All language subtitles for The.Defenders.2010.S01E12.Nevada.v.Wayne.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,280 --> 00:00:15,383 Oh, Nick, I... I didn't know who else to call. 2 00:00:15,416 --> 00:00:17,418 You were so good with him the last time. 3 00:00:17,451 --> 00:00:19,720 It's okay. Now, where's Mike? He's in his room. 4 00:00:19,753 --> 00:00:22,323 He's locked the door-- I'm afraid he's gonna hurt himself. 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,158 I can't believe the cops accused him 6 00:00:24,192 --> 00:00:26,427 of raping somebody? He wasn't making any sense. 7 00:00:26,460 --> 00:00:28,162 He just kept saying that 8 00:00:28,196 --> 00:00:30,431 he didn't want to go to jail. Mike? 9 00:00:30,464 --> 00:00:32,433 It's Nick Morelli. Your mom called me. 10 00:00:32,466 --> 00:00:34,468 She's worried about you. 11 00:00:35,503 --> 00:00:37,205 Mike? 12 00:00:37,238 --> 00:00:39,540 How long has it been since you've heard anything? 13 00:00:39,573 --> 00:00:42,042 I don't know, maybe five minutes. 14 00:00:45,513 --> 00:00:47,315 Nick? Mike, slow down. 15 00:00:47,348 --> 00:00:49,317 Just slow down. 16 00:00:49,350 --> 00:00:51,685 That could be an ambulance, Mike. 17 00:00:51,719 --> 00:00:54,222 Now, just tell me what's going on. I didn't rape anybody, Nick. 18 00:00:54,255 --> 00:00:55,823 Okay, now, why would the police think 19 00:00:55,856 --> 00:00:57,725 that you raped anybody? Just tell me. 20 00:00:57,758 --> 00:00:59,693 Mike? I was walking home from Desi's, 21 00:00:59,727 --> 00:01:01,462 and they came flying up, then they threw me 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,264 against the car, and they said that the guy had 23 00:01:03,297 --> 00:01:05,566 a red hoodie just like mine, and they kept asking me why I 24 00:01:05,599 --> 00:01:10,104 did it, and he went for his cuffs, and then I just ran. O-Okay, nothing that's happened 25 00:01:10,138 --> 00:01:11,539 can't be fixed, but we got to deal with 26 00:01:11,572 --> 00:01:13,274 the situation right here, Mike; the police are coming. 27 00:01:13,307 --> 00:01:15,776 They're not gonna believe me. Mike, they will listen to you. 28 00:01:15,809 --> 00:01:17,578 I am here, I will protect you, I'll take care of it-- 29 00:01:17,611 --> 00:01:18,912 don't worry about it. 30 00:01:18,946 --> 00:01:21,849 Mike, put that gun away. What are you doing?! Put the gun down! 31 00:01:21,882 --> 00:01:24,185 May, now, go in the bathroom, and lock yourself... Put that gun... 32 00:01:24,218 --> 00:01:26,187 Go now, May! 33 00:01:26,220 --> 00:01:28,222 Mike, you got to give me that gun. Mike, give me that gun. 34 00:01:28,256 --> 00:01:29,790 I can't go back to jail. Give it to me. The police are 35 00:01:29,823 --> 00:01:32,493 I didn't do any... gonna be here soon, and as soon as they get here, you're not 36 00:01:32,526 --> 00:01:34,462 gonna look good with a gun-- now, give me the damn gun! 37 00:01:34,495 --> 00:01:36,297 Police! Open the door! Give it... 38 00:01:36,330 --> 00:01:37,398 Give me the gun! 39 00:01:37,431 --> 00:01:38,732 Gun! Gun! All right, 40 00:01:38,766 --> 00:01:40,468 all right, all right! On the ground! 41 00:01:40,501 --> 00:01:42,370 This is my client! We are not resisting arrest! 42 00:01:42,403 --> 00:01:45,306 Here's the gun! Face down on the ground now! Face down! 43 00:01:45,339 --> 00:01:48,242 All right, in my suit pocket, there's a business card. 44 00:01:48,276 --> 00:01:49,810 I'm an attorney! 45 00:01:49,843 --> 00:01:51,512 Hold on, hold on. 46 00:01:51,545 --> 00:01:53,414 I know him; let him up. 47 00:01:54,882 --> 00:01:58,486 Nick, you got to help me, okay? 48 00:01:58,519 --> 00:02:00,221 He invokes his Fifth Amendment rights. 49 00:02:00,254 --> 00:02:02,490 Hey, Morelli, what do you call a defense lawyer 50 00:02:02,523 --> 00:02:05,259 holding a gun? What? 51 00:02:05,293 --> 00:02:07,328 Justifiable homicide. 52 00:02:07,361 --> 00:02:08,762 Hilarious. 53 00:02:08,796 --> 00:02:11,532 It won't be, next time. 54 00:02:14,668 --> 00:02:17,338 Captioning sponsored by CBS 55 00:02:31,819 --> 00:02:34,922 Now, you've known Mike since he was 12? Oh, yeah, yeah. 56 00:02:34,955 --> 00:02:38,426 Played shortstop on that Pete and I sponsored. 57 00:02:38,459 --> 00:02:41,662 Then five years later, got busted for possession. 58 00:02:41,695 --> 00:02:43,431 Wow. And where's his dad? 59 00:02:43,464 --> 00:02:46,567 He ran. He was gone before I met the boy. 60 00:02:47,401 --> 00:02:48,269 Here he is. 61 00:02:48,302 --> 00:02:49,169 How you doing? 62 00:02:55,976 --> 00:02:58,346 What happened? 63 00:02:58,379 --> 00:03:00,214 Nothing. I'm fine. 64 00:03:00,248 --> 00:03:01,615 You didn't answer me. 65 00:03:01,649 --> 00:03:03,451 We're well past capacity in here. 66 00:03:03,484 --> 00:03:04,652 Things happen. 67 00:03:04,685 --> 00:03:07,655 Yeah, well, not to this kid. 68 00:03:07,688 --> 00:03:09,657 If I see one more scratch on him, 69 00:03:09,690 --> 00:03:12,826 I'm gonna depose every one of you guys wearing a badge. 70 00:03:17,631 --> 00:03:18,999 Are you all right? I'm fine. 71 00:03:19,032 --> 00:03:20,968 Guy sucker-punched me. 72 00:03:21,001 --> 00:03:24,372 All right, this is Lisa, my associate. 73 00:03:24,405 --> 00:03:26,006 She's gonna run us through the facts of the case. 74 00:03:26,039 --> 00:03:27,841 All right, the police report says 75 00:03:27,875 --> 00:03:29,977 that the victim was asleep in her apartment 76 00:03:30,010 --> 00:03:32,346 and woke up when the attack started at 10:17 p.m. 77 00:03:32,380 --> 00:03:35,883 She called to report attacker had lefte 78 00:03:35,916 --> 00:03:40,020 at 11:14 p.m. I was home till after 10:00-- my mom can prove that. 79 00:03:40,053 --> 00:03:42,723 We were watching TV, and go out for a while.nna 80 00:03:42,756 --> 00:03:45,526 She told me to make sure the door, and I left. 81 00:03:45,559 --> 00:03:46,727 Well, thathelps. 82 00:03:46,760 --> 00:03:48,796 Well, it's a start, but a mother 83 00:03:48,829 --> 00:03:51,265 sticking up for her son-- that's not the strongest alibi. 84 00:03:51,299 --> 00:03:54,001 What did you do after you left? I was at Desi's the rest of the night. 85 00:03:54,034 --> 00:03:56,337 Desi. And when did you get there, and when did you leave? 86 00:03:56,370 --> 00:03:58,472 10:30. Left after midnight. 87 00:03:58,506 --> 00:04:00,007 I was walking home when the cops jacked me up. 88 00:04:00,040 --> 00:04:02,743 We're gonna need Desi's full name and number. 89 00:04:02,776 --> 00:04:05,313 Is my mom here yet? 90 00:04:05,346 --> 00:04:07,848 Your mom? Yeah, she's here. 91 00:04:07,881 --> 00:04:08,882 You'll be able to see her. 92 00:04:08,916 --> 00:04:09,883 Now, let's finish up. 93 00:04:09,917 --> 00:04:11,552 She'll come in. 94 00:04:11,585 --> 00:04:13,687 Nick? Yeah? 95 00:04:13,721 --> 00:04:16,324 Everything's gonna be okay, right? 96 00:04:22,330 --> 00:04:24,998 Yeah, Mike, it's gonna be fine. 97 00:04:28,869 --> 00:04:29,970 Hey, May. 98 00:04:30,003 --> 00:04:32,640 I don't want you to freak out, 99 00:04:32,673 --> 00:04:35,042 but, uh, he's banged up a little bit. 100 00:04:35,075 --> 00:04:36,577 Oh, my God, what happened? 101 00:04:36,610 --> 00:04:37,911 Well, an inmate attacked him. 102 00:04:37,945 --> 00:04:39,747 But I already put the guards on notice. 103 00:04:39,780 --> 00:04:43,351 If anything else to protective custody. 104 00:04:43,384 --> 00:04:44,885 Oh, my God. 105 00:04:44,918 --> 00:04:46,654 Now, Mike said he was at home 106 00:04:46,687 --> 00:04:47,955 with you until after 10:00 107 00:04:47,988 --> 00:04:49,657 last night watching TV? 108 00:04:49,690 --> 00:04:51,325 Yes. He was. 109 00:04:51,359 --> 00:04:53,594 We were watching TV, and then he went out. 110 00:04:53,627 --> 00:04:55,996 Do you remember what you said to him? 111 00:04:56,029 --> 00:05:00,033 Well, I always tell him when he goes out.e doors 112 00:05:01,469 --> 00:05:02,670 Okay, May, 113 00:05:02,703 --> 00:05:05,072 go see your son. 114 00:05:06,874 --> 00:05:10,844 Being a juror is an honorable and rewarding job, 115 00:05:10,878 --> 00:05:13,414 but the rewards jury duty offers 116 00:05:13,447 --> 00:05:15,916 are balanced by important responsibilities. 117 00:05:15,949 --> 00:05:17,518 Hey. 118 00:05:17,551 --> 00:05:19,720 Is this taken? Hey. 119 00:05:19,753 --> 00:05:21,455 There's something off 120 00:05:21,489 --> 00:05:25,526 about that judge. Oh, yes, there is. 121 00:05:25,559 --> 00:05:27,528 Hello. 122 00:05:32,500 --> 00:05:34,568 Shoot! 123 00:05:34,602 --> 00:05:37,571 Pull the chute, honey-- you just got shot down. 124 00:05:37,605 --> 00:05:38,972 No, I... 125 00:05:39,006 --> 00:05:40,841 just got a smile; you missed it. 126 00:05:40,874 --> 00:05:42,876 And it is your job 127 00:05:42,910 --> 00:05:45,012 to report juror misconduct... 128 00:05:45,045 --> 00:05:48,816 Hm! If anyone knows about misconduct... 129 00:05:48,849 --> 00:05:50,451 What? 130 00:05:50,484 --> 00:05:52,886 Tell me! 131 00:05:52,920 --> 00:05:56,156 Last year the cops found him passed out in a sex club. 132 00:05:56,189 --> 00:05:57,991 Head-to-toe rubber suit. 133 00:05:58,025 --> 00:05:59,960 Had to breathe out of this little snorkelly thingy. 134 00:05:59,993 --> 00:06:01,795 Swore it was a "weight-loss outfit." 135 00:06:01,829 --> 00:06:04,932 I don't remember hearing that in the news. 136 00:06:04,965 --> 00:06:08,436 It wasn't. You hear things when you're a defense attorney. 137 00:06:08,469 --> 00:06:09,603 Oh. 138 00:06:14,207 --> 00:06:16,076 Somebody drank my juice! 139 00:06:16,109 --> 00:06:17,611 It's behind the milk. 140 00:06:17,645 --> 00:06:18,979 It's gone! 141 00:06:21,482 --> 00:06:23,050 Oh. Thank you. 142 00:06:23,083 --> 00:06:24,652 Hmm. What do you got? 143 00:06:24,685 --> 00:06:25,953 Desi Williams, 21. 144 00:06:25,986 --> 00:06:27,888 Mike's known him since they were both 16. 145 00:06:27,921 --> 00:06:30,190 Met him in drug court-- program together. 146 00:06:30,223 --> 00:06:32,092 All right, all right, well, they were juveniles, 147 00:06:32,125 --> 00:06:34,194 so we can keep that out; any other trouble? 148 00:06:34,227 --> 00:06:35,829 A bust at 18 for possession. 149 00:06:35,863 --> 00:06:37,798 Oh, please say pot. 150 00:06:37,831 --> 00:06:39,633 Pot, pot, pot, pot? 151 00:06:39,667 --> 00:06:42,470 Heroin. I heard "pot." 152 00:06:42,503 --> 00:06:44,738 Well, Desi's totally since then, though. 153 00:06:44,772 --> 00:06:46,507 He's working for the past few years, 154 00:06:46,540 --> 00:06:48,642 going to N.A. meetings regularly. All right, well, 155 00:06:48,676 --> 00:06:50,544 when are you gonna talk to him? 156 00:06:50,578 --> 00:06:53,113 Because we need to lock in that alibi. Well, he hasn't 157 00:06:53,146 --> 00:06:54,815 called in to work and his landlord hasn't seen him, 158 00:06:54,848 --> 00:06:56,550 but she promised to contact us the second she does. 159 00:06:56,584 --> 00:06:58,051 All right, what about the victim? 160 00:06:58,085 --> 00:07:01,789 Um, a Lona McKerin, 21, full-time student at USLV, 161 00:07:01,822 --> 00:07:05,125 no arrests, no history emotional problems.or 162 00:07:05,158 --> 00:07:06,727 Detective Smith. 163 00:07:06,760 --> 00:07:10,163 I had to promise the dispatcher tickets 164 00:07:10,197 --> 00:07:11,532 to Thunder From Down Under. 165 00:07:11,565 --> 00:07:14,034 Before you go, I need you to sign these. 166 00:07:14,067 --> 00:07:15,202 Sign. 167 00:07:16,704 --> 00:07:17,738 Initial. 168 00:07:17,771 --> 00:07:19,006 Sign. 169 00:07:19,039 --> 00:07:20,774 Oh, wait, that's for Pete. 170 00:07:20,808 --> 00:07:22,610 That's for Pete. Give me that. 171 00:07:22,643 --> 00:07:26,179 He's using a corporate card to buy his suits? 172 00:07:26,213 --> 00:07:28,682 I don't know. I don't know anything. 173 00:07:28,716 --> 00:07:31,051 Zoey... Zoey! I don't know. 174 00:07:31,084 --> 00:07:31,852 Zoey! 175 00:07:35,823 --> 00:07:37,925 Ladies and gentlemen, you've all been sworn. 176 00:07:37,958 --> 00:07:42,229 This case involves a charge of attempted parental kidnapping. 177 00:07:42,262 --> 00:07:43,964 The defendant, Alexei Nemerov, 178 00:07:43,997 --> 00:07:46,567 has been accused by his former wife, 179 00:07:46,600 --> 00:07:49,670 Kelli Lazine, of abducting their son. 180 00:07:49,703 --> 00:07:51,505 Now, has anyone here 181 00:07:51,539 --> 00:07:53,106 had anything to do with the defendant 182 00:07:53,140 --> 00:07:55,543 or any of the lawyers involved in this case? 183 00:07:55,576 --> 00:07:57,110 Judge, I'll see ya. 184 00:07:57,144 --> 00:08:00,013 Anyone other than Mr. Kaczmarek? 185 00:08:02,550 --> 00:08:05,653 Down. 186 00:08:05,686 --> 00:08:08,789 Um, I-I'd like to be excused from this jury. 187 00:08:08,822 --> 00:08:11,592 On what grounds? Well, I don't have a car, 188 00:08:11,625 --> 00:08:13,994 so to get here this morning I had to take three busses. 189 00:08:14,027 --> 00:08:16,530 Sorry, that's not grounds for dismissal. 190 00:08:18,298 --> 00:08:23,203 Um, if you want to carpool, I have a convertible... 191 00:08:28,642 --> 00:08:31,912 Sorry. Sorry. 192 00:08:34,948 --> 00:08:37,017 Mr. Anderson, it says on your questionnaire 193 00:08:37,050 --> 00:08:38,318 that you're recently divorced. 194 00:08:38,351 --> 00:08:40,187 Do you think that will affect your ability 195 00:08:40,220 --> 00:08:41,789 to be impartial in this case? 196 00:08:41,822 --> 00:08:43,023 No. So the divorce 197 00:08:43,056 --> 00:08:44,057 was amicable? 198 00:08:44,091 --> 00:08:45,525 I wish she were dead. 199 00:08:46,927 --> 00:08:48,629 State strikes for cause. 200 00:08:48,662 --> 00:08:50,197 You are free to go, sir. 201 00:08:51,699 --> 00:08:52,900 The defense strikes for cause. 202 00:08:52,933 --> 00:08:54,768 You are excused, sir. 203 00:08:54,802 --> 00:08:56,637 The State strikes for cause. Free to go. 204 00:08:56,670 --> 00:08:58,972 Strikes for cause. You are excused. 205 00:08:59,006 --> 00:09:00,073 State strikes for cause. 206 00:09:00,107 --> 00:09:01,575 Free to leave. 207 00:09:01,609 --> 00:09:02,776 Strikes for cause. 208 00:09:02,810 --> 00:09:03,777 Free to go. 209 00:09:03,811 --> 00:09:04,778 Free to go. 210 00:09:04,812 --> 00:09:05,746 You are dismissed. 211 00:09:05,779 --> 00:09:06,647 You are excused. 212 00:09:06,680 --> 00:09:07,581 Free to go. Dismissed. 213 00:09:07,615 --> 00:09:09,016 Excused. 214 00:09:09,049 --> 00:09:11,284 Does the State or the defense 215 00:09:11,318 --> 00:09:14,287 have any more peremptory challenges for this jury? 216 00:09:14,321 --> 00:09:15,956 No, Your Honor. 217 00:09:15,989 --> 00:09:17,290 Cole, psst, psst. 218 00:09:18,692 --> 00:09:20,761 No, Your Honor. 219 00:09:21,629 --> 00:09:22,930 We have a jury. 220 00:09:22,963 --> 00:09:24,898 Thank you all very much. Please see the jury clerk. 221 00:09:24,932 --> 00:09:28,168 And trial starts tomorrow. 222 00:09:30,003 --> 00:09:32,072 Excuse me. Coming through. 223 00:09:32,105 --> 00:09:34,107 Cole... Cole... No, I can't talk to you. 224 00:09:34,141 --> 00:09:35,743 Are you insane? I... 225 00:09:35,776 --> 00:09:37,745 You just put a defense attorney on your jury! 226 00:09:37,778 --> 00:09:38,979 Look, despite how 227 00:09:39,012 --> 00:09:40,313 I feel about you personally, Kaczmarek, 228 00:09:40,347 --> 00:09:42,950 I know you love the law as much as I do. 229 00:09:42,983 --> 00:09:45,218 Okay? Which is why I'm hoping you'll overcome 230 00:09:45,252 --> 00:09:48,622 all your baser instincts and convict. 231 00:09:48,656 --> 00:09:51,358 And when you do, a little piece of you is gonna die inside. 232 00:09:51,391 --> 00:09:55,162 9:00 sharp. Don't be late. 233 00:10:08,141 --> 00:10:12,145 My, you got such tiny feet for a man with a big mouth. 234 00:10:13,681 --> 00:10:16,784 It's my day off, Morelli. Hank, listen, 235 00:10:16,817 --> 00:10:18,919 I need to talk to you about my client, Mike Wayne. 236 00:10:18,952 --> 00:10:20,988 Less than an hour after the victim 237 00:10:21,021 --> 00:10:23,423 reported the assault, your guys picked him up 238 00:10:23,456 --> 00:10:25,392 because they think he did it? 239 00:10:25,425 --> 00:10:27,895 He matched the description and he was in the area. 240 00:10:27,928 --> 00:10:30,664 Well... My guys asked him a couple of questions, 241 00:10:30,698 --> 00:10:31,932 and he turns into the Flash. 242 00:10:31,965 --> 00:10:34,234 Innocent people don't run from the cops. 243 00:10:34,267 --> 00:10:37,004 They do if you bounce them off a cruiser. And who bounced him off a cruiser? 244 00:10:37,037 --> 00:10:38,939 Your guys did. Yeah, they did. No, they didn't. 245 00:10:38,972 --> 00:10:40,674 No, they didn't! Yeah, they did. 246 00:10:40,708 --> 00:10:41,274 No... 247 00:10:41,308 --> 00:10:42,943 Okay, okay. 248 00:10:42,976 --> 00:10:46,379 Did you even look into any other possibilities? 249 00:10:46,413 --> 00:10:48,782 Sex offenders in the area, guys on parole? 250 00:10:48,816 --> 00:10:50,383 Did you check DNA or prints? 251 00:10:50,417 --> 00:10:54,087 No useable prints, no DNA. 252 00:10:54,121 --> 00:10:56,256 Latex residue, however. 253 00:10:56,289 --> 00:10:58,225 He wore a condom. 254 00:10:58,258 --> 00:11:00,928 Look, the kid's only other charge is some grass as a minor. 255 00:11:00,961 --> 00:11:04,765 Now all of a sudden he's a master rapist that knows enough to hide his own DNA? 256 00:11:04,798 --> 00:11:06,166 Come on, Hank, it doesn't make sense. 257 00:11:06,199 --> 00:11:07,434 This doesn't fit. 258 00:11:07,467 --> 00:11:09,302 You know what fits? 259 00:11:09,336 --> 00:11:10,871 A couple of hours 260 00:11:10,904 --> 00:11:13,006 after we pulled your client from his house, 261 00:11:13,040 --> 00:11:16,910 the victim put a big red circle around his picture in a lineup. 262 00:11:16,944 --> 00:11:18,912 "That's the man that raped me, Officer." 263 00:11:18,946 --> 00:11:23,483 I wish I had another story for you, Nick, but I don't. 264 00:11:23,516 --> 00:11:25,152 Now, it's my day off. 265 00:11:25,185 --> 00:11:27,187 I'll see you guys in court. 266 00:11:27,220 --> 00:11:29,222 Bye. 267 00:11:31,091 --> 00:11:33,761 Aw, come on, what is this all about? 268 00:11:33,794 --> 00:11:34,895 I have no idea. 269 00:11:34,928 --> 00:11:36,229 Is this the right address? 270 00:11:36,263 --> 00:11:38,231 The one the landlord texted me. 271 00:11:38,265 --> 00:11:40,467 You look nice today. Thanks. 272 00:11:40,500 --> 00:11:41,935 Where'd you get that outfit? 273 00:11:41,969 --> 00:11:43,336 Pete got it for me. Pete?! 274 00:11:43,370 --> 00:11:45,939 Yeah. Did he put it on a corporate credit card? 275 00:11:45,973 --> 00:11:48,341 I heard it was on sale. 276 00:11:48,375 --> 00:11:50,343 Hey, Nick. Detective, how are you? 277 00:11:50,377 --> 00:11:51,979 Good. Heard you almost got shot. 278 00:11:52,012 --> 00:11:53,814 Oh, yeah, good times, good times. 279 00:11:53,847 --> 00:11:55,949 Oh, I bet, yeah. What are you doing here? 280 00:11:55,983 --> 00:11:57,350 I'm here to see a witness 281 00:11:57,384 --> 00:11:59,319 about a case. What's his name? 282 00:11:59,352 --> 00:12:00,821 Uh, Desi Williams. 283 00:12:00,854 --> 00:12:02,455 You didn't bust him, Tom, did you? 284 00:12:03,857 --> 00:12:05,759 We didn't just bust him. 285 00:12:05,793 --> 00:12:06,827 Oh... 286 00:12:06,860 --> 00:12:07,360 How long has he been gone? 287 00:12:07,394 --> 00:12:08,395 Less than 24. 288 00:12:08,428 --> 00:12:09,830 Cause of death? 289 00:12:09,863 --> 00:12:11,498 Judging by the bindle in his pocket, 290 00:12:11,531 --> 00:12:14,501 the needle in his arm, I'm going with heroin overdose. Oh, man... 291 00:12:14,534 --> 00:12:16,003 I heard "pot." 292 00:12:16,036 --> 00:12:19,272 Positive victim I.D., a dead alibi witness-- 293 00:12:19,306 --> 00:12:20,908 we're screwed. 294 00:12:20,941 --> 00:12:23,476 If we were on a mountaintop with a telescope, 295 00:12:23,510 --> 00:12:26,313 we couldn't see the light from screwed. 296 00:12:33,053 --> 00:12:35,255 No. 297 00:12:35,288 --> 00:12:37,324 Desi doesn't get high anymore. 298 00:12:37,357 --> 00:12:39,192 It was someone else-- they make mistakes, right? 299 00:12:39,226 --> 00:12:41,194 They make mistakes. 300 00:12:41,228 --> 00:12:44,164 Mike, well... I got the crime scene photos. 301 00:12:44,197 --> 00:12:47,300 It's Desi. 302 00:12:47,334 --> 00:12:48,902 Hey... 303 00:12:48,936 --> 00:12:51,171 they have the time of death-- 304 00:12:51,204 --> 00:12:54,341 right around the time you two were together. 305 00:12:54,374 --> 00:12:55,342 Now, tell me, 306 00:12:55,375 --> 00:12:57,044 will the prosecution have 307 00:12:57,077 --> 00:12:59,212 evidence saying that you were doing drugs that night? 308 00:12:59,246 --> 00:13:03,150 No. Just eating some pizza and playing some video games. 309 00:13:03,183 --> 00:13:04,151 Are you sure? 310 00:13:05,152 --> 00:13:06,887 It's okay-- I just need to know. 311 00:13:06,920 --> 00:13:08,221 I can't get blindsided in court. 312 00:13:08,255 --> 00:13:09,823 Hey, I'm clean. 313 00:13:09,857 --> 00:13:11,058 I'll take a test 314 00:13:11,091 --> 00:13:13,060 if you want. 315 00:13:15,262 --> 00:13:17,097 Okay. 316 00:13:21,334 --> 00:13:23,603 Hey. You look like a truck just hit you. 317 00:13:23,636 --> 00:13:24,905 So do you. 318 00:13:24,938 --> 00:13:28,842 Yeah, well, my best alibi for the sexual assault just O.D.'d. 319 00:13:28,876 --> 00:13:30,443 They just put me on a jury! 320 00:13:30,477 --> 00:13:33,280 Okay, on the scale of things, not as bad, I'll admit it. 321 00:13:33,313 --> 00:13:35,015 I'm glad you didn't lose your perspective. 322 00:13:35,048 --> 00:13:36,449 Is that a new suit?! 323 00:13:36,483 --> 00:13:39,419 This is a perfectly valid tax exemption. Pete, 324 00:13:39,452 --> 00:13:42,289 this... is a business credit card. 325 00:13:42,322 --> 00:13:44,124 You cannot write off suits. 326 00:13:44,157 --> 00:13:46,894 It's not a suit; it's a work uniform. 327 00:13:46,927 --> 00:13:48,428 Pete, you know how they brought Al Capone down? 328 00:13:48,461 --> 00:13:51,398 It wasn't the G-men; it was the IRS. 329 00:13:51,431 --> 00:13:54,067 I know; I saw the movie. Didn't you learn anything from it? 330 00:13:54,101 --> 00:13:56,303 Yeah, don't lie to Robert De Niro if he's holding a baseball bat. 331 00:13:56,336 --> 00:13:58,906 Come on, Pete, you can't do this! 332 00:13:58,939 --> 00:14:01,508 Everybody does it. Okay, okay, I didn't just hear that. 333 00:14:01,541 --> 00:14:05,345 I didn't hear anything you said about committing tax evasion. 334 00:14:05,378 --> 00:14:07,347 So when the IRS comes 335 00:14:07,380 --> 00:14:08,916 and drags your ass to jail, 336 00:14:08,949 --> 00:14:13,053 I'm gonna act shocked and confused. 337 00:14:13,086 --> 00:14:15,088 After your divorce from Mr. Nemerov, 338 00:14:15,122 --> 00:14:18,258 who was awarded primary custody of your son, Sasha? 339 00:14:18,291 --> 00:14:19,927 Alexei was too busy whoring around 340 00:14:19,960 --> 00:14:21,094 to be a proper parent. 341 00:14:21,128 --> 00:14:22,595 Objection, non-responsive. 342 00:14:22,629 --> 00:14:24,364 Sustained. 343 00:14:24,397 --> 00:14:26,233 Objection, Your Honor. Non-responsive. 344 00:14:26,266 --> 00:14:28,335 Sustained. The witness will limit herself 345 00:14:28,368 --> 00:14:30,437 to answering the questions. 346 00:14:31,304 --> 00:14:33,140 I have custody. 347 00:14:33,173 --> 00:14:34,407 He had visitation. 348 00:14:34,441 --> 00:14:36,343 And on the day in question, 349 00:14:36,376 --> 00:14:38,211 where did Mr. Nemerov tell you 350 00:14:38,245 --> 00:14:40,147 he was taking Sasha? A movie. 351 00:14:40,180 --> 00:14:42,549 And when Alexei didn't bring him back by Sasha's bedtime, 352 00:14:42,582 --> 00:14:43,984 I called the police. 353 00:14:44,017 --> 00:14:45,685 That seems extreme. 354 00:14:45,718 --> 00:14:48,021 How did you know your ex-husband had abducted him? 355 00:14:48,055 --> 00:14:49,422 Objection, leading. 356 00:14:49,456 --> 00:14:52,159 Objection. Mr. Cole is leading the witness. 357 00:14:52,192 --> 00:14:55,128 Sustained. Shh, you're gonna get me in trouble. 358 00:14:55,162 --> 00:14:56,663 And once he was apprehended, 359 00:14:56,696 --> 00:15:00,500 where had Mr. Nemerov actually taken Sasha? 360 00:15:00,533 --> 00:15:01,935 To the airport... 361 00:15:01,969 --> 00:15:03,570 about to board a flight to Russia. 362 00:15:03,603 --> 00:15:06,039 If they had gotten on that plane, 363 00:15:06,073 --> 00:15:08,575 I never would have seen Sasha again. Objection! 364 00:15:08,608 --> 00:15:11,044 You were gonna hide him in some backwater hovel 365 00:15:11,078 --> 00:15:14,047 just to punish me, you bastard! 366 00:15:14,081 --> 00:15:17,384 Hate her. 367 00:15:17,417 --> 00:15:19,352 Mr. Nemerov, you quit your sales job 368 00:15:19,386 --> 00:15:21,955 at Petersen's Used Carland two days 369 00:15:21,989 --> 00:15:24,624 before you were apprehended at the airport, is that correct? 370 00:15:24,657 --> 00:15:26,326 It was time for a change. 371 00:15:26,359 --> 00:15:28,228 So it wasn't because you had 372 00:15:28,261 --> 00:15:29,997 no intentions of ever returning from Russia? 373 00:15:30,030 --> 00:15:31,331 No, no, no. You stated earlier 374 00:15:31,364 --> 00:15:33,533 that Miss Lazine gave you permission 375 00:15:33,566 --> 00:15:35,535 to take your son to Russia. 376 00:15:35,568 --> 00:15:40,207 Yes. Uh, to attend the birthday of my grandmother. 377 00:15:40,240 --> 00:15:42,075 Her 90th. 378 00:15:42,109 --> 00:15:44,744 Talk directly to the jury; that's a defense lawyer trick. 379 00:15:44,777 --> 00:15:46,379 This guy is good. 380 00:15:46,413 --> 00:15:49,216 I just wanted my son to see his great-grandmother 381 00:15:49,249 --> 00:15:50,483 before she died. 382 00:15:50,517 --> 00:15:52,219 She said 383 00:15:52,252 --> 00:15:55,122 it would make her life... complete. 384 00:15:56,156 --> 00:15:58,525 Hm. 385 00:16:08,135 --> 00:16:09,536 I was asleep. 386 00:16:09,569 --> 00:16:11,338 Um... 387 00:16:11,371 --> 00:16:16,443 I'd had a pretty long day, so I fell asleep early. 388 00:16:16,476 --> 00:16:19,679 And then I... 389 00:16:19,712 --> 00:16:22,715 I felt a pressure on my chest. 390 00:16:25,518 --> 00:16:29,056 At first I thought I was dreaming, b... 391 00:16:30,590 --> 00:16:33,560 He was tying my arms. 392 00:16:33,593 --> 00:16:35,662 You woke up, and the attacker 393 00:16:35,695 --> 00:16:37,397 was on top of you? 394 00:16:37,430 --> 00:16:40,567 I fought so hard. 395 00:16:40,600 --> 00:16:44,104 I really did. 396 00:16:47,407 --> 00:16:50,277 People say you, um... 397 00:16:50,310 --> 00:16:53,646 you float out of your body, but I didn't. 398 00:16:55,082 --> 00:16:58,085 I didn't at all. 399 00:16:58,118 --> 00:17:00,453 I wanted to so badly... 400 00:17:02,822 --> 00:17:05,024 But I... 401 00:17:08,828 --> 00:17:10,697 We can take a break. 402 00:17:10,730 --> 00:17:13,166 No. 403 00:17:13,200 --> 00:17:15,235 Please, I want to do this. 404 00:17:19,372 --> 00:17:21,308 It was, um... 405 00:17:21,341 --> 00:17:24,844 it was dark, but I could tell that he had a... 406 00:17:24,877 --> 00:17:29,716 he had sort of a baby face, 'cause he, uh... 407 00:17:29,749 --> 00:17:32,319 no scruff, you know? 408 00:17:33,486 --> 00:17:35,322 I could... 409 00:17:35,355 --> 00:17:39,092 I could feel him rub against me when he was... 410 00:17:45,732 --> 00:17:49,336 ...as he was raping me. 411 00:17:49,369 --> 00:17:53,173 Do you see the man who sexually assaulted you 412 00:17:53,206 --> 00:17:56,209 in this courtroom today? 413 00:17:56,243 --> 00:17:58,245 Yes. 414 00:18:05,285 --> 00:18:08,488 Him. He raped me. 415 00:18:08,521 --> 00:18:10,290 No, I didn't. Order. 416 00:18:10,323 --> 00:18:11,724 I didn't. She's wrong. I didn't... Mike, stop. 417 00:18:11,758 --> 00:18:12,859 Control your client, Counselor. 418 00:18:12,892 --> 00:18:14,394 Stop it. Stop. Your Honor, 419 00:18:14,427 --> 00:18:16,329 we're terribly sorry. 420 00:18:21,268 --> 00:18:24,304 The State rests. 421 00:18:24,337 --> 00:18:26,206 Mr. Morelli. 422 00:18:28,908 --> 00:18:30,843 The defense has no questions 423 00:18:30,877 --> 00:18:33,880 for the witness at this time, Your Honor. 424 00:18:37,484 --> 00:18:38,818 We finally got 425 00:18:38,851 --> 00:18:40,153 the police video 426 00:18:40,187 --> 00:18:41,554 of Lona McKerin picking Mike 427 00:18:41,588 --> 00:18:43,323 out of the photo lineup. Great. 428 00:18:43,356 --> 00:18:44,691 Let's see it. 429 00:18:44,724 --> 00:18:46,559 Okay, if you see the man 430 00:18:46,593 --> 00:18:48,495 who attacked you, just circle his picture 431 00:18:48,528 --> 00:18:50,197 with the red pen. 432 00:18:50,230 --> 00:18:52,232 I have the one from before. 433 00:18:54,201 --> 00:18:55,568 This one. 434 00:18:55,602 --> 00:18:56,636 You sure? 435 00:18:56,669 --> 00:18:58,571 Yeah. Okay. 436 00:18:58,605 --> 00:19:00,673 She said, "I have the one from before." 437 00:19:00,707 --> 00:19:02,209 Yeah, so? 438 00:19:02,242 --> 00:19:04,777 What before? 439 00:19:17,524 --> 00:19:20,560 I wish you weren't here today, Miss McKerin. 440 00:19:20,593 --> 00:19:23,296 I wish I didn't have to ask you these questions. 441 00:19:23,330 --> 00:19:25,632 But a terrible crime 442 00:19:25,665 --> 00:19:26,766 has been alleged. 443 00:19:26,799 --> 00:19:29,369 Miss McKerin, I'm gonna show you 444 00:19:29,402 --> 00:19:31,638 the police video of your identification 445 00:19:31,671 --> 00:19:33,440 of my client, and then 446 00:19:33,473 --> 00:19:34,974 I'm gonna ask you a few questions. 447 00:19:35,007 --> 00:19:36,709 Are you gonna be okay with that? 448 00:19:36,743 --> 00:19:37,744 Okay. 449 00:19:37,777 --> 00:19:39,346 Thank you. 450 00:19:42,249 --> 00:19:43,916 Okay... 451 00:19:43,950 --> 00:19:45,952 if you see the man who assaulted you, 452 00:19:45,985 --> 00:19:48,388 just circle his picture 453 00:19:48,421 --> 00:19:50,257 with the pen. 454 00:19:50,290 --> 00:19:51,958 Take your time. 455 00:19:58,431 --> 00:20:00,733 It's okay. 456 00:20:03,870 --> 00:20:04,904 Can I take a break? 457 00:20:04,937 --> 00:20:05,972 Yeah, sure you can. 458 00:20:06,005 --> 00:20:07,240 I'm just really tired. 459 00:20:07,274 --> 00:20:10,243 It's fine. No problem. 460 00:20:10,277 --> 00:20:12,612 Do you remember asking for a break? 461 00:20:12,645 --> 00:20:15,882 Yes. I-I had been up for so long. 462 00:20:15,915 --> 00:20:18,017 Absolutely, absolutely, I understand. 463 00:20:18,050 --> 00:20:20,453 But you resumed a half hour later, is that correct? 464 00:20:21,721 --> 00:20:22,555 Yes. 465 00:20:22,589 --> 00:20:23,990 Okay. 466 00:20:26,426 --> 00:20:29,362 Okay, if you see the man who attacked you, 467 00:20:29,396 --> 00:20:31,864 just circle his picture with the red pen. 468 00:20:31,898 --> 00:20:34,367 I have the one from before. 469 00:20:38,871 --> 00:20:40,373 This one. 470 00:20:40,407 --> 00:20:41,741 You sure? 471 00:20:41,774 --> 00:20:43,743 Yeah. Okay. 472 00:20:47,046 --> 00:20:50,483 Miss McKerin, is this the... 473 00:20:50,517 --> 00:20:52,552 lineup that you circled? 474 00:20:52,585 --> 00:20:54,053 Yes. 475 00:20:54,086 --> 00:20:57,990 Were you aware that this was not the original lineup 476 00:20:58,024 --> 00:20:59,526 you were shown? 477 00:20:59,559 --> 00:21:00,960 What? 478 00:21:00,993 --> 00:21:05,465 You were shown two different photo lineups 479 00:21:05,498 --> 00:21:07,834 that night, and the only person 480 00:21:07,867 --> 00:21:09,969 that appeared in both... 481 00:21:10,002 --> 00:21:12,505 was my client. 482 00:21:13,740 --> 00:21:14,974 You had no idea 483 00:21:15,007 --> 00:21:16,943 that there were two, did you? 484 00:21:16,976 --> 00:21:18,445 No. 485 00:21:18,478 --> 00:21:20,680 You were unable to identify my client 486 00:21:20,713 --> 00:21:22,849 in the first one. 487 00:21:22,882 --> 00:21:24,584 Is that correct? 488 00:21:24,617 --> 00:21:25,485 Yes. 489 00:21:26,853 --> 00:21:29,622 But you could see him in the second one. 490 00:21:31,491 --> 00:21:33,860 Yes. 491 00:21:33,893 --> 00:21:36,463 Is it possible... 492 00:21:36,496 --> 00:21:38,431 that that's because you remembered him from 493 00:21:38,465 --> 00:21:40,700 the first photo lineup and not the attack? 494 00:21:40,733 --> 00:21:42,001 No. 495 00:21:42,902 --> 00:21:44,737 No, it has to be him. 496 00:21:44,771 --> 00:21:48,107 Wh... When I pointed him out, they told me not to be afraid 497 00:21:48,140 --> 00:21:49,976 because he was in jail already. 498 00:21:50,009 --> 00:21:52,879 Now, I-I know this is very tough for you, 499 00:21:52,912 --> 00:21:57,384 but I need you to take a moment right now and just think. 500 00:21:57,417 --> 00:21:59,752 In light of these new facts, 501 00:21:59,786 --> 00:22:03,055 can you say, for certain, 502 00:22:03,089 --> 00:22:05,625 that it was my client 503 00:22:05,658 --> 00:22:08,127 who sexually assaulted you that night? 504 00:22:08,160 --> 00:22:10,830 Objection, asked and answered. 505 00:22:10,863 --> 00:22:12,098 Overruled. 506 00:22:12,131 --> 00:22:13,666 You may answer the question. 507 00:22:21,140 --> 00:22:23,376 I'm not sure. 508 00:22:25,678 --> 00:22:28,848 Miss McKerin... 509 00:22:28,881 --> 00:22:32,485 you need to be sure. 510 00:22:39,526 --> 00:22:41,694 I don't... 511 00:22:43,830 --> 00:22:46,866 I don't know. 512 00:22:57,677 --> 00:22:59,946 No further questions, Your Honor. 513 00:23:08,521 --> 00:23:13,726 Okay, Mary, we are all clear that you do not believe Kelli. 514 00:23:13,760 --> 00:23:16,128 Now, without using the term "micro-expression" 515 00:23:16,162 --> 00:23:18,731 or anything else you might have learned while watching 516 00:23:18,765 --> 00:23:21,934 48 Hours Mystery, can you please tell us why? 517 00:23:23,536 --> 00:23:25,004 She seems like a bitch. 518 00:23:25,037 --> 00:23:26,005 Aw, come on! 519 00:23:26,038 --> 00:23:27,507 She thinks so, too. 520 00:23:27,540 --> 00:23:29,108 I didn't say it like that! 521 00:23:29,141 --> 00:23:30,743 Okay. Kelli... 522 00:23:30,777 --> 00:23:31,811 was a terrible wife. 523 00:23:31,844 --> 00:23:32,812 She was judgmental, 524 00:23:32,845 --> 00:23:33,980 she was withholding, 525 00:23:34,013 --> 00:23:35,682 she was snippy, and... 526 00:23:35,715 --> 00:23:38,485 Alexei, all the cheating aside, seems great. 527 00:23:38,518 --> 00:23:39,218 He's-he's funny, 528 00:23:39,251 --> 00:23:40,019 he's personable, 529 00:23:40,052 --> 00:23:41,721 he's good-looking. 530 00:23:41,754 --> 00:23:43,956 Both of them love Sasha with all their hearts. 531 00:23:43,990 --> 00:23:45,725 Do you both agree with that? 532 00:23:45,758 --> 00:23:46,893 Right, Mary? 533 00:23:46,926 --> 00:23:47,860 Yes. 534 00:23:47,894 --> 00:23:49,195 Talia? Yeah. 535 00:23:49,228 --> 00:23:51,631 Great. None of that 536 00:23:51,664 --> 00:23:54,734 has anything to do with our verdict. 537 00:23:54,767 --> 00:23:57,770 Here we go. "If the mother of a child 538 00:23:57,804 --> 00:23:59,238 "has primary physical custody, 539 00:23:59,271 --> 00:24:01,574 "the father of the child shall not 540 00:24:01,608 --> 00:24:03,576 "willfully conceal or remove the child 541 00:24:03,610 --> 00:24:05,778 from the physical custody of the mother." 542 00:24:05,812 --> 00:24:07,880 That is all we are allowed to consider. 543 00:24:07,914 --> 00:24:10,049 Now, did Alexei willfully 544 00:24:10,082 --> 00:24:13,520 conceal or remove Sasha from Kelli? 545 00:24:16,188 --> 00:24:17,790 Hands for guilty. 546 00:24:19,559 --> 00:24:21,127 Come on, Mary. 547 00:24:21,160 --> 00:24:22,895 Yes. 548 00:24:22,929 --> 00:24:24,063 Talia. 549 00:24:24,096 --> 00:24:26,032 Come on. 550 00:24:26,065 --> 00:24:27,900 Come on. 551 00:24:29,201 --> 00:24:30,169 All right, 552 00:24:30,202 --> 00:24:31,504 all right. 553 00:24:31,538 --> 00:24:32,805 Guess we'll pick up tomorrow. 554 00:24:32,839 --> 00:24:34,641 All right, I'm out of here. 555 00:24:34,674 --> 00:24:35,908 That's that. - Please, we've been here forever. 556 00:24:35,942 --> 00:24:37,644 Gladys, careful with that diabetic cat. 557 00:24:37,677 --> 00:24:39,512 No more candy for her, okay? 558 00:24:39,546 --> 00:24:41,514 Can we just make up a verdict, please? 559 00:24:41,548 --> 00:24:42,915 See you guys tomorrow. Talia. 560 00:24:42,949 --> 00:24:44,216 Just one sec. 561 00:24:44,250 --> 00:24:45,685 I'm not disputing 562 00:24:45,718 --> 00:24:47,219 that the... 563 00:24:47,253 --> 00:24:49,756 cuisine is four-star... 564 00:24:49,789 --> 00:24:52,692 but come on, don't you have a life you got to get back to? 565 00:24:52,725 --> 00:24:54,827 I have to go. 566 00:24:59,832 --> 00:25:03,069 Hey, Talia, you forgot your purse. 567 00:25:07,640 --> 00:25:08,975 How are those busses running? 568 00:25:10,009 --> 00:25:11,611 Fine. 569 00:25:53,686 --> 00:25:55,321 Hey. 570 00:25:55,354 --> 00:25:58,825 Sorry I'm late. Are you all right? 571 00:25:58,858 --> 00:26:00,359 Yeah. 572 00:26:00,392 --> 00:26:03,730 Sorry, I'm... I'm just not used to all of this. 573 00:26:03,763 --> 00:26:06,265 Well, it's a good thing. 574 00:26:07,767 --> 00:26:09,669 Find anything? 575 00:26:09,702 --> 00:26:11,003 Not much. 576 00:26:12,238 --> 00:26:14,340 She was a full-time student 577 00:26:14,373 --> 00:26:17,376 at USLV, huh? 578 00:26:17,409 --> 00:26:19,912 Yeah. Why? 579 00:26:21,714 --> 00:26:24,050 Where's her books? 580 00:26:26,318 --> 00:26:28,888 Wait, look at this. 581 00:26:28,921 --> 00:26:31,190 She works at Fabio's. 582 00:26:34,060 --> 00:26:36,763 A lot. 583 00:26:36,796 --> 00:26:40,232 How does a full-time student work a double shift 584 00:26:40,266 --> 00:26:42,268 six days a week? 585 00:26:50,810 --> 00:26:52,078 Hey, Nick. 586 00:26:52,111 --> 00:26:53,345 Hey. 587 00:26:53,379 --> 00:26:55,948 What, um... 588 00:26:55,982 --> 00:26:57,684 what is this? 589 00:26:57,717 --> 00:27:00,386 I can't see with your fingers in the way. 590 00:27:00,419 --> 00:27:02,321 It is a bill from our corporate card 591 00:27:02,354 --> 00:27:03,990 with charges for room service 592 00:27:04,023 --> 00:27:06,793 and spa treatments at the Beverly Hills Hotel. 593 00:27:06,826 --> 00:27:09,195 That was from a year ago! 594 00:27:09,228 --> 00:27:10,229 Don't change the subject. 595 00:27:10,262 --> 00:27:12,031 I was at a legal seminar 596 00:27:12,064 --> 00:27:14,667 in Los Angeles-- what, are you going through the files 597 00:27:14,701 --> 00:27:15,902 trying to find something on Nicky? 598 00:27:15,935 --> 00:27:17,704 You went with Jess. She's my wife! 599 00:27:17,737 --> 00:27:19,739 Vacations with your wife-- it's not a valid 600 00:27:19,772 --> 00:27:21,240 business deduction. Uh, ring-ring, hello? 601 00:27:21,273 --> 00:27:23,375 Oh, Mr. Tax Computer. How are you? 602 00:27:23,409 --> 00:27:24,844 Who you looking for? Nick Morelli? 603 00:27:24,877 --> 00:27:26,813 Yeah. Stings, doesn't it? 604 00:27:26,846 --> 00:27:27,947 Ow! 605 00:27:27,980 --> 00:27:29,381 I'm gonna sting your ass. 606 00:27:29,415 --> 00:27:30,817 Ha-ha-ha! 607 00:27:30,850 --> 00:27:31,884 Lisa. 608 00:27:31,918 --> 00:27:33,052 Pete. 609 00:27:33,085 --> 00:27:34,386 Hey, what's going on? 610 00:27:34,420 --> 00:27:36,756 Well, Lona was a student at USLV, 611 00:27:36,789 --> 00:27:38,925 but she dropped out... 612 00:27:38,958 --> 00:27:42,729 after accusing another student of sexually assaulting her. 613 00:27:42,762 --> 00:27:45,832 How come we don't know about this? 614 00:27:45,865 --> 00:27:46,999 No charges were filed. 615 00:27:47,033 --> 00:27:48,100 School handled it internally, 616 00:27:48,134 --> 00:27:49,235 and during the hearing, 617 00:27:49,268 --> 00:27:51,137 it came out that both of the students 618 00:27:51,170 --> 00:27:52,404 were under the influence of alcohol, 619 00:27:52,438 --> 00:27:54,440 and the school dismissed the charges, 620 00:27:54,473 --> 00:27:57,276 then she dropped out. Do we have the name of the guy she accused? 621 00:27:57,309 --> 00:27:59,411 Well, we can't use this in court. 622 00:27:59,445 --> 00:28:01,147 Well, what do you mean? The allegation 623 00:28:01,180 --> 00:28:02,248 goes to the accused's credibility. 624 00:28:02,281 --> 00:28:04,817 Look, I know this is your first rape case, Lisa... 625 00:28:04,851 --> 00:28:06,452 That has nothing to do with it, okay? 626 00:28:06,485 --> 00:28:07,954 This is about attacking the victim. 627 00:28:07,987 --> 00:28:10,456 The jury needs to know if the victim lied 628 00:28:10,489 --> 00:28:12,224 about a past sexual assault. 629 00:28:12,258 --> 00:28:13,459 Yeah, well, she's not lying now, 630 00:28:13,492 --> 00:28:15,094 'cause they did a rape kit on her. 631 00:28:15,127 --> 00:28:16,929 And our guy didn't do it. Yeah, and Lona 632 00:28:16,963 --> 00:28:19,031 already admitted on the stand that she wasn't sure 633 00:28:19,065 --> 00:28:20,499 Mike was the guy who attacked her. 634 00:28:20,532 --> 00:28:22,234 So we already have our reasonable doubt. 635 00:28:22,268 --> 00:28:25,337 Okay, Lisa... let's play this out. 636 00:28:25,371 --> 00:28:26,806 What now? 637 00:28:26,839 --> 00:28:28,207 We drop our defense 638 00:28:28,240 --> 00:28:29,341 and just... 639 00:28:29,375 --> 00:28:31,510 hope the jury goes along with us? 640 00:28:31,543 --> 00:28:33,813 Well, what do yo want? 641 00:28:33,846 --> 00:28:35,081 We're just supposed to go ahead 642 00:28:35,114 --> 00:28:36,715 and destroy this girl's reputation? 643 00:28:38,517 --> 00:28:40,987 You think I want to do this? 644 00:28:41,020 --> 00:28:42,822 Huh? 645 00:28:42,855 --> 00:28:45,157 Is that what you think? 646 00:28:46,225 --> 00:28:48,227 I have no choice, Lisa. 647 00:29:02,274 --> 00:29:07,013 You were a student at USLV, is that correct? 648 00:29:07,046 --> 00:29:08,547 Yes. And you just dropped out? 649 00:29:08,580 --> 00:29:09,882 Objection, 650 00:29:09,916 --> 00:29:12,051 relevance. Withdrawn. 651 00:29:12,084 --> 00:29:13,920 Miss McKerin... 652 00:29:15,121 --> 00:29:18,958 ...have you ever made a claim 653 00:29:18,991 --> 00:29:21,093 for a sexual assault before? Objection, 654 00:29:21,127 --> 00:29:22,795 the question introduces 655 00:29:22,829 --> 00:29:24,263 inadmissible prejudicial evidence. 656 00:29:24,296 --> 00:29:26,498 It goes to credibility, Your Honor. 657 00:29:26,532 --> 00:29:29,168 I'll allow, but you are on a tightrope, Counselor. 658 00:29:30,302 --> 00:29:32,304 Have you? Yes. 659 00:29:33,505 --> 00:29:35,441 In college. 660 00:29:37,343 --> 00:29:40,346 Was there an investigation into that claim? 661 00:29:42,381 --> 00:29:44,350 Yes, there was. 662 00:29:48,988 --> 00:29:52,258 And what was the outcome of that investigation? 663 00:30:03,402 --> 00:30:07,039 The administrative board ruled that the charges were false. 664 00:30:07,073 --> 00:30:09,942 They said that I was lying. 665 00:30:12,244 --> 00:30:14,346 I wasn't. 666 00:30:16,448 --> 00:30:18,017 Thank you. 667 00:30:19,585 --> 00:30:22,254 The court will take a ten-minute recess. 668 00:30:44,310 --> 00:30:46,012 Hey. Hey. 669 00:30:46,045 --> 00:30:47,213 How you doing? 670 00:30:47,246 --> 00:30:48,547 I'm okay. 671 00:30:48,580 --> 00:30:51,117 You want to go over anything before you testify? 672 00:30:51,150 --> 00:30:52,551 No. 673 00:30:56,688 --> 00:30:58,257 She's gonna be all right. 674 00:31:05,231 --> 00:31:08,434 You know, Michael could afford to move out... 675 00:31:08,467 --> 00:31:11,470 but he stayed 'cause he knew I... 676 00:31:11,503 --> 00:31:15,107 I couldn't stand to be in the house alone. 677 00:31:17,243 --> 00:31:19,578 He's good to me. 678 00:31:19,611 --> 00:31:21,247 Mm. 679 00:31:21,280 --> 00:31:23,983 And you're good to him. 680 00:31:26,085 --> 00:31:28,054 You know, if you want an ear, 681 00:31:28,087 --> 00:31:31,290 if there's something you want to talk about, I'm here for you. 682 00:31:33,292 --> 00:31:36,228 I don't know what to do. 683 00:31:36,262 --> 00:31:38,297 I'm all he has. 684 00:31:39,665 --> 00:31:43,269 Hey, just do what your heart tells you to do. 685 00:31:46,305 --> 00:31:48,374 He's my son. 686 00:31:48,407 --> 00:31:51,143 She's their daughter. 687 00:31:59,151 --> 00:32:01,120 I had a couple glasses of wine, 688 00:32:01,153 --> 00:32:04,056 and I fell asleep while we were watching TV. 689 00:32:04,090 --> 00:32:06,492 What time? I don't know. 690 00:32:06,525 --> 00:32:09,695 When I woke up, it was around 9:00. Where was Mike? 691 00:32:11,730 --> 00:32:13,699 I didn't see him. 692 00:32:13,732 --> 00:32:15,334 You didn't see him, 693 00:32:15,367 --> 00:32:17,569 or...? He wasn't home. 694 00:32:17,603 --> 00:32:20,339 I looked. 695 00:32:20,372 --> 00:32:23,309 Okay... 696 00:32:23,342 --> 00:32:25,044 All right. 697 00:32:26,745 --> 00:32:29,115 We got a problem. 698 00:32:39,058 --> 00:32:43,695 Desi's gone; my mother has to testify-- she's my only alibi. 699 00:32:43,729 --> 00:32:46,498 Mike, I-I can't put your mother on the stand 700 00:32:46,532 --> 00:32:49,101 if I know she's gonna commit perjury. 701 00:32:49,135 --> 00:32:51,437 What are you gonna do? 702 00:32:51,470 --> 00:32:52,504 I'm gonna let the defense rest. 703 00:32:52,538 --> 00:32:54,306 The victim's testimony 704 00:32:54,340 --> 00:32:55,607 is suspect. 705 00:32:55,641 --> 00:32:58,244 Is that enough to win? - Well, it helps 706 00:32:58,277 --> 00:33:02,548 that there's no physical evidence, but there's no way to know for sure. 707 00:33:07,353 --> 00:33:09,455 Put me on the stand. 708 00:33:09,488 --> 00:33:12,591 What are you gonna say, Mike? 709 00:33:12,624 --> 00:33:14,760 I mean, your alibi is based 710 00:33:14,793 --> 00:33:17,763 on your mother's lie that she saw you leave. 711 00:33:17,796 --> 00:33:20,632 But the jury doesn't know that. 712 00:33:26,272 --> 00:33:27,639 What? 713 00:33:28,774 --> 00:33:31,643 Well, the truth doesn't matter. 714 00:33:31,677 --> 00:33:35,114 You're a defense lawyer-- your job is to win. 715 00:33:36,648 --> 00:33:39,518 So you got to put me on that stand 716 00:33:39,551 --> 00:33:43,255 so I can convince the jury that I'm innocent... 717 00:33:44,823 --> 00:33:47,793 ...just like I did with you. 718 00:33:51,397 --> 00:33:54,533 If you don't, it's ineffective counsel. 719 00:33:54,566 --> 00:33:57,636 I get a new trial anyway. 720 00:33:58,537 --> 00:34:00,406 Guard? 721 00:34:03,142 --> 00:34:04,143 Just do your job. 722 00:34:05,444 --> 00:34:07,446 I'm not going to jail for this slut. 723 00:34:07,479 --> 00:34:09,148 Nick! Hey! Hey! 724 00:34:09,181 --> 00:34:11,817 Nick! Nick, come on! Guard! Guard! 725 00:34:11,850 --> 00:34:13,452 Come on. 726 00:34:23,195 --> 00:34:25,097 I looked that kid dead through the eye, 727 00:34:25,131 --> 00:34:27,399 and I can't believe I didn't see through his act. 728 00:34:27,433 --> 00:34:29,335 Well, you've known him since he was 12-- 729 00:34:29,368 --> 00:34:31,570 you wanted to believe. Aw, I'm smarter than that, Pete. 730 00:34:31,603 --> 00:34:33,805 Okay, well, what now, Nick? 'Cause if you put him 731 00:34:33,839 --> 00:34:36,242 on the stand and he's lying, you're committing a felony. 732 00:34:36,275 --> 00:34:37,743 You got to withdraw from the case. 733 00:34:37,776 --> 00:34:39,445 Yeah. No, we're in the middle of the trial. 734 00:34:39,478 --> 00:34:41,347 No way in hell the judge lets me out. 735 00:34:44,150 --> 00:34:47,286 I can't believe it. 736 00:34:47,319 --> 00:34:49,355 I made that victim... 737 00:34:49,388 --> 00:34:52,191 doubt herself. 738 00:34:52,224 --> 00:34:55,194 I practically called her a liar. 739 00:34:55,227 --> 00:34:56,895 There is another option. 740 00:34:56,928 --> 00:34:58,797 Mike wants to testify, 741 00:34:58,830 --> 00:35:01,133 you let him testify on the narrative. 742 00:35:01,167 --> 00:35:03,802 Step back and let him tell his own story. 743 00:35:03,835 --> 00:35:05,804 And if Nick doesn't question Mike on direct 744 00:35:05,837 --> 00:35:08,174 and he doesn't object during cross, 745 00:35:08,207 --> 00:35:09,575 the ADA will know something's up. 746 00:35:09,608 --> 00:35:10,842 Let him sink himself. 747 00:35:10,876 --> 00:35:12,144 Why don't we save time? 748 00:35:12,178 --> 00:35:13,312 Put "I'm a lying rapist" 749 00:35:13,345 --> 00:35:15,147 on a sign around his neck. 750 00:35:15,181 --> 00:35:16,448 No, Nick, 751 00:35:16,482 --> 00:35:17,916 let him do it himself. 752 00:35:17,949 --> 00:35:19,518 Get out of the way. 753 00:35:19,551 --> 00:35:21,453 That's what you got to do. 754 00:35:25,491 --> 00:35:26,692 No. 755 00:35:26,725 --> 00:35:28,327 We're defense attorneys-- 756 00:35:28,360 --> 00:35:30,562 we defend. 757 00:35:31,897 --> 00:35:35,334 That's what I got to do. 758 00:35:35,367 --> 00:35:37,869 Is the defense ready to call its first witness? 759 00:35:37,903 --> 00:35:40,906 Yes, Your Honor. 760 00:36:03,695 --> 00:36:05,163 Well, Counselor? 761 00:36:08,267 --> 00:36:09,268 Just do your job. 762 00:36:13,405 --> 00:36:15,841 Mr. Wayne, can you tell the court 763 00:36:15,874 --> 00:36:17,543 what happened the night 764 00:36:17,576 --> 00:36:19,278 of this alleged offense? 765 00:36:20,679 --> 00:36:22,714 I ate some dinner with my mom, 766 00:36:22,748 --> 00:36:26,585 and after dinner, we both watched some TV 767 00:36:26,618 --> 00:36:27,986 until a little after 10:00. 768 00:36:28,019 --> 00:36:30,522 I told her I was going out for a while, 769 00:36:30,556 --> 00:36:33,725 I gave her a kiss good-bye, and I-I left. 770 00:36:35,594 --> 00:36:37,563 Is there anything else you'd like to tell the court? 771 00:36:41,300 --> 00:36:43,535 Well, after I left the house, 772 00:36:43,569 --> 00:36:45,671 I walked to my friend Desi's apartment. 773 00:36:45,704 --> 00:36:47,406 Got there around 10:30, 774 00:36:47,439 --> 00:36:50,276 and I sat on his couch and played some video games. 775 00:36:50,309 --> 00:36:52,744 I left right after midnight, 776 00:36:52,778 --> 00:36:55,581 and I was accosted by some police officers. 777 00:36:57,449 --> 00:36:59,551 I have no more, Your Honor. 778 00:36:59,585 --> 00:37:02,388 Thank you. 779 00:37:02,421 --> 00:37:04,590 Your witness. 780 00:37:16,535 --> 00:37:21,273 Mr. Wayne, you said you sat on Desi's couch 781 00:37:21,307 --> 00:37:23,509 and played video games that night. 782 00:37:23,542 --> 00:37:25,311 Is that correct? 783 00:37:25,344 --> 00:37:26,312 Yes. 784 00:37:26,345 --> 00:37:28,046 Where was the couch? 785 00:37:28,079 --> 00:37:30,582 In his living room. 786 00:37:30,616 --> 00:37:32,851 And where was the television? 787 00:37:34,486 --> 00:37:36,522 Across from the couch. 788 00:37:36,555 --> 00:37:40,526 So... you couldn't have been at the victim's house 789 00:37:40,559 --> 00:37:42,828 sexually assaulting her, because you were at Desi's 790 00:37:42,861 --> 00:37:44,530 playing video games? 791 00:37:46,965 --> 00:37:48,400 Yes. 792 00:37:50,336 --> 00:37:54,640 Mr. Wayne, this is a photo taken 793 00:37:54,673 --> 00:37:59,277 at Desi Williams' apartment after his death. 794 00:38:05,751 --> 00:38:07,886 Mr. Wayne... 795 00:38:07,919 --> 00:38:10,722 can you explain 796 00:38:10,756 --> 00:38:13,492 how you play video games 797 00:38:13,525 --> 00:38:15,627 on a television that isn't there? 798 00:38:28,106 --> 00:38:29,441 Mm. 799 00:38:31,377 --> 00:38:32,944 Zoey. 800 00:38:32,978 --> 00:38:34,580 It's go time. 801 00:38:37,683 --> 00:38:38,950 Oh! 802 00:38:38,984 --> 00:38:40,552 Sorry. 803 00:38:45,991 --> 00:38:48,427 Wait. This isn't my purse. 804 00:38:48,460 --> 00:38:49,561 Huh. 805 00:38:50,862 --> 00:38:52,864 Petersen's Used Carland. 806 00:38:58,937 --> 00:39:00,939 I hope you're aware that jury tampering 807 00:39:00,972 --> 00:39:03,609 is a serious allegation, Mr. Kaczmarek? 808 00:39:03,642 --> 00:39:05,143 I am, Your Honor, but during voir dire, 809 00:39:05,176 --> 00:39:07,779 she made a point about how she had to take the bus 810 00:39:07,813 --> 00:39:09,381 because she didn't have a car. 811 00:39:09,415 --> 00:39:11,383 Was I the only one paying attention? 812 00:39:11,417 --> 00:39:12,551 And you're sure 813 00:39:12,584 --> 00:39:14,553 that the key ring was from 814 00:39:14,586 --> 00:39:16,455 the defendant's previous place of employment? 815 00:39:16,488 --> 00:39:17,689 Petersen's Used Carland-- 816 00:39:17,723 --> 00:39:19,124 a name that bad is hard to forget. 817 00:39:19,157 --> 00:39:23,529 Were you aware of any contact between 818 00:39:23,562 --> 00:39:25,163 the defendant and this woman? No, sir. 819 00:39:25,196 --> 00:39:27,499 Get the juror. Thank you, Mr. Kaczmarek. 820 00:39:27,533 --> 00:39:29,801 You noticed she had a new purse, huh? 821 00:39:29,835 --> 00:39:31,470 I notice everything. 822 00:39:31,503 --> 00:39:33,972 I'll be expecting a gift for making your case, Cole. 823 00:39:34,005 --> 00:39:35,040 Shoulder bag or tote? 824 00:39:35,073 --> 00:39:36,708 I can still hear you. 825 00:39:36,742 --> 00:39:38,610 Sorry. Sorry. 826 00:39:40,479 --> 00:39:42,113 Has the jury 827 00:39:42,147 --> 00:39:43,449 reached a verdict? 828 00:39:43,482 --> 00:39:45,651 Yes, we have, Your Honor. 829 00:39:56,194 --> 00:40:01,166 On the crime of sexual assault, the jury find the defendant 830 00:40:01,199 --> 00:40:03,569 Michael Wayne, guilty. 831 00:40:11,843 --> 00:40:13,111 Thank you. 832 00:40:13,144 --> 00:40:14,846 Court is adjourned until tomorrow, 833 00:40:14,880 --> 00:40:16,948 when we begin the penalty phase. 834 00:40:18,484 --> 00:40:20,185 You son of a bitch. 835 00:40:20,218 --> 00:40:21,953 You set me up. 836 00:40:21,987 --> 00:40:24,122 You did it all yourself, my friend. 837 00:40:24,155 --> 00:40:26,792 I'm gonna get a new trial, 'cause you didn't do your job, Nick. 838 00:40:26,825 --> 00:40:28,126 Good luck with that. 839 00:40:57,222 --> 00:40:59,658 I'll have what he's having. 840 00:41:00,826 --> 00:41:02,193 What are you doing here? 841 00:41:02,227 --> 00:41:04,730 That hot juror that was a hold-out... Yeah? 842 00:41:04,763 --> 00:41:07,499 Defendant gave her a car to hang the jury. 843 00:41:07,533 --> 00:41:10,802 Ten minutes after replacing her, 12-zip, guilty. 844 00:41:10,836 --> 00:41:12,037 What kind of car? 845 00:41:12,070 --> 00:41:14,540 A used Tercel. Geez! 846 00:41:14,573 --> 00:41:18,610 God, I wouldn't sell my soul for less than a four-door. 847 00:41:18,644 --> 00:41:20,078 Thanks, Steve. 848 00:41:23,314 --> 00:41:25,951 Pete... 849 00:41:25,984 --> 00:41:28,153 you ever wonder... 850 00:41:28,186 --> 00:41:31,122 what we'd be doing if we weren't lawyers? 851 00:41:35,126 --> 00:41:37,763 Well, a hundred years ago, my ancestors were 852 00:41:37,796 --> 00:41:40,832 digging up potatoes with their bare hands. 853 00:41:40,866 --> 00:41:44,736 Even our worst day is better than that. 854 00:41:46,104 --> 00:41:48,173 Here's to our worst days. 855 00:41:48,206 --> 00:41:51,009 And the better ones ahead. Sir, yes, sir. 856 00:41:53,812 --> 00:41:55,246 Leave the bottle. 857 00:41:55,280 --> 00:41:58,617 Here. Let me get it. 858 00:42:00,018 --> 00:42:01,853 Whoa-ho, easy. 859 00:42:01,887 --> 00:42:04,690 You know who got Al Capone, don't you? 860 00:42:06,625 --> 00:42:09,527 Yeah, it was the, uh... G-men. 861 00:42:10,796 --> 00:42:11,863 Right? 862 00:42:11,897 --> 00:42:16,267 Captioning sponsored by CBS 863 00:42:40,258 --> 00:42:43,895 Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH 60138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.