Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,582
Is your aunt always this late?
3
00:00:06,583 --> 00:00:08,841
She said she's on Irish time.
4
00:00:09,138 --> 00:00:10,604
Hey.
5
00:00:10,605 --> 00:00:11,944
Sorry I'm late. Hey, buddy.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,354
- Hi.
- Stuck
7
00:00:13,355 --> 00:00:15,690
in, uh, traffic for over an hour. Ew.
8
00:00:15,691 --> 00:00:18,759
Well, we have been waiting
for almost two hours.
9
00:00:18,760 --> 00:00:21,395
Well, I'm in the middle
of a very busy afternoon.
10
00:00:21,396 --> 00:00:22,630
What can I do for you?
11
00:00:22,631 --> 00:00:25,733
Ben is no longer
allowed to ride the bus.
12
00:00:25,734 --> 00:00:27,568
He's been urinating on it.
13
00:00:27,569 --> 00:00:29,770
That true, buddy? You peeing on the bus?
14
00:00:29,771 --> 00:00:32,831
No. I peed in Ryan Leggio's backpack.
15
00:00:32,832 --> 00:00:34,408
Well, that's still not a bathroom.
16
00:00:34,409 --> 00:00:35,576
And then on his shoes
17
00:00:35,577 --> 00:00:37,244
when he called me a "pee freak."
18
00:00:37,245 --> 00:00:39,814
Okay, I can see how
that might be a problem.
19
00:00:39,815 --> 00:00:42,183
But look, in the kid's
defense, it's a brutal commute.
20
00:00:42,184 --> 00:00:44,652
I had to stop at a gas
station on the way here,
21
00:00:44,653 --> 00:00:46,153
or I would have peed myself.
22
00:00:46,154 --> 00:00:48,923
Uh, look, it's not just the bus.
23
00:00:48,924 --> 00:00:50,121
Ben has been
24
00:00:50,122 --> 00:00:51,625
doing poorly in his classes, as well.
25
00:00:51,626 --> 00:00:53,394
Einstein flunked math.
26
00:00:53,395 --> 00:00:55,696
He's also having trouble making friends.
27
00:00:55,697 --> 00:00:57,398
- You think Bill Gates had friends?
- And
28
00:00:57,399 --> 00:01:00,234
he refuses to wear his uniform properly.
29
00:01:00,235 --> 00:01:02,737
Oh. Huh. You know who else
refused to wear a uniform?
30
00:01:02,738 --> 00:01:04,905
Muhammad Ali, The Champ.
31
00:01:04,906 --> 00:01:09,343
Did The Champ wear high heels?
32
00:01:09,344 --> 00:01:11,567
Look, give him a break. The
kid probably misses his mom.
33
00:01:11,568 --> 00:01:12,646
They're Sabrina's.
34
00:01:12,647 --> 00:01:14,582
Look, if Ben can't
35
00:01:14,583 --> 00:01:16,926
change his behavior, I think
that we're going to have to...
36
00:01:16,927 --> 00:01:19,186
You're going to have to what? Boot him?
37
00:01:19,187 --> 00:01:20,921
Oh, no, buddy.
38
00:01:20,922 --> 00:01:23,257
Too late. We reject you.
39
00:01:23,258 --> 00:01:26,961
Yeah. That kid's special, okay?
40
00:01:26,962 --> 00:01:28,796
Not special like he...
41
00:01:28,797 --> 00:01:30,731
He-He's just a special kid.
42
00:01:30,732 --> 00:01:33,467
And if you can't see
that, you can burn in hell.
43
00:01:33,468 --> 00:01:36,470
Okay. Well, I wish you luck.
44
00:01:36,471 --> 00:01:38,639
No, no, no, no, no,
no, no. I wish you luck,
45
00:01:38,640 --> 00:01:40,743
because your school is a
mess. Have you met the other
46
00:01:40,744 --> 00:01:42,710
two Pemberton kids you've educated?
47
00:01:42,711 --> 00:01:44,578
- Yes, I know Chip and Sabrina.
- Yeah.
48
00:01:44,579 --> 00:01:46,480
Well, this place has
just about ruined them.
49
00:01:46,481 --> 00:01:48,416
You're running a crap factory here, pal.
50
00:01:48,417 --> 00:01:50,484
Just churning out crap. Ugh!
51
00:01:50,485 --> 00:01:52,586
Look at this kid. Are you kidding me?
52
00:01:52,587 --> 00:01:53,821
That kid sucks.
53
00:01:53,822 --> 00:01:55,322
Sucks, sucks.
54
00:01:55,323 --> 00:01:56,424
This is a great school
55
00:01:56,425 --> 00:01:58,459
to come to if you want your kid to suck.
56
00:01:58,460 --> 00:02:00,904
Oh, look, here comes
another guy. You suck!
57
00:02:00,905 --> 00:02:03,397
Well, it's the middle of the
school year. I think you're gonna
58
00:02:03,398 --> 00:02:05,299
find it very difficult
to find any school
59
00:02:05,300 --> 00:02:07,247
- that's willing to...
- No, no, no, no, no, no.
60
00:02:07,248 --> 00:02:09,071
You're not the only game
in town, buddy, okay?
61
00:02:09,072 --> 00:02:11,338
This school's a joke,
and not a good one.
62
00:02:11,339 --> 00:02:12,640
Then I think we're done here.
63
00:02:12,641 --> 00:02:14,708
No. think we're done here.
64
00:02:23,552 --> 00:02:25,553
Should I go with her?
65
00:02:25,554 --> 00:02:27,421
Regrettably.
66
00:02:33,895 --> 00:02:35,874
Seven schools?
67
00:02:35,875 --> 00:02:37,298
Who gets rejected by seven schools?
68
00:02:37,299 --> 00:02:39,139
Maybe you should have
thought about that before
69
00:02:39,163 --> 00:02:41,402
you took him out of the best
prep school in the country.
70
00:02:41,403 --> 00:02:43,146
Yeah, well, maybe I
didn't think it through,
71
00:02:43,147 --> 00:02:45,406
'cause I was too focused
on how much Lockwood sucks.
72
00:02:45,407 --> 00:02:47,190
And by the way, your
principal's a real tool.
73
00:02:47,191 --> 00:02:48,476
- Nice influence.
- I mean,
74
00:02:48,477 --> 00:02:51,045
what is the problem? The
kid's got an odd fashion sense.
75
00:02:51,046 --> 00:02:52,913
What's wrong with my fashion senses?
76
00:02:52,914 --> 00:02:54,615
Oh, hey, buddy.
77
00:02:54,616 --> 00:02:56,283
Uh... nothing.
78
00:02:56,284 --> 00:02:58,619
Not a thing. I think
you look very handsome.
79
00:02:58,620 --> 00:03:00,321
Uh, you want to go
play in the other room?
80
00:03:00,322 --> 00:03:02,923
So you can keep talking about me? Okay.
81
00:03:02,924 --> 00:03:04,825
So I can keep talking about you.
82
00:03:04,826 --> 00:03:06,894
That is a smart kid.
83
00:03:06,895 --> 00:03:08,918
I do not understand why
he can't get into a school.
84
00:03:08,919 --> 00:03:10,397
Oh, come on. Don't be naive.
85
00:03:10,398 --> 00:03:11,765
We all know the real reason.
86
00:03:11,766 --> 00:03:12,900
Here we go.
87
00:03:12,901 --> 00:03:15,035
Frederico Diaz, 3.0,
88
00:03:15,036 --> 00:03:17,471
crapped the bed on the
SATs, gets into Brown.
89
00:03:17,472 --> 00:03:20,374
Meanwhile, Dustin
Wakefield... straight A's,
90
00:03:20,375 --> 00:03:22,276
school treasurer... gets into Wesleyan.
91
00:03:22,277 --> 00:03:23,410
Disgraceful.
92
00:03:23,411 --> 00:03:24,958
What are you talking about? It's never
93
00:03:24,959 --> 00:03:27,060
been harder to be a white
male than it is right now.
94
00:03:27,061 --> 00:03:30,618
I'm gonna have to work twice
as hard to achieve half as much.
95
00:03:30,619 --> 00:03:32,086
Preach, brother.
96
00:03:32,087 --> 00:03:34,622
- I haven't had a win in 37 years.
- Oh, come on.
97
00:03:34,623 --> 00:03:35,923
Try being a woman.
98
00:03:35,924 --> 00:03:37,947
At least I understand the
plight of diverse people.
99
00:03:37,948 --> 00:03:39,860
What?! You two are about as diverse
100
00:03:39,861 --> 00:03:41,095
as a Jimmy Buffet concert.
101
00:03:41,096 --> 00:03:42,863
I would call you racist,
102
00:03:42,864 --> 00:03:44,558
but you only hang out with white people.
103
00:03:44,559 --> 00:03:46,102
So I guess that makes you separatists.
104
00:03:46,103 --> 00:03:48,002
- You don't know who I hang out with.
- Okay.
105
00:03:48,003 --> 00:03:49,837
Name one non-white friend.
106
00:03:50,972 --> 00:03:52,106
Alba.
107
00:03:52,107 --> 00:03:54,542
Alba. Super not white.
108
00:03:54,543 --> 00:03:55,976
Oh, don't drag me into this.
109
00:03:55,977 --> 00:03:57,711
Alba is not your friend.
110
00:03:57,712 --> 00:03:59,513
You do not yell at your friend
111
00:03:59,514 --> 00:04:00,941
for putting dressing on your salad.
112
00:04:00,942 --> 00:04:02,142
You know nothing about her.
113
00:04:02,143 --> 00:04:03,384
I know plenty about her.
114
00:04:03,385 --> 00:04:04,618
What's her last name?
115
00:04:04,619 --> 00:04:07,288
- Gonzalez?
- Perez.
116
00:04:07,289 --> 00:04:09,056
- Maldanado.
- That's a tough start, guys.
117
00:04:09,057 --> 00:04:10,791
You have lived with Alba
118
00:04:10,792 --> 00:04:13,761
your entire lives, and you
don't know her full name?
119
00:04:13,762 --> 00:04:15,529
Alba is a rich
120
00:04:15,530 --> 00:04:16,664
fountain of culture.
121
00:04:16,665 --> 00:04:17,831
Guzzle from her.
122
00:04:17,832 --> 00:04:20,367
- You know what, Alba?
- Hmm?
123
00:04:20,368 --> 00:04:23,103
Tomorrow, me and you...
we're going out. On me.
124
00:04:23,104 --> 00:04:25,873
And I want to know every
single thing about you,
125
00:04:25,874 --> 00:04:27,775
because you are my new friend.
126
00:04:27,776 --> 00:04:30,611
That sounds good. Okay.
127
00:04:30,612 --> 00:04:32,713
Count me in. I frickin' love diversity.
128
00:04:32,714 --> 00:04:35,115
Yeah, uh, okay, I got to
get Ben into a good school.
129
00:04:35,116 --> 00:04:36,850
I cannot have him turning out like you.
130
00:04:36,851 --> 00:04:38,452
Look, there's only two schools that are
131
00:04:38,453 --> 00:04:39,787
accepting students right now...
132
00:04:39,788 --> 00:04:41,388
the all-girls school across the street
133
00:04:41,389 --> 00:04:43,691
and the public school, but
it's, like, 40 minutes away.
134
00:04:43,692 --> 00:04:46,493
Well, enjoy the drive.
135
00:04:50,599 --> 00:04:52,900
I know the first day at
a new school can be tough,
136
00:04:52,901 --> 00:04:54,501
but you just remember to be yourself,
137
00:04:54,502 --> 00:04:56,437
and you'll be just fine.
138
00:04:56,438 --> 00:04:59,239
I'm a transformer!
139
00:04:59,240 --> 00:05:00,941
Yeah. Sure.
140
00:05:00,942 --> 00:05:03,143
Transformer. Close enough.
141
00:05:04,641 --> 00:05:05,523
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
142
00:05:07,822 --> 00:05:09,444
So, am I a girl now?
143
00:05:09,445 --> 00:05:11,346
No, only when you're at school.
144
00:05:11,347 --> 00:05:12,915
Or whenever else you want to be.
145
00:05:12,916 --> 00:05:15,360
Cool. Do I have a vagina?
146
00:05:15,361 --> 00:05:17,629
No, you don't. Any other questions?
147
00:05:17,630 --> 00:05:20,398
What is a vagina?
148
00:05:20,399 --> 00:05:24,068
Oh, that's like, right
up the... in between...
149
00:05:24,069 --> 00:05:25,403
You got...
150
00:05:25,404 --> 00:05:27,739
Can I get back to you on that one?
151
00:05:27,740 --> 00:05:29,240
- Okay.
- Thanks, buddy.
152
00:05:29,241 --> 00:05:31,776
You look really good in
that dress, by the way.
153
00:05:31,777 --> 00:05:34,012
Thanks. It's breezy on my vagina.
154
00:05:34,013 --> 00:05:36,080
Yeah. Yeah, maybe don't
mention that, though.
155
00:05:36,081 --> 00:05:37,709
Now, listen, there are three things
156
00:05:37,710 --> 00:05:39,133
you've got to remember today, okay?
157
00:05:39,134 --> 00:05:41,119
Number one: go wherever the girls go,
158
00:05:41,120 --> 00:05:42,420
do whatever the girls do.
159
00:05:42,421 --> 00:05:44,422
Number two... and this
one's critical... you...
160
00:05:44,423 --> 00:05:47,926
What? Are we here already?
My God, that's close. Nice.
161
00:05:47,927 --> 00:05:49,093
All right.
162
00:05:49,094 --> 00:05:50,995
Sorry we're late. You know how fussy
163
00:05:50,996 --> 00:05:53,031
- little girls are getting ready.
- Well, we are
164
00:05:53,032 --> 00:05:55,800
thrilled to have our very
first transgender student.
165
00:05:55,801 --> 00:05:57,335
Oh, say thank you, Ben.
166
00:05:57,336 --> 00:06:00,004
- I thought you said my name was "Beth."
- Yes.
167
00:06:00,005 --> 00:06:02,340
That's what I said. He still
gets confused sometimes.
168
00:06:02,341 --> 00:06:03,908
Well, you mean "she"?
169
00:06:03,909 --> 00:06:05,803
Yeah, yeah, that's what I mean.
170
00:06:05,804 --> 00:06:07,267
You'll get it. Don't worry about it.
171
00:06:07,268 --> 00:06:09,113
Hey, Ben... Th... why
don't you run outside
172
00:06:09,114 --> 00:06:10,848
to the playground while we finish up,
173
00:06:10,849 --> 00:06:12,283
- okay?
- Okay.
174
00:06:12,284 --> 00:06:13,918
Should I do the thing now?
175
00:06:13,919 --> 00:06:15,920
Yeah.
176
00:06:15,921 --> 00:06:18,323
Oh!
177
00:06:20,159 --> 00:06:22,427
- Want to play dolls?
- I'm not really into dolls.
178
00:06:22,428 --> 00:06:24,128
Want to play super smash ball?
179
00:06:24,129 --> 00:06:26,197
It's like dodge ball,
except we're all ninjas.
180
00:06:26,198 --> 00:06:28,333
Okay.
181
00:06:29,468 --> 00:06:32,370
So, Alba, tell us more about Guatemala.
182
00:06:32,371 --> 00:06:34,872
Oh. Uh, okay.
183
00:06:34,873 --> 00:06:38,042
Well, the national flower
184
00:06:38,043 --> 00:06:40,044
is the White Nun Orchid,
185
00:06:40,045 --> 00:06:42,347
- and the national bird...
- Oh, wait. Hold on.
186
00:06:42,348 --> 00:06:44,771
I want to write this down so I
can throw it in Mickey's face.
187
00:06:44,772 --> 00:06:46,184
Oh, okay.
188
00:06:46,185 --> 00:06:49,921
Uh, the national bird is the quetzal.
189
00:06:49,922 --> 00:06:54,926
And, uh, oh, the
population is 12.7 million.
190
00:06:54,927 --> 00:06:55,771
Wow.
191
00:06:55,772 --> 00:06:57,626
Alba, this is delicious.
Is this eggplant?
192
00:06:57,627 --> 00:06:59,097
No, it's beef.
193
00:07:00,966 --> 00:07:02,867
Alba, you know I don't eat red meat.
194
00:07:02,868 --> 00:07:04,235
Why would you order this?
195
00:07:04,236 --> 00:07:06,804
That is strange.
196
00:07:06,805 --> 00:07:08,072
It must be regional.
197
00:07:08,073 --> 00:07:09,974
You know, where I'm
from, it's vegetarian.
198
00:07:09,975 --> 00:07:11,809
No, pepian is always beef.
199
00:07:11,810 --> 00:07:13,993
No, it's not. No. Take it
away. No. Get it out of here.
200
00:07:13,994 --> 00:07:16,214
No. That's not good. Not
where I come from. No.
201
00:07:16,215 --> 00:07:19,484
Alba? Why is your phone on
the Guatemala Wikipedia page?
202
00:07:19,485 --> 00:07:21,319
Is it?
203
00:07:21,320 --> 00:07:24,021
Alba. What's going on?
204
00:07:25,190 --> 00:07:27,892
Well, okay, I'm from Guatemala,
205
00:07:27,893 --> 00:07:30,195
but my culture is American.
206
00:07:30,196 --> 00:07:31,496
What? I came here
207
00:07:31,497 --> 00:07:33,197
as a little girl, so my culture
208
00:07:33,198 --> 00:07:35,099
- is your culture.
- Are you kidding me?
209
00:07:35,100 --> 00:07:37,302
I just blew eight years
of no red meat for nothing?
210
00:07:37,303 --> 00:07:38,903
Why didn't you just tell us?
211
00:07:38,904 --> 00:07:40,538
I don't know. Uh,
212
00:07:40,539 --> 00:07:42,206
when I saw how much you guys wanted
213
00:07:42,207 --> 00:07:44,042
to hang out with me, I got excited.
214
00:07:44,043 --> 00:07:45,877
Now I feel terrible.
The whole point of this
215
00:07:45,878 --> 00:07:47,211
was to get to know you better.
216
00:07:47,212 --> 00:07:49,147
No, the whole point
of this was to hang out
217
00:07:49,148 --> 00:07:51,949
with somebody diverse so
we could shut Mickey up.
218
00:07:51,950 --> 00:07:54,385
Ignore him. Alba, is there anywhere
219
00:07:54,386 --> 00:07:56,154
that you actually like going?
220
00:07:56,155 --> 00:08:00,058
Well... there is this
one place I really love.
221
00:08:00,059 --> 00:08:01,259
Okay, good, let's go there.
222
00:08:01,260 --> 00:08:03,227
- But first let's send a selfie to Mickey.
- Oh.
223
00:08:03,228 --> 00:08:05,063
- Oh, wait.
- Oh.
224
00:08:05,064 --> 00:08:07,899
#ChipsAndGuac.
225
00:08:09,868 --> 00:08:12,470
Getting Ben into a school
across the street was genius.
226
00:08:12,471 --> 00:08:15,106
He is cranking through my
mascara like a street whore,
227
00:08:15,107 --> 00:08:16,774
but it's worth it.
228
00:08:16,775 --> 00:08:18,543
Hey, you mind if I go bare-ass?
229
00:08:18,544 --> 00:08:20,445
I'd really rather you did not.
230
00:08:24,416 --> 00:08:25,550
Hello.
231
00:08:25,551 --> 00:08:26,818
Yep.
232
00:08:27,820 --> 00:08:29,987
What, you mean right now?
233
00:08:29,988 --> 00:08:31,823
Oh, gosh, I'd love to,
234
00:08:31,824 --> 00:08:34,091
but I'm kind of right
in the middle of...
235
00:08:35,160 --> 00:08:36,361
Okay.
236
00:08:36,362 --> 00:08:39,330
Yeah, I get it. All
right, I'll be right there.
237
00:08:39,331 --> 00:08:41,866
- Everything okay?
- Mm-hmm.
238
00:08:41,867 --> 00:08:43,868
Just got to hike over to Ben's school.
239
00:08:43,869 --> 00:08:45,870
- You want to come with me?
- No.
240
00:08:45,871 --> 00:08:48,940
I'm gonna stay here and cook
off some of these tan lines.
241
00:08:54,513 --> 00:08:57,115
♪ Ooh, my little
pretty one, pretty one ♪
242
00:08:57,116 --> 00:08:59,283
♪ When you gonna give me some ♪
243
00:08:59,284 --> 00:09:01,252
- ♪ Time, Sharona ♪
- Alba, I had no idea
244
00:09:01,253 --> 00:09:03,808
you liked karaoke... that's
so cool and interesting.
245
00:09:03,809 --> 00:09:08,192
Oh, I love it. As a little girl,
I dreamed of being Elton John.
246
00:09:09,161 --> 00:09:10,828
All right, everyone
keep their eyes peeled
247
00:09:10,829 --> 00:09:12,130
for an ethnic person.
248
00:09:12,131 --> 00:09:13,898
You're the reason people hate us.
249
00:09:13,899 --> 00:09:16,200
Jealousy is the reason people hate us.
250
00:09:16,201 --> 00:09:18,436
Alba, what song are
you gonna sing later?
251
00:09:18,437 --> 00:09:19,570
Oh, no, no.
252
00:09:19,571 --> 00:09:22,874
I only sing in the shower or the car
253
00:09:22,875 --> 00:09:24,175
or doing dishes, you know,
254
00:09:24,176 --> 00:09:25,643
getting dressed or folding clothes,
255
00:09:25,644 --> 00:09:29,313
but never in front of anyone...
I could never do that, no.
256
00:09:29,314 --> 00:09:31,382
Okay, this is what I'm talking about.
257
00:09:31,383 --> 00:09:33,851
- Hey, man, where are you from?
- Nigeria.
258
00:09:33,852 --> 00:09:35,386
Jackpot.
259
00:09:35,387 --> 00:09:36,387
♪ My, my ♪
260
00:09:36,388 --> 00:09:38,356
♪ My-yi whoo! ♪
261
00:09:38,357 --> 00:09:40,158
I'm a little Dutch girl
262
00:09:40,159 --> 00:09:41,959
dressed in blue.
263
00:09:41,960 --> 00:09:43,494
These are the things
264
00:09:43,495 --> 00:09:45,296
that I can do.
265
00:09:45,297 --> 00:09:46,531
What are you doing here?
266
00:09:46,532 --> 00:09:48,833
Hi! I just came to see your principal.
267
00:09:48,834 --> 00:09:50,668
I see you made some new friends.
268
00:09:50,669 --> 00:09:52,603
Yeah. I really like this girl Jennifer.
269
00:09:52,604 --> 00:09:54,939
Does that make me a lesbian?
270
00:09:54,940 --> 00:09:56,823
You don't have to worry
about labels, buddy.
271
00:09:56,824 --> 00:09:58,887
- Just like who you like.
- Good. 'Cause I also like
272
00:09:58,888 --> 00:10:00,520
this kid named Brad from my old school.
273
00:10:00,521 --> 00:10:02,580
Sweet. Keep your options open.
274
00:10:02,581 --> 00:10:04,115
See you in a bit.
275
00:10:04,116 --> 00:10:05,583
I can do the...
276
00:10:05,584 --> 00:10:07,552
Hope this is some sort of an emergency.
277
00:10:07,553 --> 00:10:09,620
I was in the middle of
an important meeting.
278
00:10:09,621 --> 00:10:12,356
This is Gene, a parent here.
279
00:10:12,357 --> 00:10:14,559
He has some concerns regarding Beth.
280
00:10:14,560 --> 00:10:17,195
You kept me waiting, so
I'm gonna get right to it.
281
00:10:17,196 --> 00:10:19,297
My wife and I aren't
comfortable with our daughter
282
00:10:19,298 --> 00:10:22,033
sharing a bathroom
with a boy in a dress.
283
00:10:22,034 --> 00:10:25,303
I'm sorry, I don't know
anything about a boy in a dress.
284
00:10:25,304 --> 00:10:28,172
I know about a darling little
girl in a dress... is that
285
00:10:28,173 --> 00:10:30,074
- who you're talking about, Gene?
- Okay, look,
286
00:10:30,075 --> 00:10:32,178
I'm not trying to pass any
judgments here, all right?
287
00:10:32,179 --> 00:10:34,612
Anything anyone wants to
do or wear, I'm cool with.
288
00:10:34,613 --> 00:10:37,448
Well, would you listen to that!
289
00:10:37,449 --> 00:10:40,451
Gene here is cool with the rest
of the world having free will.
290
00:10:40,452 --> 00:10:41,652
Thank you, Gene.
291
00:10:41,653 --> 00:10:43,187
- I didn't mean it like that.
- No?
292
00:10:43,188 --> 00:10:45,289
No. I'm just looking
after my daughter's safety.
293
00:10:45,290 --> 00:10:47,492
I mean, come on, it's
common sense, all right?
294
00:10:47,493 --> 00:10:50,461
That's why we have a boys'
room and a girls' room.
295
00:10:52,097 --> 00:10:54,265
I got news for you, friend.
296
00:10:54,266 --> 00:10:56,300
The world is a dangerous place.
297
00:10:56,301 --> 00:10:58,069
Nobody's safe.
298
00:10:58,070 --> 00:10:59,504
It does not take a little boy
299
00:10:59,505 --> 00:11:01,606
in a dress to molest your daughter.
300
00:11:01,607 --> 00:11:03,341
I use the girls' room.
301
00:11:03,342 --> 00:11:05,643
I could easily molest
her any time I want.
302
00:11:05,644 --> 00:11:06,644
Uh, please,
303
00:11:06,645 --> 00:11:08,179
let's not make this personal.
304
00:11:08,180 --> 00:11:09,247
I'm not done, Rita.
305
00:11:09,248 --> 00:11:11,482
I won't do it, Gene, okay?
306
00:11:11,483 --> 00:11:14,585
But maybe... not only
am I a sexual predator,
307
00:11:14,586 --> 00:11:16,354
maybe I'm liar.
308
00:11:16,355 --> 00:11:18,356
So maybe I will do it.
309
00:11:18,357 --> 00:11:19,423
Whoa.
310
00:11:19,424 --> 00:11:20,525
Okay.
311
00:11:20,526 --> 00:11:22,093
Stop for just a moment.
312
00:11:22,094 --> 00:11:24,495
I understand this is
a very emotional issue.
313
00:11:24,496 --> 00:11:27,665
We thought we were ready for
this, but clearly we aren't.
314
00:11:27,666 --> 00:11:28,666
- What?
- So I'm sorry.
315
00:11:28,667 --> 00:11:31,802
Beth has to leave Barnsdale.
316
00:11:34,573 --> 00:11:36,173
No.
317
00:11:36,174 --> 00:11:39,176
No. This isn't over.
318
00:11:41,413 --> 00:11:44,181
You tell your daughter
to watch her back.
319
00:11:52,076 --> 00:11:54,633
Can you believe that bigot
chucked our little girl?
320
00:11:54,634 --> 00:11:56,635
I got to find a way to get him back in.
321
00:11:56,636 --> 00:12:00,128
Now a transgender person knows how
it feels to be white these days.
322
00:12:00,129 --> 00:12:02,062
Ben is white. And he's not transgender.
323
00:12:02,063 --> 00:12:03,897
He just likes wearing
little girl's clothing.
324
00:12:03,898 --> 00:12:05,232
If anything, he's gender-fluid.
325
00:12:05,233 --> 00:12:07,453
You know what? I'm proud
to be his big sister.
326
00:12:07,454 --> 00:12:09,517
No, don't make this your
thing. This is Ben's thing.
327
00:12:09,518 --> 00:12:11,051
- It seems like it's your thing.
- I'm just trying
328
00:12:11,052 --> 00:12:12,940
to get your brother
into a school he likes.
329
00:12:12,941 --> 00:12:15,735
And if I can fight injustice
and slam my foot up her ass
330
00:12:15,736 --> 00:12:17,570
at the same time, then that's a win.
331
00:12:17,571 --> 00:12:19,514
Oh, yeah, so suddenly
you're just this big friend
332
00:12:19,515 --> 00:12:21,007
of the LGBTQ community?
333
00:12:21,008 --> 00:12:22,241
Mm-hmm.
334
00:12:22,242 --> 00:12:23,443
Wh-What?
335
00:12:23,444 --> 00:12:25,345
Are you serious? Lesbian-Gay-
336
00:12:25,346 --> 00:12:27,246
Bisexual-Transgender-Questioning.
337
00:12:27,247 --> 00:12:29,248
Pretty sure the Q's for "queer."
338
00:12:29,249 --> 00:12:30,416
No, "queer" is offensive.
339
00:12:30,417 --> 00:12:31,751
Why? When I was growing up,
340
00:12:31,752 --> 00:12:33,586
it was the kid with the ball.
341
00:12:33,587 --> 00:12:35,245
And where's the "S" for "straight"?
342
00:12:35,246 --> 00:12:36,589
You don't need to be represented.
343
00:12:36,590 --> 00:12:38,491
So... they can exclude us,
344
00:12:38,492 --> 00:12:40,793
but when we exclude
them, we're the bad guys?
345
00:12:40,794 --> 00:12:42,695
When exactly do my
people get their justice?
346
00:12:44,164 --> 00:12:45,698
For the last 5,000 years.
347
00:12:45,699 --> 00:12:47,882
- Agree to disagree.
- You know, this reminds me
348
00:12:47,883 --> 00:12:50,136
of Massachusetts v. Shepherd.
349
00:12:50,137 --> 00:12:51,520
- Never heard of it.
- Well, it was
350
00:12:51,521 --> 00:12:52,705
a case involving me.
351
00:12:52,706 --> 00:12:54,707
I was at the aquarium and I got lost.
352
00:12:54,708 --> 00:12:56,576
I end up in the wrong bathroom.
353
00:12:56,577 --> 00:12:58,478
Next thing I know, I'm getting arrested
354
00:12:58,479 --> 00:13:00,847
for looking like a predator,
which, incidentally,
355
00:13:00,848 --> 00:13:03,483
is why they threw out the case.
356
00:13:03,484 --> 00:13:05,351
They profiled the mustache.
357
00:13:05,352 --> 00:13:07,019
- Hmm.
- Not a good move.
358
00:13:07,020 --> 00:13:08,421
You should just sue Barnsdale.
359
00:13:08,422 --> 00:13:09,822
No, I'm not suing anyone, okay?
360
00:13:09,823 --> 00:13:12,024
Suing is how rich white
people solve their problems.
361
00:13:12,025 --> 00:13:14,127
Yeah, but you don't have
to actually sue them.
362
00:13:14,128 --> 00:13:16,462
You could just threaten to sue them.
363
00:13:16,463 --> 00:13:19,098
I do love threatening.
364
00:13:22,302 --> 00:13:25,037
Hey, Sabrina, I'm so happy
you wanted to come back here.
365
00:13:25,038 --> 00:13:27,173
Yeah, well, these ribs are delicious.
366
00:13:27,174 --> 00:13:29,575
And... I wanted to sing and show you
367
00:13:29,576 --> 00:13:31,644
there was nothing to be afraid of.
368
00:13:31,645 --> 00:13:33,413
- Really?
- Mm-hmm.
369
00:13:33,414 --> 00:13:35,314
Oh, I'm so nervous for you.
370
00:13:35,315 --> 00:13:37,316
I want to throw up and run away.
371
00:13:37,317 --> 00:13:40,186
All right, next up, Sabrina Pemberton.
372
00:13:40,187 --> 00:13:41,421
Watch and learn.
373
00:13:41,422 --> 00:13:42,822
Come on up.
374
00:13:44,158 --> 00:13:46,526
So, how long have you been in America?
375
00:13:46,527 --> 00:13:47,693
Since I was 12 years old.
376
00:13:47,694 --> 00:13:49,262
Is your family out here?
377
00:13:49,263 --> 00:13:50,696
My family is dead.
378
00:13:50,697 --> 00:13:53,366
- Mm.
- My mother, she died of malaria.
379
00:13:53,367 --> 00:13:55,101
So I ran away from home.
380
00:13:55,102 --> 00:13:57,505
Then I was taken and
made to be a soldier.
381
00:13:57,506 --> 00:13:58,129
Huh.
382
00:13:58,130 --> 00:13:59,872
They gave me a gun and
forced me to execute
383
00:13:59,873 --> 00:14:02,742
a farmer, but my gun jammed.
384
00:14:02,743 --> 00:14:04,710
Thank God you caught a break.
385
00:14:04,711 --> 00:14:07,413
They made me hack him
with a machete instead.
386
00:14:08,682 --> 00:14:10,850
It was my ninth birthday.
387
00:14:11,819 --> 00:14:14,754
Wow. That...
388
00:14:14,755 --> 00:14:17,323
that's just...
389
00:14:17,324 --> 00:14:18,858
perfect.
390
00:14:18,859 --> 00:14:21,093
Do you mind starting from the top?
391
00:14:21,094 --> 00:14:23,095
Just... Record it for a friend.
392
00:14:23,096 --> 00:14:26,132
This next song is for my maid, Alba.
393
00:14:26,809 --> 00:14:28,421
She's been keeping it real
since I was in diapers.
394
00:14:28,422 --> 00:14:30,845
- Yeah, Alba!
- Everybody show her some love! Come on!
395
00:14:30,846 --> 00:14:31,758
You my girl, Alba.
396
00:14:31,759 --> 00:14:33,360
You my girl.
397
00:14:33,361 --> 00:14:35,370
I love you, boo. Let's do this.
398
00:14:35,396 --> 00:14:37,459
Uh.
399
00:14:37,460 --> 00:14:38,698
Uh.
400
00:14:38,699 --> 00:14:40,266
Come on. Ha.
401
00:14:40,267 --> 00:14:43,870
♪ Sicka than your average, poppa
twist cabbage off instinct... ♪
402
00:14:50,444 --> 00:14:52,746
Easy access, huh?
403
00:14:52,747 --> 00:14:55,179
Mark that down as the
school's first security issue.
404
00:14:55,180 --> 00:14:56,616
- Yeah, check.
- All right, I'm gonna go
405
00:14:56,617 --> 00:14:58,018
have a chat with that principal.
406
00:14:58,019 --> 00:15:00,153
You stay here and film
anything that looks dangerous.
407
00:15:00,154 --> 00:15:02,956
Safety hazards,
violations, dangerous birds.
408
00:15:02,957 --> 00:15:05,792
Anything you think we could
use as a potential lawsuit.
409
00:15:05,793 --> 00:15:06,793
Okay.
410
00:15:06,794 --> 00:15:08,261
By the time I'm done,
411
00:15:08,262 --> 00:15:10,296
Ben will be prom queen.
412
00:15:14,035 --> 00:15:15,402
You got some nerve
413
00:15:15,403 --> 00:15:17,404
using that word. Racist!
414
00:15:17,405 --> 00:15:18,630
How was that racist?
415
00:15:18,631 --> 00:15:20,591
- Those are the words of the song.
- Have some respect!
416
00:15:20,592 --> 00:15:22,575
Hey. Where you going? I
thought we were friends.
417
00:15:22,576 --> 00:15:24,044
You don't even know my name.
418
00:15:24,045 --> 00:15:25,578
Is Mark Twain racist?
419
00:15:25,579 --> 00:15:26,579
Good-bye, Chip.
420
00:15:26,580 --> 00:15:28,848
- Good-bye... you.
- I mean,
421
00:15:28,849 --> 00:15:31,751
asking me to sanitize
Biggie's art, that's racist.
422
00:15:31,752 --> 00:15:33,586
Yeah, if we didn't buy Biggie's albums,
423
00:15:33,587 --> 00:15:35,755
then he wouldn't be kicking
it on a yacht right now.
424
00:15:35,756 --> 00:15:36,756
Oh, stop.
425
00:15:36,757 --> 00:15:39,325
Shut up, Chip. You're not helping.
426
00:15:39,326 --> 00:15:43,697
♪ At last... ♪
427
00:15:43,698 --> 00:15:49,102
♪ My love has come along ♪
428
00:15:51,105 --> 00:15:53,506
Yeah, Alba!
429
00:15:53,507 --> 00:15:59,646
♪ My lonely days are over ♪
430
00:16:01,415 --> 00:16:06,352
♪ And life is like a song... ♪
431
00:16:06,353 --> 00:16:08,354
Damn, girl's got pipes.
432
00:16:08,355 --> 00:16:10,457
- Wow.
- Go, Alba!
433
00:16:13,761 --> 00:16:15,028
Ya!
434
00:16:15,029 --> 00:16:16,362
Molested!
435
00:16:16,363 --> 00:16:18,331
Just kidding.
436
00:16:18,332 --> 00:16:20,115
I will not. But if I
did want to violate you,
437
00:16:20,116 --> 00:16:21,935
there would be no one around to stop me.
438
00:16:21,936 --> 00:16:23,830
- Get out!
- Eh, fair enough.
439
00:16:23,831 --> 00:16:25,294
You finish up this little operation.
440
00:16:25,295 --> 00:16:27,640
I'll meet you in the hallway.
441
00:16:27,641 --> 00:16:29,976
Oh, my God.
442
00:16:30,978 --> 00:16:33,413
Why are you here?
443
00:16:33,414 --> 00:16:35,148
You no longer have a
child at this school.
444
00:16:35,149 --> 00:16:37,016
It's annoying, right? And the thing is,
445
00:16:37,017 --> 00:16:39,379
you could have me escorted
out, but you have no security.
446
00:16:39,380 --> 00:16:40,923
And you know what else you don't have?
447
00:16:40,924 --> 00:16:43,656
Security cameras. Ah!
448
00:16:43,657 --> 00:16:45,759
Ooh! Dark, scary room.
449
00:16:45,760 --> 00:16:47,494
You know what they call that in prison?
450
00:16:47,495 --> 00:16:48,928
They call that a blind spot.
451
00:16:48,929 --> 00:16:51,030
It's a real good place to catch a shiv.
452
00:16:51,031 --> 00:16:54,033
Okay. Please stop kicking doors.
453
00:16:54,034 --> 00:16:56,503
I am simply trying to point
out that my little Beth
454
00:16:56,504 --> 00:16:57,837
is not the problem.
455
00:16:57,838 --> 00:17:00,507
Let's take a walk.
456
00:17:00,508 --> 00:17:02,342
I mean, take a look around this place.
457
00:17:02,343 --> 00:17:04,611
This school is a hotbed for predators.
458
00:17:04,612 --> 00:17:07,147
Whoa! Hold on, who's that guy?
459
00:17:07,148 --> 00:17:08,915
Hey. Little girl.
460
00:17:08,916 --> 00:17:11,551
Hi. Do you feel safe?
461
00:17:11,552 --> 00:17:13,386
Please tell me you know
him and he's a parent
462
00:17:13,387 --> 00:17:14,821
- and not some predator.
- Oh, yeah?
463
00:17:14,822 --> 00:17:16,890
- I've never seen that man before.
- Pervert!
464
00:17:16,891 --> 00:17:19,559
Predator!
465
00:17:19,560 --> 00:17:20,393
Pedophile!
466
00:17:20,394 --> 00:17:22,428
Not again.
467
00:17:24,498 --> 00:17:26,515
What kind of operation
are you running here, lady?
468
00:17:26,516 --> 00:17:27,659
You've just got Peeping Toms
469
00:17:27,660 --> 00:17:29,502
milling about, making smut films?
470
00:17:29,503 --> 00:17:31,437
- No.
- I've got half a mind to report you.
471
00:17:31,438 --> 00:17:33,840
No, no, no. Wait, wait.
472
00:17:33,841 --> 00:17:35,842
Mm-hmm.
473
00:17:35,843 --> 00:17:38,845
There's my guy. Hey,
474
00:17:38,846 --> 00:17:40,446
guess who's back in Barnsdale.
475
00:17:40,447 --> 00:17:42,615
I'm thinking a five.
476
00:17:42,616 --> 00:17:44,984
I'm not happy there.
477
00:17:44,985 --> 00:17:46,885
What are you talking
about? We love Barnsdale.
478
00:17:47,588 --> 00:17:50,456
Can I go back to my old school?
479
00:17:50,457 --> 00:17:51,624
Really?
480
00:17:51,625 --> 00:17:55,495
I'm sorry for whatever
I was doing wrong.
481
00:17:55,496 --> 00:17:56,729
Oh, buddy.
482
00:17:56,730 --> 00:18:00,633
Hey, you didn't do anything wrong.
483
00:18:00,634 --> 00:18:03,503
I was the problem, not you.
484
00:18:03,504 --> 00:18:06,039
Can I still wear skirts and stuff,
485
00:18:06,040 --> 00:18:07,841
or will I get in trouble?
486
00:18:07,842 --> 00:18:10,777
You do whatever you want.
487
00:18:10,778 --> 00:18:12,578
Okay?
488
00:18:13,581 --> 00:18:15,581
I'm sorry.
489
00:18:23,128 --> 00:18:23,870
Oh, good.
490
00:18:23,871 --> 00:18:26,150
You're here. Uh, please, have a seat.
491
00:18:26,151 --> 00:18:27,912
I really would like to
talk to you about Ben.
492
00:18:27,936 --> 00:18:28,724
I sit there.
493
00:18:29,558 --> 00:18:31,210
You've got assigned seats in here?
494
00:18:31,211 --> 00:18:32,544
Yeah, it's a principal's office.
495
00:18:32,545 --> 00:18:34,813
Hmm. Where I'm from, the
guest gets the good seat.
496
00:18:34,814 --> 00:18:36,715
- No, not here.
- Okay. It doesn't matter.
497
00:18:36,716 --> 00:18:38,236
Listen, please give Ben another chance
498
00:18:38,260 --> 00:18:40,740
- and take him back.
- I'm sorry, it's too late for that.
499
00:18:40,741 --> 00:18:42,475
I know. I get it. I owe you an apology.
500
00:18:42,476 --> 00:18:44,444
I certainly owe Ben an apology.
501
00:18:44,445 --> 00:18:49,082
I most likely owe the entire
LGBTQ community an apology.
502
00:18:49,083 --> 00:18:51,518
But I... Please, just
give us another chance.
503
00:18:51,519 --> 00:18:53,920
I'm sorry, but you probably
shouldn't have pulled him out.
504
00:18:53,921 --> 00:18:56,189
I know. I shouldn't have.
I make bad decisions.
505
00:18:56,190 --> 00:18:58,658
I'm a terrible person
and a horrible influence.
506
00:18:58,659 --> 00:18:59,759
I drink,
507
00:18:59,760 --> 00:19:01,561
smoke, lie, steal.
508
00:19:01,562 --> 00:19:03,096
I'm drunk right now.
509
00:19:03,097 --> 00:19:04,864
I had to take a cab to get here.
510
00:19:04,865 --> 00:19:06,888
And then I had to run away
when it was time to pay,
511
00:19:06,889 --> 00:19:08,196
'cause I didn't have any money.
512
00:19:09,203 --> 00:19:11,438
And I stole this from your desk.
513
00:19:11,439 --> 00:19:12,872
- Oh.
- I... Please.
514
00:19:12,873 --> 00:19:15,608
I'm sorry, okay? I'm
awful. I can't help it.
515
00:19:15,609 --> 00:19:18,545
Yes, you are. Now please leave,
or I'll have to call security.
516
00:19:18,546 --> 00:19:20,780
Security! You've got
security. That's awesome.
517
00:19:20,781 --> 00:19:22,749
That's exactly why Ben needs to go here.
518
00:19:22,750 --> 00:19:25,785
It's a good school.
And he was happy here.
519
00:19:25,786 --> 00:19:28,788
Just... Please, if you
don't take him back,
520
00:19:28,789 --> 00:19:30,123
I might have to home school him.
521
00:19:30,124 --> 00:19:31,191
And I will ruin him.
522
00:19:31,192 --> 00:19:32,792
Please don't let me do that.
523
00:19:32,793 --> 00:19:35,095
All right, fine, fine.
Ben can return to Lockwood.
524
00:19:35,096 --> 00:19:36,663
You cannot.
525
00:19:36,664 --> 00:19:38,687
- You got it. Thank you so much.
- Okay. All right.
526
00:19:38,688 --> 00:19:40,166
One last thing,
527
00:19:40,167 --> 00:19:42,190
please cut the kid some
slack on his outfits, okay?
528
00:19:42,191 --> 00:19:43,670
He's gender fluid.
529
00:19:43,671 --> 00:19:44,838
He's what?
530
00:19:44,839 --> 00:19:46,840
He's gender fluid.
531
00:19:46,841 --> 00:19:48,108
You're an educator.
532
00:19:48,109 --> 00:19:50,710
Educate yourself.
533
00:19:55,082 --> 00:19:58,191
All I'm saying is, I
never yelled a racial slur
534
00:19:58,192 --> 00:20:00,273
- at a crowd of people.
- I didn't yell it.
535
00:20:00,274 --> 00:20:02,275
I just sang it exactly
like it is in the song.
536
00:20:02,276 --> 00:20:04,758
Well, my Nigerian friend
is pretty torn up over it.
537
00:20:04,759 --> 00:20:06,760
Again, his name is Kingsley.
538
00:20:06,761 --> 00:20:08,595
Look, here comes Mickey.
Let's just keep this
539
00:20:08,596 --> 00:20:10,730
between us, okay? I
want to keep capitalizing
540
00:20:10,731 --> 00:20:12,232
on this Guatemalan thing.
541
00:20:12,233 --> 00:20:13,264
Part of my brand.
542
00:20:13,265 --> 00:20:15,168
Absolutely. Plus, I want
to rub it in her face
543
00:20:15,169 --> 00:20:16,836
- that we've been hanging out.
- Oh,
544
00:20:16,837 --> 00:20:20,240
don't worry. I won't mention you
said that word a bunch of times.
545
00:20:20,241 --> 00:20:24,043
Hey, Mickey. Did you know
that the national bird
546
00:20:24,044 --> 00:20:25,678
of Guatemala is the quetzal?
547
00:20:25,679 --> 00:20:27,247
'Cause I do.
548
00:20:27,248 --> 00:20:29,749
What's Alba's last name?
549
00:20:32,386 --> 00:20:34,420
Hmm.
550
00:20:36,390 --> 00:20:38,158
Really?
551
00:20:38,159 --> 00:20:40,059
I'm sorry. I...
552
00:20:40,060 --> 00:20:42,295
- Santiago?
- Sanchez? - No.
553
00:20:42,296 --> 00:20:45,398
- Um, Smith?
- With an "R"? Ra-Ramirez.
554
00:20:45,399 --> 00:20:47,000
- It's Ramirez!
- Rodriguez!
555
00:20:51,338 --> 00:20:52,939
What the hell is that?
556
00:20:52,940 --> 00:20:56,075
Oh. Barnsdale's doubling
the size of their wall
557
00:20:56,076 --> 00:20:57,744
to keep out the creepies.
558
00:20:57,745 --> 00:20:59,779
We done good, Mick.
559
00:21:07,221 --> 00:21:09,222
I mean...
560
00:21:09,223 --> 00:21:11,891
You good with this?
561
00:21:11,892 --> 00:21:14,127
This is crazy.40563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.