Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:07,790 --> 00:00:09,557
Hey, Chippy.
3
00:00:09,557 --> 00:00:11,291
Your hot piece of aunt around?
4
00:00:11,292 --> 00:00:12,861
We've been over this, Jerry.
5
00:00:12,862 --> 00:00:14,695
She's not interested.
6
00:00:14,696 --> 00:00:17,399
Neither was my first wife,
but I wore her down, too.
7
00:00:17,399 --> 00:00:19,567
It's a little process I call "erosion."
8
00:00:19,568 --> 00:00:20,868
Oh, what a love story.
9
00:00:20,870 --> 00:00:21,803
Sabrina.
10
00:00:21,803 --> 00:00:23,303
- You seen Mickey?
- No.
11
00:00:23,304 --> 00:00:24,928
She hasn't been here
the past few nights.
12
00:00:24,928 --> 00:00:26,173
It's been awesome.
13
00:00:26,175 --> 00:00:27,641
Hey, I'll take care of this.
14
00:00:27,643 --> 00:00:29,176
- Ooh.
- Beat it, Berlin.
15
00:00:29,178 --> 00:00:30,210
You got no business here.
16
00:00:30,211 --> 00:00:31,545
And you do?
17
00:00:31,547 --> 00:00:34,649
New rule: if Mickey's not
here, neither are you two.
18
00:00:34,649 --> 00:00:36,850
Well, I just came by
to drop off flowers.
19
00:00:36,851 --> 00:00:38,753
Oh, well, I'll just
make sure she gets them.
20
00:00:38,753 --> 00:00:40,554
She enjoy my chocolates?
21
00:00:40,555 --> 00:00:42,490
Yeah, big time. It's
amazing how easy it is
22
00:00:42,490 --> 00:00:44,725
to change Jerry to Jimmy on a card.
23
00:00:44,726 --> 00:00:46,710
All right, you listen to
me, you son of a bitch...
24
00:00:46,710 --> 00:00:48,029
You listen to me, Berlin.
25
00:00:48,030 --> 00:00:50,365
I've been working this
girl for ten years.
26
00:00:50,365 --> 00:00:53,100
I am this close to locking her down.
27
00:00:53,101 --> 00:00:55,005
Yeah, well, that's too
bad, because I'm gonna be
28
00:00:55,006 --> 00:00:56,036
coming around,
29
00:00:56,037 --> 00:00:57,505
and around and around,
30
00:00:57,506 --> 00:00:59,030
just like a cement mixer.
31
00:00:59,030 --> 00:01:00,508
Oh, yeah? Well, here's
the funny thing about
32
00:01:00,509 --> 00:01:02,200
a cement mixer, Chip,
and I've been meaning
33
00:01:02,201 --> 00:01:03,701
to tell you this, they're too slow!
34
00:01:09,518 --> 00:01:10,685
Screw you, pretty boy!
35
00:01:10,686 --> 00:01:12,686
Pretty boy? I'm uglier than you!
36
00:01:17,525 --> 00:01:18,692
Hot day today, huh?
37
00:01:18,694 --> 00:01:22,063
Yeah. You must be bacon in the sun.
38
00:01:22,063 --> 00:01:23,465
Because I'm a pig?
39
00:01:23,466 --> 00:01:24,466
- I get it.
- You get it?
40
00:01:24,466 --> 00:01:25,466
- Yeah.
- That's good.
41
00:01:29,537 --> 00:01:30,905
This is embarrassing.
42
00:01:30,906 --> 00:01:32,740
And over Mickey, too.
43
00:01:32,741 --> 00:01:33,908
I don't get it.
44
00:01:39,848 --> 00:01:41,582
Wow. Hey, Mick.
45
00:01:41,584 --> 00:01:42,850
Hey, beautiful.
46
00:01:42,852 --> 00:01:45,587
At ease, gentlemen.
47
00:01:47,256 --> 00:01:49,189
Ooh.
48
00:01:49,191 --> 00:01:50,390
Where the hell have you been?
49
00:01:50,391 --> 00:01:52,060
I was at a job interview.
50
00:01:52,061 --> 00:01:53,740
There's no way you're up for a job
51
00:01:53,765 --> 00:01:54,829
where you look like that.
52
00:01:54,829 --> 00:01:56,264
Don't worry about where I was.
53
00:01:56,265 --> 00:01:57,698
Lipstick, perfume,
clothes that don't look
54
00:01:57,700 --> 00:01:59,433
like you got them out of a duffel bag.
55
00:01:59,435 --> 00:02:01,201
- You were with a man.
- What's his name?
56
00:02:01,203 --> 00:02:02,936
I don't know what you
guys are talking about.
57
00:02:02,938 --> 00:02:04,805
He must be hideous if you
won't bring him by the house.
58
00:02:04,807 --> 00:02:06,367
I'm just saying, you parade Jimmy around
59
00:02:06,367 --> 00:02:07,551
like he's some sort of prize.
60
00:02:07,551 --> 00:02:09,043
This guy must be a real troll.
61
00:02:09,044 --> 00:02:10,611
Dante is not a troll.
62
00:02:10,612 --> 00:02:12,312
Dante! His name's Dante.
63
00:02:12,313 --> 00:02:13,848
Uh-huh. And what's wrong with him?
64
00:02:13,848 --> 00:02:15,216
You're clearly embarrassed.
65
00:02:15,217 --> 00:02:16,617
I'm embarrassed of you guys!
66
00:02:16,618 --> 00:02:18,152
All right? Fine. There.
67
00:02:18,153 --> 00:02:20,353
I really like this guy and
I don't want to scare him off
68
00:02:20,354 --> 00:02:21,300
with all my baggage.
69
00:02:21,301 --> 00:02:23,056
- We're baggage?
- Yeah.
70
00:02:23,057 --> 00:02:24,721
You, Jimmy, the FBI
car sitting out front.
71
00:02:24,722 --> 00:02:27,098
Believe it or not, it's not
the most attractive package.
72
00:02:27,098 --> 00:02:27,965
That's it.
73
00:02:27,966 --> 00:02:30,001
I got enough to worry
about with those two idiots,
74
00:02:30,002 --> 00:02:31,502
now I got to take on a third?
75
00:02:31,502 --> 00:02:32,670
Guys.
76
00:02:32,670 --> 00:02:34,138
Carrot's been acting weird
77
00:02:34,139 --> 00:02:35,673
since bath time.
78
00:02:35,674 --> 00:02:36,941
Can you fix him?
79
00:02:36,942 --> 00:02:37,942
Aah.
80
00:02:37,942 --> 00:02:39,310
I got this.
81
00:02:44,316 --> 00:02:45,615
Alba!
82
00:02:48,853 --> 00:02:52,856
Okay. Who's ready to
be lucky Carrot #12?
83
00:02:52,858 --> 00:02:56,326
Twelve? As in, Ben's
killed 11 other bunnies?
84
00:02:56,328 --> 00:02:58,462
Well... not all at once. It's...
85
00:02:58,463 --> 00:03:00,290
just easier to buy in bulk.
86
00:03:00,292 --> 00:03:01,675
Oh, my God, Alba, you're nurturing
87
00:03:01,675 --> 00:03:02,967
a future serial killer.
88
00:03:02,967 --> 00:03:06,137
I admit, the body count
does bring great shame.
89
00:03:06,138 --> 00:03:07,538
But it is easier
90
00:03:07,538 --> 00:03:09,907
than explaining death to
his fragile little mind.
91
00:03:09,907 --> 00:03:12,543
No! Alba, you can't protect him forever.
92
00:03:12,544 --> 00:03:15,479
Okay. You're right.
93
00:03:15,480 --> 00:03:17,949
No more enabling Ben.
94
00:03:17,949 --> 00:03:19,783
You tell him.
95
00:03:22,287 --> 00:03:24,222
Or this is the last Carrot, and he lives
96
00:03:24,223 --> 00:03:26,490
a long, healthy life.
97
00:03:26,491 --> 00:03:27,591
- Okay. Okay.
- Okay.
98
00:03:27,592 --> 00:03:28,658
Last Carrot.
99
00:03:28,659 --> 00:03:30,594
- Last Carrot.
- Come on, little guy.
100
00:03:43,108 --> 00:03:45,810
Show yourself, troll.
101
00:03:48,146 --> 00:03:49,780
Gotcha.
102
00:03:49,781 --> 00:03:50,981
Hey, Dante!
103
00:03:50,983 --> 00:03:53,283
Yeah, you.
104
00:03:53,284 --> 00:03:54,752
Chip... Get out of here.
105
00:03:54,752 --> 00:03:56,954
Look, I got nothing
against you, personally.
106
00:03:56,954 --> 00:03:58,656
But I don't need another mangled goon
107
00:03:58,656 --> 00:04:00,758
around my house, stinking up the place.
108
00:04:00,758 --> 00:04:02,894
So how about you do everyone a favor,
109
00:04:02,895 --> 00:04:05,729
hop back on your tugboat
and sail to Garbage Island.
110
00:04:05,730 --> 00:04:08,832
Chip, I don't know this
man. Just bumming a smoke.
111
00:04:10,102 --> 00:04:12,103
Thank you, sir.
112
00:04:12,103 --> 00:04:13,737
- Now get the hell out of here.
- No.
113
00:04:13,739 --> 00:04:14,906
Sup, Mick.
114
00:04:14,907 --> 00:04:16,473
Are you ready to roll?
115
00:04:16,475 --> 00:04:19,043
Who the hell's this guy?
116
00:04:20,077 --> 00:04:22,245
Dante, Chip. Chip, Dante.
117
00:04:22,247 --> 00:04:24,115
That can't be right.
118
00:04:24,115 --> 00:04:27,117
This guy's too big and
handsome to be Dante.
119
00:04:27,119 --> 00:04:29,086
I'm sorry to disappoint.
119
00:04:30,586 --> 00:04:31,620
Who are you?
120
00:04:34,093 --> 00:04:35,769
He want to meet us? Why?
121
00:04:35,769 --> 00:04:38,284
I don't know. If it were up
to me, Dante wouldn't even know
122
00:04:38,286 --> 00:04:40,093
you two existed, but Chip ruined that.
123
00:04:40,093 --> 00:04:42,500
Oh. Who's Dante?
124
00:04:42,500 --> 00:04:44,034
Bring me up to speed.
125
00:04:44,036 --> 00:04:45,937
He's Mickey's new sex troll.
126
00:04:45,937 --> 00:04:46,937
What?
127
00:04:46,939 --> 00:04:48,338
Well, not exactly a troll.
128
00:04:48,340 --> 00:04:49,641
I mean, obviously,
something's wrong with him
129
00:04:49,641 --> 00:04:50,808
if he's dating her.
130
00:04:50,810 --> 00:04:52,843
Whoa, wha... uh, dating him?
131
00:04:52,845 --> 00:04:55,346
Why? What's wrong with me?
132
00:04:55,346 --> 00:04:57,370
Well, for starters, I'm
not programmed in his phone
133
00:04:57,370 --> 00:04:58,516
as "Vito's Pizzeria."
134
00:04:58,516 --> 00:05:00,185
Really? Again?
135
00:05:00,185 --> 00:05:01,709
Look, when we first started plugging,
136
00:05:01,711 --> 00:05:03,334
I was nailing this
bird from the airport,
137
00:05:03,334 --> 00:05:05,790
so I had to disguise your
aunt's phone number in my phone.
138
00:05:05,790 --> 00:05:07,891
Yeah, and ten years
later, I'm still pizza.
139
00:05:07,892 --> 00:05:09,160
All right. Take a breath.
140
00:05:09,161 --> 00:05:10,661
I'll change your name in my phone.
141
00:05:10,663 --> 00:05:12,526
No, you're not getting
it. It's not about that.
142
00:05:12,526 --> 00:05:13,564
It's too late, Jimmy.
143
00:05:13,565 --> 00:05:15,567
I'm Dante's pizza now.
144
00:05:15,567 --> 00:05:17,836
Ugh. Can you guys please,
just do me this one favor?
145
00:05:17,836 --> 00:05:20,771
No way! We're already at capacity.
146
00:05:20,773 --> 00:05:21,949
What if we get rid of Jimmy?
147
00:05:21,951 --> 00:05:23,007
- Deal.
- Sold.
148
00:05:23,007 --> 00:05:23,942
Pack your bags, Jimbo.
149
00:05:23,942 --> 00:05:26,177
Y-You're chucking me?
150
00:05:26,177 --> 00:05:28,413
After all I've done for you?
151
00:05:28,413 --> 00:05:30,548
Sorry, but the people have spoken.
152
00:05:31,649 --> 00:05:34,084
Oh.
153
00:05:34,086 --> 00:05:36,153
Yeah.
154
00:05:36,154 --> 00:05:38,355
Yeah. Fine.
155
00:05:38,356 --> 00:05:40,290
'Cause I've got about
a million other places
156
00:05:40,292 --> 00:05:42,627
I'd rather be right now.
157
00:05:46,831 --> 00:05:48,487
Okay, great. Uh, Dante's coming over
158
00:05:48,488 --> 00:05:49,663
to pick me up later tonight,
159
00:05:49,665 --> 00:05:53,504
so if you could just do me
a favor and not be jackasses
160
00:05:53,505 --> 00:05:56,141
for five minutes, that's all.
161
00:05:56,141 --> 00:05:57,808
Yeah, fine.
162
00:05:57,810 --> 00:05:59,543
Okay.
163
00:05:59,545 --> 00:06:01,331
This'll be fun. Let's
make it quick, though,
164
00:06:01,332 --> 00:06:03,033
'cause I don't want
to miss the previews.
165
00:06:03,033 --> 00:06:04,649
Hey, kids! Come on down!
166
00:06:04,649 --> 00:06:07,651
There they are! My little monkeys!
167
00:06:07,653 --> 00:06:09,487
Oh, boy. Here we go. This is Sabrina,
168
00:06:09,487 --> 00:06:10,988
this is Ben,
169
00:06:10,990 --> 00:06:13,413
and this is Chip, you already
met Chip, right? The other day.
170
00:06:13,413 --> 00:06:14,591
Sup, y'all.
171
00:06:14,593 --> 00:06:16,927
It's nice to finally
meet you guys. I'm Dante.
172
00:06:16,928 --> 00:06:18,663
- Good evening.
- Pleasure is ours.
173
00:06:18,663 --> 00:06:19,997
How do you do?
174
00:06:19,999 --> 00:06:22,136
Okay! Have a good night...
finish your homework.
175
00:06:22,137 --> 00:06:24,334
Like good little, little, little guys.
176
00:06:24,336 --> 00:06:25,670
Yeah, yeah, yeah.
177
00:06:25,670 --> 00:06:27,004
I'm not buying that.
178
00:06:27,005 --> 00:06:29,206
- The homework thing, or the...
- No, no, no. All of it.
179
00:06:29,230 --> 00:06:30,841
Let me guess, uh, she
told you to be nice
180
00:06:30,843 --> 00:06:32,105
- to the new guy, right?
- What?
181
00:06:32,106 --> 00:06:33,250
Don't be silly.
182
00:06:33,250 --> 00:06:34,345
Oh, come on, come on.
183
00:06:34,346 --> 00:06:36,066
My foster mom, she used
to do the same thing
184
00:06:36,067 --> 00:06:37,810
every time she brought
a new boyfriend home.
185
00:06:37,810 --> 00:06:38,983
You were a foster kid?
186
00:06:38,983 --> 00:06:42,586
Yup. I was. So stop playing
games with me and be real.
187
00:06:42,588 --> 00:06:45,523
'Cause I know you don't
want to be here, right?
188
00:06:46,358 --> 00:06:47,992
It's pure hell.
189
00:06:47,992 --> 00:06:49,761
- You bitch! You bitch, we had a deal!
- Ah!
190
00:06:49,762 --> 00:06:51,428
Okay, okay. She's being honest.
191
00:06:51,430 --> 00:06:53,096
That's all. I'm sure they
all got burning questions
192
00:06:53,098 --> 00:06:54,798
- for me, so hit it.
- No. No, no, no, no.
193
00:06:54,800 --> 00:06:56,201
Let's go to the movie, please.
194
00:06:56,201 --> 00:06:57,869
How about we just
stay here and hang out?
195
00:06:57,870 --> 00:06:59,492
'Cause we're just
getting started, right?
196
00:06:59,494 --> 00:07:00,305
Yeah.
197
00:07:00,305 --> 00:07:01,805
So this guy,
198
00:07:01,807 --> 00:07:03,208
that my foster mom dated,
199
00:07:03,209 --> 00:07:05,310
Big Steve. We tortured his ass so bad
200
00:07:05,310 --> 00:07:06,911
that he nearly lost his mind.
201
00:07:06,911 --> 00:07:08,545
I mean, we took the
air out of his tires,
202
00:07:08,547 --> 00:07:10,581
we even donated his clothes to charity.
203
00:07:10,583 --> 00:07:13,151
Don't give them any
ideas, they're horrible.
204
00:07:13,151 --> 00:07:14,218
It works.
205
00:07:14,220 --> 00:07:15,752
Hey, wow. What about this idea?
206
00:07:15,754 --> 00:07:17,055
- What?
- What?
207
00:07:17,055 --> 00:07:18,223
What? Jimmy.
208
00:07:18,223 --> 00:07:19,389
What?
209
00:07:19,391 --> 00:07:20,457
What are you doing here?
210
00:07:22,161 --> 00:07:23,327
Come on.
211
00:07:23,329 --> 00:07:24,928
I wanted to see a perfect family.
212
00:07:24,930 --> 00:07:26,129
Mr. Perfect?
213
00:07:26,130 --> 00:07:28,165
I'm Mr. Not Good Enough.
214
00:07:28,167 --> 00:07:29,834
Jimmy, go sleep it off somewhere,
215
00:07:29,834 --> 00:07:31,735
you are really making
an ass of yourself.
216
00:07:31,737 --> 00:07:35,340
- Yeah, go home, dude.
- No, I'm not going anywhere, Chip.
217
00:07:35,341 --> 00:07:36,374
Dante, kick his ass.
218
00:07:37,610 --> 00:07:39,177
Sabrina, I'm right here.
219
00:07:39,177 --> 00:07:41,312
- Jimmy...
- I suppose you want me to go too, Ben?
220
00:07:41,312 --> 00:07:43,581
Who are you?
221
00:07:43,581 --> 00:07:45,016
- That one hurts.
- Okay.
222
00:07:45,016 --> 00:07:46,774
No, no, no, no, no, I got it. It hurts.
223
00:07:46,776 --> 00:07:48,240
- Jimmy.
- Yeah.
224
00:07:48,242 --> 00:07:49,411
Come here, let me talk
to you for a second.
225
00:07:49,413 --> 00:07:50,452
- Come here, come on.
- Oh.
226
00:07:50,454 --> 00:07:51,620
No, I'm not gonna hit you.
227
00:07:51,622 --> 00:07:52,590
Come on, come on.
228
00:07:52,591 --> 00:07:55,026
Okay, look, I get it, I get it, okay?
229
00:07:55,026 --> 00:07:56,026
She's dope.
230
00:07:56,028 --> 00:07:57,738
I get it, man.
231
00:07:57,740 --> 00:07:58,963
But you can't do it like this.
232
00:07:58,963 --> 00:07:59,963
You love her?
233
00:07:59,965 --> 00:08:01,932
I freakin' love her so much.
234
00:08:01,934 --> 00:08:03,100
You love her so much.
235
00:08:03,101 --> 00:08:04,302
And you're a good guy, right?
236
00:08:04,302 --> 00:08:05,435
I'm a really good guy.
237
00:08:05,437 --> 00:08:06,437
Yeah.
238
00:08:06,437 --> 00:08:08,406
So, look, respect her decision.
239
00:08:08,406 --> 00:08:11,309
Go home, sleep it off.
240
00:08:11,310 --> 00:08:13,043
All right? Come on. Let's go.
241
00:08:15,213 --> 00:08:17,048
Yeah.
242
00:08:17,048 --> 00:08:19,384
I'm gonna sleep it off.
243
00:09:06,197 --> 00:09:07,197
Hey, buddy.
244
00:09:07,198 --> 00:09:09,267
So, where's Carrot?
245
00:09:09,268 --> 00:09:11,436
- Carrot's not coming.
- Um...
246
00:09:11,437 --> 00:09:12,730
Uh...
247
00:09:12,730 --> 00:09:13,793
Why don't you have a seat?
248
00:09:13,794 --> 00:09:15,261
We got to talk.
249
00:09:16,107 --> 00:09:17,073
Ben...
250
00:09:18,543 --> 00:09:19,777
Carrot's dead.
251
00:09:19,778 --> 00:09:21,111
Dead how?
252
00:09:21,113 --> 00:09:22,613
Like a cell phone?
253
00:09:22,614 --> 00:09:23,947
Oh, no, no, Benito.
254
00:09:23,948 --> 00:09:27,951
The bunny that you knew
as Carrot is no more.
255
00:09:27,952 --> 00:09:31,456
He-he is up in the
big sky with Jesus now.
256
00:09:31,456 --> 00:09:33,658
Oh. Didn't realize we
were going this route.
257
00:09:33,658 --> 00:09:35,659
See, in the Catholic religion,
258
00:09:35,661 --> 00:09:37,161
we believe that when you die,
259
00:09:37,162 --> 00:09:39,163
your soul separates from your body
260
00:09:39,163 --> 00:09:42,133
then you are judged by the Lord.
261
00:09:42,134 --> 00:09:45,001
And it is up to him to decide
if you live your eternal life
262
00:09:45,003 --> 00:09:47,904
in Heaven or cast down
into the fiery pits of Hell
263
00:09:47,905 --> 00:09:49,807
with the devils.
264
00:09:49,807 --> 00:09:51,942
So Carrot's in Hell?
265
00:09:51,943 --> 00:09:53,443
- No, No.
- No.
266
00:09:53,445 --> 00:09:54,706
- No,
- ALBA: No.
267
00:09:54,706 --> 00:09:56,210
I'm sure Carrot was a very good bunny
268
00:09:56,211 --> 00:09:57,347
- and he's in heaven.
- Sí.
269
00:09:57,349 --> 00:09:59,015
But he wasn't a good bunny.
270
00:09:59,017 --> 00:10:00,684
He couldn't do any tricks
271
00:10:00,686 --> 00:10:02,787
and he always pooped on the floor.
272
00:10:02,788 --> 00:10:05,056
He's gonna burn forever.
273
00:10:06,325 --> 00:10:09,159
Well...
274
00:10:09,160 --> 00:10:10,660
only until he's reincarnated.
275
00:10:10,662 --> 00:10:13,597
When he comes back as
another living thing.
276
00:10:13,599 --> 00:10:15,265
So Carrot can come back as a monkey?
277
00:10:15,267 --> 00:10:16,868
I've always wanted a monkey.
278
00:10:16,869 --> 00:10:19,636
Okay, now you see why
I do the things I do.
279
00:10:19,638 --> 00:10:21,471
Yep, I get it.
280
00:10:21,472 --> 00:10:23,774
Oh, guys, thank you so
much for having me again.
281
00:10:24,710 --> 00:10:26,376
You got an amazing family, Mick.
282
00:10:26,378 --> 00:10:28,178
Yeah, they're all right.
283
00:10:28,179 --> 00:10:29,962
That's funny, I thought
we were your baggage.
284
00:10:29,963 --> 00:10:32,015
Oh, you are so stupid.
285
00:10:32,017 --> 00:10:33,784
- She's so stupid.
- That's crazy.
286
00:10:33,786 --> 00:10:34,969
You want to see real baggage?
287
00:10:34,970 --> 00:10:36,687
I carry mine with me every day.
288
00:10:36,687 --> 00:10:37,654
See this?
289
00:10:38,790 --> 00:10:41,392
September 26th, 1983.
290
00:10:41,393 --> 00:10:44,695
Bob Forsch, he pitched a
no-hitter against the Expos.
291
00:10:44,696 --> 00:10:46,798
That was the last day I saw my father.
292
00:10:46,798 --> 00:10:47,865
Oof.
293
00:10:47,865 --> 00:10:48,969
Yeah.
294
00:10:48,970 --> 00:10:49,812
I know, I know.
295
00:10:49,812 --> 00:10:51,969
He went to get a hot dog
during the 7th inning stretch
296
00:10:51,970 --> 00:10:54,549
and he just... never came back.
297
00:10:54,551 --> 00:10:56,459
- Oh, no.
- He walked out on a no-hitter?
298
00:10:56,460 --> 00:10:57,363
- That's awful.
- Yeah.
299
00:10:57,364 --> 00:10:58,643
Yeah.
300
00:10:58,644 --> 00:11:00,244
Well, I don't want to be insensitive,
301
00:11:00,245 --> 00:11:01,946
but, uh, compared to these guys,
302
00:11:01,947 --> 00:11:04,682
that baggage is kind of like a
carry-on, you know what I mean?
303
00:11:04,682 --> 00:11:06,826
We are pretty terrible.
304
00:11:06,827 --> 00:11:09,628
- So I guess I'm being a bitch.
- You're being a little bit of a bitch.
305
00:11:09,629 --> 00:11:11,011
- Okay. All right.
- Cheers, bitch.
306
00:11:11,013 --> 00:11:12,802
All right, who wants some pie?
307
00:11:12,803 --> 00:11:13,591
- Okay.
- I do!
308
00:11:13,591 --> 00:11:14,958
Chip, go get us some pie, man.
309
00:11:14,960 --> 00:11:17,327
No way. Make Alba do it.
310
00:11:17,328 --> 00:11:18,962
What are you talking about?
311
00:11:18,963 --> 00:11:20,951
Alba, she busted her hump
in the kitchen all day.
312
00:11:20,951 --> 00:11:22,451
Yeah, it's your turn to pitch in.
313
00:11:22,452 --> 00:11:24,668
Yeah, right.
314
00:11:24,669 --> 00:11:27,904
Buddy, I ain't asking.
315
00:11:37,548 --> 00:11:39,649
This is my house, you son of a bitch!
316
00:11:39,650 --> 00:11:40,717
I make the rules!
317
00:11:40,719 --> 00:11:42,019
I don't get you pie,
318
00:11:42,019 --> 00:11:43,687
you get me pie!
319
00:11:43,688 --> 00:11:45,022
Don't touch me!
320
00:11:46,158 --> 00:11:47,024
Chip?
321
00:11:47,024 --> 00:11:49,192
- Chip?
- Hmm?
322
00:11:49,193 --> 00:11:50,327
What's up?
323
00:11:51,663 --> 00:11:53,063
Go get the pie, dude.
324
00:11:54,332 --> 00:11:56,200
Pie.
325
00:11:56,201 --> 00:11:58,034
Yeah.
326
00:11:58,036 --> 00:11:59,971
Make mine à la mode.
327
00:12:03,609 --> 00:12:05,809
Dante must be destroyed.
328
00:12:05,811 --> 00:12:07,278
Yeah, that's all well and good,
329
00:12:07,278 --> 00:12:09,145
but what the hell is
this jerk doing here?
330
00:12:09,147 --> 00:12:10,748
Yeah, where's Mickey?
331
00:12:10,749 --> 00:12:11,749
She's not coming.
332
00:12:11,750 --> 00:12:13,017
I texted you from her phone.
333
00:12:14,519 --> 00:12:16,187
Piece of advice, kid,
334
00:12:16,187 --> 00:12:17,855
don't tell a guy there's a sure thing
335
00:12:17,855 --> 00:12:18,956
when there isn't.
336
00:12:18,956 --> 00:12:20,091
Certain medications
337
00:12:20,091 --> 00:12:21,192
have been set into motion
338
00:12:21,192 --> 00:12:23,293
that cannot be unset.
339
00:12:23,294 --> 00:12:24,361
What do you got, blues?
340
00:12:24,363 --> 00:12:26,530
Yeah, what do you know about it?
341
00:12:26,532 --> 00:12:27,798
Well, they're expensive.
342
00:12:27,798 --> 00:12:29,000
I got a guy.
343
00:12:29,000 --> 00:12:30,433
Yeah, me too. He's called a doctor.
344
00:12:30,434 --> 00:12:31,407
Focus, idiots.
345
00:12:31,408 --> 00:12:33,671
While you two bond over
your sexual shortcomings,
346
00:12:33,672 --> 00:12:35,472
Dante's sweeping Mick off her feet.
347
00:12:35,474 --> 00:12:37,807
What are you proposing?
348
00:12:37,808 --> 00:12:39,309
We join forces.
349
00:12:39,311 --> 00:12:40,711
Kid's right.
350
00:12:40,711 --> 00:12:42,145
He's perfect for her.
351
00:12:42,147 --> 00:12:43,480
We got to get rid of him.
352
00:12:43,481 --> 00:12:44,881
What's the plan, Chip?
353
00:12:44,883 --> 00:12:47,018
Well, the guy loves kids, right?
354
00:12:47,019 --> 00:12:48,552
Yeah.
355
00:12:48,553 --> 00:12:51,221
Well, what if he loved
kids a little too much?
356
00:13:00,918 --> 00:13:03,604
I gotta say Chip, I
don't know about this.
357
00:13:03,605 --> 00:13:05,280
Relax, we're not showing my face.
358
00:13:05,282 --> 00:13:07,424
Just tossing a couple photos
on this guy's hard drive.
359
00:13:07,426 --> 00:13:09,532
I got to say, branding
this guy a child molester...
360
00:13:09,533 --> 00:13:10,778
I love it.
361
00:13:10,778 --> 00:13:12,696
Let's see how Dante
likes his pie in prison.
362
00:13:12,785 --> 00:13:14,119
FBI!
363
00:13:14,120 --> 00:13:15,754
- Whoa!
- Whoa, whoa!
364
00:13:17,063 --> 00:13:18,697
It's not what it looks like.
365
00:13:18,698 --> 00:13:20,445
And now I'd like to say a few words.
366
00:13:20,446 --> 00:13:21,548
Hey, Ben,
367
00:13:21,549 --> 00:13:23,536
I heard you lost your bunny recently,
368
00:13:23,537 --> 00:13:25,171
so I thought I'd do you one better.
369
00:13:25,172 --> 00:13:27,139
- A puppy?
- Mm-hmm.
370
00:13:27,139 --> 00:13:29,075
No way!
371
00:13:29,076 --> 00:13:30,538
- Thanks, Dante.
- You got it, buddy.
372
00:13:30,539 --> 00:13:32,774
Aw.
373
00:13:36,884 --> 00:13:38,350
You're so good to me.
374
00:13:38,351 --> 00:13:40,186
Well, why wouldn't I be?
375
00:13:40,187 --> 00:13:43,188
I love being around you, I
love being around your family.
376
00:13:43,190 --> 00:13:45,024
And I love you.
377
00:13:45,024 --> 00:13:47,393
I...
378
00:13:47,394 --> 00:13:49,861
I love you, too.
379
00:13:49,863 --> 00:13:51,364
"I love you"?
380
00:13:51,365 --> 00:13:53,032
Who says that?
381
00:13:53,033 --> 00:13:55,201
Oh, my God, is he some
kind of frickin' psycho?
382
00:13:55,201 --> 00:13:57,269
Hello, Mickey, is everything okay?
383
00:13:57,270 --> 00:13:59,739
No! Dante just told me he loved me.
384
00:13:59,740 --> 00:14:01,039
- Well...
- Ew!
385
00:14:01,040 --> 00:14:02,140
Do you love him?
386
00:14:03,809 --> 00:14:05,543
I mean, I should, right?
387
00:14:05,544 --> 00:14:06,711
I don't know. No!
388
00:14:06,712 --> 00:14:07,947
Oh, God, he's great.
389
00:14:07,947 --> 00:14:09,048
- He's a great guy.
- Yes.
390
00:14:09,048 --> 00:14:10,548
- He's got a great job.
- Oh, yeah.
391
00:14:10,549 --> 00:14:11,828
- He's a frickin' tiger in the sack.
- Oh.
392
00:14:11,830 --> 00:14:13,009
- Treats me like princess.
- Mm-hmm.
393
00:14:13,009 --> 00:14:14,386
- The kids love him.
- Oh, yeah.
394
00:14:14,388 --> 00:14:16,610
- I mean, he just got Ben a puppy!
- Wait, he did what?!
395
00:14:16,611 --> 00:14:18,724
What is wrong with me?
I should love him, right?
396
00:14:18,725 --> 00:14:20,860
- What kind of dog are we talking about?
- Forget about the dog!
397
00:14:20,860 --> 00:14:22,403
- It's not about the dog, okay?
- No...
398
00:14:22,404 --> 00:14:23,461
What is wrong with me?
399
00:14:23,462 --> 00:14:24,830
Alba, I have this perfect guy,
400
00:14:24,831 --> 00:14:26,774
and this perfect little
family and I'm not happy.
401
00:14:26,774 --> 00:14:29,034
Alba, oh, God, I am
never gonna be happy.
402
00:14:29,036 --> 00:14:30,235
- Oh, no!
- No.
403
00:14:30,236 --> 00:14:32,263
- Okay, okay, no.
- Oh, no, no, no, no, no, no, no!
404
00:14:32,264 --> 00:14:33,687
Don't go there. Don't go there, no.
405
00:14:33,687 --> 00:14:35,240
Listen to me. Listen to me.
406
00:14:35,241 --> 00:14:37,309
This is the American dream.
407
00:14:37,311 --> 00:14:40,011
Okay? To have everything
you ever wanted,
408
00:14:40,013 --> 00:14:41,514
and still be miserable.
409
00:14:41,514 --> 00:14:42,847
- What?!
- Oh, yeah.
410
00:14:42,849 --> 00:14:43,995
Look, I know what you need.
411
00:14:43,996 --> 00:14:45,340
Hold on one moment.
412
00:14:45,341 --> 00:14:48,386
Oh, no, I don't like this. It feels bad.
413
00:14:48,388 --> 00:14:50,022
Look, look, look. Calm down.
414
00:14:50,023 --> 00:14:52,158
What's this? Poodle's little helpers.
415
00:14:52,158 --> 00:14:54,559
Well, how do you think
she got by all these years?
416
00:14:57,530 --> 00:14:59,498
Okay, hey, Ben,
417
00:14:59,499 --> 00:15:01,366
we need to talk about
your new pet, okay?
418
00:15:01,368 --> 00:15:03,601
New? He's not new.
419
00:15:03,602 --> 00:15:06,504
Carrot got reincarnated into a puppy.
420
00:15:06,505 --> 00:15:07,773
This is so neat.
421
00:15:07,774 --> 00:15:09,774
- No, no, no, no, no, no.
- No, it's not, Ben.
422
00:15:09,775 --> 00:15:11,977
- Okay, gimme... okay.
- Okay.
423
00:15:11,979 --> 00:15:14,212
Listen to me, buddy, this
is gonna be hard to hear,
424
00:15:14,214 --> 00:15:16,649
but it's for your own good, okay?
425
00:15:16,649 --> 00:15:19,351
When someone dies, they don't come back.
426
00:15:19,352 --> 00:15:22,488
There is no heaven or
hell or reincarnation.
427
00:15:22,489 --> 00:15:25,357
This isn't Carrot. They're gone.
428
00:15:25,359 --> 00:15:27,659
And you can't see 'em anymore.
429
00:15:27,661 --> 00:15:30,363
Are Mommy and Daddy dead, too.
430
00:15:30,364 --> 00:15:33,466
- No, no, no!
- What?! Of course not.
431
00:15:33,466 --> 00:15:35,000
Why would you say that?
432
00:15:35,001 --> 00:15:36,668
Because you always say the same stuff
433
00:15:36,669 --> 00:15:38,471
about Mommy and Daddy.
434
00:15:38,471 --> 00:15:40,239
But this is different.
435
00:15:40,240 --> 00:15:42,173
Mommy and Daddy just run away...
436
00:15:42,174 --> 00:15:46,211
No, but not because they
do not want to be here,
437
00:15:46,212 --> 00:15:48,480
but because they can't.
438
00:15:48,481 --> 00:15:51,082
I don't believe you.
I think they're dead.
439
00:15:51,084 --> 00:15:52,884
You're just trying to cheer me up
440
00:15:52,885 --> 00:15:54,854
with a stupid puppy!
441
00:15:59,926 --> 00:16:01,686
What do you want? You
want me to wear a wire?
442
00:16:01,710 --> 00:16:03,129
- I'll wear a wire.
- Relax.
443
00:16:03,129 --> 00:16:05,498
I'm not busting you.
444
00:16:05,499 --> 00:16:07,365
I'm on your side.
445
00:16:07,366 --> 00:16:08,801
What are you talking about?
446
00:16:08,802 --> 00:16:11,302
I like Mickey, too.
447
00:16:11,303 --> 00:16:13,972
What? You got to be kidding me.
448
00:16:13,974 --> 00:16:15,206
Wha...? Another one?
449
00:16:15,207 --> 00:16:17,009
Does it look like I'm kidding?
450
00:16:17,009 --> 00:16:19,177
She's the sun in my sky.
451
00:16:19,178 --> 00:16:21,179
Yes, I'm talking to you.
452
00:16:21,181 --> 00:16:22,782
That little stunt in the motel...
453
00:16:22,783 --> 00:16:24,383
that was some sloppy work, boys. I mean,
454
00:16:24,407 --> 00:16:26,384
sure, you may get him
locked up for a few days,
455
00:16:26,385 --> 00:16:27,852
but then what?
456
00:16:27,854 --> 00:16:29,321
You got a better idea?
457
00:16:29,322 --> 00:16:31,856
You really want to get
rid of this bastard,
458
00:16:31,857 --> 00:16:33,826
you got to be surgical.
459
00:16:35,662 --> 00:16:39,164
Everybody has a weakness.
460
00:16:40,466 --> 00:16:42,033
Oh...
461
00:16:44,037 --> 00:16:45,837
Hey, pal.
462
00:16:45,838 --> 00:16:47,338
Where's the puppy?
463
00:16:47,340 --> 00:16:48,807
I don't know.
464
00:16:48,808 --> 00:16:50,809
She's probably in hell
with Mommy and Daddy,
465
00:16:50,811 --> 00:16:52,411
getting torn apart by demons.
466
00:16:52,412 --> 00:16:55,941
Buddy, don't say that.
Your parents aren't dead.
467
00:16:55,942 --> 00:16:58,125
Not anymore they're
not... they're right here.
468
00:16:58,125 --> 00:17:00,186
Yes, your mommy and daddy have been
469
00:17:00,187 --> 00:17:01,986
reincarnated into bunnies.
470
00:17:01,988 --> 00:17:04,322
Are you friggin' serious?!
471
00:17:04,323 --> 00:17:06,258
- Yes.
- Yeah.
472
00:17:06,259 --> 00:17:07,259
See, Benito?
473
00:17:07,259 --> 00:17:09,361
Now you will never
474
00:17:09,362 --> 00:17:11,262
feel pain again.
475
00:17:11,263 --> 00:17:13,632
Ease up on the hugging, though.
476
00:17:13,633 --> 00:17:15,994
Okay, guys, I know, I'm new here, right?
477
00:17:15,996 --> 00:17:17,499
But do you think this is the best way
478
00:17:17,500 --> 00:17:18,671
to handle this situation?
479
00:17:18,672 --> 00:17:21,473
You're right. You are new here.
480
00:17:21,474 --> 00:17:24,276
Mick? Hey, can you come
down here for a minute?
481
00:17:24,277 --> 00:17:25,877
Coming.
482
00:17:25,878 --> 00:17:28,446
Hi, guys.
483
00:17:28,448 --> 00:17:29,781
- Hi.
- Hi.
484
00:17:29,782 --> 00:17:32,317
- You good?
- Me? Oh, yeah.
485
00:17:32,318 --> 00:17:33,818
Yeah. What's up?
486
00:17:33,819 --> 00:17:36,454
Okay, well, we got a little
situation with Ben over here.
487
00:17:36,455 --> 00:17:38,022
Wha-what situation?
488
00:17:38,023 --> 00:17:39,991
We just convinced him
his parents are bunnies.
489
00:17:39,992 --> 00:17:42,394
- Yeah, I mean, come on, butt out, dude.
- Uh-huh.
490
00:17:42,394 --> 00:17:44,195
We wouldn't be in this
mess in the first place
491
00:17:44,197 --> 00:17:45,746
if it weren't for your stupid dog.
492
00:17:45,747 --> 00:17:48,134
Oh, whoa, whoa, whoa,
ladies, ladies, hey,
493
00:17:48,134 --> 00:17:49,535
Ben's gonna be okay.
494
00:17:49,536 --> 00:17:51,971
We're all gonna be okay,
495
00:17:51,971 --> 00:17:53,271
'cause I fixed everything.
496
00:17:55,142 --> 00:17:56,842
Okay, Mick, what are those?
497
00:17:56,843 --> 00:17:58,243
Antidepressants.
498
00:18:00,779 --> 00:18:03,249
- We're gonna check on the bunny food.
- Yeah.
499
00:18:03,250 --> 00:18:06,117
All right, so, um, tell me something.
500
00:18:06,118 --> 00:18:07,853
Since when are you depressed?
501
00:18:07,854 --> 00:18:10,756
Since not anymore, thanks
to these little ladies.
502
00:18:10,757 --> 00:18:12,657
Okay, I'm gonna get that.
503
00:18:15,929 --> 00:18:17,930
Hi, is, uh, Dante here?
504
00:18:17,931 --> 00:18:20,165
Who are you?
505
00:18:20,166 --> 00:18:21,807
I'm his father.
506
00:18:26,780 --> 00:18:28,117
Who are you?
507
00:18:28,118 --> 00:18:28,830
I'm his father.
508
00:18:28,832 --> 00:18:31,606
- How do you know this guy?
- He's a C.I. who owes me.
509
00:18:31,607 --> 00:18:33,529
Scumbag violated his parole,
510
00:18:33,530 --> 00:18:34,830
so I told him, "Do me a favor
511
00:18:34,832 --> 00:18:36,865
"and play the role of Dante's father,
512
00:18:36,866 --> 00:18:40,170
or do 20 years."
513
00:18:40,171 --> 00:18:42,838
Dante's gonna be so
caught up in this mess,
514
00:18:42,839 --> 00:18:45,240
he isn't gonna have time for
a relationship with Mickey.
515
00:18:45,241 --> 00:18:47,076
Uh, I'm sorry, do I know you?
516
00:18:47,076 --> 00:18:48,677
It's me, Dante.
517
00:18:48,679 --> 00:18:50,546
Your father.
518
00:18:53,217 --> 00:18:55,084
Dad?
519
00:18:55,085 --> 00:18:57,921
I been waiting for
this moment a long time.
520
00:18:57,922 --> 00:19:00,757
Is that a hot dog?
521
00:19:00,758 --> 00:19:02,357
I got a little something for you.
522
00:19:02,358 --> 00:19:04,693
The dog, Dante, take the dog.
523
00:19:04,694 --> 00:19:06,429
No, I-I-I know
it's kind of late,
524
00:19:06,430 --> 00:19:08,364
but, you know.
525
00:19:08,365 --> 00:19:11,200
Wow.
526
00:19:13,470 --> 00:19:15,270
Okay, we need to step in!
527
00:19:15,271 --> 00:19:16,439
Go, go, go!
528
00:19:18,509 --> 00:19:20,777
You owe me a childhood,
you son of a bitch!
529
00:19:20,778 --> 00:19:22,778
Ooh.
530
00:19:22,779 --> 00:19:25,147
That's some baggage that
won't fit in your pocket.
531
00:19:25,148 --> 00:19:27,332
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Stop, you got it all wrong.
532
00:19:27,333 --> 00:19:28,463
That's not even your dad.
533
00:19:28,464 --> 00:19:29,730
- Whoa!
- Oh...
534
00:19:29,731 --> 00:19:30,731
Oh...
535
00:19:30,732 --> 00:19:32,701
- What?
- He hammered me.
536
00:19:32,701 --> 00:19:35,006
Wait, what's going
on? Who are you people?
537
00:19:35,007 --> 00:19:36,704
We're the guys that are
supposed to be with Mick.
538
00:19:36,705 --> 00:19:38,740
No, I'm the guy that's
supposed to be with Mick.
539
00:19:38,740 --> 00:19:40,075
These guys are no good.
540
00:19:40,076 --> 00:19:41,383
Yeah, if you were supposed to be
541
00:19:41,384 --> 00:19:42,527
with her, you'd be with her.
542
00:19:42,528 --> 00:19:44,313
Yeah, back off. She's mine.
543
00:19:44,314 --> 00:19:45,747
Who are you?
544
00:19:45,748 --> 00:19:48,483
Oh, come on, quit messing around.
545
00:19:48,484 --> 00:19:49,785
We see each other every day.
546
00:19:49,786 --> 00:19:51,920
You kidding?
547
00:19:51,921 --> 00:19:53,788
You really don't know who I am?
548
00:19:55,657 --> 00:19:57,759
Mr. Piggy?
549
00:19:57,759 --> 00:19:59,827
Oink, oink?
550
00:19:59,828 --> 00:20:01,329
Kevin Bacon?
551
00:20:01,330 --> 00:20:03,999
Jon Hamm? Ringing any bells?
552
00:20:04,000 --> 00:20:06,468
- Are you the Fed?
- Yes!
553
00:20:06,469 --> 00:20:08,636
These clowns all like you, Mickey.
554
00:20:08,637 --> 00:20:10,506
I don't know why. It's a whole thing.
555
00:20:10,507 --> 00:20:12,406
All right, you guys need to leave.
556
00:20:12,407 --> 00:20:13,842
Just pipe down there, orphan.
557
00:20:13,843 --> 00:20:15,230
What'd you say to me?
558
00:20:15,230 --> 00:20:17,134
Yeah, that's right, you
heard him, home wrecker.
559
00:20:17,134 --> 00:20:18,814
All right, enough is enough.
560
00:20:18,815 --> 00:20:21,182
Who's it gonna be, Mick?
561
00:20:23,086 --> 00:20:25,153
Come on...
562
00:20:25,153 --> 00:20:27,189
Oh, no.
563
00:20:27,190 --> 00:20:29,124
Oh, Dante,
564
00:20:29,125 --> 00:20:32,160
you're so big and so good,
565
00:20:32,161 --> 00:20:33,628
but it's just, like, it's too much.
566
00:20:33,630 --> 00:20:34,997
Ugh, you know?
567
00:20:34,998 --> 00:20:36,464
Ach, to you.
568
00:20:36,465 --> 00:20:38,299
And you, eh...
569
00:20:38,300 --> 00:20:40,134
too "uncle-ly."
570
00:20:40,135 --> 00:20:41,769
Yeah.
571
00:20:41,770 --> 00:20:45,374
I mean, that pig stuff...
572
00:20:45,375 --> 00:20:46,875
Jimmy,
573
00:20:46,875 --> 00:20:48,943
you're just, you're too...
574
00:20:49,070 --> 00:20:50,278
too forgiving.
575
00:20:50,278 --> 00:20:51,632
Oh, hey.
576
00:20:51,633 --> 00:20:52,804
It's not your fault.
577
00:20:52,805 --> 00:20:53,505
Oh...
578
00:20:55,126 --> 00:20:58,568
Can I ask you a question?
Did she say uncle-ly or ugly?
579
00:20:58,569 --> 00:20:59,636
Uncle-ly.
580
00:20:59,637 --> 00:21:01,572
- Nice. I'm in.
- You're not in.
581
00:21:01,573 --> 00:21:03,093
What are you talking about, you're in?
582
00:21:04,776 --> 00:21:06,644
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
583
00:21:06,644 --> 00:21:08,945
Hey, Mick, we're confused.
584
00:21:08,946 --> 00:21:11,315
Who do you choose?
585
00:21:11,316 --> 00:21:13,284
I don't know what I want.
586
00:21:14,952 --> 00:21:16,987
But I think I'm gonna find it out there.
587
00:21:16,988 --> 00:21:19,990
Hang back with the kids
for me, okay, Jimmy?
588
00:21:19,990 --> 00:21:22,358
You got it, Mick.
589
00:21:25,497 --> 00:21:26,962
- Whoa!
- Oh, ew.
590
00:21:30,469 --> 00:21:32,303
What a woman.
591
00:21:32,304 --> 00:21:33,655
Oh, that's my girl.40134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.