Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,713
[clears throat] As your publicist,
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,007
it is my job to optimize
a branded approach
3
00:00:07,090 --> 00:00:10,719
to real-time engagement with your fanbase
through contextual marketing.
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,096
I hope I'm not paying you by the word.
5
00:00:13,179 --> 00:00:16,266
Which is why I came up with the ideation
for the following idea.
6
00:00:18,852 --> 00:00:19,936
"Crows."
7
00:00:21,479 --> 00:00:22,731
"Movie."
8
00:00:24,524 --> 00:00:25,358
"Premiere?"
9
00:00:25,442 --> 00:00:27,736
They're doing a premiere?
I thought it was streaming on Interflix.
10
00:00:27,819 --> 00:00:30,405
Where are they thinking? LA? New York?
11
00:00:30,488 --> 00:00:32,866
London might be central
for the Bosnian team.
12
00:00:32,949 --> 00:00:34,242
No, they're not doing a premiere.
13
00:00:34,659 --> 00:00:37,162
Alexis, your flip-chart says "premiere."
14
00:00:37,245 --> 00:00:39,289
Okay, will you let me finish
what I'm trying to say?
15
00:00:39,372 --> 00:00:40,290
What're you trying to say?
16
00:00:40,373 --> 00:00:42,500
I'm sorry, why are you even involved
in this conversation?
17
00:00:42,584 --> 00:00:45,086
-What is it, Alexis?
-Oh, my God, okay!
18
00:00:45,545 --> 00:00:47,714
So I thought because
they're not throwing a premiere,
19
00:00:47,797 --> 00:00:50,216
we could plan a premiere screening
here in town.
20
00:00:50,300 --> 00:00:52,177
Could be like a cute press angle.
21
00:00:52,635 --> 00:00:55,055
Oh, sure, for a scrappy little novice,
22
00:00:55,138 --> 00:00:58,349
but not for someone
who's cut many a crimson rug.
23
00:00:58,433 --> 00:01:00,393
What's next,
I sign my name in the pavement
24
00:01:00,477 --> 00:01:01,811
outside Bob's Garage?
25
00:01:01,895 --> 00:01:04,856
Jocelyn gives you an honorary degree
at her school?
26
00:01:04,939 --> 00:01:07,525
Host the Met Gala at David's store?
27
00:01:07,609 --> 00:01:08,568
I don't like that one.
28
00:01:08,651 --> 00:01:11,529
No, I have, like, big plans
for an immersive experience.
29
00:01:11,613 --> 00:01:13,615
Ronnie said that she can find
a red carpet,
30
00:01:13,698 --> 00:01:16,743
and Roland has a guy
who rents out live crows.
31
00:01:17,702 --> 00:01:19,579
I think we should take the lead
from Interflix.
32
00:01:20,080 --> 00:01:23,374
I cannot stop the masses
from gathering to view the film,
33
00:01:23,458 --> 00:01:26,711
but best-- best to avoid
any fulsome indecorum
34
00:01:26,795 --> 00:01:29,464
until we're assured a positive reaction.
35
00:01:29,547 --> 00:01:31,800
Remember that Waterworld II premiere?
36
00:01:31,883 --> 00:01:33,134
Exactly, David.
37
00:01:33,218 --> 00:01:36,429
Oh, the last place anyone wanted to be
when those reviews came in
38
00:01:36,513 --> 00:01:39,724
was a glass-bottomed pirate ship
in the middle of the ocean.
39
00:01:40,308 --> 00:01:41,351
Mm.
40
00:01:42,435 --> 00:01:45,271
-Good luck, though.
-Lick rust! Thank you!
41
00:01:45,355 --> 00:01:47,440
[theme music playing]
42
00:01:53,279 --> 00:01:54,864
{\an8}Can't thank you enough
for driving today, Stevie.
43
00:01:54,948 --> 00:01:57,283
{\an8}I don't know what is going on with my car.
44
00:01:57,367 --> 00:01:59,327
{\an8}I do. It's a death trap
that needs to be set on fire
45
00:01:59,410 --> 00:02:00,411
{\an8}and pushed off a cliff.
46
00:02:00,495 --> 00:02:02,831
{\an8}Well, I'd love to say
I had a choice in the matter,
47
00:02:02,914 --> 00:02:04,290
{\an8}but according to David,
48
00:02:04,374 --> 00:02:06,668
{\an8}driving his fiancé
to go get his wisdom teeth out
49
00:02:06,751 --> 00:02:09,254
{\an8}is totally within
my maid-of-honor responsibilities.
50
00:02:09,337 --> 00:02:11,339
{\an8}Okay, tell me how I'm being unreasonable.
51
00:02:11,422 --> 00:02:13,091
{\an8}Also, if this is what it takes
52
00:02:13,174 --> 00:02:15,009
{\an8}to get you out
of that dank little apartment...
53
00:02:15,093 --> 00:02:17,637
{\an8}Excuse me, I have a business meeting
this afternoon.
54
00:02:19,806 --> 00:02:21,057
{\an8}Just gonna leave it at that?
55
00:02:22,433 --> 00:02:24,936
{\an8}Mr. Rose asked
if he could come over to my place.
56
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
{\an8}I think he's gonna push for me
to come back,
57
00:02:28,022 --> 00:02:29,941
{\an8}and I don't know if I can say no.
58
00:02:30,817 --> 00:02:31,818
{\an8}And that's a bad thing?
59
00:02:32,569 --> 00:02:34,320
{\an8}I'm supposed to be looking for other jobs.
60
00:02:34,404 --> 00:02:38,533
{\an8}Okay. Honestly, Stevie, what other job
is better than owning your own business?
61
00:02:38,616 --> 00:02:40,618
{\an8}I guess I just feel like
after making such a big deal
62
00:02:40,702 --> 00:02:43,663
{\an8}out of wanting to see
what else is out there,
63
00:02:43,746 --> 00:02:48,209
{\an8}isn't it kind of... pathetic
to, like... crawl back?
64
00:02:48,293 --> 00:02:49,377
{\an8}Don't answer that.
65
00:02:50,253 --> 00:02:52,630
{\an8}I already turned down
another job interview today.
66
00:02:52,714 --> 00:02:55,091
{\an8}Maybe you just needed to see
what you didn't want
67
00:02:55,174 --> 00:02:56,509
{\an8}in order to figure out what you do.
68
00:02:57,093 --> 00:02:58,469
{\an8}Look at me. Two years ago,
69
00:02:58,553 --> 00:03:00,513
{\an8}I thought I'd have a wife and a kid
at this point.
70
00:03:00,597 --> 00:03:03,266
{\an8}[snorts] Yeah, well,
one out of two isn't bad.
71
00:03:03,683 --> 00:03:05,727
{\an8}I've been told I'm... very young at heart.
72
00:03:05,810 --> 00:03:07,103
{\an8}[rumbling]
73
00:03:07,478 --> 00:03:08,813
{\an8}Can you drive better, please?
74
00:03:09,480 --> 00:03:11,232
{\an8}[dog barks, birds chirp]
75
00:03:11,316 --> 00:03:12,358
{\an8}[door chimes tinkle]
76
00:03:12,442 --> 00:03:14,235
{\an8}[chattering, music plays]
77
00:03:14,319 --> 00:03:15,653
{\an8}-Hi.
-[Jocelyn] Uh-oh!
78
00:03:16,321 --> 00:03:18,156
{\an8}Hello, Access Hollywood?
79
00:03:18,531 --> 00:03:21,242
{\an8}Have I got a star sighting for you!
[giggles]
80
00:03:21,743 --> 00:03:23,161
{\an8}Very pawky, Jocelyn.
81
00:03:23,244 --> 00:03:24,537
{\an8}I just heard the big news.
82
00:03:24,621 --> 00:03:27,707
{\an8}A movie premiere in our own backyard!
I might have to buy a dress.
83
00:03:27,790 --> 00:03:30,627
Uh, save yourselves
the trip to Frocks4Less.
84
00:03:30,710 --> 00:03:33,338
From what I've heard,
it's more of a minor league viewing party.
85
00:03:33,421 --> 00:03:34,797
Well, I'm still excited.
86
00:03:34,881 --> 00:03:37,467
It reminds me of that time that
Renée Zellweger's brother came in here
87
00:03:37,550 --> 00:03:38,635
and I got him to sign a menu.
88
00:03:39,302 --> 00:03:43,598
I mean, he spelled his name differently,
but I swear it was him. [laughs]
89
00:03:43,681 --> 00:03:45,892
Well, I don't know, Moira,
I'm no movie expert,
90
00:03:45,975 --> 00:03:49,771
but according to the early reviews,
you may have a hit on your hands.
91
00:03:50,188 --> 00:03:51,314
-Reviews?
-Yeah.
92
00:03:51,397 --> 00:03:52,941
There was an article posted
on the Crows account
93
00:03:53,024 --> 00:03:55,151
-that you made us all follow.
-Come look!
94
00:03:57,987 --> 00:04:00,865
Ornithology Today!
Well, if anyone knows crows...
95
00:04:01,324 --> 00:04:03,660
"The Crows Have Eyes III is 'good fun.'"
96
00:04:04,285 --> 00:04:06,746
Well, that's hyperbolic.
I mean, they already had "fun"
97
00:04:06,829 --> 00:04:08,373
[laughs] and now they've added "good."
98
00:04:08,456 --> 00:04:09,916
-[laughs]
-Keep reading!
99
00:04:10,458 --> 00:04:15,338
"The film showcases the emotional depth
and intellectual capacity
100
00:04:15,421 --> 00:04:18,174
of our oft-maligned friend, the crow."
101
00:04:19,008 --> 00:04:21,511
We were resolute
about not making an issues movie,
102
00:04:21,594 --> 00:04:23,721
but I'm glad they picked up on that.
103
00:04:23,805 --> 00:04:25,098
It mentions you, Moira.
104
00:04:25,181 --> 00:04:26,307
It does? Where?
105
00:04:26,808 --> 00:04:29,435
My eyes are blurred. Oh, here it is.
106
00:04:29,519 --> 00:04:34,357
"Moira Rose, as Dr. Clara Mandrake,
is delightfully unhinged."
107
00:04:35,483 --> 00:04:36,901
Do you know what they call this, gals?
108
00:04:37,402 --> 00:04:38,903
An understated rave.
109
00:04:39,362 --> 00:04:40,947
Oh, it's too bad
you won't be there tonight.
110
00:04:41,030 --> 00:04:42,407
It would've been nice to cheer you on.
111
00:04:42,824 --> 00:04:46,035
Yeah, and my plus one,
Janet from the Elmdale Chronicle,
112
00:04:46,119 --> 00:04:47,620
would've really loved a quote.
113
00:04:48,288 --> 00:04:50,081
Well, you might want
to tell your friend Janet
114
00:04:50,164 --> 00:04:53,835
that there just may be
a bombshell attendee after all.
115
00:04:53,918 --> 00:04:56,963
[gasps] Yay! A premiere!
116
00:04:57,046 --> 00:05:00,216
Oh, I don't know if I have anything
fancy enough to wear.
117
00:05:00,300 --> 00:05:02,260
Oh, my default is always formal,
118
00:05:02,343 --> 00:05:05,805
but I'm sure no one will bat a side-eye
at black-tie casual.
119
00:05:06,931 --> 00:05:09,058
Oh, but do pack eyedrops!
120
00:05:09,142 --> 00:05:11,811
The film's first third
is densely packed with exposition,
121
00:05:11,894 --> 00:05:13,438
and you won't want to blink.
122
00:05:13,521 --> 00:05:16,899
Are you sure it's okay
that we haven't seen the first two movies?
123
00:05:16,983 --> 00:05:18,192
Oh, it's actually best.
124
00:05:18,276 --> 00:05:21,863
A lot of this film blatantly contradicts
what's been established in the first two.
125
00:05:23,031 --> 00:05:25,241
Sorry, Twyla. I'm not going to eat now!
126
00:05:26,743 --> 00:05:29,120
-[door chimes tinkle]
-[both squeal excitedly]
127
00:05:29,203 --> 00:05:31,164
[dog barks, door opens]
128
00:05:32,373 --> 00:05:35,293
-Okay, here we go.
-That was a fun car ride.
129
00:05:35,376 --> 00:05:36,919
Yes, it was very fun.
130
00:05:37,003 --> 00:05:40,965
Thank you so much for all the hot tips
you were giving our Uber driver.
131
00:05:41,049 --> 00:05:43,342
For a second,
I was concerned about my rating,
132
00:05:43,426 --> 00:05:45,720
but I think he seemed to enjoy
all the wrong directions
133
00:05:45,803 --> 00:05:47,305
you were yelling at him.
134
00:05:47,388 --> 00:05:49,348
David, I'm hungry.
135
00:05:49,432 --> 00:05:51,476
♪ I'm a hungry, hungry hippo ♪
136
00:05:51,559 --> 00:05:53,311
'Kay, we're not supposed
to feed you right now.
137
00:05:53,394 --> 00:05:55,229
Can you make me a lasagna, David?
138
00:05:55,313 --> 00:05:56,939
[laughs] Imagine, no.
139
00:05:57,023 --> 00:05:58,357
I think we rest this little voice,
140
00:05:58,441 --> 00:06:00,860
'cause you have been chatting
ever since the dentist's office.
141
00:06:00,943 --> 00:06:02,987
Why are you so handsome?
142
00:06:03,071 --> 00:06:06,282
I mean, unless you wanna keep talking,
in which case, that works as well.
143
00:06:06,365 --> 00:06:09,577
How come your skin is, like... perfect.
144
00:06:09,660 --> 00:06:11,704
It's a nine-step regimen I do twice a day.
145
00:06:11,788 --> 00:06:13,498
-It's not a big deal.
-I'm tired.
146
00:06:13,581 --> 00:06:14,999
Oh, okay. Well, you know what,
147
00:06:15,083 --> 00:06:17,085
we should probably get you
over to the bed.
148
00:06:17,168 --> 00:06:18,169
O-kay.
149
00:06:18,669 --> 00:06:21,005
You know what I really wanna do with you?
150
00:06:21,089 --> 00:06:22,882
Uh-huh. Ethically speaking,
151
00:06:22,965 --> 00:06:25,093
I don't think we can do that
with you in this state.
152
00:06:25,176 --> 00:06:26,385
Have a baby.
153
00:06:26,761 --> 00:06:31,140
'Kay, we will make a baby
as soon as you sober up.
154
00:06:31,224 --> 00:06:34,685
Oh, no, not make a baby. Have a baby.
155
00:06:36,145 --> 00:06:38,606
Like, I wanna have, like,
a little baby with you.
156
00:06:39,190 --> 00:06:42,318
And we could just love it
and hold it and bounce it.
157
00:06:42,401 --> 00:06:44,445
Yeah, that's a-- that's a big one-eighty.
158
00:06:44,529 --> 00:06:47,949
-You would be such a good dad.
-Have we met?
159
00:06:48,032 --> 00:06:49,242
I wish you were my dad.
160
00:06:49,700 --> 00:06:51,828
Okay, now we're just spiraling off
in all directions.
161
00:06:51,911 --> 00:06:54,705
Shh! Listen, okay?
Come here, come here. I got a secret.
162
00:06:54,789 --> 00:06:55,998
-I don't--
-Come on.
163
00:06:56,082 --> 00:06:57,083
Mm...
164
00:06:58,501 --> 00:06:59,585
[whispering] David...
165
00:07:01,170 --> 00:07:02,421
I'm very hungry.
166
00:07:02,505 --> 00:07:04,132
Okay, there's nothing I can do about that.
167
00:07:04,215 --> 00:07:05,758
-Wait. Just lie down with me.
-Okay.
168
00:07:05,842 --> 00:07:08,469
-I wanna-- I wanna hold you.
-Mm-hmm.
169
00:07:10,513 --> 00:07:16,352
[sighs] Imagine us right now,
but just with a little baby.
170
00:07:20,648 --> 00:07:21,941
[knocking]
171
00:07:23,734 --> 00:07:24,902
[door opens]
172
00:07:25,528 --> 00:07:26,904
-[Johnny] Hey, Stevie!
-Hey.
173
00:07:26,988 --> 00:07:28,990
-Hey.
-[sighs]
174
00:07:29,073 --> 00:07:33,077
Oh! What's this? Thank you.
You didn't have to bring anything.
175
00:07:33,161 --> 00:07:36,747
Oh, just a little housewarming platter,
since it's my first time here.
176
00:07:37,415 --> 00:07:40,251
Twyla whipped up some sandwiches.
Hope you like mayo.
177
00:07:40,334 --> 00:07:41,419
Thank you.
178
00:07:41,502 --> 00:07:43,713
Wow, so this is-- this is your place.
179
00:07:44,672 --> 00:07:47,341
I'm glad you didn't feel
you needed to clean up
180
00:07:47,425 --> 00:07:48,509
on my account, you know?
181
00:07:48,593 --> 00:07:51,345
It shows just how comfortable
a friendship we actually have.
182
00:07:52,638 --> 00:07:56,142
-I did clean up.
-Right. That's... what I meant.
183
00:07:56,225 --> 00:07:57,852
You didn't feel the need to clean up,
184
00:07:57,935 --> 00:08:01,189
but I appreciate the fact
that, uh-- that you did.
185
00:08:02,857 --> 00:08:04,817
How are things at the motel?
186
00:08:04,901 --> 00:08:07,570
Good. We bought the second motel!
187
00:08:07,653 --> 00:08:11,491
First phase of many
in the Rosebud Motel expansion.
188
00:08:12,033 --> 00:08:13,784
Big things on the horizon, Stevie,
189
00:08:13,868 --> 00:08:17,121
which is, uh, why I wanted
to sit down with you today.
190
00:08:17,205 --> 00:08:18,289
But not on your bed.
191
00:08:18,372 --> 00:08:19,790
Oh, here.
192
00:08:21,417 --> 00:08:22,502
Right.
193
00:08:24,253 --> 00:08:28,966
So, Stevie, it goes without saying
194
00:08:29,050 --> 00:08:31,594
that you've been an invaluable part
of the team.
195
00:08:32,053 --> 00:08:34,013
You don't have to sell me
on the team, Mr. Rose.
196
00:08:34,096 --> 00:08:36,891
And when I was your age,
I had a million and one ideas
197
00:08:36,974 --> 00:08:39,101
and things I wanted to explore,
198
00:08:39,185 --> 00:08:41,187
and I know it takes time
to find the right fit.
199
00:08:41,270 --> 00:08:43,773
Which is why I have a proposal.
200
00:08:44,565 --> 00:08:45,858
Oh! Okay.
201
00:08:46,609 --> 00:08:48,069
I wanna buy you out.
202
00:08:49,695 --> 00:08:50,696
Oh!
203
00:08:50,780 --> 00:08:52,949
Yeah, I know the motel has been
a weight on your shoulders,
204
00:08:53,032 --> 00:08:56,786
and I can offer you installment payments
to give up your status as owner.
205
00:08:56,869 --> 00:08:59,121
And that would give you
some financial stability
206
00:08:59,205 --> 00:09:01,040
while you take the time
and figure things out.
207
00:09:02,875 --> 00:09:04,085
[exhales]
208
00:09:05,461 --> 00:09:08,798
I thought you were gonna try
and talk me into coming back.
209
00:09:08,881 --> 00:09:11,717
Oh, no, no. That wouldn't be fair.
Wouldn't be fair to you.
210
00:09:11,801 --> 00:09:14,637
I'm not gonna stand in the way
of you finding what makes you happy.
211
00:09:16,138 --> 00:09:19,350
And-- And speaking of,
I wanted to give you this.
212
00:09:27,149 --> 00:09:29,610
Oh, wow.
213
00:09:30,570 --> 00:09:33,531
I don't know what to say.
214
00:09:33,614 --> 00:09:37,368
Well, once you get past the haircut
and the dated references,
215
00:09:37,451 --> 00:09:39,662
I'm sure you might find
something useful in there
216
00:09:39,745 --> 00:09:41,956
to help you get your footing.
217
00:09:44,250 --> 00:09:47,253
You don't have to downplay your excitement
on my account, Stevie.
218
00:09:47,878 --> 00:09:49,005
I'll be just fine.
219
00:09:54,260 --> 00:09:55,386
[sighs]
220
00:10:00,433 --> 00:10:01,976
Okay, so I may have a problem.
221
00:10:02,059 --> 00:10:05,187
Oh, it's barely noticeable, dear.
We'll find you an electrologist.
222
00:10:05,271 --> 00:10:06,856
No, I'm talking about the viewing party.
223
00:10:07,231 --> 00:10:08,983
I just got a call
from the Elmdale Chronicle.
224
00:10:09,066 --> 00:10:12,194
Ah, yes, Jocelyn's guest.
We'll need to set aside an extra seat.
225
00:10:12,278 --> 00:10:13,904
Okay, it's just that I know
that you don't wanna make
226
00:10:13,988 --> 00:10:16,157
a big deal about this,
so I can just tell them not to come.
227
00:10:16,240 --> 00:10:18,534
I may have been wrong
and you may have been not wrong.
228
00:10:19,201 --> 00:10:21,621
We can position this as a terrifying tale
229
00:10:21,704 --> 00:10:24,624
premiering in an equally
spine-chilling town.
230
00:10:25,207 --> 00:10:27,877
If the ornithologist review
is any barometer, Alexis,
231
00:10:27,960 --> 00:10:30,921
we m-m-may just have a hit on our hands.
232
00:10:31,005 --> 00:10:32,673
Um, last week, you told me explicitly
233
00:10:32,757 --> 00:10:34,925
that this was not a premiere,
and now it's too late.
234
00:10:35,009 --> 00:10:38,179
Alexis, if you want to cut your teeth
as a high-profile publicist,
235
00:10:38,262 --> 00:10:41,265
you'll need to get used
to throwing things together in a crunch.
236
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
I have four hours!
237
00:10:42,725 --> 00:10:43,893
That's eons!
238
00:10:43,976 --> 00:10:46,812
When Demi decided
on a Friday night at 6:00
239
00:10:46,896 --> 00:10:49,565
that she wanted to celebrate
her 40th in Aspen,
240
00:10:49,649 --> 00:10:51,942
her publicist had us in parkas by 7:00.
241
00:10:52,193 --> 00:10:55,279
Sadly, Megan went into cardiac arrest
on the flight,
242
00:10:55,363 --> 00:10:57,406
but she perished doing what she loved.
243
00:10:57,907 --> 00:11:00,534
Um, is that your gown? What is that for?
244
00:11:00,618 --> 00:11:03,079
Oh, I thought
I might throw it on for tonight.
245
00:11:03,621 --> 00:11:05,039
So you're going to the screening?
246
00:11:05,122 --> 00:11:08,292
Yes. A simple "thank you, Mother"
might be a nice place to start.
247
00:11:08,834 --> 00:11:10,461
Also, I thought you returned that.
248
00:11:10,544 --> 00:11:12,463
I did! Or I know I returned a dress.
249
00:11:12,797 --> 00:11:15,549
A glittering, backless thing.
Stella McCartney, I think.
250
00:11:15,633 --> 00:11:17,635
That was mine. I've been looking for that.
251
00:11:17,718 --> 00:11:19,929
-Blame UPS.
-Ugh!
252
00:11:28,437 --> 00:11:30,815
Hey, Alexis, this better be good.
253
00:11:30,898 --> 00:11:34,235
I was in the middle of a pre-show bath,
and with the baby around,
254
00:11:34,318 --> 00:11:36,570
I only get that kind of me-time
255
00:11:36,654 --> 00:11:38,572
-maybe five or six nights a week, so...
-Mm-hmm.
256
00:11:38,656 --> 00:11:40,241
I assume this has something to do
257
00:11:40,324 --> 00:11:42,451
with all the calls
we're getting from TV stations,
258
00:11:42,535 --> 00:11:44,370
asking where they can park their vans?
259
00:11:44,453 --> 00:11:46,205
Um, yeah.
So the premiere may be getting, like,
260
00:11:46,288 --> 00:11:47,540
a little bit bigger than I had planned.
261
00:11:47,623 --> 00:11:49,667
Oh, snap! It's a premiere now?
262
00:11:49,750 --> 00:11:51,001
'Cause first you said it was,
263
00:11:51,085 --> 00:11:52,962
and then you said
it was just a viewing party.
264
00:11:53,045 --> 00:11:55,131
Yeah, and-- and if it's a premiere,
we're all in trouble,
265
00:11:55,214 --> 00:11:57,716
because my skinny jeans are in the wash.
266
00:11:57,800 --> 00:11:59,385
[sighs] No, it is a premiere.
267
00:11:59,468 --> 00:12:02,054
Unfortunately, that decision was made,
like, half an hour ago,
268
00:12:02,138 --> 00:12:04,640
so it would be really helpful
if I could just tell you what I need.
269
00:12:04,723 --> 00:12:07,309
Oh, no, the red carpet
that you told me not to order?
270
00:12:07,643 --> 00:12:10,146
Yes, but at this point,
I will settle for any shade of red,
271
00:12:10,229 --> 00:12:11,647
and it doesn't have to be 60 feet.
272
00:12:11,730 --> 00:12:15,067
Okay, good, 'cause all I've got
is a 20-foot merlot in my garage.
273
00:12:15,151 --> 00:12:17,319
I ripped it out
after the church basement flooded.
274
00:12:17,987 --> 00:12:19,029
That sounds amazing.
275
00:12:19,363 --> 00:12:22,116
And obviously you're coming to me
for a little star power.
276
00:12:22,199 --> 00:12:24,535
I get it. It'd be good to have
a name there tonight.
277
00:12:24,618 --> 00:12:26,328
No. No. You're the crow hook-up.
278
00:12:26,829 --> 00:12:28,789
I wanted to create, like,
a headline-grabbing moment
279
00:12:28,873 --> 00:12:31,333
where I release a bunch of crows
just before the movie starts.
280
00:12:31,834 --> 00:12:34,545
Uh, excuse me, it's a little late notice.
281
00:12:34,628 --> 00:12:36,088
What about the liquor license?
282
00:12:36,172 --> 00:12:38,966
'Cause I assuming people are gonna
wanna be drinking through this thing.
283
00:12:39,049 --> 00:12:41,886
Okay, we have a situation on our hands
that needs to be solved now.
284
00:12:42,511 --> 00:12:45,306
We have a 12-time Daytime Emmy
Award-attending actress
285
00:12:45,389 --> 00:12:47,600
coming to walk a merlot carpet in hours,
286
00:12:47,683 --> 00:12:51,061
and press coming from all over,
bringing attention to your town.
287
00:12:51,145 --> 00:12:54,773
So either you can help me out
or I pull the plug now and nobody wins.
288
00:12:58,277 --> 00:13:01,530
Fine. But you owe me a prime spot
on that carpet.
289
00:13:02,156 --> 00:13:03,449
Wait, you wanna walk the carpet?
290
00:13:04,241 --> 00:13:06,827
Honey, it's a movie premiere, is it not?
291
00:13:06,911 --> 00:13:07,912
Ugh.
292
00:13:07,995 --> 00:13:10,706
And I assume the mayor
is walking the carpet as well, yes?
293
00:13:10,789 --> 00:13:12,166
Yes, if he has to.
294
00:13:12,833 --> 00:13:16,253
Okay, I will schedule your arrival time
when I get home.
295
00:13:16,337 --> 00:13:18,797
I would like to request
a time before Roland.
296
00:13:18,881 --> 00:13:20,633
-And I'd like to go first.
-Mm-kay.
297
00:13:20,716 --> 00:13:23,552
All right, I better get back
and put my skinny jeans into the dryer.
298
00:13:23,636 --> 00:13:26,222
I think they're really gonna pop
on your 20-foot merlot.
299
00:13:26,305 --> 00:13:29,099
I think so too!
They're gonna pop on that carpet.
300
00:13:30,100 --> 00:13:32,102
[exhales] Okay. Mm! Okay.
301
00:13:32,853 --> 00:13:33,854
Okay.
302
00:13:37,191 --> 00:13:38,192
[door opens]
303
00:13:39,985 --> 00:13:42,279
Stevie! Perfect timing.
304
00:13:42,363 --> 00:13:45,199
I was having a technical issue
opening a file here.
305
00:13:45,282 --> 00:13:47,576
It's, uh, being finicky.
306
00:13:47,952 --> 00:13:50,412
Uh, remember, Mr. Rose?
I left you a sticky note.
307
00:13:51,580 --> 00:13:52,706
[mouse clicks]
308
00:13:53,082 --> 00:13:57,419
Ah! Boy, it's times like this
I really miss having you around, Stevie.
309
00:13:57,962 --> 00:14:01,090
Well, um, that's kind of what I wanted
to talk to you about, Mr. Rose.
310
00:14:01,173 --> 00:14:04,301
Um, you know how you told me
to take some time
311
00:14:04,385 --> 00:14:05,886
and figure out what made me happy?
312
00:14:06,804 --> 00:14:09,390
Well, I think I have settled on something.
313
00:14:09,473 --> 00:14:10,516
Is it Larry Air?
314
00:14:11,183 --> 00:14:12,935
'Cause they called me for a reference,
315
00:14:13,018 --> 00:14:17,022
and also asked if I had any interest
in becoming a pilot.
316
00:14:17,106 --> 00:14:18,774
No, it's not Larry Air.
317
00:14:19,817 --> 00:14:23,654
So, chapter one of your book
is all about trusting your instincts,
318
00:14:23,904 --> 00:14:25,447
and I haven't been doing that.
319
00:14:25,781 --> 00:14:27,199
Oh, well, that's okay, Stevie.
320
00:14:27,283 --> 00:14:28,909
I mean, learning to trust your instincts
321
00:14:28,993 --> 00:14:32,204
is something that comes
with age and experience.
322
00:14:32,746 --> 00:14:35,958
No. I'm talking about
trusting your instincts.
323
00:14:36,542 --> 00:14:38,669
I think I've been taking them for granted.
324
00:14:39,086 --> 00:14:41,547
So, you read my book?
325
00:14:42,882 --> 00:14:44,383
Most of the first chapter.
326
00:14:45,384 --> 00:14:48,554
I didn't sleep well last night,
so I kind of dozed off.
327
00:14:48,637 --> 00:14:51,348
Well, the first chapter
is more of an introduction, right?
328
00:14:51,432 --> 00:14:52,850
Setting the table.
329
00:14:53,976 --> 00:14:55,644
'Kay, but what I've realized
330
00:14:56,770 --> 00:15:00,482
is that you've given me the opportunity
to take this job and run with it.
331
00:15:00,900 --> 00:15:04,361
So, if you really think
you can make something
332
00:15:04,445 --> 00:15:06,238
out of franchising this motel,
333
00:15:06,947 --> 00:15:09,575
I think I want to be part of it.
334
00:15:10,075 --> 00:15:11,076
You think?
335
00:15:11,785 --> 00:15:12,953
I wanna be part of it.
336
00:15:14,455 --> 00:15:15,706
I want back in.
337
00:15:17,124 --> 00:15:18,250
Oh!
338
00:15:20,002 --> 00:15:22,504
[inhales, laughs]
339
00:15:23,464 --> 00:15:24,465
[sighs]
340
00:15:25,007 --> 00:15:26,091
Yeah.
341
00:15:27,593 --> 00:15:29,845
Well, I should probably tell you
342
00:15:29,929 --> 00:15:34,642
that you don't necessarily have to trust
all my instincts all the time.
343
00:15:35,100 --> 00:15:38,562
Since you've been gone, I did have to
bring on a third business partner,
344
00:15:38,646 --> 00:15:39,939
and I may as well tell you that it's--
345
00:15:40,022 --> 00:15:42,733
Roland. I know.
He gave me his new business card.
346
00:15:43,108 --> 00:15:45,611
Never saw so many typos
on a business card.
347
00:15:46,070 --> 00:15:48,822
Do you mind if we don't talk
about Roland right now,
348
00:15:48,906 --> 00:15:51,325
'cause I'm feeling really good
about this decision.
349
00:15:51,408 --> 00:15:53,661
Ah! Yeah, me too, partner. Me too.
350
00:15:54,787 --> 00:15:56,246
Listen, while you're here,
351
00:15:56,330 --> 00:15:58,540
I'm wondering if I can get
a couple more refreshers
352
00:15:58,624 --> 00:16:01,585
on what happens
after the file gets opened.
353
00:16:05,923 --> 00:16:07,716
-Uh... you may as well.
-Yeah.
354
00:16:14,765 --> 00:16:15,975
Morning, sunshine.
355
00:16:16,058 --> 00:16:18,852
Mm. It's 5:00 p.m. But good morning.
356
00:16:19,228 --> 00:16:22,481
I really don't remember
how I got into this bed.
357
00:16:22,564 --> 00:16:23,565
I do.
358
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
You were talking.
359
00:16:28,195 --> 00:16:29,530
-A lot.
-Uh-oh.
360
00:16:29,780 --> 00:16:30,781
What was I saying?
361
00:16:30,864 --> 00:16:32,700
Well, the conversation
really ran the gamut.
362
00:16:32,783 --> 00:16:36,286
You complimented my flawless skin
and called me the Jewish Channing Tatum,
363
00:16:36,370 --> 00:16:37,705
which all tracks.
364
00:16:38,747 --> 00:16:42,376
But then you told me
you wanted us to have a baby.
365
00:16:42,459 --> 00:16:44,128
[laughs]
366
00:16:44,211 --> 00:16:45,212
What else did I say?
367
00:16:46,005 --> 00:16:47,423
I put you to sleep after that.
368
00:16:47,881 --> 00:16:49,091
Wait. Are you-- are you joking?
369
00:16:49,174 --> 00:16:53,721
No. No, no. You held me close
and told me to envision our lives
370
00:16:53,971 --> 00:16:55,097
with a child.
371
00:16:56,015 --> 00:16:57,349
-I see.
-Mm-hm.
372
00:16:58,308 --> 00:17:01,145
That, uh--
That must've been scary for you.
373
00:17:01,228 --> 00:17:03,772
It was a little triggering. Traumatizing.
374
00:17:04,481 --> 00:17:09,445
David, I know that you don't want kids,
and that's fine with me, okay?
375
00:17:09,528 --> 00:17:11,321
I was very high on anesthetic.
376
00:17:11,405 --> 00:17:12,823
Okay, it's just that earlier today,
377
00:17:12,906 --> 00:17:15,284
when we were in Stevie's car
because your car's always in the shop,
378
00:17:15,617 --> 00:17:18,662
you had mentioned that you'd always
pictured yourself having a kid.
379
00:17:19,288 --> 00:17:20,831
You've never pictured yourself
doing something
380
00:17:20,914 --> 00:17:21,999
that didn't end up happening?
381
00:17:22,082 --> 00:17:24,668
Of course. I'm not married
to Christina Aguilera, am I?
382
00:17:25,127 --> 00:17:28,005
-But it's--
-David, I am happy with the life I've got.
383
00:17:29,048 --> 00:17:30,257
I'm happy with you.
384
00:17:30,883 --> 00:17:31,925
Things change.
385
00:17:33,677 --> 00:17:34,678
Okay.
386
00:17:35,095 --> 00:17:38,932
You're 100% sure you're not just saying
you don't wanna have a kid,
387
00:17:39,016 --> 00:17:43,437
but, in actuality, you secretly do
and are repressing that need just for me?
388
00:17:44,313 --> 00:17:46,815
I don't wanna undermine
the significance of this conversation,
389
00:17:46,899 --> 00:17:49,651
but I do wanna make it known
that I was watching Bridget Jones's Baby
390
00:17:49,735 --> 00:17:50,861
right before I went under.
391
00:17:51,278 --> 00:17:54,031
Okay, well,
that makes a little more sense then.
392
00:17:54,114 --> 00:17:56,784
Mm. You would be a great dad, though.
393
00:17:56,867 --> 00:17:58,786
[laughs] Okay.
394
00:17:59,328 --> 00:18:00,621
You have a big old heart in there, David.
395
00:18:00,704 --> 00:18:02,414
-Yeah. Yeah.
-There it is.
396
00:18:03,082 --> 00:18:04,917
-It's beating away.
-Mm-hmm.
397
00:18:06,293 --> 00:18:09,129
Um, can you grab me
those painkillers, please?
398
00:18:09,213 --> 00:18:10,589
I think I'm gonna need a few of them
399
00:18:10,672 --> 00:18:13,217
if we're still planning on making it
to your mom's thing tonight.
400
00:18:13,300 --> 00:18:14,927
Okay, that's actually a very good idea.
401
00:18:16,095 --> 00:18:17,096
I might take one myself.
402
00:18:17,179 --> 00:18:19,723
Apparently the first 15 minutes
are very, very dense.
403
00:18:20,724 --> 00:18:22,851
-[crowd chatters]
-[clapping]
404
00:18:22,935 --> 00:18:25,062
-[woman] Moira! Over here!
-[crowd cheering]
405
00:18:25,646 --> 00:18:28,232
-Moira! Moira!
-[cheering]
406
00:18:28,482 --> 00:18:33,153
Well, break a leg, sweetheart.
I'll be right here-- ten feet behind you.
407
00:18:33,237 --> 00:18:38,158
No, John, tonight is special,
and I'd like my hand-candy by my side.
408
00:18:38,242 --> 00:18:39,660
-[man] Moira!
-Oh.
409
00:18:39,743 --> 00:18:40,786
[woman] Moira!
410
00:18:40,869 --> 00:18:43,413
Okay, people, we actually need
to walk the carpet, okay?
411
00:18:43,497 --> 00:18:45,874
Move it along.
Ronnie? Look, we had a deal.
412
00:18:46,333 --> 00:18:49,545
Also, not everyone can be
on the carpet at once. Thank you.
413
00:18:49,628 --> 00:18:52,297
When exactly are we gonna
get this show on the road?
414
00:18:52,381 --> 00:18:53,757
As soon as you're off the carpet.
415
00:18:53,841 --> 00:18:55,676
Okay, because Carmine is saying
416
00:18:55,759 --> 00:18:58,053
-that the crows are getting restless.
-Mm!
417
00:18:58,137 --> 00:18:59,888
Where did all these people come from?
418
00:18:59,972 --> 00:19:01,640
Why are your pupils so dilated?
419
00:19:02,057 --> 00:19:03,809
-No, yours are.
-No, yours are.
420
00:19:03,892 --> 00:19:06,812
[gasps] Why are you dressed
like a limo driver?
421
00:19:06,895 --> 00:19:10,357
Your mother insisted.
Why are you both glassy-eyed?
422
00:19:10,440 --> 00:19:11,608
What?
423
00:19:11,692 --> 00:19:13,527
-Wow!
-[crowd claps]
424
00:19:13,610 --> 00:19:14,695
So the crows are ready.
425
00:19:14,778 --> 00:19:17,072
You just say a few words,
and then give Carmine the signal.
426
00:19:17,156 --> 00:19:20,659
[laughs] Alexis, Mommy's home now.
I'll take it from here.
427
00:19:21,201 --> 00:19:23,495
Ladies and gentlemen,
428
00:19:23,579 --> 00:19:28,041
it is my great pleasure to welcome you
to a North American screening
429
00:19:28,125 --> 00:19:31,420
-of the psychological thriller...
-Move it along.
430
00:19:31,795 --> 00:19:35,340
...The Crows Have Eyes III: The Crowening!
431
00:19:35,674 --> 00:19:37,342
[crowd claps, laughs and cheers]
432
00:19:37,759 --> 00:19:40,179
Let the crowening commence!
433
00:19:40,262 --> 00:19:41,263
-[crowd murmurs]
-[quiet gasp] Oh!
434
00:19:41,722 --> 00:19:43,724
-[crows caw]
-[crowd oohs and ahhs]
435
00:19:44,099 --> 00:19:45,350
[gasps] Alexis!
436
00:19:45,434 --> 00:19:48,270
-[crows caw, wings beat loudly]
-[crowd shrieks]
437
00:19:48,353 --> 00:19:50,063
-Oh, ho!
-No!
438
00:19:50,147 --> 00:19:52,024
Please, everyone, stay calm!
439
00:19:52,107 --> 00:19:53,150
-[laughing]
-Whatever you do,
440
00:19:53,233 --> 00:19:54,943
do not look them in the eye!
441
00:19:55,027 --> 00:19:56,195
Okay, you're making them angrier!
442
00:19:56,278 --> 00:19:57,446
I'm not, Alexis!
443
00:19:57,738 --> 00:19:59,615
-I know a bit of their language.
-Ooh!
444
00:19:59,698 --> 00:20:00,699
[shrieks] Caw!
445
00:20:01,450 --> 00:20:02,743
Caw, caw!
446
00:20:02,826 --> 00:20:04,620
-[David giggles]
-[crows caw]
447
00:20:06,079 --> 00:20:07,206
This is fucked.
448
00:20:10,000 --> 00:20:12,085
[crickets chirp, dog barks]
449
00:20:12,169 --> 00:20:15,422
The worst part is people are being robbed
of the experience
450
00:20:15,505 --> 00:20:17,591
of seeing the film on the big screen.
451
00:20:17,674 --> 00:20:19,468
No, that's not the worst part, Moira.
452
00:20:19,551 --> 00:20:22,346
It's fine. There were no serious injuries,
453
00:20:22,429 --> 00:20:24,514
and, because people
are watching from home,
454
00:20:24,598 --> 00:20:25,933
there'll be more views that way.
455
00:20:26,016 --> 00:20:27,226
Okay, have you seen this yet?
456
00:20:27,309 --> 00:20:30,604
Some random news station
just posted video of the premiere.
457
00:20:30,687 --> 00:20:33,774
It's been shared 32,000 times.
458
00:20:33,857 --> 00:20:35,901
Well, all press is good press, right?
459
00:20:35,984 --> 00:20:37,694
You might wanna watch it first.
460
00:20:37,945 --> 00:20:40,447
[reporter] Tonight,a murder of wild crows attacked
461
00:20:40,530 --> 00:20:41,949
would-be audience members
462
00:20:42,032 --> 00:20:44,201
who had come to see a movieabout a crow attack.
463
00:20:44,284 --> 00:20:47,037
We must warn you, the following contentis pretty graphic.
464
00:20:47,120 --> 00:20:49,498
[crowd screams in terror]
465
00:20:50,040 --> 00:20:52,125
-Oh!
-Okay, they weren't "wild" crows.
466
00:20:52,209 --> 00:20:53,335
They were supposed to be trained.
467
00:20:53,669 --> 00:20:55,837
Trained! Some of them
were painted seagulls.
468
00:20:55,921 --> 00:20:57,714
This is not good, Alexis!
469
00:20:57,798 --> 00:20:59,925
It sorta looks like
people are running away
470
00:21:00,008 --> 00:21:01,134
from your movie, Moira.
471
00:21:01,218 --> 00:21:03,053
You! Look what you have done!
472
00:21:03,136 --> 00:21:05,347
Look what I've done? This was your idea,
473
00:21:05,430 --> 00:21:08,141
and now I have to pay Ronnie
for damage to her carpet!
474
00:21:08,225 --> 00:21:10,435
What were the crows even doing there
in the first place?
475
00:21:10,519 --> 00:21:12,854
It's called an immersive experience,
David!
476
00:21:12,938 --> 00:21:14,731
Immersed in lawsuits maybe. [laughs]
477
00:21:14,815 --> 00:21:18,944
-[people scream on video]
-Alexis, make it stop!
36250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.