Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:02,920
[dot matrix printer whirs]
2
00:00:02,962 --> 00:00:05,714
[Johnny] And, there she is!
3
00:00:05,756 --> 00:00:06,966
Hot off the presses!
4
00:00:07,842 --> 00:00:09,551
Alexis Rose.
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,470
Why is there a line
through it?
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,597
Oh, toner must be low.
7
00:00:13,639 --> 00:00:16,433
This certificate reminds me
of the one you were awarded
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,018
for getting your braces off.
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,312
Now that was a grand day.
10
00:00:20,354 --> 00:00:23,273
Yes, except my orthodontist
had a slightly better printer.
11
00:00:23,315 --> 00:00:27,110
I'm sorry, did David spend
four months earning a degree?
12
00:00:27,152 --> 00:00:29,530
Alexis, we're equally proud
of you, dear.
13
00:00:29,571 --> 00:00:31,448
Let's see what this says,
Alexis?
14
00:00:31,490 --> 00:00:36,704
-Elmdale College, Alexis Rose,
majoring in Marketing and...
-[David gasps]
15
00:00:38,706 --> 00:00:40,958
Looks like a bit of a typo.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,960
-"Pubic relations."
-[Alexis] What?
17
00:00:43,002 --> 00:00:44,211
-No.
-Oh, my God, give me that!
18
00:00:44,252 --> 00:00:46,505
No, honey, obviously
it's a bit of a misprint.
19
00:00:46,547 --> 00:00:48,215
-Is it though, do you think?
-[grunts]
20
00:00:48,256 --> 00:00:50,885
David, do not diminish your
sister's accomplishments.
21
00:00:50,926 --> 00:00:53,470
She didn't do anything
to your... [starts laughing]
22
00:00:53,512 --> 00:00:55,556
I wanted to frame this!
23
00:00:55,597 --> 00:00:57,892
-[Moira laughs]
-It looks good!
24
00:00:57,933 --> 00:01:00,268
-[David laughs]
-Ugh!
25
00:01:01,269 --> 00:01:02,396
[Moira laughs]
26
00:01:02,437 --> 00:01:04,439
[theme music playing]
27
00:01:08,027 --> 00:01:09,152
[dog barking]
28
00:01:10,738 --> 00:01:13,240
So you're wearing
a leather sweater,
29
00:01:13,281 --> 00:01:14,742
in the dead of summer.
30
00:01:14,783 --> 00:01:17,077
-You look good.
-Thank you.
31
00:01:17,118 --> 00:01:18,161
You look ready.
32
00:01:18,913 --> 00:01:20,455
I am.
33
00:01:20,497 --> 00:01:21,665
You know what
you're gonna say?
34
00:01:22,917 --> 00:01:24,710
I'm gonna walk in,
35
00:01:24,752 --> 00:01:26,545
and I am gonna tell him
that I am,
36
00:01:27,379 --> 00:01:29,757
ready to get back together.
37
00:01:29,798 --> 00:01:32,051
Well, that's what you said
you were gonna say to him
38
00:01:32,091 --> 00:01:35,846
two days ago, and yet,
here we are.
39
00:01:35,888 --> 00:01:39,016
Okay, I just wanted to make
sure that I was ready, ready.
40
00:01:39,058 --> 00:01:41,393
You know,
for-for both of our sakes?
41
00:01:42,519 --> 00:01:43,896
That's a nice bracelet.
42
00:01:44,897 --> 00:01:46,273
Did you get that from Patrick?
43
00:01:46,314 --> 00:01:48,025
I might have.
44
00:01:48,067 --> 00:01:50,444
So you waiting a full week
to forgive him
45
00:01:50,485 --> 00:01:52,153
has nothing to do with the fact
that he showered you
46
00:01:52,195 --> 00:01:54,406
with gifts and attention
every day.
47
00:01:54,448 --> 00:01:56,658
That is purely coincidental!
48
00:01:56,700 --> 00:01:59,244
I was just working up
the strength,
49
00:01:59,286 --> 00:02:01,705
to be able to put our
differences aside,
50
00:02:01,747 --> 00:02:03,540
for the future of our
relationship.
51
00:02:05,084 --> 00:02:08,045
Well, I know I lot of people
who are gonna be very excited
52
00:02:08,087 --> 00:02:10,171
that you guys have worked
things out.
53
00:02:10,213 --> 00:02:12,215
Well, that is very touching.
54
00:02:12,257 --> 00:02:13,759
I'm glad that we have
everyone's support.
55
00:02:14,509 --> 00:02:16,011
Yeah, I think it's that,
56
00:02:16,053 --> 00:02:17,805
and I think it's the fact that
57
00:02:17,846 --> 00:02:21,349
you've been a smidge needy
this past week?
58
00:02:21,391 --> 00:02:23,018
Maybe needy's the wrong word.
59
00:02:23,060 --> 00:02:24,311
Clingy?
60
00:02:24,352 --> 00:02:25,980
I see. Well I'm glad
everyone's gonna be able
61
00:02:26,021 --> 00:02:27,481
to sleep soundly tonight,
62
00:02:27,522 --> 00:02:30,358
because I am going to do this.
63
00:02:32,360 --> 00:02:34,154
Good luck.
64
00:02:34,195 --> 00:02:36,239
[sighs] Thank you.
65
00:02:36,281 --> 00:02:38,408
And I have missed him a lot.
66
00:02:38,450 --> 00:02:42,621
And I am very excited to not,
not be with him any more.
67
00:02:42,997 --> 00:02:44,414
I know.
68
00:02:44,456 --> 00:02:47,084
You sure you don't wanna wait
another day, though?
69
00:02:47,126 --> 00:02:49,086
I mean you never know what
could show up on your doorstep.
70
00:02:50,337 --> 00:02:51,713
I don't like what
you're insinuating.
71
00:02:53,214 --> 00:02:55,467
That said, if a package does
arrive, please keep it safe.
72
00:03:01,515 --> 00:03:03,391
Hey, can I talk to you
for a sec?
73
00:03:03,433 --> 00:03:06,145
Oh, always. Just not now.
74
00:03:06,185 --> 00:03:08,355
Council is about to decide
which bid
75
00:03:08,396 --> 00:03:10,524
will be awarded the first-ever
76
00:03:10,565 --> 00:03:13,027
district-wide
Arts and Culture Grant.
77
00:03:13,068 --> 00:03:17,072
I know. Which is why I wanted
to give you this.
78
00:03:17,114 --> 00:03:21,493
And what, pray tell, might
this collection of words be?
79
00:03:21,535 --> 00:03:25,664
As of today, feel free to
refer to me as Alexis Rose,
80
00:03:25,706 --> 00:03:28,583
Founder and CEO of Alexis Rose
Communications.
81
00:03:28,625 --> 00:03:31,086
Alexis, that's wonderful!
82
00:03:31,128 --> 00:03:33,672
This is my first
business proposal.
83
00:03:33,714 --> 00:03:36,299
I'm throwing my hat in the ring
for the Arts and Culture Grant.
84
00:03:38,010 --> 00:03:40,428
Wow!
Now, don't get me wrong,
85
00:03:40,470 --> 00:03:42,263
there is no High-Street beret
86
00:03:42,305 --> 00:03:45,059
that I would rather
have thrown in my ring,
87
00:03:45,100 --> 00:03:47,061
but I have a funny feeling
88
00:03:47,102 --> 00:03:49,938
Council already
has its favourite.
89
00:03:49,980 --> 00:03:51,565
Okay, well, I wish I knew
it was rigged
90
00:03:51,606 --> 00:03:52,983
before I worked so hard on it.
91
00:03:55,152 --> 00:03:58,530
Oh, very well, Alexis,
let's hear your elevator pitch.
92
00:03:58,572 --> 00:04:01,116
But bear in mind, I have
to get off on the next floor.
93
00:04:01,158 --> 00:04:04,619
Okay, it's a singles
night at the cafe.
94
00:04:07,622 --> 00:04:09,083
And the goal is,
95
00:04:09,124 --> 00:04:11,835
to get people from nearby
communities together,
96
00:04:11,877 --> 00:04:14,462
for like romance and nibblies.
97
00:04:14,504 --> 00:04:17,132
And hire some staff,
and dating experts,
98
00:04:17,174 --> 00:04:18,592
and make a whole night of it.
99
00:04:19,843 --> 00:04:22,054
Darling, I realize the
pickings are slim
100
00:04:22,096 --> 00:04:23,680
in this rural spanandry,
101
00:04:23,722 --> 00:04:27,226
but you can't ask Council
to misuse public funds
102
00:04:27,267 --> 00:04:31,396
just so that you can find
yourself a new boy toy.
103
00:04:31,438 --> 00:04:33,774
Excuse me, this has nothing
to do with the fact
104
00:04:33,815 --> 00:04:35,067
that I'm single.
105
00:04:35,109 --> 00:04:37,652
The singles market
is very lucrative.
106
00:04:37,694 --> 00:04:39,988
Did you know, that there's
a small town in Ireland
107
00:04:40,030 --> 00:04:41,823
that hosts a Singles Week
every year,
108
00:04:41,865 --> 00:04:43,408
and it's become so popular,
109
00:04:43,450 --> 00:04:46,369
that they're able to subsidize
their entirely yearly budget,
110
00:04:46,411 --> 00:04:48,580
just on profits?
111
00:04:48,622 --> 00:04:51,666
It's a valiant first effort,
Alexis, it is.
112
00:04:51,708 --> 00:04:54,628
But, darling, do keep
those wheels turning!
113
00:04:56,337 --> 00:04:58,548
As the Irish like to say,
114
00:04:58,590 --> 00:05:01,009
it's a cinch to mash
the Murphy where there's love.
115
00:05:02,094 --> 00:05:04,263
[door opens and closes]
116
00:05:05,013 --> 00:05:06,140
[scoffs]
117
00:05:08,016 --> 00:05:09,559
Morning.
118
00:05:09,601 --> 00:05:13,272
Uh-oh, looks like something
showed up for you this morning.
119
00:05:15,065 --> 00:05:18,443
Okay? Who's it from?
120
00:05:18,485 --> 00:05:20,862
Well, there might be a hint
in the card.
121
00:05:29,163 --> 00:05:32,207
"Congratulations,
Employee of the Month"?
122
00:05:33,083 --> 00:05:34,835
Since when has this been
a thing?
123
00:05:34,876 --> 00:05:37,504
Well, this is the
second month.
124
00:05:37,545 --> 00:05:41,758
I won it last month,
took myself out for lunch.
125
00:05:41,800 --> 00:05:44,928
I'm kidding. It's a little
incentive for a job well done.
126
00:05:46,596 --> 00:05:49,474
Oh, I mean,
wouldn't wanna be ungrateful.
127
00:05:54,729 --> 00:05:57,107
This seems like...
128
00:05:57,149 --> 00:05:58,733
Some makeup?
129
00:06:00,568 --> 00:06:03,280
It's like a briefcase
full of makeup.
130
00:06:03,322 --> 00:06:04,990
Yeah, only the best.
131
00:06:05,032 --> 00:06:08,285
And you thought of this
for me because?
132
00:06:08,327 --> 00:06:10,162
Because you deserve it.
133
00:06:10,204 --> 00:06:11,496
I see.
134
00:06:11,538 --> 00:06:14,582
Well, I'm gonna save
this for a special occasion.
135
00:06:14,624 --> 00:06:17,169
No, no, no,
it's for everyday use.
136
00:06:17,211 --> 00:06:19,046
It's what the woman
in the store told me.
137
00:06:20,339 --> 00:06:21,215
Thanks.
138
00:06:22,090 --> 00:06:23,091
Stevie?
139
00:06:24,176 --> 00:06:26,553
Aren't you forgetting
something?
140
00:06:28,889 --> 00:06:30,724
I just...
141
00:06:30,765 --> 00:06:32,767
Just don't know
how to thank you.
142
00:06:32,809 --> 00:06:35,270
Oh, that smile on your face
is all I need.
143
00:06:39,107 --> 00:06:40,692
[jazz music playing in store]
144
00:06:41,776 --> 00:06:43,153
[bell jingles]
145
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
Hi.
146
00:06:46,823 --> 00:06:47,866
Hi.
147
00:06:48,950 --> 00:06:49,951
[sighs]
148
00:06:53,580 --> 00:06:57,458
So, after some time alone,
149
00:06:57,500 --> 00:06:59,669
I just wanted to come here,
150
00:06:59,711 --> 00:07:01,713
and tell you, that I--
151
00:07:01,755 --> 00:07:04,883
David, I need to apologize
to you.
152
00:07:04,925 --> 00:07:06,509
I was going to sleep last night
and I realized
153
00:07:06,551 --> 00:07:08,469
I have not been respectful
of your space.
154
00:07:08,511 --> 00:07:10,305
All of the texts,
and the gifts.
155
00:07:10,347 --> 00:07:12,640
I was upset,
and it was reactionary,
156
00:07:12,682 --> 00:07:14,434
and I thought I was doing
the right thing,
157
00:07:14,475 --> 00:07:16,477
but really all I was doing
was smothering you,
158
00:07:16,519 --> 00:07:18,563
when you had asked for space,
and that's not right.
159
00:07:18,605 --> 00:07:20,732
Okay, well,
smothering's a bit intense.
160
00:07:20,774 --> 00:07:22,359
It was self-serving,
and it was desperate,
161
00:07:22,401 --> 00:07:24,903
and, and I'm...
I'm embarrassed.
162
00:07:24,945 --> 00:07:26,988
Okay, there's no need
to feel embarrassed.
163
00:07:27,030 --> 00:07:29,449
Well, I am. I've just been
trying to deal with everything
164
00:07:29,490 --> 00:07:33,036
here at the store,
and I think you're right.
165
00:07:33,078 --> 00:07:35,622
It's probably better if we
just focus on the business,
166
00:07:35,663 --> 00:07:37,082
and not try
to push anything.
167
00:07:38,250 --> 00:07:40,294
I'm not sure I said that.
168
00:07:40,335 --> 00:07:41,962
You didn't have to.
169
00:07:42,003 --> 00:07:43,088
In fact,
by saying nothing at all,
170
00:07:43,130 --> 00:07:45,257
you... You spoke volumes.
171
00:07:47,759 --> 00:07:52,806
Okay, so you would like
to focus on the store, then?
172
00:07:53,974 --> 00:07:55,516
I think that's probably
a good idea.
173
00:07:57,394 --> 00:07:58,770
But, hey, it's good to have
you back.
174
00:08:00,314 --> 00:08:01,189
Oh.
175
00:08:01,773 --> 00:08:03,483
Okay. Mmm-hmm.
176
00:08:06,903 --> 00:08:07,904
So...
177
00:08:12,242 --> 00:08:13,785
[Roland] Well, I'm gonna go
ahead and file
178
00:08:13,827 --> 00:08:18,123
Ray's Ham and Clam Bake
in the t'won't happen pile.
179
00:08:19,416 --> 00:08:22,336
After a glut of unasinous
ideas put forth today,
180
00:08:22,377 --> 00:08:25,505
the room is suddenly
bombilating with anticipation.
181
00:08:25,546 --> 00:08:27,382
Can we feel that?
182
00:08:27,424 --> 00:08:29,092
It's almost as though
we're building towards
183
00:08:29,134 --> 00:08:32,179
some sort of inevitable climax.
184
00:08:33,263 --> 00:08:35,223
All right, well,
we have one here
185
00:08:35,265 --> 00:08:38,518
called Untitled
Moira Rose Project.
186
00:08:41,438 --> 00:08:43,064
I'd like us all to close
our eyes,
187
00:08:43,106 --> 00:08:46,860
and picture 300 to 500 acres
188
00:08:46,901 --> 00:08:48,945
of carefully-manicured lawn.
189
00:08:48,987 --> 00:08:52,115
Accessorised with sculptures
from some of the world's
190
00:08:52,157 --> 00:08:55,035
most-significant cultural
contributors.
191
00:08:55,076 --> 00:08:58,997
On your left, a whimsical
gestalt by David von Schlegell.
192
00:08:59,039 --> 00:09:03,126
On your right, a playful
abstract by Isamu Noguchi.
193
00:09:03,168 --> 00:09:06,546
Dead ahead, your senses
have just been affronted
194
00:09:06,587 --> 00:09:09,090
by a Magdalena Abakanowicz.
195
00:09:09,132 --> 00:09:13,845
Now, imagine an even more
splendacious art park,
196
00:09:13,887 --> 00:09:17,182
in your very own backyard!
197
00:09:17,224 --> 00:09:20,435
Council, I humbly
present Rosewood.
198
00:09:23,480 --> 00:09:25,565
Er...
199
00:09:25,606 --> 00:09:26,983
You know, I gotta say,
200
00:09:27,025 --> 00:09:28,818
you're not gonna find a bigger
Noguchi-head than me,
201
00:09:28,860 --> 00:09:32,697
but I think I speak for
everyone here when I say,
202
00:09:32,739 --> 00:09:35,658
good luck on getting your mitts
on a von Schlegell!
203
00:09:35,992 --> 00:09:37,952
[laughs]
204
00:09:37,994 --> 00:09:40,163
[coughs]
Am I right, guys?
205
00:09:40,205 --> 00:09:41,873
I think we need
to be more realistic
206
00:09:41,915 --> 00:09:43,708
about what we can pull off.
207
00:09:43,750 --> 00:09:46,461
And who's to say
what we can pull off?
208
00:09:46,503 --> 00:09:49,130
I recently heard of a small
town in Scotland,
209
00:09:49,172 --> 00:09:50,757
no bigger than a thimble,
210
00:09:50,798 --> 00:09:54,719
that is making millions
from a week-long singles fest.
211
00:09:54,761 --> 00:09:56,763
Now, if an idea as simple
as that can work
212
00:09:56,804 --> 00:10:00,183
for a people as infamously
disorganized as the Scotch,
213
00:10:00,225 --> 00:10:03,562
surely we can aspire to
something of equal scale.
214
00:10:03,603 --> 00:10:05,355
Now there's an idea.
215
00:10:05,397 --> 00:10:07,899
Thank you! Ronnie's on board
with Rosewood.
216
00:10:07,941 --> 00:10:11,486
No, I'm not!
I like the singles fest.
217
00:10:11,528 --> 00:10:13,405
No, no, that was merely
an example
218
00:10:13,447 --> 00:10:16,616
of how Rosewood would similarly
put us on the map.
219
00:10:16,657 --> 00:10:19,786
Moira, let's stuff Rosewood
in a drawer for right now.
220
00:10:19,827 --> 00:10:22,372
I like this singles idea.
221
00:10:22,414 --> 00:10:23,498
No.
222
00:10:23,540 --> 00:10:25,708
Single people is what
this town needs!
223
00:10:25,750 --> 00:10:28,086
Loose wallets,
loose inhibitions,
224
00:10:28,128 --> 00:10:30,088
everything's just really loose.
225
00:10:30,130 --> 00:10:32,006
I vote for Singles Week.
226
00:10:32,048 --> 00:10:33,674
All in favour
of Singles Week?
227
00:10:33,967 --> 00:10:35,427
Aye!
228
00:10:35,469 --> 00:10:36,886
-Okay.
-[bangs gavel]
229
00:10:41,766 --> 00:10:43,268
-[printer whirring]
-[door opens]
230
00:10:43,310 --> 00:10:44,352
[slams door]
231
00:10:46,480 --> 00:10:48,315
By all means, feel free
to use the printer
232
00:10:48,356 --> 00:10:51,192
-whenever you like.
-Thank you.
233
00:10:51,234 --> 00:10:54,154
Just receipt for business
cards that I ordered.
234
00:10:54,195 --> 00:10:56,781
And a few pages of temporary
letterhead.
235
00:10:56,823 --> 00:11:00,243
And a list of Buzzfeed's
most motivational quotes
236
00:11:00,285 --> 00:11:01,786
for girl bosses under 30.
237
00:11:04,289 --> 00:11:06,500
I'm gonna do something
uncharacteristic,
238
00:11:06,541 --> 00:11:08,251
and ask your advice.
239
00:11:09,877 --> 00:11:13,507
Is there something off
about the way that I look?
240
00:11:13,548 --> 00:11:15,216
Did someone mention
the posture thing?
241
00:11:16,468 --> 00:11:18,261
-What?
-What is the utility shirts?
242
00:11:18,303 --> 00:11:19,720
No.
243
00:11:19,762 --> 00:11:21,848
No, okay, um, well you should
probably just go ahead
244
00:11:21,889 --> 00:11:23,141
and tell me what you meant
then.
245
00:11:23,517 --> 00:11:25,310
Yeah.
246
00:11:25,352 --> 00:11:29,397
So your Dad got me
a suitcase of makeup.
247
00:11:30,940 --> 00:11:32,359
No, no.
248
00:11:36,196 --> 00:11:37,238
Mmm.
249
00:11:38,906 --> 00:11:42,327
And he suggested that
I wear it every day.
250
00:11:42,369 --> 00:11:44,912
So, I'm having a really
hard time
251
00:11:44,954 --> 00:11:47,415
not taking that personally.
252
00:11:47,457 --> 00:11:49,584
Here's the thing you should
know about my Dad,
253
00:11:49,626 --> 00:11:52,546
sweetest little guy,
gives the worst gifts.
254
00:11:52,587 --> 00:11:54,631
Okay, well that makes me
feel a little better.
255
00:11:54,673 --> 00:11:56,924
Like he built David
a basketball court
256
00:11:56,966 --> 00:11:58,301
for his Bar Mitzvah.
257
00:11:59,427 --> 00:12:01,012
Oh, boy, okay.
258
00:12:01,054 --> 00:12:03,431
And unfortunately, the only way
to like, train it out of him,
259
00:12:03,473 --> 00:12:06,476
is to show him just
how wrong the gift is.
260
00:12:06,518 --> 00:12:09,145
Like, David forced us
to watch him shoot at a basket
261
00:12:09,187 --> 00:12:11,356
for 10 minutes,
until the ball hit the rim,
262
00:12:11,398 --> 00:12:12,731
and then bounced back
in his face.
263
00:12:12,773 --> 00:12:14,275
But it actually worked out
perfectly,
264
00:12:14,317 --> 00:12:16,236
because all David really wanted
for his Bar Mitzvah,
265
00:12:16,277 --> 00:12:17,862
was a nose job.
266
00:12:17,904 --> 00:12:19,072
They took the court down
the next day.
267
00:12:20,031 --> 00:12:21,533
Huh.
268
00:12:21,575 --> 00:12:24,369
Oh, and also, he gave me
a diamond tennis bracelet
269
00:12:24,411 --> 00:12:25,704
for my Sweet 16.
270
00:12:27,330 --> 00:12:29,290
-That's bad.
-I know.
271
00:12:33,169 --> 00:12:35,255
[jazz music plays]
272
00:12:37,298 --> 00:12:39,259
[sighs]
273
00:12:43,680 --> 00:12:45,724
You know what, I'm probably
good to finish this up,
274
00:12:45,764 --> 00:12:46,725
-Okay.
-...if you wanna go for lunch.
275
00:12:49,352 --> 00:12:51,730
-What?
-I don't know, you tell me.
276
00:12:51,770 --> 00:12:54,315
I just did. I'm happy to
finish doing the creams,
277
00:12:54,357 --> 00:12:56,109
I... I don't think
it's a two-person job.
278
00:12:56,150 --> 00:12:57,527
Okay, so you're just gonna
stay here
279
00:12:57,569 --> 00:12:59,613
and not have lunch then,
or are we going in shifts?
280
00:12:59,654 --> 00:13:00,863
I don't know, David,
281
00:13:00,905 --> 00:13:02,574
I'm just trying to be
professional here, okay?
282
00:13:02,616 --> 00:13:04,576
Think this is gonna take
a minute to get used to.
283
00:13:04,618 --> 00:13:06,411
I don't want to get used
to this!
284
00:13:06,453 --> 00:13:08,955
I don't wanna pretend
like we're co-workers.
285
00:13:09,997 --> 00:13:12,166
We are co-workers.
286
00:13:12,208 --> 00:13:16,879
Okay, I just liked it better
when we were more than that.
287
00:13:16,921 --> 00:13:19,340
David, I'm just trying to go
off of what you wanted.
288
00:13:19,382 --> 00:13:21,884
You wouldn't let me finish
telling you what I wanted!
289
00:13:21,926 --> 00:13:24,554
I was ready to get back
together days ago!
290
00:13:25,764 --> 00:13:27,641
-What?
-Yes.
291
00:13:28,683 --> 00:13:30,059
Then why didn't we?
292
00:13:32,479 --> 00:13:35,482
I've never been in this
situation before.
293
00:13:35,523 --> 00:13:38,443
Where someone's been
so nice... to me.
294
00:13:39,319 --> 00:13:40,487
And generous.
295
00:13:42,530 --> 00:13:44,741
I'm sorry, were you holding
back on talking to me
296
00:13:44,783 --> 00:13:46,576
because you were getting gifts?
297
00:13:48,495 --> 00:13:51,456
I was very upset, and confused.
298
00:13:52,957 --> 00:13:55,794
So upset, that I barely
finished the chocolates.
299
00:13:55,834 --> 00:13:57,086
David, this wasn't meant
to be some
300
00:13:57,128 --> 00:13:59,130
Advent calendar of apologies,
301
00:13:59,172 --> 00:14:02,342
it was like an olive branch
to get you to talk to me.
302
00:14:02,383 --> 00:14:04,135
I just, I guess, didn't know,
303
00:14:04,177 --> 00:14:07,597
how many olive branches you
were planning on extending.
304
00:14:07,639 --> 00:14:10,891
-Ideally, one!
-Okay, well, now I know.
305
00:14:10,933 --> 00:14:13,186
Yeah, and now I know, that
while I was torturing myself,
306
00:14:13,227 --> 00:14:15,313
you were sitting at home,
just opening gifts.
307
00:14:15,355 --> 00:14:18,065
-I see you like the bracelet.
-Love the bracelet, thank you.
308
00:14:18,107 --> 00:14:23,029
Does this mean that
we are back?
309
00:14:24,447 --> 00:14:25,782
You know what,
I feel like now
310
00:14:25,824 --> 00:14:28,493
maybe I deserve an olive
branch, or two?
311
00:14:28,535 --> 00:14:30,620
Okay, I understand that.
312
00:14:30,662 --> 00:14:34,999
What if I gave you back some
of the olive branches
313
00:14:35,041 --> 00:14:36,751
that you gave to me?
314
00:14:36,793 --> 00:14:39,086
I was lying about the
chocolates, I ate them all.
315
00:14:39,128 --> 00:14:43,341
But I'm sure there are some
flowers that are still alive.
316
00:14:43,383 --> 00:14:45,009
You know what I'm gonna do?
317
00:14:45,051 --> 00:14:47,721
I'm gonna go to lunch,
and you're gonna sit here,
318
00:14:47,762 --> 00:14:49,930
and think about
what you've done. Okay?
319
00:14:51,057 --> 00:14:52,099
Okay.
320
00:14:55,061 --> 00:14:58,105
Um, while you're at lunch,
can you get me some lunch?
321
00:14:59,607 --> 00:15:01,526
Unbelievable.
322
00:15:06,947 --> 00:15:08,449
[Johnny] Stevie?
323
00:15:08,491 --> 00:15:10,702
Where's my Employee
of the Month?
324
00:15:11,994 --> 00:15:12,953
What's up?
325
00:15:15,289 --> 00:15:17,751
Wow! Look at you!
326
00:15:17,792 --> 00:15:20,587
Yeah, used some of that
makeup you gave me.
327
00:15:20,628 --> 00:15:23,548
-Oh, is that what it is?
-Mmm-hmm.
328
00:15:23,590 --> 00:15:26,259
I thought it was the shoes.
329
00:15:26,300 --> 00:15:28,845
You know, something about
this feels really right.
330
00:15:28,887 --> 00:15:31,639
-Mmm.
-I can't believe that I didn't
think to buy
331
00:15:31,681 --> 00:15:33,641
all this for myself!
332
00:15:33,683 --> 00:15:36,477
So, I'm happy to man the desk
for you this afternoon,
333
00:15:36,519 --> 00:15:37,771
if you've got stuff to do.
334
00:15:37,812 --> 00:15:39,898
Oh, no, no, I...
I can keep
working here.
335
00:15:39,980 --> 00:15:42,191
No, Mr Rose, I insist.
336
00:15:42,233 --> 00:15:44,485
I feel like I'm long overdue
for some quality,
337
00:15:44,527 --> 00:15:46,195
like, face time
with the guests.
338
00:15:46,237 --> 00:15:49,073
Oh, okay, well,
if that's what you feel.
339
00:15:49,115 --> 00:15:50,700
You know what the great thing
about this is?
340
00:15:50,742 --> 00:15:52,786
Right after work,
I can do go a quick shift
341
00:15:52,827 --> 00:15:55,288
over at Bazonga's
Gentleman's Lounge.
342
00:15:55,329 --> 00:15:57,123
All right,
I'm getting the hint.
343
00:15:57,164 --> 00:15:59,417
Hint? What hint?
344
00:15:59,459 --> 00:16:01,920
Look, Stevie, I'm not
necessarily known
345
00:16:01,961 --> 00:16:03,755
for my gift-giving skills,
346
00:16:03,797 --> 00:16:06,257
but Arlene down
at the store said
347
00:16:06,299 --> 00:16:09,636
this is what all the young
locals are buying, and I...
348
00:16:09,677 --> 00:16:11,638
No, I really
appreciate the gift,
349
00:16:11,679 --> 00:16:14,348
but let's just agree
that going forward,
350
00:16:14,390 --> 00:16:17,435
we don't need gifts to express
our mutual appreciation.
351
00:16:17,477 --> 00:16:18,519
Understood.
352
00:16:21,731 --> 00:16:25,944
Well, if you don't mind,
I'm gonna step outside.
353
00:16:25,985 --> 00:16:29,071
I'm getting flashbacks of David
attempting a three-pointer.
354
00:16:30,406 --> 00:16:31,407
[door opens]
355
00:16:32,742 --> 00:16:33,827
[Moira] Alexis?
356
00:16:35,536 --> 00:16:36,996
Oh, there you are!
357
00:16:38,289 --> 00:16:40,124
What a delightful
little home office
358
00:16:40,166 --> 00:16:41,918
you've created for yourself.
359
00:16:41,960 --> 00:16:43,169
Thank you.
360
00:16:43,210 --> 00:16:44,879
Succulents, and all!
361
00:16:46,840 --> 00:16:48,299
You might be interested
to know
362
00:16:48,341 --> 00:16:50,510
that Council has made
a decision.
363
00:16:50,551 --> 00:16:52,094
So they chose your idea, then?
364
00:16:52,136 --> 00:16:53,638
I wouldn't let them have it.
365
00:16:53,680 --> 00:16:55,890
Not until they accepted
my demand,
366
00:16:55,932 --> 00:16:59,519
which was to employ the
services of the CEO
367
00:16:59,560 --> 00:17:02,605
and Founder of Alexis Rose,
whatever you called it,
368
00:17:02,647 --> 00:17:04,064
as part of my advisory team.
369
00:17:05,065 --> 00:17:06,734
-What?
-Mmm-hmm.
370
00:17:07,318 --> 00:17:08,945
Really?
371
00:17:08,987 --> 00:17:10,905
Okay, I'm shocked. Thank you!
372
00:17:10,947 --> 00:17:13,240
No, Alexis, thank you!
373
00:17:13,282 --> 00:17:15,409
Okay, so what's the project?
374
00:17:17,662 --> 00:17:20,498
Well we landed on a
one-of-a-kind event
375
00:17:20,540 --> 00:17:24,418
to celebrate
and congregate
376
00:17:24,460 --> 00:17:28,047
those who happen to be
unattached,
377
00:17:28,088 --> 00:17:31,592
in the hopes of facilitating
interpersonal connections.
378
00:17:33,135 --> 00:17:36,263
Sorry, so like,
a singles event, then?
379
00:17:36,305 --> 00:17:38,558
That word is now
considered derogatory.
380
00:17:38,599 --> 00:17:41,101
I believe they prefer
to be called independents.
381
00:17:41,143 --> 00:17:45,606
So you stole my idea,
took it to Council,
382
00:17:45,648 --> 00:17:47,525
and claimed it as your own?
383
00:17:47,567 --> 00:17:50,528
Alexis, now is not the time
for pettifogging!
384
00:17:50,570 --> 00:17:52,446
Singles Week just happened
to be the idea
385
00:17:52,488 --> 00:17:54,574
that received
a lot of traction.
386
00:17:54,615 --> 00:17:56,450
Singles Week?
387
00:17:56,492 --> 00:17:58,202
I was pitching a Singles Night.
388
00:17:58,912 --> 00:18:00,454
No. No, no, no,
389
00:18:00,496 --> 00:18:03,666
you specifically referenced
a small shire in Scotland--
390
00:18:03,708 --> 00:18:05,001
Ireland!
391
00:18:05,043 --> 00:18:07,879
That had a very lucrative
week-long singles event.
392
00:18:07,921 --> 00:18:11,131
No, that is where I got
the idea for singles night.
393
00:18:12,884 --> 00:18:16,721
I was proposing like, a
matchmaking event at the cafe.
394
00:18:16,763 --> 00:18:19,432
Well then, I took your little
germ of an idea,
395
00:18:19,473 --> 00:18:22,060
and I fertilized it
to fruition.
396
00:18:22,101 --> 00:18:26,439
Okay, okay, I literally
started my company today.
397
00:18:26,480 --> 00:18:28,190
Do you know how much work
this is gonna be?
398
00:18:29,525 --> 00:18:32,570
Okay, we will be Co-Chairs,
399
00:18:32,612 --> 00:18:35,239
and I will be charging Council
my full fee.
400
00:18:35,281 --> 00:18:37,324
Starting to get keyed up
about this prospect
401
00:18:37,366 --> 00:18:39,326
of a mother-daughter
power team.
402
00:18:39,368 --> 00:18:41,788
Modern day Judy and Lorna.
403
00:18:41,829 --> 00:18:42,789
I don't know who that is.
404
00:18:43,790 --> 00:18:45,124
Oh, my God.
405
00:18:46,918 --> 00:18:48,586
[crickets chirping]
406
00:18:48,628 --> 00:18:49,796
[lock clicks]
407
00:18:51,756 --> 00:18:53,925
Okay, David,
well, I'm gonna go to dinner,
408
00:18:53,967 --> 00:18:56,135
and if you wanted to join me,
and pay for it,
409
00:18:56,176 --> 00:18:57,762
that could be a start.
410
00:18:57,804 --> 00:18:59,388
Yeah, maybe I could do that.
411
00:18:59,430 --> 00:19:03,601
I just think I have
something to do first, so...
412
00:19:05,144 --> 00:19:06,479
What is this?
413
00:19:06,520 --> 00:19:08,522
Consider this my olive branch.
414
00:19:14,028 --> 00:19:17,364
[Tina Turner's
Simply the Best plays]
415
00:19:23,287 --> 00:19:27,708
♪ I call you when I need you,My heart's on fire♪
416
00:19:32,588 --> 00:19:37,217
♪ You come to meCome to me wild and wired♪
417
00:19:40,763 --> 00:19:42,640
♪ Oh, you come to me♪
418
00:19:44,558 --> 00:19:47,687
♪ Give me everything I need♪
419
00:19:50,690 --> 00:19:52,900
♪ Give me a lifetimeOf promises♪
420
00:19:52,942 --> 00:19:55,277
♪ And a world of dreams♪
421
00:19:59,699 --> 00:20:01,993
♪ You speak the languageOf love♪
422
00:20:02,035 --> 00:20:05,038
♪ Like you know what it means♪
423
00:20:08,332 --> 00:20:12,252
♪ Mmm, and it can't be wrong ♪
424
00:20:12,294 --> 00:20:16,132
♪ Take my heartAnd make it strong, baby♪
425
00:20:16,174 --> 00:20:17,508
You know people
can see you, right?
426
00:20:17,550 --> 00:20:19,177
♪ You're simply the best♪
427
00:20:22,013 --> 00:20:24,932
♪ Better than all the rest♪
428
00:20:26,600 --> 00:20:29,854
♪ Better than anyone♪
429
00:20:31,689 --> 00:20:34,441
♪ Anyone I ever met♪
430
00:20:35,526 --> 00:20:37,653
♪ Ooh I'm stuck on your heart♪
431
00:20:40,447 --> 00:20:43,117
♪ Hang on every word you say♪
432
00:20:45,036 --> 00:20:47,914
♪ Oh, tear us apart,No, no, no♪
433
00:20:49,832 --> 00:20:52,752
♪ Baby I would rather be dead♪
434
00:20:56,422 --> 00:21:00,342
♪ Each time you leave meI start losing control ♪
435
00:21:00,384 --> 00:21:03,930
♪ You're walking awayWith my heart and my soul♪
436
00:21:05,389 --> 00:21:09,977
♪ I can feel you evenWhen I'm alone♪
437
00:21:10,019 --> 00:21:13,856
♪ Oh, baby, don't let go♪
438
00:21:17,568 --> 00:21:19,737
[music continues]
30822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.