All language subtitles for S2E01 Honeymoon Express

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,859 --> 00:00:05,987 Admiral, are you trying to tell this committee that God... 2 00:00:06,062 --> 00:00:08,826 has taken control of Project Quantum Leap? 3 00:00:08,898 --> 00:00:12,698 That is the conclusion that Dr. Beckett and I reached... 4 00:00:12,769 --> 00:00:16,899 after exhausting every other possible scientific explanation. 5 00:00:16,973 --> 00:00:19,737 Is that ''God'' with an upper or lowercase ''G''? 6 00:00:19,809 --> 00:00:24,803 I mean, is G-O-D a military acronym I'm not familiar with? 7 00:00:24,881 --> 00:00:27,509 No, Senator. 8 00:00:27,583 --> 00:00:30,916 I'm referring to... him. 9 00:00:30,987 --> 00:00:34,218 - Or her. - I hope you're right, Senator. 10 00:00:34,290 --> 00:00:39,455 And that God with a capital ''G,'' male or female, 11 00:00:39,529 --> 00:00:42,054 interfered with Dr. Beckett's attempt... 12 00:00:42,131 --> 00:00:47,091 to travel within his own lifetime and is using him to, uh, 13 00:00:47,170 --> 00:00:50,230 ''put things right that once went wrong.'' 14 00:00:50,306 --> 00:00:53,605 Yes, sir. And you list some examples. 15 00:00:53,676 --> 00:00:57,669 Saving the life of a test pilot and his unborn child. 16 00:00:57,747 --> 00:01:01,239 Helping Sisters of Charity build a chapel. 17 00:01:01,317 --> 00:01:06,050 Being instrumental in the integration of a small town. 18 00:01:06,122 --> 00:01:11,424 All commendable, but not exactly earth-shattering changes. 19 00:01:11,494 --> 00:01:15,021 They were earth-shattering to those that he affected. 20 00:01:15,098 --> 00:01:17,760 Admiral, I believe the point is that... 21 00:01:17,834 --> 00:01:20,394 Dr. Beckett hasn't significantly impacted... 22 00:01:20,470 --> 00:01:24,065 on the domestic and global conflicts of the recent past. 23 00:01:24,140 --> 00:01:26,608 I mean, for $43 billion, 24 00:01:26,676 --> 00:01:30,373 he could at least have altered the results of the last presidential election. 25 00:01:30,446 --> 00:01:32,505 [ Chuckling ] 26 00:01:34,584 --> 00:01:39,681 Quantum leaping has left Dr. Beckett suffering from partial amnesia. 27 00:01:39,755 --> 00:01:45,318 He's unable to recall many significant events ofhis lifetime. And even ifhe were, 28 00:01:45,394 --> 00:01:48,852 he seems only able to impact... 29 00:01:48,931 --> 00:01:51,456 people and events... 30 00:01:51,534 --> 00:01:54,526 that he wants changed. 31 00:01:54,604 --> 00:01:57,232 You expect us to believe... 32 00:01:57,306 --> 00:02:01,868 that God leapt Dr. Beckett back into '56... 33 00:02:01,944 --> 00:02:05,880 just to help Buddy Holly with the lyrics to ''Peggy Sue''? 34 00:02:05,948 --> 00:02:09,509 He works in mysterious ways. 35 00:02:09,585 --> 00:02:11,985 Evidently, so does this project. 36 00:02:14,157 --> 00:02:17,490 Correct me if I'm wrong, Admiral, 37 00:02:17,560 --> 00:02:22,395 but do I understand that you are the only person who has had physical contact... 38 00:02:22,465 --> 00:02:26,959 with Dr. Beckett since he supposedly leaped back in time? 39 00:02:27,036 --> 00:02:29,470 Physical contact, no. 40 00:02:29,539 --> 00:02:32,235 We appear to each other as holograms. 41 00:02:32,308 --> 00:02:35,869 I can see and hear him, and he can see and hear me, 42 00:02:35,945 --> 00:02:38,209 but we can't interact physically. 43 00:02:38,281 --> 00:02:40,715 And no one else can see or communicate with him? 44 00:02:40,783 --> 00:02:45,743 No, Mr. Chairman. The experiment was designed around our brain waves. 45 00:02:45,821 --> 00:02:48,381 In other words, we have only your word that... 46 00:02:48,457 --> 00:02:51,915 this quantum leap ever really happened. 47 00:02:53,996 --> 00:02:56,430 Admiral,you must understand... 48 00:02:56,499 --> 00:03:00,902 that this committee cannot justify funding a project... 49 00:03:00,970 --> 00:03:04,633 that costs $2.4 billion a year... 50 00:03:04,707 --> 00:03:07,699 on the word of any single human being, 51 00:03:07,777 --> 00:03:12,942 even one as highly respected and decorated as yourself. 52 00:03:13,015 --> 00:03:16,212 Thank you for your testimony, Admiral. 53 00:03:16,285 --> 00:03:19,777 We'll caucus and announce our decision on Friday. 54 00:03:19,855 --> 00:03:22,255 Excuse me, Mr. Chairman, 55 00:03:22,325 --> 00:03:24,293 but if you kill this project, 56 00:03:24,360 --> 00:03:29,957 you will end one of the greatest adventures mankind has ever undertaken. 57 00:03:30,032 --> 00:03:32,626 And more important, 58 00:03:32,702 --> 00:03:36,001 you will leave a brave man back there alone. 59 00:03:36,072 --> 00:03:39,098 He's not alone, Admiral. 60 00:03:39,175 --> 00:03:41,109 He has God. 61 00:04:56,285 --> 00:04:59,152 Please, be careful. [ Man Over Radio, Indistinct ] 62 00:04:59,221 --> 00:05:02,452 Oh,you don't have to worry about me. 63 00:05:02,525 --> 00:05:07,588 I've been climbing trees since I was-- since I was three. 64 00:05:07,663 --> 00:05:10,325 [ Woman ] If Ginger fell, I'djust die. [ Meows ] 65 00:05:10,399 --> 00:05:13,391 What are you doing, Sam? 66 00:05:13,469 --> 00:05:16,666 I'm trying to save Ginger. 67 00:05:16,739 --> 00:05:20,072 That name is probably why he's up here in the first place. 68 00:05:20,142 --> 00:05:22,508 He? Sam, 69 00:05:22,578 --> 00:05:25,411 how would you like to stop a revolution? 70 00:05:25,481 --> 00:05:27,415 What? [ Spits ] 71 00:05:27,483 --> 00:05:31,044 Does the name Fidel Castro mean anything to you? No. Should it? 72 00:05:31,120 --> 00:05:33,281 Well, I don't know, since it's '57, 73 00:05:33,356 --> 00:05:36,587 and he won't be taking over Cuba for two years. 74 00:05:36,659 --> 00:05:40,060 Don't tell me Ziggy's changed his mind about what I'm here to do? 75 00:05:40,129 --> 00:05:42,689 Parallel hybrid computers, they never change their mind. 76 00:05:42,765 --> 00:05:45,165 Their ego won't let them. He's still predicting... 77 00:05:45,234 --> 00:05:49,295 that you're here to make a... heroic rescue. 78 00:05:53,175 --> 00:05:55,871 - Here, kit-- Whoa! - Uh-oh. 79 00:05:57,012 --> 00:05:59,310 [ Yowls ] 80 00:05:59,382 --> 00:06:01,247 [ Woman ] Oh, Ginger. 81 00:06:01,317 --> 00:06:04,753 My poor baby. Are you all right? 82 00:06:06,789 --> 00:06:09,280 My hero. 83 00:06:23,172 --> 00:06:25,231 [ Knocking ] 84 00:06:27,510 --> 00:06:29,842 Oh, boy. 85 00:06:29,912 --> 00:06:32,278 Don't be embarrassed, folks. 86 00:06:32,348 --> 00:06:36,785 After 27 years on the Honeymoon Express, I've seen more than kissing. 87 00:06:36,852 --> 00:06:40,583 And before we even left the station too. Honeymoon Express? 88 00:06:40,656 --> 00:06:43,147 That's what we call the Niagara Falls run. 89 00:06:43,225 --> 00:06:46,353 Most of these folks on this train are on their honeymoon. 90 00:06:46,429 --> 00:06:49,421 I'm on a honeymoon. How did you know we were newlyweds? 91 00:06:49,498 --> 00:06:51,762 Well, new suitcases, new rings, 92 00:06:51,834 --> 00:06:53,768 and the gleam in the gentleman's eye. 93 00:06:55,871 --> 00:06:58,305 Will you be supping here or in the dining car? 94 00:06:58,374 --> 00:07:01,343 Dining ca-- Here. 95 00:07:01,410 --> 00:07:04,106 Usually, it's the bride that wants the dining car. 96 00:07:04,180 --> 00:07:07,206 Yeah. The dining car will be fine. 97 00:07:07,283 --> 00:07:09,774 But could we have some champagne in here first? 98 00:07:09,852 --> 00:07:12,548 Champagne? Here? 99 00:07:12,621 --> 00:07:15,215 [ Clears Throat ] Uh, sure. 100 00:07:15,291 --> 00:07:17,225 Be back in five minutes. 101 00:07:19,628 --> 00:07:21,994 Uh, I'll be right back. 102 00:07:22,064 --> 00:07:26,467 Porter? When you bring the champagne, could you pick up today's paper? 103 00:07:26,535 --> 00:07:29,993 You wanna read a newspaper? 104 00:07:30,072 --> 00:07:32,632 I like to keep up with current events. 105 00:07:32,708 --> 00:07:34,471 Yes, sir. Oh. 106 00:07:34,543 --> 00:07:36,943 Will you be wanting me to make up the upper or lower bunk? 107 00:07:37,012 --> 00:07:40,539 Both. Both? 108 00:07:40,616 --> 00:07:44,052 Yeah, both. [ Man ] All aboard! 109 00:07:44,119 --> 00:07:46,679 [ Train Whistle Blows ] White folks. 110 00:08:00,102 --> 00:08:04,732 Um, I-- I have to use the bathroom. 111 00:08:04,807 --> 00:08:08,038 Not until you've kissed me first. 112 00:08:21,690 --> 00:08:25,217 I, uh-- I'll just-- I'll just be a minute. 113 00:08:34,603 --> 00:08:36,969 [ Thinking ] You've done it to me this time. 114 00:08:44,947 --> 00:08:49,247 I'm sorry. I know you're not gettin' the honeymoon you expected. 115 00:09:00,696 --> 00:09:02,630 Oh, boy. 116 00:09:12,975 --> 00:09:14,909 [ Exhales ] 117 00:09:21,917 --> 00:09:25,751 [ Thinking ] Why would a cop bring his gun and handcuffs on his honeymoon? 118 00:09:35,197 --> 00:09:38,428 I'm thinking like Al! 119 00:09:46,642 --> 00:09:49,110 Oh, Tom! 120 00:09:49,178 --> 00:09:53,478 You packed my book on torts, writs and subpoenas. 121 00:09:53,549 --> 00:09:55,847 Oh, well, yeah. You know. 122 00:09:55,918 --> 00:10:00,685 Do you realize how much your supporting my dream means to me? 123 00:10:05,527 --> 00:10:08,325 I'm-I'm starting to get the idea. 124 00:10:08,397 --> 00:10:12,197 It makes passing my bar seem unimportant next to us. 125 00:10:32,454 --> 00:10:36,823 But-But passing the bar is important. 126 00:10:36,892 --> 00:10:41,761 What say you, um, get in a little study time before dinner. 127 00:10:41,830 --> 00:10:45,322 Lieutenant Macbride, are you trying to get me so in love with you... 128 00:10:45,401 --> 00:10:48,632 that I'll do anything you want? [ Handcuffs Rattling ] 129 00:10:48,704 --> 00:10:52,936 [ Clearing Throat ] Do you want me to come back later? 130 00:10:53,008 --> 00:10:55,442 No. No? 131 00:10:55,511 --> 00:10:57,843 You do have to study, don't you? Yes, but-- 132 00:10:57,913 --> 00:11:01,815 Good. Then why don't you just put in a few pages of torts and writs, 133 00:11:01,884 --> 00:11:04,546 and-and I'll just go find the porter... 134 00:11:04,620 --> 00:11:07,612 and tell him to keep our champagne on ice. 135 00:11:07,690 --> 00:11:12,093 Sam, she's not interested in torts and writs. 136 00:11:12,161 --> 00:11:15,062 She's interested in-- 137 00:11:15,130 --> 00:11:18,429 Aren't you at least going to kiss me good-bye? 138 00:11:23,572 --> 00:11:26,439 Oh, boy. 139 00:11:29,478 --> 00:11:32,641 Al? Al! 140 00:11:39,688 --> 00:11:42,919 Al, I'm a newlywed. 141 00:11:42,991 --> 00:11:44,891 Can you believe it? And on my honeymoon! 142 00:11:44,960 --> 00:11:47,929 [ Al ] You lucky dog. Lucky? 143 00:11:47,996 --> 00:11:50,931 Al, that woman is a complete stranger to me. 144 00:11:53,168 --> 00:11:55,864 Why are you wasting this on him? 145 00:11:55,938 --> 00:11:58,236 Come on. Come on. Come on. [ Whistles ] 146 00:11:58,307 --> 00:12:00,605 Here, boy. 147 00:12:00,676 --> 00:12:04,203 [ Whistle Blowing ] 148 00:12:06,148 --> 00:12:07,740 What am I here to do? 149 00:12:07,816 --> 00:12:11,217 You're here to have significant impact... 150 00:12:11,286 --> 00:12:14,949 on an event of global importance. 151 00:12:15,023 --> 00:12:20,484 What? Today is April 27, 1 960. 152 00:12:20,562 --> 00:12:24,328 In two days, the Russians are gonna down shoot down the U-2. 153 00:12:24,399 --> 00:12:26,867 - The rock group? - No, no. 154 00:12:26,935 --> 00:12:30,701 Our top secret spy plane flown by Francis Gary Powers. 155 00:12:30,773 --> 00:12:33,435 - I don't remember. - Well, why should you? 156 00:12:33,509 --> 00:12:36,273 You were only six years old when it happened. 157 00:12:36,345 --> 00:12:40,338 The downing of the U-2 torpedoed the ''Big Four'' summit in Paris, 158 00:12:40,415 --> 00:12:43,612 the disarmament talks in Geneva, the Test Ban Treaty. 159 00:12:43,685 --> 00:12:47,177 It single-handedly prolonged the Cold War for decades! 160 00:12:47,256 --> 00:12:48,848 And I'm here to change that? 161 00:12:48,924 --> 00:12:52,360 All you have to do is to get Ike to drop the mission. 162 00:12:52,427 --> 00:12:55,362 Ike? Ike. 163 00:12:55,430 --> 00:12:58,024 Dwight David Eisenhower, 34th president of the United States. 164 00:12:58,100 --> 00:13:01,263 Okay. Um, Al, 165 00:13:01,336 --> 00:13:06,364 how does a New York cop get the president of the United States to call off a top secret mission? 166 00:13:06,441 --> 00:13:10,036 You get your bride there to call her daddy, 167 00:13:10,112 --> 00:13:14,481 who's a U.S. senator and also Ike's golfing buddy. 168 00:13:14,550 --> 00:13:19,146 Her daddy's a senator? Max Brown-- Ohio. 169 00:13:19,221 --> 00:13:23,590 And this-this is what Ziggy says I'm here to do? 170 00:13:23,659 --> 00:13:26,127 Not entirely. 171 00:13:26,195 --> 00:13:30,029 But the opportunity is too good to pass up. What does Ziggy say? 172 00:13:30,098 --> 00:13:33,295 Since when do you listen to egotistical hybrid computers? 173 00:13:33,368 --> 00:13:35,302 Since you started talking global impact. 174 00:13:35,370 --> 00:13:39,272 Look, in all the leaping around we've done, we've never affected anything beyond individual lives. 175 00:13:39,341 --> 00:13:43,402 I think that's the way he wants it. 176 00:13:43,478 --> 00:13:47,744 And I think that all this global impact stuff has to do with something else-- something else you're not telling me. 177 00:13:47,816 --> 00:13:49,909 Sam, trust me on this one. 178 00:13:49,985 --> 00:13:53,751 You're here to stop the U-2. What does Ziggy say? 179 00:13:57,426 --> 00:14:01,556 He says there's a 7 8% -- 180 00:14:01,630 --> 00:14:04,963 7 8.6% chance you're here to help Diane... 181 00:14:05,033 --> 00:14:07,866 pass her bar... exam. 182 00:14:07,936 --> 00:14:11,269 Bar exam. Uh-huh. Well, that's more like it. 183 00:14:12,608 --> 00:14:14,542 How do I do that? 184 00:14:14,610 --> 00:14:18,239 Well, you go back in your compartment there. 185 00:14:18,313 --> 00:14:23,910 And by now, she's only wearing a little black negligee... 186 00:14:23,986 --> 00:14:27,387 that has a little black ribbon right about here... 187 00:14:27,456 --> 00:14:32,120 which when you pull it, it unveils-- Al, Al. 188 00:14:32,194 --> 00:14:34,685 Yeah. Then you take her in your arms... 189 00:14:34,763 --> 00:14:37,231 and you make mad, passionate love to her. 190 00:14:37,299 --> 00:14:42,327 Then you make more mad, passionate love to her. 191 00:14:42,404 --> 00:14:45,134 And then you make even more-- Al, I get the idea, all right? 192 00:14:45,207 --> 00:14:50,839 Okay. Then just before she falls asleep from complete and utter exhaustion, 193 00:14:50,913 --> 00:14:54,576 you whisper lovingly in her ear, 194 00:14:54,650 --> 00:14:57,585 ''You will pass your bar. 195 00:14:57,653 --> 00:15:00,247 ''You will pass your bar. 196 00:15:00,322 --> 00:15:03,951 ''You will tell your daddy to tell Ike... 197 00:15:04,026 --> 00:15:06,620 not to send up the U-2. '' 198 00:15:09,731 --> 00:15:11,926 You know I can't-- 199 00:15:21,543 --> 00:15:24,979 Oh, uh, porter, I'm sorry. Could you keep that on ice until dinner? 200 00:15:25,047 --> 00:15:29,245 You're not having it in your compartment? Uh, no. 201 00:15:29,318 --> 00:15:31,980 My wife has a little studying to do. 202 00:15:32,054 --> 00:15:35,717 [ Rumbling ] We always get a red light in Harlem. 203 00:15:35,791 --> 00:15:38,385 They oughta put it on the schedule. 204 00:15:40,095 --> 00:15:42,222 Thanks. 205 00:15:45,400 --> 00:15:48,699 You're hurting me! Let me go! 206 00:15:48,770 --> 00:15:51,466 - Diane? - Tom! 207 00:15:51,540 --> 00:15:53,804 Tom, help me! 208 00:15:58,146 --> 00:16:01,673 Roget, please! Please, stop! 209 00:16:06,154 --> 00:16:09,248 No! 210 00:16:15,964 --> 00:16:18,091 You all right? 211 00:16:26,441 --> 00:16:28,375 I had a dream about you last night, Diane. 212 00:16:28,443 --> 00:16:32,504 You know-- You know this man? You didn't tell him, Diane? 213 00:16:32,581 --> 00:16:35,106 - I'm her husband. - Ex-husband. 214 00:16:38,320 --> 00:16:40,379 You really should have told him, Diane. 215 00:16:40,455 --> 00:16:43,117 In the dream,you were running in the Argonne in the snow. 216 00:16:43,191 --> 00:16:46,524 I know it was the Argonne because the flakes were big and wet, 217 00:16:46,595 --> 00:16:49,257 the way I remember them as a boy. 218 00:16:49,331 --> 00:16:51,526 You went to an old mill, 219 00:16:51,600 --> 00:16:53,898 just like the one where the Gestapo caught Moulin. 220 00:16:53,969 --> 00:16:58,633 There was a German officer there, tall and arrogant, 221 00:16:58,707 --> 00:17:00,641 and you started to make love to him. 222 00:17:00,709 --> 00:17:02,973 Roget, please, don't do this. 223 00:17:03,045 --> 00:17:06,105 Before it was over, I bled him till the snow turned red. 224 00:17:06,181 --> 00:17:08,979 - That's enough! - He looked like you. 225 00:17:09,051 --> 00:17:11,212 Except for the eyes. 226 00:17:11,286 --> 00:17:14,915 He had the eyes of a man who could kill. 227 00:17:33,642 --> 00:17:35,576 [ Diane ] You hate me, don't you? What? 228 00:17:35,644 --> 00:17:38,545 No. I didn't tell you I'd been married before... 229 00:17:38,613 --> 00:17:41,946 because if I didn't tell you then it didn't happen, at least not for you. 230 00:17:42,017 --> 00:17:46,044 And if it didn't happen for you, then I could pretend it didn't happen for me. 231 00:17:46,121 --> 00:17:49,522 There's a weird logic in that. You hate me. 232 00:17:49,591 --> 00:17:52,617 I don't hate you. 233 00:17:52,694 --> 00:17:56,994 Look, it's 1 960. Divorce is not unheard of. 234 00:17:57,065 --> 00:18:00,057 What is unheard of is being kidnapped by your ex-husband. 235 00:18:00,135 --> 00:18:02,194 I should have known Roget would never let me go. 236 00:18:02,270 --> 00:18:05,433 I knew he was jealous when I started dating him. 237 00:18:05,507 --> 00:18:07,475 I found it flattering. 238 00:18:07,542 --> 00:18:10,875 I just thought he was being very French, and that once we were married it would all end. 239 00:18:10,946 --> 00:18:14,382 It got worse. He made me a prisoner in my own home. 240 00:18:14,449 --> 00:18:17,976 We never went out. I couldn't have dinner parties or see old friends. 241 00:18:18,053 --> 00:18:21,955 He wouldn't even let me shop or get my hair done without him sending one of his bodyguards along. 242 00:18:22,023 --> 00:18:25,584 Bodyguards? Roget smuggles arms. 243 00:18:25,660 --> 00:18:29,323 Into Africa, mostly. It's very lucrative, but it's very dangerous. 244 00:18:29,397 --> 00:18:33,299 Didn't you know this before you married him? No. 245 00:18:33,368 --> 00:18:37,327 I knew during the war he smuggled guns into France for the Resistance, 246 00:18:37,405 --> 00:18:39,635 but I never dreamed it became his profession. 247 00:18:39,708 --> 00:18:43,007 He always talked about how horrible it had been-- 248 00:18:43,078 --> 00:18:46,241 how everyone close to him had been caught and executed by the Germans, 249 00:18:46,314 --> 00:18:49,750 and how, after the war, he alone survived. 250 00:18:49,818 --> 00:18:52,514 Diane, did you love him or feel sorry for him? 251 00:18:52,587 --> 00:18:54,885 A little of both. 252 00:19:01,229 --> 00:19:04,926 I don't think I knew what love was until I met you. 253 00:19:07,002 --> 00:19:10,267 Oh, Tom, I'm so afraid he'll hurt you. 254 00:19:17,078 --> 00:19:19,342 [ Man ] Admiral, we're here to render our decision. 255 00:19:19,414 --> 00:19:22,144 Mr. Chairman, I would like to request... 256 00:19:22,217 --> 00:19:24,549 a 48-hour delay in that rendering. 257 00:19:24,619 --> 00:19:28,077 Admiral, nothing is going to change over the weekend. 258 00:19:28,156 --> 00:19:31,057 Except history. In 1 960, 259 00:19:31,126 --> 00:19:34,220 an American U-2 reconnaissance plane was shot down... 260 00:19:34,296 --> 00:19:37,390 on an intelligence mission over the Soviet Union. 261 00:19:37,465 --> 00:19:42,528 By this Monday, the U-2 incident will not have occurred. 262 00:19:42,604 --> 00:19:46,040 Dr. Beckett is going to abort the mission, 263 00:19:46,107 --> 00:19:49,133 thereby changing history on a global basis... 264 00:19:49,211 --> 00:19:51,304 and also proving that he's back there. 265 00:19:51,379 --> 00:19:53,609 And if there are no changes, 266 00:19:53,682 --> 00:19:56,446 will you admit the Quantum Leap is a failure... 267 00:19:56,518 --> 00:19:59,112 and go quietly into the sea of retirement? 268 00:19:59,187 --> 00:20:02,281 You have my word on that, Senator. 269 00:20:02,357 --> 00:20:05,884 You have until Monday at 1 0:00. 270 00:20:12,834 --> 00:20:16,531 - He's drinking a Kir. - So? 271 00:20:16,605 --> 00:20:21,508 So, it's very French. So's our champagne. 272 00:20:21,576 --> 00:20:25,535 You know, you remind me of me. 273 00:20:25,614 --> 00:20:28,174 You? Mm-hmm. 274 00:20:28,250 --> 00:20:32,414 On my first train ride, I was confused, frightened. 275 00:20:32,487 --> 00:20:36,048 I was sure everybody on board was out to get me. 276 00:20:36,124 --> 00:20:39,423 How old were you? Two. 277 00:20:39,494 --> 00:20:43,089 At two, it's appropriate. Not at 26. 278 00:20:43,164 --> 00:20:45,428 It is if you've been frightened. 279 00:20:51,172 --> 00:20:53,732 Hmm. What are you doing? 280 00:20:53,808 --> 00:20:55,742 Reading your champagne bubbles. 281 00:20:55,810 --> 00:21:00,543 It's kind of like reading tea leaves, only it's more accurate. 282 00:21:00,615 --> 00:21:02,947 It is? Mm-hmm. 283 00:21:03,018 --> 00:21:07,921 I can see that you're going to pass your bar, 284 00:21:07,989 --> 00:21:10,287 become a lawyer, 285 00:21:10,358 --> 00:21:12,588 go into corporate law-- Yuck. 286 00:21:12,661 --> 00:21:17,428 Find that boring, enter politics, Hmm. 287 00:21:17,499 --> 00:21:20,798 and become the first president of the United States... 288 00:21:20,869 --> 00:21:23,201 to give birth in the oval office. 289 00:21:24,572 --> 00:21:27,939 Is that how your mother calmed you down-- by making you laugh? 290 00:21:30,679 --> 00:21:33,739 Uh, no. She would give me a book to read. 291 00:21:33,815 --> 00:21:36,511 At two? 292 00:21:36,584 --> 00:21:40,384 What were you, some child prodigy? [ Al ] As a matter of fact, he was. 293 00:21:40,455 --> 00:21:43,049 At five, he could do calculus in his head. 294 00:21:43,124 --> 00:21:45,490 At 1 0, he could beat a computer at chess. 295 00:21:45,560 --> 00:21:48,120 Would you excuse me? I need to go to the restroom. 296 00:21:48,196 --> 00:21:51,757 Not the men's room again. Sam, I'm startin' to feel like a pervert. 297 00:21:51,833 --> 00:21:55,599 Um, I will be in the compartment. 298 00:21:57,439 --> 00:21:59,907 I have some girl things to do... 299 00:22:01,876 --> 00:22:04,936 and something very special to put on. 300 00:22:12,954 --> 00:22:15,184 You know, my first wife and I... 301 00:22:15,256 --> 00:22:19,124 spent our honeymoon on the train to Niagara Falls. 302 00:22:19,194 --> 00:22:21,492 And my third wife. 303 00:22:21,563 --> 00:22:27,092 And my fourth wife-- Or was it the fifth? 304 00:22:27,168 --> 00:22:29,659 Fourth or the fifth? 305 00:22:29,738 --> 00:22:34,368 Let me see. The fourth was-- What was her name? Sharon. 306 00:22:34,442 --> 00:22:38,208 She wore pink baby dolls. 307 00:22:38,279 --> 00:22:42,181 Maxine was the fifth one. She didn't wear anything at all. 308 00:22:42,250 --> 00:22:44,650 She used to flavor her toes with mint leaves. 309 00:22:44,719 --> 00:22:50,680 It was Maxine, Sam. I took my first, third and fifth wife to Niagara Falls. 310 00:22:50,759 --> 00:22:53,387 How odd. That's funny, Sam. 311 00:22:53,461 --> 00:22:55,395 Having someone try to kidnap your bride isn't. 312 00:22:55,463 --> 00:22:57,931 You're kidding. 313 00:22:57,999 --> 00:23:00,399 You're not kidding. 314 00:23:00,468 --> 00:23:03,869 Oh, damn, I forgot. We pulled Ziggy's research unit off-line. 315 00:23:03,938 --> 00:23:07,499 What? Well, it's the end of the month. The funds are a little low. 316 00:23:07,575 --> 00:23:10,703 It happens. You make cuts. No, not in research you don't make cuts. 317 00:23:10,779 --> 00:23:13,646 Don't worry. I can switch some funds from the motor pool. 318 00:23:13,715 --> 00:23:16,115 You know, sometimes I feel like nobody back there gives a damn. 319 00:23:16,184 --> 00:23:18,015 I do. 320 00:23:20,121 --> 00:23:23,579 Yeah, I-I know you do, Al. I'm-I'm sorry. 321 00:23:23,658 --> 00:23:27,560 Did you ask Diane to call her daddy about the U-2 mission? 322 00:23:27,629 --> 00:23:30,496 - I've got bigger problems. - I don't think so. 323 00:23:30,565 --> 00:23:33,125 Her ex is trying to kidnap her, and I-- 324 00:23:35,537 --> 00:23:39,598 Al, she thinks I'm her husband, 325 00:23:39,674 --> 00:23:42,370 the man that she married this morning at who knows where, 326 00:23:42,444 --> 00:23:47,006 and in a few minutes she's gonna expect me to go in there and make love to her. 327 00:23:47,081 --> 00:23:49,015 What's the problem? 328 00:23:49,083 --> 00:23:51,278 I'm not her husband! 329 00:23:51,352 --> 00:23:53,183 To her you are. But not to me! 330 00:23:53,254 --> 00:23:57,315 Al, it's-it's not morally right... 331 00:23:57,392 --> 00:23:59,485 to sleep with a woman that you don't love. 332 00:23:59,561 --> 00:24:02,860 I agree. You agree? 333 00:24:02,931 --> 00:24:08,892 I have loved every woman I ever slept with... 334 00:24:08,970 --> 00:24:12,030 at the time I slept with them. 335 00:24:13,942 --> 00:24:18,675 Okay. All right. I don't love her yet. 336 00:24:18,746 --> 00:24:21,180 What do you mean, yet? 337 00:24:21,249 --> 00:24:23,240 Well, I mean, I'm just-- 338 00:24:24,853 --> 00:24:27,913 You think I'm falling in love with her? 339 00:24:27,989 --> 00:24:30,219 Oh, Sam. 340 00:24:30,291 --> 00:24:33,749 You're going to have to bite the bullet. 341 00:24:33,828 --> 00:24:36,626 While I go back to put research online, 342 00:24:36,698 --> 00:24:40,634 you're going to have to face a beautiful woman... 343 00:24:40,702 --> 00:24:45,662 who wants to spend the entire night making mad, passionate love to you. 344 00:24:47,041 --> 00:24:51,944 It's a dirty job, but somebody's got to do it. 345 00:25:19,874 --> 00:25:22,775 [ Thinking ] Is this really what you want me to do? 346 00:25:22,844 --> 00:25:25,005 If it is, I wish you'd give me a sign. 347 00:25:25,079 --> 00:25:27,741 [ Door Opens ] 348 00:25:33,121 --> 00:25:35,112 Oh, boy. 349 00:25:38,326 --> 00:25:43,889 I have something to tell you. My-My name isn't Tom Macbride. 350 00:25:43,965 --> 00:25:45,956 Oh? What is it? 351 00:25:47,835 --> 00:25:52,135 Beck-- Beckett. It's Sam-Sam Beckett. The playwright? 352 00:25:54,175 --> 00:25:56,109 I don't think so. 353 00:25:56,177 --> 00:25:58,111 Then who? 354 00:25:58,179 --> 00:26:03,742 Well, um, primarily I'm a quantum physicist. 355 00:26:03,818 --> 00:26:06,048 Oh? 356 00:26:06,120 --> 00:26:07,917 I like it. 357 00:26:07,989 --> 00:26:10,822 And I'm Lara, 358 00:26:10,892 --> 00:26:14,225 the K.G.B.'s sexiest agent. 359 00:26:14,295 --> 00:26:18,925 I boarded the Orient Express with orders to seduce Sam Beckett, 360 00:26:19,000 --> 00:26:21,400 America's most famous astrophysicist... 361 00:26:21,469 --> 00:26:24,700 Quantum physicist. 362 00:26:24,772 --> 00:26:27,764 and have him fall madly in love with me and drive him crazy... 363 00:26:27,842 --> 00:26:32,438 by refusing to sleep with him until he tells me how to make a hydrogen bomb. 364 00:26:36,417 --> 00:26:40,683 You don't like it. Okay. 365 00:26:40,755 --> 00:26:43,019 Tell me your fantasy. 366 00:26:52,400 --> 00:26:54,698 I'm Tom Macbride. 367 00:26:56,938 --> 00:27:00,237 I'm a police lieutenant on my honeymoon... 368 00:27:00,308 --> 00:27:02,469 with the most beautiful woman I've ever known. 369 00:27:02,543 --> 00:27:06,377 Oh! I like that story. 370 00:27:12,954 --> 00:27:14,546 [ Gasps ] What is it? 371 00:27:14,622 --> 00:27:17,147 It's Roget! 372 00:27:17,225 --> 00:27:19,318 [ Sam ] I don't see him. Are you sure you didn't imagine it? 373 00:27:19,394 --> 00:27:21,419 [ Diane ] He was wearing the same trench coat he had on this afternoon. 374 00:27:21,496 --> 00:27:23,896 How could he have caught up with us? 375 00:27:23,965 --> 00:27:28,334 I don't know. Car, plane. I don't know. 376 00:27:28,403 --> 00:27:30,871 What are you gonna do? Walk the train. 377 00:27:30,938 --> 00:27:33,236 No. Look, if he's on the train, I'm gonna have to face him sooner or later. 378 00:27:33,307 --> 00:27:35,605 He'll kill you! No one's gonna kill me. 379 00:27:35,677 --> 00:27:38,339 I'm just gonna explain to the conductor what's going on, 380 00:27:38,413 --> 00:27:40,278 and then they'll turn him over to the police at the next stop. 381 00:27:40,348 --> 00:27:42,816 The police won't do anything. Look, he tried to kidnap you. 382 00:27:42,884 --> 00:27:45,148 I know, but it's our word against his. 383 00:27:45,219 --> 00:27:47,483 And even if they do believe us, it might be considered a domestic matter. 384 00:27:47,555 --> 00:27:51,286 There's this case in Buffalo in '49 where a man tried to kidnap his ex-wife to try and win her back. 385 00:27:51,359 --> 00:27:55,591 Diane, shh. 386 00:27:55,663 --> 00:27:58,257 Why are you doing this? 387 00:27:58,332 --> 00:28:00,800 So I won't scream. 388 00:28:08,209 --> 00:28:10,268 [ Man ] All aboard! 389 00:28:12,714 --> 00:28:15,376 Whoop. You all right? 390 00:28:20,221 --> 00:28:22,246 [ Whistle Blowing ] 391 00:28:46,647 --> 00:28:49,673 Ah, the groom. Je vous en prie. 392 00:28:58,793 --> 00:29:01,990 You know, I was wondering. 393 00:29:02,063 --> 00:29:05,999 Do you think Diane married you because you're a policeman? 394 00:29:06,067 --> 00:29:09,969 Maybe subconsciously she was seeking a protector, a blue knight. 395 00:29:10,037 --> 00:29:14,371 I asked my analyst about it this morning, and he thought it quite possible. What else did he say? 396 00:29:14,442 --> 00:29:17,502 Regretfully, that I was quite mad. 397 00:29:17,578 --> 00:29:19,546 I would agree with that diagnosis. 398 00:29:21,082 --> 00:29:23,710 - I love her. - You want to possess her. That's not love. 399 00:29:23,785 --> 00:29:25,912 She took a vow... 400 00:29:25,987 --> 00:29:27,921 to love, honor and obey until death. 401 00:29:27,989 --> 00:29:31,288 She changed her mind. She doesn't have that right. 402 00:29:31,359 --> 00:29:34,021 That's no longer strictly a male privilege, pal. 403 00:29:39,100 --> 00:29:41,500 - You're not afraid of me? - No. 404 00:29:41,569 --> 00:29:43,628 You should be. I'm going to kill you. 405 00:29:43,704 --> 00:29:47,299 No, you're not. [ Al ] Yes, he is. 406 00:29:47,375 --> 00:29:50,742 Tom Macbride was found dead on this train. 407 00:29:50,812 --> 00:29:54,805 Stabbed through the heart. Your lack of fear shows how little you know of me. 408 00:29:54,882 --> 00:29:59,581 Maybe I should tell you a little war story about a woman I used to know. 409 00:30:00,688 --> 00:30:03,418 She had a Nazi lover, 410 00:30:03,491 --> 00:30:08,224 and she gave him the names of everyone in our village who was with the Resistance. 411 00:30:08,296 --> 00:30:12,392 The Gestapo caught, tortured and hung them all. 412 00:30:12,466 --> 00:30:14,491 - All but me. - You killed her? 413 00:30:14,569 --> 00:30:17,697 - Yes. - She didn't give them your name? 414 00:30:17,772 --> 00:30:19,364 No. 415 00:30:19,440 --> 00:30:23,240 I suppose because she was my mother. 416 00:30:28,149 --> 00:30:32,108 Now, I think you do fear me. 417 00:30:32,186 --> 00:30:34,120 Take him, Sam. 418 00:30:39,827 --> 00:30:42,591 Sam, take him! 419 00:30:49,804 --> 00:30:53,069 They got my gun. You let 'em get your gun? 420 00:30:53,140 --> 00:30:55,267 I take that back. You probably didn't have any choice. 421 00:30:55,343 --> 00:30:57,811 Thank you. This is gettin' dangerous, Sam. 422 00:30:57,879 --> 00:30:59,870 You think? 423 00:31:03,150 --> 00:31:07,211 Ziggy says your best shot is to have the conductor radio ahead for the police, 424 00:31:07,288 --> 00:31:11,349 because Roget is wanted in New York for murdering his psychiatrist. 425 00:31:11,425 --> 00:31:13,791 If you swim with the sharks, you get bit. 426 00:31:13,861 --> 00:31:16,762 You and Diane are supposed to lock yourself in your compartment... 427 00:31:16,831 --> 00:31:18,992 until the police board the train in Niagara-- 428 00:31:19,066 --> 00:31:22,160 Uh-oh. No, that's no good. 429 00:31:22,236 --> 00:31:25,967 Because the minute the cops pick him up, you'll leap, and you can't do that... 430 00:31:26,040 --> 00:31:30,670 until you get Diane to get her daddy to get Ike to cancel the U-2 mission! 431 00:31:30,745 --> 00:31:34,203 Would you get off that broken record? 432 00:31:34,282 --> 00:31:38,275 I'm trying to save Diane's life. He's not gonna kill her! He's gonna kill you! 433 00:31:38,352 --> 00:31:41,844 Sam, Congress doesn't believe you leaped. I told 'em you'd prove it. 434 00:31:41,923 --> 00:31:45,188 Have you seen the conductor? Change history. Stop the U-2 incident from ever happening. 435 00:31:45,259 --> 00:31:47,727 That's your problem. No, it's your problem too! 436 00:31:47,795 --> 00:31:50,889 If you don't prove you're back here, they're gonna shut down the project! 437 00:31:50,965 --> 00:31:53,331 In case you haven't noticed, Al, I don't need the project. 438 00:31:53,401 --> 00:31:56,529 They aren't leaping me around anymore. God is. 439 00:32:15,456 --> 00:32:17,981 If they shut down the project, you won't be able to contact me. 440 00:32:18,059 --> 00:32:22,894 I was thinking of tryin' a couple of tin cans on a piece of string. 441 00:32:24,532 --> 00:32:28,866 - When are they pulling the plug? - Now. This is our last contact. 442 00:32:37,445 --> 00:32:39,470 I don't think I can make it without you, Al. 443 00:32:39,547 --> 00:32:44,416 I don't wanna hear you can't make it without me. Of course you can, if you had to. 444 00:32:44,485 --> 00:32:46,419 But you won't if-- 445 00:32:46,487 --> 00:32:50,014 If I get Diane to call her dad. I know. I know. 446 00:33:14,482 --> 00:33:17,110 [ Knocking ] Diane, it's Sam-- Tom. 447 00:33:20,988 --> 00:33:23,320 He's on the train, isn't he? 448 00:33:24,692 --> 00:33:27,456 Yes. 449 00:33:27,528 --> 00:33:32,522 But the conductor is radioing ahead to the police. 450 00:33:32,600 --> 00:33:37,003 All we have to do is stay locked up in here until we get to the station. 451 00:33:37,071 --> 00:33:41,303 And then it'll be over. 452 00:33:41,375 --> 00:33:43,366 I promise. 453 00:33:48,549 --> 00:33:50,540 Diane, 454 00:33:54,588 --> 00:33:58,183 when we get to Niagara Falls, 455 00:33:58,259 --> 00:34:00,693 I'd like you to call your father. 456 00:34:00,761 --> 00:34:03,321 I can't. Don't you remember? 457 00:34:03,397 --> 00:34:07,857 He and Senator Tipton left after the wedding to go fishing in Canada. 458 00:34:07,935 --> 00:34:12,065 They'll be incommunicado for a week. Why do you want me to call Dad? 459 00:34:12,139 --> 00:34:16,872 You don't think the police will arrest Roget, do you? 460 00:34:16,944 --> 00:34:18,969 No. 461 00:34:19,046 --> 00:34:22,880 Yeah, they'll arrest him. I mean, he's wanted for murder in New York. 462 00:34:22,950 --> 00:34:26,579 A psychiatrist. Oh, God. 463 00:34:26,654 --> 00:34:30,613 Oh, Tom. I don't think I can make it until morning. 464 00:34:34,962 --> 00:34:37,396 Sure you can. 465 00:34:37,465 --> 00:34:39,695 I'll distract you... 466 00:34:43,104 --> 00:34:48,098 by asking you some more questions. 467 00:34:49,443 --> 00:34:52,901 And considering the circumstances, don't you think you should... 468 00:34:52,980 --> 00:34:55,210 get into something practical? 469 00:35:06,794 --> 00:35:10,389 Um-- ''In order to be valid, 470 00:35:10,464 --> 00:35:14,025 ''a state enactment must meet a three-part test. Mm-hmm. 471 00:35:14,101 --> 00:35:16,160 The law must be--'' 472 00:35:19,974 --> 00:35:23,034 ''Enacted within the state's boundaries... 473 00:35:23,110 --> 00:35:28,207 and must not unduly burden interstate commerce. '' 474 00:35:59,180 --> 00:36:01,671 [ Whistle Blowing ] 475 00:36:10,424 --> 00:36:15,555 Because the ''one man, one vote'' requirement... 476 00:36:15,629 --> 00:36:17,790 is part of the 1 4th Amendment... 477 00:36:17,865 --> 00:36:20,834 which applies to the states, and therefore... 478 00:36:20,901 --> 00:36:23,495 it can't be a right reserved to the states... 479 00:36:23,571 --> 00:36:25,562 under the 1 0th Amendment. 480 00:36:28,542 --> 00:36:30,533 Enough studying. 481 00:36:33,981 --> 00:36:35,972 Shh. 482 00:37:00,407 --> 00:37:02,898 [ Speaking French ] 483 00:38:00,100 --> 00:38:01,965 Henri! 484 00:38:11,712 --> 00:38:13,942 Follow him! 485 00:38:15,582 --> 00:38:17,413 Start the train! 486 00:38:17,484 --> 00:38:21,147 Hey, this train ain't goin' anywhere until I find out who pulled that emergency cord, 487 00:38:21,221 --> 00:38:23,985 and it sure as hell ain't goin' anywhere with you hangin' onto the side of this engine! 488 00:38:24,058 --> 00:38:27,494 I pulled it. Lieutenant Macbride, N.Y.P.D. I don't have time to explain it.Just go! 489 00:38:54,455 --> 00:38:56,446 [ Yelling ] 490 00:39:28,288 --> 00:39:30,222 I need a gun. 491 00:39:30,290 --> 00:39:32,588 He's a cop. Give it to him. 492 00:39:37,464 --> 00:39:40,922 Railroad issue, 50 years ago. 493 00:40:02,556 --> 00:40:05,616 It worked? 494 00:40:05,692 --> 00:40:07,683 It's all over, Diane. 495 00:40:18,906 --> 00:40:21,773 Throw your gun out of the window. 496 00:40:21,842 --> 00:40:24,572 Now, s'il vous pl�it. 497 00:40:28,115 --> 00:40:30,242 Come on! Do it! 498 00:40:35,222 --> 00:40:38,282 You know, it's amazing how the brain can absorb the sound of a shot. 499 00:40:38,358 --> 00:40:41,987 I wonder if suicides know that before they shoot themselves in the head. 500 00:40:42,062 --> 00:40:45,896 You kill him, Roget, and you'll never get me off this train alive. 501 00:40:45,966 --> 00:40:48,560 Not alone. 502 00:40:48,635 --> 00:40:51,866 Let him go, and I'll freely go with you anywhere. 503 00:40:51,939 --> 00:40:53,873 No! Please, Roget. 504 00:40:53,941 --> 00:40:56,466 Let him live, and I'll do anything you want. 505 00:40:56,543 --> 00:41:01,674 I'll go anywhere you want. I swear on my mother's soul. Please,just let him live. 506 00:41:01,748 --> 00:41:04,308 That's how much you love him, Diane? 507 00:41:04,384 --> 00:41:05,851 Yes. 508 00:41:08,555 --> 00:41:11,820 You leave me no choice then. 509 00:41:11,892 --> 00:41:14,417 [ Groans ] 510 00:41:38,118 --> 00:41:40,052 Next time, it will be easier. 511 00:41:51,231 --> 00:41:55,600 [ Chairman ] According to this history book, on May 26, 1 960, 512 00:41:55,669 --> 00:41:59,628 diplomatic furor over the American U-2 spy plane... 513 00:41:59,706 --> 00:42:01,640 shot down by the Russians... 514 00:42:01,708 --> 00:42:05,838 has driven East-West relations into a tailspin. 515 00:42:05,913 --> 00:42:09,178 At the United Nations Security Council meeting today, 516 00:42:09,249 --> 00:42:12,616 Soviet Foreign Minister Andrei Gromyko... 517 00:42:12,686 --> 00:42:16,986 accused the United States of pushing the world to the brink of war... 518 00:42:17,057 --> 00:42:20,151 by its continued military espionage... 519 00:42:20,227 --> 00:42:24,630 against the peace-loving Soviet people. 520 00:42:24,698 --> 00:42:28,896 Do I need to read any further, Admiral? No, sir. 521 00:42:30,671 --> 00:42:33,003 Good. Mr. Chairman, 522 00:42:33,073 --> 00:42:35,837 I know we were unable to stop the U-2, 523 00:42:35,909 --> 00:42:38,901 but Dr. Beckett did change history. Admiral, please. 524 00:42:38,979 --> 00:42:41,573 He was able to save Diane Macbride, 525 00:42:41,648 --> 00:42:45,345 and he still didn't leap, so-- What the hell are you trying to pull, Admiral? 526 00:42:45,419 --> 00:42:47,080 I don't understand, Senator. 527 00:42:47,154 --> 00:42:49,645 Are you talking about Senator Brown's daughter? 528 00:42:49,723 --> 00:42:51,623 Yes, sir. Diane Macbride. 529 00:42:51,692 --> 00:42:55,150 Then your research computer goofed, Admiral. 530 00:42:55,228 --> 00:42:57,458 I still don't understand, Senator. 531 00:42:57,531 --> 00:42:59,761 It's true I was Max Brown's prot�g�... 532 00:42:59,833 --> 00:43:03,667 and was elected to his seat when he died in '65. 533 00:43:03,737 --> 00:43:07,468 So I can see how you'd believe by involving his daughter, 534 00:43:07,541 --> 00:43:09,475 you might evoke some sympathy from me. 535 00:43:09,543 --> 00:43:12,410 Mr. Chairman, I swear I had no idea... 536 00:43:12,479 --> 00:43:15,175 you knew Senator Brown or his daughter. 537 00:43:15,248 --> 00:43:19,048 It just so happened-- Only you didn't research deep enough. 538 00:43:19,119 --> 00:43:23,488 Diane ran against me. She was the one I beat for this seat... 539 00:43:23,557 --> 00:43:25,491 30 years ago. 540 00:43:25,559 --> 00:43:27,322 Mr. Chairman-- Admiral, 541 00:43:27,394 --> 00:43:32,388 with all due respect, you lost. 542 00:43:32,466 --> 00:43:35,333 Now sit down and take your medicine. 543 00:43:50,684 --> 00:43:52,879 [ Thinking ] I've done everything I think you put me here to do. 544 00:43:52,953 --> 00:43:58,482 So, please, either leap me out of here or look the other way. 545 00:44:04,765 --> 00:44:06,756 Um-- 546 00:44:08,468 --> 00:44:10,993 What, um-- 547 00:44:11,071 --> 00:44:12,629 What amendment... 548 00:44:12,706 --> 00:44:14,697 or... 549 00:44:16,443 --> 00:44:18,911 amendments... 550 00:44:18,979 --> 00:44:23,075 explicitly limit private acts by individuals? 551 00:44:25,652 --> 00:44:27,643 Thirteenth... 552 00:44:28,655 --> 00:44:30,646 and 1 4th. 553 00:44:32,392 --> 00:44:34,383 I love you. 554 00:44:37,164 --> 00:44:39,189 I love you too. 555 00:44:42,803 --> 00:44:46,569 But you're wrong. What? 556 00:44:46,640 --> 00:44:49,108 The 1 4th Amendment, 557 00:44:49,176 --> 00:44:51,167 which... 558 00:44:51,244 --> 00:44:56,045 ''prohibits discrimination under its Equal Protection Clause...'' 559 00:44:56,116 --> 00:44:59,745 addresses state action, 560 00:45:01,321 --> 00:45:03,312 not private action. 561 00:45:08,862 --> 00:45:10,989 The 1 3th Amendment... 562 00:45:11,064 --> 00:45:13,999 is the only one that... 563 00:45:14,067 --> 00:45:17,901 explicitly limits private acts by individuals. 564 00:45:17,971 --> 00:45:21,304 My God, you're right! 565 00:45:21,374 --> 00:45:24,002 I don't know how I could have missed that. 566 00:45:25,812 --> 00:45:29,805 That would have influenced half my constitutional rights answers. 567 00:45:29,883 --> 00:45:32,147 That one stupid mistake... 568 00:45:32,219 --> 00:45:34,710 could've cost me the exam. 569 00:45:42,829 --> 00:45:47,766 This committee has decided that your 2.4-billion-dollar funding request... 570 00:45:47,834 --> 00:45:49,768 for Project Quantum Leap-- 571 00:45:49,836 --> 00:45:52,771 [ Diane ] ...shall be approved for one more year. 572 00:45:52,839 --> 00:45:57,003 I know you haven't proven that Dr. Beckett has traveled back in time... 573 00:45:57,077 --> 00:46:01,446 or that ifhaving done so he can make an impact of global importance. 574 00:46:01,515 --> 00:46:06,782 But it is the opinion of this committee that such heroic undertakings advance the human cause, 575 00:46:06,853 --> 00:46:11,153 and whether or not they succeed is not so important as the fact that we try. 576 00:46:11,224 --> 00:46:13,886 You have your funding for one more year, Admiral. 577 00:46:13,960 --> 00:46:16,554 [ Pounds Gavel ] 578 00:46:16,630 --> 00:46:19,258 This hearing's adjourned. 579 00:46:22,269 --> 00:46:27,138 Admiral, I see that Dr. Beckett's first name is Samuel. 580 00:46:27,207 --> 00:46:29,539 Uh-- Yes, it is. 581 00:46:29,609 --> 00:46:33,978 - No relation to the playwright? - No, I don't think so. 582 00:46:34,047 --> 00:46:37,016 I seem to recall meeting a Samuel Beckett. 583 00:46:37,083 --> 00:46:39,950 Astrophysicist, as I recall. 584 00:46:40,020 --> 00:46:43,854 I just don't remember where I met him. 585 00:46:43,924 --> 00:46:48,190 It'll probably come to me when I'm least expecting it, like in bed tonight. 586 00:46:51,798 --> 00:46:54,494 Good day, Admiral. 587 00:47:05,579 --> 00:47:07,911 (music) [ Disco ] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.