All language subtitles for Pride.Prejudice.2005.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvPride.Prejudice.2005.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,424 --> 00:02:15,009
Lydia. Kitty.
2
00:02:51,671 --> 00:02:54,507
My dear Mr. Bennet, have you heard?
3
00:02:54,591 --> 00:02:57,176
Netherfield Park is let at last.
4
00:02:57,635 --> 00:02:59,554
Do you not want to know who has taken it?
5
00:02:59,637 --> 00:03:01,848
As you wish to tell me, my dear,
6
00:03:01,931 --> 00:03:04,392
I doubt I have any choice in the matter.
7
00:03:11,107 --> 00:03:13,610
Liddy, Kitty, what have I told you
about listening at the door?
8
00:03:13,693 --> 00:03:16,029
Shh! Never mind that.
There's a Mr. Bingley
9
00:03:16,112 --> 00:03:18,031
- arrived from the North.
- Perchance.
10
00:03:18,114 --> 00:03:20,491
- £5,000 a year!
- Really?
11
00:03:21,075 --> 00:03:22,118
- He's single.
- He's single.
12
00:03:22,201 --> 00:03:23,328
- Who's single?
- A Mr. Bingley.
13
00:03:24,537 --> 00:03:25,455
Kitty.
14
00:03:25,538 --> 00:03:27,665
And how can that possibly affect them?
15
00:03:27,749 --> 00:03:29,959
Oh, Mr. Bennet,
how can you be so tiresome?
16
00:03:30,043 --> 00:03:32,378
- You know he must marry one of them.
- A-ha!
17
00:03:32,462 --> 00:03:34,672
So that is his design in settling here.
18
00:03:34,756 --> 00:03:36,716
You must go and visit him at once.
19
00:03:37,592 --> 00:03:40,094
Good heavens. People.
20
00:03:42,972 --> 00:03:46,768
For we may not visit if you do not,
as you well know, Mr. Bennet.
21
00:03:46,851 --> 00:03:48,228
Aren't you listening? You never do.
22
00:03:48,311 --> 00:03:49,395
You must, Papa.
23
00:03:49,479 --> 00:03:50,772
At once.
24
00:03:51,272 --> 00:03:53,816
There's no need. I already have.
25
00:03:54,984 --> 00:03:56,110
- Have?
- When?
26
00:03:56,486 --> 00:04:00,406
Oh, Mr. Bennet, how can you tease me so?
27
00:04:00,490 --> 00:04:02,951
Have you no compassion for my poor nerves?
28
00:04:03,034 --> 00:04:04,535
You mistake me, my dear.
29
00:04:04,619 --> 00:04:06,746
I have the highest respect for them.
30
00:04:06,829 --> 00:04:09,999
They've been
my constant companions these 20 years.
31
00:04:10,333 --> 00:04:11,459
Papa.
32
00:04:11,542 --> 00:04:12,794
- Is he amiable?
- Who?
33
00:04:12,877 --> 00:04:14,504
- Is he handsome?
- Who?
34
00:04:14,587 --> 00:04:15,588
He's sure to be handsome.
35
00:04:15,672 --> 00:04:18,549
With £5,000 a year, it wouldn't matter
if he had warts and a leer.
36
00:04:18,633 --> 00:04:20,843
- Who's got warts?
- I will give my hearty consent
37
00:04:20,927 --> 00:04:23,638
to his marrying whichever
of the girls he chooses.
38
00:04:23,721 --> 00:04:26,099
So, will he come
to the ball tomorrow, Papa?
39
00:04:27,475 --> 00:04:30,228
I believe so.
40
00:04:30,311 --> 00:04:32,188
Can I wear
your spotted muslin, Jane?
41
00:04:32,272 --> 00:04:33,564
No, I need it.
42
00:04:33,648 --> 00:04:34,941
I'll lend you my green slippers.
43
00:04:35,024 --> 00:04:36,067
- They were mine.
- Were they?
44
00:04:36,150 --> 00:04:37,735
Then I'll do your mending for a week.
45
00:04:37,819 --> 00:04:38,987
I'll re-trim your new bonnet.
46
00:04:39,070 --> 00:04:41,239
- Two weeks.
- And I'll pay you myself, Jane.
47
00:04:41,322 --> 00:04:44,450
- Jane, look at me. Jane.
- But I want to wear it myself.
48
00:05:33,916 --> 00:05:35,043
I can't breathe.
49
00:05:38,504 --> 00:05:40,965
I think
one of my toes just came off.
50
00:05:49,557 --> 00:05:51,851
Now, if every man in the room
does not end the evening
51
00:05:51,934 --> 00:05:54,353
in love with you,
then I'm no judge of beauty.
52
00:05:54,437 --> 00:05:57,732
- Or men.
- No, they are far too easy to judge.
53
00:05:57,815 --> 00:05:59,192
They're not all bad.
54
00:05:59,275 --> 00:06:02,111
Humorless poppycocks,
in my limited experience.
55
00:06:02,195 --> 00:06:04,697
One of these days, Lizzie,
someone will catch your eye
56
00:06:04,781 --> 00:06:06,949
and then you'll have to watch your tongue.
57
00:06:28,429 --> 00:06:29,639
How good of you to come.
58
00:06:30,139 --> 00:06:32,517
So, which of the painted peacocks
is our Mr. Bingley?
59
00:06:32,600 --> 00:06:35,520
Well, he's on the right,
and on the left is his sister.
60
00:06:35,603 --> 00:06:37,146
And the person with the quizzical brow?
61
00:06:37,230 --> 00:06:39,690
That is his good friend, Mr. Darcy.
62
00:06:39,774 --> 00:06:42,151
He looks miserable, poor soul.
63
00:06:42,235 --> 00:06:45,655
Miserable, he may be,
but poor, he most certainly is not.
64
00:06:45,738 --> 00:06:47,698
- Tell me.
- £10,000 a year,
65
00:06:47,782 --> 00:06:49,367
and he owns half of Derbyshire.
66
00:06:49,450 --> 00:06:50,576
The miserable half?
67
00:06:55,498 --> 00:06:57,375
He's about the best butcher in the county.
68
00:06:59,710 --> 00:07:02,380
If I could introduce
the ladies in the choir.
69
00:07:18,521 --> 00:07:21,232
Mr. Bennet,
you must introduce him to the girls.
70
00:07:21,315 --> 00:07:22,733
Immediately.
71
00:07:24,735 --> 00:07:26,821
Smile. Smile at Mr. Bingley. Smile.
72
00:07:43,212 --> 00:07:44,172
Mary.
73
00:07:44,547 --> 00:07:47,216
Mr. Bingley, my eldest daughter you know.
74
00:07:48,176 --> 00:07:50,636
Mrs. Bennet, Miss Jane Bennet,
75
00:07:50,720 --> 00:07:52,930
Elizabeth, and Miss Mary Bennet.
76
00:07:53,014 --> 00:07:54,682
It is a pleasure.
77
00:07:54,765 --> 00:07:57,477
I have two others,
but they're already dancing.
78
00:07:57,560 --> 00:07:59,479
I'm delighted to make your acquaintance.
79
00:07:59,562 --> 00:08:04,192
And may I introduce
Mr. Darcy of Pemberley in Derbyshire.
80
00:08:18,456 --> 00:08:19,540
Yes.
81
00:08:24,879 --> 00:08:27,048
How do you like it here in Hertfordshire,
Mr. Bingley?
82
00:08:27,131 --> 00:08:28,466
Very much.
83
00:08:28,549 --> 00:08:31,719
The library at Netherfield, I've heard,
is one of the finest in the country.
84
00:08:31,802 --> 00:08:34,931
Yes, it fills me with guilt.
I'm not a very good reader, you see.
85
00:08:35,014 --> 00:08:37,058
I prefer being out of doors.
86
00:08:37,141 --> 00:08:39,644
I mean, I can read, of course.
87
00:08:39,727 --> 00:08:43,314
And I'm not suggesting
you can't read out of doors, of course.
88
00:08:43,981 --> 00:08:44,982
I wish I read more,
89
00:08:45,066 --> 00:08:47,068
but there's always
so many other things to do.
90
00:08:47,151 --> 00:08:48,945
Yes, that's exactly
what I meant.
91
00:08:52,865 --> 00:08:54,325
Mama! Mama!
92
00:08:54,408 --> 00:08:57,036
You will never, ever believe
what we're about to tell you!
93
00:08:57,119 --> 00:08:59,372
- Well, tell me quickly.
- She's going to take the veil.
94
00:08:59,455 --> 00:09:00,915
The regiments are coming.
95
00:09:00,998 --> 00:09:01,999
Officers!
96
00:09:02,083 --> 00:09:05,586
They're to be stationed the whole winter
in the village, just right there!
97
00:09:05,670 --> 00:09:06,712
Officers!
98
00:09:06,796 --> 00:09:08,422
- As far as the eye can see.
- Officers!
99
00:09:14,720 --> 00:09:17,765
Oh, look, Jane's dancing with Mr. Bingley.
100
00:09:18,849 --> 00:09:20,268
Mr. Bennet.
101
00:09:34,490 --> 00:09:36,659
- Do you dance, Mr. Darcy?
- Not if I can help it.
102
00:09:57,805 --> 00:10:01,225
I didn't know you were coming to see me.
What's the matter?
103
00:10:01,309 --> 00:10:05,146
We are a long way from Grosvenor Square,
are we not, Mr. Darcy?
104
00:10:06,606 --> 00:10:08,899
I've never seen
so many pretty girls in my life.
105
00:10:08,983 --> 00:10:11,360
You were dancing with
the only handsome girl in the room.
106
00:10:11,444 --> 00:10:14,739
She is the most beautiful creature
I have ever beheld.
107
00:10:14,822 --> 00:10:17,074
But her sister, Elizabeth,
is very agreeable.
108
00:10:17,158 --> 00:10:20,911
Perfectly tolerable, I dare say,
but not handsome enough to tempt me.
109
00:10:21,203 --> 00:10:23,789
You'd better return to your partner
and enjoy her smiles.
110
00:10:23,873 --> 00:10:25,875
You're wasting your time with me.
111
00:10:30,379 --> 00:10:32,089
Count your blessings, Lizzie.
112
00:10:32,173 --> 00:10:34,634
If he liked you,
you'd have to talk to him.
113
00:10:35,176 --> 00:10:36,636
Precisely.
114
00:10:36,719 --> 00:10:39,263
As it is, I wouldn't dance with him
for all of Derbyshire,
115
00:10:39,347 --> 00:10:40,514
let alone the miserable half.
116
00:11:19,637 --> 00:11:21,430
I nearly went the wrong way.
117
00:11:44,620 --> 00:11:45,871
Wait.
118
00:12:02,638 --> 00:12:06,642
- I enjoyed that so much, Miss Lucas.
- How well you dance.
119
00:12:06,725 --> 00:12:11,021
Mrs. Bennet, I've enjoyed this better
than any other dance I've been to before.
120
00:12:11,105 --> 00:12:15,067
- Jane is a splendid dancer, is she not?
- Oh, she is indeed.
121
00:12:17,278 --> 00:12:20,239
Your friend, Miss Lucas,
is a most amusing young woman.
122
00:12:20,322 --> 00:12:21,991
Oh, yes. I adore her.
123
00:12:22,074 --> 00:12:25,369
It is a pity
she's not more handsome.
124
00:12:25,453 --> 00:12:26,454
Mama.
125
00:12:26,537 --> 00:12:29,373
But Lizzie will never admit
that she's plain.
126
00:12:30,624 --> 00:12:34,170
Of course it's my Jane who is considered
the beauty of the county.
127
00:12:34,253 --> 00:12:35,463
No, Mama, please.
128
00:12:35,546 --> 00:12:40,050
When she was only 15 there was a gentleman
so much in love with her that I was sure
129
00:12:40,134 --> 00:12:41,427
he would make her an offer.
130
00:12:41,510 --> 00:12:45,139
However, he did write her
some very pretty verses.
131
00:12:45,222 --> 00:12:46,599
And that put paid to it.
132
00:12:46,682 --> 00:12:50,060
I wonder who first discovered
the power of poetry in driving away love?
133
00:12:50,144 --> 00:12:51,896
I thought that poetry
was the food of love.
134
00:12:51,979 --> 00:12:53,731
Of a fine, stout love, it may.
135
00:12:53,814 --> 00:12:55,399
But if it is only a vague inclination,
136
00:12:55,483 --> 00:12:57,735
I'm convinced one poor sonnet
will kill it stone dead.
137
00:12:57,818 --> 00:13:00,488
So what do you recommend
to encourage affection?
138
00:13:01,489 --> 00:13:02,781
Dancing.
139
00:13:03,699 --> 00:13:06,494
Even if one's partner is barely tolerable.
140
00:13:29,850 --> 00:13:33,062
Mr. Bingley is just
what a young man ought to be.
141
00:13:33,854 --> 00:13:36,273
- Sensible, good humored...
- Handsome, conveniently rich.
142
00:13:36,357 --> 00:13:38,067
You know I do not believe marriage
143
00:13:38,150 --> 00:13:40,110
- should be driven by a lot of money.
- I agree.
144
00:13:40,194 --> 00:13:42,446
Only the deepest love
will persuade me into matrimony,
145
00:13:42,530 --> 00:13:44,365
which is why I will end up an old maid.
146
00:13:44,448 --> 00:13:46,408
Do you really believe he liked me, Lizzie?
147
00:13:46,492 --> 00:13:50,871
Jane, he danced with you most of the night
and stared at you for the rest of it.
148
00:13:50,955 --> 00:13:54,166
But I give you leave to like him.
You've liked many a stupider person.
149
00:13:54,250 --> 00:13:57,545
Now, you're a great deal too apt
to like people in general, you know.
150
00:13:57,628 --> 00:13:59,880
All the world is good
and agreeable in your eyes.
151
00:13:59,964 --> 00:14:01,215
Not his friend.
152
00:14:01,298 --> 00:14:03,425
Oh, I still can't believe
what he said about you.
153
00:14:03,509 --> 00:14:04,843
Mr. Darcy?
154
00:14:05,886 --> 00:14:09,473
I could more easily forgive
his vanity had he not wounded mine.
155
00:14:10,891 --> 00:14:13,310
But no matter.
I doubt we shall ever speak again.
156
00:14:44,550 --> 00:14:47,094
And then
he danced the third with Miss Lucas.
157
00:14:47,177 --> 00:14:48,387
We were all there, dear.
158
00:14:48,470 --> 00:14:51,682
Oh, poor thing.
It is a shame she's not more handsome.
159
00:14:51,765 --> 00:14:54,560
There's a spinster in the making
and no mistake.
160
00:14:54,643 --> 00:14:57,187
The fourth, with a Miss King,
of little standing,
161
00:14:57,271 --> 00:14:59,440
and the fifth, again with Jane.
162
00:14:59,523 --> 00:15:00,774
If he had any compassion for me,
163
00:15:00,858 --> 00:15:02,860
he would've sprained
his ankle in the first set.
164
00:15:02,943 --> 00:15:05,112
Mr. Bennet, the way you carry on,
anyone would think
165
00:15:05,195 --> 00:15:07,698
our girls look forward
to a grand inheritance.
166
00:15:07,781 --> 00:15:10,534
When you die, Mr. Bennet,
which may in fact be very soon,
167
00:15:10,618 --> 00:15:12,870
our girls will be left
without a roof over their head,
168
00:15:12,953 --> 00:15:14,538
nor a penny to their name.
169
00:15:14,622 --> 00:15:16,665
Oh, Mama, please,
it's 10:00 in the morning.
170
00:15:16,749 --> 00:15:20,669
A letter addressed to Miss Bennet,
ma'am, from Netherfield Hall.
171
00:15:22,338 --> 00:15:23,964
Praise the Lord.
172
00:15:24,798 --> 00:15:26,216
We are saved.
173
00:15:27,384 --> 00:15:29,094
Make haste, Jane.
Make haste.
174
00:15:29,178 --> 00:15:30,512
Oh, happy day.
175
00:15:32,806 --> 00:15:34,850
It is from Caroline Bingley.
176
00:15:35,601 --> 00:15:37,770
She has invited me to dine with her.
177
00:15:40,439 --> 00:15:41,857
Her brother will be dining out.
178
00:15:42,441 --> 00:15:43,567
Dining out?
179
00:15:43,651 --> 00:15:45,861
- Can I take the carriage?
- Where? Let me see that.
180
00:15:45,945 --> 00:15:47,071
It is too far to walk.
181
00:15:47,154 --> 00:15:49,490
This is unaccountable of him.
Dining out, indeed.
182
00:15:49,573 --> 00:15:51,325
Mama. The carriage? For Jane?
183
00:15:53,786 --> 00:15:55,204
Certainly not.
184
00:15:55,829 --> 00:15:57,414
She'll go on horseback.
185
00:15:58,165 --> 00:15:59,750
- Horseback?
- Horseback?
186
00:16:15,557 --> 00:16:16,642
Lizzie.
187
00:16:17,893 --> 00:16:21,230
Now she'll have to stay the night.
Exactly as I predicted.
188
00:16:21,313 --> 00:16:22,523
Good grief, woman.
189
00:16:22,606 --> 00:16:25,693
Your skills in the art of matchmaking
are positively occult.
190
00:16:25,776 --> 00:16:27,903
Though I don't think, Mama,
191
00:16:27,987 --> 00:16:30,656
you can reasonably
take credit for making it rain.
192
00:16:35,619 --> 00:16:39,039
"My friends will not hear
of me returning home until I'm better.
193
00:16:39,123 --> 00:16:41,458
"Do not be alarmed."
"Excepting a sore throat, a fever,
194
00:16:41,542 --> 00:16:43,752
and a headache, there is
nothing much wrong with me."
195
00:16:44,044 --> 00:16:45,129
This is ridiculous.
196
00:16:45,212 --> 00:16:47,715
Well, if Jane does die,
it'll be a comfort to know
197
00:16:47,798 --> 00:16:49,383
it was in pursuit of Mr. Bingley.
198
00:16:49,466 --> 00:16:51,969
People do not die of colds.
199
00:16:52,052 --> 00:16:55,472
Though she may well perish
with the shame of having such a mother.
200
00:16:56,890 --> 00:16:58,726
I must go to Netherfield at once.
201
00:17:12,656 --> 00:17:15,367
Apparently, Lady Bathurst
is redecorating her ballroom
202
00:17:15,451 --> 00:17:17,244
in the French style.
203
00:17:17,578 --> 00:17:19,872
A little unpatriotic, don't you think?
204
00:17:23,250 --> 00:17:25,210
Miss Elizabeth Bennet.
205
00:17:40,059 --> 00:17:42,269
Good Lord, Miss Elizabeth.
Did you walk here?
206
00:17:42,936 --> 00:17:44,104
I did.
207
00:17:51,612 --> 00:17:54,281
- I'm so sorry. How is my sister?
- She's upstairs.
208
00:17:57,993 --> 00:17:59,328
Thank you.
209
00:18:09,630 --> 00:18:12,132
My goodness,
did you see her hem?
210
00:18:12,216 --> 00:18:16,762
Six inches deep in mud.
She looked positively medieval.
211
00:18:17,554 --> 00:18:21,642
I feel such a terrible imposition.
They're being so kind to me.
212
00:18:21,725 --> 00:18:23,560
Don't worry.
I don't know who is more pleased
213
00:18:23,644 --> 00:18:26,188
at your being here, Mama or Mr. Bingley.
214
00:18:27,439 --> 00:18:29,233
Aw.
215
00:18:32,903 --> 00:18:34,863
Thank you for tending to my sister
so diligently.
216
00:18:34,947 --> 00:18:37,699
She is in far better comfort here
than she would've been at home.
217
00:18:37,783 --> 00:18:39,243
It's a pleasure.
218
00:18:39,326 --> 00:18:41,203
Oh. I mean, it's… Sorry.
219
00:18:41,286 --> 00:18:43,288
Not a pleasure that she's ill,
of course not.
220
00:18:43,372 --> 00:18:46,375
It's a pleasure that she's here,
being ill.
221
00:18:50,879 --> 00:18:52,756
Not going to be famous, our pig.
222
00:18:52,840 --> 00:18:56,176
Back of the back, not related
to the learned pig of Norwich.
223
00:18:56,885 --> 00:18:57,886
Now, that pig is...
224
00:18:57,970 --> 00:18:59,096
- Mr. Bennet.
- Yes.
225
00:18:59,680 --> 00:19:01,515
It's all going according to plan.
226
00:19:01,598 --> 00:19:03,100
He's half in love with her already.
227
00:19:03,183 --> 00:19:05,602
- Who is, blossom?
- Mr. Bingley.
228
00:19:05,686 --> 00:19:07,771
And he doesn't mind a bit
that she hasn't a penny,
229
00:19:07,855 --> 00:19:10,023
for he has more than enough
for the two of them.
230
00:19:10,399 --> 00:19:12,651
- How will we meet them?
- It's easy.
231
00:19:12,734 --> 00:19:13,819
Wait for me.
232
00:19:14,236 --> 00:19:16,655
You drop something,
they pick it up,
233
00:19:16,738 --> 00:19:18,782
and then you're introduced.
234
00:19:27,416 --> 00:19:28,709
Officers.
235
00:20:00,574 --> 00:20:03,827
You write uncommonly fast, Mr. Darcy.
236
00:20:04,077 --> 00:20:06,121
You are mistaken. I write rather slowly.
237
00:20:06,205 --> 00:20:09,625
How many letters you must have
occasion to write, Mr. Darcy.
238
00:20:10,000 --> 00:20:13,045
Letters of business, too.
How odious I should think them.
239
00:20:13,128 --> 00:20:15,005
It is fortunate, then,
that they fall to my lot
240
00:20:15,088 --> 00:20:16,006
instead of yours.
241
00:20:16,089 --> 00:20:18,592
Do tell your sister
that I long to see her.
242
00:20:18,675 --> 00:20:20,636
I've already told her once,
by your desire.
243
00:20:20,719 --> 00:20:22,095
I do dote on her.
244
00:20:22,179 --> 00:20:23,347
I was quite in raptures
245
00:20:23,430 --> 00:20:25,557
at her beautiful
little design for a table.
246
00:20:25,641 --> 00:20:28,143
Perhaps you'll
give me leave to defer your raptures
247
00:20:28,227 --> 00:20:29,228
till I write again?
248
00:20:29,311 --> 00:20:31,021
I have not room enough to do them justice.
249
00:20:31,104 --> 00:20:34,483
It's amazing you young ladies
have the patience to be so accomplished.
250
00:20:34,566 --> 00:20:35,651
What do you mean, Charles?
251
00:20:36,109 --> 00:20:40,197
You all paint tables, and play the piano,
and embroider cushions.
252
00:20:40,280 --> 00:20:43,367
I never heard of a young lady,
but people say she is accomplished.
253
00:20:43,450 --> 00:20:45,244
The word is applied too liberally.
254
00:20:45,327 --> 00:20:49,414
I cannot boast of knowing more than half
a dozen women who are truly accomplished.
255
00:20:49,498 --> 00:20:50,999
Nor I, to be sure.
256
00:20:51,083 --> 00:20:53,919
Goodness. You must comprehend
a great deal in the idea.
257
00:20:54,253 --> 00:20:55,921
- I do.
- Absolutely.
258
00:20:56,380 --> 00:20:59,258
She must have a thorough knowledge
of music, singing, drawing,
259
00:20:59,341 --> 00:21:02,302
dancing, and the modern languages,
to deserve the word.
260
00:21:03,428 --> 00:21:06,682
And something in her air
and manner of walking.
261
00:21:07,474 --> 00:21:10,394
And, of course, she must improve
her mind by extensive reading.
262
00:21:10,477 --> 00:21:13,563
I'm no longer surprised at your
knowing only six accomplished women.
263
00:21:13,647 --> 00:21:15,732
I rather wonder now at your knowing any.
264
00:21:15,816 --> 00:21:17,734
Are you so severe on your own sex?
265
00:21:17,818 --> 00:21:19,611
I never saw such a woman.
266
00:21:20,362 --> 00:21:22,447
She would certainly be
a fearsome thing to behold.
267
00:21:25,158 --> 00:21:28,328
Miss Elizabeth,
let us take a turn about the room.
268
00:21:45,554 --> 00:21:50,309
It's refreshing, is it not,
after sitting so long in one attitude?
269
00:21:50,392 --> 00:21:53,228
And it is a small kind
of accomplishment, I suppose.
270
00:21:53,854 --> 00:21:56,273
Will you not join us, Mr. Darcy?
271
00:21:56,356 --> 00:22:00,068
You can only have two motives, Caroline,
and I would interfere with either.
272
00:22:00,152 --> 00:22:01,445
What can he mean?
273
00:22:01,528 --> 00:22:05,157
Our surest way of disappointing him
will be to ask him nothing about it.
274
00:22:05,240 --> 00:22:07,326
But do tell us, Mr. Darcy.
275
00:22:10,537 --> 00:22:15,334
Either you are in each other's confidence
and you have secret affairs to discuss,
276
00:22:15,417 --> 00:22:17,753
or you are conscious that your figures
277
00:22:18,211 --> 00:22:20,380
appear to the greatest advantage
by walking.
278
00:22:22,341 --> 00:22:25,260
If the first, I should get in your way.
279
00:22:25,343 --> 00:22:27,763
If the second, I can admire you
much better from here.
280
00:22:27,846 --> 00:22:29,389
Shocking.
281
00:22:29,473 --> 00:22:31,516
How shall we punish him for such a speech?
282
00:22:31,600 --> 00:22:34,978
- We could always laugh at him.
- Oh, no, Mr. Darcy is not to be teased.
283
00:22:35,479 --> 00:22:37,522
Are you too proud, Mr. Darcy?
284
00:22:37,856 --> 00:22:40,025
And would you consider pride
a fault or a virtue?
285
00:22:40,108 --> 00:22:41,401
That I couldn't say.
286
00:22:41,485 --> 00:22:43,445
Because we're doing our best
to find fault in you.
287
00:22:43,528 --> 00:22:46,573
Maybe it's that I find it hard to forgive
the follies and vices of others,
288
00:22:46,656 --> 00:22:48,325
or their offenses against me.
289
00:22:48,408 --> 00:22:51,244
My good opinion,
once lost, is lost forever.
290
00:22:54,039 --> 00:22:56,333
Oh, dear, I cannot tease you about that.
291
00:22:57,459 --> 00:22:59,503
What a shame, for I dearly love to laugh.
292
00:23:00,045 --> 00:23:01,755
A family trait, I think.
293
00:23:30,575 --> 00:23:35,831
A Mrs. Bennet, a Miss Bennet,
a Miss Bennet, and a Miss Bennet, sir.
294
00:23:35,914 --> 00:23:39,042
Oh, for heaven's sake, are we to receive
every Bennet in the country?
295
00:23:41,628 --> 00:23:44,506
What an excellent room you have, sir.
296
00:23:45,340 --> 00:23:47,926
Such expensive furnishings.
297
00:23:49,094 --> 00:23:52,097
Oh, I do hope you intend
to stay here, Mr. Bingley.
298
00:23:52,180 --> 00:23:55,058
Absolutely.
I find the country very diverting.
299
00:23:55,433 --> 00:23:57,018
Don't you agree, Darcy?
300
00:23:57,269 --> 00:23:59,396
I find it perfectly adequate,
301
00:23:59,479 --> 00:24:02,232
even if society's
a little less varied than in town.
302
00:24:02,315 --> 00:24:04,109
Less varied? Not at all.
303
00:24:04,192 --> 00:24:07,904
We dine with four and 20 families
of all shapes and sizes.
304
00:24:08,530 --> 00:24:12,659
Sir William Lucas, for instance,
is a very agreeable man
305
00:24:13,118 --> 00:24:16,955
and a good deal less self-important
than some people half his rank.
306
00:24:17,956 --> 00:24:20,083
Mr. Bingley,
is it true that you've promised
307
00:24:20,167 --> 00:24:22,335
- to hold a ball here at Netherfield?
- A ball?
308
00:24:22,711 --> 00:24:24,921
It would be an excellent way
to meet new friends.
309
00:24:25,005 --> 00:24:27,591
You could invite the militia.
They're excellent company.
310
00:24:27,674 --> 00:24:29,593
- Oh, do hold a ball.
- Kitty.
311
00:24:31,219 --> 00:24:33,513
When your sister is recovered,
you shall name the day.
312
00:24:33,597 --> 00:24:35,849
I think a ball
is a perfectly irrational way
313
00:24:35,932 --> 00:24:37,392
to gain new acquaintance.
314
00:24:37,475 --> 00:24:40,270
It would be better if conversation,
instead of dancing,
315
00:24:40,353 --> 00:24:41,855
were the order of the day.
316
00:24:41,938 --> 00:24:45,108
Indeed, much more rational,
but rather less like a ball.
317
00:24:46,193 --> 00:24:47,694
Thank you, Mary.
318
00:24:48,945 --> 00:24:52,741
What a fine, imposing place
it is, to be sure, is it not, my dears?
319
00:24:53,158 --> 00:24:56,036
There's no house
to equal it in the county.
320
00:24:56,828 --> 00:24:58,538
- Mr. Darcy.
- Miss Bennet.
321
00:24:58,622 --> 00:24:59,873
There she is.
322
00:24:59,956 --> 00:25:01,750
Mr. Bingley, I don't know
how to thank you.
323
00:25:01,833 --> 00:25:04,544
You're welcome any time
you feel the least bit poorly.
324
00:25:04,628 --> 00:25:07,964
Thank you for your stimulating company.
It has been most instructive.
325
00:25:08,048 --> 00:25:10,508
Not at all. The pleasure is all mine.
326
00:25:14,471 --> 00:25:16,473
- Mr. Darcy.
- Miss Elizabeth.
327
00:25:28,610 --> 00:25:31,947
And then, there was one
with great long lashes like a cow.
328
00:25:32,030 --> 00:25:33,949
Did you see him? He looked right at me.
329
00:25:34,032 --> 00:25:36,701
Ask Mrs. Hill
to order us a sirloin, Betsy.
330
00:25:36,785 --> 00:25:39,246
Just the one, mind,
we're not made of money.
331
00:25:42,582 --> 00:25:45,877
I hope, my dear,
you've ordered a good dinner today.
332
00:25:46,670 --> 00:25:50,173
I have reason to expect
an addition to our family party.
333
00:25:50,715 --> 00:25:53,134
His name's Mr. Collins,
the dreaded cousin.
334
00:25:53,218 --> 00:25:56,179
- Who's to inherit.
- Indeed. Everything, apparently.
335
00:25:56,263 --> 00:25:59,015
Even my piano stool
belongs to Mr. Collins.
336
00:25:59,099 --> 00:26:00,141
When?
337
00:26:00,225 --> 00:26:02,269
He may turn us out of the house
as soon as he pleases.
338
00:26:02,352 --> 00:26:03,561
But why?
339
00:26:03,645 --> 00:26:07,065
Because the estate passes directly
to him and not to us poor females.
340
00:26:12,362 --> 00:26:14,406
Mr. Collins, at your service.
341
00:26:24,082 --> 00:26:27,961
What a superbly featured room
and what excellent boiled potatoes.
342
00:26:28,920 --> 00:26:31,840
Many years since I've had
such an exemplary vegetable.
343
00:26:33,383 --> 00:26:34,509
To which of my fair cousins
344
00:26:34,592 --> 00:26:37,012
should I compliment the excellence
of the cooking?
345
00:26:37,095 --> 00:26:40,307
Mr. Collins, we are perfectly able
to keep a cook.
346
00:26:40,390 --> 00:26:41,725
Excellent.
347
00:26:42,475 --> 00:26:45,061
I'm very pleased
the estate can afford such a living.
348
00:26:49,649 --> 00:26:52,986
I am honored to have as my patroness,
Lady Catherine de Bourg.
349
00:26:53,069 --> 00:26:54,863
You've heard of her, I presume?
350
00:26:55,905 --> 00:27:01,328
My small rectory abuts her estate,
Rosings Park,
351
00:27:01,411 --> 00:27:04,956
and she often condescends
to drive by my humble dwelling
352
00:27:05,040 --> 00:27:07,751
in her little phaeton and ponies.
353
00:27:08,710 --> 00:27:09,961
Does she have any family?
354
00:27:10,712 --> 00:27:14,632
One daughter, the heiress of Rosings
and very extensive property.
355
00:27:15,842 --> 00:27:17,719
I've often observed to Lady Catherine
356
00:27:17,802 --> 00:27:20,930
that her daughter seemed born
to be a duchess,
357
00:27:21,014 --> 00:27:25,268
for she has all the superior graces
of elevated rank.
358
00:27:26,603 --> 00:27:28,605
These are the kind of
little delicate compliments
359
00:27:28,688 --> 00:27:30,815
which are always acceptable to the ladies
360
00:27:30,899 --> 00:27:35,195
and which I conceive myself
particularly bound to pay.
361
00:27:35,987 --> 00:27:37,989
How happy for you, Mr. Collins,
362
00:27:38,073 --> 00:27:41,785
to possess the talent for flattering
with such delicacy.
363
00:27:43,745 --> 00:27:47,332
Do these pleasing attentions
proceed from the impulse of the moment,
364
00:27:47,415 --> 00:27:49,334
or are they the result of previous study?
365
00:27:49,793 --> 00:27:52,128
They arise
from what is passing at the time,
366
00:27:52,212 --> 00:27:54,089
and though I do sometimes amuse myself
367
00:27:54,172 --> 00:27:56,716
with arranging
such little elegant compliments,
368
00:27:57,467 --> 00:28:01,137
I always wish to give them
as unstudied an air as possible.
369
00:28:01,763 --> 00:28:05,266
Oh, believe me, no one would suspect
your manners to be rehearsed.
370
00:28:12,107 --> 00:28:15,151
After dinner, I thought I might read
to you all for an hour or two.
371
00:28:16,194 --> 00:28:17,987
I have with me Fordyce's Sermons,
372
00:28:18,863 --> 00:28:21,699
which speak very eloquently
on all matters moral.
373
00:28:24,202 --> 00:28:26,454
Are you familiar
with Fordyce's Sermons, Miss Bennet?
374
00:28:33,044 --> 00:28:35,755
Mrs. Bennet, you do know
that I've been bestowed
375
00:28:35,839 --> 00:28:37,966
by the good grace
of Lady Catherine de Bourg
376
00:28:38,049 --> 00:28:40,468
a parsonage of no mean size.
377
00:28:40,552 --> 00:28:42,846
I have become aware of the fact.
378
00:28:42,929 --> 00:28:45,098
Well, it is my avowed hope that soon
379
00:28:45,181 --> 00:28:48,476
I may find a mistress for it,
and I have to inform you
380
00:28:48,560 --> 00:28:53,690
that the eldest Miss Bennet
has captured my special attention.
381
00:28:54,983 --> 00:28:56,526
Oh, Mr. Collins,
382
00:28:57,610 --> 00:29:01,781
unfortunately, it is incumbent upon me
383
00:29:01,865 --> 00:29:08,121
to hint that the eldest Miss Bennet
is very soon to be engaged.
384
00:29:08,204 --> 00:29:09,664
Engaged?
385
00:29:09,748 --> 00:29:12,500
But Miss Lizzie, next to her
in both age and beauty,
386
00:29:12,584 --> 00:29:15,128
would make anyone an excellent partner.
387
00:29:16,254 --> 00:29:19,466
Do not you agree, Mr. Collins?
388
00:29:20,258 --> 00:29:21,468
Indeed.
389
00:29:23,094 --> 00:29:24,262
Indeed.
390
00:29:25,263 --> 00:29:27,265
Very agreeable alternative.
391
00:29:48,995 --> 00:29:52,707
Mr. Collins is the sort of man
who makes you despair at the entire sex.
392
00:29:52,791 --> 00:29:54,042
Yours, I believe.
393
00:29:55,460 --> 00:29:59,047
- Oh, Mr. Wickham, how perfect you are.
- He picked up my handkerchief, too.
394
00:29:59,130 --> 00:30:00,757
Did you drop yours on purpose, Lizzie?
395
00:30:00,840 --> 00:30:04,052
- Mr. Wickham's a lieutenant.
- An enchanted lieutenant.
396
00:30:04,135 --> 00:30:05,261
What are you up to, Liddy?
397
00:30:05,345 --> 00:30:07,013
We were looking for some ribbon.
398
00:30:07,096 --> 00:30:08,598
White, for the ball.
399
00:30:08,681 --> 00:30:10,809
Shall we all look
for some ribbon together?
400
00:30:14,521 --> 00:30:17,607
- Good afternoon, Mr. James.
- Good afternoon, Miss Lydia.
401
00:30:17,690 --> 00:30:19,692
- Miss Bennet.
- I shan't even browse.
402
00:30:19,776 --> 00:30:22,737
I can't be trusted.
I have very poor taste in ribbons.
403
00:30:22,821 --> 00:30:25,448
Only a man truly confident
of himself would admit to that.
404
00:30:25,532 --> 00:30:28,076
No, it's true. And buckles.
405
00:30:28,159 --> 00:30:30,411
When it comes to buckles, I'm lost.
406
00:30:30,495 --> 00:30:32,872
Dear, oh, dear. You must be
the shame of the regiment.
407
00:30:32,956 --> 00:30:35,667
- A laughingstock.
- What do your superiors do with you?
408
00:30:38,586 --> 00:30:39,921
Ignore me.
409
00:30:40,797 --> 00:30:42,882
I'm of next to no importance,
so it's easily done.
410
00:30:44,008 --> 00:30:45,760
Lizzie, lend me some money.
411
00:30:45,844 --> 00:30:47,929
You already owe me a fortune, Liddy.
412
00:30:48,012 --> 00:30:51,349
- Allow me to oblige.
- Oh, no, Mr. Wickham, please.
413
00:30:56,980 --> 00:30:57,981
I insist.
414
00:31:02,402 --> 00:31:04,487
- I pity the French.
- What are they talking about?
415
00:31:04,571 --> 00:31:06,322
- So do I.
- I don't know.
416
00:31:06,406 --> 00:31:08,575
- Look, Mr. Bingley.
- Mr. Bingley!
417
00:31:08,658 --> 00:31:10,285
I was just on my way to your house.
418
00:31:10,368 --> 00:31:13,621
Mr. Bingley, how do you like
my ribbons for your ball?
419
00:31:14,747 --> 00:31:16,124
Very beautiful.
420
00:31:16,207 --> 00:31:17,959
She is. Look at her. She's blooming.
421
00:31:18,042 --> 00:31:19,252
Oh, Lydia.
422
00:31:19,711 --> 00:31:23,464
Be sure to invite Mr. Wickham.
He is a credit to his profession.
423
00:31:23,548 --> 00:31:26,217
Lydia, you can't invite people
to other people's balls.
424
00:31:28,177 --> 00:31:30,430
Of course you must come, Mr. Wickham.
425
00:31:30,513 --> 00:31:33,433
If you'll excuse me, ladies.
Enjoy the day.
426
00:31:36,519 --> 00:31:39,439
Do you plan to go
to the Netherfield ball, Mr. Wickham?
427
00:31:40,315 --> 00:31:41,441
Perhaps.
428
00:31:42,150 --> 00:31:44,861
How long has Mr. Darcy been a guest there?
429
00:31:46,112 --> 00:31:48,031
- About a month.
- Hmm.
430
00:31:48,823 --> 00:31:51,409
Forgive me,
but are you acquainted with him?
431
00:31:52,076 --> 00:31:53,620
With Mr. Darcy?
432
00:31:53,953 --> 00:31:57,123
Indeed. I've been connected
with his family since infancy.
433
00:31:58,374 --> 00:32:00,501
You may well be surprised, Miss Elizabeth,
434
00:32:01,169 --> 00:32:04,172
especially given our cold greeting
this afternoon.
435
00:32:06,090 --> 00:32:08,718
Well, I hope that your plans
in favor of Meryton
436
00:32:08,801 --> 00:32:11,179
will not be affected by
your relations with the gentleman.
437
00:32:11,262 --> 00:32:13,765
Oh, no, it is not for me
to be driven away.
438
00:32:13,848 --> 00:32:16,851
If he wishes to avoid seeing me,
he must go,
439
00:32:17,435 --> 00:32:18,645
not I.
440
00:32:19,812 --> 00:32:21,189
I must ask, Mr. Wickham,
441
00:32:21,272 --> 00:32:23,858
what is the manner
of your disapproval of Mr. Darcy?
442
00:32:26,945 --> 00:32:29,155
My father managed his estate.
443
00:32:30,323 --> 00:32:32,617
We grew up together, Darcy and I.
444
00:32:33,660 --> 00:32:36,120
His father treated me like a second son.
445
00:32:36,204 --> 00:32:37,956
Loved me like a son.
446
00:32:39,874 --> 00:32:41,960
We were both with him the day he died.
447
00:32:44,462 --> 00:32:46,005
With his last breath,
448
00:32:46,798 --> 00:32:49,676
his father bequeathed me
the rectory in his estate.
449
00:32:50,134 --> 00:32:53,054
He knew I had my heart set
on joining the church.
450
00:32:53,513 --> 00:32:56,599
But Darcy ignored his wishes
and gave the living to another man.
451
00:32:57,100 --> 00:32:59,560
- But why?
- Jealousy.
452
00:33:01,938 --> 00:33:03,189
His father…
453
00:33:05,149 --> 00:33:07,777
Well, he loved me better
and Darcy couldn't stand it.
454
00:33:08,820 --> 00:33:11,531
- How cruel.
- So, now I'm a poor foot soldier,
455
00:33:11,614 --> 00:33:14,701
too lowly even to be noticed.
456
00:33:26,212 --> 00:33:27,088
Oh!
457
00:33:27,171 --> 00:33:28,339
Breathe in.
458
00:33:28,798 --> 00:33:30,633
I can't any more. You're hurting.
459
00:33:34,846 --> 00:33:35,930
Betsy.
460
00:33:37,140 --> 00:33:38,307
Betsy.
461
00:33:49,652 --> 00:33:51,863
I still think there must have been
a misunderstanding.
462
00:33:51,946 --> 00:33:53,906
Oh, Jane, do you never
think ill of anybody?
463
00:33:53,990 --> 00:33:56,451
Well, how could Mr. Darcy do such a thing?
464
00:33:57,994 --> 00:34:00,997
I'll discover the truth from Mr. Bingley
at the ball this evening.
465
00:34:01,080 --> 00:34:04,042
If it is not true,
let Mr. Darcy contradict it himself.
466
00:34:04,125 --> 00:34:06,377
Till he does,
I hope never to encounter him.
467
00:34:06,461 --> 00:34:08,671
Poor, unfortunate Mr. Wickham.
468
00:34:09,130 --> 00:34:11,340
On the contrary,
Wickham is twice the man Darcy is.
469
00:34:11,424 --> 00:34:13,801
And let us hope,
a rather more willing dancer.
470
00:34:20,475 --> 00:34:22,643
Oh, there they are. Look.
471
00:34:31,444 --> 00:34:33,404
Jane Martin is here tonight.
472
00:35:01,099 --> 00:35:03,518
May I say what an immense pleasure it is
473
00:35:03,601 --> 00:35:06,020
- to see you again, Mr. Bingley.
- Mrs. Bennet.
474
00:35:06,104 --> 00:35:08,106
- Miss Bingley.
- Charming.
475
00:35:10,983 --> 00:35:12,985
I'm… I'm so pleased you're here.
476
00:35:13,402 --> 00:35:14,570
So am I.
477
00:35:15,488 --> 00:35:16,906
And… how are you?
478
00:35:18,241 --> 00:35:20,701
Miss Elizabeth,
are you looking for someone?
479
00:35:20,785 --> 00:35:22,870
No. No, not at all.
480
00:35:22,954 --> 00:35:25,123
I was just admiring the general splendor.
481
00:35:25,206 --> 00:35:27,083
It is breath-taking, Mr. Bingley.
482
00:35:27,667 --> 00:35:28,793
Good.
483
00:35:37,260 --> 00:35:38,803
You might at least have
484
00:35:38,886 --> 00:35:41,472
passed a few pleasantries
with Mr. Bingley.
485
00:35:41,848 --> 00:35:44,350
I dare say I've never met
a more pleasant gentleman
486
00:35:44,433 --> 00:35:45,768
in all my years.
487
00:35:45,852 --> 00:35:47,979
Did you see how he dotes on her?
488
00:35:48,479 --> 00:35:52,358
Dear Jane. Always doing
what's best for her family.
489
00:36:10,877 --> 00:36:12,670
- Charlotte.
- Lizzie.
490
00:36:12,753 --> 00:36:16,924
- Have you seen Mr. Wickham?
- No. Perhaps he is through here.
491
00:36:29,979 --> 00:36:32,273
Lizzie. Mr. Wickham is not here.
492
00:36:32,648 --> 00:36:34,483
Apparently he's been detained.
493
00:36:34,567 --> 00:36:37,528
Detained where? He must be here.
494
00:36:37,862 --> 00:36:39,280
There you are.
495
00:36:39,697 --> 00:36:41,032
Mr. Collins.
496
00:36:42,283 --> 00:36:45,161
Perhaps you will do me the honor,
Miss Elizabeth?
497
00:36:46,037 --> 00:36:47,121
Oh.
498
00:36:47,705 --> 00:36:49,749
I did not think you danced, Mr. Collins.
499
00:36:49,832 --> 00:36:52,418
I do not think it incompatible
with the office of a clergyman
500
00:36:52,501 --> 00:36:54,837
to indulge in such an innocent diversion.
501
00:36:54,921 --> 00:36:57,798
In fact, several people,
well, Her Ladyship included,
502
00:36:57,882 --> 00:37:01,594
have complimented me
on my lightness of foot.
503
00:37:26,911 --> 00:37:30,414
Apparently, your Mr. Wickham
has been called on some business to town.
504
00:37:34,961 --> 00:37:38,130
To be sure, dancing is of little
consequence to me, but it does…
505
00:37:39,715 --> 00:37:41,926
it does harbor the opportunity to lavish…
506
00:37:46,806 --> 00:37:47,974
To lavish upon one's partner…
507
00:37:48,057 --> 00:37:49,892
My informer tells me
he was less inclined...
508
00:37:49,976 --> 00:37:51,435
…delicate attentions, which is my...
509
00:37:51,519 --> 00:37:54,772
That he'd be less inclined to be engaged,
were it not for the…
510
00:37:56,482 --> 00:37:58,859
Were it not for the presence
of a certain gentleman.
511
00:37:58,943 --> 00:38:00,653
Which is my primary object of the evening.
512
00:38:00,736 --> 00:38:02,530
That gentleman barely warrants the name.
513
00:38:03,990 --> 00:38:07,034
It is my intention, if I may be so bold,
514
00:38:07,118 --> 00:38:09,870
to remain close to you
throughout the evening.
515
00:38:19,922 --> 00:38:20,923
Oh.
516
00:38:24,468 --> 00:38:26,595
May I have the next dance, Miss Elizabeth?
517
00:38:26,679 --> 00:38:27,972
You may.
518
00:38:38,858 --> 00:38:40,568
Did I just agree to dance with Mr. Darcy?
519
00:38:40,651 --> 00:38:42,862
I daresay you will find him
very amiable, Lizzie.
520
00:38:42,945 --> 00:38:44,405
It would be most inconvenient,
521
00:38:44,488 --> 00:38:46,657
since I have sworn
to loathe him for all eternity.
522
00:39:03,090 --> 00:39:05,885
- I love this dance.
- Indeed. Most invigorating.
523
00:39:11,098 --> 00:39:13,351
It is your turn
to say something, Mr. Darcy.
524
00:39:15,394 --> 00:39:17,438
I talked about the dance,
now you ought to remark
525
00:39:17,521 --> 00:39:19,982
on the size of the room,
or the number of couples.
526
00:39:21,692 --> 00:39:23,110
I am perfectly happy to oblige.
527
00:39:23,194 --> 00:39:25,780
Please advise me
of what you would like most to hear.
528
00:39:25,988 --> 00:39:28,032
That reply will do for present.
529
00:39:31,535 --> 00:39:33,496
Perhaps by and by, I may observe
530
00:39:33,579 --> 00:39:36,540
that private balls are much pleasanter
than public ones.
531
00:39:39,543 --> 00:39:41,504
For now we may remain silent.
532
00:39:50,471 --> 00:39:53,057
Do you talk, as a rule, while dancing?
533
00:39:53,724 --> 00:39:54,725
No.
534
00:39:55,476 --> 00:39:58,062
No, I prefer
to be unsociable and taciturn.
535
00:40:01,607 --> 00:40:04,402
Makes it all so much more enjoyable,
don't you think?
536
00:40:07,530 --> 00:40:10,491
Tell me, do you and your sisters
very often walk to Meryton?
537
00:40:14,161 --> 00:40:16,330
Yes, we often walk to Meryton.
538
00:40:17,665 --> 00:40:20,084
It's a great opportunity
to meet new people.
539
00:40:22,169 --> 00:40:24,338
In fact, when you met us,
we'd just had the pleasure
540
00:40:24,422 --> 00:40:25,965
of forming a new acquaintance.
541
00:40:28,300 --> 00:40:30,719
Mr. Wickham is blessed
with such happy manners,
542
00:40:30,803 --> 00:40:32,555
he is sure of making friends.
543
00:40:33,139 --> 00:40:35,391
Whether he's capable
of retaining them is less certain.
544
00:40:35,474 --> 00:40:38,060
He's been so unfortunate
as to lose your friendship.
545
00:40:39,728 --> 00:40:41,522
And I daresay
that is an irreversible event?
546
00:40:41,605 --> 00:40:44,275
It is. Why do you ask such a question?
547
00:40:44,358 --> 00:40:45,943
To make out your character, Mr. Darcy.
548
00:40:46,026 --> 00:40:48,195
- And what have you discovered?
- Very little.
549
00:40:48,446 --> 00:40:51,574
I hear such different accounts
of you as puzzle me exceedingly.
550
00:40:53,576 --> 00:40:56,078
I hope to afford you
more clarity in the future.
551
00:41:42,500 --> 00:41:44,502
Is that Mr. Darcy of Pemberley
in Derbyshire?
552
00:41:44,585 --> 00:41:45,628
I believe so.
553
00:41:45,711 --> 00:41:47,421
I must make myself known
to him immediately.
554
00:41:47,505 --> 00:41:50,090
- But, sir...
- He is the nephew of Lady Catherine.
555
00:41:50,174 --> 00:41:52,593
Mr. Collins, he will
consider it an impertinence.
556
00:41:53,844 --> 00:41:55,137
Mr. Darcy.
557
00:41:56,597 --> 00:41:57,681
Mr. Darcy.
558
00:41:59,850 --> 00:42:02,102
Mr. Darcy.
559
00:42:03,020 --> 00:42:04,021
Good evening.
560
00:42:04,104 --> 00:42:07,024
What interesting relatives you have,
Miss Elizabeth.
561
00:42:07,525 --> 00:42:09,485
I believe we have
a mutual acquaintance
562
00:42:09,568 --> 00:42:12,530
in the personage
of Lady Catherine de Bourg?
563
00:42:25,209 --> 00:42:28,629
Mary dear, you've delighted us
long enough.
564
00:42:28,921 --> 00:42:31,549
Let the other young ladies have a turn.
565
00:42:35,052 --> 00:42:38,138
I had her since I was a child,
and then she died.
566
00:42:38,222 --> 00:42:40,224
Now I have a beautiful gray.
567
00:42:40,307 --> 00:42:43,769
Of course Caroline's a much better rider
than I am. Of course.
568
00:42:47,565 --> 00:42:52,486
Oh, yes, we fully expect
a most advantageous marriage.
569
00:42:53,737 --> 00:42:55,322
And my Jane marrying this young man
570
00:42:55,406 --> 00:42:57,992
must throw her sisters
in the way of other rich men.
571
00:43:07,501 --> 00:43:10,045
Ah.
572
00:43:19,930 --> 00:43:21,682
Clearly my family are having a competition
573
00:43:21,765 --> 00:43:24,685
to see who can expose
themselves to the most ridicule.
574
00:43:25,269 --> 00:43:27,688
Well, at least Bingley has not noticed.
575
00:43:27,771 --> 00:43:31,984
- No. I think he likes her very much.
- But does she like him?
576
00:43:32,526 --> 00:43:34,612
There are few of us who are secure enough
577
00:43:34,695 --> 00:43:37,197
to be really in love
without proper encouragement.
578
00:43:37,281 --> 00:43:39,533
Bingley likes her enormously,
579
00:43:39,617 --> 00:43:42,745
but might not do more
if she does not help him on.
580
00:43:42,828 --> 00:43:44,705
But she's just shy and modest.
581
00:43:44,788 --> 00:43:46,749
If he cannot perceive her regard,
he is a fool.
582
00:43:46,832 --> 00:43:48,876
We are all fools in love.
583
00:43:49,293 --> 00:43:52,129
He does not know her character as we do.
584
00:43:52,463 --> 00:43:54,882
She should move fast, snap him up.
585
00:43:54,965 --> 00:43:57,217
There is plenty of time for us
to get to know them
586
00:43:57,301 --> 00:43:59,136
after we're married.
587
00:43:59,803 --> 00:44:02,097
Can't help feeling
that at any point this evening
588
00:44:02,181 --> 00:44:05,351
someone's going to produce a piglet
and make us chase it.
589
00:44:13,025 --> 00:44:14,068
Oh, dear.
590
00:44:14,151 --> 00:44:17,946
I do apologize, sir. I'm awfully sorry.
591
00:44:18,030 --> 00:44:19,448
Do forgive me.
592
00:44:43,597 --> 00:44:44,682
Mary.
593
00:44:44,765 --> 00:44:46,100
There, there. There, there.
594
00:44:48,227 --> 00:44:51,355
- I've been practicing it all week.
- I know, my dear.
595
00:44:51,438 --> 00:44:53,440
I hate balls!
596
00:45:12,876 --> 00:45:14,753
Mr. Bennet, wake up.
597
00:45:15,295 --> 00:45:19,883
Oh, I've never had such
a good time in my life.
598
00:45:22,386 --> 00:45:24,304
Charles, you cannot be serious.
599
00:45:32,187 --> 00:45:34,398
We'll be having
a wedding here at Netherfield
600
00:45:34,481 --> 00:45:37,818
in less than three months,
if you ask me, Mr. Bennet.
601
00:45:40,237 --> 00:45:41,613
Mr. Bennet!
602
00:45:47,494 --> 00:45:49,371
Mary, please.
603
00:45:58,297 --> 00:46:00,132
Thank you, Mr. Hill.
604
00:46:18,358 --> 00:46:20,360
Mrs. Bennet, I was hoping,
605
00:46:20,444 --> 00:46:22,488
if it would not trouble you,
that I might solicit
606
00:46:22,571 --> 00:46:25,949
a private audience with Miss Elizabeth
in the course of the morning.
607
00:46:27,117 --> 00:46:29,620
Oh, yes. Certainly.
608
00:46:29,870 --> 00:46:33,749
Lizzie will be very happy indeed.
Everyone, out.
609
00:46:34,082 --> 00:46:36,668
Mr. Collins would like a private
audience with your sister.
610
00:46:36,752 --> 00:46:37,920
No, wait, please. I beg you.
611
00:46:38,003 --> 00:46:40,339
He can't have anything to say to me
that nobody can hear.
612
00:46:40,422 --> 00:46:43,258
No nonsense, Lizzie.
I desire you will stay where you are.
613
00:46:43,342 --> 00:46:45,344
Everyone else to the drawing room.
614
00:46:45,636 --> 00:46:47,095
- Mr. Bennet?
- But…
615
00:46:47,387 --> 00:46:48,222
Now.
616
00:46:50,390 --> 00:46:51,725
Jane. Jane.
617
00:46:52,267 --> 00:46:53,393
Jane, please, don't.
618
00:46:53,477 --> 00:46:54,478
- Jane?
- Jane.
619
00:46:58,440 --> 00:47:00,734
Papa, stay.
620
00:47:27,594 --> 00:47:29,388
Dear Miss Elizabeth,
621
00:47:29,805 --> 00:47:33,267
I am sure my attentions have been
too marked to be mistaken.
622
00:47:33,350 --> 00:47:35,686
Almost as soon as I entered the house,
623
00:47:35,769 --> 00:47:39,147
I singled you out as the companion
of my future life.
624
00:47:41,275 --> 00:47:43,819
But, before I am run away
with my feelings,
625
00:47:43,902 --> 00:47:46,989
perhaps I may state
my reasons for marrying.
626
00:47:47,072 --> 00:47:49,575
Firstly, that it is the duty
of a clergyman
627
00:47:49,658 --> 00:47:52,119
to set the example
of matrimony in his parish.
628
00:47:52,578 --> 00:47:56,164
Secondly, that I am convinced
it will add greatly to my happiness.
629
00:47:56,623 --> 00:48:02,254
And thirdly, that it is at the urging
of my esteemed patroness, Lady Catherine,
630
00:48:03,297 --> 00:48:05,048
that I select a wife.
631
00:48:06,091 --> 00:48:09,469
My object in coming to Longbourn
was to choose such a one
632
00:48:09,553 --> 00:48:15,183
from among Mr. Bennet's daughters,
for I am to inherit the estate…
633
00:48:15,976 --> 00:48:17,811
and such an alliance will surely…
634
00:48:19,229 --> 00:48:20,606
suit everyone.
635
00:48:23,150 --> 00:48:25,527
And now, nothing remains but for me
636
00:48:25,611 --> 00:48:27,779
to assure you
in the most animated language,
637
00:48:27,863 --> 00:48:29,990
- of the violence of my affections.
- Mr. Collins.
638
00:48:30,073 --> 00:48:32,659
And that no reproach
on the subject of fortune
639
00:48:32,743 --> 00:48:34,453
will cross my lips once we're married.
640
00:48:34,536 --> 00:48:37,456
You are too hasty, sir.
You forget that I have given no answer.
641
00:48:37,539 --> 00:48:40,334
I must add that Lady Catherine
will thoroughly approve
642
00:48:40,417 --> 00:48:44,129
when I speak to her of your modesty,
economy, and other…
643
00:48:45,255 --> 00:48:46,673
amiable qualities.
644
00:48:46,757 --> 00:48:51,386
Sir, I am honored by your proposal,
but I regret that I must decline it.
645
00:48:52,804 --> 00:48:56,516
I know ladies don't seek
to seem too eager...
646
00:48:56,600 --> 00:48:59,144
Mr. Collins, I am perfectly serious.
647
00:48:59,227 --> 00:49:01,146
You could not make me happy,
and I'm convinced
648
00:49:01,229 --> 00:49:03,940
I'm the last woman in the world
who could make you happy.
649
00:49:04,441 --> 00:49:08,445
I flatter myself, cousin, that
your refusal is merely a natural delicacy.
650
00:49:08,987 --> 00:49:12,240
Besides, you should take into account
that despite the manifold attractions,
651
00:49:12,324 --> 00:49:14,743
it's by no means certain
that another offer of marriage
652
00:49:14,826 --> 00:49:16,453
- may ever be made to you.
- Mr. Collins.
653
00:49:16,536 --> 00:49:20,165
So I must conclude that you simply seek
to increase my love by suspense…
654
00:49:20,248 --> 00:49:21,249
Sir.
655
00:49:21,333 --> 00:49:23,460
…according to the usual practice
of elegant females.
656
00:49:23,543 --> 00:49:24,544
Sir.
657
00:49:25,128 --> 00:49:28,590
I am not the sort of female
to torment a respectable man.
658
00:49:28,674 --> 00:49:31,134
Please understand me, I cannot accept you.
659
00:49:38,600 --> 00:49:41,228
Headstrong, foolish child.
660
00:49:49,569 --> 00:49:51,571
Don't worry, Mr. Collins.
661
00:49:51,655 --> 00:49:55,033
We'll have this little hiccup
dealt with immediately.
662
00:49:56,702 --> 00:49:57,828
Lizzie!
663
00:49:58,954 --> 00:50:00,205
Lizzie!
664
00:50:04,376 --> 00:50:06,920
Mr. Bennet. Mr. Bennet.
665
00:50:07,003 --> 00:50:08,672
We're all in an uproar.
666
00:50:08,755 --> 00:50:11,091
You must come
and make Lizzie marry Mr. Collins.
667
00:50:11,383 --> 00:50:12,467
Huh?
668
00:50:12,551 --> 00:50:17,013
Mr. Collins has proposed to Lizzie.
But she vows she will not have him.
669
00:50:17,097 --> 00:50:21,518
And now the danger is
Mr. Collins may not have Lizzie.
670
00:50:22,394 --> 00:50:25,605
- Well, what am I to do?
- Well, come and talk to her.
671
00:50:27,107 --> 00:50:28,066
Now.
672
00:50:28,608 --> 00:50:29,651
Uh…
673
00:50:41,079 --> 00:50:43,123
Tell her you insist upon them marrying.
674
00:50:43,206 --> 00:50:44,249
Papa, please.
675
00:50:44,332 --> 00:50:46,084
- You will have this house.
- I can't marry him.
676
00:50:46,168 --> 00:50:48,587
- And save your sisters from destitution.
- I can't.
677
00:50:48,670 --> 00:50:51,256
Go back now
and say you've changed your mind!
678
00:50:51,339 --> 00:50:52,632
- No!
- Think of your family!
679
00:50:52,716 --> 00:50:56,219
- You cannot make me!
- Mr. Bennet, say something!
680
00:50:58,930 --> 00:51:00,098
So…
681
00:51:00,766 --> 00:51:04,478
your mother insists
on you marrying Mr. Collins.
682
00:51:04,561 --> 00:51:07,022
Yes, or I shall never see her again.
683
00:51:07,105 --> 00:51:08,982
Well, Lizzie, from this day onward,
684
00:51:09,065 --> 00:51:10,984
you must be a stranger
to one of your parents.
685
00:51:11,067 --> 00:51:13,069
Who will maintain you
when your father is dead?
686
00:51:13,153 --> 00:51:16,573
Your mother will never see you again
if you do not marry Mr. Collins,
687
00:51:16,656 --> 00:51:18,742
and I will never see you again if you do.
688
00:51:19,785 --> 00:51:22,245
- Mr. Bennet!
- Thank you, Papa.
689
00:51:26,416 --> 00:51:30,879
Ungrateful child.
I shall never speak to you again!
690
00:51:31,379 --> 00:51:33,882
Not that I take much pleasure in talking.
691
00:51:35,050 --> 00:51:37,761
People who suffer as I do
from nervous complaints
692
00:51:37,844 --> 00:51:40,639
can have no pleasure
in talking to anybody.
693
00:51:41,181 --> 00:51:42,390
Jane.
694
00:51:46,061 --> 00:51:46,895
What's the matter?
695
00:51:49,439 --> 00:51:50,315
Jane?
696
00:52:45,203 --> 00:52:48,039
I don't understand what would
take him from Netherfield.
697
00:52:48,707 --> 00:52:50,542
Why would he not know
when he was to return?
698
00:52:50,625 --> 00:52:52,043
Read it. I don't mind.
699
00:53:01,219 --> 00:53:03,346
"Mr. Darcy is impatient to see his sister,
700
00:53:03,430 --> 00:53:05,932
and we are scarcely less eager
to meet her again."
701
00:53:06,016 --> 00:53:07,726
"I really do not think Georgiana Darcy
702
00:53:07,809 --> 00:53:10,437
has her equal for beauty, elegance,
and accomplishments,
703
00:53:10,520 --> 00:53:12,981
so much so I must hope
to hereafter call her my sister."
704
00:53:13,064 --> 00:53:14,482
Is that not clear enough?
705
00:53:16,067 --> 00:53:18,904
Caroline sees that
her brother is in love with you
706
00:53:18,987 --> 00:53:21,698
and has taken him off
to persuade him otherwise.
707
00:53:21,781 --> 00:53:24,910
But I know her to be incapable
of willfully deceiving anyone.
708
00:53:26,328 --> 00:53:28,830
It's far more likely that he does not
love me and never has.
709
00:53:28,914 --> 00:53:30,957
He loves you, Jane. Do not give up.
710
00:53:33,668 --> 00:53:35,962
Go to our aunt and uncle's in London,
711
00:53:36,046 --> 00:53:39,799
let it be known you are there,
and I am sure he will come to you.
712
00:53:49,517 --> 00:53:53,980
Give my love to my sister,
and try not to be a burden, dear.
713
00:53:54,731 --> 00:53:56,107
Poor Jane.
714
00:53:56,608 --> 00:54:00,654
Still, a girl likes to be crossed in love
now and then.
715
00:54:01,154 --> 00:54:03,239
It gives her something to think of,
716
00:54:03,323 --> 00:54:06,618
and a sort of distinction
amongst her companions.
717
00:54:06,701 --> 00:54:08,411
I'm sure that will cheer her up, Papa.
718
00:54:08,495 --> 00:54:10,705
Well, it's your turn now, Lizzie.
719
00:54:10,789 --> 00:54:12,499
You turned down Collins.
720
00:54:13,249 --> 00:54:16,127
You're free to go off
and be jilted yourself.
721
00:54:17,420 --> 00:54:19,255
What about Mr. Wickham?
722
00:54:19,339 --> 00:54:21,758
Well, he's a pleasant fellow
and he'd do the job credibly.
723
00:54:21,841 --> 00:54:23,009
Father.
724
00:54:23,093 --> 00:54:25,136
And you have an affectionate mother…
725
00:54:26,304 --> 00:54:27,973
who would make the most of it.
726
00:54:49,411 --> 00:54:51,329
- Charlotte.
- My dear Lizzie.
727
00:54:52,080 --> 00:54:53,915
I've come here to tell you the news.
728
00:54:54,374 --> 00:54:56,918
Mr. Collins and I are engaged.
729
00:54:57,335 --> 00:54:58,962
- Engaged?
- Yes.
730
00:55:03,967 --> 00:55:04,968
To be married?
731
00:55:05,051 --> 00:55:08,179
Yes, of course, Lizzie.
What other kind of engaged is there?
732
00:55:10,432 --> 00:55:13,309
Oh, for heaven's sake, Lizzie,
don't look at me like that.
733
00:55:13,935 --> 00:55:15,145
There was no earthly reason
734
00:55:15,228 --> 00:55:17,522
why I shouldn't be
as happy with him as any other.
735
00:55:17,605 --> 00:55:19,399
- But he's ridiculous.
- Oh, hush.
736
00:55:20,316 --> 00:55:22,819
Not all of us can afford to be romantic.
737
00:55:24,112 --> 00:55:26,990
I've been offered
a comfortable home, and protection.
738
00:55:28,033 --> 00:55:30,118
- There's a lot to be thankful for.
- Charlotte...
739
00:55:30,201 --> 00:55:32,120
I'm 27 years old.
740
00:55:32,871 --> 00:55:35,290
I've no money and no prospects.
741
00:55:35,707 --> 00:55:38,084
I'm already a burden to my parents.
742
00:55:39,586 --> 00:55:41,129
And I'm frightened.
743
00:55:42,130 --> 00:55:45,341
So don't judge me, Lizzie.
Don't you dare judge me.
744
00:56:39,187 --> 00:56:41,773
Dear Charlotte,
thank you for your letter.
745
00:56:43,108 --> 00:56:46,486
I'm so glad the house, furniture,
and roads are all to your taste
746
00:56:46,569 --> 00:56:49,447
and that Lady Catherine's behavior
is friendly and obliging.
747
00:56:50,115 --> 00:56:52,909
What with your departure,
Jane's to London,
748
00:56:52,992 --> 00:56:56,329
and the militia to the North
with the colorful Mr. Wickham,
749
00:56:56,412 --> 00:56:59,707
I must confess, the view from where I sit
has been rather gray.
750
00:57:00,792 --> 00:57:03,795
As for the favor you ask,
it is no favor at all.
751
00:57:03,878 --> 00:57:06,798
I would be happy to visit you
at your earliest convenience.
752
00:57:14,889 --> 00:57:16,683
Welcome to our humble abode.
753
00:57:22,230 --> 00:57:24,983
My wife encourages me to spend
as much time in the garden as possible
754
00:57:25,066 --> 00:57:26,151
for the sake of my health.
755
00:57:26,234 --> 00:57:28,570
My dear, I think our guest is tired
after her journey.
756
00:57:28,653 --> 00:57:30,113
I plan many improvements, of course.
757
00:57:30,196 --> 00:57:33,241
I intend to throw out a bough
and plant a lime walk.
758
00:57:33,324 --> 00:57:35,034
Oh, yes, I flatter myself
759
00:57:35,118 --> 00:57:38,580
that any young lady would be happy
to be the mistress of such a house.
760
00:57:40,832 --> 00:57:43,168
We shan't be disturbed here.
761
00:57:43,251 --> 00:57:46,504
This parlor is for my own particular use.
762
00:57:49,507 --> 00:57:53,094
Oh, Lizzie, it's such a pleasure
to run my own home.
763
00:57:53,553 --> 00:57:55,138
Charlotte, come here.
764
00:57:55,221 --> 00:57:56,681
- What's happened?
- Charlotte!
765
00:57:56,764 --> 00:57:58,600
Has the pig escaped again?
766
00:57:59,142 --> 00:58:02,020
Oh, it's Lady Catherine.
Come and see, Lizzie.
767
00:58:03,605 --> 00:58:06,065
Great news. Great news.
768
00:58:06,149 --> 00:58:08,610
We've received an invitation
to visit Rosings this evening
769
00:58:08,693 --> 00:58:10,028
from Lady Catherine de Bourg.
770
00:58:10,111 --> 00:58:11,321
How wonderful.
771
00:58:12,030 --> 00:58:14,782
Do not make yourself uneasy,
my dear cousin, about your apparel.
772
00:58:14,866 --> 00:58:17,327
Just put on whatever
you've brought that's best.
773
00:58:17,410 --> 00:58:20,288
Lady Catherine's never
been averse to the truly humble.
774
00:58:22,916 --> 00:58:26,336
One of the most extraordinary
sights in all of Europe, is it not?
775
00:58:26,419 --> 00:58:29,547
The glazing alone cost upwards of £20,000.
776
00:58:30,256 --> 00:58:32,634
Come along. Come along.
777
00:58:41,309 --> 00:58:44,270
I think
a little later we'll play cards.
778
00:58:45,355 --> 00:58:47,065
- Your Ladyship.
- Ah!
779
00:58:48,358 --> 00:58:49,776
Miss de Bourg.
780
00:59:09,963 --> 00:59:11,839
So you are Elizabeth Bennet?
781
00:59:12,173 --> 00:59:13,424
I am, Your Ladyship.
782
00:59:14,092 --> 00:59:15,176
Hmm.
783
00:59:16,844 --> 00:59:18,513
This is my daughter.
784
00:59:21,266 --> 00:59:22,392
It's very kind of you
785
00:59:22,475 --> 00:59:25,478
- to ask us to dine, Lady Catherine.
- The rug alone cost upwards of £300.
786
00:59:28,147 --> 00:59:29,524
Mr. Darcy.
787
00:59:31,401 --> 00:59:32,986
What are you doing here?
788
00:59:35,572 --> 00:59:37,991
Mr. Darcy, I had no idea we had the honor.
789
00:59:40,827 --> 00:59:43,121
Miss Elizabeth, I'm a guest here.
790
00:59:45,039 --> 00:59:46,124
You know my nephew?
791
00:59:47,667 --> 00:59:51,170
Yes, ma'am, I had the pleasure
of meeting your nephew in Hertfordshire.
792
00:59:51,796 --> 00:59:54,132
Colonel Fitzwilliam. How do you do?
793
00:59:59,512 --> 01:00:03,516
Mr. Collins, you can't sit
next to your wife. Move.
794
01:00:04,100 --> 01:00:05,393
Over there.
795
01:00:21,993 --> 01:00:25,079
Harvey, I wonder,
could you get me a fish course?
796
01:00:25,788 --> 01:00:29,250
I trust your family
is in good health, Miss Elizabeth?
797
01:00:30,084 --> 01:00:31,377
They are, thank you.
798
01:00:35,715 --> 01:00:37,425
My eldest sister is currently in London.
799
01:00:37,508 --> 01:00:39,510
Perhaps you happened to see her there?
800
01:00:39,594 --> 01:00:41,137
I haven't been fortunate enough, no.
801
01:00:41,220 --> 01:00:43,890
Do you play the pianoforte, Miss Bennet?
802
01:00:45,850 --> 01:00:47,810
A little, ma'am, and very poorly.
803
01:00:48,102 --> 01:00:49,145
Oh.
804
01:00:49,228 --> 01:00:50,146
Do you draw?
805
01:00:51,439 --> 01:00:52,940
No, not at all.
806
01:00:53,650 --> 01:00:55,526
Your sisters, do they draw?
807
01:00:56,027 --> 01:00:58,696
- Not one.
- That's very strange.
808
01:00:59,572 --> 01:01:01,824
I suppose you had no opportunity.
809
01:01:02,075 --> 01:01:04,202
Your mother should've taken you
to town every spring
810
01:01:04,285 --> 01:01:05,787
for the benefit of the masters.
811
01:01:05,870 --> 01:01:09,707
I'm sure my mother wouldn't have minded,
but my father hates town.
812
01:01:10,500 --> 01:01:14,003
- Has your governess left you?
- We never had a governess.
813
01:01:15,421 --> 01:01:16,631
No governess?
814
01:01:17,173 --> 01:01:19,467
Five daughters brought up at home
without a governess.
815
01:01:19,550 --> 01:01:21,511
I never heard such a thing.
816
01:01:21,594 --> 01:01:24,263
Your mother must have been
quite a slave to your education.
817
01:01:24,347 --> 01:01:25,932
Not at all, Lady Catherine.
818
01:01:31,145 --> 01:01:33,398
Your younger sisters,
are they out in society?
819
01:01:33,481 --> 01:01:34,607
Yes, ma'am. All.
820
01:01:34,899 --> 01:01:37,652
All? What, all five out at once?
821
01:01:37,735 --> 01:01:40,488
Oh, that's very odd.
And you only the second.
822
01:01:40,571 --> 01:01:42,949
The younger ones out
before the elders are married.
823
01:01:43,616 --> 01:01:46,244
Your youngest sisters must be very young.
824
01:01:46,577 --> 01:01:48,413
Yes, my youngest is not 16.
825
01:01:49,205 --> 01:01:51,374
But I think it would be very hard
on younger sisters
826
01:01:51,457 --> 01:01:55,044
not to have their share of amusement
because the elder is still unmarried.
827
01:01:55,420 --> 01:01:57,463
It would hardly encourage
sisterly affection.
828
01:01:58,297 --> 01:01:59,340
Upon my word,
829
01:01:59,424 --> 01:02:02,552
you give your opinion very decidedly
for so young a person.
830
01:02:03,678 --> 01:02:04,846
Pray, what is your age?
831
01:02:06,556 --> 01:02:07,974
With three younger sisters grown up,
832
01:02:08,057 --> 01:02:10,518
Your Ladyship can
hardly expect me to own to it.
833
01:02:20,611 --> 01:02:22,905
Come, Miss Bennet, and play for us.
834
01:02:23,656 --> 01:02:24,782
No, I beg you.
835
01:02:24,866 --> 01:02:26,617
For music is my delight.
836
01:02:27,452 --> 01:02:29,620
In fact, there are few people in England
837
01:02:29,704 --> 01:02:32,623
who have more true enjoyment
of music than myself…
838
01:02:34,000 --> 01:02:35,626
or better natural taste.
839
01:02:36,627 --> 01:02:38,045
If I had ever learnt,
840
01:02:38,629 --> 01:02:40,840
I should have been a great proficient.
841
01:02:42,383 --> 01:02:45,720
So would Anne,
if her health would have allowed her.
842
01:02:46,596 --> 01:02:48,973
Lady Catherine, I'm not afflicted
with false modesty.
843
01:02:49,056 --> 01:02:50,558
When I say I play poorly...
844
01:02:50,641 --> 01:02:54,312
Come, come, Lizzie,
Her Ladyship demands it.
845
01:03:03,821 --> 01:03:04,989
Thank you.
846
01:03:16,709 --> 01:03:18,586
How does Georgiana get along, Darcy?
847
01:03:20,004 --> 01:03:23,049
- She plays very well.
- I hope she practices.
848
01:03:24,050 --> 01:03:26,969
No excellence can be acquired
without constant practice.
849
01:03:27,053 --> 01:03:29,222
I've told Mrs. Collins this.
850
01:03:29,472 --> 01:03:33,142
Though you have no instrument of your own,
you're very welcome to come to Rosings
851
01:03:33,226 --> 01:03:35,394
and play on the pianoforte
in the housekeeper's room.
852
01:03:35,478 --> 01:03:36,687
Oh, I thank you, Your Ladyship.
853
01:03:36,771 --> 01:03:39,649
You'll be in nobody's way
in that part of the house.
854
01:03:47,406 --> 01:03:51,994
You mean to frighten me, Mr. Darcy,
by coming in all your state to hear me,
855
01:03:52,870 --> 01:03:55,456
but I won't be alarmed
even if your sister does play so well.
856
01:03:55,540 --> 01:03:57,708
I'm well enough acquainted with you,
Miss Elizabeth,
857
01:03:57,792 --> 01:04:00,545
to know that I cannot alarm you,
even should I wish it.
858
01:04:01,212 --> 01:04:03,297
What was my friend like in Hertfordshire?
859
01:04:05,633 --> 01:04:07,260
You really care to know?
860
01:04:08,511 --> 01:04:10,805
Prepare yourself for something
very dreadful.
861
01:04:11,597 --> 01:04:15,142
The first time I saw him at the assembly,
he danced with nobody at all.
862
01:04:15,226 --> 01:04:16,769
Even though gentlemen were scarce
863
01:04:16,853 --> 01:04:19,522
and there was more than one young
lady sitting down without a partner.
864
01:04:19,605 --> 01:04:21,232
I knew nobody beyond my own party.
865
01:04:21,315 --> 01:04:23,401
Oh, and nobody
can be introduced in a ballroom.
866
01:04:23,484 --> 01:04:25,570
Fitzwilliam, I need you.
867
01:04:36,831 --> 01:04:39,375
I do not have the talent
868
01:04:39,834 --> 01:04:42,962
of conversing easily with people
I have never met before.
869
01:04:43,796 --> 01:04:46,591
Perhaps you should take
your aunt's advice and practice.
870
01:05:08,237 --> 01:05:11,365
Dear Jane…
871
01:05:23,294 --> 01:05:24,462
Mr. Darcy.
872
01:05:32,511 --> 01:05:33,971
Please, do be seated.
873
01:05:39,936 --> 01:05:43,356
I'm afraid Mr. and Mrs. Collins
have gone on business to the village.
874
01:05:50,196 --> 01:05:51,530
This is a charming house.
875
01:05:52,406 --> 01:05:55,993
I believe my aunt did a great deal
to it when Mr. Collins first arrived.
876
01:05:57,370 --> 01:05:58,829
I believe so.
877
01:06:00,706 --> 01:06:04,085
She could not have bestowed her
kindness on a more grateful subject.
878
01:06:14,303 --> 01:06:16,722
- Shall I call for some tea?
- No. Thank you.
879
01:06:21,560 --> 01:06:23,938
Good day, Miss Elizabeth.
It's been a pleasure.
880
01:06:30,903 --> 01:06:33,447
What on earth have you done
to poor Mr. Darcy?
881
01:06:34,490 --> 01:06:35,908
I have no idea.
882
01:06:38,035 --> 01:06:40,997
Every mind
must have some counselor
883
01:06:41,080 --> 01:06:44,750
to whom it may apply
for consolation in distress.
884
01:06:44,834 --> 01:06:47,336
There are many conveniences
which others can supply
885
01:06:47,420 --> 01:06:49,588
and which we cannot procure for ourselves.
886
01:06:49,672 --> 01:06:51,882
I have now
principally in view those objects
887
01:06:51,966 --> 01:06:54,969
which are only to be obtained
through intercourse.
888
01:06:57,054 --> 01:06:58,180
Forgive me.
889
01:06:58,264 --> 01:07:01,267
Through the intercourse
of friendship, or civility.
890
01:07:02,768 --> 01:07:05,479
On such occasions,
the proud man steps forth
891
01:07:05,563 --> 01:07:08,607
to meet you not with the cordiality
of affection,
892
01:07:08,691 --> 01:07:12,903
but with the suspicion of one
who reconnoiters an enemy…
893
01:07:13,612 --> 01:07:16,032
So, how long do you plan to stay
in Kent, Colonel?
894
01:07:16,115 --> 01:07:18,659
As long as Darcy chooses.
I'm at his disposal.
895
01:07:18,743 --> 01:07:20,703
Everyone appears to be at his disposal.
896
01:07:20,786 --> 01:07:24,457
I wonder he doesn't marry and secure
a lasting convenience of that kind.
897
01:07:24,540 --> 01:07:26,500
She would be a lucky woman.
898
01:07:27,543 --> 01:07:28,627
Really?
899
01:07:28,711 --> 01:07:31,130
Darcy is a most loyal companion.
900
01:07:31,964 --> 01:07:33,549
From what I heard on our journey here,
901
01:07:33,632 --> 01:07:36,469
he recently came to the rescue
of one of his friends just in time.
902
01:07:36,552 --> 01:07:37,553
What happened?
903
01:07:37,636 --> 01:07:39,513
He saved the man
from an imprudent marriage.
904
01:07:39,597 --> 01:07:40,765
Who was the man?
905
01:07:46,604 --> 01:07:48,939
His closest friend, Charles Bingley.
906
01:07:52,526 --> 01:07:55,404
Did Mr. Darcy give a reason
for this interference?
907
01:07:55,488 --> 01:07:58,574
There were apparently
strong objections to the lady.
908
01:07:58,991 --> 01:08:00,534
What kind of objections?
909
01:08:01,160 --> 01:08:02,411
Her lack of fortune?
910
01:08:02,495 --> 01:08:05,956
I think it was her family
that was considered unsuitable.
911
01:08:08,084 --> 01:08:09,543
So he separated them.
912
01:08:09,627 --> 01:08:11,921
I believe so. I know nothing else.
913
01:08:12,004 --> 01:08:14,673
…in need to every man
which is bound
914
01:08:14,757 --> 01:08:16,884
not to think of himself more highly…
915
01:08:43,244 --> 01:08:44,620
Miss Elizabeth.
916
01:08:45,121 --> 01:08:47,414
I have struggled in vain
and I can bear it no longer.
917
01:08:47,498 --> 01:08:49,333
These past months have been a torment.
918
01:08:49,416 --> 01:08:51,710
I came to Rosings
with the single object of seeing you.
919
01:08:51,794 --> 01:08:52,795
I had to see you.
920
01:08:52,878 --> 01:08:55,589
I've fought against my better
judgment, my family's expectation,
921
01:08:55,673 --> 01:08:58,592
the inferiority of your birth,
my rank, circumstance, everything,
922
01:08:58,676 --> 01:09:01,387
and I'm willing to put them aside
and ask you to end my agony.
923
01:09:01,470 --> 01:09:03,597
- I don't understand.
- I love you.
924
01:09:06,934 --> 01:09:08,310
Most ardently.
925
01:09:12,022 --> 01:09:14,191
Please do me the honor
of accepting my hand.
926
01:09:17,820 --> 01:09:21,574
Sir, I… I appreciate the struggle
you have been through
927
01:09:21,657 --> 01:09:24,326
and I am very sorry
to have caused you pain.
928
01:09:24,410 --> 01:09:26,579
Believe me, it was unconsciously done.
929
01:09:27,872 --> 01:09:29,707
- Is this your reply?
- Yes, sir.
930
01:09:29,790 --> 01:09:32,543
Are you… are you laughing at me?
931
01:09:32,626 --> 01:09:33,836
- No.
- Are you rejecting me?
932
01:09:33,919 --> 01:09:36,922
I'm sure that the feelings, which you say,
have hindered your regard
933
01:09:37,006 --> 01:09:38,799
will help you in overcoming it.
934
01:09:39,717 --> 01:09:40,759
Might I ask why,
935
01:09:40,843 --> 01:09:43,262
with so little endeavor at civility,
I am thus repulsed?
936
01:09:43,345 --> 01:09:46,265
I might as well inquire why,
with so evident a design of insulting me,
937
01:09:46,348 --> 01:09:47,516
you told me that you liked me
938
01:09:47,600 --> 01:09:49,059
- against your better judgment!
- No...
939
01:09:49,143 --> 01:09:50,978
If I was uncivil,
then that is some excuse!
940
01:09:51,061 --> 01:09:52,855
But I have other reasons. You know I have.
941
01:09:52,938 --> 01:09:53,939
What reasons?
942
01:09:54,023 --> 01:09:56,567
Do you think that anything might
tempt me to accept the man
943
01:09:56,650 --> 01:09:59,737
who has ruined, perhaps forever,
the happiness of a most beloved sister?
944
01:10:01,322 --> 01:10:03,324
Do you deny it, Mr. Darcy?
945
01:10:03,949 --> 01:10:06,327
That you separated a young couple
who loved each other,
946
01:10:06,410 --> 01:10:08,913
exposing your friend to the center
of the world for caprice
947
01:10:08,996 --> 01:10:11,790
and my sister to its derision
for disappointed hopes.
948
01:10:11,874 --> 01:10:14,126
And involving them both in misery
of the acutest kind?
949
01:10:14,210 --> 01:10:15,419
I do not deny it.
950
01:10:16,879 --> 01:10:17,880
How could you do it?
951
01:10:17,963 --> 01:10:19,882
Because your sister was
indifferent to him.
952
01:10:19,965 --> 01:10:21,800
- Indifferent?
- I watched them most carefully
953
01:10:21,884 --> 01:10:23,510
and saw he was more attached than her.
954
01:10:23,594 --> 01:10:25,554
- Because she's shy.
- Bingley, too, is modest
955
01:10:25,638 --> 01:10:27,306
and felt she didn't feel strongly for him.
956
01:10:27,389 --> 01:10:29,642
- Because you suggested it.
- I did it for his own good.
957
01:10:29,725 --> 01:10:31,727
My sister hardly shows
her true feelings to me!
958
01:10:36,857 --> 01:10:40,069
I suppose you suspect that his…
his fortune had some bearing...
959
01:10:40,152 --> 01:10:41,862
No! I wouldn't do your sister
the dishonor!
960
01:10:41,946 --> 01:10:43,530
- Though it was suggested...
- What was?
961
01:10:44,323 --> 01:10:47,076
It was made perfectly clear
that an advantageous marriage...
962
01:10:47,159 --> 01:10:49,119
- Did my sister give that impression?
- No! No!
963
01:10:49,203 --> 01:10:52,081
No. There was, however, I have to admit,
the matter of your family.
964
01:10:52,164 --> 01:10:53,207
Our want of connection?
965
01:10:53,290 --> 01:10:54,917
Mr. Bingley wasn't vexed about that.
966
01:10:55,000 --> 01:10:56,418
- No, it was more than that.
- How?
967
01:10:56,502 --> 01:10:57,503
It's the lack of propriety
968
01:10:57,586 --> 01:11:00,381
shown by your mother, younger sisters,
even, on occasion, your father.
969
01:11:04,843 --> 01:11:06,053
Forgive me.
970
01:11:07,805 --> 01:11:10,015
You and your sister
I must exclude from this.
971
01:11:14,812 --> 01:11:16,188
And what about Mr. Wickham?
972
01:11:18,524 --> 01:11:19,608
Mr. Wickham?
973
01:11:19,692 --> 01:11:22,152
What excuse can you give
for your behavior towards him?
974
01:11:22,236 --> 01:11:24,154
You're interested
in that gentleman's concerns.
975
01:11:24,238 --> 01:11:25,447
He told me of his misfortunes.
976
01:11:25,531 --> 01:11:27,741
Oh, yes, his misfortunes
have been very great indeed.
977
01:11:27,825 --> 01:11:31,036
You ruin his chances,
and yet you treat him with sarcasm?
978
01:11:31,120 --> 01:11:33,163
So this is your opinion of me.
979
01:11:33,706 --> 01:11:35,082
Thank you for explaining so fully.
980
01:11:35,165 --> 01:11:37,751
Perhaps you'd have overlooked them
had not your pride
981
01:11:37,835 --> 01:11:39,295
- been hurt by my honesty…
- My pride?
982
01:11:39,378 --> 01:11:41,297
…in admitting scruples
about our relationship.
983
01:11:41,380 --> 01:11:44,842
Could you expect me to rejoice
in the inferiority of your circumstances?
984
01:11:44,925 --> 01:11:47,094
And those are the words of a gentleman.
985
01:11:47,678 --> 01:11:50,014
From the first moment I met you,
your arrogance and conceit,
986
01:11:50,097 --> 01:11:52,474
your selfish disdain
for the feelings of others
987
01:11:52,558 --> 01:11:54,852
made me realize that
you were the last man in the world
988
01:11:54,935 --> 01:11:57,104
I could ever be prevailed upon to marry.
989
01:12:09,825 --> 01:12:13,704
Forgive me, madam,
for taking up so much of your time.
990
01:14:18,620 --> 01:14:20,247
I came to leave you this.
991
01:14:31,175 --> 01:14:34,928
I shall not renew the sentiments
which were so disgusting to you,
992
01:14:35,012 --> 01:14:38,765
but if I may, I will address the two
offenses you have laid against me.
993
01:14:46,315 --> 01:14:48,859
My father loved Mr. Wickham as a son.
994
01:14:49,568 --> 01:14:52,446
In consequence,
he left him a generous living.
995
01:14:52,529 --> 01:14:54,656
But upon my father's death,
Mr. Wickham announced
996
01:14:54,740 --> 01:14:56,992
he had no intention of taking orders.
997
01:14:58,202 --> 01:15:00,913
He demanded the value of the living
which he was given,
998
01:15:00,996 --> 01:15:03,081
and which he gambled away within weeks.
999
01:15:06,502 --> 01:15:09,338
He then wrote demanding more money,
which I refused,
1000
01:15:09,880 --> 01:15:11,882
after which he severed all acquaintance.
1001
01:15:13,008 --> 01:15:15,093
He came back to see us last summer,
1002
01:15:15,177 --> 01:15:17,763
at which point he declared
passionate love for my sister,
1003
01:15:17,846 --> 01:15:20,015
whom he tried to persuade
to elope with him.
1004
01:15:21,808 --> 01:15:24,186
She is to inherit £30,000.
1005
01:15:25,187 --> 01:15:26,480
When it was made clear
1006
01:15:26,563 --> 01:15:28,565
he would never receive a penny
of that inheritance,
1007
01:15:28,649 --> 01:15:30,150
he disappeared.
1008
01:15:31,193 --> 01:15:34,238
I will not attempt to convey
the depth of Georgiana's despair.
1009
01:15:35,030 --> 01:15:36,823
She was 15 years old.
1010
01:15:40,077 --> 01:15:43,163
As to the other matter,
that of your sister and Mr. Bingley…
1011
01:15:43,914 --> 01:15:47,626
though the motives which governed me
may to you appear insufficient,
1012
01:15:47,709 --> 01:15:49,586
they were in the service of a friend.
1013
01:15:51,547 --> 01:15:52,631
Lizzie?
1014
01:15:56,468 --> 01:15:57,803
Are you all right?
1015
01:15:59,471 --> 01:16:00,806
I hardly know.
1016
01:16:10,065 --> 01:16:13,068
Lizzie, how fortunate you have arrived.
1017
01:16:13,151 --> 01:16:16,822
Your aunt and uncle are here
to deliver Jane from London.
1018
01:16:16,905 --> 01:16:19,616
- How is Jane?
- She's in the drawing room.
1019
01:16:23,662 --> 01:16:25,747
I'm quite over him, Lizzie.
1020
01:16:25,831 --> 01:16:28,208
If he passed me in the street,
I'd hardly notice.
1021
01:16:29,293 --> 01:16:30,711
London is so diverting.
1022
01:16:31,336 --> 01:16:32,963
- Jane.
- It's true.
1023
01:16:34,923 --> 01:16:37,009
There's so much to entertain.
1024
01:16:43,348 --> 01:16:44,891
What news from Kent?
1025
01:16:47,311 --> 01:16:48,478
Nothing.
1026
01:16:50,814 --> 01:16:52,733
At least, not much to entertain.
1027
01:16:53,108 --> 01:16:55,694
Lizzie. Lizzie, tell Mama! Tell her!
1028
01:16:55,777 --> 01:16:57,696
Oh, Kitty, stop making such a fuss.
1029
01:16:57,779 --> 01:16:59,239
Why didn't she ask me as well?
1030
01:16:59,323 --> 01:17:00,824
She can't afford it.
1031
01:17:00,907 --> 01:17:02,868
- Because I'm better company.
- What's the matter?
1032
01:17:02,951 --> 01:17:04,077
I've as much right as Lydia.
1033
01:17:04,161 --> 01:17:05,787
If I could go to Brighton.
1034
01:17:05,871 --> 01:17:07,247
- I'm two years older.
- Let's all go.
1035
01:17:07,331 --> 01:17:09,708
Lydia's been invited to go
to Brighton with the Forsters.
1036
01:17:09,791 --> 01:17:12,461
A little sea-bathing
would set me up very nicely.
1037
01:17:12,544 --> 01:17:14,921
I shall dine
with the officers every night.
1038
01:17:15,297 --> 01:17:17,049
Please, Papa, don't let her go.
1039
01:17:17,132 --> 01:17:20,052
Lydia will never be easy
until she's exposed herself
1040
01:17:20,135 --> 01:17:21,887
in some public place or other,
1041
01:17:21,970 --> 01:17:24,806
and we can never expect her to do it
with so little inconvenience
1042
01:17:24,890 --> 01:17:26,475
as under the present circumstances.
1043
01:17:26,558 --> 01:17:28,894
If you, dear father,
do not take the trouble to check her,
1044
01:17:28,977 --> 01:17:31,855
she will be fixed forever
as the silliest and most determined flirt
1045
01:17:31,938 --> 01:17:33,815
who ever made her family ridiculous.
1046
01:17:33,899 --> 01:17:35,942
And Kitty will follow, as she always does.
1047
01:17:36,026 --> 01:17:39,071
Lizzie, we shall have no peace
until she goes.
1048
01:17:39,154 --> 01:17:42,616
Peace. Is that really all you care about?
1049
01:17:44,701 --> 01:17:47,120
Colonel Forster is a sensible man.
1050
01:17:48,163 --> 01:17:50,666
He will keep her out of any real mischief.
1051
01:17:51,333 --> 01:17:54,127
And she is far too poor
to be an object of prey to anyone.
1052
01:17:54,211 --> 01:17:56,588
- Father, it's dangerous.
- I am certain
1053
01:17:57,297 --> 01:18:00,342
the officers will find women
better worth their while.
1054
01:18:01,218 --> 01:18:04,805
Let us hope, in fact,
that her stay in Brighton
1055
01:18:05,555 --> 01:18:09,267
will teach her her own insignificance.
1056
01:18:10,227 --> 01:18:12,896
At any rate,
she can hardly grow any worse.
1057
01:18:12,979 --> 01:18:14,439
If she does,
1058
01:18:14,523 --> 01:18:17,359
we'd be obliged to lock her up
for the rest of her life.
1059
01:18:26,952 --> 01:18:30,247
Lizzie dear, you'd be welcome
to accompany us.
1060
01:18:30,330 --> 01:18:32,249
The Peak District
is not Brighton
1061
01:18:32,332 --> 01:18:35,585
and officers are very thin on the ground,
which may influence your decision.
1062
01:18:35,961 --> 01:18:39,798
Come to the Peak District
with us, Lizzie, and get some fresh air.
1063
01:18:39,881 --> 01:18:41,508
The glories of nature.
1064
01:18:41,591 --> 01:18:43,635
What are men compared
to rocks and mountains?
1065
01:18:43,719 --> 01:18:46,638
Believe me, men are either eaten up
with arrogance or stupidity.
1066
01:18:46,722 --> 01:18:48,473
If they are amiable, they're so easily led
1067
01:18:48,557 --> 01:18:50,267
they have no minds
of their own whatsoever.
1068
01:18:50,350 --> 01:18:53,895
Oh, take care, my love,
that savors strongly of bitterness.
1069
01:19:00,652 --> 01:19:03,280
I saw Mr. Darcy when I was at Rosings.
1070
01:19:05,073 --> 01:19:06,992
Why did you not tell me?
1071
01:19:09,369 --> 01:19:11,329
Did he mention Mr. Bingley?
1072
01:19:13,999 --> 01:19:15,041
No.
1073
01:19:19,963 --> 01:19:21,423
No, he did not.
1074
01:20:25,904 --> 01:20:29,407
Oh, what are men compared
to rocks and mountains?
1075
01:20:29,491 --> 01:20:31,618
Or carriages that work.
1076
01:20:37,040 --> 01:20:38,708
Where exactly are we?
1077
01:20:39,751 --> 01:20:42,254
I think we're quite close to Pemberley.
1078
01:20:43,880 --> 01:20:46,466
- Mr. Darcy's home?
- That's the fellow.
1079
01:20:47,050 --> 01:20:50,178
Very well stocked lake.
I've a hankering to see it.
1080
01:20:50,262 --> 01:20:51,471
Oh, no, let's not.
1081
01:20:55,016 --> 01:20:56,184
Oh, he's so…
1082
01:20:57,394 --> 01:21:00,355
I'd rather not. He's so… He's so…
1083
01:21:01,189 --> 01:21:02,899
- So what?
- He's so rich.
1084
01:21:03,692 --> 01:21:06,027
By heavens, Lizzie, what a snob you are.
1085
01:21:06,111 --> 01:21:08,613
Objecting to poor Mr. Darcy
because of his wealth.
1086
01:21:08,697 --> 01:21:10,073
The poor man can't help it.
1087
01:21:10,156 --> 01:21:14,077
He won't be there anyway.
These great men are never at home.
1088
01:21:55,493 --> 01:21:57,120
My goodness.
1089
01:22:20,727 --> 01:22:22,604
Keep up.
1090
01:22:41,915 --> 01:22:43,708
Is your master
much at Pemberley?
1091
01:22:43,792 --> 01:22:47,587
Not as much as I would
wish, sir, for he dearly loves it here.
1092
01:22:48,213 --> 01:22:51,383
If he should marry,
you might see more of him.
1093
01:22:51,466 --> 01:22:54,636
Yes, madam,
but I do not know when that will be.
1094
01:23:00,892 --> 01:23:03,228
He's a lot like his father.
1095
01:23:03,311 --> 01:23:05,647
And most generous.
1096
01:23:08,483 --> 01:23:12,529
When my husband was ill,
Mr. Darcy couldn't do enough.
1097
01:23:15,573 --> 01:23:17,117
He didn't fuss.
1098
01:23:17,200 --> 01:23:19,494
He just organized the servants for me.
1099
01:23:35,844 --> 01:23:38,680
This is he, Mr. Darcy.
1100
01:23:40,682 --> 01:23:42,434
A handsome face.
1101
01:23:43,810 --> 01:23:47,188
Lizzie, is it a true likeness?
1102
01:23:47,397 --> 01:23:49,941
Does the young lady know Mr. Darcy?
1103
01:23:51,276 --> 01:23:52,736
Only a little.
1104
01:23:53,820 --> 01:23:56,448
Do you not think him a handsome man, miss?
1105
01:23:57,907 --> 01:23:58,992
Yes.
1106
01:24:01,786 --> 01:24:03,663
Yes, I daresay he is.
1107
01:24:07,500 --> 01:24:10,253
This is his sister, Miss Georgiana.
1108
01:24:17,010 --> 01:24:18,261
Is she at home?
1109
01:26:25,013 --> 01:26:26,514
Miss Elizabeth!
1110
01:26:37,775 --> 01:26:39,444
I thought you were in London.
1111
01:26:40,195 --> 01:26:41,196
No.
1112
01:26:42,614 --> 01:26:43,948
No, I'm not.
1113
01:26:44,949 --> 01:26:45,992
No.
1114
01:26:46,075 --> 01:26:47,994
- I came back a day early.
- We wouldn't have come
1115
01:26:48,077 --> 01:26:50,622
- had we known you were here.
- Some business with my steward.
1116
01:26:55,960 --> 01:26:57,712
I'm in Derbyshire with my aunt and uncle.
1117
01:27:00,173 --> 01:27:02,383
And are you having a pleasant trip?
1118
01:27:02,467 --> 01:27:03,885
Very pleasant.
1119
01:27:05,094 --> 01:27:06,971
- Tomorrow we go to Matlock.
- Tomorrow?
1120
01:27:10,642 --> 01:27:13,686
- Are you staying at Lambton?
- Yes. At the Rose and Crown.
1121
01:27:13,770 --> 01:27:14,854
Yes.
1122
01:27:19,943 --> 01:27:21,611
I'm so sorry to intrude.
1123
01:27:21,694 --> 01:27:25,531
They said that the house
was open for visitors. I had no idea…
1124
01:27:29,744 --> 01:27:31,913
- May I see you back to the village?
- No!
1125
01:27:35,541 --> 01:27:37,585
- I'm very fond of walking.
- Yes.
1126
01:27:40,255 --> 01:27:41,589
Yes, I know.
1127
01:27:46,344 --> 01:27:47,762
Goodbye, Mr. Darcy.
1128
01:28:07,240 --> 01:28:08,658
This way, sir.
1129
01:28:15,498 --> 01:28:17,458
Are you sure you wouldn't like to join us?
1130
01:28:21,796 --> 01:28:25,258
- Thank you again, sir. Goodbye.
- Goodbye. Goodbye.
1131
01:28:30,638 --> 01:28:32,807
Lizzie, we've just met Mr. Darcy.
1132
01:28:32,890 --> 01:28:34,767
You didn't tell us that you'd seen him.
1133
01:28:34,851 --> 01:28:37,103
He's asked us to dine with him tomorrow.
1134
01:28:37,186 --> 01:28:38,938
He was very civil, was he not?
1135
01:28:39,022 --> 01:28:41,733
- Very civil.
- Not at all how you had painted him.
1136
01:28:41,816 --> 01:28:42,984
To dine with him?
1137
01:28:43,067 --> 01:28:46,904
There's something pleasant
about his mouth when he speaks.
1138
01:28:47,655 --> 01:28:50,074
You don't mind delaying our journey
another day, do you?
1139
01:28:50,783 --> 01:28:53,786
He particularly
wants you to meet his sister.
1140
01:28:54,495 --> 01:28:55,830
His sister?
1141
01:29:24,734 --> 01:29:26,194
Miss Elizabeth!
1142
01:29:31,532 --> 01:29:33,701
My sister, Miss Georgiana.
1143
01:29:33,785 --> 01:29:36,120
My brother has told me so much about you.
1144
01:29:36,204 --> 01:29:38,373
I feel as if we are friends already.
1145
01:29:38,456 --> 01:29:41,834
Well, thank you.
What a beautiful pianoforte.
1146
01:29:41,918 --> 01:29:43,878
My brother gave it to me.
He shouldn't have.
1147
01:29:43,961 --> 01:29:46,464
- Yes, I should've.
- Oh, very well, then.
1148
01:29:46,547 --> 01:29:48,382
Easily persuaded, is she not?
1149
01:29:49,050 --> 01:29:51,552
Your unfortunate brother once had
to put up with my playing
1150
01:29:51,636 --> 01:29:52,637
for a whole evening.
1151
01:29:52,720 --> 01:29:54,597
But he says you play so well.
1152
01:29:54,680 --> 01:29:56,974
Then he has perjured himself
most profoundly.
1153
01:29:57,058 --> 01:29:58,559
No, I said, "Played quite well."
1154
01:29:58,643 --> 01:30:01,771
Oh, "quite well" is not "very well."
I'm satisfied.
1155
01:30:08,528 --> 01:30:09,862
Mr. Gardiner,
1156
01:30:09,946 --> 01:30:11,989
- are you fond of fishing?
- Oh, very much, sir.
1157
01:30:12,073 --> 01:30:14,742
Can I persuade you to accompany me
to the lake this afternoon?
1158
01:30:14,826 --> 01:30:17,745
It's well stocked and its occupants
left in peace for far too long.
1159
01:30:17,829 --> 01:30:19,372
I would be delighted.
1160
01:30:19,455 --> 01:30:21,582
Do you play duets, Miss Elizabeth?
1161
01:30:21,666 --> 01:30:23,084
Only when forced.
1162
01:30:23,334 --> 01:30:25,461
Brother, you must force her.
1163
01:30:27,213 --> 01:30:30,758
Splendid fishing, good company.
What a capital fellow.
1164
01:30:30,842 --> 01:30:33,010
Thank you so much, Mr. Darcy.
1165
01:30:35,847 --> 01:30:37,765
A letter for you, madam.
1166
01:30:38,266 --> 01:30:39,725
Oh, it's from Jane.
1167
01:31:04,667 --> 01:31:06,752
It's the most dreadful news.
1168
01:31:09,463 --> 01:31:12,049
Lydia has run away…
1169
01:31:14,468 --> 01:31:15,511
with Mr. Wickham.
1170
01:31:16,179 --> 01:31:18,431
They are gone from Brighton
to Lord-knows-where.
1171
01:31:18,514 --> 01:31:21,392
She has no money, no connections.
1172
01:31:23,102 --> 01:31:24,645
I fear she is lost forever.
1173
01:31:28,149 --> 01:31:29,650
This is my fault.
1174
01:31:29,734 --> 01:31:31,903
If only I had exposed Wickham
when I should.
1175
01:31:31,986 --> 01:31:32,987
No.
1176
01:31:33,821 --> 01:31:35,573
No, this is my fault.
1177
01:31:36,824 --> 01:31:40,411
I might have prevented all this
merely by being open with my sisters.
1178
01:31:41,245 --> 01:31:43,915
Has anything
been done to recover her?
1179
01:31:44,373 --> 01:31:46,334
My father has gone to London.
1180
01:31:46,876 --> 01:31:49,629
But I know very well
that nothing can be done.
1181
01:31:51,464 --> 01:31:53,132
We have not the smallest hope.
1182
01:31:54,342 --> 01:31:56,135
Would I could help you.
1183
01:31:56,719 --> 01:31:58,721
Sir, I think it is too late.
1184
01:32:02,516 --> 01:32:04,185
This is grave indeed.
1185
01:32:04,518 --> 01:32:06,479
I will leave you. Goodbye.
1186
01:32:06,562 --> 01:32:08,731
I'm afraid we must go at once.
1187
01:32:08,814 --> 01:32:12,652
I will join Mr. Bennet and find Lydia
before she ruins the family forever.
1188
01:32:39,929 --> 01:32:43,683
Oh, why did the Forsters
let her out of their sight?
1189
01:32:45,226 --> 01:32:48,521
I always said they were unfit
to take charge of her.
1190
01:32:48,604 --> 01:32:50,982
- And now she's ruined.
- You are all ruined.
1191
01:32:52,066 --> 01:32:55,611
Who will
take you now with a fallen sister?
1192
01:32:57,905 --> 01:33:01,492
Poor Mr. Bennet will now have
to fight the perfidious Wickham
1193
01:33:01,575 --> 01:33:02,743
and then be killed.
1194
01:33:02,827 --> 01:33:04,245
He hasn't found him yet, Mama.
1195
01:33:04,328 --> 01:33:07,957
And then Mr. Collins will turn us out
before he's cold in his grave.
1196
01:33:08,040 --> 01:33:09,709
Do not be so alarmed, Mama.
1197
01:33:09,792 --> 01:33:12,169
Our uncle has gone on to London
and is helping in the search.
1198
01:33:12,253 --> 01:33:15,673
Lydia must know
what this must be doing to my nerves.
1199
01:33:17,842 --> 01:33:22,346
Such flutterings and spasms all over me.
1200
01:33:24,640 --> 01:33:26,851
My baby Lydia.
1201
01:33:26,934 --> 01:33:28,185
My baby.
1202
01:33:28,519 --> 01:33:32,273
How could she do such a thing
to her poor mama?
1203
01:33:34,400 --> 01:33:36,902
- You can't do that.
- Don't be such a baby.
1204
01:33:36,986 --> 01:33:38,195
Kitty, give it to me.
1205
01:33:38,279 --> 01:33:39,530
- No!
- Who is it for?
1206
01:33:39,613 --> 01:33:41,407
It's addressed to Papa.
1207
01:33:43,200 --> 01:33:44,952
It's in Uncle's writing.
1208
01:33:45,453 --> 01:33:47,288
Papa, there's a letter!
1209
01:33:47,955 --> 01:33:50,958
- Let me catch my breath.
- It's in Uncle's writing.
1210
01:33:55,880 --> 01:33:58,257
- He has found them.
- Are they married?
1211
01:33:58,341 --> 01:34:00,926
- Wait. I can't make out his script.
- Oh, give it to me!
1212
01:34:01,010 --> 01:34:02,386
Are they married?
1213
01:34:02,470 --> 01:34:05,097
They will be, if father will settle
£100 a year on her.
1214
01:34:05,181 --> 01:34:06,974
- That is Wickham's condition.
- £100?
1215
01:34:07,058 --> 01:34:10,061
- You will agree to this, Father?
- Of course I'll agree.
1216
01:34:10,144 --> 01:34:14,648
God knows how much your uncle
must have laid on that wretched man.
1217
01:34:14,732 --> 01:34:16,192
What do you mean, Father?
1218
01:34:16,275 --> 01:34:18,235
No man in his senses would marry Lydia
1219
01:34:18,319 --> 01:34:21,030
under so slight a temptation
as £100 a year.
1220
01:34:22,656 --> 01:34:25,159
Your uncle must have been very generous.
1221
01:34:25,993 --> 01:34:27,995
Do you think it a large sum?
1222
01:34:28,579 --> 01:34:30,790
Wickham's a fool if he accepts
less than £10,000.
1223
01:34:30,873 --> 01:34:33,209
£10,000? Heaven forbid.
1224
01:34:33,292 --> 01:34:34,377
Father!
1225
01:34:36,670 --> 01:34:38,005
Lydia married.
1226
01:34:39,173 --> 01:34:41,217
And at 15, too.
1227
01:34:41,634 --> 01:34:43,219
Ring the bell, Kitty.
1228
01:34:43,302 --> 01:34:45,846
I must put on my things
and tell Lady Lucas.
1229
01:34:45,930 --> 01:34:47,890
Oh, to see her face.
1230
01:34:47,973 --> 01:34:50,851
And tell the servants
they will have a bowl of punch.
1231
01:34:50,935 --> 01:34:52,269
We should thank our uncle, Mama.
1232
01:34:52,353 --> 01:34:53,771
And so he should help.
1233
01:34:53,854 --> 01:34:56,315
He's far richer than us
and has no children.
1234
01:34:56,399 --> 01:34:57,775
A daughter, married!
1235
01:34:57,858 --> 01:34:59,735
Is that really
all you think about?
1236
01:34:59,819 --> 01:35:01,445
When you have five daughters, Lizzie,
1237
01:35:01,529 --> 01:35:03,447
tell me what else
will occupy your thoughts,
1238
01:35:03,531 --> 01:35:05,574
and then perhaps you will understand.
1239
01:35:07,326 --> 01:35:08,911
You don't know what he's like.
1240
01:35:10,621 --> 01:35:12,498
- Lydia!
- Mama.
1241
01:35:17,545 --> 01:35:19,672
We passed Sarah Sims in her carriage.
1242
01:35:19,755 --> 01:35:21,966
So I took off my glove
and let my hand just rest
1243
01:35:22,049 --> 01:35:23,467
so she might see the ring.
1244
01:35:23,551 --> 01:35:26,137
Then I bowed and smiled like anything.
1245
01:35:26,220 --> 01:35:27,221
Sarah Sims.
1246
01:35:27,304 --> 01:35:30,391
I'm sure she was not half as radiant
as you, my dear.
1247
01:35:30,474 --> 01:35:31,559
Oh, Mama!
1248
01:35:31,642 --> 01:35:36,147
You must all go to Brighton,
for that is the place to get husbands.
1249
01:35:36,230 --> 01:35:39,024
- I hope you have half my good luck.
- Lydia.
1250
01:35:39,108 --> 01:35:42,236
I want to hear
every little detail, Lydia dear.
1251
01:35:42,319 --> 01:35:44,155
- Oh, Mama!
- Beautiful.
1252
01:35:44,238 --> 01:35:46,782
I've been enlisted in a regiment
in the North of England, sir.
1253
01:35:46,866 --> 01:35:48,492
Glad to hear it.
1254
01:35:48,576 --> 01:35:51,996
Near Newcastle. We travel there next week.
1255
01:35:52,079 --> 01:35:55,040
- Can I come and stay with you?
- That is out of the question.
1256
01:35:56,625 --> 01:35:59,128
Well, Monday morning came
and I was in such a fuss.
1257
01:35:59,211 --> 01:36:00,171
I don't want to hear.
1258
01:36:00,254 --> 01:36:02,423
There was my aunt,
preaching and talking away
1259
01:36:02,506 --> 01:36:04,258
as if she was reading a sermon.
1260
01:36:04,341 --> 01:36:07,344
- She was horrid unpleasant.
- Can't you understand why?
1261
01:36:07,428 --> 01:36:12,475
Mmm. But I didn't hear a word, because
I was thinking of my dear Wickham.
1262
01:36:12,558 --> 01:36:15,561
I longed to know whether
he'd be married in his blue coat.
1263
01:36:15,644 --> 01:36:18,189
The North of England, I believe,
boasts some spectacular scenery.
1264
01:36:18,272 --> 01:36:20,691
And then my uncle
was called away on business,
1265
01:36:20,774 --> 01:36:24,069
and I thought, "Who is to be our
best man if he doesn't come back?"
1266
01:36:24,153 --> 01:36:26,906
Lucky he did come back,
or I would have had to ask Mr. Darcy,
1267
01:36:26,989 --> 01:36:28,240
but I don't really like him.
1268
01:36:28,324 --> 01:36:29,533
Mr. Darcy?
1269
01:36:29,617 --> 01:36:34,121
Oh, I forgot.
But I shouldn't have said a word.
1270
01:36:34,830 --> 01:36:36,665
Mr. Darcy was at your wedding?
1271
01:36:36,749 --> 01:36:39,168
He was the one that discovered us.
1272
01:36:39,710 --> 01:36:44,298
He paid for the wedding,
Wickham's commission. Everything.
1273
01:36:44,381 --> 01:36:46,383
But don't tell anyone.
He told me not to tell.
1274
01:36:47,551 --> 01:36:49,512
- Mr. Darcy?
- Stop it, Lizzie.
1275
01:36:50,888 --> 01:36:54,099
Mr. Darcy's not half
as high and mighty as you sometimes.
1276
01:36:54,183 --> 01:36:56,519
Tell Kitty
to stop glaring at Mr. Wickham.
1277
01:36:56,602 --> 01:36:58,604
Your father's doing enough
for the pair of them.
1278
01:37:00,648 --> 01:37:03,234
Kitty, have you seen my ring?
1279
01:37:03,984 --> 01:37:06,111
Write to me often, my dear.
1280
01:37:06,195 --> 01:37:08,739
Married women never have
much time for writing.
1281
01:37:08,822 --> 01:37:11,367
No, I dare say you won't.
1282
01:37:11,450 --> 01:37:12,660
When I married your father,
1283
01:37:12,743 --> 01:37:15,329
there didn't seem
to be enough hours in the day!
1284
01:37:18,082 --> 01:37:22,169
Well, my sisters may write to me.
For they'll have nothing else to do.
1285
01:37:29,969 --> 01:37:32,846
There's nothing so bad
as parting with one's children.
1286
01:37:35,307 --> 01:37:37,851
One seems so forlorn without them.
1287
01:37:43,607 --> 01:37:44,692
Goodbye.
1288
01:37:45,025 --> 01:37:48,571
Goodbye, Lydia.
Goodbye, Mr. Wickham.
1289
01:37:50,322 --> 01:37:52,783
Bye, Kitty. Bye, Papa.
1290
01:37:59,039 --> 01:38:02,042
I can't imagine
what your father does with all that ink.
1291
01:38:02,126 --> 01:38:03,502
Mrs. Bennet.
1292
01:38:05,004 --> 01:38:06,630
Did you hear the news, madam?
1293
01:38:06,714 --> 01:38:08,465
Mr. Bingley is returning to Netherfield.
1294
01:38:08,549 --> 01:38:09,717
Mr. Bingley?
1295
01:38:09,800 --> 01:38:12,636
Mrs. Nichols is ordering a haunch of pork.
1296
01:38:12,720 --> 01:38:14,305
She expects him tomorrow.
1297
01:38:14,388 --> 01:38:15,556
Tomorrow?
1298
01:38:17,141 --> 01:38:19,685
Not that I care about him.
Mr. Bingley's nothing to us.
1299
01:38:20,352 --> 01:38:23,105
I'm sure I never want
to see him again. No.
1300
01:38:23,188 --> 01:38:27,735
We shan't mention a word about it.
Is it quite certain he's coming?
1301
01:38:27,818 --> 01:38:31,947
Yes, madam. I believe he is alone.
His sister remains in town.
1302
01:38:32,698 --> 01:38:33,824
Oh.
1303
01:38:34,742 --> 01:38:37,745
Why he thinks we should
be interested, I've no idea.
1304
01:38:37,828 --> 01:38:39,121
Come along, girls.
1305
01:38:40,706 --> 01:38:42,666
Let's go home at once, Mary,
1306
01:38:43,250 --> 01:38:46,003
and tell Mr. Bennet
the impudence of the man.
1307
01:38:46,086 --> 01:38:48,088
I wonder he dare show his face.
1308
01:38:49,173 --> 01:38:51,258
It's all right, Lizzie. I'm…
1309
01:38:51,342 --> 01:38:54,345
I'm just glad he comes alone,
because then we shall see less of him.
1310
01:38:54,428 --> 01:38:58,849
Not that I'm afraid of myself.
But I dread other people's remarks.
1311
01:38:58,932 --> 01:39:00,100
Oh, I'm sorry.
1312
01:39:34,968 --> 01:39:37,137
He's here! He's here. He's at the door!
1313
01:39:38,389 --> 01:39:39,473
Mr. Bingley!
1314
01:39:39,556 --> 01:39:42,267
Mr. Bingley? Oh, my goodness!
1315
01:39:42,643 --> 01:39:44,561
Everybody behave naturally.
1316
01:39:44,645 --> 01:39:47,314
And whatever you do,
do not appear overbearing.
1317
01:39:47,398 --> 01:39:49,400
- There's someone with him.
- Mama.
1318
01:39:49,483 --> 01:39:51,610
Mr. What's-his-name.
The pompous one from before.
1319
01:39:51,694 --> 01:39:52,986
Mr. Darcy!
1320
01:39:53,070 --> 01:39:55,823
The very insolence of it.
What does he think of, coming here?
1321
01:39:55,906 --> 01:39:57,366
Keep still, Jane.
1322
01:39:57,449 --> 01:40:00,661
Mary, put that away at once.
Find some useful employment.
1323
01:40:02,329 --> 01:40:06,041
Oh, my Lord! I shall have a seizure,
I'm sure I shall.
1324
01:40:06,125 --> 01:40:07,167
Kitty!
1325
01:40:08,752 --> 01:40:10,421
- Kitty!
- We can't have this here.
1326
01:40:10,504 --> 01:40:12,840
Mary, the ribbons,
the ribbons, the ribbons.
1327
01:40:14,341 --> 01:40:17,720
Mary, sit down at once. Mary!
1328
01:40:22,808 --> 01:40:26,019
Mr. Darcy
and Mr. Bingley, ma'am.
1329
01:40:37,698 --> 01:40:39,491
- Good...
- How very glad we are
1330
01:40:39,575 --> 01:40:40,868
to see you, Mr. Bingley.
1331
01:40:40,951 --> 01:40:43,620
There've been a great many changes
since you went away.
1332
01:40:43,704 --> 01:40:46,957
Miss Lucas is married and settled.
1333
01:40:47,416 --> 01:40:49,293
And one of my own daughters, too.
1334
01:40:49,376 --> 01:40:50,878
You will have seen it in the papers,
1335
01:40:50,961 --> 01:40:53,589
though it was not put in
as it ought to have been.
1336
01:40:53,672 --> 01:40:57,468
Very short, nothing about her family.
1337
01:40:57,551 --> 01:41:00,304
Yes. Yes, I did hear of it.
I offer my congratulations.
1338
01:41:00,387 --> 01:41:04,099
But it is very hard to have
my Lydia taken away from me.
1339
01:41:04,183 --> 01:41:07,895
Mr. Wickham has been transferred
to Newcastle, wherever that is.
1340
01:41:07,978 --> 01:41:10,355
Do you hope to stay long
in the country, Mr. Bingley?
1341
01:41:10,439 --> 01:41:12,566
Just a few weeks. For the shooting.
1342
01:41:12,649 --> 01:41:14,985
When you've
killed all your own birds,
1343
01:41:15,068 --> 01:41:17,529
I beg you will come here
and shoot as many as you please.
1344
01:41:17,613 --> 01:41:18,655
Thank you.
1345
01:41:18,739 --> 01:41:20,866
Mr. Bennet will be vastly happy
to oblige you,
1346
01:41:20,949 --> 01:41:22,993
and will save all the best
of the coveys for you.
1347
01:41:23,076 --> 01:41:24,286
Excellent.
1348
01:41:25,704 --> 01:41:26,914
Are you well, Mr. Darcy?
1349
01:41:27,956 --> 01:41:29,500
Quite well, thank you.
1350
01:41:29,917 --> 01:41:32,127
I hope that the weather
stays fine for your sport.
1351
01:41:32,211 --> 01:41:33,879
I return to town tomorrow.
1352
01:41:34,880 --> 01:41:35,964
So soon?
1353
01:41:37,424 --> 01:41:39,092
My Jane looks well,
1354
01:41:39,676 --> 01:41:41,094
does she not?
1355
01:41:43,806 --> 01:41:45,182
She does indeed.
1356
01:41:53,440 --> 01:41:55,692
Well, we must be going, I think.
1357
01:41:56,902 --> 01:41:58,028
Darcy.
1358
01:41:58,445 --> 01:42:01,907
It's been very pleasant to see
you all again. Miss Elizabeth.
1359
01:42:02,366 --> 01:42:04,451
- Miss Bennet.
- You must come again.
1360
01:42:04,535 --> 01:42:06,161
For when you were in town last winter,
1361
01:42:06,245 --> 01:42:08,121
you promised to have
a family dinner with us.
1362
01:42:08,205 --> 01:42:10,415
I've not forgot, you see.
1363
01:42:10,499 --> 01:42:12,167
At least three courses.
1364
01:42:18,799 --> 01:42:19,925
Excuse me.
1365
01:42:26,306 --> 01:42:28,559
Most extraordinary.
1366
01:42:39,987 --> 01:42:42,948
We were going to walk in,
and she was going to say, "Sit down."
1367
01:42:43,031 --> 01:42:44,157
- No, no.
- No.
1368
01:42:44,241 --> 01:42:46,410
So, I feel…
1369
01:42:56,295 --> 01:42:58,171
Oh, it's a disaster, isn't it?
1370
01:42:58,505 --> 01:43:00,507
It's been… It's…
1371
01:43:02,718 --> 01:43:05,053
- Miss Bennet.
- Mr. Bingley.
1372
01:43:05,137 --> 01:43:07,639
I just go in and I'll just say it.
1373
01:43:07,723 --> 01:43:10,851
- Just say it.
- Yes. Exactly, exactly.
1374
01:43:12,811 --> 01:43:14,187
Oh, God.
1375
01:43:14,980 --> 01:43:16,440
I'm glad that's over.
1376
01:43:16,523 --> 01:43:19,109
At least now we can meet
as indifferent acquaintances.
1377
01:43:19,192 --> 01:43:20,110
Oh, yes.
1378
01:43:20,193 --> 01:43:23,405
No, you cannot think me so weak
as to be in danger now.
1379
01:43:23,488 --> 01:43:25,782
I think you are in great danger
of making him
1380
01:43:25,866 --> 01:43:27,451
as much in love with you as ever.
1381
01:43:28,785 --> 01:43:30,787
I'm sorry, though,
that he came with Mr. Darcy.
1382
01:43:32,539 --> 01:43:33,749
Don't say that.
1383
01:43:34,875 --> 01:43:36,043
Why ever not?
1384
01:43:38,879 --> 01:43:40,047
Jane…
1385
01:43:41,882 --> 01:43:43,592
I've been so blind.
1386
01:43:45,636 --> 01:43:47,179
What do you mean?
1387
01:43:47,262 --> 01:43:50,098
Look, it's him!
He's back. He's come again.
1388
01:43:58,398 --> 01:44:00,317
I know this is all very untoward,
1389
01:44:00,400 --> 01:44:03,820
but I would like to request the privilege
of speaking to Miss Bennet.
1390
01:44:05,697 --> 01:44:06,531
Alone.
1391
01:44:09,409 --> 01:44:12,871
Everybody to the kitchen. Immediately.
1392
01:44:12,955 --> 01:44:15,916
Except you, Jane dear. Of course.
1393
01:44:19,086 --> 01:44:23,256
Oh, Mr. Bingley.
It is so good to see you again so soon.
1394
01:44:44,277 --> 01:44:46,863
First, I must tell you I have been
1395
01:44:46,947 --> 01:44:49,533
the most unmitigated
and comprehensive ass.
1396
01:45:07,509 --> 01:45:09,344
Kitty, Mary, quiet.
1397
01:45:21,314 --> 01:45:22,566
Yes.
1398
01:45:23,775 --> 01:45:26,319
A thousand times, yes.
1399
01:45:31,658 --> 01:45:35,162
Thank the Lord for that.
I thought it would never happen.
1400
01:46:21,291 --> 01:46:24,836
- I'm confident they will do well together.
- Hmm.
1401
01:46:26,004 --> 01:46:28,090
Their tempers are much alike.
1402
01:46:30,884 --> 01:46:34,638
Though they will be cheated
assiduously by their servants
1403
01:46:35,263 --> 01:46:37,808
and be so generous with the rest,
1404
01:46:38,433 --> 01:46:40,936
they will always exceed their income.
1405
01:46:41,353 --> 01:46:45,816
Exceed their income? He has £5,000 a year.
1406
01:46:50,028 --> 01:46:53,615
I knew she could not
be so beautiful for nothing.
1407
01:46:54,908 --> 01:46:56,368
Mmm-hmm.
1408
01:47:01,957 --> 01:47:04,084
"…must be free
from all insincerity.
1409
01:47:04,167 --> 01:47:06,962
She only can address herself
effectually to the heart
1410
01:47:07,045 --> 01:47:08,171
and the feelings of others,
1411
01:47:08,255 --> 01:47:11,633
whose mind glows
with the warmth of sensibility,
1412
01:47:11,716 --> 01:47:14,553
and whose arguments
result from conviction.
1413
01:47:14,636 --> 01:47:18,181
She must feel the influence
of those passions and emotions
1414
01:47:18,265 --> 01:47:20,183
which she wishes to inspire.
1415
01:47:20,267 --> 01:47:22,185
An assumed…"
1416
01:47:42,497 --> 01:47:44,708
Can you die of happiness?
1417
01:47:45,959 --> 01:47:49,212
Do you know, he was totally ignorant
of my being in town in the spring.
1418
01:47:49,296 --> 01:47:51,882
- How did he account for it?
- He thought me indifferent.
1419
01:47:52,757 --> 01:47:53,842
Unfathomable.
1420
01:47:53,925 --> 01:47:56,636
No doubt poisoned
by his pernicious sister.
1421
01:47:56,720 --> 01:47:57,762
Bravo.
1422
01:47:58,305 --> 01:48:02,225
I think that's the most unforgiving
speech you've ever made.
1423
01:48:02,684 --> 01:48:04,853
Oh, Lizzie, if I could
but see you so happy.
1424
01:48:04,936 --> 01:48:07,397
If there were such another man for you.
1425
01:48:11,109 --> 01:48:12,986
Perhaps Mr. Collins has a cousin.
1426
01:48:16,990 --> 01:48:18,408
- What is that?
- What?
1427
01:48:19,576 --> 01:48:21,036
Maybe he's changed his mind.
1428
01:48:24,372 --> 01:48:25,582
Coming!
1429
01:48:29,586 --> 01:48:30,712
Yes?
1430
01:48:33,006 --> 01:48:34,174
Lady Catherine.
1431
01:48:40,680 --> 01:48:42,474
The rest of your offspring, I presume.
1432
01:48:43,850 --> 01:48:47,520
All but one. The youngest has been
lately married, Your Ladyship.
1433
01:48:47,604 --> 01:48:50,774
And my eldest was proposed to,
only this afternoon.
1434
01:48:52,525 --> 01:48:54,527
You have a very small garden, madam.
1435
01:48:54,611 --> 01:48:56,738
Could I offer you a cup of tea,
perhaps, Your...
1436
01:48:56,821 --> 01:49:00,283
Absolutely not. I need to speak
to Miss Elizabeth Bennet alone.
1437
01:49:00,951 --> 01:49:02,577
As a matter of urgency.
1438
01:49:07,040 --> 01:49:10,627
You can be at no loss, Miss Bennet,
to understand why I am here.
1439
01:49:10,710 --> 01:49:13,213
You're mistaken.
I can't account for this honor at all.
1440
01:49:13,296 --> 01:49:16,508
Miss Bennet, I warn you,
I am not to be trifled with.
1441
01:49:17,384 --> 01:49:19,970
A report of a most alarming nature
has reached me
1442
01:49:20,053 --> 01:49:23,890
that you intend to be united
with my nephew, Mr. Darcy.
1443
01:49:24,808 --> 01:49:27,560
I know this to be a scandalous falsehood,
1444
01:49:27,644 --> 01:49:29,938
though not wishing to injure him
by supposing it possible,
1445
01:49:30,021 --> 01:49:32,065
I instantly set off
to make my sentiments known.
1446
01:49:32,148 --> 01:49:33,692
If you believed it to be impossible,
1447
01:49:33,775 --> 01:49:35,902
I wonder you took the trouble
of coming so far.
1448
01:49:35,986 --> 01:49:37,362
To hear it contradicted.
1449
01:49:37,445 --> 01:49:39,656
Your coming will be rather
a confirmation, surely,
1450
01:49:39,739 --> 01:49:42,033
- if indeed such a report exists.
- "If?"
1451
01:49:42,701 --> 01:49:44,452
Do you then pretend to be ignorant of it?
1452
01:49:45,203 --> 01:49:47,622
Has it not been industriously
circulated by yourself?
1453
01:49:47,706 --> 01:49:48,873
I have never heard of it.
1454
01:49:50,083 --> 01:49:52,294
And can you declare
there is no foundation for it?
1455
01:49:52,919 --> 01:49:56,089
I do not pretend to possess
equal frankness with Your Ladyship.
1456
01:49:56,172 --> 01:49:58,341
You may ask a question
which I may choose not to answer.
1457
01:49:58,425 --> 01:49:59,467
This is not to be borne.
1458
01:49:59,551 --> 01:50:01,469
Has my nephew made you
an offer of marriage?
1459
01:50:01,553 --> 01:50:03,471
Your Ladyship has declared it
to be impossible.
1460
01:50:03,555 --> 01:50:04,973
Let me be understood.
1461
01:50:05,056 --> 01:50:06,975
Mr. Darcy is engaged to my daughter.
1462
01:50:07,309 --> 01:50:09,978
- Now, what have you to say?
- Only this. If that is the case,
1463
01:50:10,061 --> 01:50:12,647
you have no reason to suppose
he would make an offer to me.
1464
01:50:12,731 --> 01:50:14,190
You selfish girl!
1465
01:50:14,733 --> 01:50:17,485
This union has been planned
since their infancy.
1466
01:50:17,902 --> 01:50:21,281
Do you think it can be prevented
by a young woman of inferior birth
1467
01:50:21,364 --> 01:50:23,074
whose own sister's elopement
1468
01:50:23,158 --> 01:50:26,202
resulted in a scandalously
patched-up marriage
1469
01:50:26,286 --> 01:50:29,039
only achieved at the expense
of your uncle?
1470
01:50:29,706 --> 01:50:33,126
Heaven and Earth, are the shades
of Pemberley to be thus polluted?
1471
01:50:33,710 --> 01:50:36,463
Now tell me once and for all,
are you engaged to him?
1472
01:50:39,674 --> 01:50:40,925
I am not.
1473
01:50:43,345 --> 01:50:45,930
And will you promise never to enter
into such an engagement?
1474
01:50:46,014 --> 01:50:48,224
I will not, and I certainly never shall.
1475
01:50:50,060 --> 01:50:55,106
You have insulted me in every possible way
and can now have nothing further to say.
1476
01:50:56,566 --> 01:50:58,943
I must ask you to leave immediately.
1477
01:51:01,613 --> 01:51:02,864
Goodnight.
1478
01:51:04,991 --> 01:51:08,161
I have never been thus treated
in my entire life!
1479
01:51:09,996 --> 01:51:12,957
- Lizzie, what on earth is going on?
- It's just a misunderstanding.
1480
01:51:13,041 --> 01:51:14,042
Lizzie.
1481
01:51:14,125 --> 01:51:16,795
Oh, for once in your life,
leave me alone!
1482
01:54:06,339 --> 01:54:09,342
- I couldn't sleep.
- Nor I. My aunt…
1483
01:54:09,425 --> 01:54:11,094
Yes. She was here.
1484
01:54:12,345 --> 01:54:15,056
How can I ever make amends
for such behavior?
1485
01:54:15,932 --> 01:54:20,019
After what you have done for Lydia,
and I suspect for Jane also,
1486
01:54:20,103 --> 01:54:22,063
it is I who should be making amends.
1487
01:54:23,231 --> 01:54:27,026
You must know.
Surely you must know it was all for you.
1488
01:54:30,530 --> 01:54:32,782
You are too generous to trifle with me.
1489
01:54:33,616 --> 01:54:35,493
I believe you spoke
with my aunt last night
1490
01:54:35,577 --> 01:54:39,873
and it has taught me to hope
as I had scarcely allowed myself before.
1491
01:54:41,249 --> 01:54:43,459
If your feelings are still
what they were last April,
1492
01:54:43,543 --> 01:54:45,003
tell me so at once.
1493
01:54:46,754 --> 01:54:49,299
My affections and wishes have not changed,
1494
01:54:50,008 --> 01:54:52,719
but one word from you
will silence me forever.
1495
01:54:58,474 --> 01:55:02,270
If, however, your feelings have changed…
1496
01:55:05,481 --> 01:55:09,819
I would have to tell you,
you have bewitched me, body and soul,
1497
01:55:09,903 --> 01:55:13,364
and I love… I love… I love you.
1498
01:55:14,240 --> 01:55:16,826
I never wish to be parted
from you from this day on.
1499
01:55:28,796 --> 01:55:30,131
Well, then.
1500
01:55:35,511 --> 01:55:37,221
Your hands are cold.
1501
01:56:22,558 --> 01:56:24,644
Shut the door, please, Elizabeth.
1502
01:56:35,405 --> 01:56:37,949
Lizzie, are you out of your senses?
1503
01:56:38,616 --> 01:56:40,702
I thought you hated the man.
1504
01:56:40,994 --> 01:56:42,161
No, Papa.
1505
01:56:43,204 --> 01:56:45,790
He's rich, to be sure,
1506
01:56:45,873 --> 01:56:49,043
and you will have
more fine carriages than Jane.
1507
01:56:50,169 --> 01:56:51,546
But will that make you happy?
1508
01:56:53,089 --> 01:56:56,009
Have you no other objection
than your belief in my indifference?
1509
01:56:57,176 --> 01:56:58,553
None at all.
1510
01:56:59,429 --> 01:57:03,516
Well, we all know him to be a proud,
unpleasant sort of fellow…
1511
01:57:04,809 --> 01:57:07,270
but this would be nothing
if you really liked him.
1512
01:57:07,353 --> 01:57:08,938
- I do like him.
- Well.
1513
01:57:11,357 --> 01:57:12,567
I love him.
1514
01:57:16,112 --> 01:57:20,867
He's not proud. I was wrong.
I was entirely wrong about him.
1515
01:57:23,953 --> 01:57:25,079
You don't know him, Papa.
1516
01:57:25,163 --> 01:57:28,791
If I told you what he was
really like, what he's done.
1517
01:57:30,126 --> 01:57:31,586
What has he done?
1518
01:57:34,088 --> 01:57:35,882
Mary, look at him.
1519
01:57:39,552 --> 01:57:40,553
But he's so…
1520
01:57:40,636 --> 01:57:43,973
But she doesn't like him.
I thought she didn't like him.
1521
01:57:44,057 --> 01:57:46,059
So did I. So did we all.
1522
01:57:47,602 --> 01:57:49,562
We must have been wrong.
1523
01:57:50,480 --> 01:57:52,273
Wouldn't be the first time, will it?
1524
01:57:52,356 --> 01:57:53,566
No.
1525
01:57:53,816 --> 01:57:55,818
Nor the last, I dare say.
1526
01:58:01,574 --> 01:58:02,950
Good Lord.
1527
01:58:06,120 --> 01:58:08,748
- I must pay him back.
- No.
1528
01:58:10,291 --> 01:58:12,919
You mustn't tell anyone.
He wouldn't want it.
1529
01:58:14,504 --> 01:58:17,215
We misjudged him, Papa,
me more than anyone, in…
1530
01:58:17,799 --> 01:58:20,301
in every way, not just in this matter.
1531
01:58:21,886 --> 01:58:23,805
I've been nonsensical.
1532
01:58:25,098 --> 01:58:28,351
But he's been a fool about Jane,
1533
01:58:28,434 --> 01:58:30,686
about so many other things. But…
1534
01:58:32,313 --> 01:58:33,689
but then, so have I.
1535
01:58:36,400 --> 01:58:38,736
You see, he and I are…
1536
01:58:41,072 --> 01:58:43,449
He and I are so similar.
1537
01:58:44,992 --> 01:58:46,911
We're both so stubborn.
1538
01:58:49,872 --> 01:58:51,124
Papa, I…
1539
01:58:55,378 --> 01:58:57,797
You really do love him, don't you?
1540
01:58:59,465 --> 01:59:00,716
Very much.
1541
01:59:06,222 --> 01:59:10,059
I cannot believe
that anyone can deserve you…
1542
01:59:12,103 --> 01:59:14,730
but it seems I am overruled.
1543
01:59:16,482 --> 01:59:20,736
So, I heartily give my consent.
1544
01:59:29,287 --> 01:59:31,956
I could not have parted
with you, my Lizzie,
1545
01:59:32,498 --> 01:59:34,167
to anyone less worthy.
1546
01:59:37,670 --> 01:59:39,046
Thank you.
1547
01:59:52,560 --> 01:59:56,939
If any young men come for Mary or Kitty,
for heaven's sake, send them in.
1548
01:59:57,481 --> 01:59:59,150
I'm quite at my leisure.
1549
02:00:21,797 --> 02:00:23,716
How are you this evening, my dear?
1550
02:00:23,799 --> 02:00:26,802
Very well. Only, I wish
you would not call me "My dear."
1551
02:00:26,886 --> 02:00:28,971
- Why?
- 'Cause it what my father
1552
02:00:29,055 --> 02:00:31,265
always calls my mother
when he's cross about something.
1553
02:00:31,349 --> 02:00:32,683
What endearments am I allowed?
1554
02:00:32,767 --> 02:00:34,393
Well, let me think.
1555
02:00:34,685 --> 02:00:36,604
"Lizzie" for every day.
1556
02:00:36,979 --> 02:00:38,898
"My Pearl" for Sundays.
1557
02:00:38,981 --> 02:00:43,569
And "Goddess Divine,"
but only on very special occasions.
1558
02:00:43,653 --> 02:00:48,324
And… what shall I call you
when I'm cross?
1559
02:00:49,075 --> 02:00:51,661
- Mrs. Darcy?
- No.
1560
02:00:52,286 --> 02:00:53,371
No.
1561
02:00:54,038 --> 02:00:56,457
You may only call me Mrs. Darcy
1562
02:00:56,958 --> 02:00:59,168
when you are completely,
1563
02:00:59,627 --> 02:01:02,630
perfectly and incandescently happy.
1564
02:01:05,716 --> 02:01:07,551
But how are you this evening…
1565
02:01:08,719 --> 02:01:10,429
Mrs. Darcy?
1566
02:01:19,021 --> 02:01:20,606
Mrs. Darcy.
1567
02:01:23,734 --> 02:01:25,361
Mrs. Darcy.
1568
02:01:27,655 --> 02:01:29,198
Mrs. Darcy.
1569
02:01:34,453 --> 02:01:35,871
Mrs. Darcy.
124381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.