All language subtitles for NCIS - S22E06 - Knight and Day [2024-11-25].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,862 --> 00:00:19,172 Oh, my... MAN: Oops. 2 00:00:21,103 --> 00:00:22,793 Oops. 3 00:00:25,655 --> 00:00:27,137 Am I in trouble? 4 00:00:29,413 --> 00:00:31,344 - Hey, trouble. - Come get me. 5 00:00:31,448 --> 00:00:33,586 I'll come and get you. 6 00:00:40,793 --> 00:00:42,758 Oh, my God! 7 00:00:43,517 --> 00:00:45,000 What is it? 8 00:00:45,103 --> 00:00:46,620 We should do it in the panic room. 9 00:00:46,724 --> 00:00:50,000 We should totally do it in the panic room. 10 00:00:53,413 --> 00:00:55,793 Ooh. 11 00:00:55,896 --> 00:00:57,896 Fancy. 12 00:01:09,758 --> 00:01:11,344 After you. 13 00:01:11,448 --> 00:01:14,206 It's like a James Bond movie. 14 00:01:14,310 --> 00:01:15,827 Q wishes 15 00:01:15,931 --> 00:01:17,344 he had gadgets like this. 16 00:02:10,862 --> 00:02:11,793 McGEE: Hey, man. 17 00:02:11,896 --> 00:02:13,965 - Yo. - Huh. What you got there? 18 00:02:14,068 --> 00:02:16,586 Oh, I got some ibuprofen, some vitamin C 19 00:02:16,689 --> 00:02:19,275 and some good old-fashioned electrolytes. 20 00:02:19,379 --> 00:02:21,344 Were you expecting Knight to be under the weather or... 21 00:02:21,448 --> 00:02:22,896 I can almost guarantee it. 22 00:02:23,000 --> 00:02:25,551 I was her plus-one at Robin's graduation party last night. 23 00:02:25,655 --> 00:02:26,896 - Oh, Knight's sister? - Mm-hmm. 24 00:02:27,000 --> 00:02:28,068 Where's she graduating from? 25 00:02:28,172 --> 00:02:30,103 Some online hat-making academy. 26 00:02:30,206 --> 00:02:32,241 It's, uh, not exactly a degree I would throw a party for. 27 00:02:32,344 --> 00:02:33,206 Oh, not a party. 28 00:02:34,379 --> 00:02:35,896 A rager. Dude, 29 00:02:36,000 --> 00:02:38,586 it was a Knight you've never seen. 30 00:02:38,689 --> 00:02:40,241 - Ooh. Do tell. - First of all, 31 00:02:40,344 --> 00:02:41,965 she started going toe-to-toe with her sister, right? 32 00:02:42,068 --> 00:02:43,965 And she's, like, starts with a couple of beers, right? 33 00:02:44,068 --> 00:02:45,137 And then, all of a sudden, it's like, 34 00:02:45,241 --> 00:02:46,758 "I'm switching to guns!"Tequila. 35 00:02:46,862 --> 00:02:48,172 - What? - I wouldn't be surprised 36 00:02:48,275 --> 00:02:49,689 - if she calls in sick. - Who's calling in sick? 37 00:02:49,793 --> 00:02:52,172 Oh, Knight, uh... 38 00:02:52,275 --> 00:02:53,586 drank a lot last night. 39 00:02:53,689 --> 00:02:55,172 Yeah, she's gonna be - hurting this morning. - Oh. 40 00:02:55,275 --> 00:02:58,482 Do I detect a bit of schadenfreude, Agent Torres? 41 00:02:58,586 --> 00:03:00,724 Parker, me? No. 42 00:03:00,827 --> 00:03:02,068 I'm just so sad 43 00:03:02,172 --> 00:03:03,724 that she's gonna be in a world of pain today. 44 00:03:03,827 --> 00:03:05,206 Good morning. 45 00:03:05,793 --> 00:03:07,206 Ooh. 46 00:03:10,000 --> 00:03:11,379 Do I have something on my face? 47 00:03:11,482 --> 00:03:12,379 How are you feeling? 48 00:03:12,482 --> 00:03:13,448 You know, 49 00:03:13,551 --> 00:03:14,517 just last night... 50 00:03:14,620 --> 00:03:17,689 Oh. Fine. 51 00:03:17,793 --> 00:03:19,310 Woke up early, went for a run. 52 00:03:19,413 --> 00:03:21,965 Finished up those ROIs that I've been trying to get to. 53 00:03:22,068 --> 00:03:23,793 It's as though you're in top shape, 54 00:03:23,896 --> 00:03:26,758 Agent Knight, just like I'd expect. 55 00:03:28,793 --> 00:03:30,172 What's all this? 56 00:03:33,172 --> 00:03:34,517 You thought I was gonna be hungover. 57 00:03:34,620 --> 00:03:36,413 A rhino would have been hungover after last night. 58 00:03:36,517 --> 00:03:37,551 Oh, please. 59 00:03:37,655 --> 00:03:39,103 It was just a couple of drinks. 60 00:03:39,206 --> 00:03:42,689 Besides, I am not the one who forgot his jacket. 61 00:03:43,586 --> 00:03:44,758 That's not my jacket. 62 00:03:45,620 --> 00:03:46,827 Sure it is. 63 00:03:46,931 --> 00:03:48,793 You put it on my shoulders when I was cold. 64 00:03:48,896 --> 00:03:50,517 On your shoulders? 65 00:03:50,620 --> 00:03:52,689 Yeah. When I was cold. 66 00:03:52,793 --> 00:03:55,724 Huh. I think I know my own jacket. 67 00:03:56,517 --> 00:03:58,068 Especially... 68 00:03:58,172 --> 00:04:01,379 since it's sitting over there on my chair. 69 00:04:05,896 --> 00:04:08,724 Ladies and gentlemen, we have a case. 70 00:04:08,827 --> 00:04:11,413 So many questions. So many questions. 71 00:04:11,517 --> 00:04:14,000 Like whose jacket is this? 72 00:04:14,103 --> 00:04:16,379 And how did you end up wearing it home? 73 00:04:17,379 --> 00:04:20,137 You can discuss Agent Knight's wardrobe choices later. 74 00:04:20,241 --> 00:04:22,103 Y'all need to get to Georgetown. 75 00:04:22,206 --> 00:04:23,551 There's a body at the Hemstead Court. 76 00:04:23,655 --> 00:04:25,275 This one needs to stay on the DL. 77 00:04:25,379 --> 00:04:28,172 There was an attempted robbery at the home of Freddy Martin. 78 00:04:28,275 --> 00:04:30,827 CEO of Radmore Freddy Martin. 79 00:04:30,931 --> 00:04:32,344 The defense contractor? 80 00:04:32,448 --> 00:04:34,931 - The very big defense contractor. - Why's it on the DL? 81 00:04:35,034 --> 00:04:38,103 Because the secretary of defense says it is. 82 00:04:40,413 --> 00:04:41,689 Seems like a lot of blood 83 00:04:41,793 --> 00:04:43,310 for a single gunshot wound. 84 00:04:43,413 --> 00:04:46,034 That's because the bullet severed the carotid artery. 85 00:04:46,137 --> 00:04:47,724 It's a perfect shot, really. 86 00:04:47,827 --> 00:04:48,862 If the goal was to make 87 00:04:48,965 --> 00:04:50,275 as much of a mess as possible. 88 00:04:50,379 --> 00:04:52,068 If you didn't know that there was 89 00:04:52,172 --> 00:04:55,551 intruders in the apartment, why were you in the panic room? 90 00:04:56,413 --> 00:04:58,896 Oh, uh, we were having, um, a discussion. 91 00:04:59,000 --> 00:05:01,379 And, uh, when during this... 92 00:05:01,482 --> 00:05:04,137 discussion did you realize that there was a break-in? 93 00:05:04,241 --> 00:05:06,655 When a giant man in a mask appeared in the doorway. 94 00:05:06,758 --> 00:05:07,931 - At which point you shot him. - At which point 95 00:05:08,034 --> 00:05:09,379 I had a panic attack. 96 00:05:09,482 --> 00:05:11,379 I shot him. 97 00:05:11,482 --> 00:05:12,689 McGEE: Oh. 98 00:05:12,793 --> 00:05:14,758 You have a very brave wife, Mr. Martin. 99 00:05:14,862 --> 00:05:16,448 She's not his wife. 100 00:05:16,551 --> 00:05:18,827 I am. 101 00:05:19,655 --> 00:05:21,034 Sheila. 102 00:05:23,172 --> 00:05:25,965 Melinda. Sorry about the robe. 103 00:05:26,068 --> 00:05:28,517 - Keep it. - Listen, baby, 104 00:05:28,620 --> 00:05:30,103 I can... Explain? I doubt it. 105 00:05:30,206 --> 00:05:31,896 But I'm dying to hear you try. 106 00:05:32,000 --> 00:05:35,137 Uh, Mrs. Martin, I'm Special Agent Park... Hold that thought. 107 00:05:41,551 --> 00:05:42,551 You can't go back there. 108 00:05:45,862 --> 00:05:48,241 Freddy, we need to speak. Alone. 109 00:05:49,068 --> 00:05:50,413 Give us the room. 110 00:05:50,517 --> 00:05:53,758 I'm afraid that's not how crime scenes work. 111 00:05:53,862 --> 00:05:56,275 Very well. Freddy. Outside. 112 00:05:56,379 --> 00:05:58,310 Ma'am, you won't be going anywhere 113 00:05:58,413 --> 00:06:00,034 until I've had the chance to question you. 114 00:06:00,137 --> 00:06:01,379 By all means. 115 00:06:01,482 --> 00:06:02,965 Shall we speak in the bloodbath 116 00:06:03,068 --> 00:06:04,758 that was my bedroom or next to the woman 117 00:06:04,862 --> 00:06:06,344 who's sleeping with my husband? 118 00:06:08,689 --> 00:06:10,482 How about we all go outside? 119 00:06:10,586 --> 00:06:13,241 What a novel idea. 120 00:06:26,551 --> 00:06:28,241 Oh, that was awkward. 121 00:06:28,344 --> 00:06:29,655 Yeah, so let's do our thing 122 00:06:29,758 --> 00:06:32,482 so we can get out of here before round two starts. 123 00:06:32,586 --> 00:06:34,379 McGEE: Well, Nick's still combing through the security footage. 124 00:06:34,482 --> 00:06:36,413 But whoever broke in here didn't touch the safe, 125 00:06:36,517 --> 00:06:38,482 - the cash or any of the jewelry. - Okay. 126 00:06:38,586 --> 00:06:39,896 So, what were they after? 127 00:06:40,000 --> 00:06:41,551 I don't think it was a what. I think it was a who. 128 00:06:41,655 --> 00:06:43,068 Yeah, I found this underneath the body 129 00:06:43,172 --> 00:06:44,482 after I rolled him over. 130 00:06:44,586 --> 00:06:46,655 We have a blackout hood, 131 00:06:46,758 --> 00:06:49,413 zip ties... Oh. 132 00:06:49,517 --> 00:06:51,103 And chloroform. 133 00:06:52,103 --> 00:06:53,344 Not looking like a robbery. 134 00:06:53,448 --> 00:06:55,137 Looking more like a kidnapping. 135 00:07:00,482 --> 00:07:03,620 McGEE: Freddy Martin, CEO of Radmore. 136 00:07:03,724 --> 00:07:04,896 It's a defense company worth 137 00:07:05,000 --> 00:07:07,034 over $200 billion last year. 138 00:07:07,137 --> 00:07:08,310 Good reason to try to abduct him. 139 00:07:08,413 --> 00:07:09,793 It's probably why his company has 140 00:07:09,896 --> 00:07:11,000 a kidnap and ransom policy on him. 141 00:07:11,103 --> 00:07:12,758 They even helped pay for his panic room. 142 00:07:12,862 --> 00:07:15,172 Well, Freddy Martin will have to answer a few more questions. 143 00:07:15,275 --> 00:07:16,724 Yeah, well, he's on private plane right now 144 00:07:16,827 --> 00:07:18,206 headed to Geneva for the NATO summit. 145 00:07:18,310 --> 00:07:21,068 Alongside a DoD-assigned security detail. 146 00:07:21,172 --> 00:07:23,310 Are we ignoring the mistress in the room? 147 00:07:23,413 --> 00:07:26,310 What if this doesn't have to do with business but with his... 148 00:07:26,413 --> 00:07:29,000 - complicated domestic situation? - Well, Melinda Martin 149 00:07:29,103 --> 00:07:30,827 didn't seem very happy 150 00:07:30,931 --> 00:07:33,068 when she saw Sheila wearing her robe. 151 00:07:33,172 --> 00:07:34,931 And she did not seem surprised. 152 00:07:35,034 --> 00:07:36,413 Well, maybe Melinda's sick of seeing 153 00:07:36,517 --> 00:07:37,827 other people wear her clothes 154 00:07:37,931 --> 00:07:40,103 and hired a few guys to make Freddy disappear. 155 00:07:40,206 --> 00:07:41,862 She's meeting with Vance now. 156 00:07:41,965 --> 00:07:45,275 One of us needs to talk to her again. 157 00:07:50,275 --> 00:07:51,620 Seriously? 158 00:07:51,724 --> 00:07:53,586 Well, you know, it seems like you two had a connection. 159 00:07:53,689 --> 00:07:55,137 When she told me to hold her bag 160 00:07:55,241 --> 00:07:56,862 or because she gave me her coffee order 161 00:07:56,965 --> 00:07:58,413 - when she got here? - I mean, either way, 162 00:07:58,517 --> 00:07:59,517 you already have an in. 163 00:07:59,620 --> 00:08:00,827 - Yeah. - Besides, 164 00:08:00,931 --> 00:08:02,586 McGee and I have another case that, uh, 165 00:08:02,689 --> 00:08:04,137 really needs our attention. 166 00:08:06,137 --> 00:08:08,862 Why is my jacket in an evidence bag? 167 00:08:08,965 --> 00:08:10,965 Okay, first off, Knight, that is not your jacket. 168 00:08:11,068 --> 00:08:12,413 Yes, we need to find the rightful owner. 169 00:08:12,517 --> 00:08:15,551 And since you don't seem to remember... 170 00:08:19,172 --> 00:08:21,517 Hey, that's my coffee. 171 00:08:21,620 --> 00:08:23,034 The lamps, the sconces-- 172 00:08:23,137 --> 00:08:26,241 all covered with fingerprint dust. 173 00:08:27,241 --> 00:08:29,000 But that is not the main issue. 174 00:08:29,103 --> 00:08:31,482 And what's the main issue, Mrs. Martin? 175 00:08:31,586 --> 00:08:32,931 Discretion. 176 00:08:33,034 --> 00:08:36,206 I need your word this won't leak to the press. 177 00:08:36,310 --> 00:08:38,103 I can assure you that my agents will never... 178 00:08:38,206 --> 00:08:40,448 I can get over the ruined Kashan rugs. 179 00:08:40,551 --> 00:08:43,896 I can even overlook the rudeness of some of your agents. 180 00:08:44,758 --> 00:08:46,965 But if I read that my home 181 00:08:47,068 --> 00:08:49,034 turned into a Quentin Tarantino movie 182 00:08:49,137 --> 00:08:50,862 in some two-bit D.C. gossip blog... 183 00:08:50,965 --> 00:08:52,344 Mrs. Martin. 184 00:08:52,448 --> 00:08:55,034 Please. I've known your husband for some time. 185 00:08:55,137 --> 00:08:56,827 NCIS will get to the bottom of this. 186 00:08:56,931 --> 00:08:58,034 Quietly. 187 00:08:58,137 --> 00:08:59,517 Now Agent Knight will show you out. 188 00:08:59,620 --> 00:09:01,206 To the conference room, actually. 189 00:09:01,310 --> 00:09:03,034 We still have a few more questions for you. 190 00:09:03,137 --> 00:09:04,413 Well, I'm perfectly comfortable here. 191 00:09:04,517 --> 00:09:05,862 And make it quick. 192 00:09:05,965 --> 00:09:07,206 I've already missed half the day's appointments 193 00:09:07,310 --> 00:09:09,034 cleaning up Freddy's mess. 194 00:09:14,103 --> 00:09:15,586 About that mess-- 195 00:09:15,689 --> 00:09:16,896 would you say there's a lot 196 00:09:17,000 --> 00:09:18,344 of bad blood between you and Mr. Martin? 197 00:09:18,448 --> 00:09:19,896 What would make you think that there's bad blood? 198 00:09:20,000 --> 00:09:21,068 Literally every word out of your mouth. 199 00:09:21,172 --> 00:09:22,103 And you did walk in on 200 00:09:22,206 --> 00:09:24,034 him and his... Whore? 201 00:09:24,862 --> 00:09:25,689 Yes. 202 00:09:25,793 --> 00:09:27,551 But Freddy and I 203 00:09:27,655 --> 00:09:29,137 have an arrangement. 204 00:09:29,241 --> 00:09:30,793 Our marriage has been dead - for years. - So, you knew 205 00:09:30,896 --> 00:09:32,068 about his affair? 206 00:09:32,172 --> 00:09:33,620 Me and half the Beltway. 207 00:09:33,724 --> 00:09:35,344 Freddy's affairs are the worst kept secret in D.C. 208 00:09:35,448 --> 00:09:37,275 - Isn't that right, Leon? - I don't know Freddy that well. 209 00:09:37,379 --> 00:09:38,482 Well, maybe this arrangement 210 00:09:38,586 --> 00:09:39,655 hasn't been working out 211 00:09:39,758 --> 00:09:40,931 too well lately. 212 00:09:41,034 --> 00:09:42,206 And what would give you that idea? 213 00:09:42,310 --> 00:09:43,793 The dead man on your bedroom floor, 214 00:09:43,896 --> 00:09:45,896 for starters, and the fact that his friends intended 215 00:09:46,000 --> 00:09:47,586 to kidnap your husband. 216 00:09:47,689 --> 00:09:49,206 This is what can't get out. 217 00:09:49,310 --> 00:09:51,793 Where were you - last night, Mrs. Martin? - I took a last-minute 218 00:09:51,896 --> 00:09:53,655 flight to the Vineyard. 219 00:09:53,758 --> 00:09:56,896 And let me save you some time, Agent Useless. 220 00:09:57,000 --> 00:09:58,172 If I was going to have 221 00:09:58,275 --> 00:09:59,896 my husband kidnapped... 222 00:10:00,000 --> 00:10:01,379 it would have worked. 223 00:10:05,137 --> 00:10:07,137 I think a skosh to the left, Jimmy. 224 00:10:07,241 --> 00:10:08,517 Wait, your left or my left? 225 00:10:08,620 --> 00:10:10,068 Camera left, Jimmy. Always camera left. 226 00:10:10,172 --> 00:10:11,517 Okay. I'm sorry. It's a little tricky 227 00:10:11,620 --> 00:10:13,724 - with the rigor mortis and all. - Ugh. 228 00:10:13,827 --> 00:10:16,689 Are you guys trying to take a selfie with the bad guy? 229 00:10:16,793 --> 00:10:18,241 No. No, of course not. 230 00:10:18,344 --> 00:10:20,620 We're trying to unlock his iPhone. 231 00:10:20,724 --> 00:10:21,896 Hoping he set up facial ID. 232 00:10:22,000 --> 00:10:23,172 Anything to tell us who he was 233 00:10:23,275 --> 00:10:24,172 - working for? - Well, his fingerprints 234 00:10:24,275 --> 00:10:25,689 aren't in any of our systems, 235 00:10:25,793 --> 00:10:28,206 but, uh, he appears to be about a 45-year-old male, 236 00:10:28,310 --> 00:10:30,275 he had a rib sandwich for his final meal, 237 00:10:30,379 --> 00:10:33,172 and judging by the plaque that we found in his arteries, 238 00:10:33,275 --> 00:10:35,103 he probably would have had a cardiac arrest that killed him 239 00:10:35,206 --> 00:10:36,827 in the next five years, you know, 240 00:10:36,931 --> 00:10:38,379 if he hadn't been shot. 241 00:10:38,482 --> 00:10:39,655 Be really helpful 242 00:10:39,758 --> 00:10:41,724 - to get into that phone. - Well, we'd have to 243 00:10:41,827 --> 00:10:43,241 guess his six-digit passcode, 244 00:10:43,344 --> 00:10:46,724 and we only have five tries left before we're locked out. 245 00:10:46,827 --> 00:10:48,241 You know, statistically speaking, 246 00:10:48,344 --> 00:10:50,137 it would be his anniversary. 247 00:10:50,241 --> 00:10:52,655 Or, if he had a dog, its birthday. 248 00:10:52,758 --> 00:10:54,586 Who knows their dog's birthday? 249 00:10:54,689 --> 00:10:56,517 - Who doesn't? - Um... 250 00:10:56,620 --> 00:10:58,758 I don't know, why don't you try, mm... 251 00:10:58,862 --> 00:11:01,241 110115. 252 00:11:03,344 --> 00:11:05,931 - Ooh, I'm in. - How did you know that? 253 00:11:06,034 --> 00:11:07,586 Educated guess. 254 00:11:08,482 --> 00:11:10,448 JIMMY and KASIE: Oh... 255 00:11:10,551 --> 00:11:12,275 Not very smart keeping your passcode 256 00:11:12,379 --> 00:11:13,724 on your ankle like that. 257 00:11:13,827 --> 00:11:15,137 You able to get an ID? 258 00:11:15,241 --> 00:11:16,724 No, it looks like a burner phone. 259 00:11:16,827 --> 00:11:18,862 No identifying information. 260 00:11:20,137 --> 00:11:21,931 Take a look at this. 261 00:11:22,034 --> 00:11:23,862 Mrs. Martin, 262 00:11:23,965 --> 00:11:25,965 not finished asking my questions yet. 263 00:11:26,068 --> 00:11:28,379 Oh, I'm done. I'm done with questions. 264 00:11:28,482 --> 00:11:30,344 I'm done with these hideous orange walls, 265 00:11:30,448 --> 00:11:32,172 and I'm done with you, Agent Knight. 266 00:11:32,275 --> 00:11:33,896 I'm just trying to do my job. 267 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 And good luck with that. 268 00:11:36,103 --> 00:11:37,413 Mrs. Martin, you can't leave. 269 00:11:37,517 --> 00:11:39,793 You can't hold me here. I'm not a suspect. 270 00:11:39,896 --> 00:11:41,517 Not a suspect. No. 271 00:11:41,620 --> 00:11:43,034 I just got a call from Agent Parker. 272 00:11:43,137 --> 00:11:44,034 Knight, check your phone. 273 00:11:44,137 --> 00:11:45,172 We found evidence 274 00:11:45,275 --> 00:11:46,758 on the dead kidnapper's phone. 275 00:11:46,862 --> 00:11:48,000 E-Evidence of what? 276 00:11:48,103 --> 00:11:49,034 Your husband wasn't the target 277 00:11:49,137 --> 00:11:50,344 of the abduction attempt. 278 00:11:50,448 --> 00:11:51,482 You were. 279 00:12:03,000 --> 00:12:06,517 So Mrs. Martin was the kidnappers' intended target. 280 00:12:06,620 --> 00:12:09,275 Yeah. I don't think they realized what they were in for. 281 00:12:09,379 --> 00:12:12,034 Well, we need to put this to bed fast. 282 00:12:12,137 --> 00:12:14,862 Sec def has already called me twice before breakfast. 283 00:12:14,965 --> 00:12:15,931 Right in the middle of your Wheaties? 284 00:12:16,034 --> 00:12:16,965 Apparently, he woke up 285 00:12:17,068 --> 00:12:18,482 to several missed calls 286 00:12:18,586 --> 00:12:19,793 from Melinda. 287 00:12:19,896 --> 00:12:21,310 As in, 12. 288 00:12:21,413 --> 00:12:23,620 I think he's hoping that we can do something to stop her 289 00:12:23,724 --> 00:12:26,275 from calling again, and I can't say that I blame him. 290 00:12:26,379 --> 00:12:27,275 So, where are we? 291 00:12:27,379 --> 00:12:28,931 We're working on motive first 292 00:12:29,034 --> 00:12:30,689 and putting Mrs. Martin in protective custody 293 00:12:30,793 --> 00:12:33,172 with... Agent Knight. 294 00:12:33,275 --> 00:12:36,620 Agent Knight? And Mrs. Martin agreed to this? 295 00:12:36,724 --> 00:12:39,034 "Agree" is a strong word, but Knight is currently 296 00:12:39,137 --> 00:12:42,482 with Mrs. Martin and packing a bag for the safe house. 297 00:12:42,586 --> 00:12:44,517 Being stuck in an enclosed space with Melinda Martin 298 00:12:44,620 --> 00:12:47,034 might actually be against the Geneva Convention. 299 00:12:47,137 --> 00:12:50,137 The good news is everybody is highly motivated 300 00:12:50,241 --> 00:12:53,724 to solve this quickly and return Mrs. Martin to her 301 00:12:53,827 --> 00:12:56,172 natural habitat. 302 00:12:58,689 --> 00:13:00,586 dealing with here is... You're still processing 303 00:13:00,689 --> 00:13:02,034 evidence from the crime scene? 304 00:13:02,137 --> 00:13:04,379 Uh, well, not exactly. 305 00:13:04,482 --> 00:13:05,448 Yeah, we are 306 00:13:05,551 --> 00:13:07,000 waiting on some of 307 00:13:07,103 --> 00:13:09,206 Mrs. Martin's, uh, financial records. 308 00:13:09,310 --> 00:13:10,620 And, in the interim, you just decided 309 00:13:10,724 --> 00:13:14,275 to do a CSI on Knight's leather jacket? 310 00:13:17,620 --> 00:13:19,000 Okay, what'd you find? 311 00:13:19,862 --> 00:13:20,896 Okay, so we have a... 312 00:13:21,000 --> 00:13:22,068 crumpled tissue. 313 00:13:22,172 --> 00:13:23,310 - All right. - Unused. 314 00:13:23,413 --> 00:13:25,551 And then, we have a box of Tic Tacs. 315 00:13:25,655 --> 00:13:26,724 Also got a mysterious barcode 316 00:13:26,827 --> 00:13:29,000 glued on the inside pocket 317 00:13:29,103 --> 00:13:30,068 of Knight's borrowed coat here. 318 00:13:30,172 --> 00:13:31,310 We got a ringer 319 00:13:31,413 --> 00:13:32,931 with garment industry experience 320 00:13:33,034 --> 00:13:34,068 doing a full analysis for us. 321 00:13:34,172 --> 00:13:35,482 Oh, that's good. That sounds good. 322 00:13:35,586 --> 00:13:37,482 I'm sure you'll find the owner in no time. 323 00:13:38,241 --> 00:13:39,551 And maybe they'll know why 324 00:13:39,655 --> 00:13:42,482 someone tried to kidnap Melinda Martin. 325 00:13:45,172 --> 00:13:48,379 Uh, yeah, so she's actually kind of tricky to pin down. 326 00:13:48,482 --> 00:13:50,103 Melinda's got her hands full 327 00:13:50,206 --> 00:13:52,896 in all kinds of powerhouse D.C. organizations, 328 00:13:53,000 --> 00:13:54,689 but she keeps a very low profile. 329 00:13:54,793 --> 00:13:56,000 Yeah, doesn't do any publicity 330 00:13:56,103 --> 00:13:57,689 and she rarely lets herself be photographed. 331 00:13:57,793 --> 00:13:58,758 What kind of organizations? 332 00:13:58,862 --> 00:13:59,931 Talking about the Smithsonian, 333 00:14:00,034 --> 00:14:01,689 the NEA, the Kennedy Center. 334 00:14:01,793 --> 00:14:04,379 I doubt someone tried to abduct her for her house seats. 335 00:14:04,482 --> 00:14:07,068 Oh, those are just her hobbies. Main event 336 00:14:07,172 --> 00:14:09,000 is the Brighter Days Fund. 337 00:14:09,103 --> 00:14:10,896 It's a foundation she started 338 00:14:11,000 --> 00:14:12,862 to find homes for orphan children. 339 00:14:12,965 --> 00:14:16,034 Yeah, with an endowment - north of $50 million. - And get this: 340 00:14:16,137 --> 00:14:17,275 Melinda's the only one 341 00:14:17,379 --> 00:14:19,034 authorized to access the funds. 342 00:14:19,137 --> 00:14:21,931 That's 50 million reasons to grab her. 343 00:14:22,034 --> 00:14:23,689 All right, I'll have Knight get into it 344 00:14:23,793 --> 00:14:27,310 with Melinda, see if we can get a suspect list from her. 345 00:14:27,413 --> 00:14:29,034 A lifetime of despair 346 00:14:29,137 --> 00:14:31,310 and loneliness. That's what you're setting yourself up for, 347 00:14:31,413 --> 00:14:34,000 - Agent Knight. - Because I'm wearing comfortable shoes? 348 00:14:34,103 --> 00:14:36,620 Because it shows that you're using your career 349 00:14:36,724 --> 00:14:37,931 to hide from something. 350 00:14:38,034 --> 00:14:39,896 Hide from what? 351 00:14:40,000 --> 00:14:40,896 Who knows? 352 00:14:41,000 --> 00:14:42,448 Meaningful relationships, 353 00:14:42,551 --> 00:14:44,172 proper skin care. 354 00:14:44,275 --> 00:14:46,724 Have you considered freezing your eggs? 355 00:14:48,379 --> 00:14:50,172 Uh, you know what? I could do this all day, 356 00:14:50,275 --> 00:14:51,758 but I'm still not gonna go anywhere, 357 00:14:51,862 --> 00:14:54,793 so how about we shift the topic from me and my eggs 358 00:14:54,896 --> 00:14:56,620 to you and your foundation? 359 00:14:56,724 --> 00:14:58,068 Can you think of anyone 360 00:14:58,172 --> 00:15:00,310 who would want access to the endowment? 361 00:15:01,551 --> 00:15:03,517 Oh, I know-- Jenny Dumane. 362 00:15:03,620 --> 00:15:06,724 Last week, at the board luncheon, 363 00:15:06,827 --> 00:15:09,655 I caught Jenny Dumane sticking one of my napkin rings 364 00:15:09,758 --> 00:15:11,137 in her purse. 365 00:15:11,241 --> 00:15:12,965 I didn't have the heart to tell her it wasn't 366 00:15:13,068 --> 00:15:14,896 - my real silver. - But... 367 00:15:15,000 --> 00:15:18,379 Jenny's too lazy to plan a kidnapping. 368 00:15:19,448 --> 00:15:22,000 Why do you look like you're gonna go play tennis? 369 00:15:22,103 --> 00:15:23,586 'Cause I'm going to go play tennis. 370 00:15:23,689 --> 00:15:25,689 You were the target of a violent abduction attempt. 371 00:15:25,793 --> 00:15:27,103 We need to keep you secure. 372 00:15:27,206 --> 00:15:29,000 Nothing is more secure than the Georgetown 373 00:15:29,103 --> 00:15:30,655 tennis club. You have to 374 00:15:30,758 --> 00:15:32,103 submit your S.A.T. scores 375 00:15:32,206 --> 00:15:33,931 just to be a probationary member. 376 00:15:34,034 --> 00:15:36,241 - Mrs. Martin, I have a job to do. - And I 377 00:15:36,344 --> 00:15:39,482 have an 11:00 a.m. match, which I don't intend to miss. 378 00:15:39,586 --> 00:15:42,068 You're going to miss it because we're going to the safe house. 379 00:15:42,172 --> 00:15:43,206 No, we are not. 380 00:15:43,310 --> 00:15:45,413 Because we both know 381 00:15:45,517 --> 00:15:48,103 that you can't legally compel me to do anything. 382 00:15:48,206 --> 00:15:51,862 As my protective detail, you must go where I go. 383 00:15:51,965 --> 00:15:53,206 You're right. 384 00:15:53,310 --> 00:15:56,689 I'm just gonna call for extra backup. 385 00:15:56,793 --> 00:15:58,206 I figured a squad 386 00:15:58,310 --> 00:16:00,620 of uniformed naval security should do the trick. 387 00:16:00,724 --> 00:16:03,172 Unless, of course, you think that Big Sal and his boys 388 00:16:03,275 --> 00:16:04,482 will draw too much attention. 389 00:16:04,586 --> 00:16:06,344 I don't think that that is necessary. 390 00:16:06,448 --> 00:16:09,000 I'm sure you're perfectly capable of keeping me safe. 391 00:16:09,103 --> 00:16:11,482 So, let's make a deal. 392 00:16:11,586 --> 00:16:12,758 I am all ears. 393 00:16:12,862 --> 00:16:14,586 We go to the club today, just this once, 394 00:16:14,689 --> 00:16:17,517 and then I will follow you to whatever flea trap you want. 395 00:16:17,620 --> 00:16:20,137 - And no more complaining. - One more condition: you have to change. 396 00:16:20,241 --> 00:16:21,551 Change what? 397 00:16:22,482 --> 00:16:24,724 Everything. 398 00:16:26,000 --> 00:16:27,275 Hey, Jimmy. 399 00:16:27,379 --> 00:16:30,517 Any luck getting an ID on our dead body's tattoo? 400 00:16:30,620 --> 00:16:32,241 I just sent the photographs up to Kasie. 401 00:16:32,344 --> 00:16:34,586 It's in her hands now. 402 00:16:34,689 --> 00:16:36,068 And, um... 403 00:16:38,551 --> 00:16:42,137 What about, uh... the other thing? 404 00:16:42,241 --> 00:16:45,620 Oh, you mean the barcode from your mystery jacket. 405 00:16:45,724 --> 00:16:46,793 Yeah. 406 00:16:46,896 --> 00:16:48,172 I used my family's connections 407 00:16:48,275 --> 00:16:49,620 in the dry cleaning industry. 408 00:16:49,724 --> 00:16:52,137 Turns out these barcodes are an excellent system 409 00:16:52,241 --> 00:16:53,206 for tracking down customers. 410 00:16:53,310 --> 00:16:54,620 You found the jacket's owner? 411 00:16:54,724 --> 00:16:55,931 Got an e-mail from Sunnydaze Dry Cleaning 412 00:16:56,034 --> 00:16:57,517 just before you got here. 413 00:16:57,620 --> 00:16:59,689 It's got to be someone that Knight was flirting with 414 00:16:59,793 --> 00:17:00,827 that night at the party. 415 00:17:00,931 --> 00:17:02,310 Mm... What's that now? 416 00:17:09,517 --> 00:17:11,793 Did McGee not tell you what this was for? 417 00:17:11,896 --> 00:17:13,241 No. 418 00:17:13,344 --> 00:17:16,034 No, McGee didn't tell me, but I, you know... 419 00:17:16,137 --> 00:17:17,724 I'm sure I can figure that out. 420 00:17:17,827 --> 00:17:19,137 And, uh... 421 00:17:19,241 --> 00:17:22,310 That's okay. Because, uh, I just... 422 00:17:22,413 --> 00:17:23,482 I just want Jess to be happy. 423 00:17:23,586 --> 00:17:25,724 You know? And-and if that happiness 424 00:17:25,827 --> 00:17:28,137 lies with... 425 00:17:30,344 --> 00:17:31,413 Herman Goldweather, 426 00:17:31,517 --> 00:17:33,793 an actuary from Bethesda, 427 00:17:33,896 --> 00:17:35,448 then... 428 00:17:36,620 --> 00:17:38,103 ...good for her. 429 00:17:38,206 --> 00:17:41,241 - Okay, that can't be, man. - Tell me about it. 430 00:17:41,344 --> 00:17:43,827 I mean, I thought Jess - always went for the cool guys. - Yeah, um... 431 00:17:43,931 --> 00:17:45,206 Look, I'm not talking about Knight. 432 00:17:45,310 --> 00:17:46,689 I'm talking about how is this guy 433 00:17:46,793 --> 00:17:48,379 - wearing the same jacket as me? - I'm sure it looks 434 00:17:48,482 --> 00:17:50,241 much better on you. Uh... 435 00:17:50,344 --> 00:17:51,724 Oh, Kasie, hey. 436 00:17:51,827 --> 00:17:53,344 Doesn't Nick's jacket look great on him? 437 00:17:53,448 --> 00:17:55,586 I do not care. Hey, I finally 438 00:17:55,689 --> 00:17:59,000 got an ID on our suspect. Ugh! But it wasn't easy. 439 00:17:59,103 --> 00:18:00,344 Every federal database 440 00:18:00,448 --> 00:18:02,379 I ran that tattoo through was a dead end. 441 00:18:02,482 --> 00:18:03,793 So, I tried looking past 442 00:18:03,896 --> 00:18:06,517 the tattoo design to the ink colors themselves. 443 00:18:06,620 --> 00:18:09,862 Did you know there are only 23 shades of blue? 444 00:18:09,965 --> 00:18:11,241 So, when I found 445 00:18:11,344 --> 00:18:13,448 both royal and powder blue in our tattoo, 446 00:18:13,551 --> 00:18:15,344 I figured it was as good as a partial print. 447 00:18:15,448 --> 00:18:16,482 As it turns out, 448 00:18:16,586 --> 00:18:17,896 those two shades are used together 449 00:18:18,000 --> 00:18:20,862 exclusively by the Kansas City Royals, 450 00:18:20,965 --> 00:18:22,241 who won the World Series 451 00:18:22,344 --> 00:18:25,000 on November 1st, 2015. 452 00:18:25,103 --> 00:18:27,793 11/01/15, just like the tattoo. 453 00:18:27,896 --> 00:18:30,206 I ran the tattoo through the Missouri bureau database 454 00:18:30,310 --> 00:18:31,517 and, voila-- 455 00:18:31,620 --> 00:18:34,103 got a name. Edward Silvino, 456 00:18:34,206 --> 00:18:35,724 petty loan shark who just so happened 457 00:18:35,827 --> 00:18:39,172 to break his parole to come all the way up to D.C. 458 00:18:39,275 --> 00:18:41,586 The question is why. 459 00:18:44,310 --> 00:18:46,827 Game, set, match. 460 00:18:46,931 --> 00:18:50,275 And that is how you do a nooner, Sheila. 461 00:18:52,413 --> 00:18:54,724 Marjorie, you sexy beast. 462 00:18:56,103 --> 00:18:58,655 All right, I will see you on Tuesday. 463 00:18:58,758 --> 00:19:00,310 Thank you. 464 00:19:00,413 --> 00:19:01,724 All right. 465 00:19:01,827 --> 00:19:04,793 You have a great forehand. 466 00:19:04,896 --> 00:19:06,482 Is it me, or 467 00:19:06,586 --> 00:19:08,551 did it look like you were having fun? 468 00:19:08,655 --> 00:19:10,068 Oh, that was just me blending in. 469 00:19:11,000 --> 00:19:13,724 Okay. Maybe a little bit of fun. 470 00:19:13,827 --> 00:19:16,344 This life of leisure has its perks. 471 00:19:16,448 --> 00:19:18,137 - No offense. - None taken. 472 00:19:18,241 --> 00:19:20,000 I know what you think of me. 473 00:19:20,103 --> 00:19:22,379 But I don't think you're getting the full picture. 474 00:19:23,275 --> 00:19:24,655 What do you see here? 475 00:19:26,344 --> 00:19:29,551 A whole lot of gin and tonics at 12:15 on a Tuesday afternoon. 476 00:19:29,655 --> 00:19:32,275 Look closer. 477 00:19:33,068 --> 00:19:34,241 This 478 00:19:34,344 --> 00:19:35,724 is a marketplace. 479 00:19:35,827 --> 00:19:37,310 The business of Washington. 480 00:19:37,413 --> 00:19:39,551 Campaign donations, legislative bills. 481 00:19:39,655 --> 00:19:42,068 They just got funding for - the Veterans Jobs Project. Cheers. 482 00:19:42,172 --> 00:19:43,724 Everyone here is working. 483 00:19:45,137 --> 00:19:46,310 Including you? 484 00:19:46,413 --> 00:19:47,896 Me especially. 485 00:19:48,000 --> 00:19:51,551 Marjorie is worth tens of thousands to my foundation. 486 00:19:51,655 --> 00:19:54,068 Maybe slightly less since we didn't let her win. 487 00:19:54,172 --> 00:19:55,965 It's exhausting, but 488 00:19:56,068 --> 00:19:58,689 the money I raise changes lives. 489 00:19:58,793 --> 00:20:00,965 Well, Mrs. Martin, I held up my end of the bargain, 490 00:20:01,068 --> 00:20:03,275 so now it's time to head back to the safe house. 491 00:20:05,034 --> 00:20:06,137 Call me Melinda. 492 00:20:06,241 --> 00:20:07,724 You earned it with that serve. 493 00:20:08,655 --> 00:20:11,827 And, um, I'm sorry. 494 00:20:11,931 --> 00:20:13,241 For what? 495 00:20:13,344 --> 00:20:14,827 For being so hard on you 496 00:20:14,931 --> 00:20:17,379 when you were only doing your job. 497 00:20:18,310 --> 00:20:19,689 Thank you. 498 00:20:19,793 --> 00:20:21,241 Though I think you're only being nice to me 499 00:20:21,344 --> 00:20:23,862 because I helped you whup Sheila's ass. 500 00:20:25,551 --> 00:20:27,827 Well, that certainly didn't hurt. 501 00:20:29,586 --> 00:20:31,655 Well, this is good news. We have an ID on the person 502 00:20:31,758 --> 00:20:34,758 who tried to abduct you. Uh, Edward Silvino. 503 00:20:34,862 --> 00:20:36,965 - Does that name ring a bell? - No, I've never 504 00:20:37,068 --> 00:20:38,241 heard it before. Who is he? 505 00:20:38,344 --> 00:20:39,896 Some loan shark out of Kansas City. 506 00:20:42,862 --> 00:20:45,689 I left something very important at the penthouse. 507 00:20:45,793 --> 00:20:47,379 We need to make a pit stop. 508 00:20:50,896 --> 00:20:52,137 Just talked to Knight. 509 00:20:52,241 --> 00:20:53,586 Melinda forgot her Invisalign. 510 00:20:53,689 --> 00:20:55,379 They're headed back to the penthouse. 511 00:20:55,482 --> 00:20:58,517 No threat too imminent - to ignore your dental health. - Melinda 512 00:20:58,620 --> 00:21:01,344 definitely had a reaction to our dead guy's ID. 513 00:21:01,448 --> 00:21:03,206 Knight thinks she's hiding something. 514 00:21:03,310 --> 00:21:04,793 Oh, she's definitely hiding something. 515 00:21:05,620 --> 00:21:08,310 The reason that we couldn't find her financial records 516 00:21:08,413 --> 00:21:09,827 isn't because they were buried 517 00:21:09,931 --> 00:21:11,551 in rich-people tax shelters. 518 00:21:11,655 --> 00:21:13,896 It's because prior to 2002, she didn't have any records. 519 00:21:14,000 --> 00:21:16,965 The woman's one of the most powerful philanthropists in D.C. 520 00:21:17,068 --> 00:21:18,965 You're saying she didn't even have a checking account? 521 00:21:19,068 --> 00:21:20,551 Not even a piggy bank. 522 00:21:20,655 --> 00:21:23,931 So I looked for other evidence that she existed before 2002. 523 00:21:24,034 --> 00:21:26,655 Nothing. No previous addresses, no photos. 524 00:21:26,758 --> 00:21:29,206 The only personal detail that I could find of hers 525 00:21:29,310 --> 00:21:30,517 was a wedding announcement 526 00:21:30,620 --> 00:21:33,000 in the Post."Melinda Martin Willis 527 00:21:33,103 --> 00:21:34,206 "grew up in Rhode Island 528 00:21:34,310 --> 00:21:36,206 and attended Jamestown Prep." 529 00:21:36,310 --> 00:21:38,241 I'm assuming you talked - to Jamestown Prep? - I did. 530 00:21:38,344 --> 00:21:40,586 Melinda Willis did graduate from there. 531 00:21:41,413 --> 00:21:42,827 But she died 22 years ago. 532 00:21:42,931 --> 00:21:46,000 Seems that our D.C. socialite 533 00:21:46,103 --> 00:21:47,931 isn't who she says she is. 534 00:21:50,068 --> 00:21:51,689 I thought you just needed 535 00:21:51,793 --> 00:21:55,103 your Invisalign. It was a metaphor. 536 00:21:55,206 --> 00:21:56,586 The silver lining is 537 00:21:56,689 --> 00:21:58,241 I, uh, finally have an excuse 538 00:21:58,344 --> 00:21:59,827 to redecorate, 539 00:21:59,931 --> 00:22:02,275 sell it or... 540 00:22:02,379 --> 00:22:04,172 burn it down. 541 00:22:04,275 --> 00:22:06,344 - I never liked it here. - Why not? 542 00:22:06,448 --> 00:22:08,482 It's beautiful. 543 00:22:08,586 --> 00:22:10,103 When it's not covered in blood. 544 00:22:10,206 --> 00:22:13,620 It's just something to hide behind, really. 545 00:22:13,724 --> 00:22:16,896 An extremely elegant facade. 546 00:22:18,034 --> 00:22:19,413 Melinda, when I told you 547 00:22:19,517 --> 00:22:22,655 that guy who tried to abduct you was from Kansas City, 548 00:22:22,758 --> 00:22:25,758 you looked like you got hit in the gut. 549 00:22:26,965 --> 00:22:28,827 What's going on? 550 00:22:30,103 --> 00:22:32,965 I haven't been completely honest with you, Agent Knight. 551 00:22:35,620 --> 00:22:37,517 I need to show you something. 552 00:22:44,206 --> 00:22:45,655 So, this was recorded 553 00:22:45,758 --> 00:22:48,413 the day before those men broke into the house. 554 00:22:48,517 --> 00:22:51,413 Let me guess. This has to do with Kansas City? 555 00:22:51,517 --> 00:22:53,862 I think it speaks for itself. 556 00:22:56,034 --> 00:22:57,551 What exactly am I looking for here? 557 00:22:59,655 --> 00:23:01,896 Got to be kidding me. 558 00:23:03,034 --> 00:23:04,172 Melinda? 559 00:23:04,275 --> 00:23:06,413 Melinda! 560 00:23:14,103 --> 00:23:15,551 How's it going, McGee? 561 00:23:15,655 --> 00:23:17,793 Well, same as it was 45 seconds ago, 562 00:23:17,896 --> 00:23:19,655 but another 30, I should have access 563 00:23:19,758 --> 00:23:21,137 to the panic room's remote control panel. 564 00:23:21,241 --> 00:23:22,172 You doing okay? 565 00:23:22,275 --> 00:23:23,275 Let's just say I'm not a fan 566 00:23:23,379 --> 00:23:24,724 of small, enclosed spaces. 567 00:23:24,827 --> 00:23:26,034 All right, all right. 568 00:23:26,137 --> 00:23:27,551 Maybe use that anxious energy 569 00:23:27,655 --> 00:23:29,206 to scan the security footage 570 00:23:29,310 --> 00:23:30,413 and see what Melinda was doing 571 00:23:30,517 --> 00:23:32,586 after she locked you in there. 572 00:23:32,689 --> 00:23:34,793 You know, not as sympathetic a response as I was hoping, 573 00:23:34,896 --> 00:23:36,000 but good idea. 574 00:23:36,103 --> 00:23:37,724 McGEE: Don't worry, Jess, almost there. 575 00:23:37,827 --> 00:23:39,103 Maybe. 576 00:23:39,206 --> 00:23:40,758 It's a really sophisticated system. 577 00:23:40,862 --> 00:23:42,586 This door could keep out a nuclear winter. 578 00:23:42,689 --> 00:23:44,827 Yeah, I heard all of that, McGee. 579 00:23:45,862 --> 00:23:48,310 Okay, what do we got? Uh, when Melinda was 18, 580 00:23:48,413 --> 00:23:51,206 she stole this dead woman's identity, 581 00:23:51,310 --> 00:23:52,689 moved to D.C., 582 00:23:52,793 --> 00:23:55,344 becomes this powerful socialite. 583 00:23:55,448 --> 00:23:56,482 Yeah, now someone's trying to kidnap her. 584 00:23:56,586 --> 00:23:58,137 Okay, it looks like Melinda 585 00:23:58,241 --> 00:23:59,931 left in a hurry. 586 00:24:00,758 --> 00:24:04,310 But then she stopped to make a phone call on her way out. 587 00:24:04,413 --> 00:24:05,517 McGEE: Send, uh, over the footage, 588 00:24:05,620 --> 00:24:06,758 I'll see if I can catch the number. 589 00:24:06,862 --> 00:24:08,344 Love to know where she's going. 590 00:24:08,448 --> 00:24:09,448 I don't know where she's going, 591 00:24:09,551 --> 00:24:11,034 but I know where she came from. 592 00:24:11,137 --> 00:24:12,275 I did some digging 593 00:24:12,379 --> 00:24:13,896 on the old ring that Knight found 594 00:24:14,000 --> 00:24:15,310 in Melinda's jewelry box. 595 00:24:15,413 --> 00:24:18,862 Turns out it is a class ring from Mount Washington High 596 00:24:18,965 --> 00:24:20,344 in Kansas City. 597 00:24:20,448 --> 00:24:22,655 I was able to find some of their old yearbooks online. 598 00:24:22,758 --> 00:24:25,344 This one is from 22 years ago. 599 00:24:26,103 --> 00:24:27,000 Whoa. 600 00:24:27,103 --> 00:24:28,103 That's our Melinda. 601 00:24:28,206 --> 00:24:29,310 Mm, her real name 602 00:24:29,413 --> 00:24:31,310 is April Day. She grew up 603 00:24:31,413 --> 00:24:33,172 in a trailer park outside of Kansas City 604 00:24:33,275 --> 00:24:36,482 and graduated homecoming queen and valedictorian, 605 00:24:36,586 --> 00:24:38,655 then poof-- disappeared. 606 00:24:38,758 --> 00:24:40,793 Along with her homecoming king. 607 00:24:40,896 --> 00:24:42,275 Good-looking couple. We should track 608 00:24:42,379 --> 00:24:44,068 this dude down. See if he knows why 609 00:24:44,172 --> 00:24:46,310 Melinda skipped town. 610 00:24:46,413 --> 00:24:48,206 Don't bother. 611 00:24:48,310 --> 00:24:50,034 He's been dead for 20 years. 612 00:24:50,137 --> 00:24:51,586 His name was Jason Marino. 613 00:24:51,689 --> 00:24:53,344 - You know the guy? - Not exactly. 614 00:24:53,448 --> 00:24:55,206 But I definitely know his mother. 615 00:24:55,310 --> 00:24:56,965 Carla Marino, 616 00:24:57,068 --> 00:24:59,310 matriarch of the biggest organized crime family 617 00:24:59,413 --> 00:25:02,206 - in the Midwest. - Drugs, gun running, racketeering. 618 00:25:02,310 --> 00:25:03,482 Carla's ruthless. 619 00:25:03,586 --> 00:25:04,827 One of the worst I've ever seen. 620 00:25:04,931 --> 00:25:06,482 And no one's ever been able to take her down? 621 00:25:06,586 --> 00:25:08,931 I spent years on an FBI task force trying to. 622 00:25:09,034 --> 00:25:10,172 Never got close. 623 00:25:10,275 --> 00:25:12,000 Every time we got a confidential informant, 624 00:25:12,103 --> 00:25:13,689 they'd end up dead. 625 00:25:13,793 --> 00:25:16,448 And her son Jason-- - was he in the family business? - No. 626 00:25:16,551 --> 00:25:18,379 Just a kid when he was killed. 627 00:25:18,482 --> 00:25:20,689 Motorcycle accident after high school. 628 00:25:20,793 --> 00:25:22,448 He's the only thing Carla ever loved. 629 00:25:22,551 --> 00:25:25,068 After he died, it only made her meaner. 630 00:25:25,172 --> 00:25:26,448 So Melinda Martin, 631 00:25:26,551 --> 00:25:27,931 wife of the most powerful defense contractor 632 00:25:28,034 --> 00:25:29,620 in the country, 633 00:25:29,724 --> 00:25:32,724 used to be connected to the Kansas City mob. 634 00:25:32,827 --> 00:25:35,275 And I'm thinking maybe still is. 635 00:25:35,379 --> 00:25:36,551 That'd be very convenient for Carla. 636 00:25:36,655 --> 00:25:37,758 There's a lot of money to be made 637 00:25:37,862 --> 00:25:39,379 skimming off the defense industry. 638 00:25:39,482 --> 00:25:40,655 And I wouldn't put it past her 639 00:25:40,758 --> 00:25:42,344 to pluck a girl out of the sticks 640 00:25:42,448 --> 00:25:44,620 and then plant her into D.C. society. 641 00:25:44,724 --> 00:25:46,034 And the kidnapping? What... 642 00:25:46,137 --> 00:25:47,586 Well, maybe their partnership went south 643 00:25:47,689 --> 00:25:49,206 and Carla and Melinda had a falling out. 644 00:25:49,310 --> 00:25:51,793 If you're here, I'm assuming Knight's out of the panic room. 645 00:25:51,896 --> 00:25:54,103 Yeah. We had a hit on the phone number that Melinda dialed 646 00:25:54,206 --> 00:25:55,517 before she took off. 647 00:25:55,620 --> 00:25:57,689 It's a cell phone belonging to a Brian Carter. 648 00:25:57,793 --> 00:25:59,482 He's an Episcopalianminister 649 00:25:59,586 --> 00:26:01,206 from upstate New York. 650 00:26:03,206 --> 00:26:05,482 So, why is our mob-adjacent socialite 651 00:26:05,586 --> 00:26:07,758 calling a small-town minister? 652 00:26:07,862 --> 00:26:10,103 I'm guessing it wasn't to confess her sins. 653 00:26:10,206 --> 00:26:12,689 But then again, maybe it was. - Did you ping the cell? - Yeah. 654 00:26:12,793 --> 00:26:14,586 He's been in Rock Creek Park for the last hour. 655 00:26:14,689 --> 00:26:15,827 Could be meeting up with Melinda. 656 00:26:15,931 --> 00:26:16,931 You want me to 657 00:26:17,034 --> 00:26:18,689 - grab Nick, check it out? - Go. 658 00:26:18,793 --> 00:26:19,896 I don't know, Parker. 659 00:26:20,000 --> 00:26:21,689 Melinda's a lot of things, but 660 00:26:21,793 --> 00:26:24,586 Kansas City gangster is not one of 'em. 661 00:26:24,689 --> 00:26:25,758 Says the agent who just spent two hours 662 00:26:25,862 --> 00:26:27,000 locked in a panic room. 663 00:26:27,103 --> 00:26:28,724 Okay, I'm not saying I trust her. 664 00:26:28,827 --> 00:26:29,689 I'm just saying that we're still missing a piece 665 00:26:29,793 --> 00:26:31,034 of the Melinda puzzle. 666 00:26:31,137 --> 00:26:33,137 Well, we're still missing all of Melinda. 667 00:26:33,241 --> 00:26:34,931 Headed to Rock Creek Park to meet up with Torres and McGee. 668 00:26:35,034 --> 00:26:37,689 If we find her, I will say hello. 669 00:26:37,793 --> 00:26:39,034 Just watch your back. 670 00:26:39,137 --> 00:26:40,689 If Carla Marino really is involved... 671 00:26:40,793 --> 00:26:43,068 Well, she's a piece of work. 672 00:26:43,172 --> 00:26:44,862 Yeah, copy that. 673 00:26:58,793 --> 00:27:00,137 Don't. 674 00:27:01,068 --> 00:27:03,103 McGEE: The minister's cell phone should be down here somewhere. 675 00:27:04,034 --> 00:27:05,482 By the way, what happened to the leather? 676 00:27:05,586 --> 00:27:06,827 You're not wearing your jacket. 677 00:27:06,931 --> 00:27:07,931 I don't know what you're talking about. 678 00:27:08,034 --> 00:27:09,206 People change their jackets. 679 00:27:09,310 --> 00:27:10,827 Especially when, uh, they're identical 680 00:27:10,931 --> 00:27:13,103 to the one a certain balding accountant wears. 681 00:27:13,206 --> 00:27:16,724 He's an actuary, Tim. Details matter. 682 00:27:17,655 --> 00:27:20,275 Isn't that Melinda's SUV? 683 00:27:20,379 --> 00:27:21,793 Yeah. 684 00:27:27,896 --> 00:27:29,551 Hands where we can see 'em. 685 00:27:36,482 --> 00:27:38,137 Dead. 686 00:27:40,758 --> 00:27:42,482 Hey, I got tire tracks here. 687 00:27:42,586 --> 00:27:43,862 Looks like heavy truck. 688 00:27:43,965 --> 00:27:45,379 I got high-heel prints 689 00:27:45,482 --> 00:27:47,206 heading into the park. 690 00:27:47,310 --> 00:27:48,758 Melinda was definitely here. 691 00:27:48,862 --> 00:27:50,206 Yeah, I wonder what she was doing. 692 00:27:50,310 --> 00:27:51,758 Meeting with the minister, 693 00:27:51,862 --> 00:27:54,103 somebody started shooting and then she just took off? 694 00:27:54,931 --> 00:27:58,068 Or Melinda lured the minister here, shot him herself. 695 00:27:59,206 --> 00:28:00,344 Oof. 696 00:28:00,448 --> 00:28:01,689 Get in the truck. 697 00:28:03,103 --> 00:28:06,000 On your knees! Get down! 698 00:28:10,896 --> 00:28:12,517 Guess you made it out of the panic room, huh? 699 00:28:12,620 --> 00:28:13,758 Yeah, good guess. 700 00:28:13,862 --> 00:28:15,000 You should have stayed there. 701 00:28:15,103 --> 00:28:17,172 - I was trying to protect you. - That's my job. 702 00:28:17,275 --> 00:28:19,206 Now you want to tell me what the hell's going on? 703 00:28:19,310 --> 00:28:20,724 Shut up! 704 00:28:21,724 --> 00:28:23,379 She wants to talk to you. 705 00:28:23,482 --> 00:28:26,068 Well, hello, April. 706 00:28:26,172 --> 00:28:28,896 You've been a very hard woman to find. 707 00:28:29,000 --> 00:28:30,758 Carla Marino, I presume? 708 00:28:30,862 --> 00:28:32,551 This is NCIS Special Agent Knight. 709 00:28:32,655 --> 00:28:34,241 I told you to shut up. 710 00:28:35,551 --> 00:28:38,000 April, you know what I want. 711 00:28:38,103 --> 00:28:39,827 Screw all the way off, Carla! 712 00:28:39,931 --> 00:28:42,551 All right, have it your way, dear. 713 00:28:42,655 --> 00:28:45,137 I'm happy to move to plan B. 714 00:28:46,724 --> 00:28:47,896 What's plan B? 715 00:28:48,862 --> 00:28:50,655 - Whoa, guys, slow down. - Get up! 716 00:28:50,758 --> 00:28:52,137 - Get up. - No, no, no, no, no! 717 00:28:52,241 --> 00:28:53,689 Isn't kidnapping and assaulting a federal agent 718 00:28:53,793 --> 00:28:55,310 enough felonies for one day? 719 00:28:55,413 --> 00:28:57,103 - Stop! - Shut up! Sit down! 720 00:28:57,206 --> 00:28:58,724 Listen to me. Listen to me. 721 00:28:58,827 --> 00:29:01,068 She is unarmed, she is tied up. 722 00:29:01,172 --> 00:29:03,724 We can walk away. You can walk away. 723 00:29:03,827 --> 00:29:05,310 Please, n... No. 724 00:29:05,413 --> 00:29:06,517 Open. 725 00:29:08,793 --> 00:29:10,344 No... 726 00:29:22,068 --> 00:29:24,482 McGEE: Burning a hole in that photo. 727 00:29:24,586 --> 00:29:27,655 Always good to keep an eye on Carla Marino. 728 00:29:27,758 --> 00:29:29,965 - Even symbolically. - But I 729 00:29:30,068 --> 00:29:31,413 have to admit-- killing a minister? 730 00:29:31,517 --> 00:29:33,724 That's a new low, even for her. 731 00:29:33,827 --> 00:29:36,172 Yeah, no witnesses. But a, uh, traffic cam 732 00:29:36,275 --> 00:29:37,793 caught a meat truck with Missouri plates 733 00:29:37,896 --> 00:29:39,344 speeding away from the park. 734 00:29:39,448 --> 00:29:40,965 - BOLO's already out. - Any word 735 00:29:41,068 --> 00:29:43,034 from Knight? - She's not answering her cell. - No. 736 00:29:45,344 --> 00:29:46,448 Torres, you find Knight? 737 00:29:46,551 --> 00:29:49,000 No, but I found her phone. 738 00:29:49,103 --> 00:29:51,793 And, uh, Melinda's, too. 739 00:29:51,896 --> 00:29:53,517 Knight's car is still here. 740 00:29:53,620 --> 00:29:55,448 They got grabbed. 741 00:29:55,551 --> 00:29:57,275 But I found something else weird. 742 00:29:57,379 --> 00:29:58,896 Looks like Carla's goons 743 00:29:59,000 --> 00:30:01,482 ran some kind of medical test first. 744 00:30:01,586 --> 00:30:04,310 There was blood on the gauze and saliva on the swab. 745 00:30:04,413 --> 00:30:05,827 Both belong to Melinda Martin. 746 00:30:05,931 --> 00:30:08,689 You're telling me the bad guys gave Melinda a physical? 747 00:30:08,793 --> 00:30:11,034 It doesn't really seem like a mobster thing to do. 748 00:30:11,137 --> 00:30:13,068 Well, it's almost as if they're looking for a kidney. 749 00:30:13,172 --> 00:30:14,896 Organized crime types don't really like 750 00:30:15,000 --> 00:30:16,758 waiting in the transplant line. 751 00:30:16,862 --> 00:30:18,586 There's got to be easier ways for Carla to get a kidney. 752 00:30:18,689 --> 00:30:20,137 We're missing something. 753 00:30:20,241 --> 00:30:21,655 And the sooner we figure out what, 754 00:30:21,758 --> 00:30:23,689 the sooner we find Knight. 755 00:30:23,793 --> 00:30:25,344 All right, metro PD got a hit on the meat truck. 756 00:30:25,448 --> 00:30:28,379 Heading west on - the Woodrow Wilson Bridge. - Go. 757 00:30:29,206 --> 00:30:30,689 I know this seems hopeless. 758 00:30:30,793 --> 00:30:32,862 But I am your protection detail 759 00:30:32,965 --> 00:30:34,758 And it would look really bad 760 00:30:34,862 --> 00:30:36,758 if I let you freeze to death. 761 00:30:39,103 --> 00:30:41,172 Jackpot. 762 00:30:42,793 --> 00:30:46,275 So, while I save us, 763 00:30:46,379 --> 00:30:48,758 how about you answer a few questions. 764 00:30:48,862 --> 00:30:50,413 Deal? 765 00:30:50,517 --> 00:30:52,034 Okay. 766 00:30:52,137 --> 00:30:54,931 Why did the Kansas City mob 767 00:30:55,034 --> 00:30:58,344 take a full medical panel of you in the back of a meat truck? 768 00:30:58,448 --> 00:30:59,655 I mean, come to think of it, 769 00:30:59,758 --> 00:31:01,724 it's pretty much my only question. 770 00:31:02,551 --> 00:31:04,068 It's a long story. 771 00:31:04,172 --> 00:31:05,862 We're not going anywhere. 772 00:31:07,827 --> 00:31:09,758 It was a long time ago. 773 00:31:09,862 --> 00:31:13,275 The Marino family had taken over Kansas City. 774 00:31:13,379 --> 00:31:14,931 And I happened 775 00:31:15,034 --> 00:31:18,758 to be in love with Carla Marino's son, Jason. 776 00:31:19,862 --> 00:31:21,379 And he didn't want anything to do with his 777 00:31:21,482 --> 00:31:22,965 family's awful business 778 00:31:23,068 --> 00:31:25,620 or with his mother, so we ran away. 779 00:31:25,724 --> 00:31:28,551 And on our way through Maryland, Jason... 780 00:31:28,655 --> 00:31:30,137 was killed. 781 00:31:30,241 --> 00:31:34,068 He was hit by a car, going to get some food. 782 00:31:34,862 --> 00:31:37,344 But I had to keep running, because... 783 00:31:37,448 --> 00:31:40,034 I was three months pregnant. 784 00:31:42,551 --> 00:31:45,448 And I knew if Carla found me, 785 00:31:45,551 --> 00:31:48,517 she would take my baby. 786 00:31:50,862 --> 00:31:53,862 And then a miracle happened. 787 00:31:53,965 --> 00:31:55,310 Um... 788 00:31:55,413 --> 00:31:56,758 I found a church 789 00:31:56,862 --> 00:31:58,827 that would arrange a small service for Jason. 790 00:31:58,931 --> 00:32:00,931 Brian Carter's church. 791 00:32:01,034 --> 00:32:01,827 Yes. 792 00:32:01,931 --> 00:32:04,275 I was broke and scared. 793 00:32:04,379 --> 00:32:08,310 And I wasn't even close to ready to being a single parent. 794 00:32:09,103 --> 00:32:12,137 And he helped me accept that the best way to protect my baby 795 00:32:12,241 --> 00:32:15,517 was to find a loving family who could take care of her. 796 00:32:16,448 --> 00:32:19,103 A place where Carla could never find her. 797 00:32:19,896 --> 00:32:22,068 That must have been really hard. 798 00:32:23,482 --> 00:32:24,896 Have you seen her since? 799 00:32:25,689 --> 00:32:27,137 No. 800 00:32:27,241 --> 00:32:29,344 We made sure that I knew absolutely nothing 801 00:32:29,448 --> 00:32:30,931 about the adoptive parents. 802 00:32:31,034 --> 00:32:32,758 In case Carla ever found me. 803 00:32:32,862 --> 00:32:35,103 And that's why Carla took the blood sample. 804 00:32:35,206 --> 00:32:36,689 Yeah. 805 00:32:36,793 --> 00:32:38,931 I'm guessing she's probably trying to track down my daughter 806 00:32:39,034 --> 00:32:40,724 using my DNA or something. 807 00:32:41,517 --> 00:32:45,000 And if that doesn't work, she'll probably try and torture me. 808 00:32:48,413 --> 00:32:49,862 We are not gonna let that happen, 809 00:32:49,965 --> 00:32:51,620 because I'm gonna get us out of here. 810 00:33:05,103 --> 00:33:06,758 Looks like we're gonna have to play another game of doubles 811 00:33:06,862 --> 00:33:08,206 to make that happen. 812 00:33:14,310 --> 00:33:15,206 What? 813 00:33:17,655 --> 00:33:18,758 Hey, what's going on? 814 00:33:18,862 --> 00:33:20,275 You stay back. 815 00:33:48,034 --> 00:33:49,931 I'd say the cavalry's here, but... 816 00:33:50,034 --> 00:33:51,793 I guess you guys don't need us. 817 00:33:51,896 --> 00:33:53,551 What I need is to find my daughter. 818 00:33:53,655 --> 00:33:54,931 We will. 819 00:33:55,034 --> 00:33:56,724 I just need you to keep talking, okay? 820 00:33:56,827 --> 00:33:58,517 After the break-in, 821 00:33:58,620 --> 00:34:01,103 as soon as I realized that Carla had found me, 822 00:34:01,206 --> 00:34:03,275 I called Reverend Carter. 823 00:34:05,620 --> 00:34:07,620 We agreed to meet, to figure out the best way 824 00:34:07,724 --> 00:34:09,137 to warn my daughter. 825 00:34:09,241 --> 00:34:11,137 He was the only one who knew where she was. 826 00:34:11,241 --> 00:34:13,137 - But Carla's men followed you. - Yes. 827 00:34:13,241 --> 00:34:15,758 And when he wouldn't give them what they wanted, 828 00:34:15,862 --> 00:34:17,241 they shot him. 829 00:34:17,344 --> 00:34:19,000 Wait here. 830 00:34:19,103 --> 00:34:21,379 We have to get to my daughter 831 00:34:21,482 --> 00:34:23,103 before Carla does. 832 00:34:23,206 --> 00:34:25,068 Once that woman gets her hooks in, 833 00:34:25,172 --> 00:34:27,068 you have no idea what she's capable of. 834 00:34:27,172 --> 00:34:28,689 Is there anything 835 00:34:28,793 --> 00:34:30,586 that you can tell us, any detail 836 00:34:30,689 --> 00:34:31,896 about her adoptive parents 837 00:34:32,000 --> 00:34:33,275 that would help find her? 838 00:34:33,379 --> 00:34:35,241 The only thing that I know about my daughter 839 00:34:35,344 --> 00:34:36,586 is the date she was born 840 00:34:36,689 --> 00:34:38,448 and the city we were in. 841 00:34:52,758 --> 00:34:54,206 You must be Lauren. 842 00:34:54,310 --> 00:34:56,310 I've waited a long time to meet you. 843 00:34:56,413 --> 00:35:00,448 Well, it looks like you will be waiting a lot longer. 844 00:35:00,551 --> 00:35:02,517 What? Who are you? 845 00:35:02,620 --> 00:35:04,827 I'm the federal agent you tried to kill. 846 00:35:04,931 --> 00:35:06,448 No idea what you mean. 847 00:35:06,551 --> 00:35:09,448 I'm... I was just looking for my granddaughter. 848 00:35:09,551 --> 00:35:12,275 Well, you found me instead. 849 00:35:18,344 --> 00:35:19,620 Oh, wow. 850 00:35:19,724 --> 00:35:21,793 That is a lot of firepower 851 00:35:21,896 --> 00:35:23,827 to be packing for a flower shop. 852 00:35:23,931 --> 00:35:25,448 Well, Alden, you know it is dangerous 853 00:35:25,551 --> 00:35:26,965 for a woman in the city. 854 00:35:27,827 --> 00:35:29,931 Don't worry. We'll keep you safe. 855 00:35:30,034 --> 00:35:32,827 Double espresso. Three sugars. 856 00:35:34,413 --> 00:35:36,241 - You remembered. - Better nurse it. 857 00:35:36,344 --> 00:35:39,758 That's the last good coffee you'll have for 20 to 30 years. 858 00:35:47,000 --> 00:35:49,379 What was the name of that barber? 859 00:35:49,482 --> 00:35:51,137 Lived over in Lawrence. 860 00:35:51,241 --> 00:35:52,896 Ran a card room in the back. 861 00:35:53,000 --> 00:35:54,896 - Leo Pitkin. - He had an espresso setup 862 00:35:55,000 --> 00:35:56,241 by the poker table. 863 00:35:56,344 --> 00:35:59,068 Now, he knew how to make a coffee, huh? 864 00:36:00,655 --> 00:36:01,655 Whatever happened to him? 865 00:36:01,758 --> 00:36:02,862 You had him killed, Carla. 866 00:36:02,965 --> 00:36:04,758 Allegedly. 867 00:36:04,862 --> 00:36:07,655 I did hear a rumor he was informing for you, though. 868 00:36:07,758 --> 00:36:08,965 Allegedly. 869 00:36:09,068 --> 00:36:11,137 You also had 870 00:36:11,241 --> 00:36:13,448 two of your men force a lab tech 871 00:36:13,551 --> 00:36:16,000 at FamilyGeneTracker.com 872 00:36:16,103 --> 00:36:18,000 to run Melinda's DNA 873 00:36:18,103 --> 00:36:20,000 against their database. 874 00:36:20,103 --> 00:36:21,758 That's how you found her daughter. 875 00:36:21,862 --> 00:36:23,172 And that's how we found her, too. 876 00:36:23,275 --> 00:36:24,172 Can we move this along? 877 00:36:24,275 --> 00:36:25,724 I do have a plane to catch. 878 00:36:25,827 --> 00:36:27,862 Private, by the way. 879 00:36:27,965 --> 00:36:28,896 You're not going anywhere. 880 00:36:29,000 --> 00:36:30,206 Alden, please. 881 00:36:30,310 --> 00:36:33,206 I didn't kidnap or kill anybody. 882 00:36:33,310 --> 00:36:35,413 - And my gun has a permit. - It was just 883 00:36:35,517 --> 00:36:37,655 a coincidence that you walked into that flower shop? 884 00:36:37,758 --> 00:36:39,379 Well, of course not. 885 00:36:39,482 --> 00:36:42,586 I'm a concerned grandmother who's been looking for her kin. 886 00:36:42,689 --> 00:36:43,793 And losing hope. 887 00:36:43,896 --> 00:36:45,206 Until... 888 00:36:45,310 --> 00:36:46,482 I was sitting 889 00:36:46,586 --> 00:36:48,344 at my periodontist's office last week. 890 00:36:48,448 --> 00:36:50,620 I saw a copy of this fancy publication, 891 00:36:50,724 --> 00:36:52,931 Georgetown Living Magazine. 892 00:36:53,034 --> 00:36:55,586 And guess who was inside. 893 00:36:55,689 --> 00:36:56,862 Melinda Martin. 894 00:36:56,965 --> 00:36:58,482 The sweet girl 895 00:36:58,586 --> 00:37:00,517 who very un-sweetly 896 00:37:00,620 --> 00:37:03,068 took my Jason from me. 897 00:37:04,310 --> 00:37:07,448 Naturally, I told my associates about her. 898 00:37:07,551 --> 00:37:08,793 Is that a crime? 899 00:37:08,896 --> 00:37:10,931 No, Carla. The crime is what 900 00:37:11,034 --> 00:37:13,068 you ordered them to do about it. 901 00:37:13,172 --> 00:37:14,344 I'm sure when you ask them, 902 00:37:14,448 --> 00:37:16,586 they will take full responsibility 903 00:37:16,689 --> 00:37:18,620 for their crimes. 904 00:37:20,965 --> 00:37:22,965 Oh, you did already ask them. 905 00:37:23,068 --> 00:37:25,896 And they did take responsibility. 906 00:37:29,482 --> 00:37:30,896 So what is this? 907 00:37:31,000 --> 00:37:34,448 Little catch-up between friends? 908 00:37:34,551 --> 00:37:36,655 That. 909 00:37:36,758 --> 00:37:38,344 And some advice. 910 00:37:38,448 --> 00:37:41,275 If you ever go anywhere near Melinda or her daughter again, 911 00:37:41,379 --> 00:37:43,827 I will personally see to it that that is the last thing 912 00:37:43,931 --> 00:37:45,275 that you ever do. 913 00:37:45,379 --> 00:37:47,965 Mm, Alden. 914 00:37:48,068 --> 00:37:49,896 I've missed this. 915 00:37:54,551 --> 00:37:55,931 So, that's it? 916 00:37:56,034 --> 00:37:58,551 We just let Carla... go? 917 00:37:58,655 --> 00:38:00,034 Yeah, we have no choice. 918 00:38:00,137 --> 00:38:01,689 Yeah, not if her men are gonna take the fall for her. 919 00:38:01,793 --> 00:38:03,620 And I have a feeling that Parker is, uh, 920 00:38:03,724 --> 00:38:05,517 going to keep an eye on that woman. 921 00:38:05,620 --> 00:38:07,275 Quite literally. 922 00:38:07,379 --> 00:38:10,068 On the plus side, uh, don't have to protect Melinda anymore. 923 00:38:10,172 --> 00:38:11,310 Yeah, 924 00:38:11,413 --> 00:38:13,689 you may even qualify for some hazard pay. 925 00:38:13,793 --> 00:38:15,793 Oh. She wasn't so bad. 926 00:38:15,896 --> 00:38:17,551 I'm sorry, what? 927 00:38:17,655 --> 00:38:20,344 Did the socialite grow - on Special Agent Knight? - I mean, 928 00:38:20,448 --> 00:38:23,551 I didn't like the "being locked up in random places" part. 929 00:38:23,655 --> 00:38:26,000 But the foundation that helps out kids-- 930 00:38:26,103 --> 00:38:27,344 that I can appreciate. 931 00:38:27,448 --> 00:38:29,206 - Know what I appreciate? - Hmm? 932 00:38:30,068 --> 00:38:31,931 That Nick's leather's back. 933 00:38:32,034 --> 00:38:33,896 - Yes. - No, I'm glad that you accept 934 00:38:34,000 --> 00:38:36,482 you share a fashion sense - with over-the-hill actuaries. What? 935 00:38:36,586 --> 00:38:39,793 No. No, my style still remains cool as hell. 936 00:38:39,896 --> 00:38:40,689 As a matter of fact, 937 00:38:40,793 --> 00:38:41,758 I found out that 938 00:38:41,862 --> 00:38:42,827 the jacket does not belong to, 939 00:38:42,931 --> 00:38:44,103 uh, Herman Goldweather. 940 00:38:44,206 --> 00:38:45,172 It actually belongs to 941 00:38:45,275 --> 00:38:46,655 his super cool son. 942 00:38:47,655 --> 00:38:49,241 He's in a band. 943 00:38:51,448 --> 00:38:53,206 Kyle. 944 00:38:53,310 --> 00:38:56,413 I do remember talking to him at the party. 945 00:38:56,517 --> 00:38:58,689 The bass player. 946 00:38:59,931 --> 00:39:01,689 well, he's on his way over now. 947 00:39:02,689 --> 00:39:04,620 I'm sure he's hoping to see you. 948 00:39:05,689 --> 00:39:07,103 Oh. No. 949 00:39:07,206 --> 00:39:08,758 I have an appointment to keep. 950 00:39:08,862 --> 00:39:10,896 And, besides, 951 00:39:11,000 --> 00:39:13,206 I'm way too busy to date. 952 00:39:17,724 --> 00:39:18,758 Actually... 953 00:39:19,793 --> 00:39:21,689 ...let me know if he's cute. 954 00:39:39,068 --> 00:39:40,689 You ready for this? 955 00:39:43,862 --> 00:39:45,551 I don't think I can do it. 956 00:39:45,655 --> 00:39:47,620 I get that. 957 00:39:48,896 --> 00:39:50,344 But just remember, Lauren was the one 958 00:39:50,448 --> 00:39:52,517 looking to find you. 959 00:39:52,620 --> 00:39:54,137 What if she hates me? What if she thinks I'm a monster 960 00:39:54,241 --> 00:39:55,448 for giving her up? 961 00:39:56,275 --> 00:39:58,275 We don't know how she's gonna feel. 962 00:40:00,758 --> 00:40:02,793 But I do know you can't keep hiding. 963 00:40:02,896 --> 00:40:04,724 Oh, yeah? 964 00:40:04,827 --> 00:40:06,310 Who taught you that? 965 00:40:07,275 --> 00:40:09,137 You did the right thing back then. 966 00:40:10,931 --> 00:40:14,379 It's time for you to do the right thing now. 967 00:40:19,137 --> 00:40:20,620 All right. 968 00:40:22,931 --> 00:40:24,379 Um... 969 00:40:24,482 --> 00:40:26,965 I was thinking-- 970 00:40:27,068 --> 00:40:29,137 if you ever want to play tennis again... 971 00:40:29,241 --> 00:40:31,068 Next Wednesday, 6:00 p.m. 972 00:40:31,172 --> 00:40:32,965 Courts at Roosevelt High. 973 00:40:33,068 --> 00:40:34,551 I wear what I want. 974 00:40:36,000 --> 00:40:37,620 Deal. 975 00:41:30,068 --> 00:41:32,965 Captioning sponsored by 976 00:41:33,068 --> 00:41:35,793 and TOYOTA. 977 00:41:35,896 --> 00:41:39,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.