Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,890 --> 00:00:03,558
* MTV *
2
00:00:03,692 --> 00:00:06,095
[Jan] Conrad's invited Alice
to dinner tonight.
3
00:00:06,195 --> 00:00:07,829
[Harry] Don't worry,
I'll keep an eye on her.
4
00:00:07,929 --> 00:00:09,198
You fucking better.
5
00:00:11,032 --> 00:00:13,168
How would you like to be
the person who put Conrad
6
00:00:13,268 --> 00:00:15,470
and Maeve Harrigan behind bars?
7
00:00:15,537 --> 00:00:17,539
[Alice] I'm not going
inside that house.
8
00:00:17,672 --> 00:00:19,141
And that's that.
9
00:00:19,208 --> 00:00:22,211
[Conrad] I don't blame you
for what happened to my son
10
00:00:22,311 --> 00:00:23,812
any more than I blame
the fucking chain saw.
11
00:00:23,912 --> 00:00:25,347
Just because I do a favor
12
00:00:25,414 --> 00:00:28,350
to Kat McAllister, don't mean
13
00:00:28,450 --> 00:00:29,918
I do a favor for you.
14
00:00:30,519 --> 00:00:31,753
[Kevin]
Get on your knees.
15
00:00:31,853 --> 00:00:34,289
Please, I beg you,
I've got children!
16
00:00:35,424 --> 00:00:36,691
[Jaime]
You have a rat in your house.
17
00:00:36,758 --> 00:00:38,260
-Do you know who it is?
-Yes.
18
00:00:38,360 --> 00:00:40,028
Fix it. Then we have a deal.
19
00:00:40,095 --> 00:00:41,730
Are you questioning
my loyalty, Conrad?
20
00:00:41,863 --> 00:00:43,898
No, I would never do that.
21
00:00:44,032 --> 00:00:46,268
Eddie, why don't you
tell everyone here
22
00:00:46,401 --> 00:00:47,902
what you told me this morning?
23
00:00:48,002 --> 00:00:51,005
About who it was
who tipped Richie off
24
00:00:51,106 --> 00:00:52,407
about Antwerp.
25
00:00:52,507 --> 00:00:53,675
It was that cunt who was
supposed to be chopped up.
26
00:00:53,775 --> 00:00:54,909
-What?
-Not Brendan.
27
00:00:55,009 --> 00:00:56,778
-What?
-[sirens wailing]
28
00:00:56,911 --> 00:00:58,413
They're coming.
Sit down, sit down!
29
00:00:58,513 --> 00:01:00,215
-[door bangs open]
-Armed police!
30
00:01:00,315 --> 00:01:02,251
-Armed police!
-[overlapping shouting]
31
00:01:08,723 --> 00:01:10,959
[Kevin] I don't know which one
I'm more scared of.
32
00:01:12,861 --> 00:01:14,996
With Dad...
33
00:01:16,197 --> 00:01:19,968
...you can feel it coming,
you know, like a storm.
34
00:01:20,068 --> 00:01:21,970
Hear the rumble of thunder.
35
00:01:23,405 --> 00:01:25,673
So you know how to keep
out the way.
36
00:01:26,708 --> 00:01:29,711
But Mum was like
a fucking shark.
37
00:01:29,778 --> 00:01:32,013
You wouldn't even know
it was there.
38
00:01:32,847 --> 00:01:34,349
You'd be in the water
swimming about,
39
00:01:34,449 --> 00:01:36,451
bobbing up and down, happy.
40
00:01:36,551 --> 00:01:38,953
And all of a sudden, wham.
41
00:01:39,053 --> 00:01:40,355
It's got you.
42
00:01:42,123 --> 00:01:43,892
And there you are,
43
00:01:43,992 --> 00:01:45,994
just drowning in blood.
44
00:01:48,129 --> 00:01:50,098
So, yeah.
45
00:01:50,199 --> 00:01:52,334
My son is my brother.
46
00:01:52,467 --> 00:01:55,804
My wife is my dad's
sloppy seconds. [chuckles]
47
00:01:57,137 --> 00:01:59,241
I knew about Bella.
48
00:01:59,341 --> 00:02:01,343
But Eddie...
49
00:02:02,611 --> 00:02:04,313
No one told me.
50
00:02:06,248 --> 00:02:09,149
To be fair,
I didn't want to know.
51
00:02:09,250 --> 00:02:11,119
But you know what?
52
00:02:13,488 --> 00:02:15,424
I knew that as well.
53
00:02:17,158 --> 00:02:20,329
I could feel it. You just can.
54
00:02:20,429 --> 00:02:22,197
And I suppose I...
55
00:02:23,164 --> 00:02:25,934
After coming out of prison,
56
00:02:26,034 --> 00:02:29,371
I didn't really have much left
in the way of pride.
57
00:02:30,672 --> 00:02:34,008
So I just did my best
to be fucking normal.
58
00:02:35,944 --> 00:02:40,249
Bella tried, she did.
Bless her. She tried.
59
00:02:40,349 --> 00:02:43,017
We both tried really hard,
60
00:02:43,117 --> 00:02:45,454
just to have a normal marriage,
61
00:02:45,520 --> 00:02:47,956
make life normal for the boy.
62
00:02:48,022 --> 00:02:52,193
I... I took him
down to football.
63
00:02:52,294 --> 00:02:55,364
I'd take him fishing,
which I fucking hate.
64
00:02:56,398 --> 00:02:58,999
But I did it
'cause that's what dads do.
65
00:02:59,100 --> 00:03:01,536
They put in the time, you know?
66
00:03:01,636 --> 00:03:05,907
All I wanted to do
was protect him from this life.
67
00:03:06,775 --> 00:03:08,543
From this world.
68
00:03:08,643 --> 00:03:11,413
From Mum, really.
69
00:03:14,549 --> 00:03:18,186
She worked on him,
just like she worked on me.
70
00:03:18,287 --> 00:03:19,588
She dragged him under.
71
00:03:19,688 --> 00:03:23,057
She fucked with his head
till he became a monster,
72
00:03:23,191 --> 00:03:24,793
like her,
73
00:03:24,893 --> 00:03:26,961
'cause that's what she does.
74
00:03:27,061 --> 00:03:31,065
She makes monsters
to protect her.
75
00:03:31,199 --> 00:03:34,436
Protect the Harrigans.
The Empire.
76
00:03:35,270 --> 00:03:37,572
The Holy Empire.
77
00:03:37,672 --> 00:03:39,408
[sighs]
78
00:03:39,541 --> 00:03:42,076
That's all she wants
to know, really.
79
00:03:42,210 --> 00:03:45,079
That's all she cares about.
80
00:03:45,179 --> 00:03:47,516
Who's the biggest monster.
81
00:03:47,616 --> 00:03:50,785
Do you want to know who
the biggest monster is?
82
00:03:52,687 --> 00:03:56,124
Oh, yeah. I'll give you a clue.
83
00:03:57,659 --> 00:03:59,193
You helped make him.
84
00:04:01,162 --> 00:04:03,598
'Cause in this world,
85
00:04:03,698 --> 00:04:05,367
my world...
86
00:04:06,835 --> 00:04:09,304
...only the biggest
monster survives.
87
00:04:09,438 --> 00:04:12,974
* "The Beast in Me"
by Johnny Cash *
88
00:04:16,010 --> 00:04:18,347
* The beast in me *
89
00:04:21,883 --> 00:04:26,588
* Is caged by frail
and fragile bars *
90
00:04:30,024 --> 00:04:33,194
* Restless by day *
91
00:04:33,294 --> 00:04:34,929
* And by night *
92
00:04:35,029 --> 00:04:40,201
* Rants and rages at the stars *
93
00:04:42,270 --> 00:04:44,973
* God help *
94
00:04:45,073 --> 00:04:48,977
* The beast in me *
95
00:04:52,447 --> 00:04:56,351
* The beast in me *
96
00:04:58,353 --> 00:05:01,990
* Has had to learn to live *
97
00:05:02,123 --> 00:05:04,993
* With pain *
98
00:05:07,328 --> 00:05:09,564
* And how to shelter *
99
00:05:09,664 --> 00:05:12,300
* From the rain *
100
00:05:14,736 --> 00:05:19,441
* And in the twinkling
of an eye *
101
00:05:19,541 --> 00:05:24,713
* Might have to be restrained *
102
00:05:26,681 --> 00:05:29,350
* God help *
103
00:05:29,484 --> 00:05:32,987
* The beast in me *
104
00:05:39,027 --> 00:05:41,029
* Sometimes *
105
00:05:41,162 --> 00:05:44,032
* It tries to kid me *
106
00:05:44,132 --> 00:05:48,169
* That it's just a teddy bear *
107
00:05:48,269 --> 00:05:52,541
* And even somehow manage *
108
00:05:52,641 --> 00:05:54,909
* To vanish in the air *
109
00:05:55,043 --> 00:05:59,814
* And that is when
I must beware *
110
00:06:01,182 --> 00:06:04,819
* Of the beast in me *
111
00:06:06,955 --> 00:06:10,324
* That everybody *
112
00:06:10,425 --> 00:06:11,993
* Knows *
113
00:06:14,663 --> 00:06:16,731
* They've seen him out *
114
00:06:16,865 --> 00:06:20,201
* Dressed in my clothes *
115
00:06:20,301 --> 00:06:23,337
* Patently unclear *
116
00:06:24,606 --> 00:06:27,909
* If it's New York *
117
00:06:29,243 --> 00:06:31,913
* Or New Year *
118
00:06:34,783 --> 00:06:39,921
* God help the beast in me *
119
00:06:45,026 --> 00:06:49,430
* The beast in me *
120
00:06:51,432 --> 00:06:54,703
* "Starburster"
by Fontaines D.C. *
121
00:06:54,803 --> 00:06:59,173
* It may feel bad *
122
00:07:00,141 --> 00:07:01,810
* It may feel bad *
123
00:07:01,910 --> 00:07:03,778
* I wanna see you alone,
I wanna sharp the stone *
124
00:07:03,878 --> 00:07:06,114
* I wanna bounce the bone,
I wanna mess with it *
125
00:07:06,214 --> 00:07:08,750
* I wanna lay the Deville,
the whole crew on the sill *
126
00:07:08,817 --> 00:07:10,919
* I want the preacher and pill,
I wanna bless with it *
127
00:07:10,985 --> 00:07:13,287
* I wanna head to a mass
and get cast in it *
128
00:07:13,421 --> 00:07:16,290
* That shit's funnier
than any A-class, innit? *
129
00:07:16,390 --> 00:07:18,126
* I wanna talk with the clown
who has apologies down *
130
00:07:18,226 --> 00:07:20,529
* Pay him 300 pounds
to take a class in it *
131
00:07:20,629 --> 00:07:22,997
* I wanna bite the phone,
I wanna bleed the tone *
132
00:07:23,131 --> 00:07:25,767
* I wanna see you alone,
alone, alone, lone *
133
00:07:25,867 --> 00:07:28,336
* I wanna strait the shark
and find me somewhere to park *
134
00:07:28,436 --> 00:07:30,304
* Like the light when it's dark,
it's dark, it's dark, dark *
135
00:07:30,438 --> 00:07:33,041
* A few stars about
make it feel like peace *
136
00:07:33,141 --> 00:07:34,308
* In a way *
137
00:07:34,442 --> 00:07:35,977
* A complimentary round *
138
00:07:36,077 --> 00:07:37,946
* Constellation
got a twist in it *
139
00:07:38,012 --> 00:07:40,180
* For a GPO
and all the hits in it *
140
00:07:40,314 --> 00:07:44,753
* I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness *
141
00:07:45,319 --> 00:07:49,658
* I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness *
142
00:07:50,224 --> 00:07:55,496
* I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness *
143
00:07:56,464 --> 00:07:59,601
* tense, suspenseful music *
144
00:08:21,522 --> 00:08:23,558
[door closes]
145
00:08:28,529 --> 00:08:30,231
Sit down, please.
146
00:08:37,070 --> 00:08:38,906
I know what this is about.
147
00:08:39,040 --> 00:08:40,208
Before you say anything,
148
00:08:40,308 --> 00:08:42,510
I'm gonna try
and provide some context.
149
00:08:42,577 --> 00:08:44,613
I'm gonna ask you
some questions.
150
00:08:46,648 --> 00:08:49,317
It's very important
you give me the truth.
151
00:08:49,383 --> 00:08:50,752
Yeah?
152
00:08:50,885 --> 00:08:55,624
First time.
I'm not fucking around.
153
00:08:56,658 --> 00:08:59,360
Did Richie come to you
or did you go to Richie?
154
00:09:00,494 --> 00:09:02,396
-I went to Richie.
-When?
155
00:09:02,496 --> 00:09:05,767
-Nine months ago.
-Is it limited to fentanyl?
156
00:09:05,900 --> 00:09:07,435
No.
157
00:09:07,535 --> 00:09:09,003
What else?
158
00:09:10,371 --> 00:09:12,240
I give Richie information.
159
00:09:12,340 --> 00:09:15,276
To the following questions,
the answer is yes or no.
160
00:09:15,376 --> 00:09:16,544
Do you understand?
161
00:09:16,611 --> 00:09:18,079
Yes.
162
00:09:18,179 --> 00:09:20,048
Does Richie trust you?
163
00:09:21,582 --> 00:09:22,550
I mean, Richie's--
164
00:09:22,651 --> 00:09:24,719
-It's yes or no.
-Yes.
165
00:09:24,819 --> 00:09:25,954
Does Richie trust you?
166
00:09:26,087 --> 00:09:27,355
Look, I-I don't know.
167
00:09:27,455 --> 00:09:29,190
Well, have you ever
met with him alone?
168
00:09:30,759 --> 00:09:31,960
Yes.
169
00:09:32,093 --> 00:09:34,061
Have you given him information
about the family?
170
00:09:34,896 --> 00:09:36,497
-Yes.
-Has he gone on to use
171
00:09:36,597 --> 00:09:38,933
this information
to damage the family?
172
00:09:39,067 --> 00:09:40,769
-Yes.
-But it wasn't you
173
00:09:40,902 --> 00:09:41,936
who told him about Archie?
174
00:09:42,036 --> 00:09:43,204
No.
175
00:09:43,271 --> 00:09:46,340
-Or Antwerp?
-No.
176
00:09:46,440 --> 00:09:48,643
And he doesn't know you're here?
177
00:09:49,477 --> 00:09:51,045
No.
178
00:09:51,112 --> 00:09:52,781
As far as you're concerned,
179
00:09:52,914 --> 00:09:57,085
and Richie is concerned,
have you delivered for him?
180
00:09:58,252 --> 00:09:59,954
[sighs] Yes.
181
00:10:00,054 --> 00:10:02,791
And to be completely sure,
he has no reason to believe
182
00:10:02,891 --> 00:10:04,125
that you are here right now,
183
00:10:04,225 --> 00:10:06,227
having this conversation
with me?
184
00:10:07,896 --> 00:10:09,330
No.
185
00:10:09,430 --> 00:10:12,133
But you betrayed us?
186
00:10:15,236 --> 00:10:16,938
Yes.
187
00:10:17,038 --> 00:10:19,507
Because you were scared?
188
00:10:19,640 --> 00:10:22,043
* tense, suspenseful music *
189
00:10:22,143 --> 00:10:24,012
Yeah.
190
00:10:25,246 --> 00:10:27,115
You can go now.
191
00:10:30,084 --> 00:10:31,019
What?
192
00:10:31,152 --> 00:10:32,887
I'll call you.
193
00:10:34,989 --> 00:10:37,025
I'll call.
194
00:10:52,640 --> 00:10:55,076
-So she confessed?
-Yeah.
195
00:10:55,176 --> 00:10:57,511
Well... that doesn't
surprise me.
196
00:10:57,611 --> 00:10:59,948
She always was smart.
197
00:11:00,849 --> 00:11:06,120
[sighs] Harry, do you know
what happened to me in prison?
198
00:11:08,890 --> 00:11:11,793
Kev, w-we need to deal
with-with Maeve and Conrad.
199
00:11:11,893 --> 00:11:13,928
Did you know?
200
00:11:14,829 --> 00:11:16,064
No.
201
00:11:17,231 --> 00:11:19,968
Did you know that Eddie
isn't my son?
202
00:11:20,068 --> 00:11:21,369
Yeah.
203
00:11:21,469 --> 00:11:23,738
-Who told you?
-Bella.
204
00:11:26,107 --> 00:11:28,242
Why were you at the hotel
that night?
205
00:11:28,376 --> 00:11:32,213
Kev, is that a serious question?
Is it?
206
00:11:33,848 --> 00:11:34,983
No.
207
00:11:36,617 --> 00:11:40,188
Listen, Kev, whatever
is going on with you, yeah?
208
00:11:40,288 --> 00:11:42,256
Whatever is going on
with you and Bella,
209
00:11:42,390 --> 00:11:43,858
now is not the time.
210
00:11:43,958 --> 00:11:47,728
It's not the time
to deal with it. Yeah?
211
00:11:47,829 --> 00:11:50,398
By tomorrow,
either the Harrigans
212
00:11:50,498 --> 00:11:53,001
or the Stevensons
will run the game.
213
00:11:53,067 --> 00:11:54,735
I need to know
if you are with me
214
00:11:54,869 --> 00:11:57,005
'cause I cannot
do this on my own.
215
00:11:57,071 --> 00:11:58,739
Have you got this?
216
00:12:00,174 --> 00:12:02,343
I know what we have to do.
217
00:12:03,377 --> 00:12:05,513
And I'm with you.
218
00:12:05,613 --> 00:12:06,647
Good.
219
00:12:06,747 --> 00:12:10,051
* tense, suspenseful music *
220
00:12:10,151 --> 00:12:12,086
Where you going?
221
00:12:12,220 --> 00:12:13,922
Give me an hour.
222
00:12:14,022 --> 00:12:15,723
-[car door opens, closes]
-[engine starts]
223
00:12:33,074 --> 00:12:36,444
[sighs] Fuck this.
224
00:12:37,345 --> 00:12:38,679
[phone buzzes]
225
00:12:38,947 --> 00:12:41,182
***
226
00:12:55,964 --> 00:12:58,132
[door opens]
227
00:12:58,232 --> 00:12:59,633
[door closes]
228
00:13:01,970 --> 00:13:04,172
[indistinct chatter]
229
00:13:26,260 --> 00:13:30,164
O'Hara will have us out of here
in two shakes of a lamb's tail.
230
00:13:30,264 --> 00:13:33,034
O'Hara's a rat.
231
00:13:35,036 --> 00:13:36,404
What?
232
00:13:36,504 --> 00:13:38,806
She betrayed us to Richie.
233
00:13:38,907 --> 00:13:41,842
She's been working with him
for about a year now
234
00:13:41,943 --> 00:13:45,013
on fentanyl and other stuff.
235
00:13:46,347 --> 00:13:49,918
Archie wasn't a rat. O'Hara was.
236
00:13:56,991 --> 00:14:00,561
What? What are you
saying exactly?
237
00:14:00,694 --> 00:14:03,131
I'm saying that O'Hara
238
00:14:03,231 --> 00:14:06,167
is just one more thing
that you don't know.
239
00:14:06,267 --> 00:14:09,337
Uh-huh. Huh.
240
00:14:14,642 --> 00:14:17,278
I went to see someone yesterday.
241
00:14:18,512 --> 00:14:20,381
Someone who'd hurt me.
242
00:14:21,415 --> 00:14:23,217
I found him,
243
00:14:23,317 --> 00:14:26,120
and I put it right.
You know what I mean?
244
00:14:27,321 --> 00:14:29,057
[sighs]
245
00:14:29,190 --> 00:14:31,259
When I'd done it,
246
00:14:31,359 --> 00:14:33,861
it was like this cloud lifted.
247
00:14:36,397 --> 00:14:39,667
'Cause I realized
that I was in the wrong room
248
00:14:39,733 --> 00:14:41,735
with the wrong man.
249
00:14:41,835 --> 00:14:43,404
'Cause that man--
250
00:14:43,504 --> 00:14:47,775
although he beat me
and he raped me--
251
00:14:47,875 --> 00:14:49,410
he wasn't the problem.
252
00:14:49,510 --> 00:14:52,080
He didn't make me like this.
253
00:14:52,180 --> 00:14:54,782
What happened, Dad?
254
00:14:54,915 --> 00:14:57,285
To you, I mean, and Mum.
255
00:14:58,953 --> 00:15:01,189
Who made you like this?
256
00:15:01,255 --> 00:15:03,924
Who fucked you up?
257
00:15:04,058 --> 00:15:07,761
I know who fucked me up
'cause I'm looking right at him.
258
00:15:09,430 --> 00:15:11,765
Is this your play, huh?
259
00:15:11,899 --> 00:15:15,436
Is this Kevin's big day?
[chuckles]
260
00:15:15,536 --> 00:15:19,173
Are you here
to make your move, boy?
261
00:15:20,208 --> 00:15:21,742
-Boy?
-Mm-hmm.
262
00:15:21,842 --> 00:15:24,578
Look at the name stitched in the
back of your underpants there.
263
00:15:24,645 --> 00:15:27,748
Your short trousers.
That name is Harrigan,
264
00:15:27,848 --> 00:15:29,650
and you should be
fucking proud of it!
265
00:15:29,750 --> 00:15:32,386
Not sitting here
whinging and whining
266
00:15:32,486 --> 00:15:33,621
about your past life.
267
00:15:33,754 --> 00:15:35,356
I'll tell you who made me.
268
00:15:35,456 --> 00:15:37,992
1,000 men,
and they're in the ground.
269
00:15:38,126 --> 00:15:42,196
Why? Because I
fucking put them there!
270
00:15:44,832 --> 00:15:48,169
You know, Brendan was your boy.
271
00:15:50,804 --> 00:15:52,740
But he never once felt like it.
272
00:15:52,840 --> 00:15:54,042
Never.
273
00:15:54,975 --> 00:15:57,111
And that's all he wanted,
274
00:15:57,178 --> 00:15:59,047
was for you to acknowledge him.
275
00:16:00,681 --> 00:16:02,816
But you never fucking did.
276
00:16:05,186 --> 00:16:08,356
Now, Eddie. He's your boy.
277
00:16:08,456 --> 00:16:10,858
Oh, and by the way,
278
00:16:10,958 --> 00:16:14,828
if you ever get out of here,
he's your fucking problem.
279
00:16:14,962 --> 00:16:16,630
Not mine.
280
00:16:16,730 --> 00:16:21,335
'Cause I am done
pretending I respect you.
281
00:16:21,469 --> 00:16:22,970
Or trust you.
282
00:16:23,071 --> 00:16:26,040
I'm done pretending that you
still know what you're doing
283
00:16:26,174 --> 00:16:28,742
when you clearly fucking don't.
284
00:16:32,380 --> 00:16:33,947
But you're right
about one thing.
285
00:16:34,014 --> 00:16:35,516
Oh, yeah?
286
00:16:38,319 --> 00:16:40,088
I'm Kevin Harrigan.
287
00:16:40,854 --> 00:16:42,890
And that name meant something.
288
00:16:43,023 --> 00:16:44,692
Do you know what it means now?
289
00:16:47,161 --> 00:16:50,298
Madness and chaos.
290
00:16:52,133 --> 00:16:53,301
Well, not anymore.
291
00:16:53,401 --> 00:16:56,504
That name is gonna mean
something again.
292
00:16:57,571 --> 00:16:58,972
I'm gonna see to that.
293
00:16:59,073 --> 00:17:02,310
And exactly how
are you gonna do that?
294
00:17:02,410 --> 00:17:03,977
You'll know
295
00:17:04,043 --> 00:17:06,214
'cause you'll have
a ringside seat.
296
00:17:08,616 --> 00:17:12,119
Tell me, because
I've been meaning to ask.
297
00:17:14,254 --> 00:17:15,623
Bella.
298
00:17:18,225 --> 00:17:21,928
Does she still have
a nice tight one?
299
00:17:23,331 --> 00:17:25,065
Nice
300
00:17:25,166 --> 00:17:27,401
and warm
301
00:17:27,501 --> 00:17:28,969
and wet.
302
00:17:29,837 --> 00:17:31,071
[slurps]
303
00:17:32,106 --> 00:17:34,608
Now, you see that, Conrad,
304
00:17:34,742 --> 00:17:37,077
is a perfect example
305
00:17:37,178 --> 00:17:39,113
of why it's over for you.
306
00:17:40,214 --> 00:17:44,252
'Cause you have no idea
who you're talking to.
307
00:17:44,352 --> 00:17:48,422
[chuckling] Oh...
308
00:17:48,522 --> 00:17:51,959
No idea how much danger
you're in.
309
00:17:52,059 --> 00:17:54,928
-You're fucking pathetic.
-Oh, yeah?
310
00:17:55,028 --> 00:17:57,298
I'm gonna go
and take care of something.
311
00:17:57,398 --> 00:18:00,067
* quiet, suspenseful music *
312
00:18:00,168 --> 00:18:02,703
When you and Mum get out,
313
00:18:02,770 --> 00:18:05,973
we can get together, sit down,
314
00:18:06,073 --> 00:18:08,609
and have a nice little talk
about the future.
315
00:18:08,709 --> 00:18:11,412
'Cause when you
walk out of here,
316
00:18:11,479 --> 00:18:14,382
you're walking out
to a different world.
317
00:18:14,448 --> 00:18:16,317
My world.
318
00:18:17,151 --> 00:18:20,588
And in that world, Conrad,
319
00:18:20,654 --> 00:18:23,291
people pay for everything.
320
00:18:24,692 --> 00:18:26,360
Everything.
321
00:18:29,630 --> 00:18:31,565
[slams receiver]
322
00:18:45,246 --> 00:18:46,580
Where's Eddie?
323
00:18:46,647 --> 00:18:49,217
I don't know. He took off.
324
00:18:50,951 --> 00:18:54,655
Is it an act?
The whole mad thing?
325
00:18:54,755 --> 00:18:57,291
You mean the unpredictable,
terrifying,
326
00:18:57,391 --> 00:19:00,093
"I'm a crazy nutter" act?
327
00:19:00,160 --> 00:19:02,496
-Yeah, that.
-Mm.
328
00:19:02,630 --> 00:19:05,866
I'm not sure
it's an act anymore.
329
00:19:06,767 --> 00:19:07,901
[sighs]
330
00:19:10,671 --> 00:19:12,873
Has he always been like that?
331
00:19:13,774 --> 00:19:14,908
No.
332
00:19:16,777 --> 00:19:18,579
No, he was my boy.
333
00:19:20,047 --> 00:19:22,483
Always smiling.
334
00:19:22,583 --> 00:19:24,418
Full of joy.
335
00:19:26,254 --> 00:19:30,190
And then something happened
when he was 12 or 13.
336
00:19:30,324 --> 00:19:31,525
What?
337
00:19:33,661 --> 00:19:35,529
Maeve.
338
00:19:35,629 --> 00:19:37,865
* uneasy music *
339
00:19:40,734 --> 00:19:43,737
Do you think he could
ever go back...
340
00:19:45,105 --> 00:19:46,707
...to how he was before?
341
00:19:46,840 --> 00:19:49,577
That's the thing,
you can't go back.
342
00:19:50,578 --> 00:19:52,880
None of us can.
343
00:19:58,185 --> 00:20:00,421
[heavy door opens]
344
00:20:05,926 --> 00:20:07,495
[door closes]
345
00:20:09,763 --> 00:20:10,898
[Eddie]
How are you, Maeve?
346
00:20:10,998 --> 00:20:13,434
I'm fine.
Now shut up and listen.
347
00:20:13,567 --> 00:20:14,835
It's Harry.
348
00:20:14,935 --> 00:20:16,704
-What is?
-At the house.
349
00:20:16,804 --> 00:20:21,742
He let that undercover
bitch swan out.
350
00:20:21,842 --> 00:20:23,511
They're in this together.
351
00:20:23,611 --> 00:20:25,446
-Are you sure?
-And Seraphina.
352
00:20:25,546 --> 00:20:27,581
It's a fucking coup.
353
00:20:27,681 --> 00:20:28,982
R-Right.
354
00:20:29,082 --> 00:20:31,218
So, listen,
we have to make our move.
355
00:20:31,319 --> 00:20:34,455
So, first, you have to
kill Harry and then Seraph--
356
00:20:34,555 --> 00:20:35,989
Are you listening?
357
00:20:37,124 --> 00:20:39,760
You have to kill Harry
and then Seraphina.
358
00:20:39,860 --> 00:20:41,462
This is about legacy.
359
00:20:41,595 --> 00:20:43,096
It's a new world order.
360
00:20:43,196 --> 00:20:47,100
And in that world, you are
the king and I am the queen.
361
00:20:47,234 --> 00:20:48,769
What?
362
00:20:51,905 --> 00:20:53,941
In what sense "queen"?
363
00:20:54,041 --> 00:20:57,010
Now, listen. If you're worried
about Conrad, don't be.
364
00:20:57,110 --> 00:20:58,412
The poor bugger's lost it.
365
00:20:58,479 --> 00:21:00,113
You know, the sands of time
and all of that.
366
00:21:00,213 --> 00:21:02,716
We'll-we'll deal with that
when we get to it.
367
00:21:02,816 --> 00:21:04,151
But you're my grandmother.
368
00:21:04,284 --> 00:21:06,286
No, I'm not. [scoffs]
369
00:21:06,387 --> 00:21:08,221
What?
370
00:21:08,322 --> 00:21:09,923
Wait.
371
00:21:10,023 --> 00:21:12,159
You know that, right?
372
00:21:12,259 --> 00:21:13,361
Know what?
373
00:21:13,461 --> 00:21:16,430
-Wait, you didn't know?
-Know what?
374
00:21:16,530 --> 00:21:18,165
Oh, well...
375
00:21:18,265 --> 00:21:20,434
Oh, my God.
376
00:21:20,501 --> 00:21:25,005
Well, what the fuck do you think
all this has been about, man?
377
00:21:25,138 --> 00:21:27,575
Ah, well, sure enough.
That explains it.
378
00:21:27,675 --> 00:21:28,976
Explains what?
379
00:21:29,076 --> 00:21:32,346
[sighs] Okay, Eddie,
we don't have long,
380
00:21:32,480 --> 00:21:34,848
so there's no point
in lubing this up.
381
00:21:34,948 --> 00:21:37,851
I'm just gonna have to
grind in dry.
382
00:21:37,951 --> 00:21:40,120
[whirring]
383
00:21:48,596 --> 00:21:50,598
[buzzer sounds]
384
00:21:57,037 --> 00:21:59,206
[phone ringing]
385
00:22:01,675 --> 00:22:03,477
Maeve and Conrad.
386
00:22:03,577 --> 00:22:06,279
That's quite a development.
Quite the power shift.
387
00:22:06,346 --> 00:22:09,550
Sorry, who am I speaking to?
388
00:22:09,683 --> 00:22:12,920
You're speaking, honey, to
the woman who saved your life.
389
00:22:13,020 --> 00:22:15,022
Ms. McAllister.
390
00:22:15,155 --> 00:22:16,757
Call me Kat.
391
00:22:18,526 --> 00:22:22,329
Well, I suppose
I should thank you.
392
00:22:22,430 --> 00:22:25,065
Oh, don't mention it.
393
00:22:25,198 --> 00:22:27,000
Seeing Jaime again,
394
00:22:27,067 --> 00:22:30,203
that wasn't, uh, you know--
what do they call it?--
395
00:22:30,337 --> 00:22:33,641
triggering, after what he did
to your brother?
396
00:22:33,707 --> 00:22:38,045
Half brother. And no.
Not in the slightest.
397
00:22:38,145 --> 00:22:39,713
Jaime said you got balls.
398
00:22:39,813 --> 00:22:42,750
Okay, you're
a smart woman, right?
399
00:22:42,883 --> 00:22:44,652
You know that
the Harrigans are fucked.
400
00:22:44,752 --> 00:22:48,856
Five years ago, Conrad was
a big fish in a small pond.
401
00:22:48,922 --> 00:22:52,760
Now, he is a crazy fish stuck
halfway up a mad dog's ass,
402
00:22:52,893 --> 00:22:56,730
and that mad dog is Maeve.
Am I right?
403
00:22:59,967 --> 00:23:01,401
Keep talking.
404
00:23:01,502 --> 00:23:04,905
Maybe in a few days,
we could grab some lunch.
405
00:23:05,005 --> 00:23:07,775
You know,
get to know one another.
406
00:23:07,908 --> 00:23:09,610
Talk about the future.
407
00:23:09,710 --> 00:23:12,179
Yeah, I'd like that.
408
00:23:12,245 --> 00:23:13,714
Good.
409
00:23:17,250 --> 00:23:19,620
[train rumbling]
410
00:23:29,062 --> 00:23:30,464
[car door opens]
411
00:23:31,565 --> 00:23:34,935
-[car door closes]
-[Tattersall] Revenge. Payback.
412
00:23:35,002 --> 00:23:37,671
Just deserts. Comeuppance.
413
00:23:37,771 --> 00:23:40,240
Retribution.
414
00:23:40,307 --> 00:23:44,512
Of all the myriad conclusions
to human events,
415
00:23:44,645 --> 00:23:48,616
my number one favorite
is "the ironic."
416
00:23:48,716 --> 00:23:50,484
[chuckles]
417
00:23:52,820 --> 00:23:54,622
The fact that one
of the biggest,
418
00:23:54,688 --> 00:23:56,890
longest reigning criminals
419
00:23:56,990 --> 00:23:59,993
in the history
of this storied capital,
420
00:24:00,093 --> 00:24:03,597
has gone down for something he
didn't even know about, that...
421
00:24:03,664 --> 00:24:07,034
that is ironic, don't you think?
422
00:24:09,803 --> 00:24:13,841
Conrad's DNA
is on the murder weapon.
423
00:24:13,941 --> 00:24:16,343
Maeve's is on both victims.
424
00:24:16,443 --> 00:24:18,278
So we're done?
425
00:24:18,378 --> 00:24:20,914
And dusted.
426
00:24:22,115 --> 00:24:24,518
100 large in the bin
427
00:24:24,618 --> 00:24:26,554
for one night's work.
428
00:24:26,654 --> 00:24:29,022
A copper-bottomed,
429
00:24:29,156 --> 00:24:31,959
first-class, ocean-going,
430
00:24:32,025 --> 00:24:35,028
old-school stitch-up.
[chuckles]
431
00:24:35,796 --> 00:24:38,799
And you and I are the only ones
who know about it.
432
00:24:38,866 --> 00:24:42,135
And I'm afraid...
433
00:24:44,605 --> 00:24:46,406
[chuckles]
434
00:24:47,240 --> 00:24:49,376
...that's one too many.
435
00:24:49,943 --> 00:24:51,511
[muffled grunting, screaming]
436
00:24:51,579 --> 00:24:55,215
* It's like rain *
437
00:24:55,348 --> 00:24:57,517
* On your wedding day *
438
00:24:57,618 --> 00:24:59,720
[muffled screaming continues]
439
00:25:09,529 --> 00:25:13,667
* It's a free ride *
440
00:25:13,767 --> 00:25:16,737
* When you've already paid *
441
00:25:19,573 --> 00:25:21,575
[sniffles]
442
00:25:21,675 --> 00:25:24,277
Richie. Colin.
443
00:25:26,079 --> 00:25:27,715
Job done.
444
00:25:29,583 --> 00:25:31,785
Over to you, sunshine.
445
00:25:31,919 --> 00:25:33,286
[line beeps]
446
00:25:34,221 --> 00:25:36,089
* tense music *
447
00:25:38,525 --> 00:25:40,728
[phone ringing]
448
00:25:42,195 --> 00:25:43,631
Harry.
449
00:25:43,764 --> 00:25:45,198
Where do you and Richie
normally meet?
450
00:25:45,298 --> 00:25:46,566
We meet at my office.
451
00:25:46,634 --> 00:25:48,101
Who does he bring
to the meeting?
452
00:25:48,235 --> 00:25:49,737
He comes alone.
453
00:25:49,803 --> 00:25:51,872
I mean, there might be
one or two outside.
454
00:25:51,939 --> 00:25:54,007
Here's what I want you to do.
455
00:25:54,107 --> 00:25:56,309
[phone ringing]
456
00:26:00,547 --> 00:26:01,649
Speak.
457
00:26:01,782 --> 00:26:03,216
[O'Hara over phone]
Richie. It's me.
458
00:26:03,283 --> 00:26:04,985
I need to see you. It's urgent.
459
00:26:05,118 --> 00:26:06,519
What's happened?
460
00:26:07,721 --> 00:26:09,623
Harry's on to me.
461
00:26:09,723 --> 00:26:12,159
Be at the Monkey. One hour.
462
00:26:33,346 --> 00:26:34,948
Arms.
463
00:26:35,015 --> 00:26:37,785
-So he knows?
-[O'Hara] Yeah.
464
00:26:37,885 --> 00:26:40,320
I was stone-cold caught.
465
00:26:42,155 --> 00:26:43,891
Fentanyl, everything.
466
00:26:44,958 --> 00:26:47,327
How comes you're not dead?
467
00:26:47,427 --> 00:26:48,796
Because, Richie...
468
00:26:50,063 --> 00:26:52,132
...Harry wants me to set you up.
469
00:26:52,199 --> 00:26:56,303
He wants me to meet you
at my office, one o'clock.
470
00:26:56,369 --> 00:26:57,671
It's an ambush.
471
00:26:57,771 --> 00:27:00,440
Kevin, Harry, Zosia, Kiko.
472
00:27:00,507 --> 00:27:03,143
They'll all be there
waiting for you.
473
00:27:05,278 --> 00:27:09,883
Well, if that's so,
how comes you didn't set me up?
474
00:27:10,017 --> 00:27:12,920
Because I know
who's gonna win this war.
475
00:27:14,387 --> 00:27:17,290
I knew it 12 months ago.
476
00:27:17,357 --> 00:27:19,559
A few weeks back,
477
00:27:19,659 --> 00:27:22,796
Harry walked in here,
stood there,
478
00:27:22,863 --> 00:27:25,498
told me he didn't like me.
479
00:27:25,598 --> 00:27:27,634
Thought I was a bit of a cunt.
480
00:27:31,304 --> 00:27:32,906
I looked at him...
481
00:27:34,674 --> 00:27:37,444
...just like I'm looking at you.
482
00:27:38,411 --> 00:27:41,248
"You, Harry...
483
00:27:42,215 --> 00:27:44,885
...you're either as mad
as the rest of them...
484
00:27:46,053 --> 00:27:48,455
...or you're up to something."
485
00:27:49,823 --> 00:27:51,324
Do you think
Harry's smarter than me?
486
00:27:51,424 --> 00:27:54,895
I think he's about to find out
the answer to that.
487
00:27:56,629 --> 00:27:59,266
But, Richie.
488
00:27:59,399 --> 00:28:02,669
I'm not asking you to trust me.
489
00:28:02,736 --> 00:28:06,206
I'm here to prove
you can trust me.
490
00:28:12,545 --> 00:28:14,547
Then prove it.
491
00:28:14,647 --> 00:28:16,917
* slow, suspenseful music *
492
00:28:31,264 --> 00:28:33,433
[line ringing]
493
00:28:35,268 --> 00:28:36,536
Hey.
494
00:28:37,737 --> 00:28:39,339
The meeting's set.
495
00:28:40,507 --> 00:28:43,777
My place. One o'clock.
496
00:28:47,614 --> 00:28:48,849
Harry?
497
00:28:49,950 --> 00:28:51,451
Okay.
498
00:28:52,285 --> 00:28:53,286
Exactly why
499
00:28:53,386 --> 00:28:54,521
should I believe that?
500
00:28:54,621 --> 00:28:56,790
[O'Hara]
Look, Harry. I made a mistake,
501
00:28:56,924 --> 00:28:59,692
but this is my chance
to prove I'm loyal.
502
00:29:00,527 --> 00:29:02,095
I understand that,
503
00:29:02,195 --> 00:29:04,832
but what's stopping you going
to Richie and ratting us out?
504
00:29:05,665 --> 00:29:07,134
You've done it before.
505
00:29:07,267 --> 00:29:09,069
How do I know you're not
sitting with him right now?
506
00:29:09,136 --> 00:29:12,172
[O'Hara] I went to Richie
because I was scared.
507
00:29:12,305 --> 00:29:14,842
But with Maeve and Conrad
out of the way...
508
00:29:16,476 --> 00:29:19,012
I know who's gonna win this war.
509
00:29:20,647 --> 00:29:23,683
Okay. Well done. Leave it to me.
510
00:29:23,783 --> 00:29:25,185
Thank you.
511
00:29:27,988 --> 00:29:30,924
My place. 1 p.m.
512
00:29:33,526 --> 00:29:34,694
[phone beeps]
513
00:29:37,497 --> 00:29:39,099
There's a safe house
near Guildford.
514
00:29:39,166 --> 00:29:41,134
Harry's wife and daughter
are there.
515
00:29:41,234 --> 00:29:43,770
Bella Harrigan and Eddie.
516
00:29:43,871 --> 00:29:45,438
So is Seraphina.
517
00:29:45,505 --> 00:29:47,640
They're completely undefended
518
00:29:47,707 --> 00:29:50,177
because every soldier
the Harrigans have
519
00:29:50,277 --> 00:29:52,679
will be at my chambers,
520
00:29:52,779 --> 00:29:54,014
waiting for you.
521
00:29:54,114 --> 00:29:55,615
Do the safe house.
522
00:29:55,682 --> 00:29:57,117
Ambush the ambush.
523
00:29:57,184 --> 00:29:59,652
The war is won.
524
00:30:01,488 --> 00:30:04,024
Where exactly
is this safe house?
525
00:30:04,157 --> 00:30:06,526
[line ringing]
526
00:30:06,659 --> 00:30:07,527
Zosia.
527
00:30:07,660 --> 00:30:09,696
-Harry.
-Call Kiko.
528
00:30:09,796 --> 00:30:12,332
-Text me when you're there.
-Yes, boss.
529
00:30:14,334 --> 00:30:16,203
I want you to go
to O'Hara's office,
530
00:30:16,303 --> 00:30:18,771
-lie low, wait for my orders.
-[grunts]
531
00:30:18,872 --> 00:30:21,208
Charlie, you hit the safe house.
532
00:30:21,308 --> 00:30:24,311
Today, we win this war.
533
00:30:24,411 --> 00:30:26,746
I don't want one of those
Harrigan cunts left alive.
534
00:30:26,846 --> 00:30:28,916
-Understood?
-[Olie and Charlie] Understood.
535
00:30:29,016 --> 00:30:30,283
[Richie]
Good luck.
536
00:30:35,322 --> 00:30:37,524
* intense music *
537
00:30:39,259 --> 00:30:42,930
Stay here. No one comes
in or out. Yeah?
538
00:30:59,779 --> 00:31:01,214
[tires squeal]
539
00:31:04,184 --> 00:31:06,319
***
540
00:31:25,272 --> 00:31:28,108
***
541
00:31:28,208 --> 00:31:29,642
[tires screech]
542
00:31:54,267 --> 00:31:55,969
[beeping]
543
00:32:08,681 --> 00:32:11,251
[phone buzzing]
544
00:32:12,085 --> 00:32:15,388
Richie. We're in place.
545
00:32:21,328 --> 00:32:22,862
You're up, sweetheart.
546
00:32:23,163 --> 00:32:25,332
***
547
00:32:31,204 --> 00:32:32,839
[line ringing]
548
00:32:32,939 --> 00:32:34,207
O'Hara.
549
00:32:34,307 --> 00:32:36,343
[O'Hara over phone]
Harry, I'm at my office.
550
00:32:36,443 --> 00:32:39,879
Richie's just buzzed.
He's alone.
551
00:32:40,013 --> 00:32:42,182
All right. Five minutes away.
552
00:32:53,460 --> 00:32:56,263
[phone buzzing]
553
00:32:59,199 --> 00:33:00,467
Richie.
554
00:33:00,567 --> 00:33:02,069
Two minutes.
555
00:33:02,202 --> 00:33:05,205
Mm. Two minutes, boys.
556
00:33:05,305 --> 00:33:06,906
-All right.
-Yeah, yeah.
557
00:33:13,680 --> 00:33:17,550
These allegations
are completely unfounded.
558
00:33:17,650 --> 00:33:19,586
The comments in the recordings
559
00:33:19,686 --> 00:33:21,888
have been taken out of context
560
00:33:21,988 --> 00:33:24,057
and are misrepresented.
At no point...
561
00:33:24,157 --> 00:33:25,258
Hi, son.
562
00:33:25,392 --> 00:33:27,260
Where have you been?
563
00:33:27,360 --> 00:33:28,761
Is it true?
564
00:33:28,861 --> 00:33:30,330
...bribery or illegal lobbying.
565
00:33:30,430 --> 00:33:32,065
-My actions have always been...
-[Bella] Is what true?
566
00:33:34,834 --> 00:33:36,569
I just saw Nan.
567
00:33:38,071 --> 00:33:40,107
She told me
568
00:33:40,240 --> 00:33:42,041
about you and Conrad.
569
00:33:45,212 --> 00:33:47,647
I wanted to be the one
to tell you.
570
00:33:49,716 --> 00:33:51,584
Don't worry about it.
571
00:33:53,453 --> 00:33:55,054
But know this...
572
00:33:56,223 --> 00:33:58,291
...slag,
573
00:33:58,391 --> 00:34:01,794
-from now on, you do as I say.
-No. Look at me.
574
00:34:01,894 --> 00:34:04,464
* tense music *
575
00:34:04,564 --> 00:34:07,700
You're my boy. You are loved.
576
00:34:07,800 --> 00:34:09,635
You hear me?
577
00:34:10,570 --> 00:34:12,272
Come here.
578
00:34:15,441 --> 00:34:17,209
I'm sorry.
579
00:34:18,477 --> 00:34:19,946
I'm so sorry.
580
00:34:23,816 --> 00:34:25,584
Oh, I'm so sorry.
581
00:34:30,256 --> 00:34:31,624
You're my boy,
582
00:34:31,724 --> 00:34:33,626
and I love you.
583
00:34:40,032 --> 00:34:40,999
Ow.
584
00:34:41,133 --> 00:34:42,401
* sinister music *
585
00:34:42,468 --> 00:34:44,504
Ow, Eddie.
586
00:34:44,604 --> 00:34:46,706
Eddie. Eddie, loose--
587
00:34:47,240 --> 00:34:48,975
[choking, coughing]
588
00:34:50,510 --> 00:34:53,613
Nobody lies to me anymore.
589
00:34:53,713 --> 00:34:56,449
[crying] Stop. E-E-Eddie.
590
00:34:56,516 --> 00:34:58,151
Eddie.
591
00:34:58,251 --> 00:34:59,686
Stop.
592
00:35:00,587 --> 00:35:02,455
Fucking-- Eddie!
593
00:35:03,122 --> 00:35:04,857
[Eddie grunts]
594
00:35:06,159 --> 00:35:08,328
-[panting]
-Get off me, cunt.
595
00:35:08,461 --> 00:35:09,462
Piece of shit.
596
00:35:09,562 --> 00:35:11,164
Let him go.
597
00:35:11,264 --> 00:35:13,099
Just let him go!
598
00:35:13,200 --> 00:35:16,035
[Eddie grunts, coughs]
599
00:35:16,169 --> 00:35:18,305
[groaning]
600
00:35:19,306 --> 00:35:21,007
Where are the others?
601
00:35:22,209 --> 00:35:24,511
I don't fucking know.
602
00:35:24,644 --> 00:35:26,213
[groans]
603
00:35:28,080 --> 00:35:30,350
* suspenseful music *
604
00:35:58,378 --> 00:36:00,547
***
605
00:36:12,692 --> 00:36:14,927
* intense, pulsing music *
606
00:36:22,902 --> 00:36:25,905
There's no one here.
I'll call Richie.
607
00:36:26,005 --> 00:36:28,741
[phone buzzing]
608
00:36:28,841 --> 00:36:30,109
[Charlie over phone]
Richie, there's no one here.
609
00:36:30,410 --> 00:36:32,579
***
610
00:36:36,816 --> 00:36:39,252
[whispers] What the fuck?
611
00:36:40,086 --> 00:36:42,589
Oh... ladies and gentlemen,
boys and girls,
612
00:36:42,722 --> 00:36:44,791
turning on the Christmas lights
this year,
613
00:36:44,924 --> 00:36:47,760
Dublin's very own
Paul "Nine Inches" O'Donnell.
614
00:36:47,860 --> 00:36:49,896
-Yeah!
-[beeps]
615
00:36:49,996 --> 00:36:52,164
[device beeping]
616
00:36:59,038 --> 00:37:00,473
[beeps]
617
00:37:01,274 --> 00:37:02,842
Fuck!
618
00:37:06,513 --> 00:37:07,780
Every time.
619
00:37:07,914 --> 00:37:10,483
[Richie] What the fuck
have you done? Aye?
620
00:37:10,583 --> 00:37:13,219
You know, Richie,
you asked me who was smarter,
621
00:37:13,320 --> 00:37:16,356
you or Harry.
622
00:37:18,090 --> 00:37:19,459
I lied.
623
00:37:26,799 --> 00:37:28,335
[Seraphina]
Run.
624
00:37:33,306 --> 00:37:35,375
[gunfire]
625
00:37:49,956 --> 00:37:51,190
[gurgling]
626
00:37:51,324 --> 00:37:53,960
Fuck. Kiko, man.
627
00:38:01,300 --> 00:38:03,202
Fuck.
628
00:38:21,020 --> 00:38:23,556
Tell me what the fuck
is going on!
629
00:38:24,791 --> 00:38:26,192
Get up. Up!
630
00:38:26,292 --> 00:38:28,027
Get the fuck up!
631
00:38:28,761 --> 00:38:29,962
Richie, you in there?
632
00:38:30,062 --> 00:38:31,564
You want a bit of me,
you fucking mugs?
633
00:38:31,664 --> 00:38:32,532
Come and--
634
00:38:32,665 --> 00:38:33,800
[grunts]
635
00:38:39,406 --> 00:38:42,875
Look at me. Look at me!
636
00:38:45,745 --> 00:38:49,048
The Harrigans say hello.
637
00:38:53,219 --> 00:38:56,489
[labored breathing]
638
00:38:56,556 --> 00:38:59,826
[weakly] H-H-Harry.
639
00:39:12,004 --> 00:39:14,441
[line ringing]
640
00:39:20,447 --> 00:39:22,682
Well, Maeve. [chuckles]
641
00:39:22,782 --> 00:39:25,117
You fucking mad bitch.
642
00:39:25,885 --> 00:39:29,622
You nearly went
and tore it this time. Huh?
643
00:39:29,722 --> 00:39:33,325
In God's name, what the fuck
were you thinking?
644
00:39:34,393 --> 00:39:36,496
What if it was a test?
645
00:39:36,596 --> 00:39:39,065
-A test?
-Yes.
646
00:39:39,165 --> 00:39:42,769
Oh, fuck off. A test. [laughs]
647
00:39:42,869 --> 00:39:45,237
You unnatural, damned harpy.
648
00:39:45,337 --> 00:39:46,639
Unnatural?
649
00:39:47,474 --> 00:39:49,976
A test for what, exactly?
650
00:39:51,578 --> 00:39:52,612
Well, let me tell you
651
00:39:52,712 --> 00:39:54,514
something about nature.
652
00:39:54,614 --> 00:39:58,117
Mother Nature is a heartless,
pitiless, unsympathetic,
653
00:39:58,217 --> 00:40:03,155
brutal, barbaric bitch
who knows no mercy or pardon.
654
00:40:03,956 --> 00:40:05,792
She only cares
which fucker wins.
655
00:40:05,892 --> 00:40:10,396
But yet, you know,
everybody loves her.
656
00:40:10,497 --> 00:40:11,998
Worships her.
657
00:40:12,098 --> 00:40:14,400
It doesn't matter
how much she hurts them.
658
00:40:14,501 --> 00:40:15,835
They keep coming back.
659
00:40:15,935 --> 00:40:17,570
Even if she breaks their hearts,
660
00:40:17,670 --> 00:40:20,840
burns their houses down,
kills their babies.
661
00:40:20,940 --> 00:40:23,142
They love her to her bones.
662
00:40:23,275 --> 00:40:25,545
So, in this story, Conrad,
663
00:40:25,645 --> 00:40:28,515
I am Mother Nature.
664
00:40:29,415 --> 00:40:33,285
And like her, I test people--
665
00:40:33,352 --> 00:40:37,456
Kevin, Eddie,
even that bitch Seraphina--
666
00:40:37,557 --> 00:40:40,459
to see who's got the head.
The stomach,
667
00:40:40,560 --> 00:40:44,030
the balls, the juice, the fight.
668
00:40:44,130 --> 00:40:47,066
And most of all,
I test you, Conrad.
669
00:40:47,166 --> 00:40:49,869
And don't think
the test is over.
670
00:40:50,803 --> 00:40:55,074
And that, Conrad,
is why you love me.
671
00:40:55,942 --> 00:40:58,110
I do, Maeve.
672
00:40:58,210 --> 00:41:00,813
You mad fucking bitch.
673
00:41:00,913 --> 00:41:03,650
I love the bones of you,
674
00:41:03,716 --> 00:41:05,718
blood of you,
675
00:41:05,818 --> 00:41:07,854
the teeth,
676
00:41:07,954 --> 00:41:09,789
and the boots.
677
00:41:09,889 --> 00:41:13,826
Good. Now, that's sorted.
678
00:41:13,926 --> 00:41:16,996
So how the fuck
do we get out of here?
679
00:41:17,096 --> 00:41:19,566
* suspenseful music *
680
00:41:21,734 --> 00:41:24,403
[Alice] After everything
Conrad Harrigan's done,
681
00:41:24,503 --> 00:41:28,040
he's going away forever
for something he didn't do.
682
00:41:29,508 --> 00:41:32,144
Should be enough
to get them both out.
683
00:41:32,244 --> 00:41:35,014
-Yeah, but...
-Yeah, but what?
684
00:41:35,114 --> 00:41:39,385
Well... should we leave them
for a week?
685
00:41:40,219 --> 00:41:41,654
Maybe two?
686
00:41:41,721 --> 00:41:43,856
Fuck 'em.
687
00:41:43,956 --> 00:41:45,191
[laughing]
688
00:41:45,257 --> 00:41:47,927
We have to get them
a new lawyer anyway.
689
00:41:48,060 --> 00:41:50,362
* "The Beast in Me"
by Johnny Cash *
690
00:41:53,866 --> 00:41:56,302
* The beast in me *
691
00:41:59,371 --> 00:42:04,611
* Is caged by frail
and fragile bars *
692
00:42:07,947 --> 00:42:10,482
* Restless by day *
693
00:42:10,583 --> 00:42:12,284
* And by night *
694
00:42:12,418 --> 00:42:16,322
* Rants and rages
at the stars... *
695
00:42:16,422 --> 00:42:19,425
We should get out of here.
[sniffles]
696
00:42:19,525 --> 00:42:22,294
* God help *
697
00:42:22,428 --> 00:42:25,397
* The beast in me *
698
00:42:30,469 --> 00:42:33,940
* The beast in me *
699
00:42:36,475 --> 00:42:38,444
* Has had to learn *
700
00:42:38,577 --> 00:42:41,781
* To live with pain *
701
00:42:41,914 --> 00:42:44,283
[camera clicking]
702
00:42:44,383 --> 00:42:47,353
* And how to shelter *
703
00:42:47,453 --> 00:42:49,521
* From the rain *
704
00:42:52,224 --> 00:42:57,096
* And in the twinkling
of an eye *
705
00:42:57,163 --> 00:43:01,634
* Might have to be restrained *
706
00:43:03,736 --> 00:43:07,139
* God help *
707
00:43:07,239 --> 00:43:09,876
* The beast in me *
708
00:43:16,816 --> 00:43:19,786
* Sometimes, it tries... *
709
00:43:19,852 --> 00:43:21,287
I'm gonna take a shower.
710
00:43:21,387 --> 00:43:24,590
You go sort yourself out.
I'm gonna tidy up a bit.
711
00:43:25,658 --> 00:43:29,929
* And even somehow manage *
712
00:43:29,996 --> 00:43:33,199
* To vanish in the air *
713
00:43:33,332 --> 00:43:37,169
* And that is when
I must beware *
714
00:43:38,137 --> 00:43:41,974
* Of the beast in me *
715
00:43:44,310 --> 00:43:49,248
* That everybody knows *
716
00:43:52,852 --> 00:43:57,656
* God help the beast in me *
717
00:44:02,829 --> 00:44:06,899
* The beast in me *
718
00:44:10,202 --> 00:44:11,838
[Kat]
Oh. Harry.
719
00:44:11,904 --> 00:44:12,905
Kat.
720
00:44:13,005 --> 00:44:15,507
-Take a seat.
-Thank you.
721
00:44:15,607 --> 00:44:17,243
I hear Richie's dead.
722
00:44:17,343 --> 00:44:21,113
Yeah, uh, well, Richie, uh...
723
00:44:21,213 --> 00:44:24,116
Richie wasn't as smart
as he thought he was.
724
00:44:24,216 --> 00:44:25,918
I mean, he always got emotional.
725
00:44:26,052 --> 00:44:28,054
Mm. And so,
you used that against him,
726
00:44:28,154 --> 00:44:29,722
and now Conrad
is king of the castle,
727
00:44:29,856 --> 00:44:31,891
despite his current
inconvenience.
728
00:44:32,024 --> 00:44:35,995
And meanwhile, Kevin is probably
thinking about making his move
729
00:44:36,095 --> 00:44:38,097
and so is the half sister.
730
00:44:38,197 --> 00:44:40,499
Uh... What's her name?
731
00:44:40,599 --> 00:44:42,201
-Seraphina.
-Yeah.
732
00:44:42,301 --> 00:44:45,237
I'm told she's smart. Got balls.
733
00:44:47,039 --> 00:44:48,074
So...
734
00:44:48,207 --> 00:44:50,109
I need to know
what is the quickest
735
00:44:50,209 --> 00:44:54,213
and most efficient way
of taking them all out,
736
00:44:54,313 --> 00:44:55,948
scooping up the marbles,
737
00:44:56,082 --> 00:44:59,518
and nobody knows
how to do that better than you.
738
00:45:00,386 --> 00:45:01,487
What do you mean?
739
00:45:01,587 --> 00:45:03,122
I am talking about the future,
740
00:45:03,255 --> 00:45:05,724
-and I am making you an offer.
-Right.
741
00:45:05,792 --> 00:45:07,393
Well, um...
742
00:45:08,594 --> 00:45:10,696
I just want to say thank you,
743
00:45:10,763 --> 00:45:13,232
but no, thank you.
744
00:45:14,500 --> 00:45:16,135
I work for the Harrigans.
745
00:45:16,268 --> 00:45:17,770
So, let me get this straight.
746
00:45:17,870 --> 00:45:19,571
You live in a world
747
00:45:19,638 --> 00:45:22,341
where you can ask
Kat McAllister for favors
748
00:45:22,441 --> 00:45:24,443
and then tell her
to go fuck herself.
749
00:45:24,576 --> 00:45:27,947
No. No, I'm asking you
to respect my loyalty.
750
00:45:28,047 --> 00:45:29,381
Harry.
751
00:45:29,481 --> 00:45:32,584
The ship is going down.
752
00:45:32,684 --> 00:45:35,487
I am giving you a chance.
753
00:45:35,587 --> 00:45:37,456
The plane is going down.
[laughs]
754
00:45:37,589 --> 00:45:39,658
Ship or plane?
755
00:45:42,161 --> 00:45:45,131
Are you fucking with me, Harry?
756
00:45:45,231 --> 00:45:46,999
Because whichever way
you cut it,
757
00:45:47,099 --> 00:45:48,835
I am taking the Harrigans out.
758
00:45:48,935 --> 00:45:50,469
Now, you can either help me,
759
00:45:50,602 --> 00:45:52,338
you can become my friend,
760
00:45:52,471 --> 00:45:55,441
and you could get very, very
rich and very, very powerful.
761
00:45:55,541 --> 00:45:58,277
Or you don't, in which case...
762
00:45:59,511 --> 00:46:01,147
...you become my enemy.
763
00:46:03,682 --> 00:46:05,985
So make a call.
764
00:46:06,085 --> 00:46:08,720
Um, listen, Kat.
We've both been at this a while,
765
00:46:08,821 --> 00:46:12,424
so I'll save us some time here.
Um... [clears throat]
766
00:46:12,491 --> 00:46:16,428
I understand what you're saying.
767
00:46:17,596 --> 00:46:19,698
But Kevin is my friend.
768
00:46:21,333 --> 00:46:25,704
And yeah, Conrad and Maeve
are Conrad and Maeve,
769
00:46:25,838 --> 00:46:27,806
but we can handle that.
770
00:46:27,907 --> 00:46:31,844
So, I'm afraid the answer is no.
771
00:46:31,978 --> 00:46:33,145
Harry.
772
00:46:33,913 --> 00:46:37,783
This isn't just about you.
It's about your family.
773
00:46:37,884 --> 00:46:39,351
-My family?
-Mm-hmm.
774
00:46:39,485 --> 00:46:41,087
Which family?
775
00:46:42,654 --> 00:46:43,923
The Harrigans.
776
00:46:44,023 --> 00:46:46,058
* ominous music *
777
00:46:46,158 --> 00:46:48,027
Jan, Gina.
778
00:46:48,127 --> 00:46:49,929
Everyone you love.
779
00:46:51,330 --> 00:46:54,600
They're all right here.
780
00:46:56,135 --> 00:46:59,205
Come on, Harry.
This is the game.
781
00:46:59,338 --> 00:47:00,506
It always was.
It always will be.
782
00:47:00,572 --> 00:47:04,210
So, make a call.
Are you with me?
783
00:47:07,713 --> 00:47:10,983
You know that world
you were talking about,
784
00:47:11,050 --> 00:47:14,887
where I tell you
to go and fuck yourself?
785
00:47:15,721 --> 00:47:17,356
Yeah?
786
00:47:17,456 --> 00:47:21,627
That world is this world.
787
00:47:23,362 --> 00:47:25,064
[sighs]
788
00:47:26,665 --> 00:47:29,001
Big mistake.
789
00:47:29,902 --> 00:47:32,071
We will see.
790
00:47:41,613 --> 00:47:42,448
[door closes]
791
00:47:42,581 --> 00:47:44,183
I remain committed
792
00:47:44,283 --> 00:47:46,218
-to clearing my name...
-You all right?
793
00:47:46,285 --> 00:47:47,619
...and fully cooperating
with the authorities.
794
00:47:47,719 --> 00:47:50,022
Yeah. [clears throat]
795
00:47:50,923 --> 00:47:53,759
So... you won your war.
796
00:47:54,560 --> 00:47:58,364
We won the battle.
The war hasn't even started yet.
797
00:47:58,430 --> 00:47:59,798
[sighs]
798
00:47:59,898 --> 00:48:03,402
In other news,
my father's just been arrested.
799
00:48:03,469 --> 00:48:05,171
So, you did it.
800
00:48:08,440 --> 00:48:09,308
Yeah.
801
00:48:09,441 --> 00:48:11,710
Did it do you any good?
802
00:48:11,777 --> 00:48:14,013
[scoffs] Not really.
803
00:48:15,881 --> 00:48:17,950
Ah, I know the feeling.
804
00:48:19,051 --> 00:48:20,619
Bella.
805
00:48:20,719 --> 00:48:23,289
When Mum and Dad come out,
806
00:48:23,389 --> 00:48:26,592
there's gonna be some changes.
Big changes.
807
00:48:26,692 --> 00:48:29,295
And I need to know
that you're with me.
808
00:48:29,428 --> 00:48:33,966
-As opposed to?
-As opposed to anyone else.
809
00:48:34,100 --> 00:48:35,867
You mean Conrad.
810
00:48:36,668 --> 00:48:38,170
I need to know, Bella,
811
00:48:38,270 --> 00:48:41,507
because I am sick to death
of all this fucking madness.
812
00:48:41,640 --> 00:48:44,810
Kevin, I know
what happened to you.
813
00:48:45,644 --> 00:48:46,745
What?
814
00:48:46,812 --> 00:48:48,247
Oh, come on, Kev.
815
00:48:49,348 --> 00:48:50,816
You talk in your sleep.
816
00:48:50,916 --> 00:48:53,852
[scoffs] So what?
817
00:48:53,952 --> 00:48:56,955
I've heard you
begging them to stop.
818
00:49:04,163 --> 00:49:05,831
Right.
819
00:49:14,473 --> 00:49:16,908
I didn't know I did that.
820
00:49:18,077 --> 00:49:20,046
My father...
821
00:49:20,179 --> 00:49:23,849
raped me as a child for years.
822
00:49:23,949 --> 00:49:25,651
Oh...
823
00:49:25,717 --> 00:49:27,919
* somber music *
824
00:49:35,494 --> 00:49:37,029
Oh, fuck.
825
00:49:38,997 --> 00:49:40,699
I'm sorry.
826
00:49:49,675 --> 00:49:51,377
I'm with you.
827
00:49:52,978 --> 00:49:56,615
Why else would I be
in this fucking house?
828
00:49:56,715 --> 00:49:58,317
[sighs]
829
00:49:59,551 --> 00:50:01,053
Thank you.
830
00:50:09,561 --> 00:50:11,330
[Harry]
Hi.
831
00:50:11,430 --> 00:50:12,764
Hi.
832
00:50:13,932 --> 00:50:15,934
Richie's dead.
833
00:50:17,069 --> 00:50:19,638
Is he? That's nice.
834
00:50:21,907 --> 00:50:23,675
Where's Gina?
835
00:50:23,742 --> 00:50:25,711
Upstairs somewhere.
836
00:50:25,777 --> 00:50:28,680
Well, you can get her now
and get going.
837
00:50:28,747 --> 00:50:31,083
Can we?
838
00:50:31,183 --> 00:50:32,451
Yeah.
839
00:50:32,551 --> 00:50:34,753
Everything's gonna be
different now.
840
00:50:34,886 --> 00:50:36,288
Is it?
841
00:50:36,422 --> 00:50:39,558
Yeah. Promise.
842
00:50:39,658 --> 00:50:41,693
That's nice.
843
00:50:41,793 --> 00:50:44,096
So, we, um,
we'll have something to eat,
844
00:50:44,230 --> 00:50:45,864
and then we get our stuff
and we can go home.
845
00:50:45,964 --> 00:50:49,000
What, and play
happy fucking families?
846
00:50:49,101 --> 00:50:50,402
Yeah?
847
00:50:51,437 --> 00:50:52,904
I-I live in a world, Harry,
848
00:50:52,971 --> 00:50:56,508
where men in masks show up
outside my front door.
849
00:50:56,608 --> 00:50:58,244
Where every five minutes,
I'm dragged out of bed
850
00:50:58,344 --> 00:51:01,079
at the crack of fucking dawn
to go and sit in some...
851
00:51:01,147 --> 00:51:03,915
safe house, some floating
cat shit emporium.
852
00:51:04,015 --> 00:51:06,185
I know, let's all go up
to the Cotswolds,
853
00:51:06,285 --> 00:51:08,787
with the biggest pack of maniacs
who ever lived.
854
00:51:08,920 --> 00:51:10,422
You know, I-I turn around,
855
00:51:10,489 --> 00:51:12,591
and the-the whole floor
is just covered
856
00:51:12,691 --> 00:51:15,060
with bodies,
just fucking lying there.
857
00:51:15,161 --> 00:51:18,864
And then, my husband
comes back from work and...
858
00:51:18,964 --> 00:51:21,867
tells me he's just killed a man.
859
00:51:23,769 --> 00:51:26,004
And you just stand there
860
00:51:26,138 --> 00:51:28,307
with that fucking look
on your face.
861
00:51:28,440 --> 00:51:30,476
Who the fuck are you, Harry?
862
00:51:30,576 --> 00:51:32,678
Tell me, 'cause I don't know.
863
00:51:32,778 --> 00:51:34,780
Who the fuck are you?
864
00:51:34,846 --> 00:51:36,282
You know, I ca--
I just, I can't--
865
00:51:36,382 --> 00:51:38,750
I can't take it anymore!
All right? I can't do this.
866
00:51:38,850 --> 00:51:41,687
You fucking do it.
Me and Gina, we can't do this!
867
00:51:41,820 --> 00:51:43,255
Not anymore!
868
00:51:43,355 --> 00:51:44,690
Fuck.
869
00:51:46,692 --> 00:51:48,093
Jan, come on.
870
00:51:48,194 --> 00:51:50,996
-Ow. Fuck! [panting]
-Ooh, all right. Let's see.
871
00:51:51,129 --> 00:51:52,431
-Harry, fuck off.
-Let me take--
872
00:51:52,531 --> 00:51:53,599
-Fuck off.
-Let me take a look.
873
00:51:53,699 --> 00:51:55,667
I said fuck off!
874
00:51:57,203 --> 00:51:59,605
* quiet, tense music *
875
00:51:59,671 --> 00:52:02,808
Oh, fuck. Oh, fuck.
876
00:52:02,908 --> 00:52:05,644
Oh, fuck. Harry.
877
00:52:07,012 --> 00:52:08,480
Uh...
878
00:52:08,580 --> 00:52:09,848
-Fuck.
-No.
879
00:52:09,948 --> 00:52:12,117
-Fuck. Fuck, Harry!
-No, you're all right.
880
00:52:12,218 --> 00:52:13,352
-You're okay.
-[gasps]
881
00:52:13,452 --> 00:52:15,221
Don't worry about it.
882
00:52:17,055 --> 00:52:18,190
Harry. Harry.
883
00:52:18,290 --> 00:52:20,692
No. We're all right.
Don't worry.
884
00:52:22,494 --> 00:52:23,529
Fuck.
885
00:52:23,629 --> 00:52:24,563
Harry.
886
00:52:24,696 --> 00:52:26,832
Yeah, no, it's all right.
[groans]
887
00:52:26,932 --> 00:52:28,267
Fuck, fuck. I'm sorry.
888
00:52:28,367 --> 00:52:31,169
Mm. Yeah. [groans]
889
00:52:32,638 --> 00:52:34,606
Fucking hell, Jan.
890
00:52:38,910 --> 00:52:41,613
Well, now you have
my complete attention.
891
00:52:43,682 --> 00:52:45,183
[chuckles softly]
892
00:52:45,251 --> 00:52:47,619
* "Sympathy for the Devil"
by Rolling Stones *
893
00:52:49,821 --> 00:52:51,056
* Yeow... *
894
00:52:51,189 --> 00:52:53,792
[Harry exhales heavily]
895
00:52:56,061 --> 00:52:58,297
* Yeow *
896
00:53:06,538 --> 00:53:10,175
* Please allow me
to introduce myself *
897
00:53:10,276 --> 00:53:13,512
* I'm a man
of wealth and taste... *
898
00:53:13,579 --> 00:53:15,414
[cheering]
899
00:53:15,514 --> 00:53:19,251
[laughing] Yeah. Yeah!
900
00:53:19,351 --> 00:53:21,553
Bring it on!
901
00:53:21,653 --> 00:53:23,855
Bring it on! Bring it on!
902
00:53:23,922 --> 00:53:28,126
Bring it on! Yeah!
Fucking right.
903
00:53:29,361 --> 00:53:32,698
Yeah! Fucking yeah!
Bring it on!
904
00:53:32,798 --> 00:53:37,636
Bring it on! Bring it on!
Bring it on! Bring it on!
905
00:53:37,736 --> 00:53:39,938
Bring it on!
906
00:53:40,071 --> 00:53:41,540
Yeah!
907
00:53:41,640 --> 00:53:43,742
-[cheering continues]
-[Conrad yelling]
908
00:53:43,842 --> 00:53:47,646
* It was a time
for a change... *
909
00:53:47,779 --> 00:53:50,316
Fuck 'em! Fuck 'em!
910
00:53:50,416 --> 00:53:53,652
Fuck 'em!
Fuck 'em!
911
00:53:53,785 --> 00:53:55,387
Yes!
912
00:53:55,487 --> 00:53:57,756
* But what's puzzling you *
913
00:53:57,856 --> 00:54:01,460
* Is the nature of my game *
914
00:54:01,560 --> 00:54:03,094
* Ah, yeah *
915
00:54:03,194 --> 00:54:05,464
* Get down with it *
916
00:54:34,360 --> 00:54:36,528
***
917
00:54:36,528 --> 00:54:41,528
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
918
00:54:36,528 --> 00:54:46,528
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.