All language subtitles for Le.Horla.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,200 --> 00:00:28,760 - Chloé, what color are you? - Green. 4 00:00:30,040 --> 00:00:32,000 Orange! It's a truck. 5 00:00:32,160 --> 00:00:33,400 A truck's worth two. 6 00:00:34,320 --> 00:00:35,880 - Red car. - What's your score? 7 00:00:36,040 --> 00:00:37,800 - Six. - Mine's seven. 8 00:00:37,960 --> 00:00:38,960 Six. 9 00:01:02,760 --> 00:01:03,760 Nadia. 10 00:01:09,120 --> 00:01:10,320 We're here. 11 00:01:10,680 --> 00:01:13,800 THE HORLA 12 00:01:34,000 --> 00:01:35,120 Mind your fingers. 13 00:01:35,760 --> 00:01:37,680 Which is our house? 14 00:01:38,880 --> 00:01:41,320 - It's at the very top. - Where? I don't see. 15 00:01:41,480 --> 00:01:43,120 The second-to-last floor. 16 00:01:43,720 --> 00:01:45,840 The first to the elevator wins! 17 00:01:47,120 --> 00:01:49,440 - Careful crossing the street. - Daddy, stop! 18 00:01:50,120 --> 00:01:51,640 - Stop! - What? 19 00:01:51,800 --> 00:01:54,200 The crocodiles will eat you. 20 00:01:54,680 --> 00:01:56,000 Oh dear, yes! 21 00:01:57,280 --> 00:01:58,480 Careful! 22 00:01:59,960 --> 00:02:02,600 Watch out, you almost got eaten. 23 00:02:11,520 --> 00:02:13,280 - Which floor are we on? - 15. 24 00:02:14,480 --> 00:02:17,400 The elevator isn't a toy. Don't take it on your own. 25 00:02:17,560 --> 00:02:18,640 - OK. - Right? 26 00:02:18,800 --> 00:02:20,280 That's right. 27 00:02:20,440 --> 00:02:22,120 - Do you want your teddy? - Yes. 28 00:02:28,760 --> 00:02:29,920 This is it. 29 00:02:45,400 --> 00:02:47,280 - Shit. - Hey! 30 00:02:47,440 --> 00:02:48,720 Hey to you! 31 00:02:57,000 --> 00:02:58,160 It's dark in here. 32 00:02:58,320 --> 00:03:00,040 Wow, it's big! 33 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 Wait till you see the view. 34 00:03:03,480 --> 00:03:05,480 - Beautiful, huh? - Yes. 35 00:03:08,200 --> 00:03:10,960 - Is this all ours? - Sure thing! 36 00:03:13,560 --> 00:03:15,200 Lots of boxes! 37 00:03:15,360 --> 00:03:18,200 There are even more in the hallway and bedrooms. 38 00:03:18,360 --> 00:03:20,800 - Where's my room? - Down the hallway. 39 00:03:20,960 --> 00:03:22,200 Go ahead, I'm coming. 40 00:03:34,480 --> 00:03:36,200 Chloé, wait! 41 00:03:36,360 --> 00:03:37,960 It's super nice. 42 00:03:39,160 --> 00:03:42,520 This is our room, pumpkin! 43 00:03:42,680 --> 00:03:45,440 Come on, I'll show you. You're next door. 44 00:03:50,200 --> 00:03:52,360 - We'll put your bed there. - OK. 45 00:03:52,520 --> 00:03:54,240 And all your toys here. 46 00:03:57,760 --> 00:03:59,160 - Do you like it? - Yes. 47 00:04:00,160 --> 00:04:01,640 Come see the bathroom. 48 00:04:04,520 --> 00:04:05,800 - Damien? - Yes? 49 00:04:05,960 --> 00:04:08,120 Can you find the box with Chloé's quilt? 50 00:04:08,280 --> 00:04:09,320 Sure. 51 00:04:12,480 --> 00:04:14,800 - You can take a bath tonight. - OK. 52 00:04:47,480 --> 00:04:49,160 Chloé, dinner's ready! 53 00:04:49,320 --> 00:04:51,120 The WiFi isn't working. 54 00:04:51,280 --> 00:04:53,520 - Grab the water jug. - OK. 55 00:04:55,280 --> 00:04:59,280 I'm already behind with work. If I can't send my files... 56 00:04:59,440 --> 00:05:00,680 What a pain. 57 00:05:01,520 --> 00:05:04,200 You don't have to come with us tomorrow. 58 00:05:04,360 --> 00:05:06,520 I can't miss Chloe's first day. 59 00:05:07,800 --> 00:05:09,000 Can I, sweetie? 60 00:05:10,000 --> 00:05:13,280 Can I wear my ladybug sweater to school tomorrow? 61 00:05:13,440 --> 00:05:15,320 Sure. We'll look in the boxes. 62 00:05:16,480 --> 00:05:18,920 Ladies and gentlemen, today's special. 63 00:05:20,080 --> 00:05:23,360 Caviar on a bed of oven-baked potato. 64 00:05:43,760 --> 00:05:46,600 "I am Nightmare, the toe biter. 65 00:05:47,040 --> 00:05:49,560 "I live in Little Fears Bog. 66 00:05:49,720 --> 00:05:53,040 "When roused from slumber, I roar and thunder! 67 00:05:54,160 --> 00:05:56,320 "I woke up in my bed, anxious but safe. 68 00:05:56,480 --> 00:05:59,840 "The door squeaked like the croc in my dream..." 69 00:06:04,280 --> 00:06:06,600 Is Nightmare gonna catch him? 70 00:06:11,040 --> 00:06:12,440 I think so. 71 00:06:13,680 --> 00:06:14,960 Your new book is scary. 72 00:06:15,120 --> 00:06:17,480 - I love scary things! - You do? 73 00:06:18,000 --> 00:06:20,520 - Are you scared? - No. 74 00:06:21,160 --> 00:06:24,000 But I'd get scared sometimes when I was small. 75 00:06:24,160 --> 00:06:25,080 Of what? 76 00:06:25,440 --> 00:06:26,800 The dark. 77 00:06:26,960 --> 00:06:28,080 Why? 78 00:06:29,080 --> 00:06:31,600 I was afraid something was in it. 79 00:06:31,760 --> 00:06:33,000 Like what? 80 00:06:34,640 --> 00:06:36,000 I don't know, 81 00:06:36,160 --> 00:06:37,400 some kind... 82 00:06:39,160 --> 00:06:40,880 of invisible presence. 83 00:06:43,080 --> 00:06:45,120 Like a big hairy daddy 84 00:06:45,280 --> 00:06:47,960 gobbling up his daughter! 85 00:06:48,640 --> 00:06:49,520 More tomorrow. 86 00:06:51,840 --> 00:06:53,760 Sleep well. 87 00:07:05,840 --> 00:07:07,080 Careful. 88 00:07:12,680 --> 00:07:13,800 Well? 89 00:07:16,520 --> 00:07:18,040 I can't hear a thing. 90 00:07:18,200 --> 00:07:19,960 It's too soon. 91 00:07:22,160 --> 00:07:24,320 Can you hear me in there? 92 00:07:31,120 --> 00:07:32,360 Come here. 93 00:07:37,880 --> 00:07:38,960 Come here. 94 00:07:58,120 --> 00:07:59,240 Stop. 95 00:09:48,600 --> 00:09:49,640 Daddy! 96 00:09:51,040 --> 00:09:52,560 Daddy! 97 00:09:52,720 --> 00:09:54,560 We can't find my ladybug sweater. 98 00:09:54,720 --> 00:09:57,160 - Chloé, stop that. - Come get dressed! 99 00:09:57,320 --> 00:09:58,440 You're up already? 100 00:09:58,600 --> 00:09:59,840 Come on, Chloé! 101 00:10:00,000 --> 00:10:01,600 Mom's calling you. 102 00:10:20,920 --> 00:10:22,960 Chloé, you're tiring. We'll be late. 103 00:10:23,120 --> 00:10:25,960 - Maybe it's in here. I want it! - I already looked. 104 00:10:28,240 --> 00:10:30,840 Look, this is nice and sparkly. 105 00:10:31,000 --> 00:10:33,960 No! It isn't my favorite. 106 00:10:35,320 --> 00:10:36,120 Any ideas? 107 00:10:37,280 --> 00:10:38,760 I think it's... 108 00:10:40,640 --> 00:10:44,000 Sorry, I don't know. I had a really bad night. 109 00:10:44,160 --> 00:10:46,920 - Is your sweater that important? - Yes! 110 00:10:47,080 --> 00:10:48,800 Your first day will be great. 111 00:10:48,960 --> 00:10:51,120 Even without your lucky sweater. 112 00:10:51,280 --> 00:10:54,120 - Did you hear those noises? - What noises? 113 00:10:55,080 --> 00:10:57,080 Strange noises. 114 00:10:57,240 --> 00:10:59,640 Like someone having a bath at 3AM. 115 00:10:59,800 --> 00:11:01,280 I didn't hear a thing. 116 00:11:03,320 --> 00:11:05,400 - How about this one? - No! 117 00:11:05,880 --> 00:11:08,200 - It isn't my lucky sweater. - Damien? 118 00:11:10,560 --> 00:11:11,560 Give it to me. 119 00:11:24,360 --> 00:11:25,440 Right... 120 00:11:26,080 --> 00:11:28,360 - What are you doing? - You'll see. 121 00:11:31,120 --> 00:11:32,760 Daddy, what are you doing? 122 00:11:32,920 --> 00:11:34,080 It's a surprise. 123 00:11:37,240 --> 00:11:38,720 Here you go! 124 00:11:38,880 --> 00:11:41,840 A little ladybug to keep you company. 125 00:11:44,040 --> 00:11:45,440 - Here. - It's super pretty. 126 00:11:47,160 --> 00:11:48,520 It's time to go. 127 00:11:48,800 --> 00:11:50,440 We said we'd go together. 128 00:11:50,600 --> 00:11:52,360 You didn't wake up in time. 129 00:11:52,520 --> 00:11:53,920 It's alright, Daddy. 130 00:11:54,080 --> 00:11:56,000 I won't keep you then. 131 00:11:56,160 --> 00:11:58,200 Enjoy your first day, sweetie. 132 00:12:05,680 --> 00:12:06,880 Chloé! 133 00:12:36,560 --> 00:12:38,400 No, I was on the cloud. 134 00:12:39,440 --> 00:12:42,680 But it keeps refreshing. I can't open any shared files. 135 00:12:46,720 --> 00:12:50,400 I'm lost now you're not around to fix my IT problems! 136 00:12:53,640 --> 00:12:55,560 Take over my computer? 137 00:12:57,720 --> 00:12:58,920 Right. 138 00:13:03,120 --> 00:13:05,880 Don't go hacking my personal files! 139 00:13:11,480 --> 00:13:14,960 Damn right I don't miss you! I'm glad to see the back of you. 140 00:13:15,120 --> 00:13:16,280 Sure. 141 00:13:16,440 --> 00:13:17,840 Hang on, is that you? 142 00:13:18,840 --> 00:13:20,360 This is magic. 143 00:13:22,600 --> 00:13:24,800 It's working again. 144 00:13:24,960 --> 00:13:25,960 Yes. 145 00:13:27,320 --> 00:13:29,640 OK. Thanks, Thibault. 146 00:13:30,480 --> 00:13:31,520 Speak soon. 147 00:13:42,080 --> 00:13:44,080 - Nadia! - Hey. 148 00:13:45,680 --> 00:13:46,880 - How are you? - Good. 149 00:13:47,040 --> 00:13:48,560 - Did you find it easily? - Yes. 150 00:13:48,720 --> 00:13:50,920 - Want to meet the team? - Sure! 151 00:13:51,960 --> 00:13:53,400 Everyone... 152 00:13:53,560 --> 00:13:55,760 here's our new research officer. 153 00:13:55,920 --> 00:13:57,640 Great to meet at last. 154 00:13:57,800 --> 00:13:59,040 Absolutely. 155 00:13:59,360 --> 00:14:00,600 How are you? 156 00:14:02,680 --> 00:14:04,960 - I'm glad you're here. - Me too. 157 00:14:06,920 --> 00:14:10,400 No big speeches, I just want to say a few words. 158 00:14:10,560 --> 00:14:14,640 I know that coming here means a life change and sacrifices. 159 00:14:14,920 --> 00:14:18,280 Thank you for giving up your life in Paris to join us. 160 00:14:19,080 --> 00:14:19,960 In the flesh! 161 00:14:20,120 --> 00:14:20,760 Welcome. 162 00:14:20,920 --> 00:14:21,720 Thank you. 163 00:14:21,880 --> 00:14:24,000 - Shall I show you around? - Please. 164 00:16:22,040 --> 00:16:24,440 Would you mind making less noise? 165 00:16:26,640 --> 00:16:29,640 I'm your downstairs neighbor. The noise is a prob... 166 00:16:40,000 --> 00:16:42,360 - Are your classmates nice? - Yes. 167 00:16:44,160 --> 00:16:47,240 - Who did you play with? - Alix and Maimouna. 168 00:16:47,400 --> 00:16:50,040 Wow, two new friends! That's great. 169 00:16:50,200 --> 00:16:51,120 Yes. 170 00:16:51,280 --> 00:16:54,480 There's a girl at school who's missing a finger. 171 00:16:54,640 --> 00:16:56,720 Did she lose it or was she born that way? 172 00:16:56,880 --> 00:16:59,160 I think she was born that way. 173 00:16:59,320 --> 00:17:01,680 It must be strange to have a finger missing. 174 00:17:06,680 --> 00:17:08,840 - Right, Daddy? - What? 175 00:17:09,000 --> 00:17:11,360 It must be strange to have a finger missing. 176 00:17:12,520 --> 00:17:13,800 Maybe. 177 00:17:17,200 --> 00:17:20,680 - Do you have any homework? - French and math. 178 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 Nadia. 179 00:18:10,920 --> 00:18:12,240 Do you hear that? 180 00:20:04,920 --> 00:20:06,720 - Did I scare you? - No. 181 00:20:07,920 --> 00:20:09,000 What are you doing? 182 00:20:12,720 --> 00:20:15,520 There's a noise keeping me awake. 183 00:20:16,200 --> 00:20:17,440 A noise? 184 00:20:20,320 --> 00:20:22,880 It sounds like... 185 00:20:25,880 --> 00:20:27,360 a plumbing noise. 186 00:20:31,120 --> 00:20:32,800 But louder. 187 00:20:34,800 --> 00:20:35,840 Oh, yeah. 188 00:20:38,240 --> 00:20:39,440 Sounds like the sea. 189 00:20:43,640 --> 00:20:45,280 Or an earthquake. 190 00:20:47,200 --> 00:20:48,960 You're scaring me. 191 00:20:49,120 --> 00:20:52,200 Really, you can't hear anything? 192 00:20:52,480 --> 00:20:53,440 Nothing. 193 00:20:54,360 --> 00:20:56,440 But noise doesn't bother me. 194 00:21:00,360 --> 00:21:01,360 Come to bed. 195 00:21:07,440 --> 00:21:08,440 Come on. 196 00:22:02,760 --> 00:22:04,280 You OK? 197 00:22:07,800 --> 00:22:09,880 Did you drink from my bottle? 198 00:22:10,040 --> 00:22:11,120 Why? 199 00:22:11,720 --> 00:22:14,240 Just asking. Did you or didn't you? 200 00:22:14,400 --> 00:22:15,560 No. 201 00:22:15,720 --> 00:22:18,360 - Can you put the boxes in the basement? - OK. 202 00:22:19,280 --> 00:22:21,120 Chloé, are you dressed? 203 00:22:21,280 --> 00:22:22,720 Coming, Mommy. 204 00:23:12,680 --> 00:23:13,600 Shit. 205 00:23:14,400 --> 00:23:15,440 Shit! 206 00:23:16,960 --> 00:23:19,040 Shit... 207 00:23:31,360 --> 00:23:33,000 Hey, Thibault, it's me. 208 00:23:33,160 --> 00:23:35,280 Have you taken over my computer? 209 00:23:36,240 --> 00:23:39,680 I was busy working and it suddenly froze. 210 00:23:41,280 --> 00:23:42,600 Someone's at the door. 211 00:23:42,760 --> 00:23:46,080 Please! Don't leave me in the lurch. 212 00:23:47,680 --> 00:23:49,480 - Yes? - Hello. 213 00:23:50,040 --> 00:23:52,520 - Are you the new owner? - Yes. 214 00:23:52,680 --> 00:23:53,880 Excellent. 215 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 - Who are you? - Mr. Attal, floor 4. 216 00:23:56,800 --> 00:23:59,400 I'm president of the COA. 217 00:23:59,560 --> 00:24:02,800 Sorry, I'll call you back later. 218 00:24:02,960 --> 00:24:06,760 Mr. Bernier is working on the drainage stack. 219 00:24:06,920 --> 00:24:09,040 And since you moved in, 220 00:24:09,200 --> 00:24:11,080 there's a problem with it. 221 00:24:11,240 --> 00:24:13,040 Have you used the toilet today? 222 00:24:14,160 --> 00:24:15,480 Of course. 223 00:24:18,720 --> 00:24:22,760 We believe your waste water is flowing into the rainwater drain. 224 00:24:23,640 --> 00:24:26,000 May we check in your bathroom? 225 00:24:26,160 --> 00:24:28,640 What, you mean now? 226 00:24:28,800 --> 00:24:30,720 It's important, you know. 227 00:24:30,880 --> 00:24:33,000 We need to clean up the building. 228 00:24:34,440 --> 00:24:35,520 What do you mean? 229 00:24:35,680 --> 00:24:39,160 Well, it's as if we're connected to the river at present. 230 00:24:39,920 --> 00:24:41,040 The river? 231 00:24:42,440 --> 00:24:46,440 Just as I thought, the whole thing is misconnected. 232 00:24:46,600 --> 00:24:48,240 It's a real mess. 233 00:24:48,640 --> 00:24:50,240 It'll have to be taken out. 234 00:24:50,400 --> 00:24:52,760 You'd best get the work done now. 235 00:24:52,920 --> 00:24:54,320 Isn't that the COA's job? 236 00:24:54,720 --> 00:24:57,080 The connection is your responsibility. 237 00:24:57,240 --> 00:24:58,400 That's right. 238 00:25:00,600 --> 00:25:03,200 Excuse me, I was working. 239 00:25:03,360 --> 00:25:05,440 It needs seeing to immediately. 240 00:25:05,600 --> 00:25:07,640 Mr. Bernier can take care of it. 241 00:25:07,800 --> 00:25:10,880 He lives in the building, he can come by anytime. 242 00:25:11,920 --> 00:25:13,840 I really must get back to work. 243 00:25:14,920 --> 00:25:16,080 Would you mind? 244 00:26:36,280 --> 00:26:37,360 Hey, Marc. 245 00:26:39,080 --> 00:26:40,400 Yes, I'm on it. 246 00:26:41,880 --> 00:26:43,680 I'm making headway, finding ideas. 247 00:26:45,920 --> 00:26:47,360 What do you mean, tomorrow? 248 00:26:49,000 --> 00:26:50,800 No, you didn't tell me. 249 00:26:50,960 --> 00:26:52,840 I had a setback this morning. 250 00:26:57,320 --> 00:26:58,400 Sure. 251 00:27:02,760 --> 00:27:03,920 Bye. 252 00:27:05,160 --> 00:27:06,200 Fuck! 253 00:27:11,800 --> 00:27:13,120 Got a minute? 254 00:27:13,720 --> 00:27:15,000 I'm done. 255 00:27:15,160 --> 00:27:17,760 - I ran the test again. - How many times now? 256 00:27:17,920 --> 00:27:21,240 Four. Reproducibility varies a lot. 257 00:27:21,400 --> 00:27:23,520 Oh, yeah... 50%. 258 00:27:23,680 --> 00:27:24,800 Sorry. 259 00:27:27,160 --> 00:27:28,160 I have to get this. 260 00:27:28,320 --> 00:27:29,880 - Could you run more? - Sure. 261 00:27:30,040 --> 00:27:31,280 Great. 262 00:27:32,000 --> 00:27:33,320 Hello. 263 00:27:33,480 --> 00:27:34,640 Yes, speaking. 264 00:27:36,120 --> 00:27:37,240 Really? 265 00:27:38,360 --> 00:27:40,400 I'll be right there. Thank you. 266 00:27:44,400 --> 00:27:46,240 - Are you OK, darling? - Yes. 267 00:27:46,400 --> 00:27:48,440 I'll give you a snack before bathtime. 268 00:27:54,520 --> 00:27:57,240 - What happened? - I was just a bit late. 269 00:27:57,400 --> 00:27:59,080 She waited 40 minutes! 270 00:27:59,240 --> 00:28:02,320 She was indoors, and she's fine now, isn't she? 271 00:28:02,480 --> 00:28:03,920 You can't be serious. 272 00:28:09,080 --> 00:28:11,480 Look, I'm sorry, I totally forgot. 273 00:28:11,640 --> 00:28:13,720 My boss was on my case. 274 00:28:13,880 --> 00:28:16,320 Working remotely isn't easy. 275 00:28:17,160 --> 00:28:18,520 But I'll soon adapt. 276 00:31:17,760 --> 00:31:19,720 Tell me you got up in the night. 277 00:31:20,840 --> 00:31:22,120 What have you done? 278 00:31:22,560 --> 00:31:24,080 It's empty! 279 00:31:24,240 --> 00:31:27,360 - Why the lipstick? - To see if I drank from this. 280 00:31:27,720 --> 00:31:29,480 Tell me you got up. 281 00:31:29,640 --> 00:31:31,920 - What is this? - Did you get up? 282 00:31:32,080 --> 00:31:33,960 If this is a joke, it isn't funny. 283 00:31:37,440 --> 00:31:38,800 Damien? 284 00:31:42,560 --> 00:31:43,960 Wake up, sweetie. 285 00:31:45,200 --> 00:31:46,320 Chloé... 286 00:31:47,360 --> 00:31:49,520 Did you drink my water in the night? 287 00:31:49,680 --> 00:31:50,520 No. 288 00:31:50,680 --> 00:31:52,680 Tell me the truth. I need to know. 289 00:31:52,840 --> 00:31:55,680 Tell me if it was you. Tell the truth! 290 00:31:55,840 --> 00:31:56,840 I didn't! 291 00:31:57,000 --> 00:31:59,240 I'm not angry, Chloé, look. 292 00:31:59,400 --> 00:32:01,600 Just tell me you drank my water. 293 00:32:01,920 --> 00:32:03,160 But I didn't, Daddy! 294 00:32:03,320 --> 00:32:06,400 I said you could tell the truth, so tell me the truth. 295 00:32:06,560 --> 00:32:08,880 - I asked you a question! - Daddy, stop it. 296 00:32:09,040 --> 00:32:11,360 Can't you see you're scaring her? 297 00:32:12,040 --> 00:32:14,160 Come on, darling. Daddy doesn't mean it. 298 00:32:14,320 --> 00:32:15,840 Let's have breakfast. 299 00:33:02,760 --> 00:33:04,960 Why don't you two go out for the day? 300 00:33:07,280 --> 00:33:08,280 What about school? 301 00:33:08,960 --> 00:33:10,320 She has the day off. 302 00:33:12,920 --> 00:33:14,000 Sure! 303 00:33:14,760 --> 00:33:15,560 Great idea. 304 00:33:16,040 --> 00:33:18,680 Isn't it, Chloé? Let's spend the day together. 305 00:33:18,840 --> 00:33:19,880 It'll be fun. 306 00:33:29,720 --> 00:33:31,400 Let's split into teams. 307 00:33:31,560 --> 00:33:34,120 Take your boxes into your room. 308 00:33:34,280 --> 00:33:36,320 I'll take the rest to the basement. 309 00:34:25,400 --> 00:34:27,080 Did I scare you? 310 00:34:29,040 --> 00:34:30,240 Not at all. 311 00:34:31,960 --> 00:34:34,120 Any idea why my storeroom is full? 312 00:34:34,920 --> 00:34:39,000 We kind of use it for our equipment. 313 00:34:40,120 --> 00:34:41,320 Do you need it? 314 00:34:41,840 --> 00:34:43,880 Sure. It's my storeroom. 315 00:34:55,040 --> 00:34:56,920 I'll clear my gear out then. 316 00:34:57,080 --> 00:34:58,320 That'd be great. 317 00:35:00,720 --> 00:35:02,040 It'll take a while. 318 00:35:02,600 --> 00:35:04,760 I'll return the key when I'm done. 319 00:35:10,920 --> 00:35:11,920 By the way, 320 00:35:12,560 --> 00:35:14,680 do you live on the top floor? 321 00:35:14,840 --> 00:35:15,560 No. 322 00:35:17,120 --> 00:35:18,200 Why? 323 00:35:21,720 --> 00:35:22,760 No reason. 324 00:35:22,920 --> 00:35:24,160 Goodbye. 325 00:35:50,480 --> 00:35:52,400 We need to test it on other cells. 326 00:35:52,560 --> 00:35:55,440 We follow the same protocol on kidney cells 327 00:35:55,600 --> 00:35:57,880 and see if we obtain the same results, OK? 328 00:36:00,520 --> 00:36:01,560 Nadia? 329 00:36:02,400 --> 00:36:04,440 Sorry. You were saying? 330 00:36:05,600 --> 00:36:06,640 Are you OK? 331 00:36:07,400 --> 00:36:09,120 Yes, fine. Sorry. 332 00:36:09,400 --> 00:36:11,400 I'm just a bit tired. 333 00:36:11,560 --> 00:36:13,400 Do you want to take a break? 334 00:36:14,480 --> 00:36:16,160 - Are you sure? - Yes. 335 00:36:23,640 --> 00:36:26,040 Damien's finding it hard to settle in. 336 00:36:27,680 --> 00:36:30,080 And you feel guilty for making him move? 337 00:36:30,920 --> 00:36:33,240 He'll get used to it, you'll see. 338 00:36:34,000 --> 00:36:34,840 Yes, but... 339 00:36:37,360 --> 00:36:39,280 he's been acting strangely. 340 00:36:40,040 --> 00:36:41,680 What do you mean, strangely? 341 00:36:41,840 --> 00:36:44,120 He says there's something... 342 00:36:46,480 --> 00:36:47,840 Forget it. 343 00:36:50,040 --> 00:36:53,800 It can't be easy for him being alone at home. 344 00:36:54,120 --> 00:36:55,320 A few days, tops. 345 00:36:55,480 --> 00:36:57,680 Then no messing about on the spider! 346 00:36:59,280 --> 00:37:01,800 - Have you changed your mind? - No! 347 00:37:41,320 --> 00:37:42,640 Fucking hell! 348 00:37:53,640 --> 00:37:55,280 Hey, this has to stop! 349 00:38:29,760 --> 00:38:31,200 Get out! 350 00:38:31,360 --> 00:38:33,240 Get out of my house! 351 00:38:33,400 --> 00:38:35,120 Who are you? I'm calling the cops. 352 00:38:35,280 --> 00:38:38,080 No, don't. I'm your neighbor, Damien. 353 00:38:38,240 --> 00:38:39,680 I just moved in downstairs. 354 00:38:39,840 --> 00:38:40,720 What do you want? 355 00:38:42,440 --> 00:38:45,000 Your drumming, the music... 356 00:38:45,160 --> 00:38:47,000 I can't focus on my work. 357 00:38:47,160 --> 00:38:49,520 You can't barge in to people's homes! 358 00:38:49,680 --> 00:38:51,840 I knocked. You didn't hear over the noise. 359 00:38:55,840 --> 00:38:56,920 I'm working. 360 00:38:57,080 --> 00:38:58,960 - But it's... - I'll show you out. 361 00:39:02,760 --> 00:39:03,840 Daddy? 362 00:39:05,760 --> 00:39:08,160 Daddy, my cartoon's finished. 363 00:39:17,800 --> 00:39:18,800 Daddy? 364 00:39:22,680 --> 00:39:23,680 Daddy? 365 00:39:33,800 --> 00:39:34,800 Daddy? 366 00:40:00,080 --> 00:40:01,080 Chloé? 367 00:40:04,640 --> 00:40:05,440 Chloé? 368 00:40:22,040 --> 00:40:23,360 Chloé, answer me! 369 00:40:25,320 --> 00:40:26,760 This isn't funny! 370 00:40:30,240 --> 00:40:31,240 Chloé? 371 00:40:33,920 --> 00:40:34,720 Daddy! 372 00:40:35,120 --> 00:40:36,760 Daddy, come here! 373 00:40:36,920 --> 00:40:38,120 I'm here, darling. 374 00:40:38,280 --> 00:40:39,600 I'm stuck! 375 00:40:39,760 --> 00:40:41,440 - Where are you? - On the roof. 376 00:40:42,720 --> 00:40:43,720 Chloé! 377 00:40:49,120 --> 00:40:51,080 Daddy, it's locked! 378 00:40:51,240 --> 00:40:53,320 I'm here, darling, don't worry. 379 00:40:54,240 --> 00:40:55,960 I want to get out, Daddy! 380 00:40:56,440 --> 00:40:59,680 I have to push the door hard, so move out of the way. 381 00:40:59,840 --> 00:41:00,640 Hurry. 382 00:41:08,880 --> 00:41:09,920 Daddy! 383 00:41:13,480 --> 00:41:15,040 Sweetie, I was so scared. 384 00:41:28,080 --> 00:41:29,320 Hello, everyone! 385 00:41:29,480 --> 00:41:31,240 It's the real deal today. 386 00:41:31,400 --> 00:41:34,360 We're looking at a vital question: 387 00:41:34,520 --> 00:41:37,680 How do you tell if someone has cast a hex on you 388 00:41:37,840 --> 00:41:39,440 or if you are cursed? 389 00:41:39,600 --> 00:41:41,320 No one wants that, do they? 390 00:41:41,480 --> 00:41:42,560 We have a solution. 391 00:41:42,720 --> 00:41:44,960 And here it is: an egg. 392 00:41:46,600 --> 00:41:47,920 Take an egg. 393 00:41:48,080 --> 00:41:50,640 Everyone has eggs at home. 394 00:41:50,800 --> 00:41:53,200 Then rub it all over your body. 395 00:41:56,840 --> 00:41:57,920 Hello, everyone! 396 00:41:58,080 --> 00:42:02,040 Judging by your comments, many of you would like to know 397 00:42:02,200 --> 00:42:05,360 how to tell if a spirit is haunting 398 00:42:06,040 --> 00:42:07,440 your bedroom, for instance. 399 00:42:07,600 --> 00:42:09,760 Let's look at the different signs. 400 00:42:09,920 --> 00:42:12,400 The first sign, and it's super scary, 401 00:42:12,560 --> 00:42:16,600 is feeling something brush past or touch you 402 00:42:16,760 --> 00:42:18,680 when the room is empty. 403 00:42:18,840 --> 00:42:20,800 - Here we are! - It's lovely. 404 00:42:20,960 --> 00:42:22,200 It's really big. 405 00:42:24,360 --> 00:42:25,680 But it needs a makeover. 406 00:42:27,800 --> 00:42:30,760 Let's not tell Mommy. She'll just be scared. 407 00:42:30,920 --> 00:42:33,080 It'll be our little secret. 408 00:42:33,240 --> 00:42:35,080 - Hi! - Hey! 409 00:42:35,240 --> 00:42:38,280 - Everything OK? - Yes. We're doing some coloring. 410 00:42:39,520 --> 00:42:41,680 I invited Marion and Joseph to dinner. 411 00:42:41,840 --> 00:42:43,760 You could have told me. 412 00:42:43,920 --> 00:42:45,400 I was planning to work. 413 00:42:45,560 --> 00:42:48,200 - Take a break! - Shall I order dinner now? 414 00:43:05,200 --> 00:43:07,400 When I see your quality of life... 415 00:43:07,560 --> 00:43:09,600 He's going to take the piss! 416 00:43:09,760 --> 00:43:11,280 Sorry, but yeah. 417 00:43:11,440 --> 00:43:15,360 All we need now is a veggie garden on the balcony! 418 00:43:15,520 --> 00:43:18,000 For sure! Like everyone else here. 419 00:43:18,160 --> 00:43:19,320 More rice, anyone? 420 00:43:19,480 --> 00:43:21,080 No thanks, I'm full. 421 00:43:21,240 --> 00:43:23,200 Could I have more wine? 422 00:43:24,480 --> 00:43:27,040 Dam, how do you find life here? 423 00:43:27,760 --> 00:43:28,840 It's OK. 424 00:43:30,840 --> 00:43:32,920 How about working from home? 425 00:43:33,800 --> 00:43:36,720 It's complicated. I need to find my feet. 426 00:43:37,960 --> 00:43:40,880 The problem is, I haven't slept since we moved. 427 00:43:41,040 --> 00:43:42,160 Why not? 428 00:43:43,920 --> 00:43:45,080 It's the building. 429 00:43:46,960 --> 00:43:48,360 What's wrong with it? 430 00:43:50,080 --> 00:43:51,320 It's really noisy. 431 00:43:54,680 --> 00:43:56,560 It seems quiet now 432 00:43:56,720 --> 00:43:59,480 but sometimes, especially when I'm working, 433 00:43:59,640 --> 00:44:01,040 it's really intrusive. 434 00:44:01,960 --> 00:44:04,720 One of our upstairs neighbors is pretty noisy. 435 00:44:04,880 --> 00:44:06,560 We just need to talk to them. 436 00:44:06,720 --> 00:44:08,240 It's more than that. 437 00:44:08,400 --> 00:44:10,560 There are other noises and things too. 438 00:44:26,720 --> 00:44:28,120 Damien, please, not now. 439 00:44:28,840 --> 00:44:29,840 Hang on. 440 00:44:31,240 --> 00:44:32,880 I know this will sound weird. 441 00:44:33,840 --> 00:44:35,680 I fill it every night 442 00:44:35,840 --> 00:44:37,760 and it's empty in the morning. 443 00:44:38,800 --> 00:44:40,600 I just don't get it. 444 00:44:40,760 --> 00:44:42,920 Maybe you're sleepwalking again? 445 00:44:45,000 --> 00:44:46,720 What's all this about? 446 00:44:47,280 --> 00:44:48,400 You never told me. 447 00:44:48,560 --> 00:44:52,320 When we were at high school, you often got up at night 448 00:44:53,000 --> 00:44:55,160 and woke up in the street. 449 00:44:55,320 --> 00:44:56,240 That's different. 450 00:44:56,400 --> 00:44:58,120 It was just after my dad died. 451 00:44:58,280 --> 00:45:00,840 Besides, you grow out of it. 452 00:45:01,000 --> 00:45:04,160 This isn't the same. And it can't be me drinking it. 453 00:45:05,480 --> 00:45:06,320 What? 454 00:45:07,600 --> 00:45:11,040 Maybe what you need is a good night's sleep. 455 00:45:12,440 --> 00:45:14,120 Why not come stay with us 456 00:45:14,440 --> 00:45:16,040 for a weekend? 457 00:45:16,200 --> 00:45:17,760 A break in the country. 458 00:45:18,440 --> 00:45:20,320 - How about it? - Sure. 459 00:45:21,440 --> 00:45:22,840 It'll do us good. 460 00:45:47,280 --> 00:45:48,320 Are you asleep? 461 00:45:53,720 --> 00:45:54,920 What's wrong? 462 00:45:56,280 --> 00:45:57,280 Nothing. 463 00:46:00,080 --> 00:46:02,080 Is my pregnancy freaking you out? 464 00:46:03,480 --> 00:46:04,840 Of course not. 465 00:46:08,280 --> 00:46:09,360 Give me that. 466 00:46:11,160 --> 00:46:12,600 Give me the bottle! 467 00:46:13,320 --> 00:46:14,560 What are you doing? 468 00:46:15,680 --> 00:46:17,320 What are you doing with it? 469 00:46:18,440 --> 00:46:19,800 You don't need it. 470 00:46:19,960 --> 00:46:22,080 - Give it back! - No. 471 00:46:22,240 --> 00:46:26,080 - Don't be ridiculous! - Damien, this has gone too far. 472 00:46:36,680 --> 00:46:38,160 Sit down, please. 473 00:46:50,120 --> 00:46:52,240 Talking to someone might help. 474 00:46:54,160 --> 00:46:55,720 You think I'm crazy? 475 00:46:56,440 --> 00:46:58,080 That isn't what I meant. 476 00:46:58,240 --> 00:47:00,360 I'm not imagining it! The water disappears. 477 00:47:00,520 --> 00:47:01,760 Listen for once! 478 00:47:01,920 --> 00:47:03,880 I do nothing but listen. 479 00:47:04,040 --> 00:47:06,160 It's all you ever talk about. 480 00:47:12,000 --> 00:47:13,320 I'm tired. 481 00:47:14,320 --> 00:47:15,920 Be here for me. 482 00:47:22,640 --> 00:47:25,080 You're right, it's ridiculous. 483 00:47:25,240 --> 00:47:26,640 I don't need my bottle. 484 00:47:28,640 --> 00:47:30,080 Forgive me. 485 00:47:31,880 --> 00:47:33,000 I'm here for you. 486 00:47:36,640 --> 00:47:37,880 Sorry. 487 00:47:57,960 --> 00:47:58,760 Hello. 488 00:48:07,360 --> 00:48:08,920 I'm Nadia. 489 00:48:09,080 --> 00:48:11,560 My family and I moved in on the 15th floor. 490 00:48:11,720 --> 00:48:13,120 Which floor are you on? 491 00:48:14,280 --> 00:48:16,440 Is the guy in blue your husband? 492 00:48:18,000 --> 00:48:19,160 Yes. 493 00:48:20,360 --> 00:48:21,960 He seems tense. 494 00:48:27,040 --> 00:48:28,560 He works a lot. 495 00:48:32,800 --> 00:48:34,360 Are you our noisy neighbor? 496 00:48:34,520 --> 00:48:36,440 I wouldn't go that far. 497 00:48:36,600 --> 00:48:38,600 I make noise occasionally. 498 00:48:38,760 --> 00:48:40,320 What is it you do? 499 00:48:42,200 --> 00:48:44,360 Online healing rituals. 500 00:48:45,520 --> 00:48:47,440 I work on the sacred feminine. 501 00:48:49,720 --> 00:48:51,240 I'm a therapist. 502 00:48:52,080 --> 00:48:53,160 Is that so? 503 00:48:54,800 --> 00:48:56,840 What's your training? 504 00:48:57,880 --> 00:48:58,920 The Internet. 505 00:49:04,880 --> 00:49:06,000 By the way, 506 00:49:07,080 --> 00:49:09,600 if you need help for your pregnancy, 507 00:49:09,760 --> 00:49:10,920 don't hesitate. 508 00:49:11,080 --> 00:49:12,280 How did you know? 509 00:49:41,080 --> 00:49:42,400 Hello, Mr. Caraval. 510 00:50:17,840 --> 00:50:19,040 It's you. 511 00:50:26,760 --> 00:50:27,920 Here you go. 512 00:50:29,440 --> 00:50:31,080 Your storeroom key. 513 00:50:32,920 --> 00:50:34,360 Thank you. 514 00:50:37,960 --> 00:50:39,680 I cleared my things out. 515 00:50:40,800 --> 00:50:43,200 Not that it suits me, mind you. 516 00:50:48,880 --> 00:50:50,120 Have you settled in? 517 00:50:51,240 --> 00:50:52,240 Yes. 518 00:50:54,560 --> 00:50:55,800 It's nice... 519 00:50:57,280 --> 00:50:59,880 to have a family. 520 00:51:02,840 --> 00:51:04,920 I used to have one. 521 00:51:07,560 --> 00:51:09,280 It doesn't last forever. 522 00:53:44,080 --> 00:53:45,600 Sorry, I woke you up. 523 00:53:47,560 --> 00:53:48,440 Are you OK? 524 00:53:49,320 --> 00:53:50,480 Fine. 525 00:54:02,240 --> 00:54:04,840 You've done a great job of tidying up. 526 00:54:16,400 --> 00:54:18,080 How did your appointment go? 527 00:54:20,520 --> 00:54:22,120 It went well. 528 00:54:27,880 --> 00:54:29,560 Marion says he's the best. 529 00:54:32,760 --> 00:54:34,200 You were right. 530 00:54:34,960 --> 00:54:36,720 It's good to talk to someone. 531 00:54:38,680 --> 00:54:40,800 I feel less confused now. 532 00:54:41,800 --> 00:54:43,160 That's great. 533 00:54:44,480 --> 00:54:46,480 - Will you see him again? - Yes. 534 00:54:46,760 --> 00:54:48,680 I made another appointment. 535 00:54:48,840 --> 00:54:51,880 He prescribed anti-anxiety pills too. 536 00:54:52,040 --> 00:54:53,320 Just light meds. 537 00:55:33,600 --> 00:55:34,680 Hello, Marc. 538 00:55:36,800 --> 00:55:38,520 Yes, I know I'm behind. 539 00:55:41,480 --> 00:55:42,920 Soon, soon. 540 00:55:46,200 --> 00:55:47,880 Why are you saying that? 541 00:55:50,600 --> 00:55:51,880 I'm making headway. 542 00:55:53,560 --> 00:55:55,040 Don't speak to me like that. 543 00:55:57,960 --> 00:55:59,280 Hang on! 544 00:56:02,120 --> 00:56:03,280 These deadlines... 545 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 I know exactly what you're doing, OK? 546 00:56:07,600 --> 00:56:09,320 Excuse me? 547 00:56:09,480 --> 00:56:11,400 Don't play dumb! 548 00:56:11,560 --> 00:56:13,640 I know what you're up to. 549 00:56:13,800 --> 00:56:15,360 Come off it! 550 00:56:16,000 --> 00:56:20,320 Listen, I'm sure you're glad I left. 551 00:56:20,480 --> 00:56:22,600 Now you can set impossible tasks, 552 00:56:22,760 --> 00:56:24,240 with impossible deadlines, 553 00:56:24,400 --> 00:56:25,920 in order to trip me up 554 00:56:26,080 --> 00:56:28,360 and then get rid of me! 555 00:56:29,000 --> 00:56:30,000 All right? 556 00:56:30,160 --> 00:56:32,480 I know what's going on. 557 00:56:32,640 --> 00:56:35,320 It's despicable, Marc! Do you hear? 558 00:57:18,600 --> 00:57:20,640 Good evening. 559 00:57:22,320 --> 00:57:23,960 Do you have cigarettes? 560 00:57:28,840 --> 00:57:30,160 And a lighter? 561 00:57:30,320 --> 00:57:32,880 I'm all out, I just have matches. 562 00:57:33,240 --> 00:57:34,400 They'll do. 563 00:57:45,240 --> 00:57:47,000 That's 12 euros. 564 00:57:51,960 --> 00:57:54,640 Sir? It's 12 euros. 565 00:58:01,960 --> 00:58:02,960 Goodbye. Thank you. 566 00:58:47,520 --> 00:58:49,520 It's great to get away for the weekend. 567 00:58:54,240 --> 00:58:55,280 Yes. 568 00:58:56,360 --> 00:58:59,120 - I've been working nonstop. - Stop that! 569 00:58:59,800 --> 00:59:01,480 But, Daddy! 570 00:59:09,120 --> 00:59:09,800 What did I say? 571 00:59:09,960 --> 00:59:11,040 Eyes on the road! 572 00:59:22,600 --> 00:59:24,880 - I can drive. - No, I'm fine. 573 01:02:33,280 --> 01:02:34,560 Damien, are you OK? 574 01:02:34,720 --> 01:02:36,640 - Don't move. - What? 575 01:02:37,840 --> 01:02:39,880 - It's here. - What is? 576 01:02:41,120 --> 01:02:43,920 - The presence. - What? 577 01:02:44,080 --> 01:02:45,840 No one's here. You're safe. 578 01:02:46,000 --> 01:02:47,200 No, it's here. 579 01:02:48,440 --> 01:02:51,880 It isn't only in our building. Wherever I go, it goes. 580 01:02:53,200 --> 01:02:54,520 What's wrong? 581 01:02:55,960 --> 01:02:58,480 Nothing. We thought there was an intruder. 582 01:02:58,640 --> 01:03:00,880 - Can you hear it? - Hear what? 583 01:03:02,240 --> 01:03:03,360 The noise. 584 01:03:03,920 --> 01:03:05,080 Damien. 585 01:03:05,720 --> 01:03:06,920 Can you hear it? 586 01:03:10,560 --> 01:03:11,960 Can't you hear it? 587 01:03:13,080 --> 01:03:14,160 The noise! 588 01:03:19,680 --> 01:03:22,800 Come on, let's get some fresh air. 589 01:03:42,280 --> 01:03:44,240 - Here you go. - Thanks. 590 01:03:51,320 --> 01:03:52,640 I don't know what to do. 591 01:03:54,440 --> 01:03:56,960 His pills don't seem to be working. 592 01:03:58,560 --> 01:04:00,240 Maybe the dose is wrong. 593 01:04:01,040 --> 01:04:04,000 They don't always get it right first time. 594 01:04:04,160 --> 01:04:05,640 Yes, it can take a while. 595 01:04:07,000 --> 01:04:08,400 What did he tell you? 596 01:04:11,160 --> 01:04:13,200 Just that he hears a noise. 597 01:04:13,360 --> 01:04:15,000 I didn't want to rush him. 598 01:04:15,160 --> 01:04:17,200 Did you tell him we can't hear it? 599 01:04:17,360 --> 01:04:20,240 No. It won't help if he thinks we're against him. 600 01:04:21,000 --> 01:04:23,960 Playing along with him won't either. 601 01:04:26,720 --> 01:04:28,280 OK, I'll talk to him. 602 01:04:29,080 --> 01:04:29,880 Hey. 603 01:04:31,840 --> 01:04:33,160 Hey. 604 01:04:33,320 --> 01:04:34,800 Alright, Dam? 605 01:04:35,280 --> 01:04:38,240 Sorry about the vase. I'll replace it. 606 01:04:38,960 --> 01:04:40,920 No need. It was kind of ugly. 607 01:04:45,960 --> 01:04:47,200 Do you want coffee? 608 01:04:47,920 --> 01:04:49,640 I'd love some, thanks. 609 01:04:55,200 --> 01:04:56,480 Thanks. 610 01:05:27,600 --> 01:05:29,120 Doctor Aybak? 611 01:05:30,000 --> 01:05:32,680 I'm Nadia Feuillet, Damien Feuillet's partner. 612 01:05:32,840 --> 01:05:35,160 I'm really concerned about him. 613 01:05:35,320 --> 01:05:36,560 I get the impression... 614 01:05:38,440 --> 01:05:40,120 Feuillet. Damien Feuillet. 615 01:05:42,560 --> 01:05:44,440 F-E-U-I-L-L-E-T. 616 01:05:48,720 --> 01:05:50,320 Are you sure? 617 01:05:58,360 --> 01:05:59,360 Thank you. 618 01:06:32,360 --> 01:06:33,160 Well? 619 01:06:41,640 --> 01:06:42,960 It's charged. 620 01:06:45,400 --> 01:06:47,320 - Charged? - Yes. 621 01:06:50,600 --> 01:06:52,400 What do you mean by that? 622 01:06:53,920 --> 01:06:56,160 There's a lot of energy circulating. 623 01:06:58,000 --> 01:06:59,560 It's very agitated. 624 01:07:02,560 --> 01:07:04,840 I hear it in other places too. 625 01:07:05,000 --> 01:07:08,600 That's normal, you're inhabited by it now. 626 01:07:11,840 --> 01:07:13,600 Is there anything we can do? 627 01:07:24,440 --> 01:07:25,920 This will drive it out. 628 01:07:29,240 --> 01:07:30,480 Take a deep breath. 629 01:07:39,160 --> 01:07:41,600 Try to visualize the bad energy. 630 01:07:48,640 --> 01:07:50,640 Keep your eyes closed. 631 01:07:55,880 --> 01:07:57,800 Open up your senses. 632 01:08:09,320 --> 01:08:13,440 A ball of light is protecting you now. 633 01:08:23,680 --> 01:08:24,720 What the hell is this? 634 01:08:30,880 --> 01:08:32,280 Get out of my house. 635 01:08:32,440 --> 01:08:33,160 Nadia! 636 01:08:33,320 --> 01:08:36,040 I don't give a shit. Take your things and go! 637 01:08:36,200 --> 01:08:38,800 It's dangerous to interrupt a ritual. 638 01:08:38,960 --> 01:08:41,880 Take your fucking things and go! 639 01:08:42,040 --> 01:08:44,600 - It'll start again. - Listen to her! 640 01:08:44,760 --> 01:08:47,480 - Go on, get out! - Don't touch me! 641 01:08:47,640 --> 01:08:49,520 - Stop touching me! - Get out. 642 01:08:49,960 --> 01:08:52,280 You're lucky I don't call the cops! 643 01:08:59,520 --> 01:09:01,800 Why did you invite that crazy bitch? 644 01:09:14,040 --> 01:09:15,600 Wait, let me explain. 645 01:09:19,640 --> 01:09:21,400 I'm sorry, I should've told you. 646 01:09:21,560 --> 01:09:22,760 Forgive me. 647 01:09:22,920 --> 01:09:23,560 But... 648 01:09:23,720 --> 01:09:25,320 Listen, I feel much better. 649 01:09:26,560 --> 01:09:27,360 You do? 650 01:09:27,960 --> 01:09:30,240 I think it worked. It's gone. 651 01:09:30,760 --> 01:09:31,760 What's gone? 652 01:09:31,920 --> 01:09:33,760 The presence in the apartment. 653 01:09:33,920 --> 01:09:35,000 The presence... 654 01:09:35,560 --> 01:09:37,240 Can't you hear the silence? 655 01:09:37,400 --> 01:09:39,200 It's never been so quiet. It's gone. 656 01:09:39,360 --> 01:09:41,960 There was no noise. Damien, I never heard it. 657 01:09:42,120 --> 01:09:43,880 You have to believe me. 658 01:09:46,000 --> 01:09:47,880 Did you go see the psychiatrist? 659 01:09:51,240 --> 01:09:52,280 Yes. 660 01:09:53,400 --> 01:09:55,320 What did he say about the presence? 661 01:09:56,680 --> 01:09:58,080 He believes me. 662 01:09:58,880 --> 01:10:00,520 Damien, stop jerking with me! 663 01:10:00,680 --> 01:10:02,720 I called Dr. Aybak earlier. 664 01:10:04,200 --> 01:10:06,160 I'm taking Chloé to Marion's. 665 01:10:06,320 --> 01:10:08,120 But it's gone! 666 01:10:10,200 --> 01:10:11,680 Don't leave me. 667 01:10:11,840 --> 01:10:13,960 I swear I'm better. 668 01:10:14,120 --> 01:10:15,480 I can feel it. 669 01:10:15,640 --> 01:10:17,120 Damien, you're hurting me. 670 01:10:17,280 --> 01:10:18,880 Stop, you're hurting me! 671 01:10:41,400 --> 01:10:42,920 He's never lied before. 672 01:10:48,280 --> 01:10:49,920 I don't recognize him anymore. 673 01:10:50,960 --> 01:10:53,840 Is he lying or does he truly believe it? 674 01:10:56,320 --> 01:10:57,920 I don't know. 675 01:10:58,080 --> 01:10:59,480 I don't know which is worse. 676 01:11:04,000 --> 01:11:06,400 But either way, I'm losing him. 677 01:12:19,960 --> 01:12:21,280 I can't hear you now! 678 01:12:23,600 --> 01:12:24,840 I can't hear you. 679 01:13:58,360 --> 01:13:59,680 What's going on? 680 01:14:00,400 --> 01:14:01,240 Excuse me. 681 01:14:01,600 --> 01:14:03,040 You can't stay here. 682 01:14:09,920 --> 01:14:11,200 Mr. Attal! 683 01:14:13,480 --> 01:14:14,880 What happened? 684 01:14:16,600 --> 01:14:17,880 It's Bernier. 685 01:14:18,920 --> 01:14:20,200 The plumber? 686 01:14:23,360 --> 01:14:25,120 He jumped to his death. 687 01:14:27,600 --> 01:14:31,280 He had been in a bad way since his wife left. 688 01:14:32,080 --> 01:14:36,320 It was as if something was constantly eating away at him. 689 01:15:38,080 --> 01:15:39,200 You think it's funny? 690 01:15:42,440 --> 01:15:43,640 What do you want? 691 01:15:45,560 --> 01:15:46,600 Stop! 692 01:18:23,200 --> 01:18:24,200 No! 693 01:21:02,640 --> 01:21:03,720 Fuck. 694 01:21:32,400 --> 01:21:34,360 Hi, you've reached Nadia Feuillet. 695 01:21:34,520 --> 01:21:36,400 Leave a message after the tone. 696 01:21:37,840 --> 01:21:39,080 Nadia, it's me. 697 01:21:40,040 --> 01:21:41,720 Why won't you pick up, honey? 698 01:21:45,520 --> 01:21:46,800 I wanted you to know, 699 01:21:48,000 --> 01:21:49,720 I'm stuck in the apartment. 700 01:21:50,600 --> 01:21:52,960 I can't get out but I'll find a way. 701 01:21:53,960 --> 01:21:57,240 So please don't worry. 702 01:22:00,240 --> 01:22:01,400 I love you. 703 01:23:14,160 --> 01:23:15,440 You're scared, huh? 704 01:23:18,040 --> 01:23:19,200 You're scared. 705 01:23:52,440 --> 01:23:54,320 Hi, you've reached Damien... 706 01:23:57,440 --> 01:23:59,760 Hi, you've reached Damien Feuillet. 707 01:23:59,920 --> 01:24:01,560 Leave a message after the tone. 708 01:24:11,560 --> 01:24:12,720 Damien? 709 01:24:12,880 --> 01:24:14,320 Damien, open up! 710 01:24:14,480 --> 01:24:15,960 What's going on? 711 01:24:16,120 --> 01:24:18,400 Something's burning in there! 712 01:24:18,560 --> 01:24:20,240 The fire service is on its way. 713 01:24:20,680 --> 01:24:22,440 - Is Damien in there? - We don't know. 714 01:24:24,120 --> 01:24:26,400 No! Wait for the firefighters. 715 01:24:26,560 --> 01:24:29,240 - What are you doing? - I can't wait! 716 01:24:33,080 --> 01:24:34,200 Damien! 717 01:24:37,560 --> 01:24:39,680 Wake up! Come on, Damien. 718 01:24:42,320 --> 01:24:43,800 Damien, wake up! 719 01:26:05,320 --> 01:26:06,960 How long will he need them? 720 01:26:07,120 --> 01:26:10,120 We first have to see if the molecule is effective. 721 01:26:10,280 --> 01:26:12,600 Everyone reacts differently. 722 01:26:16,120 --> 01:26:17,640 Don't worry. 723 01:26:18,200 --> 01:26:21,440 Just make sure he rests and doesn't skip doses. 724 01:26:21,600 --> 01:26:22,960 Will he be out soon? 725 01:26:23,760 --> 01:26:25,680 We'll review things in 10 days. 726 01:26:27,040 --> 01:26:28,160 Thank you. 727 01:28:07,880 --> 01:28:12,800 She runs like a stream 728 01:28:12,960 --> 01:28:17,400 That children follow 729 01:28:31,320 --> 01:28:32,320 Damien? 730 01:28:33,840 --> 01:28:36,080 - Is she asleep? - Yes, finally. 731 01:28:36,240 --> 01:28:37,600 I'll put her to bed. 732 01:28:46,160 --> 01:28:48,000 Have you seen the bottle warmer? 733 01:28:48,440 --> 01:28:50,440 - Didn't we unpack it? - No. 734 01:28:50,600 --> 01:28:52,640 Can you check in the hallway? 735 01:28:53,520 --> 01:28:54,520 Sure. 736 01:30:12,120 --> 01:30:15,120 Subtitles: Susannah Rooke for TELOS Adaptation 43922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.