All language subtitles for Joanna.Lumleys.Danube.S01E01.Germany.and.Austria.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,960 --> 00:00:14,000 So, this is it, this is the Black Sea. 2 00:00:14,000 --> 00:00:17,960 Finally, we've arrived here, at the mouth of the Danube. 3 00:00:18,960 --> 00:00:22,480 This great ribbon of life through the continent. 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,960 It's been utterly, utterly brilliant. 5 00:00:28,960 --> 00:00:31,160 'Now, let me take you back to the beginning... 6 00:00:34,160 --> 00:00:36,960 '..up nearly 2,000 miles of river.' 7 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 Look at them, aren't they fantastic? 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,960 'Through vast landscapes...' 9 00:00:45,960 --> 00:00:49,960 I should have offered to carry your backpack at least, couldn't I? 10 00:00:49,960 --> 00:00:51,480 '..and beautiful cities.' 11 00:00:51,480 --> 00:00:54,640 It's fabulous! 12 00:00:54,640 --> 00:00:56,960 This is out of this world. 13 00:00:56,960 --> 00:00:59,960 'The Danube is a unique journey...' 14 00:00:59,960 --> 00:01:02,160 You touch my heart so much. 15 00:01:03,960 --> 00:01:05,960 '...through the heart of Europe.' 16 00:01:05,960 --> 00:01:08,160 This is the most poignant little memorial I've ever seen. 17 00:01:11,320 --> 00:01:15,960 'An unforgettable adventure across a continent.' 18 00:01:16,960 --> 00:01:17,960 Dracula's castle! 19 00:01:19,960 --> 00:01:21,960 Ya-hey-hey! 20 00:01:21,960 --> 00:01:23,000 Prost. 21 00:01:26,960 --> 00:01:30,480 'And it all starts a world away from the Black Sea - 22 00:01:30,480 --> 00:01:34,000 'in southern Germany, beneath the pines of the Black Forest...' 23 00:01:35,320 --> 00:01:36,960 Fabulous! 24 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 '..where Europe is divided in two.' 25 00:01:40,960 --> 00:01:44,320 Do you know, it's so slight that your eye could hardly see it, but... 26 00:01:44,320 --> 00:01:47,960 we're on a slight ridge here, and the land falls away at each side. 27 00:01:47,960 --> 00:01:51,960 If a raindrop fell on that side, on my right hand, 28 00:01:51,960 --> 00:01:55,960 it would tumble down the hill and join the great Rhine river 29 00:01:55,960 --> 00:01:57,960 and travel on into the North Sea. 30 00:01:57,960 --> 00:02:02,000 If, however, a raindrop fell on this side, on my left-hand side, 31 00:02:02,000 --> 00:02:05,480 it would go down, down, down and join the Danube 32 00:02:05,480 --> 00:02:08,960 and travel, travel, travel and get into the Black Sea, 33 00:02:08,960 --> 00:02:15,960 because this gentle little pinnacle here is the European watershed. 34 00:02:15,960 --> 00:02:17,960 Just remember that, and think of me here. 35 00:02:17,960 --> 00:02:20,160 The European watershed. 36 00:02:20,160 --> 00:02:26,320 'A few metres below this continental divide, the Danube reveals itself.' 37 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 I know, a little bit unexpected. 38 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 But this is Danuvius, 39 00:02:35,960 --> 00:02:39,960 who's a Celtic Roman river deity, terribly handsome, 40 00:02:39,960 --> 00:02:44,960 and he's here guarding the source of the Danube. 41 00:02:48,320 --> 00:02:51,480 This is the river that has carried goods and people up and down. 42 00:02:51,480 --> 00:02:54,960 It's had wars fought over it. It's created boundaries. 43 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 And to be here at the beginning of this journey, 44 00:02:56,960 --> 00:02:59,160 it's just completely dazzling. 45 00:02:59,160 --> 00:03:00,960 This is where it comes gushing out of the rock. 46 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 They'll pay masses for that in shops. 47 00:03:04,960 --> 00:03:07,960 Full of the fresh Danube. Take that with me. 48 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 Thank you, River God. 49 00:03:12,960 --> 00:03:13,960 DEEP VOICE: That's OK. 50 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 Wonderful. Gods are so polite. 51 00:03:24,480 --> 00:03:27,960 The Danube is the most international river in the world, 52 00:03:27,960 --> 00:03:32,000 flowing through, or along the borders of, ten countries. 53 00:03:32,000 --> 00:03:33,800 On this leg of my journey, 54 00:03:33,800 --> 00:03:36,960 I'll be following it along its first 600 miles 55 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 through Germany and Austria. 56 00:03:41,960 --> 00:03:45,960 Just down the road from the Danube's source is Triberg - 57 00:03:45,960 --> 00:03:47,960 a town whose most famous export 58 00:03:47,960 --> 00:03:51,800 is often wrongly associated with Germany's neighbour. 59 00:03:51,800 --> 00:03:54,960 CUCKOO CALLS 60 00:03:54,960 --> 00:03:57,320 In the film The Third Man, 61 00:03:57,320 --> 00:04:00,960 Orson Welles' character, Harry Lime, said, 62 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 "In Italy, for 30 years, under the Borgias, 63 00:04:03,960 --> 00:04:07,960 "they had warfare, terror, murder, bloodshed. 64 00:04:08,960 --> 00:04:12,480 "But they also had Michelangelo, Leonardo da Vinci 65 00:04:12,480 --> 00:04:13,960 "and the Renaissance. 66 00:04:13,960 --> 00:04:17,960 "In Switzerland, they had brotherly love for 500 years, 67 00:04:17,960 --> 00:04:20,960 "democracy and peace, and what did that produce? 68 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 "The cuckoo clock." 69 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 Orson, no! Orson, wrong. 70 00:04:24,960 --> 00:04:30,800 The cuckoo clock comes from the Black Forest, here in Germany. 71 00:04:30,800 --> 00:04:32,960 MUSIC: 'Theme From The Third Man' by Anton Karas 72 00:04:32,960 --> 00:04:36,960 CUCKOO CALLS 73 00:04:36,960 --> 00:04:38,960 I adore cuckoo clocks! 74 00:04:38,960 --> 00:04:42,160 CUCKOO CALLS 75 00:04:42,160 --> 00:04:45,960 The first cuckoo clocks were made here in the 1600s 76 00:04:45,960 --> 00:04:49,960 by farmers whiling away the long winter nights. 77 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 The sort of craftsmanship I absolutely adore. 78 00:04:52,960 --> 00:04:53,960 SHE GASPS 79 00:04:55,960 --> 00:04:58,960 You see, this is my workshop. 80 00:05:00,960 --> 00:05:02,960 Gerhard! 81 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 'Gerhard Schmieder has been crafting 82 00:05:04,960 --> 00:05:09,960 'his magical Black Forest cuckoo clocks for nearly 50 years.' 83 00:05:09,960 --> 00:05:11,960 This one is a very special one here. 84 00:05:11,960 --> 00:05:14,000 This is real mushrooms. Gee whizz. From the forest? 85 00:05:14,000 --> 00:05:17,960 Yes, from the Black Forest here. Oh, it's exquisite. 86 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 And here are the two bellows that makes a cuckoo sound. 87 00:05:21,960 --> 00:05:25,800 BELLOWS WHISTLE 88 00:05:25,800 --> 00:05:27,480 Like a whistle? Exactly. 89 00:05:27,480 --> 00:05:30,960 CUCKOO CHIMES, THEY CHUCKLE 90 00:05:33,160 --> 00:05:36,480 'Gerhard's clocks take up to three months to make 91 00:05:36,480 --> 00:05:39,320 'and can measure as much as five metres in height.' 92 00:05:43,320 --> 00:05:46,960 Most extraordinary thing is to see, literally minutes ago, 93 00:05:46,960 --> 00:05:51,960 a block of wood with Gerhard's magical skills. 94 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 And here we are, 95 00:05:52,960 --> 00:05:56,960 we're seeing in front of us a beautiful fir tree just emerging. 96 00:05:56,960 --> 00:05:57,960 It's just delicious. 97 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 It looks like cutting fudge, 98 00:05:58,960 --> 00:06:01,960 but of course, it's fantastically skilful. 99 00:06:03,960 --> 00:06:06,000 CUCKOO CHIMES 100 00:06:09,640 --> 00:06:11,960 Lothar, what time do you call this? 101 00:06:14,960 --> 00:06:18,480 A couple of hours downstream from the Black Forest 102 00:06:18,480 --> 00:06:20,800 is the Danube Gorge. 103 00:06:20,800 --> 00:06:23,960 It's one of the most beautiful parts of the whole river, 104 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 but the sense of time-keeping here 105 00:06:25,960 --> 00:06:28,960 isn't quite up to Black Forest's standards. 106 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 I'm waiting here for Lothar the fisherman. 107 00:06:32,960 --> 00:06:33,960 He's not fishing today. 108 00:06:33,960 --> 00:06:36,960 He's coming in his boat to bring me and to show me the Danube. 109 00:06:36,960 --> 00:06:38,320 He said he'd meet me here. 110 00:06:38,320 --> 00:06:40,960 He said, "Meet me on the beach." I think this is the beach. 111 00:06:41,960 --> 00:06:43,960 It's quite lovely to see the river here. 112 00:06:43,960 --> 00:06:45,000 It seems to be gathering pace. 113 00:06:45,000 --> 00:06:47,960 Talk about moving along. It really, really is. 114 00:06:47,960 --> 00:06:50,960 SHE GASPS Look. 115 00:06:50,960 --> 00:06:54,960 MUSIC: 'River Man' by Nick Drake 116 00:06:54,960 --> 00:06:55,960 Lothar. 117 00:06:57,960 --> 00:07:00,800 Hello. Hello. 118 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 Thank you so much. 119 00:07:09,800 --> 00:07:12,960 This is my first time on the Danube. 120 00:07:12,960 --> 00:07:13,960 First time. HE CHUCKLES 121 00:07:18,480 --> 00:07:20,960 The Danube Gorge is spectacular - 122 00:07:20,960 --> 00:07:24,960 four miles long with cliffs up to 80 metres high. 123 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 Look at this towering over us. 124 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 150 million years ago, 125 00:07:30,960 --> 00:07:34,960 this part of Germany was covered by a sub-tropical sea, 126 00:07:34,960 --> 00:07:37,320 rich in sponge and coral reefs. 127 00:07:37,320 --> 00:07:39,960 When the sea bed was pushed up, 128 00:07:39,960 --> 00:07:42,960 these reefs formed a bedrock of limestone, 129 00:07:42,960 --> 00:07:44,960 which, over thousands of years, 130 00:07:44,960 --> 00:07:47,960 the Danube has carved its way through. 131 00:07:51,960 --> 00:07:55,320 'Lothar is one of the last traditional fishermen 132 00:07:55,320 --> 00:07:57,480 'working on the German Danube.' 133 00:07:58,960 --> 00:08:01,960 Lothar, have you always lived here? Yeah, yeah, yeah. 134 00:08:01,960 --> 00:08:02,960 And your parents? 135 00:08:07,960 --> 00:08:10,000 Oh, wow. And they...? 136 00:08:11,640 --> 00:08:13,960 THEY LAUGH 137 00:08:13,960 --> 00:08:14,960 How did they meet? 138 00:08:14,960 --> 00:08:19,160 Did they go on boats? Or how...? No, no, my... 139 00:08:29,000 --> 00:08:30,960 Yeah. Pretty gorgeous. 140 00:08:31,960 --> 00:08:34,960 Cool ferry man, yeah. "Wanna get in my boat?" "Sure." 141 00:08:36,960 --> 00:08:37,960 All the way along it, 142 00:08:37,960 --> 00:08:42,320 the Danube has regular markers showing the distance to the end - 143 00:08:42,320 --> 00:08:43,960 if you can spot them. 144 00:08:45,960 --> 00:08:50,960 2418.8km from the Black Sea. 145 00:08:50,960 --> 00:08:56,960 That's about 1,450 miles, I think, give or take a yard or two. 146 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 Wow. 147 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 Running right through the centre of Europe, 148 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 the Danube's story has always been 149 00:09:04,960 --> 00:09:08,800 one of trade, boundaries, and conflict. 150 00:09:08,800 --> 00:09:11,960 This part of the river has played its own absolutely pivotal role 151 00:09:11,960 --> 00:09:13,960 in European history. 152 00:09:13,960 --> 00:09:16,480 In fact, some of the defining events 153 00:09:16,480 --> 00:09:19,960 that led to the creation of Germany as we know it today 154 00:09:19,960 --> 00:09:21,960 took place right here. 155 00:09:21,960 --> 00:09:24,960 SHE GASPS Look, how extraordinary. 156 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 This is the extraordinary story of this beautiful... 157 00:09:33,960 --> 00:09:35,960 It's called Liberation, the Hall of Liberation. 158 00:09:37,960 --> 00:09:40,960 And in 1813 to about 1815, 159 00:09:40,960 --> 00:09:43,480 when the Napoleonic forces were attacking this area, 160 00:09:43,480 --> 00:09:44,960 Germany wasn't Germany. 161 00:09:44,960 --> 00:09:48,960 It was just a series of different regions and principalities. 162 00:09:48,960 --> 00:09:52,960 But 18 of these brave tribes united to repulse Napoleon. 163 00:09:52,960 --> 00:09:56,960 And now good old King Ludwig built this colossal statement 164 00:09:56,960 --> 00:10:00,800 to say, "Here was bravery on a scale we've never seen." 165 00:10:00,800 --> 00:10:02,960 And it came through unity. 166 00:10:04,960 --> 00:10:07,320 It probably sowed the seeds of Germany, 167 00:10:07,320 --> 00:10:11,960 because Germany only became a unified country in 1871. 168 00:10:11,960 --> 00:10:13,320 Isn't that odd? 169 00:10:13,320 --> 00:10:17,960 Because I always thought of Germany as being there forever. Fascinating. 170 00:10:18,960 --> 00:10:21,960 Modern-day Germany has 16 states, 171 00:10:21,960 --> 00:10:25,000 and the Danube flows through its largest, Bavaria, 172 00:10:25,000 --> 00:10:27,960 for over 250 miles. 173 00:10:29,960 --> 00:10:32,960 Bavaria's always had a strong identity - 174 00:10:32,960 --> 00:10:36,960 bordered by the Alps, dotted with fairy tale castles, 175 00:10:36,960 --> 00:10:39,960 and, for centuries, staunchly Catholic. 176 00:10:39,960 --> 00:10:43,960 These days, the hold the church has over life here is slipping. 177 00:10:43,960 --> 00:10:47,960 But a group of nuns is finding ways to adapt. 178 00:10:50,480 --> 00:10:51,640 I'm interested in this 179 00:10:51,640 --> 00:10:54,160 because I went to a convent school in England. 180 00:10:54,160 --> 00:10:57,800 This is a Catholic convent, mine was Anglican. 181 00:10:57,800 --> 00:10:58,960 But eventually, 182 00:10:58,960 --> 00:11:02,480 our lovely community of nuns dwindled, dwindled, dwindled, 183 00:11:02,480 --> 00:11:05,960 because young ones simply weren't coming in to become nuns any more. 184 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 Mallersdorf Abbey, in one form or another, 185 00:11:10,960 --> 00:11:14,960 has stood here on a tributary of the Danube since 1107. 186 00:11:17,960 --> 00:11:21,960 This vast complex was once home to 4,000 sisters. 187 00:11:25,960 --> 00:11:27,960 'The nuns that remain today...' 188 00:11:29,960 --> 00:11:32,960 '..are headed up by Sister Romana Zistler.' 189 00:11:32,960 --> 00:11:34,960 Good morning. How lovely to meet you. 190 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 Look at this. 191 00:11:39,960 --> 00:11:41,320 Isn't this lovely? 192 00:11:53,960 --> 00:11:55,480 120, yeah. 193 00:11:55,480 --> 00:11:56,960 'While the community here 194 00:11:56,960 --> 00:11:59,960 'is a fraction of the size it once was...' 195 00:12:00,960 --> 00:12:02,960 Muffins, cupcakes. Oh, my gosh. 196 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 '..Sister Romana wants to show me 197 00:12:04,960 --> 00:12:07,960 'how the nuns' self-sufficiency and hard work 198 00:12:07,960 --> 00:12:09,960 'are helping them survive.' 199 00:12:13,320 --> 00:12:15,960 'The sisters make all their own bread. 200 00:12:16,960 --> 00:12:19,960 'Today, they're making fruit bread for Easter.' 201 00:12:19,960 --> 00:12:24,960 How beautiful. So, it's got raisins and citrus fruit and orange peel. 202 00:12:26,480 --> 00:12:27,960 Beautiful. 203 00:12:28,960 --> 00:12:29,960 Is that right? 204 00:12:40,960 --> 00:12:42,960 Mmm. 205 00:12:42,960 --> 00:12:44,960 This is delicious. 206 00:12:44,960 --> 00:12:49,960 'The bakery isn't the only highly industrious part of the Abbey. 207 00:12:53,960 --> 00:12:58,960 'Since 1881, the nuns of Mallesdorf have run their very own brewery. 208 00:13:01,960 --> 00:13:02,960 'They make and bottle 209 00:13:02,960 --> 00:13:07,960 'an astonishing 600,000 bottles of beer every year... 210 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 '..which for decades has helped them fund their charity work.' 211 00:13:17,960 --> 00:13:21,800 To see this whole thing of empty bottles filled up with beer, 212 00:13:21,800 --> 00:13:25,640 joggled round, coming round, caps on first, then labels on, 213 00:13:25,640 --> 00:13:27,960 then being picked up, put into the thing. 214 00:13:28,960 --> 00:13:30,000 Fantastic. 215 00:13:34,800 --> 00:13:36,960 'The master brewer here, Sister Doris, 216 00:13:36,960 --> 00:13:39,960 'is thought to be the last of her kind in Europe. 217 00:13:39,960 --> 00:13:41,320 'For nearly 60 years, 218 00:13:41,320 --> 00:13:45,480 'she's run this operation with almost religious precision, 219 00:13:45,480 --> 00:13:46,960 'until now.' 220 00:13:46,960 --> 00:13:49,960 They're so hard to do! SISTER DORIS LAUGHS 221 00:13:51,960 --> 00:13:54,960 My feeble, tiny fingers. This is awful. 222 00:13:59,640 --> 00:14:01,960 Yes. I must learn. 223 00:14:01,960 --> 00:14:05,320 She's completely merciless, Sister Doris. 224 00:14:05,320 --> 00:14:06,960 This is where it goes wrong! 225 00:14:11,960 --> 00:14:13,960 THEY LAUGH 226 00:14:16,960 --> 00:14:19,960 'Sister Doris wants me to taste her Helles lager - 227 00:14:19,960 --> 00:14:22,960 'and it's not every day a nun invites you for a drink.' 228 00:14:23,960 --> 00:14:24,960 Shall I open? Yes? 229 00:14:24,960 --> 00:14:27,960 I'm obviously rather skilled at this, as you've seen. 230 00:14:27,960 --> 00:14:32,480 Oh, look. That's you! Yes. 231 00:14:32,480 --> 00:14:33,960 So... 232 00:14:35,960 --> 00:14:38,960 My father taught me to pour beer when I was very young. 233 00:14:40,960 --> 00:14:41,960 To pour sideways, like this. 234 00:14:41,960 --> 00:14:46,960 You must drink our beer from the bottle. Why? 235 00:14:54,960 --> 00:14:57,960 I've kissed a sister! THEY LAUGH 236 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 That's adorable. 237 00:15:01,960 --> 00:15:04,320 I think so, cos this is just too beautiful. 238 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 I love this idea. I think it's good. 239 00:15:37,960 --> 00:15:40,960 THEY LAUGH A great deal. 240 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 Do you think God... 241 00:15:45,960 --> 00:15:48,960 Does he like the idea of a nun... 242 00:16:10,960 --> 00:16:14,640 Let me give you some more of this, Sister. 243 00:16:30,000 --> 00:16:33,960 300 miles into its 1,800-mile journey, 244 00:16:33,960 --> 00:16:35,960 the Danube arrives at what's considered to be 245 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 the best-preserved medieval city in Germany. 246 00:16:39,960 --> 00:16:42,960 This is sensational, isn't it? Look at this. 247 00:16:42,960 --> 00:16:46,960 Regensburg. Danube. Bridge. 248 00:16:48,960 --> 00:16:51,960 The Danube is such a wide river, that for much of history, 249 00:16:51,960 --> 00:16:55,960 it's effectively been a vast dividing line across Europe. 250 00:16:55,960 --> 00:16:58,320 But Regensburg changed all that. 251 00:17:02,320 --> 00:17:05,000 When this bridge was built in the 12th century - 252 00:17:05,000 --> 00:17:07,960 11-something! - it was revolutionary. 253 00:17:07,960 --> 00:17:11,960 For a start, it linked the trade from the north of Europe 254 00:17:11,960 --> 00:17:13,960 right down to Venice - hugely important - 255 00:17:13,960 --> 00:17:16,960 which made Regensburg, which is where we are now, 256 00:17:16,960 --> 00:17:19,960 vital, absolutely important beyond belief. 257 00:17:19,960 --> 00:17:21,960 The Romans knew this town was important. 258 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 It was called Castra Regina in those old days. 259 00:17:24,960 --> 00:17:25,960 The Danube was the border 260 00:17:25,960 --> 00:17:29,960 of where the Romans considered to be cultured civilisation on the south. 261 00:17:29,960 --> 00:17:32,960 Everything north of it was barbarians. 262 00:17:32,960 --> 00:17:34,960 So this little place, Regensburg, 263 00:17:34,960 --> 00:17:38,960 which has miraculously survived the bombing in the Second World War - 264 00:17:38,960 --> 00:17:40,320 there was masses of bombing here. 265 00:17:40,320 --> 00:17:44,320 Not only did the great, ancient city survive and its beautiful cathedral, 266 00:17:44,320 --> 00:17:45,960 but this valuable stone bridge. 267 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 Do you know what this stone bridge is called? 268 00:17:48,960 --> 00:17:51,960 The Stone Bridge. Gotta love it, haven't you? 269 00:17:57,960 --> 00:18:00,960 Like lots of places, Regensburg is twinned. 270 00:18:01,960 --> 00:18:05,960 Its sister city is the Black Sea port of Odessa. 271 00:18:05,960 --> 00:18:08,960 It's a relationship that's become even more meaningful 272 00:18:08,960 --> 00:18:12,320 since the Russian invasion of Ukraine in 2022. 273 00:18:13,640 --> 00:18:15,960 Victoria. Hello, nice to meet you. 274 00:18:15,960 --> 00:18:18,960 So, that's two years you've been here now. Yeah. 275 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 Had you been to Germany before? Yes. 276 00:18:20,960 --> 00:18:23,960 I visited Germany and Regensburg several times. 277 00:18:23,960 --> 00:18:27,960 'Victoria Aleksieieva is a language teacher from Odessa, 278 00:18:27,960 --> 00:18:31,960 'one of over a million Ukrainian refugees in Germany.' 279 00:18:31,960 --> 00:18:36,960 I was in Odessa, and, at first, was kind of... OK. 280 00:18:36,960 --> 00:18:40,960 Then my brother called me, and he told me the war... 281 00:18:40,960 --> 00:18:41,960 ..had started. ..had started. 282 00:18:41,960 --> 00:18:48,960 Such a wave of hate, of explosions everywhere in Ukraine. 283 00:18:48,960 --> 00:18:50,960 It was unbelievable to understand. 284 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 When did you get the feeling that you had to leave Odessa? 285 00:18:53,960 --> 00:18:58,960 My mother, she told me she didn't want to leave my brother alone. 286 00:18:58,960 --> 00:19:02,800 And she tell me, "Vika, you should go." 287 00:19:02,800 --> 00:19:03,960 Yeah. 288 00:19:03,960 --> 00:19:05,960 Did she leave Ukraine? No, she is still... 289 00:19:05,960 --> 00:19:07,160 She's still there? Yeah. 290 00:19:07,160 --> 00:19:08,960 And your brother? Also there. 291 00:19:08,960 --> 00:19:11,000 Oh, Vika. So, do you keep in touch with them? 292 00:19:11,000 --> 00:19:13,960 Yes, we communicate on the phone every day. 293 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 Are they OK? Yes. 294 00:19:15,960 --> 00:19:18,480 Vika, leaving your home, leaving your family... Yes. 295 00:19:18,480 --> 00:19:20,800 How has that affected you? 296 00:19:20,800 --> 00:19:22,960 You have to start a life, er... 297 00:19:22,960 --> 00:19:23,960 ..again? Yeah, again. 298 00:19:23,960 --> 00:19:25,320 But, mm... 299 00:19:27,960 --> 00:19:32,960 I-I was trying to find some job at first, as soon as possible, 300 00:19:32,960 --> 00:19:35,960 and the director of this language school, he ask me, 301 00:19:35,960 --> 00:19:42,960 "And you want to stay in Germany, and you will not come back home?" 302 00:19:43,960 --> 00:19:46,960 And after this question... 303 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 VOICE SHAKING: ..I was, erm... crying. 304 00:20:01,960 --> 00:20:05,960 It was the word "home", wasn't it? It was the idea of home. 305 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 Coming back home... 306 00:20:07,960 --> 00:20:09,480 VICTORIA SNIFFS ..it's not so good. 307 00:20:09,480 --> 00:20:10,960 VICTORIA SIGHS 308 00:20:10,960 --> 00:20:11,960 Have you got a hanky? Yes, I have. 309 00:20:11,960 --> 00:20:14,000 We've come stocked with handkerchiefs, just in case. 310 00:20:14,000 --> 00:20:16,960 LAUGHING: Yes, I'm prepared. You're making me cry! Ah! 311 00:20:16,960 --> 00:20:18,960 Not to come home, it's... 312 00:20:19,960 --> 00:20:21,960 ..I think it's, erm... Unbearable. 313 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 Yes, it's terrible. 314 00:20:23,960 --> 00:20:26,960 And... now I see, mm... 315 00:20:27,960 --> 00:20:30,800 ..my city is destroying. 316 00:20:30,800 --> 00:20:32,160 It was everything you knew. Yes. 317 00:20:32,160 --> 00:20:34,960 Everything you knew in your life was being destroyed. Yes. 318 00:20:36,000 --> 00:20:37,960 Vika, we are now in Regensburg. 319 00:20:37,960 --> 00:20:40,960 When you look at this river, it's a strange connection, isn't it? Yes. 320 00:20:40,960 --> 00:20:42,960 How does that make you feel? Hopeful? 321 00:20:42,960 --> 00:20:47,800 It makes me really feel good that this river, 322 00:20:47,800 --> 00:20:52,960 it will meet the Black Sea, not far away from my native city. No. 323 00:20:52,960 --> 00:20:56,480 If I, er, throw a bottle, er... 324 00:20:56,480 --> 00:20:58,160 With a message? ..with the message, 325 00:20:58,160 --> 00:21:02,160 it will come about 2,000km to my home. 326 00:21:03,960 --> 00:21:05,960 Have you ever tried it? LAUGHING: No. 327 00:21:05,960 --> 00:21:07,960 I think you must try it! No. 328 00:21:07,960 --> 00:21:11,960 Oh, Vika, thank you so much. Thank you so much for talking. Thank you. 329 00:21:11,960 --> 00:21:12,960 Thank you. 330 00:21:16,160 --> 00:21:18,960 It's so important to talk to people like Victoria. 331 00:21:18,960 --> 00:21:22,960 Through no fault of her own, she's made to leave her... 332 00:21:22,960 --> 00:21:24,960 the city of her birth, where her family has been, 333 00:21:24,960 --> 00:21:26,960 the city she loves with all her heart, 334 00:21:26,960 --> 00:21:29,960 and change countries and live somewhere completely different, 335 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 never knowing when she'll go back. 336 00:21:31,960 --> 00:21:33,960 So she's started a new life in Regensburg. 337 00:21:35,960 --> 00:21:40,960 "Be not inhospitable to strangers, lest they be angels in disguise." 338 00:21:47,960 --> 00:21:53,960 60 miles to the south of Regensburg is the Bavarian capital, Munich. 339 00:21:53,960 --> 00:21:56,960 It's famous for its beer-drinking culture. 340 00:21:56,960 --> 00:22:00,960 7 million people come here every year for Oktoberfest. 341 00:22:00,960 --> 00:22:03,960 And Munich is full of beer halls. 342 00:22:06,960 --> 00:22:10,960 The most well-known is the 400-year-old Hofbrauhaus. 343 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 But it has a dark past. 344 00:22:14,960 --> 00:22:19,960 In 1920, Hitler laid out his vision for a "racially pure" Germany 345 00:22:19,960 --> 00:22:22,160 here in the Hofbrauhaus, 346 00:22:22,160 --> 00:22:25,960 a doctrine which ultimately led to the Holocaust - 347 00:22:25,960 --> 00:22:28,640 the murder of millions of Jews and other minorities, 348 00:22:28,640 --> 00:22:32,640 including Roma, disabled, Black and gay people. 349 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Today, the Hofbrauhaus is an altogether different place. 350 00:22:45,960 --> 00:22:49,960 This is schuhplattler, a lederhosen-slapping folk dance, 351 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 which, for centuries, 352 00:22:51,960 --> 00:22:54,960 Bavarian men have performed to impress the ladies. 353 00:22:54,960 --> 00:22:57,960 But this schuhplattler group is very different. 354 00:22:57,960 --> 00:23:01,960 This is the first and only one for gay men, 355 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 and they've become something of a sensation. 356 00:23:11,160 --> 00:23:12,960 It's fantastisch! 357 00:23:12,960 --> 00:23:14,960 'Christian is the group's lead choreographer.' 358 00:23:14,960 --> 00:23:16,000 Danke, danke. 359 00:23:16,000 --> 00:23:18,960 The original schuhplattling was more free. Yeah. 360 00:23:18,960 --> 00:23:20,960 And gradually, it's become more and more formalised. 361 00:23:20,960 --> 00:23:22,960 It's so interesting. So it's changing all the time? 362 00:23:22,960 --> 00:23:25,480 Tradition is always changing. Yeah. 363 00:23:25,480 --> 00:23:28,160 Because this is the first ever gay group. 364 00:23:28,160 --> 00:23:30,960 How was that received when you first started to do it? 365 00:23:30,960 --> 00:23:33,480 We exist more than 25 years. Yeah. 366 00:23:33,480 --> 00:23:35,960 It was not so open. When you turn back time, 25 years... 367 00:23:35,960 --> 00:23:36,960 It was quite difficult. 368 00:23:36,960 --> 00:23:41,000 It was difficult for some guys in their traditional communities. 369 00:23:41,000 --> 00:23:42,960 When they said, "Hey, I'm gay..." Yeah? 370 00:23:42,960 --> 00:23:47,960 ..their village said, "It's OK, but don't come to our rehearsals." 371 00:23:47,960 --> 00:23:49,320 Did they? 372 00:23:49,320 --> 00:23:53,160 And so a small group of plattlers from the villages 373 00:23:53,160 --> 00:23:55,480 joined together in a city. Yeah? 374 00:23:55,480 --> 00:23:56,960 And now it's accepted. 375 00:23:56,960 --> 00:24:00,640 Are young ones, new people, coming to join you all the time? Yes. 376 00:24:00,640 --> 00:24:03,960 Not only young people, also, er, international people. 377 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 So if you look out there, 378 00:24:05,960 --> 00:24:08,640 they all look like very traditional Bavarians. 379 00:24:08,640 --> 00:24:10,960 But when I look here, Johan comes from Sweden, 380 00:24:10,960 --> 00:24:13,960 we have Justin from the USA, we have Paul from the USA. 381 00:24:13,960 --> 00:24:15,960 You are the only one with this special... Yeah. 382 00:24:15,960 --> 00:24:18,000 LAUGHTER Now, tell me, what is this? 383 00:24:18,000 --> 00:24:19,960 Was ist? What is this? 384 00:24:19,960 --> 00:24:21,960 It's hair from the back of a mountain goat. 385 00:24:21,960 --> 00:24:23,960 Expensive. It's pure masculinity. 386 00:24:23,960 --> 00:24:26,960 Oh! La, la, la! LAUGHTER 387 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 This also shows... 388 00:24:27,960 --> 00:24:29,960 "Look who I am, marry me!" Yes, "Look, I am special." 389 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 Was this made specially for you? 390 00:24:35,960 --> 00:24:37,800 SHE SPLUTTERS Stop! 391 00:24:37,800 --> 00:24:39,960 LAUGHTER 392 00:24:39,960 --> 00:24:40,960 JOANNA: 393 00:24:41,960 --> 00:24:44,960 Oh, the respect! LAUGHTER 394 00:24:46,000 --> 00:24:48,960 I can't tell you, it's such a privilege to be with you. 395 00:24:56,960 --> 00:25:00,960 In the 25 years the group's been performing, they've come a long way. 396 00:25:00,960 --> 00:25:02,960 They now play events all year, 397 00:25:02,960 --> 00:25:05,960 including huge sell-out theatre shows. 398 00:25:07,320 --> 00:25:10,960 Please don't think that I'm going to take this up myself. 399 00:25:10,960 --> 00:25:13,960 I know I once had a pair of lederhosen when I was about 19, 400 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 and they were very short and they were very lovely, 401 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 but I've given them away. 402 00:25:38,800 --> 00:25:39,960 Zoltan. 403 00:25:46,800 --> 00:25:50,960 No river on Earth flows through more countries than the Danube. 404 00:25:51,800 --> 00:25:54,320 After a 400-mile journey across Germany, 405 00:25:54,320 --> 00:25:57,960 the mighty river reaches its second country, Austria. 406 00:25:59,960 --> 00:26:00,960 This is considered 407 00:26:00,960 --> 00:26:04,160 one of the most beautiful areas of the Austrian Danube. 408 00:26:04,160 --> 00:26:08,640 It's the Wachau region, famed for its wines and its vineyards. 409 00:26:08,640 --> 00:26:10,960 And we're crossing in Zoltan's dear little ferry. 410 00:26:10,960 --> 00:26:12,960 And it's got solar panels on the roof, 411 00:26:12,960 --> 00:26:17,160 so a little green boat crossing this gorgeous stretch of the river. 412 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 Danke, Zoltan! 413 00:26:19,960 --> 00:26:21,960 'Of course, I wouldn't be doing my duty 414 00:26:21,960 --> 00:26:23,960 'if I didn't explore the Wachau Valley's treasures. 415 00:26:25,000 --> 00:26:28,160 'The oldest winery here - in all of Austria in fact - 416 00:26:28,160 --> 00:26:30,960 'is run by winemaker Nikolaus Saahs.' 417 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 Nikolaus. 418 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 Hi, I'm Joanna. Hello. 419 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 Welcome to Nikolaihof. Thank you. 420 00:26:35,960 --> 00:26:37,960 And you family's been here for...? 421 00:26:37,960 --> 00:26:40,960 My great-grandfather bought the winery in 1894. 422 00:26:40,960 --> 00:26:43,960 Your great-grandfather? So that's four generations? 423 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 I'm the fourth generation now, ja. Oh, my gosh! 424 00:26:45,960 --> 00:26:47,960 So wine has been made here for a long time? 425 00:26:47,960 --> 00:26:49,000 Yes, more than 2,000 years. 426 00:26:49,000 --> 00:26:51,960 So, it was a Roman army base here before. Yeah. 427 00:26:51,960 --> 00:26:54,960 Every Roman soldier had the right for two litres wine a day. 428 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 Hoo-hoo-hoo! HE CHUCKLES 429 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 Have you got your vines around you here? 430 00:26:57,960 --> 00:27:01,960 Yes, so, I can reach all my vines in less than five minutes. Oh! 431 00:27:01,960 --> 00:27:02,960 We go there. Good, good! Let's do it. 432 00:27:02,960 --> 00:27:06,160 That's my Haflinger. Oh, isn't this a beauty? Ja. 433 00:27:06,160 --> 00:27:08,960 HE CHUCKLES Oh, there we are. Thank you. 434 00:27:08,960 --> 00:27:10,960 This is a good little workhorse, isn't it? Ja. 435 00:27:11,960 --> 00:27:13,960 Top speed? 50? 436 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Good. 437 00:27:14,960 --> 00:27:17,640 56. When you're pushing it? Ja. 438 00:27:23,960 --> 00:27:25,960 Look at this view, my God! 439 00:27:27,960 --> 00:27:30,960 'There's something timeless about these Danube slopes. 440 00:27:30,960 --> 00:27:35,320 'Many of the terraces are exactly as they were a thousand years ago.' 441 00:27:35,320 --> 00:27:37,480 There's Hans and Mattias! 442 00:27:37,480 --> 00:27:41,960 Look at this. Why did I not expect to see a huge, great working horse? 443 00:27:41,960 --> 00:27:44,960 Hello! Hello. Hello, my sweet one. 444 00:27:44,960 --> 00:27:46,960 It's Tim. Hiya, Tim. 445 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 Because here, it's quite hard to go with a tractor. Mm. 446 00:27:48,960 --> 00:27:50,960 It's much, much better to work with horses. 447 00:27:51,960 --> 00:27:54,960 There's almost nothing in the world softer than a horse's nose. 448 00:27:55,960 --> 00:27:58,960 Tim, your nose is the softest thing on Earth, darling. 449 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 WHISPERING: Softest on Earth. 450 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 Which grapes are these? It's Riesling. 451 00:28:02,960 --> 00:28:05,320 Riesling. This ground here is perfect for Riesling. 452 00:28:05,320 --> 00:28:08,960 I'm getting thirsty. Is that an awful thing to say? 453 00:28:08,960 --> 00:28:09,960 Me too. 454 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 CORK POPS Op! 455 00:28:11,960 --> 00:28:12,960 That's a good sound. HE CHUCKLES 456 00:28:13,960 --> 00:28:17,960 It's a Riesling? That's a 2016 Klause Riesling. 457 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 Yeah? This wine is from this terraces here. 458 00:28:19,960 --> 00:28:23,960 "Klause" - hermit - because in this hut behind us... Mm? 459 00:28:23,960 --> 00:28:26,960 ..there was one, a hermit living until 1954. 460 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 That's why we named this Klause. And his name was Klause? 461 00:28:28,960 --> 00:28:29,960 Yeah. How adorable. 462 00:28:31,960 --> 00:28:33,960 That's sensational. 463 00:28:33,960 --> 00:28:35,640 That's so elegant. Mm. 464 00:28:35,640 --> 00:28:38,960 You could never get tired of looking at this river, could you? 465 00:28:38,960 --> 00:28:39,960 Yes. Amazing. 466 00:28:39,960 --> 00:28:42,160 And swimming when you were small, when you were young? 467 00:28:42,160 --> 00:28:44,960 Actually, as a kid, I was not swimming a lot in the Danube. No. 468 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 Because my parents were really very afraid. Yeah. 469 00:28:46,960 --> 00:28:49,800 Because of course, it's dangerous, when you go swimming. 470 00:28:49,800 --> 00:28:52,320 It's got a huge current, it moves at some speed. Ja, mm-hm. 471 00:28:52,320 --> 00:28:58,320 But then, when I was 15, 16, I started to swim very, very often. 472 00:28:58,320 --> 00:29:00,800 Is it quite clean? It's very clean. 473 00:29:00,800 --> 00:29:01,960 I also drink it. It's no problem. 474 00:29:01,960 --> 00:29:04,640 I could become a semi-recluse up here, 475 00:29:04,640 --> 00:29:06,800 cos I'd obviously have to have a little bit of wine, 476 00:29:06,800 --> 00:29:08,960 and I'd have to help with the horses. 477 00:29:09,960 --> 00:29:11,160 But otherwise, I could be up here. 478 00:29:11,160 --> 00:29:13,960 You drink a little bit quicker than I do. 479 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 Ja, maybe I'm more used to it. How surprising. 480 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 THEY CHUCKLE 481 00:29:17,960 --> 00:29:21,640 Maybe... I can see the eyes are burning from my crew. 482 00:29:21,640 --> 00:29:23,960 All going, "Leave some for us!" SHE CHUCKLES 483 00:29:23,960 --> 00:29:24,960 I brought a second bottle of that wine. 484 00:29:24,960 --> 00:29:26,960 You're kind. HE CHUCKLES 485 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 Prost. 486 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 Cheers. 487 00:29:34,960 --> 00:29:36,960 40 miles downstream, 488 00:29:36,960 --> 00:29:39,960 the Danube approaches the first of its four capital cities... 489 00:29:41,960 --> 00:29:43,640 ..and it's fabulous. 490 00:29:44,800 --> 00:29:45,960 It's... Vienna. 491 00:29:48,960 --> 00:29:52,960 Surely one of the most cultured and historic places in the world. 492 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 To get my bearings, 493 00:29:56,800 --> 00:29:59,960 I've been allowed to scale the tower of the Rathaus, 494 00:29:59,960 --> 00:30:01,960 Vienna's incredible city hall. 495 00:30:03,960 --> 00:30:05,160 Getting to the top 496 00:30:05,160 --> 00:30:07,960 is more of an obstacle course than you might imagine. 497 00:30:08,960 --> 00:30:10,960 Do you see this gorgeous lift? 498 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 It was actually invented by an Englishman - 499 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 a Liverpudlian called Peter Ellis. 500 00:30:14,960 --> 00:30:17,960 And it just goes up, and it just comes down again. It never stops. 501 00:30:17,960 --> 00:30:18,960 So you just have to chance it. 502 00:30:18,960 --> 00:30:21,800 It's rather like those skipping games, and you wait, wait, wait, 503 00:30:21,800 --> 00:30:23,960 and then you just get onto it. I'm gonna try to get onto it now. 504 00:30:25,960 --> 00:30:29,960 Bye! Rather jumped that one. Over-nervous. 505 00:30:29,960 --> 00:30:30,960 But I'm feeling cool now. 506 00:30:33,960 --> 00:30:36,960 In Ab Fab, Patsy once got stuck on a ski lift. 507 00:30:36,960 --> 00:30:39,960 She didn't dare get off, she just went round and round. 508 00:30:39,960 --> 00:30:41,000 I'm not afraid at all actually. 509 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 Oh! 510 00:30:51,960 --> 00:30:52,960 SHE GASPS 511 00:30:52,960 --> 00:30:54,960 Wunderbar! 512 00:31:03,960 --> 00:31:05,960 Ah, it's extraordinary. 513 00:31:05,960 --> 00:31:09,960 From up here, I can see some of the major sights of the city. 514 00:31:09,960 --> 00:31:11,960 That's the Hofburg Palace. 515 00:31:11,960 --> 00:31:14,000 And just behind it, the big green roof there, 516 00:31:14,000 --> 00:31:17,960 that's the Wiener Staatsoper, the Vienna State Opera. 517 00:31:17,960 --> 00:31:19,640 And then, if you see over there, 518 00:31:19,640 --> 00:31:22,960 the tall, tall spire and a very steep pitched roof, 519 00:31:22,960 --> 00:31:24,960 that's St Stephen's Cathedral. 520 00:31:24,960 --> 00:31:28,960 But look at it, all over, you see these domes and churches 521 00:31:28,960 --> 00:31:31,000 and galleries and parks. 522 00:31:31,000 --> 00:31:34,320 It's so civilised, it's so gorgeous! 523 00:31:36,960 --> 00:31:38,960 I mean, you just say a name, 524 00:31:38,960 --> 00:31:40,640 and somebody came and worked in Vienna, 525 00:31:40,640 --> 00:31:41,960 lived in Vienna, was Viennese. 526 00:31:41,960 --> 00:31:44,960 Names like Mozart and Beethoven and Schubert, 527 00:31:44,960 --> 00:31:47,960 names like Mahler and Klimt. 528 00:31:47,960 --> 00:31:48,960 It just goes on and on. 529 00:31:48,960 --> 00:31:53,960 Anybody who was anybody came and worked and lived or visited Vienna. 530 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Giants. 531 00:32:01,160 --> 00:32:03,960 Vienna is often called the City of Music, 532 00:32:03,960 --> 00:32:06,960 given its unrivalled heritage of composers and performers. 533 00:32:08,960 --> 00:32:11,320 And one of its proudest musical traditions, 534 00:32:11,320 --> 00:32:13,960 stretching back over 500 years, 535 00:32:13,960 --> 00:32:16,960 is something I've wanted to experience, well... 536 00:32:16,960 --> 00:32:17,960 pretty much my entire life. 537 00:32:18,960 --> 00:32:21,960 When I was 12, I was rushed into hospital to have my appendix out, 538 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 and it was just before Christmas. 539 00:32:23,960 --> 00:32:25,160 I was feeling a bit sorry for myself, 540 00:32:25,160 --> 00:32:27,000 but when I came out, on Christmas morning, 541 00:32:27,000 --> 00:32:31,800 one of my presents was a record of the Vienna Boys' Choir. 542 00:32:31,800 --> 00:32:33,960 There was a black and white photograph of the choir, 543 00:32:33,960 --> 00:32:36,960 in all their beautiful sort of sailor suits on the front of it. 544 00:32:36,960 --> 00:32:38,960 And I got to know every single song. 545 00:32:38,960 --> 00:32:41,960 It was ravishing, the most gorgeous sound in the world. 546 00:32:42,960 --> 00:32:43,960 Hector! 547 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 Welcome to the Vienna Boys' Choir. Thank you so much. 548 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 Can I take you inside? Thank you! 549 00:32:51,960 --> 00:32:55,960 'The Vienna Boys' Choir is actually a non-profit boarding school - 550 00:32:55,960 --> 00:32:59,960 'where four separate boys' choirs and a girls' choir 551 00:32:59,960 --> 00:33:02,000 'have regular lessons and daily rehearsals.' 552 00:33:16,480 --> 00:33:18,480 BOY SINGS SOLO CHOIRMASTER: Ja! 553 00:33:30,960 --> 00:33:33,960 CHOIR SINGS 554 00:33:41,960 --> 00:33:46,160 Jimmy, that was lovely! Danke. Danke, alle. 555 00:33:46,160 --> 00:33:48,960 'Jimmy Chiang is one of the choirmasters.' 556 00:33:48,960 --> 00:33:50,960 And this piece you were singing...? 557 00:33:50,960 --> 00:33:54,320 It's the Theresienmesse from Joseph Haydn. Yeah? 558 00:33:54,320 --> 00:33:55,960 And when are you singing this? 559 00:33:55,960 --> 00:33:56,960 The next concert will be in two weeks. 560 00:33:56,960 --> 00:33:58,960 And, Jimmy, I understand you tour as well. 561 00:33:58,960 --> 00:34:01,160 Yes, yes, we just came back from America, in fact. 562 00:34:01,160 --> 00:34:03,640 Did you enjoy America? Good? BOY: Yes. 563 00:34:03,640 --> 00:34:04,960 Lovely, good, good. 564 00:34:04,960 --> 00:34:07,960 And this, of course, is a normal school as well? 565 00:34:07,960 --> 00:34:09,960 Well, they actually go to school first, at 7:30, ja? 566 00:34:09,960 --> 00:34:11,960 And then they come to me around 11. Yeah. 567 00:34:11,960 --> 00:34:14,960 And then we have about two hours of rehearsals. Yeah. 568 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 Do all the boys play instruments as well? 569 00:34:16,960 --> 00:34:18,960 I play the French horn. Yeah? 570 00:34:18,960 --> 00:34:20,960 I play the cello. WHISPERS: Cello! 571 00:34:20,960 --> 00:34:21,960 I play guitar. 572 00:34:21,960 --> 00:34:23,960 I play piano. Piano? 573 00:34:23,960 --> 00:34:25,800 Yes? Nothing. 574 00:34:25,800 --> 00:34:27,640 Sometimes piano, yeah. Lovely. 575 00:34:27,640 --> 00:34:29,960 So, I'd love to see them get into their costumes. 576 00:34:29,960 --> 00:34:32,480 Yes, of course. Oh, Jimmy, that would be a treat for me. 577 00:34:33,960 --> 00:34:37,960 'And given I'm travelling along Europe's mightiest river, 578 00:34:37,960 --> 00:34:41,960 'there's really only one thing these boys could sing for me.' 579 00:34:41,960 --> 00:34:44,480 SINGING IN AUSTRIAN 580 00:35:29,960 --> 00:35:32,960 While it's over a hundred years since Austria had a monarchy, 581 00:35:32,960 --> 00:35:36,960 Vienna remains a city shaped by royalty, 582 00:35:36,960 --> 00:35:40,960 and one dynasty in particular - the Habsburgs. 583 00:35:43,000 --> 00:35:46,960 For 500 years, the family, known for their distinctive jawlines, 584 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 ruled much of central Europe. 585 00:35:48,960 --> 00:35:53,960 Their influence, wealth and extravagance knew few limits. 586 00:35:55,960 --> 00:35:57,960 The Habsburgs were perhaps 587 00:35:57,960 --> 00:36:01,640 the most powerful family the world has ever seen. 588 00:36:01,640 --> 00:36:05,960 And this unbelievable building down here was the summer residence. 589 00:36:05,960 --> 00:36:06,960 Now, can you imagine? 590 00:36:06,960 --> 00:36:09,000 In the summer, in the residence, they were there, 591 00:36:09,000 --> 00:36:11,960 and they looked out on this vast park. 592 00:36:11,960 --> 00:36:14,480 You can imagine the family there, rain drumming down at the windows, 593 00:36:14,480 --> 00:36:15,800 going... SHE TUTS 594 00:36:15,800 --> 00:36:17,960 "God, there's nothing to look at except just the green old park! 595 00:36:17,960 --> 00:36:20,960 "Can't we have something up there to focus on?" 596 00:36:20,960 --> 00:36:24,960 SONG: 'Symphony No. 7, Op. 92, II. Allegretto' by Beethoven 597 00:36:24,960 --> 00:36:28,960 So immediately, they raced up and built this phenomenal building, 598 00:36:28,960 --> 00:36:29,960 The Gloriette. 599 00:36:31,960 --> 00:36:35,960 It was for nothing! It was just for focusing on. 600 00:36:35,960 --> 00:36:37,320 When you look up there, suddenly they said, 601 00:36:37,320 --> 00:36:39,960 "Oh, we can see something gorgeous on the hillside. This looks lovely! 602 00:36:39,960 --> 00:36:42,160 "Let's come back next year, we'll love it next time." 603 00:36:45,960 --> 00:36:48,960 One of the family's most colourful members 604 00:36:48,960 --> 00:36:52,640 is the subject of a new play that's being put on in the city right now. 605 00:36:56,960 --> 00:37:01,960 The show is a musical called Luziwuzi, and it's a smash hit. 606 00:37:01,960 --> 00:37:07,160 SINGS OPERATICALLY 607 00:37:24,960 --> 00:37:25,960 GIGGLING 608 00:37:25,960 --> 00:37:29,960 So lovely, so lovely! APPLAUSE 609 00:37:29,960 --> 00:37:32,480 Oh, excellent. This is just an honour to be here... 610 00:37:32,480 --> 00:37:34,320 Oh, please! ..at a kind of afternoon rehearsal. 611 00:37:34,320 --> 00:37:35,960 It's just a run through for us. 612 00:37:35,960 --> 00:37:39,320 And this stunning theatre you've now been selling out all the time! 613 00:37:39,320 --> 00:37:42,800 Yes, we're sold out! It's crazy. It's crazy. 614 00:37:42,800 --> 00:37:44,960 We got a hit, I think, with this play. 615 00:37:44,960 --> 00:37:47,960 Tell me a little bit about it. Luziwuzi is who? 616 00:37:47,960 --> 00:37:48,960 Ludwig Victor. Yeah. 617 00:37:48,960 --> 00:37:52,640 He was the youngest brother of our Emperor, Franz Josef. Yeah. 618 00:37:52,640 --> 00:37:55,320 He was a member of the queer community, he was gay. Yeah. 619 00:37:55,320 --> 00:37:57,640 And he loved to have his romances. 620 00:37:57,640 --> 00:37:59,960 You know, it's a tale as old as time. 621 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 And it's a story that's personal for Tom Neuwirth, 622 00:38:02,960 --> 00:38:07,960 who's perhaps better known the world over as Conchita Wurst. 623 00:38:07,960 --> 00:38:11,960 MUSIC: 'Rise Like A Phoenix' by Conchita Wurst 624 00:38:11,960 --> 00:38:15,320 In 2014, Conchita won the Eurovision Song Contest, 625 00:38:15,320 --> 00:38:19,960 the first time a drag act had triumphed in its 60-year history. 626 00:38:20,960 --> 00:38:23,960 Tom, were you an actor before anyway? No. 627 00:38:23,960 --> 00:38:24,960 Wow! I mean it. 628 00:38:24,960 --> 00:38:27,000 No, tell me, tell me your life a little bit. Listen... 629 00:38:27,000 --> 00:38:30,960 I mean, I feel like, you also, as a stage person, 630 00:38:30,960 --> 00:38:32,960 as somebody who enjoys, like, 631 00:38:32,960 --> 00:38:35,000 bearing their heart out creatively in front of people, 632 00:38:35,000 --> 00:38:37,960 I always wanted to be on a stage. 633 00:38:37,960 --> 00:38:40,960 A performer of some kind? Always! Didn't mind with what. 634 00:38:40,960 --> 00:38:44,160 Do you think that Austria is still as hypnotised, 635 00:38:44,160 --> 00:38:46,960 fascinated by the Habsburgs as they used to be? 636 00:38:46,960 --> 00:38:50,000 Of course. I mean, for me, probably, it's very specific. 637 00:38:50,000 --> 00:38:51,960 I love the glamour. Mm. 638 00:38:51,960 --> 00:38:54,960 I love the fantasy and the romanticism that comes with it, 639 00:38:54,960 --> 00:38:55,960 100%. 640 00:38:56,960 --> 00:38:59,960 'Tom has become a bit of an unlikely expert 641 00:38:59,960 --> 00:39:02,960 'on Austria's extraordinary former royal family 642 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 'and has offered to take me across town 643 00:39:04,960 --> 00:39:07,320 'to his favourite Habsburg haunt to...' 644 00:39:07,320 --> 00:39:08,960 There it is. JOANNA GASPS 645 00:39:08,960 --> 00:39:10,160 '..well, meet some of them.' 646 00:39:12,960 --> 00:39:16,960 Joanna, here we are. The Imperial Crypt. 647 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 The Habsburgs. The Habsburgs, yes. 648 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 SOFTLY: Oh, my gosh. 649 00:39:22,960 --> 00:39:26,960 Yes, this is where they all sleep till eternity. 650 00:39:26,960 --> 00:39:30,960 And as you can see, it's... quite dramatic. 651 00:39:30,960 --> 00:39:32,960 It's fantastic, Tom! Yeah. 652 00:39:34,320 --> 00:39:36,800 Look at the beautiful, fantastical coffins. I know. 653 00:39:36,800 --> 00:39:37,960 Skulls. 654 00:39:42,800 --> 00:39:44,800 And these are more of the modest ones. Are they? 655 00:39:44,800 --> 00:39:47,960 I don't know what it is when it comes to Viennese people, 656 00:39:47,960 --> 00:39:50,960 it's like the elegance of mourning. 657 00:39:50,960 --> 00:39:52,960 Yes. I don't wanna be disrespectful, 658 00:39:52,960 --> 00:39:54,960 but there is a sense of glamour in a way to it. 659 00:39:57,960 --> 00:40:02,960 In all, 150 members of the Habsburg dynasty are laid to rest here, 660 00:40:02,960 --> 00:40:06,320 and the showstopper, dating from the 1700s, 661 00:40:06,320 --> 00:40:08,800 is the tomb of the only woman 662 00:40:08,800 --> 00:40:11,960 ever to hold Austria's throne in her own right. 663 00:40:12,960 --> 00:40:16,960 So, this is Maria Theresa, Empress of Austria. 664 00:40:16,960 --> 00:40:18,800 This is Maria Theresa? Yes. 665 00:40:18,800 --> 00:40:19,960 JOANNA GASPS SOFTLY: Oh, my... 666 00:40:22,960 --> 00:40:24,960 She's in there with her husband. 667 00:40:25,960 --> 00:40:29,160 And I love the fact that the cherub is holding stars, 668 00:40:29,160 --> 00:40:30,960 symbolising heaven, I guess? Exactly. 669 00:40:30,960 --> 00:40:32,960 That's where they're going to go up to. Yes. 670 00:40:32,960 --> 00:40:37,960 Also, she got this made when she was around 35. 671 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 So it was way before she died. 672 00:40:40,960 --> 00:40:44,800 Up there is, actually, a window, and she brought people in, 673 00:40:44,800 --> 00:40:46,960 politicians, and, I don't know, important people... 674 00:40:46,960 --> 00:40:48,960 "So, that's where I'll be when I'm gone," she'd say? 675 00:40:48,960 --> 00:40:49,960 And they'd gasp. Exactly. 676 00:40:49,960 --> 00:40:52,960 What a lovely, confident, happy thing... Yeah. 677 00:40:52,960 --> 00:40:55,320 ..to be able to look down on where you're going to be buried. 678 00:40:55,320 --> 00:40:59,960 Letting them know that... "I will be here forever". 679 00:40:59,960 --> 00:41:00,960 THEY CHUCKLE 680 00:41:09,960 --> 00:41:12,960 My time in beautiful Vienna is nearly at an end. 681 00:41:12,960 --> 00:41:14,960 But before travelling onwards along the Danube, 682 00:41:14,960 --> 00:41:17,960 there's one last rather important appointment to keep. 683 00:41:20,160 --> 00:41:24,960 Cafe life here in Vienna is all-important. Cafes are everywhere. 684 00:41:24,960 --> 00:41:26,960 It seems that there's always time to stop 685 00:41:26,960 --> 00:41:28,960 and have a delicious cup of coffee, a little cake, 686 00:41:28,960 --> 00:41:31,960 a piece of sachertorte, one of the heavy, chocolatey cakes - 687 00:41:31,960 --> 00:41:32,960 just gorgeous. 688 00:41:32,960 --> 00:41:36,960 But this cafe I'm going to, it's got a slight difference. 689 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 Something that absolutely appeals to me. 690 00:41:41,160 --> 00:41:44,960 This is why I know I've arrived where I was hoping to come - 691 00:41:44,960 --> 00:41:46,960 Oma-Sprudel vom Fass. 692 00:41:46,960 --> 00:41:48,480 Now, "oma" is the clue here, 693 00:41:48,480 --> 00:41:50,960 because "oma" is the German word for granny, 694 00:41:50,960 --> 00:41:55,960 and "oma-sprudel" is oma, fizzing granny, from the barrel. 695 00:41:55,960 --> 00:41:58,960 And here is my fizzing granny. Marianne? 696 00:41:58,960 --> 00:42:00,160 Hello, Joanna. Good morning! Hello! 697 00:42:00,160 --> 00:42:02,960 Oh, good morning. Nice to see you! Danke. 698 00:42:02,960 --> 00:42:08,480 Oh, Marianne. Look, how "schon"! Yes, it's grandmother's dining room. 699 00:42:08,480 --> 00:42:12,960 Here's the bakery. Today is grandmother Renata. 700 00:42:12,960 --> 00:42:16,320 Marianne, this is so different because... 701 00:42:16,320 --> 00:42:18,960 it's got grannies. Grannies! 702 00:42:18,960 --> 00:42:22,320 Retired women, we're not sitting at home alone. 703 00:42:22,320 --> 00:42:24,960 Come and be here! Come and be here and working. 704 00:42:24,960 --> 00:42:26,160 CHUCKLING: It's adorable! Yes, yes! 705 00:42:26,160 --> 00:42:28,960 We are the only ones who do this in all Europe. 706 00:42:30,320 --> 00:42:32,960 You come with me, I bring it to the table. 707 00:42:32,960 --> 00:42:34,960 Follow me! Follow me! MARIANNE LAUGHS 708 00:42:34,960 --> 00:42:37,960 I shall follow you, my lovely oma. 709 00:42:37,960 --> 00:42:41,960 Cafe Vollpension, which translates as "full pension", 710 00:42:41,960 --> 00:42:44,960 was set up to fight loneliness and poverty in old age 711 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 through the power of cake. 712 00:42:48,960 --> 00:42:50,960 But also, we have a special Vienna cake. 713 00:42:50,960 --> 00:42:52,800 JOANNA GASPS It's buchteln. 714 00:42:52,800 --> 00:42:55,960 Inside with plum marmalade and hot vanilla sauce. 715 00:42:55,960 --> 00:42:57,960 If you want, you can... Ja, bitte! Ja! 716 00:42:57,960 --> 00:42:59,960 THEY LAUGH Yes, OK. 717 00:43:02,960 --> 00:43:04,960 It touches my heart, this, I love it. 718 00:43:04,960 --> 00:43:08,800 Because I'm an oma, I'm a granny. And it makes sense. 719 00:43:08,800 --> 00:43:10,640 I wonder what this bun is going to be like. 720 00:43:12,960 --> 00:43:13,960 It's your coffee. JOANNA GASPS 721 00:43:13,960 --> 00:43:16,640 Danke, danke, danke! Look, with a heart. 722 00:43:16,640 --> 00:43:18,960 Oh, look. Oh, with a little beautiful heart! Yes! 723 00:43:18,960 --> 00:43:22,800 Marianne, you have a very outgoing nature. 724 00:43:23,960 --> 00:43:26,960 Yes. Ja? Ja, an amateur actress. 725 00:43:26,960 --> 00:43:29,960 That's good for your job, welcoming people. Yes. 726 00:43:29,960 --> 00:43:31,640 The German name is "rampensau". 727 00:43:33,960 --> 00:43:35,960 THEY LAUGH 728 00:43:35,960 --> 00:43:36,960 Nice, nice you are here. I love that. 729 00:43:36,960 --> 00:43:39,960 We are the twins, we are the same age. Ja? 730 00:43:39,960 --> 00:43:41,960 We are old, but we're not finished! Eh! 731 00:43:41,960 --> 00:43:46,960 We've got much to do. We've got love to give, skills... Yes! 732 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 I cannot sit at home. No. 733 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 You can't sit at home, no, no, no. It's not for me. 734 00:43:50,960 --> 00:43:55,960 But every day, I wake up and say, "Thank you for this day." Yeah. 735 00:43:55,960 --> 00:43:58,000 Oh, I think it's wonderful! MARIANNE LAUGHS 736 00:43:58,000 --> 00:44:00,960 David Haller is one of the cafe's co-founders. 737 00:44:02,160 --> 00:44:06,000 Oh, how lovely! Look at that. Yeast buns for you. 738 00:44:06,000 --> 00:44:09,960 Is your own grandmother here? She used to work here. 739 00:44:09,960 --> 00:44:12,160 That's a picture of me and my grandmother. 740 00:44:12,160 --> 00:44:15,480 Oh, look. What was her name? Inge. 741 00:44:15,480 --> 00:44:18,320 She was one of the main motivations for me. 742 00:44:18,320 --> 00:44:20,960 This experience older people have, 743 00:44:20,960 --> 00:44:25,320 if you don't create those sorts of places... it gets lost. 744 00:44:25,320 --> 00:44:27,960 We're missing a trick, and you have not missed the trick. 745 00:44:27,960 --> 00:44:30,960 You've found the trick. David, I commend you. 746 00:44:30,960 --> 00:44:32,960 And this, I just want to tell you... LAUGHTER 747 00:44:32,960 --> 00:44:34,960 ..it's completely divine. Yes. 748 00:44:34,960 --> 00:44:36,960 It's as soft as a feather. 749 00:44:36,960 --> 00:44:37,960 Plum marmalade. Plum. 750 00:44:39,320 --> 00:44:41,960 Absolutely delicious. 751 00:44:41,960 --> 00:44:43,960 We do delivery to the United Kingdom, if you want. 752 00:44:43,960 --> 00:44:45,960 Oh, can you? Thank you so much. Yes. 753 00:44:49,320 --> 00:44:51,960 This is one of the loveliest places I've ever visited 754 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 because it's people being looked after by grannies 755 00:44:53,960 --> 00:44:54,960 who are, quite often, 756 00:44:54,960 --> 00:44:57,480 the ones who've helped bring us up in the first place. 757 00:44:57,480 --> 00:44:58,960 So I just love it, I love it. 758 00:44:58,960 --> 00:45:00,960 I think you should have more of these around the world. 759 00:45:00,960 --> 00:45:02,960 Realise that old people are useful. 760 00:45:02,960 --> 00:45:05,960 And I may well apply for a job a little bit later on. 761 00:45:05,960 --> 00:45:08,960 Not just now, I'm gonna stay with you for a bit, but after that... 762 00:45:08,960 --> 00:45:10,320 If you go, "I wonder where Joanna is now?" 763 00:45:10,320 --> 00:45:13,320 She's here in Vollpension, here in Vienna. 764 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 'Next time, my Danube adventure takes me into Eastern Europe...' 765 00:45:25,960 --> 00:45:27,960 Skoda? Yeah, 1974. 766 00:45:27,960 --> 00:45:29,160 Oh, it's beautiful. 767 00:45:30,000 --> 00:45:31,960 '..to Slovakia's highest peaks...' 768 00:45:31,960 --> 00:45:33,960 This is very thrilling. 769 00:45:33,960 --> 00:45:36,960 '..the jewel of the river, Budapest...' 770 00:45:36,960 --> 00:45:38,960 It's fabulous! 771 00:45:39,960 --> 00:45:43,320 '..and the cowboys of Hungary's Great Plains.' 772 00:45:43,320 --> 00:45:45,960 WHIP CRACKS Yeah-hey-hey! 773 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 Subtitles by accessibility@itv.com 58584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.