All language subtitles for Jackass.Presents.Bad.Grandpa.2013.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvJackass.Presents.Bad.Grandpa.2013.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,945 --> 00:00:47,280 (PHONE RINGING) 2 00:00:49,849 --> 00:00:51,418 (CONTINUES RINGING) 3 00:00:53,620 --> 00:00:54,654 RECEPTIONIST: Law offices. 4 00:00:59,559 --> 00:01:01,461 You know what I want to be when I grow up? 5 00:01:01,528 --> 00:01:02,562 WOMAN: What? 6 00:01:02,629 --> 00:01:03,663 A fisherman. 7 00:01:05,098 --> 00:01:07,267 I want to go fishing every day till I'm rich 8 00:01:07,333 --> 00:01:09,636 so I can move right next door to the jailhouse, 9 00:01:09,702 --> 00:01:11,438 so I can be close to my mommy. 10 00:01:12,672 --> 00:01:16,476 She got arrested for drugs again, so she has to go back. 11 00:01:19,879 --> 00:01:22,215 I'm sorry to hear that. 12 00:01:24,417 --> 00:01:26,352 My mommy's breath smells so bad 13 00:01:26,419 --> 00:01:29,456 'cause she smokes so much crack. 14 00:01:32,091 --> 00:01:33,293 What do you think? 15 00:01:33,993 --> 00:01:36,429 What do I think? About what? 16 00:01:36,763 --> 00:01:38,164 (SIGHS) 17 00:01:39,065 --> 00:01:41,634 My mommy's bad breath. 18 00:01:41,701 --> 00:01:43,436 Maybe it'll get better. 19 00:01:48,775 --> 00:01:50,777 Thank you. That helps. 20 00:01:50,844 --> 00:01:52,745 WOMAN: Yeah. Yeah! 21 00:01:52,812 --> 00:01:54,080 Thanks for nothing, Derek. 22 00:01:54,147 --> 00:01:55,348 DEREK: What is the matter with you, Kimmie? 23 00:01:55,415 --> 00:01:57,817 All right, come on. We gotta go see your grandpa. 24 00:01:57,884 --> 00:02:00,553 BILLY: Not Grandpa. He's a kook. 25 00:02:00,620 --> 00:02:02,822 MAN: Oh, my goodness. 26 00:02:02,889 --> 00:02:05,592 You are limber! 27 00:02:05,658 --> 00:02:07,560 Mmm, mmm, mmm. 28 00:02:07,627 --> 00:02:08,695 Mmmm. 29 00:02:09,762 --> 00:02:11,197 Phew. 30 00:02:12,165 --> 00:02:13,566 SECRETARY: Thank you. 31 00:02:12,165 --> 00:02:13,566 Thank you. 32 00:02:22,976 --> 00:02:25,512 Ooh, well, hello! 33 00:02:25,578 --> 00:02:27,547 I think I know her. 34 00:02:28,948 --> 00:02:30,683 (SNIFFS) 35 00:02:30,750 --> 00:02:32,151 Mmm... 36 00:02:40,226 --> 00:02:41,895 Mr. Zisman? 37 00:02:42,729 --> 00:02:44,531 Mr. Zisman. 38 00:02:44,597 --> 00:02:46,266 Mr. Zisman! 39 00:02:44,597 --> 00:02:46,266 Hmm? 40 00:02:46,332 --> 00:02:47,634 Hi. 41 00:02:47,700 --> 00:02:50,803 I'm, uh, afraid I have some bad news. 42 00:02:50,870 --> 00:02:53,940 Your wife, she took a turn for the worse last night 43 00:02:54,007 --> 00:02:56,609 and, um, she passed away. 44 00:02:59,078 --> 00:03:00,647 I'm so sorry. 45 00:03:01,948 --> 00:03:03,349 (LAUGHS) 46 00:03:04,751 --> 00:03:06,119 Oh! (CHUCKLES) 47 00:03:06,185 --> 00:03:08,354 I thought she'd never die. 48 00:03:08,855 --> 00:03:10,256 (SIGHS) 49 00:03:10,323 --> 00:03:11,824 I'm going to let you process this, 50 00:03:11,891 --> 00:03:15,528 and, uh, I'll be back in just a moment, okay? 51 00:03:11,891 --> 00:03:15,528 Oh. 52 00:03:15,595 --> 00:03:18,331 Thank you. Thank you, Doc! 53 00:03:19,732 --> 00:03:25,138 Don't get me wrong, I'm upset, but she was a crabby old bat. 54 00:03:25,204 --> 00:03:27,407 Well, I'm sorry for your loss. 55 00:03:27,473 --> 00:03:30,343 She hadn't given me any nookie since the '90s. 56 00:03:30,410 --> 00:03:32,679 And then it was only out of spite. 57 00:03:33,580 --> 00:03:35,582 She's in a much better place. 58 00:03:36,482 --> 00:03:39,285 And I'm in a much better place. 59 00:03:42,088 --> 00:03:45,391 Did you hear that, Leroy? We're free! 60 00:03:47,060 --> 00:03:48,528 I'm free. 61 00:03:49,829 --> 00:03:53,633 ( JUST A GIGOLO PLAYING) 62 00:03:57,437 --> 00:03:59,072 ♪ I'm just a gigolo 63 00:03:59,138 --> 00:04:01,140 ♪ And everywhere I go 64 00:04:01,207 --> 00:04:03,910 ♪ People know the part I'm playing 65 00:04:05,011 --> 00:04:06,946 ♪ Paid for every dance 66 00:04:07,013 --> 00:04:09,315 ♪ Selling each romance 67 00:04:09,382 --> 00:04:12,385 ♪ Oh, what they're saying? 68 00:04:12,986 --> 00:04:14,487 Hello, lady. 69 00:04:15,989 --> 00:04:17,290 (CHUCKLES) 70 00:04:17,357 --> 00:04:19,892 ♪ What will they say about me? 71 00:04:19,959 --> 00:04:20,994 ♪ When the end comes 72 00:04:21,060 --> 00:04:23,029 ♪ I know it was just a gigolo 73 00:04:23,096 --> 00:04:24,330 (GROANS) 74 00:04:25,131 --> 00:04:26,165 Thanks a lot. 75 00:04:26,232 --> 00:04:28,267 ♪ Life goes on without me 'cause 76 00:04:28,334 --> 00:04:34,641 ♪ I'm so sad and lonely 77 00:04:34,707 --> 00:04:36,909 ♪ Sad and lonely, sad and lonely 78 00:04:36,976 --> 00:04:38,611 ♪ Won't some sweet mama 79 00:04:38,678 --> 00:04:40,913 ♪ Come and take a chance with me? 80 00:04:40,980 --> 00:04:42,782 ♪ 'Cause I ain't so bad 81 00:04:42,849 --> 00:04:43,850 Ooh. 82 00:04:45,451 --> 00:04:48,121 ♪ Pretty love song 83 00:04:48,187 --> 00:04:50,556 ♪ All of the time 84 00:04:51,958 --> 00:04:52,992 (GROANS) 85 00:04:53,059 --> 00:04:54,694 ♪ She will only be, only be 86 00:04:54,761 --> 00:04:56,295 Shit! 87 00:04:56,362 --> 00:04:59,132 ♪ Nobody, nobody 88 00:04:56,362 --> 00:05:05,371 ♪ Nobody cares for me ♪ 89 00:05:12,011 --> 00:05:13,646 (GROANS) 90 00:05:13,713 --> 00:05:14,714 (UNZIPPING) 91 00:05:18,618 --> 00:05:19,619 Oh. 92 00:05:21,120 --> 00:05:22,588 (MOANS) 93 00:05:23,089 --> 00:05:25,992 (CHUCKLING) 94 00:05:26,059 --> 00:05:28,661 (CONTINUES MOANING) 95 00:05:28,728 --> 00:05:29,662 (MACHINE CLICKS) 96 00:05:29,729 --> 00:05:34,000 Uh-oh. Oh, no. No, no, no, no, no. 97 00:05:35,268 --> 00:05:36,469 Miss. 98 00:05:36,536 --> 00:05:38,971 Sir, can you help me? Can you help me, sir? 99 00:05:39,038 --> 00:05:40,740 I don't expect you to understand, 100 00:05:40,807 --> 00:05:44,711 but I have my penis stuck to the soda machine. 101 00:05:45,778 --> 00:05:48,448 Gabriel! I'm stuck. 102 00:05:49,716 --> 00:05:50,583 What's wrong? 103 00:05:50,650 --> 00:05:54,020 IRVING: My penis is stuck in the machine! 104 00:05:54,087 --> 00:05:56,989 Gabriel! Help me! 105 00:05:57,056 --> 00:05:59,926 Help me! Ah! Gabriel! 106 00:05:59,992 --> 00:06:01,427 Gabriel! 107 00:06:02,295 --> 00:06:03,863 (GROANS) 108 00:06:05,665 --> 00:06:08,401 Sir. Could you help me, sir? 109 00:06:09,736 --> 00:06:11,537 (MAN SPEAKING) 110 00:06:11,604 --> 00:06:14,373 Please don't announce it! It's fucking embarrassing! 111 00:06:14,440 --> 00:06:16,509 Can you help me instead of announcing? 112 00:06:16,576 --> 00:06:18,644 Well, help! Give me a hand! 113 00:06:18,711 --> 00:06:20,413 (LAUGHING) 114 00:06:21,314 --> 00:06:22,448 (GRUNTING) 115 00:06:22,515 --> 00:06:25,218 Oh, he's trying to get it out! 116 00:06:25,284 --> 00:06:26,786 Oh, no! 117 00:06:27,353 --> 00:06:28,721 Stop, man! 118 00:06:28,788 --> 00:06:29,922 (SCREAMING) 119 00:06:30,456 --> 00:06:32,759 Dude... 120 00:06:30,456 --> 00:06:32,759 Sir? 121 00:06:32,825 --> 00:06:35,027 MAN: Don't... It's not going to come out. 122 00:06:35,094 --> 00:06:36,229 (GRUNTS) 123 00:06:36,295 --> 00:06:38,564 (SCREAMING) 124 00:06:36,295 --> 00:06:38,564 Don't! Quit pulling on it. 125 00:06:38,631 --> 00:06:41,367 I got to get... Oh, God! 126 00:06:41,434 --> 00:06:43,736 (SCREAMS) Push! Push! 127 00:06:43,803 --> 00:06:45,404 God! 128 00:06:45,471 --> 00:06:47,607 IRVING: Oh, God! Oh, God! 129 00:06:58,017 --> 00:06:59,519 (ORGAN PLAYING SOFTLY) 130 00:07:05,992 --> 00:07:09,562 Thank you, kind people, for being here today. 131 00:07:09,629 --> 00:07:11,764 I never thought my wife's funeral 132 00:07:11,831 --> 00:07:14,901 would be filled with complete strangers, 133 00:07:14,967 --> 00:07:17,537 but we've outlived all our friends. 134 00:07:18,905 --> 00:07:20,807 I was hoping my daughter and grandson 135 00:07:20,873 --> 00:07:22,675 could make it but... (CHUCKLES) 136 00:07:25,278 --> 00:07:27,313 They didn't. 137 00:07:27,380 --> 00:07:34,353 So, I would especially like to thank the choir and caterers, 138 00:07:34,420 --> 00:07:37,557 and all the nice people sitting before me. 139 00:07:38,691 --> 00:07:41,460 (TEARFULLY) I wish I had more time with her. 140 00:07:41,527 --> 00:07:45,364 I wish so much of our time had not been consumed by combat. 141 00:07:45,431 --> 00:07:46,833 (SNIFFS) 142 00:07:46,899 --> 00:07:50,503 I wish I'd tried a little harder to make that happen. 143 00:07:50,570 --> 00:07:52,505 Because she's gone now. 144 00:07:50,570 --> 00:07:52,505 (DOOR OPENS) 145 00:07:52,572 --> 00:07:56,242 And our history on this earth has been written... 146 00:07:57,877 --> 00:07:58,878 Baby. 147 00:08:00,413 --> 00:08:01,681 I'm glad you made it. 148 00:08:03,149 --> 00:08:04,884 Hi, buddy. 149 00:08:03,149 --> 00:08:04,884 Hi. 150 00:08:06,252 --> 00:08:07,453 Sit. 151 00:08:07,520 --> 00:08:09,188 This is my daughter and grandson. 152 00:08:11,123 --> 00:08:12,124 (IRVING SNIFFLES) 153 00:08:12,191 --> 00:08:13,860 Can I have a word with you? 154 00:08:14,794 --> 00:08:16,762 Yeah, I'm in the middle of something. 155 00:08:16,829 --> 00:08:18,664 Okay. Billy, just stay there for a second. 156 00:08:18,731 --> 00:08:20,399 I just want to talk to your granddad outside. 157 00:08:20,466 --> 00:08:21,667 BILLY: Okay, Mom. 158 00:08:23,636 --> 00:08:25,238 I'm sorry. Excuse me. 159 00:08:29,842 --> 00:08:30,910 Hi, Billy. 160 00:08:30,977 --> 00:08:32,678 IRVING: (OVER SPEAKERS) What's so important? 161 00:08:32,745 --> 00:08:34,981 KIMMIE: (OVER SPEAKERS) 162 00:08:32,745 --> 00:08:34,981 Listen, I'm sorry that she's dead and everything, 163 00:08:35,047 --> 00:08:36,749 but I'm in some serious shit, okay? 164 00:08:36,816 --> 00:08:38,517 IRVING: What is it this time? 165 00:08:36,816 --> 00:08:38,517 You tell him about the microphone. 166 00:08:38,584 --> 00:08:41,053 KIMMIE: Don't even start that with me! Not now! 167 00:08:41,120 --> 00:08:42,722 Okay? It wasn't even my fault! 168 00:08:42,788 --> 00:08:44,957 You know, this cop, he's got a bug up his ass, 169 00:08:45,024 --> 00:08:48,961 and then they give me this public defender who's a fucking idiot! And... 170 00:08:49,028 --> 00:08:51,797 PASTOR: Sir, excuse me. The microphone is on. 171 00:08:51,864 --> 00:08:55,268 (SOBS) Please, just give me a moment. Just give me a moment. 172 00:08:55,334 --> 00:09:00,006 Look, I violated my parole and now they're gonna send me to jail. 173 00:09:00,072 --> 00:09:02,708 Look, I just need you to take Billy across the country 174 00:09:02,775 --> 00:09:04,777 so he can be with his dad for a while. Okay? 175 00:09:04,844 --> 00:09:05,878 What? 176 00:09:05,945 --> 00:09:08,981 I can't have Bobby with me now. I'm in mourning! 177 00:09:09,048 --> 00:09:10,750 It's Billy. Billy! 178 00:09:10,816 --> 00:09:13,185 IRVING: How am I supposed to know what his name is? 179 00:09:13,252 --> 00:09:14,921 You never brought him around! 180 00:09:14,987 --> 00:09:16,355 KIMMIE: Shit. 181 00:09:16,422 --> 00:09:18,891 I cannot have Billy with me now. 182 00:09:18,958 --> 00:09:22,128 I am a free man for the first time in 46 years 183 00:09:22,194 --> 00:09:25,298 and I can't be saddled with that cock block! 184 00:09:25,364 --> 00:09:27,667 KIMMIE: That's just fine. You were never there for me when I was little, 185 00:09:27,733 --> 00:09:29,602 so I guess it's no different now, is it? 186 00:09:29,669 --> 00:09:31,337 I'm going to talk to my mom. 187 00:09:39,612 --> 00:09:42,548 I am very sorry. Um... 188 00:09:42,615 --> 00:09:45,017 Everyone's very emotional right now. 189 00:09:45,084 --> 00:09:47,186 It's a very difficult time for the family. 190 00:09:48,387 --> 00:09:51,657 Uh... I don't know what to say. 191 00:09:51,724 --> 00:09:53,559 (MICROPHONE FEEDBACK) 192 00:09:53,626 --> 00:09:56,495 Sweetie, come here. That's your mother's. 193 00:09:56,562 --> 00:09:57,730 KIMMIE: She told me I could have it. 194 00:09:57,797 --> 00:09:59,165 IRVING: Give me the... Give it... 195 00:09:59,231 --> 00:10:02,535 Don't do this in front of them! Don't do it right now! 196 00:10:02,601 --> 00:10:03,836 Just stop... 197 00:10:03,903 --> 00:10:05,504 Oh, no! 198 00:10:03,903 --> 00:10:05,504 (ALL GASPING) 199 00:10:05,571 --> 00:10:06,839 IRVING: Oh, God! Jesus! 200 00:10:07,406 --> 00:10:08,641 Oh, no. 201 00:10:08,708 --> 00:10:09,976 BILLY: Grandma? 202 00:10:10,910 --> 00:10:12,545 I love you. 203 00:10:10,910 --> 00:10:12,545 IRVING: Oh, baby. 204 00:10:14,113 --> 00:10:15,681 Sorry, Daddy. 205 00:10:15,748 --> 00:10:18,217 IRVING: Oh, baby! (GROANS) 206 00:10:18,818 --> 00:10:20,820 WOMAN: Oh, my God! 207 00:10:20,886 --> 00:10:23,723 Sing! Please, choir, sing something. Somebody help. 208 00:10:23,789 --> 00:10:24,824 WOMAN: This is not good. 209 00:10:24,890 --> 00:10:28,194 ♪ Joy, joy, joy down in my heart 210 00:10:28,260 --> 00:10:31,397 (ALL SINGING) ♪ Down in my heart down in my heart 211 00:10:31,464 --> 00:10:35,468 ♪ I've got the joy, joy, joy joy down in my heart 212 00:10:35,534 --> 00:10:38,838 ♪ Down in my heart to stay 213 00:10:38,904 --> 00:10:43,042 ♪ I've got the love of Jesus down in my heart 214 00:10:43,109 --> 00:10:46,012 ♪ Down in my heart down in my heart 215 00:10:46,078 --> 00:10:50,449 ♪ I've got the love of Jesus down in my heart 216 00:10:50,516 --> 00:10:53,719 ♪ Down in my heart to stay 217 00:10:53,786 --> 00:10:57,757 ♪ I've got the joy, joy, joy joy down in my heart 218 00:10:57,823 --> 00:11:00,559 ♪ Down in my heart to stay 219 00:11:00,626 --> 00:11:01,727 (IRVING GROANS) 220 00:11:01,794 --> 00:11:03,195 (UPBEAT GOSPEL SONG PLAYING) 221 00:11:03,262 --> 00:11:06,332 ♪ I've got the joy, joy, joy, joy down in my heart 222 00:11:06,399 --> 00:11:07,867 ♪ Said I've got it 223 00:11:07,933 --> 00:11:09,301 ♪ Let me tell you 224 00:11:09,368 --> 00:11:10,770 ♪ Joy in my heart 225 00:11:10,836 --> 00:11:12,638 ♪ So much joy 226 00:11:12,705 --> 00:11:13,873 ♪ Ah... 227 00:11:13,939 --> 00:11:15,574 ♪ Down in my heart 228 00:11:15,641 --> 00:11:18,878 ♪ Nobody but my Lord 229 00:11:19,812 --> 00:11:22,148 ♪ He gave me joy... ♪ 230 00:11:32,491 --> 00:11:33,993 (BILLY SIGHS) 231 00:11:43,135 --> 00:11:44,303 Fuck. 232 00:11:49,575 --> 00:11:50,976 BILLY: Where are we going? 233 00:11:51,043 --> 00:11:53,179 We're going here to get on a computer call with your dad 234 00:11:53,245 --> 00:11:55,114 to see when he's gonna pick your little ass up. 235 00:11:55,181 --> 00:11:56,782 And I got someone meeting us there 236 00:11:56,849 --> 00:12:00,986 to help me and your father communicate, seeing how we don't get along. 237 00:12:01,887 --> 00:12:03,055 Are you Mr. Zisman? 238 00:12:03,122 --> 00:12:04,323 IRVING: Hi. 239 00:12:03,122 --> 00:12:04,323 Shirley Kreska. 240 00:12:04,390 --> 00:12:06,058 Nice to meet you, Shirley. 241 00:12:04,390 --> 00:12:06,058 Nice to meet you. 242 00:12:06,125 --> 00:12:09,161 SHIRLEY: Well, tell me, um, the purpose of the call. 243 00:12:09,228 --> 00:12:11,630 IRVING: His mother is going to jail. 244 00:12:11,697 --> 00:12:13,899 But she wanted me to get him to his father. 245 00:12:13,966 --> 00:12:16,635 We've had lots of problems out of the father. 246 00:12:16,702 --> 00:12:20,039 Uh, he's nearly impossible to communicate with. 247 00:12:20,106 --> 00:12:21,173 And... 248 00:12:23,409 --> 00:12:24,910 Yes, yes. 249 00:12:24,977 --> 00:12:27,046 I got him up on the computer now. 250 00:12:28,881 --> 00:12:31,717 All right, Chuck. This is Shirley, uh... 251 00:12:31,784 --> 00:12:33,886 SHIRLEY: Hi, Chuck. I'm a local counselor, 252 00:12:33,953 --> 00:12:35,855 and I'm just here to help the two of you 253 00:12:35,921 --> 00:12:38,023 reach whatever goals you want to reach 254 00:12:38,090 --> 00:12:40,126 and just help the two of you talk together. 255 00:12:40,192 --> 00:12:41,260 CHUCK: Okay. 256 00:12:41,327 --> 00:12:43,195 So, uh, Kimmie 257 00:12:43,262 --> 00:12:48,267 is, uh, going to jail again, all right? 258 00:12:48,334 --> 00:12:49,502 Doesn't surprise me. 259 00:12:49,568 --> 00:12:53,806 So I'm gonna need you to come get Billy, like, from me. 260 00:12:55,608 --> 00:12:57,409 Why are you shaking your head? 261 00:12:57,476 --> 00:13:00,479 'Cause this is real bad timing right now for me. 262 00:13:00,546 --> 00:13:03,015 I'm having some problems with my business right now. 263 00:13:03,082 --> 00:13:04,850 Okay. 264 00:13:03,082 --> 00:13:04,850 IRVING: Oh, your business, huh? 265 00:13:04,917 --> 00:13:06,552 What business is that? 266 00:13:06,619 --> 00:13:07,887 Like sell computers. 267 00:13:07,953 --> 00:13:10,055 Sell... He couldn't sell pussy on a troop train. 268 00:13:10,122 --> 00:13:11,957 Okay. Okay. 269 00:13:10,122 --> 00:13:11,957 CHUCK: Oh, that's a disgusting thing to say. 270 00:13:12,024 --> 00:13:13,659 But that doesn't help. That doesn't help. 271 00:13:13,726 --> 00:13:15,060 You're right. You're right. 272 00:13:13,726 --> 00:13:15,060 CHUCK: That's a disgusting thing to say. 273 00:13:15,127 --> 00:13:16,529 I'm sorry for insulting you. 274 00:13:17,663 --> 00:13:19,231 (WATER BUBBLING) 275 00:13:19,298 --> 00:13:20,799 IRVING: Are you serious? 276 00:13:21,834 --> 00:13:24,570 This is a disaster. 277 00:13:21,834 --> 00:13:24,570 (CHUCK COUGHING) 278 00:13:24,637 --> 00:13:26,805 IRVING: All right, Chuck. 279 00:13:26,872 --> 00:13:29,341 If you can't come to Lincoln, 280 00:13:29,408 --> 00:13:32,211 then I'll just bring him to you in North Carolina. 281 00:13:32,278 --> 00:13:35,014 CHUCK: No. 'Cause I don't have money to take care of a kid. 282 00:13:35,080 --> 00:13:37,483 WOMAN: My cousin, he just had to take his baby girl, 283 00:13:37,550 --> 00:13:40,819 and the state's paying him $600 a month for free. 284 00:13:40,886 --> 00:13:42,421 CHUCK: He's getting 600 bucks? 285 00:13:40,886 --> 00:13:42,421 WOMAN: A month. 286 00:13:42,488 --> 00:13:43,989 (WHISPERING) Are you sure you want him to go to him? 287 00:13:44,056 --> 00:13:45,524 Wait, what are they saying? 288 00:13:45,591 --> 00:13:48,627 She's saying possibly he could get money for keeping him. 289 00:13:48,694 --> 00:13:50,663 I think I can work something out. 290 00:13:50,729 --> 00:13:55,534 I think that if Irving was to bring him here to Raleigh, 291 00:13:55,601 --> 00:13:56,802 I could take the kid. 292 00:13:56,869 --> 00:13:59,305 And then if it didn't work out... 293 00:13:59,371 --> 00:14:02,141 Six hundred bucks a month will make it work for me. 294 00:14:02,208 --> 00:14:04,677 SHIRLEY: So... And that isn't guaranteed, 295 00:14:04,743 --> 00:14:06,512 what she just said. It's something 296 00:14:06,579 --> 00:14:08,781 you would have to investigate. 297 00:14:06,579 --> 00:14:08,781 No, no, it's guaranteed. She's always right. 298 00:14:08,847 --> 00:14:10,316 It's a done deal, man. Drop him off. 299 00:14:10,382 --> 00:14:11,917 IRVING: All right, 2:00 on Sunday. 300 00:14:11,984 --> 00:14:13,652 2:00 p.m. Sunday. 301 00:14:11,984 --> 00:14:13,652 (CLATTERING) 302 00:14:13,719 --> 00:14:14,954 (THUDS) 303 00:14:15,020 --> 00:14:16,989 Great, man. Great. Great. 304 00:14:17,056 --> 00:14:18,891 There goes, like, half my inventory. 305 00:14:18,958 --> 00:14:20,759 What a wonderful business you have. 306 00:14:20,826 --> 00:14:22,294 SHIRLEY: Okay. Chuck, what's your last name? 307 00:14:22,361 --> 00:14:23,662 Muskie. 308 00:14:23,729 --> 00:14:27,533 SHIRLEY: M... Okay. 309 00:14:23,729 --> 00:14:27,533 M-U-S-K-I-E. 310 00:14:27,600 --> 00:14:30,436 D-O-U-C-H-E is how you spell it. 311 00:14:30,502 --> 00:14:34,974 CHUCK: Yeah. That's right. F-A-G-O-T is your last name. 312 00:14:35,040 --> 00:14:37,076 IRVING: Your son's right here, if you don't mind. 313 00:14:37,142 --> 00:14:39,044 Let's just... let's just walk away. 314 00:14:40,779 --> 00:14:41,947 CHUCK: Suck it. 315 00:14:42,014 --> 00:14:43,549 "Suck it," that's nice. 316 00:14:43,616 --> 00:14:45,284 Suck a bowl of dicks. 317 00:14:45,351 --> 00:14:46,485 Bye, Dad. 318 00:14:46,552 --> 00:14:47,653 CHUCK: Bye, Billy. 319 00:14:48,420 --> 00:14:49,455 Bye. 320 00:15:02,701 --> 00:15:04,470 How much is this? 321 00:15:04,536 --> 00:15:06,005 Is there a price tag on it? 322 00:15:06,071 --> 00:15:08,507 WOMAN: I don't... There's a... 323 00:15:08,574 --> 00:15:11,010 I don't... 324 00:15:08,574 --> 00:15:11,010 That's one of my wife's favorite lamps. 325 00:15:11,076 --> 00:15:12,811 WOMAN: It's very pretty. 326 00:15:11,076 --> 00:15:12,811 Yes. 327 00:15:12,878 --> 00:15:14,480 She died of, uh... 328 00:15:15,281 --> 00:15:16,282 Vagitosis. 329 00:15:16,348 --> 00:15:20,085 It's kind of like bad breath, but the vagina. 330 00:15:20,152 --> 00:15:22,488 Uh, It wasn't the main cause, but... 331 00:15:23,088 --> 00:15:24,790 It didn't help. 332 00:15:23,088 --> 00:15:24,790 Yeah. 333 00:15:24,857 --> 00:15:26,058 That's... 334 00:15:30,229 --> 00:15:32,498 Do you like this chair? 335 00:15:32,564 --> 00:15:33,666 MAN: That is pretty cool. 336 00:15:33,732 --> 00:15:35,434 It's only $25. 337 00:15:35,501 --> 00:15:37,403 MAN: Wow. That's nice. 338 00:15:37,469 --> 00:15:40,472 This bed's going for a pretty good price. 339 00:15:40,539 --> 00:15:42,808 I'd like to lay down and take a nap myself. 340 00:15:42,875 --> 00:15:44,977 I'm tired all the time. 341 00:15:42,875 --> 00:15:44,977 Yeah. 342 00:15:45,044 --> 00:15:46,312 Is it one of those ones that adjusts? 343 00:15:46,378 --> 00:15:47,913 Yes, ma'am, it's really good. 344 00:15:47,980 --> 00:15:50,916 It's one of those that kind of 345 00:15:50,983 --> 00:15:53,852 sit up while you're watching TV. 346 00:15:50,983 --> 00:15:53,852 (WOMAN GRUNTS) 347 00:15:53,919 --> 00:15:56,422 Yes, Here, try, uh... I'll, uh... 348 00:15:57,856 --> 00:16:00,192 Try to adjust it a little. 349 00:16:00,259 --> 00:16:02,661 Whoa! Whoa, stop! 350 00:16:00,259 --> 00:16:04,029 (SCREAMING) 351 00:16:02,728 --> 00:16:04,029 IRVING: Oh, my God! 352 00:16:04,096 --> 00:16:06,432 Whoa, stop. Oh, my God! 353 00:16:06,498 --> 00:16:09,234 Stop, stop! Whoa, stop! 354 00:16:09,301 --> 00:16:10,402 Unplug it! 355 00:16:10,469 --> 00:16:13,405 IRVING: Oh, my God! What are you trying to do to me? 356 00:16:13,472 --> 00:16:15,574 Jesus, honey! 357 00:16:13,472 --> 00:16:15,574 All I did was push the little button! 358 00:16:15,641 --> 00:16:20,245 Oh, my God! (SCREAMS) Put it down! Put it... Cramp! Cramp! 359 00:16:20,312 --> 00:16:23,215 IRVING: Ah! Oh. 360 00:16:20,312 --> 00:16:23,215 It's unplugged! 361 00:16:23,282 --> 00:16:25,784 (GRUNTS) 362 00:16:23,282 --> 00:16:25,784 It's unplugged, I pulled the plug. 363 00:16:25,851 --> 00:16:27,019 Oh, my God. 364 00:16:27,086 --> 00:16:29,321 Unplug that thing over there, please. 365 00:16:27,086 --> 00:16:29,321 Oh! 366 00:16:29,388 --> 00:16:30,889 I'm getting off. 367 00:16:30,956 --> 00:16:32,958 Oh. Oh, God. 368 00:16:33,025 --> 00:16:34,193 IRVING: Let Grandpa sit. 369 00:16:33,025 --> 00:16:34,193 I pushed the little button. 370 00:16:34,259 --> 00:16:35,461 He told me to push the little button. 371 00:16:35,527 --> 00:16:37,029 IRVING: Let Grandpa sit. 372 00:16:37,529 --> 00:16:38,597 (GROANS) 373 00:16:38,664 --> 00:16:41,900 I think I'm going to have a heart attack. I really do. 374 00:16:41,967 --> 00:16:43,168 I better... 375 00:16:41,967 --> 00:16:43,168 Come on, let's... 376 00:16:43,235 --> 00:16:45,471 Well, let's not make this all about you, honey. 377 00:16:45,537 --> 00:16:48,707 Oh, no, no, I'm telling her. I'm not making it... 378 00:16:48,774 --> 00:16:49,942 (SIGHS) 379 00:16:50,008 --> 00:16:52,044 (BREATH TREMBLING) 380 00:16:52,111 --> 00:16:54,813 IRVING: Look... Just calm down. It's okay. 381 00:16:54,880 --> 00:16:56,582 My breathing won't come back. 382 00:16:57,416 --> 00:16:59,718 You can have the bed for 50 bucks. 383 00:17:00,719 --> 00:17:02,488 No, I don't want that bed. 384 00:17:14,900 --> 00:17:16,468 (KNOCKING AT DOOR) 385 00:17:17,503 --> 00:17:18,971 (DOORBELL RINGING) 386 00:17:19,037 --> 00:17:20,239 Coming! 387 00:17:23,942 --> 00:17:25,244 IRVING: Hey, sir, how are you? 388 00:17:25,310 --> 00:17:26,979 Do you have a bed we're supposed to pick up? 389 00:17:27,045 --> 00:17:28,947 IRVING: Uh, right this way. 390 00:17:27,045 --> 00:17:28,947 All righty. 391 00:17:29,014 --> 00:17:31,216 My name's Irving, what's your name? 392 00:17:29,014 --> 00:17:31,216 Tom. 393 00:17:31,283 --> 00:17:33,318 IRVING: Tom. How are you, Tom? Come on in. 394 00:17:33,385 --> 00:17:35,087 This is my grandson, Billy. 395 00:17:35,154 --> 00:17:36,522 Hi, Billy. How are you? 396 00:17:35,154 --> 00:17:36,522 Hi. 397 00:17:36,588 --> 00:17:38,424 What's your name, sir? 398 00:17:36,588 --> 00:17:38,424 MAN: I'm James. 399 00:17:38,490 --> 00:17:40,959 What's your name? 400 00:17:38,490 --> 00:17:40,959 James. How are you, James? Come on in. We're back here. 401 00:17:41,026 --> 00:17:43,228 JAMES: Okay. 402 00:17:43,295 --> 00:17:46,598 And, um... My wife just passed away a couple days ago 403 00:17:46,665 --> 00:17:49,668 and the damn funeral home had a little misunderstanding. 404 00:17:49,735 --> 00:17:52,404 Like, you know what, "We'll just take her right back." 405 00:17:52,471 --> 00:17:53,372 (IRVING GRUNTS) 406 00:17:53,439 --> 00:17:55,140 We want to get her in my trunk, 407 00:17:55,207 --> 00:17:58,343 because we're gonna bury her down south a ways. 408 00:17:58,410 --> 00:18:00,846 If you could help me to my car 409 00:18:00,913 --> 00:18:02,448 I would really appreciate it. 410 00:18:03,649 --> 00:18:05,250 Uh, let me just... 411 00:18:06,819 --> 00:18:08,120 Okay, um... 412 00:18:08,187 --> 00:18:10,088 Just wrap her up and... 413 00:18:10,155 --> 00:18:13,392 It's easy... I think it'll be easiest if you just pull like that. 414 00:18:13,459 --> 00:18:16,361 Yeah. She was a pain in my ass when we were married 415 00:18:16,428 --> 00:18:19,598 and she passed away, she's still being a pain in my ass. 416 00:18:21,333 --> 00:18:24,002 Just grab that right there. 417 00:18:24,069 --> 00:18:26,171 James, will you get the head? 418 00:18:28,941 --> 00:18:30,843 Be gentle with her. 419 00:18:31,677 --> 00:18:32,811 Here you go, James. 420 00:18:32,878 --> 00:18:34,146 (JAMES CHUCKLES) 421 00:18:34,213 --> 00:18:36,381 Here you go. 422 00:18:34,213 --> 00:18:36,381 JAMES: Lord, have mercy. Jesus. 423 00:18:36,448 --> 00:18:37,850 There you go. 424 00:18:37,916 --> 00:18:40,786 IRVING: Don't let her fall out of there, James. Get a good hold on her. 425 00:18:41,353 --> 00:18:43,789 Oh, man. We're, uh... 426 00:18:45,257 --> 00:18:47,426 We got to get this little boy to his father. 427 00:18:47,493 --> 00:18:49,828 His mom just got thrown in jail. 428 00:18:49,895 --> 00:18:51,163 BILLY: My mom's on drugs. 429 00:18:51,230 --> 00:18:52,631 JAMES: Lord, have mercy! 430 00:18:52,698 --> 00:18:55,400 IRVING: Thank you, boys. I couldn't carry her myself. 431 00:18:55,868 --> 00:18:57,803 (CREAKING) 432 00:18:57,870 --> 00:19:00,339 Just put her right in there. 433 00:19:00,405 --> 00:19:03,175 And, uh, we got blankets to keep her warm. 434 00:19:04,176 --> 00:19:05,911 All right, be careful with her. 435 00:19:09,982 --> 00:19:11,250 (KISSES) 436 00:19:12,017 --> 00:19:13,218 Thank you. 437 00:19:14,419 --> 00:19:17,222 Thank you. Thank you, James. 438 00:19:18,223 --> 00:19:19,958 Come here, Billy. 439 00:19:20,025 --> 00:19:22,561 Grab his hand. Can we say a prayer? 440 00:19:24,596 --> 00:19:29,201 Lord, please look after Billy and I on our journey with Ellie. 441 00:19:29,268 --> 00:19:32,671 And Lord, please look after these men because... 442 00:19:32,738 --> 00:19:34,206 they were very sweet 443 00:19:34,273 --> 00:19:39,444 and they're also accomplices to probably what was technically a crime, but... 444 00:19:39,511 --> 00:19:41,513 (JAMES CHUCKLES) 445 00:19:39,511 --> 00:19:41,513 We're not gonna say anything. 446 00:19:41,580 --> 00:19:44,316 Come on, man! Are you serious? 447 00:19:44,383 --> 00:19:46,418 In your name we pray. Amen. 448 00:19:46,485 --> 00:19:47,286 TOM: Amen. 449 00:19:47,352 --> 00:19:48,720 IRVING: All right. 450 00:19:48,787 --> 00:19:51,356 Let me ask you a question, is the bed really going? 451 00:19:51,423 --> 00:19:53,792 IRVING: No, no. I just needed help with her. 452 00:19:51,423 --> 00:19:53,792 Oh. 453 00:19:53,859 --> 00:19:56,328 But no one's going to come out to say if you were... 454 00:19:56,395 --> 00:19:58,096 No one's going to come out to help if you say, 455 00:19:58,163 --> 00:19:59,831 "Can you come help me commit a crime?" 456 00:19:59,898 --> 00:20:01,800 No one's gonna help. So... 457 00:20:01,867 --> 00:20:07,873 We, uh... That's why we had to tell a little fib. 458 00:20:07,940 --> 00:20:11,944 But we surely appreciate it. And our lips are sealed. 459 00:20:12,010 --> 00:20:13,512 Later. 460 00:20:12,010 --> 00:20:13,512 Thank the men. 461 00:20:13,579 --> 00:20:14,513 See you, Billy. 462 00:20:14,580 --> 00:20:15,881 BILLY: Thank you. 463 00:20:14,580 --> 00:20:15,881 IRVING: Thank you, fellas! 464 00:20:15,948 --> 00:20:17,382 See you later. 465 00:20:17,449 --> 00:20:19,451 Thank you. God bless you. God bless you, James. Thank you! 466 00:20:19,518 --> 00:20:20,886 BILLY: Thanks for the crime! 467 00:20:20,953 --> 00:20:23,522 IRVING: Now get your crap. We got to hit the road. 468 00:20:26,625 --> 00:20:27,826 All right. (SIGHS) 469 00:20:27,893 --> 00:20:30,429 BILLY: Grandpa, do you think we'll have time to go fishing? 470 00:20:30,495 --> 00:20:33,465 IRVING: Don't worry me with that. Just get in the damn car. 471 00:20:37,903 --> 00:20:39,304 (CREAKS, THUDS) 472 00:20:43,909 --> 00:20:44,943 (SIGHS) 473 00:20:47,746 --> 00:20:48,981 (ENGINE STARTS) 474 00:20:50,415 --> 00:20:52,417 IRVING: I hope you went to the bathroom already. 475 00:20:52,484 --> 00:20:54,987 BILLY: Nope. 476 00:20:52,484 --> 00:20:54,987 IRVING: "Nope?" 477 00:20:55,053 --> 00:20:56,488 Well, you're gonna have to hold it. 478 00:20:56,555 --> 00:20:58,724 ♪ You can't go home if you're going by the mill 479 00:20:58,790 --> 00:21:00,359 ♪ 'Cause the bridge washed out 480 00:21:00,425 --> 00:21:01,760 ♪ At the bottom of the hill 481 00:21:01,827 --> 00:21:04,363 ♪ The big creek's up and the little creek's level 482 00:21:04,429 --> 00:21:06,898 ♪ I plow my corn with a double shovel 483 00:21:06,965 --> 00:21:09,601 ♪ Stay all night and stay a little longer 484 00:21:09,668 --> 00:21:12,404 ♪ Dance all night and dance a little longer 485 00:21:12,471 --> 00:21:15,073 ♪ Pull off your coat, throw it in the corner 486 00:21:15,140 --> 00:21:16,274 ♪ I don't see why 487 00:21:16,341 --> 00:21:18,577 ♪ You can't stay a little longer ♪ 488 00:21:19,378 --> 00:21:21,179 Can I turn on the AC? 489 00:21:21,246 --> 00:21:22,748 No. 490 00:21:25,150 --> 00:21:26,818 Can I turn on the radio? 491 00:21:26,885 --> 00:21:27,919 IRVING: No! 492 00:21:28,687 --> 00:21:31,657 Let's just play the quiet game. 493 00:21:35,093 --> 00:21:36,795 Can we get something to eat? 494 00:21:37,562 --> 00:21:39,331 You're already eating. 495 00:21:39,398 --> 00:21:42,434 But I'm hungry! 496 00:21:39,398 --> 00:21:42,434 Whatever. 497 00:21:42,501 --> 00:21:44,569 Anything to get out of this car. 498 00:21:46,271 --> 00:21:50,709 IRVING: Hola, gorgeous! I gotta feed this little prick. 499 00:21:50,776 --> 00:21:55,747 Ooh, she is muy bonita, huh? My goodness! 500 00:21:56,982 --> 00:21:59,551 BILLY: Grandpa, look at that ride! Can I go ride it? 501 00:21:59,618 --> 00:22:01,653 What? 502 00:21:59,618 --> 00:22:01,653 BILLY: Can I go ride that? 503 00:22:02,821 --> 00:22:05,323 Yes. (SOFTLY) Shit. 504 00:22:05,390 --> 00:22:07,192 Scram. 505 00:22:05,390 --> 00:22:07,192 Thank you. 506 00:22:07,259 --> 00:22:10,662 IRVING: Ah. What's your name? 507 00:22:07,259 --> 00:22:10,662 WOMAN: Gloria. 508 00:22:10,729 --> 00:22:14,032 My Spanish name is El Mucho Ding-Dong. 509 00:22:14,099 --> 00:22:15,734 BILLY: It doesn't work! 510 00:22:15,801 --> 00:22:17,002 IRVING: Oh, God. 511 00:22:17,069 --> 00:22:18,804 Grandpa! 512 00:22:17,069 --> 00:22:18,804 IRVING: What? 513 00:22:18,870 --> 00:22:20,972 This thing doesn't work! 514 00:22:21,039 --> 00:22:22,874 IRVING: What do you want me to do about it? 515 00:22:22,941 --> 00:22:24,609 Fix it! 516 00:22:24,676 --> 00:22:27,179 Can't you see I was talking to a lady? 517 00:22:24,676 --> 00:22:27,179 BILLY: Yes, but look! 518 00:22:27,245 --> 00:22:29,648 Did you put money in there? God. 519 00:22:29,715 --> 00:22:31,083 BILLY: Try it. It doesn't work. 520 00:22:31,149 --> 00:22:32,584 Oh, God! 521 00:22:37,055 --> 00:22:38,056 (GROANS) 522 00:22:40,292 --> 00:22:41,827 Ow. 523 00:22:41,893 --> 00:22:42,894 Nothing! 524 00:22:44,362 --> 00:22:47,899 IRVING: Oh! Ow! Ah! 525 00:22:47,966 --> 00:22:49,067 (IRVING GRUNTS) 526 00:22:49,134 --> 00:22:50,836 Sit down, sit down. 527 00:22:50,902 --> 00:22:51,903 (IRVING GROANS) 528 00:22:53,705 --> 00:22:54,706 Ah! 529 00:22:56,641 --> 00:22:58,643 Oh, I'm all right! 530 00:22:56,641 --> 00:22:58,643 WOMAN: Sit down, sir. 531 00:22:58,710 --> 00:23:01,680 MAN: Sit, sit, sit! Sit, sit, sit! 532 00:22:58,710 --> 00:23:01,680 BILLY: Are you okay, Grandpa? 533 00:23:02,347 --> 00:23:03,882 Look what happened! 534 00:23:03,949 --> 00:23:05,050 IRVING: Jesus! 535 00:23:05,117 --> 00:23:06,585 BILLY: It didn't work! 536 00:23:06,651 --> 00:23:08,386 IRVING: Why'd you tell me to get in there? 537 00:23:08,453 --> 00:23:10,388 BILLY: 'Cause I wanted you to fix it. 538 00:23:10,889 --> 00:23:13,358 Well, it's fixed! 539 00:23:13,425 --> 00:23:16,294 Unbelievable! You could have broke my neck! 540 00:23:16,361 --> 00:23:18,263 I didn't do anything! 541 00:23:18,330 --> 00:23:20,165 (SIGHS) 542 00:23:20,232 --> 00:23:22,667 I can't do it. I can't do it. 543 00:23:23,268 --> 00:23:24,836 Do what? 544 00:23:23,268 --> 00:23:24,836 IRVING: This! 545 00:23:26,204 --> 00:23:28,106 I can't do this. 546 00:23:28,173 --> 00:23:32,611 I said I'd get you to your father's, but I didn't say how. 547 00:23:32,677 --> 00:23:35,046 BILLY: Grandpa, my leg's falling asleep! 548 00:23:35,113 --> 00:23:37,749 IRVING: Look, you little shitbird, I'm not driving you 549 00:23:37,816 --> 00:23:41,586 and you're too young to ride the bus, so you keep quiet in there! 550 00:23:45,223 --> 00:23:46,691 WOMAN: You need some help? 551 00:23:46,758 --> 00:23:49,060 IRVING: I think I got it. 552 00:23:46,758 --> 00:23:49,060 Okay. 553 00:23:49,127 --> 00:23:51,730 Oh, my goodness. 554 00:23:49,127 --> 00:23:51,730 WOMAN: Okay. 555 00:23:51,797 --> 00:23:53,131 Here we go. 556 00:23:53,198 --> 00:23:54,432 Okay. 557 00:23:54,499 --> 00:23:58,770 I'm going to send this to Raleigh, North Carolina. 558 00:23:58,837 --> 00:24:00,238 Raleigh? Okay. 559 00:24:00,305 --> 00:24:01,907 Eighteen width. 560 00:24:03,942 --> 00:24:04,943 Uh... 561 00:24:06,011 --> 00:24:07,345 Forty-seven? 562 00:24:06,011 --> 00:24:07,345 Forty-seven. 563 00:24:07,412 --> 00:24:09,014 Forty-seven. 564 00:24:07,412 --> 00:24:09,014 Yeah. 565 00:24:09,080 --> 00:24:10,615 (BILLY COUGHS) 566 00:24:10,682 --> 00:24:11,983 BILLY: Damn it. 567 00:24:10,682 --> 00:24:11,983 Okay. 568 00:24:12,050 --> 00:24:14,052 WOMAN 1: Oh, there's something moving around in there. 569 00:24:14,119 --> 00:24:15,353 WOMAN 2: Really? 570 00:24:15,420 --> 00:24:16,955 No. No. 571 00:24:15,420 --> 00:24:16,955 WOMAN 1: No? 572 00:24:17,022 --> 00:24:18,056 (THUMPING) 573 00:24:18,123 --> 00:24:20,325 There's something in that box! 574 00:24:20,392 --> 00:24:21,560 IRVING: No. 575 00:24:21,626 --> 00:24:22,961 There's nothing in the box? 576 00:24:23,028 --> 00:24:24,596 It sounds like it! 577 00:24:23,028 --> 00:24:24,596 No, there's... No. 578 00:24:24,663 --> 00:24:28,033 I do hear stuff in here, but it's not coming from there. 579 00:24:28,099 --> 00:24:30,268 WOMAN 1: Okay. Can we unstrap it? 580 00:24:28,099 --> 00:24:30,268 You mind if we unstrap it? 581 00:24:30,335 --> 00:24:31,703 IRVING: Yes... No, let's unstrap it. 582 00:24:31,770 --> 00:24:32,771 Okay. 583 00:24:32,838 --> 00:24:34,206 BILLY: Grandpa, I got to pee. 584 00:24:34,272 --> 00:24:35,774 (WOMEN SCREAM) 585 00:24:35,841 --> 00:24:36,842 What... 586 00:24:37,742 --> 00:24:39,144 (WHISPERS) Keep it down. 587 00:24:40,212 --> 00:24:43,515 It's, uh... it's a statue. I have a statue in there. 588 00:24:43,582 --> 00:24:44,916 It still has batteries in it or something? 589 00:24:44,983 --> 00:24:47,018 IRVING: Yeah, it has the batteries in it still. 590 00:24:47,085 --> 00:24:48,220 Okay. Okay. 591 00:24:47,085 --> 00:24:48,220 Okay. 592 00:24:48,286 --> 00:24:51,256 IRVING: Yeah, I know, it's just one of those kind 593 00:24:51,323 --> 00:24:52,557 that you hit a button and it... 594 00:24:52,624 --> 00:24:54,426 Oh, so we shook it. 595 00:24:54,492 --> 00:24:56,261 Yeah, yeah. 596 00:24:56,962 --> 00:24:57,963 (UNSTRAPPING BOX) 597 00:24:58,029 --> 00:24:59,364 BILLY: Grandpa, I got to pee real bad. 598 00:24:59,431 --> 00:25:00,432 (WOMEN SCREAM) 599 00:25:00,498 --> 00:25:01,867 It's a statue. 600 00:25:01,933 --> 00:25:03,535 WOMAN 1: Are you sure? 601 00:25:01,933 --> 00:25:03,535 IRVING: Yeah. 602 00:25:03,602 --> 00:25:05,837 IRVING: It's just... It was settling. It was settling. 603 00:25:05,904 --> 00:25:07,772 Okay. All right. 604 00:25:07,839 --> 00:25:09,341 Can we get it weighed? Because I gotta... 605 00:25:09,407 --> 00:25:12,444 WOMAN 2: You gotta get out? 606 00:25:09,407 --> 00:25:12,444 Yes, and I appreciate you girls for... 607 00:25:13,545 --> 00:25:15,347 (WOMEN SCREAMING) 608 00:25:15,413 --> 00:25:16,715 Would you... 609 00:25:16,781 --> 00:25:18,283 God, what are you doing? 610 00:25:18,350 --> 00:25:20,285 We were shipping a human being! 611 00:25:20,352 --> 00:25:23,321 Oh, my. Oh, my! 612 00:25:20,352 --> 00:25:23,321 Oh! 613 00:25:23,388 --> 00:25:24,689 We can't ship humans. 614 00:25:24,756 --> 00:25:27,025 I'm trying to get him to his father, 615 00:25:27,092 --> 00:25:30,228 (STUTTERING) and I don't want to drive him. 616 00:25:30,295 --> 00:25:31,663 Oh, my goodness! 617 00:25:31,730 --> 00:25:33,265 It'll get there overnight. 618 00:25:33,331 --> 00:25:34,499 You know that they're just gonna be 619 00:25:34,566 --> 00:25:36,301 throwing you around and everything, don't you? 620 00:25:36,368 --> 00:25:39,004 Well, give me a pen and we'll write "fragile" on it. 621 00:25:39,070 --> 00:25:39,971 Yeah... 622 00:25:39,070 --> 00:25:39,971 Okay. 623 00:25:40,038 --> 00:25:42,107 WOMAN 1: Are you sure you want to do this? 624 00:25:42,173 --> 00:25:43,341 WOMAN 2: You need a blanket? 625 00:25:43,408 --> 00:25:45,143 IRVIN: Look, I... 626 00:25:43,408 --> 00:25:45,143 We can't ship a human! 627 00:25:45,210 --> 00:25:48,079 BILLY: I'll take one. 628 00:25:45,210 --> 00:25:48,079 Well, you can if you didn't know this happened. 629 00:25:48,146 --> 00:25:51,549 I can't ship you. You're... you're living! 630 00:25:51,616 --> 00:25:53,285 Should we call the police on them? 631 00:25:53,351 --> 00:25:55,020 Oh, no! No police. 632 00:25:57,222 --> 00:26:00,325 Just help me get him out of the box. I'll take him. 633 00:26:00,392 --> 00:26:02,694 Shit! Come on. 634 00:26:12,671 --> 00:26:14,940 IRVING: Been in this car all damn day! 635 00:26:15,006 --> 00:26:16,341 I need a break. 636 00:26:18,677 --> 00:26:20,445 Where are we going? 637 00:26:20,512 --> 00:26:23,214 Grandpa's going to play a little bingo. 638 00:26:23,281 --> 00:26:24,783 Can I come? 639 00:26:23,281 --> 00:26:24,783 No! 640 00:26:24,849 --> 00:26:27,452 Look. They don't allow kids 641 00:26:27,519 --> 00:26:29,888 and I'm going to be talking to ladies in there. 642 00:26:29,955 --> 00:26:32,390 And I don't need you cock blocking. 643 00:26:32,457 --> 00:26:34,326 ANNOUNCER: (OVER PA) G-51. 644 00:26:36,094 --> 00:26:37,295 N-42. 645 00:26:40,465 --> 00:26:41,800 G-60. 646 00:26:43,034 --> 00:26:45,236 It's been a while since I've played. 647 00:26:46,871 --> 00:26:48,974 Nice to meet you, ma'am. Good luck. 648 00:26:49,040 --> 00:26:50,575 Good luck. Good luck. 649 00:26:49,040 --> 00:26:50,575 Thank you. 650 00:26:50,642 --> 00:26:52,344 My name is O.Z. 651 00:26:50,642 --> 00:26:52,344 O.Z.! 652 00:26:52,410 --> 00:26:53,678 O.Z. 653 00:26:52,410 --> 00:26:53,678 All right! 654 00:26:53,745 --> 00:26:55,380 Can I cheat off you? 655 00:26:55,447 --> 00:26:57,182 ANNOUNCER: B-2. 656 00:26:57,582 --> 00:26:59,050 G-46. 657 00:27:00,618 --> 00:27:02,921 O.Z., what do you say we blow this joint 658 00:27:02,988 --> 00:27:05,223 and go play a little strip bingo outside? 659 00:27:05,290 --> 00:27:06,925 (LAUGHING) Stop it. 660 00:27:08,360 --> 00:27:10,161 That damn dauber's not... Oh. 661 00:27:11,563 --> 00:27:14,165 God damn it. Done spilled everywhere. 662 00:27:18,370 --> 00:27:20,105 ANNOUNCER: N-62. 663 00:27:21,272 --> 00:27:22,874 O.Z.: Stop the game. Stop! 664 00:27:22,941 --> 00:27:25,643 Oh, my gosh! 665 00:27:26,511 --> 00:27:27,712 Oh. 666 00:27:27,779 --> 00:27:30,048 I think this shit's done gone bad. 667 00:27:30,115 --> 00:27:31,282 (INAUDIBLE) 668 00:27:31,349 --> 00:27:33,218 WOMAN: Oh, my God! 669 00:27:33,284 --> 00:27:35,854 He just drunk the dauber shit. 670 00:27:36,921 --> 00:27:39,257 WOMAN 2: Oh, man! You can't do that! 671 00:27:39,324 --> 00:27:40,492 Hell, no! 672 00:27:40,558 --> 00:27:41,626 Yuck. 673 00:27:41,693 --> 00:27:42,961 ANNOUNCER: B-3. 674 00:27:41,693 --> 00:27:42,961 WOMAN: Stop. 675 00:27:43,028 --> 00:27:44,429 WOMEN: Stop! 676 00:27:44,496 --> 00:27:46,464 Stop? Hell, keep going! 677 00:27:46,531 --> 00:27:47,899 WOMAN: You're making everybody sick. 678 00:27:47,966 --> 00:27:49,467 IRVING: No, come on, come on! 679 00:27:49,534 --> 00:27:53,238 Let's go back to the damn game, all right? 680 00:27:55,140 --> 00:27:58,176 God damn! You guys are driving me to drink! 681 00:27:59,244 --> 00:28:01,046 I need a drink. 682 00:28:01,112 --> 00:28:03,715 (RATTLING) 683 00:28:04,115 --> 00:28:05,884 (IRVING GROANS) 684 00:28:05,950 --> 00:28:09,220 I got a damn margarita! Who wants a margarita? 685 00:28:12,791 --> 00:28:15,493 O.Z., half of this is for you. 686 00:28:15,560 --> 00:28:17,562 How about a little fun, people? 687 00:28:17,629 --> 00:28:21,199 (BLENDER WHIRRING) 688 00:28:37,982 --> 00:28:41,252 Excuse me? Sir? Can you tie my shoe, please? 689 00:28:41,319 --> 00:28:42,487 Yeah, sure. 690 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 Are you married? 691 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 Yeah. 692 00:28:44,622 --> 00:28:46,724 Are you happily married? 693 00:28:46,791 --> 00:28:48,259 (CHUCKLING) Yeah, I guess so. 694 00:28:52,130 --> 00:28:53,298 Why do you ask? 695 00:28:55,400 --> 00:28:56,601 I want a new dad. 696 00:28:56,668 --> 00:28:59,104 Oh, do you? Yeah, sorry. 697 00:29:00,171 --> 00:29:01,573 What's your name? 698 00:29:01,639 --> 00:29:02,874 Dan. 699 00:29:02,941 --> 00:29:05,910 Hey, Dan, I got an idea. 700 00:29:07,846 --> 00:29:10,415 How about me being your new kid? 701 00:29:10,482 --> 00:29:11,516 Um... 702 00:29:13,218 --> 00:29:15,553 I don't know if it's really quite that simple. 703 00:29:15,620 --> 00:29:17,055 You know, you can't really, uh... 704 00:29:17,455 --> 00:29:18,590 Why? 705 00:29:18,656 --> 00:29:22,260 Uh, you can't really trade kids between families, can you? 706 00:29:22,327 --> 00:29:24,429 Sure you can, Dad. 707 00:29:24,496 --> 00:29:26,664 You know, when I was overseas, 708 00:29:26,731 --> 00:29:28,733 when you would sleep with a prostitute, 709 00:29:28,800 --> 00:29:31,669 they would squeeze lime juice on your schmeckle 710 00:29:31,736 --> 00:29:33,404 to see if you had any diseases. 711 00:29:33,471 --> 00:29:35,974 And if you went, "Ow!" 712 00:29:36,040 --> 00:29:39,911 It means you got something, 'cause the cuts burn. 713 00:29:39,978 --> 00:29:43,381 I never went, "Ow!" But one time. 714 00:29:43,448 --> 00:29:46,184 (LAUGHING) 715 00:29:47,118 --> 00:29:49,654 It's all cleared up now, though. 716 00:29:49,721 --> 00:29:51,956 Ma'am, it's all cleared up. 717 00:29:52,023 --> 00:29:54,025 Oh, okay. 718 00:29:52,023 --> 00:29:54,025 All right. 719 00:29:54,092 --> 00:29:56,494 Just to prove to you I don't have anything, ladies, 720 00:29:56,561 --> 00:29:59,364 I'm gonna squeeze this lime juice on my schmeckle right now. 721 00:29:59,430 --> 00:30:00,632 Oh, my God! 722 00:30:00,698 --> 00:30:02,066 Okay. 723 00:30:00,698 --> 00:30:02,066 (BOTTLE CAP POPS) 724 00:30:02,133 --> 00:30:04,569 Watch this. Watch this. Here it goes. Here it goes! 725 00:30:04,636 --> 00:30:07,539 Nothing. Nothing. 726 00:30:07,605 --> 00:30:09,240 I got nothing. 727 00:30:07,605 --> 00:30:09,240 (LAUGHING) 728 00:30:09,307 --> 00:30:11,776 That is free advertising right there. 729 00:30:11,843 --> 00:30:15,947 It did sting a little when it got to my bunghole though, I'll tell you that. 730 00:30:16,014 --> 00:30:18,650 That's just between us girls. 731 00:30:18,716 --> 00:30:20,485 I'm gonna have to have that checked out. 732 00:30:20,552 --> 00:30:21,920 ANNOUNCER: ...22. 733 00:30:21,986 --> 00:30:24,389 What happened to your dad? 734 00:30:25,223 --> 00:30:26,691 Hey, Dad. 735 00:30:26,758 --> 00:30:28,126 DAN: Yeah, what happened to him? 736 00:30:28,860 --> 00:30:30,728 No, you're my dad. 737 00:30:28,860 --> 00:30:30,728 Hmm? 738 00:30:30,795 --> 00:30:32,730 High five, Dad. 739 00:30:30,795 --> 00:30:32,730 (DAN CHUCKLES) 740 00:30:32,797 --> 00:30:34,933 Down low. Too slow. 741 00:30:40,705 --> 00:30:42,273 Who are you here with? 742 00:30:42,340 --> 00:30:44,642 You. My new dad. 743 00:30:44,709 --> 00:30:47,245 Well, I'm not your new dad. But... 744 00:30:47,312 --> 00:30:48,513 You're funny. 745 00:30:48,580 --> 00:30:49,581 Um... 746 00:30:51,249 --> 00:30:54,519 Hey, Dad, look at me in the eye. 747 00:30:51,249 --> 00:30:54,519 Hm? Like... 748 00:30:54,586 --> 00:30:55,887 I love you. 749 00:30:56,621 --> 00:30:58,356 Anyway, I need to, uh... 750 00:31:01,292 --> 00:31:04,896 I got stuff I got to do, so, uh... Be safe. 751 00:31:05,930 --> 00:31:07,465 BILLY: Love you, Dad! 752 00:31:09,601 --> 00:31:12,804 Oh, here she is! 753 00:31:09,601 --> 00:31:12,804 Here I am. You want to buy some 22s? 754 00:31:12,870 --> 00:31:14,706 IRVING: What are 22s? 755 00:31:12,870 --> 00:31:14,706 You wish you was 22. 756 00:31:14,772 --> 00:31:17,976 They look like 36Ds to me. 757 00:31:18,743 --> 00:31:20,278 (O.Z. CHUCKLES) 758 00:31:18,743 --> 00:31:20,278 No. 759 00:31:20,345 --> 00:31:23,848 No? 36 full Cs. 760 00:31:23,915 --> 00:31:26,918 Twenty-twos, that's what they are! 761 00:31:27,852 --> 00:31:29,187 Can I use your pen? 762 00:31:30,822 --> 00:31:32,457 Yes, you may, sweetheart. 763 00:31:32,523 --> 00:31:35,093 All right! How you doing? 764 00:31:35,159 --> 00:31:36,227 Okay. 765 00:31:36,294 --> 00:31:39,397 You know, you're pretty sexy. 766 00:31:39,464 --> 00:31:40,498 Thank you. 767 00:31:40,565 --> 00:31:42,400 I mean really sexy. 768 00:31:43,935 --> 00:31:46,137 I... 769 00:31:43,935 --> 00:31:46,137 I have to take this up there. 770 00:31:46,204 --> 00:31:47,238 All right. 771 00:31:53,311 --> 00:31:55,246 What's your name, sweetheart? 772 00:31:59,250 --> 00:32:02,120 (SIGHS) I'm getting froze out. 773 00:32:04,422 --> 00:32:07,025 Did you win any money at bingo? 774 00:32:07,091 --> 00:32:08,092 No. 775 00:32:09,894 --> 00:32:12,297 BILLY: You shouldn't drink so much. 776 00:32:12,897 --> 00:32:14,165 Pipe down! 777 00:32:14,565 --> 00:32:16,534 Oh, God. 778 00:32:16,601 --> 00:32:19,370 BILLY: Do you have any idea how heavy you are? 779 00:32:19,437 --> 00:32:22,106 IRVING: Do you have any idea how I don't give a shit? 780 00:32:23,041 --> 00:32:25,209 Oh, let's get something to eat. 781 00:32:29,681 --> 00:32:30,682 Make a left. 782 00:32:31,883 --> 00:32:34,752 Okay. Go here! No, Billy! 783 00:32:34,819 --> 00:32:36,020 It's heavy. 784 00:32:37,121 --> 00:32:40,124 No, push me this way. Push me this way. 785 00:32:41,059 --> 00:32:43,528 WOMAN: Lisa! Lisa, come look at this. 786 00:32:46,898 --> 00:32:48,966 He's drunk, and he's drinking beer. 787 00:32:49,033 --> 00:32:50,968 (WOMAN 2 LAUGHING) 788 00:32:51,035 --> 00:32:52,737 MAN: Oh, he got a six-pack. 789 00:32:53,838 --> 00:32:55,239 IRVING: Push me. 790 00:32:53,838 --> 00:32:55,239 (BILLY GRUNTING) 791 00:32:55,673 --> 00:32:56,674 IRVING: Oh. 792 00:32:57,408 --> 00:32:58,409 Hello? 793 00:32:59,444 --> 00:33:00,712 We'd like some food. 794 00:33:00,778 --> 00:33:02,013 WOMAN: Okay, what you need? 795 00:33:03,281 --> 00:33:04,515 Chickens. 796 00:33:05,049 --> 00:33:06,584 Chicken breast. 797 00:33:07,719 --> 00:33:09,253 Any kind of breast. 798 00:33:10,688 --> 00:33:12,090 Sir, you need some help? 799 00:33:12,156 --> 00:33:13,558 Yes, I need some service! 800 00:33:13,624 --> 00:33:15,326 Okay, well, you got to... We'll get you served, 801 00:33:15,393 --> 00:33:17,295 I need to push you over here. We'll bring it out to you. 802 00:33:17,362 --> 00:33:18,730 Need to get you away from here. 803 00:33:18,796 --> 00:33:20,331 Let me push you over to the side, okay? 804 00:33:20,398 --> 00:33:21,966 Can you let go of the thing there? 805 00:33:22,033 --> 00:33:23,267 I'll push you over to the side. 806 00:33:23,334 --> 00:33:24,535 Okay, but... 807 00:33:23,334 --> 00:33:24,535 What do you want? 808 00:33:24,602 --> 00:33:25,803 Do you guys serve beers? 809 00:33:25,870 --> 00:33:27,505 No, we don't serve beer. 810 00:33:27,572 --> 00:33:29,340 How about whiskey? 811 00:33:29,407 --> 00:33:31,242 Um, no, we don't have whiskey, either. 812 00:33:31,309 --> 00:33:34,679 BILLY: Sir, what do you have that's good in there for a hangover? 813 00:33:34,746 --> 00:33:37,482 To eat? I mean, greasy food is always good. 814 00:33:37,548 --> 00:33:40,385 But a hangover? Sleep. He got to sleep it off. (CHUCKLES) 815 00:33:40,451 --> 00:33:43,855 IRVING: Man, that girl working the window, she was nice-looking. 816 00:33:43,921 --> 00:33:45,256 (LAUGHING) 817 00:33:45,323 --> 00:33:47,191 She's nice-looking? 818 00:33:45,323 --> 00:33:47,191 Yeah. 819 00:33:47,258 --> 00:33:48,459 Well, you just chill out here for a minute. 820 00:33:48,526 --> 00:33:49,794 We're gonna see if we can get you some help. 821 00:33:49,861 --> 00:33:54,766 Okay, we need some chickens and a big side of poontang. 822 00:33:54,832 --> 00:33:56,234 (LAUGHS) 823 00:33:56,300 --> 00:33:58,469 The poontang? There's some inside. 824 00:33:58,536 --> 00:34:01,706 Well, I want some to go. Go hook that up. 825 00:34:01,773 --> 00:34:03,307 He's stuck on Lisa. 826 00:34:04,075 --> 00:34:05,643 That's what he want. 827 00:34:05,710 --> 00:34:07,645 (IRVING GROANS) 828 00:34:07,712 --> 00:34:09,046 Black bush gal? 829 00:34:07,712 --> 00:34:09,046 Lisa! 830 00:34:09,113 --> 00:34:10,815 MAN: He said he wanted poontang. (CHUCKLES) 831 00:34:10,882 --> 00:34:12,250 WOMAN 1: He'll hook you up! 832 00:34:14,218 --> 00:34:15,953 What? No, he don't. 833 00:34:16,020 --> 00:34:17,522 WOMAN 2: Excuse me, honey. 834 00:34:17,588 --> 00:34:20,191 WOMAN 1: That's what he's hollering. That's what he wants, Lisa. 835 00:34:20,258 --> 00:34:22,827 Honest to God, strike me dead. 836 00:34:25,029 --> 00:34:26,664 MAN: Lisa, that man is 80 years old. 837 00:34:26,731 --> 00:34:29,534 I turned around and I said, "Did he say what I thought he just said?" 838 00:34:29,600 --> 00:34:31,469 MAN: You better go out there. 839 00:34:29,600 --> 00:34:31,469 No. 840 00:34:31,536 --> 00:34:34,672 MAN: He is 80 years old in a shopping cart. 841 00:34:34,739 --> 00:34:36,274 Cut the man a break. 842 00:34:46,784 --> 00:34:49,187 IRVING: Siempre avante. Know what that means? 843 00:34:49,253 --> 00:34:51,556 No. 844 00:34:49,253 --> 00:34:51,556 Onward and forward. 845 00:34:53,257 --> 00:34:57,962 You know, rubber on wheel is faster than rubber on heel. 846 00:34:58,029 --> 00:34:59,430 That's what Lightnin' Hopkins says. 847 00:34:59,497 --> 00:35:00,932 You know who Lightnin' Hopkins is? 848 00:35:00,998 --> 00:35:02,233 No. 849 00:35:02,300 --> 00:35:05,470 What about Komodo dragons? You know what those are? 850 00:35:05,536 --> 00:35:06,370 No. 851 00:35:06,437 --> 00:35:08,539 You don't know who Johnny Cash is? 852 00:35:08,606 --> 00:35:09,574 No. 853 00:35:09,640 --> 00:35:11,676 Ask me what the secret of comedy is. 854 00:35:11,742 --> 00:35:15,012 What is... 855 00:35:11,742 --> 00:35:15,012 Timing! Get it? 856 00:35:15,079 --> 00:35:16,614 (IRVING LAUGHS) 857 00:35:16,681 --> 00:35:17,715 What? 858 00:35:18,416 --> 00:35:19,650 IRVING: That's not funny? 859 00:35:19,717 --> 00:35:20,785 BILLY: No. 860 00:35:20,852 --> 00:35:22,587 IRVING: Ugh. Tough room. 861 00:35:24,956 --> 00:35:25,957 (MUSIC PLAYING) 862 00:35:26,023 --> 00:35:28,259 IRVING: Ha, I love this song! 863 00:35:28,326 --> 00:35:31,829 ♪ I said you better think twice, Jackie 864 00:35:31,896 --> 00:35:33,264 Yeah. 865 00:35:31,896 --> 00:35:33,264 Uh, you're kind of... 866 00:35:33,331 --> 00:35:35,533 ♪ Before you call me a dirty whore 867 00:35:35,600 --> 00:35:36,567 Weird. 868 00:35:36,634 --> 00:35:41,072 ♪ I've got news for you, little boy 869 00:35:41,138 --> 00:35:44,342 ♪ Don't fuck with me no more 870 00:35:44,408 --> 00:35:47,211 ♪ So you better be nice 871 00:35:48,045 --> 00:35:50,147 ♪ You better take my advice 872 00:35:50,214 --> 00:35:54,652 ♪ Oh, you dirty bastard think twice 873 00:35:54,719 --> 00:35:56,320 Oh! Dirty bastard! 874 00:35:56,387 --> 00:35:58,256 ♪ Oh, baby, think twice 875 00:35:58,322 --> 00:35:59,357 Ha! 876 00:36:00,024 --> 00:36:01,025 Oh... 877 00:36:01,092 --> 00:36:02,793 (GROANING) 878 00:36:04,896 --> 00:36:06,030 You okay? 879 00:36:06,097 --> 00:36:07,532 Oh, God. 880 00:36:08,866 --> 00:36:09,867 Oh... 881 00:36:10,868 --> 00:36:12,136 BILLY: You all right, Grandpa? 882 00:36:12,203 --> 00:36:13,838 IRVING: Yeah, I'm all right. 883 00:36:13,905 --> 00:36:16,474 Caught me right in the puss! 884 00:36:16,541 --> 00:36:19,043 You want some ice? You need me to get some ice for you? 885 00:36:19,110 --> 00:36:21,612 IRVING: Yeah, maybe some ice. 886 00:36:21,679 --> 00:36:24,582 My damn wife put these in here and it... 887 00:36:24,882 --> 00:36:26,384 Ow! 888 00:36:28,052 --> 00:36:30,755 Did you see the tuchas on that one? 889 00:36:30,821 --> 00:36:32,256 Ow! 890 00:36:36,827 --> 00:36:37,929 BILLY: Should I get a basket? 891 00:36:37,995 --> 00:36:40,298 No. We ain't gonna need one. 892 00:36:37,995 --> 00:36:40,298 Hm. 893 00:36:43,601 --> 00:36:44,635 (SIGHS) 894 00:36:45,703 --> 00:36:46,971 You like white bread? 895 00:36:47,405 --> 00:36:48,406 Yep. 896 00:36:48,773 --> 00:36:49,807 Good. 897 00:36:52,510 --> 00:36:54,679 Um... What are you doing? 898 00:36:54,745 --> 00:36:56,414 Just go with it. 899 00:37:00,351 --> 00:37:02,987 Are we going to get in trouble for this? 900 00:37:03,054 --> 00:37:04,922 No. If someone says anything, 901 00:37:04,989 --> 00:37:09,026 just tell them that your grandpa's old and doesn't know what he's doing. 902 00:37:09,093 --> 00:37:10,761 Ooh. You want turkey or ham? 903 00:37:10,962 --> 00:37:11,963 Ham. 904 00:37:12,029 --> 00:37:13,297 Ham? 905 00:37:13,798 --> 00:37:14,865 All right. 906 00:37:18,469 --> 00:37:21,439 IRVING: Here. Get you a lot. 907 00:37:21,505 --> 00:37:23,441 Let's get some damn mustard. 908 00:37:23,507 --> 00:37:24,575 Here. 909 00:37:26,110 --> 00:37:27,945 That's a lot of mustard. 910 00:37:26,110 --> 00:37:27,945 Eat it! 911 00:37:33,684 --> 00:37:34,685 BILLY: Mmm. 912 00:37:38,389 --> 00:37:40,691 So I eat it quick, so we don't get caught. 913 00:37:43,027 --> 00:37:44,228 WOMAN: Sir. 914 00:37:44,295 --> 00:37:46,030 IRVING: What's going on? 915 00:37:46,097 --> 00:37:47,898 WOMAN: What's going on? 916 00:37:46,097 --> 00:37:47,898 IRVING: Yes. 917 00:37:47,965 --> 00:37:49,500 You eating everything here. 918 00:37:49,567 --> 00:37:51,669 You don't pay yet. 919 00:37:49,567 --> 00:37:51,669 IRVING: Huh? 920 00:37:51,736 --> 00:37:55,506 You eating things here in the store and don't pay yet. 921 00:37:55,573 --> 00:37:57,174 So he took that one. 922 00:37:55,573 --> 00:37:57,174 BILLY: Please don't get mad. 923 00:37:57,241 --> 00:37:58,309 IRVING: Huh? 924 00:37:58,376 --> 00:37:59,510 He took this. 925 00:37:59,577 --> 00:38:00,978 And you put it there. 926 00:37:59,577 --> 00:38:00,978 IRVING: No. 927 00:38:01,045 --> 00:38:02,947 Yes, I saw. It's in the camera. 928 00:38:03,014 --> 00:38:04,448 No. 929 00:38:04,515 --> 00:38:05,683 Okay. 930 00:38:05,750 --> 00:38:07,451 Please don't get mad at my grandpa. 931 00:38:07,518 --> 00:38:09,353 He's old and he doesn't know what he's doing. 932 00:38:09,420 --> 00:38:10,721 What's going on? 933 00:38:10,788 --> 00:38:12,723 You know what he's doing, baby. 934 00:38:10,788 --> 00:38:12,723 IRVING: Where am I? 935 00:38:12,790 --> 00:38:15,126 You know what he doing and you doing it with him. 936 00:38:15,192 --> 00:38:16,994 Sometimes he shits himself. 937 00:38:17,061 --> 00:38:18,129 WOMAN: No. You took that one. 938 00:38:18,195 --> 00:38:19,397 And sometimes he sits in it like a baby. 939 00:38:19,463 --> 00:38:22,700 I don't shit myself, you little prick. 940 00:38:22,767 --> 00:38:24,702 Sometimes he pisses the bed. 941 00:38:22,767 --> 00:38:24,702 Okay, you opened these... 942 00:38:24,769 --> 00:38:29,173 Do not! 943 00:38:24,769 --> 00:38:27,438 Do, too! 944 00:38:27,505 --> 00:38:29,173 You opened the ham and you don't pay. 945 00:38:29,240 --> 00:38:31,575 Close the doors. I'm gonna call the police. 946 00:38:29,240 --> 00:38:31,575 Can I have his... 947 00:38:31,642 --> 00:38:34,512 Can he have his chocolate milk back, please, ma'am? 948 00:38:35,112 --> 00:38:36,681 Por favor? 949 00:38:40,618 --> 00:38:41,752 Ugh. 950 00:38:44,689 --> 00:38:47,358 IRVING: They won't notice a thing. 951 00:38:47,425 --> 00:38:50,494 That's how it looks most of the time anyway. Come on. 952 00:38:50,561 --> 00:38:53,631 Come on. Let's go quick. Let's go quick. 953 00:38:53,698 --> 00:38:55,499 Come on. Let's go this way. 954 00:38:59,270 --> 00:39:00,504 Oh! Uh... 955 00:39:00,838 --> 00:39:02,239 Thank you! 956 00:39:02,306 --> 00:39:04,008 IRVING: Get the hats! Get the hats! 957 00:39:05,042 --> 00:39:07,545 Come on, come on! Come on! 958 00:39:09,213 --> 00:39:10,648 What are y'all doing? 959 00:39:09,213 --> 00:39:10,648 IRVING: Whoa, whoa! 960 00:39:10,715 --> 00:39:12,016 Whoa, whoa, whoa, whoa. 961 00:39:12,083 --> 00:39:13,484 IRVING: It was $3.99! 962 00:39:12,083 --> 00:39:13,484 WOMAN: Stop! 963 00:39:13,551 --> 00:39:16,120 Yeah. Come on! 964 00:39:13,551 --> 00:39:16,120 You're not going anywhere! 965 00:39:16,187 --> 00:39:18,289 Leave us alone! Leave us alone! 966 00:39:18,355 --> 00:39:19,790 No. You're not going anywhere. 967 00:39:19,857 --> 00:39:22,093 Hey, Billy, get in! Start it up! 968 00:39:19,857 --> 00:39:22,093 No. You're not going anywhere. 969 00:39:22,159 --> 00:39:23,894 WOMAN: They're going to take that child away from you. 970 00:39:23,961 --> 00:39:25,262 IRVING: I wish they would! 971 00:39:25,329 --> 00:39:27,198 WOMAN: Get back inside! 972 00:39:25,329 --> 00:39:27,198 I'm sorry. 973 00:39:27,264 --> 00:39:29,467 Get your ass inside! 974 00:39:27,264 --> 00:39:29,467 Ma'am, I'm sorry. 975 00:39:29,533 --> 00:39:31,035 You are sorry! You're sorry as hell! 976 00:39:31,102 --> 00:39:34,138 No, I'm not gonna... 977 00:39:31,102 --> 00:39:34,138 You're eating what you stole! 978 00:39:34,205 --> 00:39:35,840 What am I supposed to do with it? 979 00:39:35,906 --> 00:39:36,841 You buy it! 980 00:39:36,907 --> 00:39:38,375 You pay for it. 981 00:39:36,907 --> 00:39:38,375 If I had money, I would. 982 00:39:38,442 --> 00:39:39,710 You had enough money to come in here 983 00:39:39,777 --> 00:39:41,712 and the audacity to try to steal from me. 984 00:39:41,779 --> 00:39:43,214 (MUFFLED) These are pretty good, by the way. 985 00:39:43,280 --> 00:39:45,783 I don't give a shit. I ought to stuff it down your damn throat. 986 00:39:45,850 --> 00:39:47,718 You're very pretty when you're mad. 987 00:39:45,850 --> 00:39:47,718 You're pissing me off! 988 00:39:47,785 --> 00:39:49,954 You're very lovely when you're mad. 989 00:39:47,785 --> 00:39:49,954 You're pissing me off. 990 00:39:57,561 --> 00:39:58,896 IRVING: All right, come on. 991 00:40:03,200 --> 00:40:04,535 (SIGHS) 992 00:40:04,602 --> 00:40:05,603 Hi. 993 00:40:12,309 --> 00:40:13,511 All right. 994 00:40:18,249 --> 00:40:19,817 Okay. 995 00:40:18,249 --> 00:40:19,817 (BILLY GRUNTS) 996 00:40:19,884 --> 00:40:21,552 Ow! (GRUNTS) 997 00:40:21,619 --> 00:40:23,754 BILLY: I got her. 998 00:40:21,619 --> 00:40:23,754 (IRVING GRUNTS) 999 00:40:25,556 --> 00:40:27,124 IRVING: Ah, Jesus... 1000 00:40:28,392 --> 00:40:29,960 (GRUNTS) 1001 00:40:30,027 --> 00:40:31,862 Here we go. Oh! Jesus. 1002 00:40:32,963 --> 00:40:35,099 IRVING: It's all right. She's already dead. 1003 00:40:35,166 --> 00:40:36,200 What? 1004 00:40:36,267 --> 00:40:39,203 IRVING: Yeah, she died a few days ago. 1005 00:40:40,538 --> 00:40:42,673 We're just bringing her in 'cause it's respectful. 1006 00:40:42,740 --> 00:40:44,675 Don't want to leave her in the trunk. 1007 00:40:45,876 --> 00:40:48,846 All right. Oh! Get in there! 1008 00:40:45,876 --> 00:40:48,846 (THUDDING) 1009 00:40:48,913 --> 00:40:49,914 Oh, shit. 1010 00:40:53,851 --> 00:40:56,954 IRVING: Grandpa's going out for a walk. You stay in the room. 1011 00:40:58,923 --> 00:41:00,825 BILLY: See you later, old man. 1012 00:41:02,059 --> 00:41:03,594 Stay in there, damn it. 1013 00:41:04,028 --> 00:41:05,729 My grandson. 1014 00:41:05,796 --> 00:41:07,431 Hey, you don't know where any, uh, 1015 00:41:07,498 --> 00:41:10,801 like, dance clubs or anything like that are? 1016 00:41:11,669 --> 00:41:14,171 Like, with lots of, uh, black ladies. 1017 00:41:14,238 --> 00:41:16,640 Oh, there's one on, um... 1018 00:41:17,141 --> 00:41:18,876 Richard Boulevard. 1019 00:41:18,943 --> 00:41:19,910 Yeah? 1020 00:41:18,943 --> 00:41:26,317 Yeah. They used to call me Jizzy Gillespie 1021 00:41:19,977 --> 00:41:23,013 I'm really fond of the black ladies. 1022 00:41:26,383 --> 00:41:27,885 when I was younger. 1023 00:41:26,383 --> 00:41:27,885 Oh, yeah? 1024 00:41:30,221 --> 00:41:32,056 IRVING: Hey, get in the room! 1025 00:41:32,122 --> 00:41:33,691 ( MY BABE PLAYING) 1026 00:41:39,563 --> 00:41:45,302 ♪ My baby, don't stand no cheatin', my babe 1027 00:41:45,369 --> 00:41:50,574 ♪ Oh, yeah, she don't stand no cheatin', my babe 1028 00:41:51,709 --> 00:41:54,745 ♪ Oh, yeah, she don't stand no cheatin' 1029 00:41:54,812 --> 00:41:57,748 ♪ She don't stand none of that midnight creepin' 1030 00:41:57,815 --> 00:42:03,721 ♪ My babe, true little baby, my babe 1031 00:42:03,787 --> 00:42:09,226 ♪ My babe, I know she loves me, my babe ♪ 1032 00:42:09,293 --> 00:42:10,961 IRVING: Hello. How are you? 1033 00:42:11,028 --> 00:42:12,963 (DANCE MUSIC PLAYING) 1034 00:42:15,032 --> 00:42:16,066 Hello, ladies! 1035 00:42:16,133 --> 00:42:18,769 Hey, Grandpa, how you doing? 1036 00:42:16,133 --> 00:42:18,769 Good! How you doing, baby? 1037 00:42:19,436 --> 00:42:20,671 All right! 1038 00:42:24,975 --> 00:42:25,976 IRVING: Wow. 1039 00:42:31,382 --> 00:42:32,650 Hi, sweetheart. 1040 00:42:32,716 --> 00:42:34,752 Wow, you are nice-looking! 1041 00:42:34,818 --> 00:42:36,120 Thank you! 1042 00:42:36,186 --> 00:42:38,956 Can I get a Colt 45, please? 1043 00:43:08,786 --> 00:43:10,888 That thing's about like that! 1044 00:43:17,094 --> 00:43:21,865 Hey, big boy! Is this one of them stripteaser shows? 1045 00:43:24,268 --> 00:43:25,436 That's perfect, 1046 00:43:25,502 --> 00:43:28,872 because I like to catch these women when they're soggy. 1047 00:43:28,939 --> 00:43:30,674 So you boys do a good job tonight, 1048 00:43:30,741 --> 00:43:31,976 all right? 1049 00:43:30,741 --> 00:43:31,976 Okay. 1050 00:43:32,042 --> 00:43:33,877 Get them all hot and bothered, 1051 00:43:33,944 --> 00:43:35,779 and then I'm gonna try to swoop in 1052 00:43:35,846 --> 00:43:37,815 and get me a little. 1053 00:43:35,846 --> 00:43:37,815 Okay, okay. 1054 00:43:37,881 --> 00:43:39,483 Are you one of them dancers? 1055 00:43:39,550 --> 00:43:40,751 Yeah, I am. 1056 00:43:40,818 --> 00:43:43,120 I bet you got a pretty big Tootsie Roll, huh? 1057 00:43:45,389 --> 00:43:47,024 What? 1058 00:43:47,091 --> 00:43:49,393 Get the fuck away from me, man. 1059 00:43:49,460 --> 00:43:50,828 (IRVING STAMMERS) 1060 00:43:50,894 --> 00:43:52,529 But I mean, if you're a dancer... 1061 00:43:52,596 --> 00:43:55,366 I'm sorry, I was just... I'm sorry, I'm sorry. 1062 00:43:58,669 --> 00:44:00,637 How are you ladies doing down here? 1063 00:44:00,704 --> 00:44:02,206 WOMAN 1: Fine. How are you? 1064 00:44:02,272 --> 00:44:03,407 Good, good. 1065 00:44:03,474 --> 00:44:06,076 I came here alone, so I'm sorry if I'm bothering you. 1066 00:44:06,143 --> 00:44:07,945 WOMAN 2: What made you come in here? 1067 00:44:08,012 --> 00:44:09,580 I don't know. I was walking, 1068 00:44:09,646 --> 00:44:11,648 uh, down the street... 1069 00:44:09,646 --> 00:44:11,648 WOMAN 2: Walking? 1070 00:44:11,715 --> 00:44:13,650 You weren't walking nowhere! 1071 00:44:13,717 --> 00:44:15,886 What you gonna do, watch it or watch us? 1072 00:44:15,953 --> 00:44:18,055 I came to watch you girls. 1073 00:44:18,122 --> 00:44:20,124 (CHUCKLES) 1074 00:44:20,190 --> 00:44:22,259 You ladies are gonna get all worked up, 1075 00:44:22,326 --> 00:44:25,529 and then, hopefully, old Irving can swoop in there. 1076 00:44:25,596 --> 00:44:26,663 (WOMAN EXCLAIMS) 1077 00:44:26,730 --> 00:44:29,066 What's your name? 1078 00:44:26,730 --> 00:44:29,066 Irving. 1079 00:44:30,367 --> 00:44:33,804 Maybe some of these ladies will want a serving of Irving, 1080 00:44:33,871 --> 00:44:35,539 if you know what I'm saying. 1081 00:44:35,606 --> 00:44:38,375 That's right. Thank you. Thank you, mama! 1082 00:44:38,442 --> 00:44:42,212 ANNOUNCER: If you're ready for the next entertainer, everybody say, "I am!" 1083 00:44:42,279 --> 00:44:43,414 I am! 1084 00:44:43,480 --> 00:44:45,015 (WOMAN WHOOPS) 1085 00:44:46,250 --> 00:44:47,918 I love chocolate! 1086 00:44:49,153 --> 00:44:51,321 IRVING: He's harder than a horseshoe! 1087 00:44:53,290 --> 00:44:56,393 I'm pretty loose right now, but I could probably get it going. 1088 00:44:56,460 --> 00:44:59,396 WOMAN 3: We want to see yours. We want you to walk the red carpet. 1089 00:44:59,463 --> 00:45:01,899 IRVING: You want to see mine? 1090 00:44:59,463 --> 00:45:01,899 WOMAN 3: Walk the red carpet. 1091 00:45:01,965 --> 00:45:03,567 I'll show her mine right now! 1092 00:45:03,634 --> 00:45:05,669 WOMAN 3: We're gonna make it rain. Walk the red carpet. 1093 00:45:05,736 --> 00:45:08,372 I'm gonna go... I'm going to walk the red carpet. 1094 00:45:08,439 --> 00:45:10,307 Yeah, I'm gonna shake it! 1095 00:45:10,374 --> 00:45:11,742 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1096 00:45:17,414 --> 00:45:20,150 ANNOUNCER: I don't know what the fuck is going on. 1097 00:45:30,828 --> 00:45:32,830 (WOMEN SCREAMING) 1098 00:45:39,670 --> 00:45:41,939 (ALL LAUGHING) 1099 00:45:50,447 --> 00:45:51,815 Oh, oh... 1100 00:45:55,686 --> 00:45:57,454 (WOMAN SCREAMING) 1101 00:46:03,026 --> 00:46:04,128 What? 1102 00:46:05,329 --> 00:46:06,897 (WOMAN SCREAMING) 1103 00:46:11,535 --> 00:46:12,803 (GRUNTS) 1104 00:46:13,837 --> 00:46:15,038 (INAUDIBLE) 1105 00:46:19,810 --> 00:46:21,378 (MUSIC STOPS) 1106 00:46:36,693 --> 00:46:37,895 (SIGHS) 1107 00:46:55,979 --> 00:46:59,283 Excuse me? Have you seen my grandpa? 1108 00:46:59,349 --> 00:47:00,184 Your grandpa? 1109 00:47:00,250 --> 00:47:02,953 I think he's lost. He's kind of an idiot. 1110 00:47:03,020 --> 00:47:04,588 Why is he an idiot? (CHUCKLES) 1111 00:47:05,889 --> 00:47:07,357 'Cause he's lost, duh. 1112 00:47:07,424 --> 00:47:08,792 Does he have a cell phone? 1113 00:47:08,859 --> 00:47:10,160 He's probably drunk right now. 1114 00:47:10,227 --> 00:47:13,764 He went to a strip club last night. 1115 00:47:13,830 --> 00:47:17,601 I don't know what to tell you, son. Oh, gosh. 1116 00:47:17,668 --> 00:47:20,337 Excuse me? Excuse me? 1117 00:47:22,139 --> 00:47:23,407 Screw you. 1118 00:47:29,279 --> 00:47:30,180 Who you looking for? 1119 00:47:30,247 --> 00:47:32,049 BILLY: I'm looking for my grandpa. 1120 00:47:32,115 --> 00:47:33,850 Your grandpa's not here. 1121 00:47:33,917 --> 00:47:35,419 Is he in the Champagne Room? 1122 00:47:35,485 --> 00:47:37,554 There's nobody in there. 1123 00:47:37,621 --> 00:47:39,456 Let me check. 1124 00:47:37,621 --> 00:47:39,456 No. 1125 00:47:39,523 --> 00:47:40,557 Let me just go check. 1126 00:47:40,624 --> 00:47:42,326 I told you. 1127 00:47:43,860 --> 00:47:45,929 He's like, persistent. He wants to go in there. 1128 00:47:45,996 --> 00:47:47,231 And he's talking about having a great time 1129 00:47:47,297 --> 00:47:50,234 in the Champagne Room like, he's like, 21. 1130 00:47:52,569 --> 00:47:53,770 What's up? 1131 00:47:53,837 --> 00:47:56,006 Is this an adult bookstore? 1132 00:47:53,837 --> 00:47:56,006 Yeah. 1133 00:47:56,073 --> 00:47:57,641 Is my grandpa in here? 1134 00:47:57,708 --> 00:47:58,742 No. (CHUCKLES) 1135 00:47:58,809 --> 00:48:00,577 Is there somebody, like... 1136 00:48:00,644 --> 00:48:03,580 Is somebody, like, watching you or something? 1137 00:48:00,644 --> 00:48:03,580 BILLY: No. 1138 00:48:03,647 --> 00:48:06,183 Did you get that shirt at Tramps R Us? 1139 00:48:06,250 --> 00:48:07,050 What? 1140 00:48:07,117 --> 00:48:08,885 Did you get that shirt at Tramps R Us? 1141 00:48:08,952 --> 00:48:11,021 No. 1142 00:48:08,952 --> 00:48:11,021 Oh. 1143 00:48:11,088 --> 00:48:12,956 How old are you? 1144 00:48:11,088 --> 00:48:12,956 BILLY: Eight. 1145 00:48:13,023 --> 00:48:15,359 What's your name? 1146 00:48:13,023 --> 00:48:15,359 Billy. 1147 00:48:15,425 --> 00:48:16,493 When did you get here? 1148 00:48:16,560 --> 00:48:18,829 You're asking a lot of questions for a stripper. 1149 00:48:18,895 --> 00:48:20,897 What's your stage name? 1150 00:48:18,895 --> 00:48:20,897 What? 1151 00:48:20,964 --> 00:48:22,366 What's your stripper stage name? 1152 00:48:22,432 --> 00:48:24,034 I don't have a stage name. I'm not a stripper. 1153 00:48:24,101 --> 00:48:25,602 BILLY: I'll just call you Cinnamon. 1154 00:48:25,669 --> 00:48:26,703 WOMAN: Cinnamon? 1155 00:48:25,669 --> 00:48:26,703 What? 1156 00:48:26,770 --> 00:48:28,272 WOMAN: I look like a stripper? 1157 00:48:28,338 --> 00:48:29,906 Yeah. In a good way. 1158 00:48:29,973 --> 00:48:32,376 In a good way? 1159 00:48:29,973 --> 00:48:32,376 Oh, my... (CHUCKLES) 1160 00:48:32,442 --> 00:48:35,312 Why don't you wait on me and I'm gonna come, like, 1161 00:48:35,379 --> 00:48:36,947 take you to whatever hotel you're at? 1162 00:48:37,014 --> 00:48:38,682 You don't need to be out here by yourself. 1163 00:48:38,749 --> 00:48:41,084 You're gonna, like, get hurt. 1164 00:48:41,151 --> 00:48:43,453 There's a bunch of crazy people out here. 1165 00:48:44,388 --> 00:48:46,156 Apparently, your grandpa's one of them. 1166 00:48:46,223 --> 00:48:48,158 BILLY: Bye, Cinnamon. I got to go. 1167 00:48:48,225 --> 00:48:50,694 No. And I'm not Cinnamon! 1168 00:48:55,132 --> 00:48:56,466 MAN: How you doing? 1169 00:48:56,533 --> 00:48:57,634 IRVING: Rough night. 1170 00:48:58,835 --> 00:49:00,037 (SIGHS) 1171 00:49:00,771 --> 00:49:02,506 Grandpa! Where have you been? 1172 00:49:02,572 --> 00:49:04,374 (GROANS) Not now. 1173 00:49:05,008 --> 00:49:06,677 I've been worried! 1174 00:49:08,412 --> 00:49:09,413 (THUDS) 1175 00:49:27,631 --> 00:49:30,133 BILLY: What're we gonna do with Grandma's body? 1176 00:49:30,967 --> 00:49:32,536 I don't know, buddy. 1177 00:49:34,071 --> 00:49:35,972 We met with someone to discuss that, 1178 00:49:36,039 --> 00:49:37,407 but your grandma, 1179 00:49:37,474 --> 00:49:41,044 she wasn't very cooperative that day. 1180 00:49:41,111 --> 00:49:43,480 Just said some nonsense about 1181 00:49:43,547 --> 00:49:45,682 throw her off a bridge for all she cares. 1182 00:49:54,958 --> 00:49:57,594 (SIGHS) You know what a woman likes? 1183 00:49:57,661 --> 00:49:59,429 A new fishing rod? 1184 00:49:59,930 --> 00:50:01,264 No. 1185 00:50:01,865 --> 00:50:03,200 Magic! 1186 00:50:04,101 --> 00:50:06,670 I can prove it. You want to see? 1187 00:50:06,737 --> 00:50:08,505 Sure. 1188 00:50:06,737 --> 00:50:08,505 All right. 1189 00:50:11,108 --> 00:50:14,010 Hello, ma'am. You wouldn't flatter an old man 1190 00:50:14,077 --> 00:50:17,481 by watching him do a magic trick, would you? 1191 00:50:17,547 --> 00:50:20,183 Oh... That's good. All right, keep your eye on the... 1192 00:50:20,250 --> 00:50:23,086 I'm going to make it disappear. 1193 00:50:24,821 --> 00:50:26,623 No charge, either. 1194 00:50:26,690 --> 00:50:29,593 WOMAN: Okay. 'Cause I don't have any money. 1195 00:50:30,260 --> 00:50:32,562 There we go! Where'd it go? 1196 00:50:32,629 --> 00:50:33,964 In your sleeve? 1197 00:50:32,629 --> 00:50:33,964 No. 1198 00:50:34,030 --> 00:50:35,932 What's that on your thumb? 1199 00:50:34,030 --> 00:50:35,932 IRVING: What? 1200 00:50:35,999 --> 00:50:37,134 Look. 1201 00:50:37,200 --> 00:50:38,902 IRVING: Will you give me that? 1202 00:50:38,969 --> 00:50:40,203 (CHUCKLES) 1203 00:50:38,969 --> 00:50:40,203 BILLY: Ah. 1204 00:50:40,270 --> 00:50:41,805 IRVING: Why don't you beat it? 1205 00:50:41,872 --> 00:50:43,006 BILLY: But I want to stay with you. 1206 00:50:43,073 --> 00:50:45,342 IRVING: Why don't you beat it? 1207 00:50:45,409 --> 00:50:48,712 Grandpa's got to (WHISPERS) talk to some tail. 1208 00:50:49,012 --> 00:50:50,447 He's... 1209 00:50:50,514 --> 00:50:53,683 he's a little cooter stretcher is what he is. 1210 00:50:53,750 --> 00:50:54,985 (CHUCKLES) 1211 00:50:55,051 --> 00:50:57,220 You, uh... you from this town? 1212 00:50:57,287 --> 00:50:58,488 Yeah. Born and raised. 1213 00:50:58,555 --> 00:51:01,324 Born and raised. You're awful pretty. My goodness! 1214 00:51:01,391 --> 00:51:02,659 Thank you. 1215 00:51:02,726 --> 00:51:05,996 A beautiful young lady like yourself, I have something for you. 1216 00:51:06,062 --> 00:51:07,197 Oh, Lordy. 1217 00:51:07,264 --> 00:51:10,834 Here we go. You're, uh, so kind. 1218 00:51:10,901 --> 00:51:12,436 There you go. 1219 00:51:10,901 --> 00:51:12,436 Oh, thank you. 1220 00:51:12,502 --> 00:51:13,603 Those are for you. 1221 00:51:13,670 --> 00:51:15,605 They're specially scented. 1222 00:51:15,672 --> 00:51:16,640 (CHUCKLES) I bet. 1223 00:51:16,706 --> 00:51:19,576 You got time for an old man like me, maybe? 1224 00:51:19,643 --> 00:51:24,080 We can blow this garmooshky and go chase around a little. 1225 00:51:24,147 --> 00:51:25,715 Not tonight I don't. 1226 00:51:25,782 --> 00:51:27,317 Not tonight? 1227 00:51:25,782 --> 00:51:27,317 No. 1228 00:51:28,785 --> 00:51:30,787 You on a lunch break? 1229 00:51:32,322 --> 00:51:33,390 Yeah. 1230 00:51:33,457 --> 00:51:34,558 You married? 1231 00:51:34,624 --> 00:51:35,892 Oh, yeah. 1232 00:51:35,959 --> 00:51:38,195 Oh, boy. "Married" married? 1233 00:51:38,261 --> 00:51:42,065 "Married" married to a gun-toting police officer. 1234 00:51:42,132 --> 00:51:45,936 Oh, God! Of all the luck. 1235 00:51:42,132 --> 00:51:45,936 There you go. 1236 00:51:46,002 --> 00:51:48,004 (SCOFFS) 1237 00:51:46,002 --> 00:51:48,004 All right, well... 1238 00:51:48,071 --> 00:51:49,806 All right, good times. 1239 00:51:48,071 --> 00:51:49,806 See ya. 1240 00:51:49,873 --> 00:51:51,575 Bye. 1241 00:51:51,641 --> 00:51:55,378 If I had all the money I'd spent on poontang, you know what I'd do with it? 1242 00:51:55,445 --> 00:51:57,380 What? 1243 00:51:55,445 --> 00:51:57,380 Spend it on poontang. 1244 00:51:57,447 --> 00:51:59,583 (CHUCKLES) 1245 00:51:59,649 --> 00:52:03,620 BOTH: One, two, three, four, I declare a thumb war. 1246 00:52:05,489 --> 00:52:07,991 One, two, three... 1247 00:52:05,489 --> 00:52:07,991 (CHUCKLES) 1248 00:52:08,058 --> 00:52:10,560 ...four, five, six, 1249 00:52:10,627 --> 00:52:11,895 seven, eight... 1250 00:52:11,962 --> 00:52:14,197 BILLY: Come on, you're a lefty. You can be stronger than that. 1251 00:52:14,264 --> 00:52:15,866 WOMAN: I'm trying. I'm trying. I'm trying. 1252 00:52:15,932 --> 00:52:18,902 It's because you're holding it so close to the edge. 1253 00:52:18,969 --> 00:52:20,103 Hello. 1254 00:52:18,969 --> 00:52:20,103 WOMAN: Hi. 1255 00:52:20,170 --> 00:52:23,807 I see you have met my grandson. 1256 00:52:20,170 --> 00:52:23,807 WOMAN: Yeah. 1257 00:52:23,874 --> 00:52:25,175 Oh. My name is Irving. 1258 00:52:25,242 --> 00:52:27,410 I'm Lisa. 1259 00:52:25,242 --> 00:52:27,410 Oh, God. 1260 00:52:27,477 --> 00:52:28,645 What was your name? (CHUCKLES) 1261 00:52:28,712 --> 00:52:30,313 BILLY: She's American. You don't have to bow. 1262 00:52:30,380 --> 00:52:31,948 IRVING: What? 1263 00:52:30,380 --> 00:52:31,948 LISA: You have a weird grandpa. 1264 00:52:32,015 --> 00:52:33,550 (CHUCKLES) 1265 00:52:33,617 --> 00:52:34,918 Where'd you go? 1266 00:52:34,985 --> 00:52:38,622 You told me to beat it 'cause you were gonna talk to some tail. 1267 00:52:38,688 --> 00:52:41,291 Oh... (SCOFFS) 1268 00:52:38,688 --> 00:52:41,291 (LAUGHING) 1269 00:52:41,358 --> 00:52:43,426 I said I was... To... 1270 00:52:43,493 --> 00:52:46,997 I was going to beat it to go deliver some mail. 1271 00:52:43,493 --> 00:52:46,997 (LAUGHING) 1272 00:52:47,063 --> 00:52:48,465 Oh, jeez. 1273 00:52:48,532 --> 00:52:51,101 You are hotter than a Puerto Rican picnic. 1274 00:52:51,167 --> 00:52:53,003 (CHUCKLES) Oh, my God, thank you! 1275 00:52:53,069 --> 00:52:54,371 (CHUCKLES) 1276 00:52:54,437 --> 00:52:56,072 Thank you so much. 1277 00:52:54,437 --> 00:52:56,072 Oh, my goodness! 1278 00:52:56,139 --> 00:52:57,974 You babysit big boys? 1279 00:52:58,041 --> 00:52:59,376 I do, yeah. 1280 00:52:59,442 --> 00:53:01,011 I mean big boys like me. 1281 00:53:01,077 --> 00:53:02,979 Oh. No. 1282 00:53:01,077 --> 00:53:02,979 No? 1283 00:53:03,046 --> 00:53:05,115 Definitely not. (CHUCKLES) 1284 00:53:05,181 --> 00:53:06,483 Oh, well. 1285 00:53:06,550 --> 00:53:08,652 You win some, you lose some, kid. 1286 00:53:10,186 --> 00:53:11,421 Nice to meet you! 1287 00:53:10,186 --> 00:53:11,421 LISA: See you. Bye-bye. 1288 00:53:11,488 --> 00:53:13,490 Wow! 1289 00:53:11,488 --> 00:53:13,490 BILLY: Goodbye. 1290 00:53:13,557 --> 00:53:16,726 (MOUTHING) 1291 00:53:13,557 --> 00:53:16,726 IRVING: That was a slower no than I usually get. 1292 00:53:17,494 --> 00:53:20,030 You may be useful after all! 1293 00:53:20,096 --> 00:53:22,198 You ever play charades? 1294 00:53:22,265 --> 00:53:23,733 Oh, oh... 1295 00:53:23,800 --> 00:53:25,135 (SPEAKS GIBBERISH) 1296 00:53:25,201 --> 00:53:27,203 Excuse me? 1297 00:53:27,270 --> 00:53:29,406 My grandpa can't talk that well, 1298 00:53:29,472 --> 00:53:31,041 but he says you're very beautiful. 1299 00:53:31,107 --> 00:53:32,943 Thank you. Thank you so much. 1300 00:53:33,009 --> 00:53:34,277 (MUFFLED) 1301 00:53:34,344 --> 00:53:36,646 (IRVING GRUNTING) 1302 00:53:36,713 --> 00:53:38,915 (SLURPING) Hm. 1303 00:53:38,982 --> 00:53:40,417 Uh... Okay. I need to go. 1304 00:53:40,483 --> 00:53:42,419 (SLURPING) 1305 00:53:40,483 --> 00:53:42,419 I need to go. Oh, my God. 1306 00:53:42,485 --> 00:53:44,988 BILLY: Grandpa wants to know if you're married! 1307 00:53:45,689 --> 00:53:46,690 Um... 1308 00:53:47,490 --> 00:53:49,326 (GRUNTING) 1309 00:53:50,627 --> 00:53:52,362 My grandpa can't talk that well, 1310 00:53:52,429 --> 00:53:54,464 but he says you're very beautiful. 1311 00:53:55,532 --> 00:53:56,566 IRVING: Hmm. 1312 00:53:57,767 --> 00:53:59,903 How do you know that's what he said? 1313 00:54:00,971 --> 00:54:04,007 (GRUNTING) 1314 00:54:05,575 --> 00:54:07,277 (VOCALIZES) 1315 00:54:09,913 --> 00:54:11,047 What did he say? 1316 00:54:11,114 --> 00:54:13,249 He says you make him feel young again. 1317 00:54:13,316 --> 00:54:14,818 Mmm. Mmm. 1318 00:54:14,884 --> 00:54:17,520 Do you know what he's saying, or are you just making stuff up? 1319 00:54:17,587 --> 00:54:19,656 I know what he's saying. 1320 00:54:17,587 --> 00:54:19,656 (GRUNTING) 1321 00:54:19,723 --> 00:54:21,858 Does he seem crazy to you sometime? 1322 00:54:21,925 --> 00:54:23,493 Yeah. 1323 00:54:23,860 --> 00:54:24,861 Excuse me! 1324 00:54:24,928 --> 00:54:25,962 Okay. 1325 00:54:26,029 --> 00:54:28,164 (GRUNTING) 1326 00:54:28,231 --> 00:54:30,066 (GAGGING) 1327 00:54:30,133 --> 00:54:32,736 He wants to know where we can get a hoagie around here. 1328 00:54:32,802 --> 00:54:35,772 (CONTINUES GAGGING) 1329 00:54:32,802 --> 00:54:35,772 A hoagie sandwich. 1330 00:54:36,172 --> 00:54:38,274 Um... 1331 00:54:38,575 --> 00:54:39,943 (GAGGING) 1332 00:54:40,010 --> 00:54:41,611 (MOUTHS) Hoagie sandwich. 1333 00:54:42,078 --> 00:54:43,613 (GRUNTS) 1334 00:54:43,680 --> 00:54:45,215 BILLY: Excuse me. 1335 00:54:45,281 --> 00:54:46,750 (SPEAKS GIBBERISH) 1336 00:54:50,620 --> 00:54:52,555 He says you look like a nice Jew. 1337 00:54:52,622 --> 00:54:53,957 (CHUCKLES) 1338 00:54:54,024 --> 00:54:56,559 No, no, no, no... 1339 00:54:58,695 --> 00:55:01,331 Oh, he says you have very nice shoes. 1340 00:55:01,398 --> 00:55:05,101 Oh, thank you. (CHUCKLES) 1341 00:55:01,398 --> 00:55:05,101 Yeah, nice. 1342 00:55:05,168 --> 00:55:08,538 Oh, we're just, uh... we're just, uh, clowning around. 1343 00:55:08,605 --> 00:55:11,808 I'm trying to teach him how to hit on women. 1344 00:55:11,875 --> 00:55:15,311 Oh, okay. I can kind of see what was going on. 1345 00:55:11,875 --> 00:55:15,311 Yeah. 1346 00:55:15,378 --> 00:55:17,247 How'd he do? 1347 00:55:15,378 --> 00:55:17,247 You did very good. 1348 00:55:17,313 --> 00:55:19,416 BILLY: Thank you. 1349 00:55:17,313 --> 00:55:19,416 You're welcome. 1350 00:55:19,482 --> 00:55:22,118 He's sweet. He's my grandson. 1351 00:55:19,482 --> 00:55:22,118 Okay. 1352 00:55:22,185 --> 00:55:23,353 Yes. 1353 00:55:23,420 --> 00:55:28,591 He goes to bed around 8:00 p.m. or so. So, uh... 1354 00:55:28,658 --> 00:55:31,528 after that, I'm pretty much free. 1355 00:55:31,594 --> 00:55:34,364 No, I'm not... I'm not in the market right now. 1356 00:55:34,431 --> 00:55:36,366 You know, I... 1357 00:55:36,433 --> 00:55:38,735 I might be too old to stir the gravy, 1358 00:55:38,802 --> 00:55:40,203 but I can still lick the spoon, 1359 00:55:40,270 --> 00:55:42,672 that's for damn sure. 1360 00:55:40,270 --> 00:55:42,672 (LAUGHS) 1361 00:55:42,739 --> 00:55:43,873 Well, good luck. 1362 00:55:43,940 --> 00:55:45,308 Oh. All right. 1363 00:55:45,375 --> 00:55:47,143 We'll be right here. 1364 00:55:45,375 --> 00:55:47,143 WOMAN: Okay. 1365 00:55:47,210 --> 00:55:48,778 IRVING: All right, sweetie. 1366 00:55:49,913 --> 00:55:51,281 (IRVING CHUCKLES) 1367 00:55:51,347 --> 00:55:52,716 Good job, buddy. 1368 00:55:54,117 --> 00:55:55,452 (CHUCKLES SOFTLY) 1369 00:55:57,787 --> 00:55:59,622 IRVING: Have you kissed a girl yet? 1370 00:55:59,689 --> 00:56:00,557 BILLY: Yeah. 1371 00:56:00,623 --> 00:56:03,259 Was she your girlfriend? 1372 00:56:00,623 --> 00:56:03,259 Yeah. 1373 00:56:03,326 --> 00:56:05,762 How long did you go out with her? 1374 00:56:03,326 --> 00:56:07,897 A day... (LAUGHING) 1375 00:56:07,964 --> 00:56:09,365 A day? 1376 00:56:09,432 --> 00:56:11,835 That sounds like some of my relationships. 1377 00:56:12,836 --> 00:56:13,903 BILLY: Grandpa! 1378 00:56:14,771 --> 00:56:16,339 IRVING: Whoa! 1379 00:56:16,406 --> 00:56:18,007 Get that damn thing out of the way! 1380 00:56:25,782 --> 00:56:27,417 Jesus Christ! 1381 00:56:27,484 --> 00:56:30,487 Why would you put a penguin right in my driving spot? 1382 00:56:30,553 --> 00:56:32,489 In your... Sir, there's a curb there. 1383 00:56:32,555 --> 00:56:34,190 The driveways are there and there. 1384 00:56:34,257 --> 00:56:36,659 IRVING: Look, lady, get off my back! 1385 00:56:37,794 --> 00:56:38,728 I'm an old man. 1386 00:56:38,795 --> 00:56:41,698 What happened to "the customer's always right?" 1387 00:56:41,765 --> 00:56:43,633 Yeah, but you ain't right about running over the penguin. 1388 00:56:43,700 --> 00:56:46,169 Why would they put the penguin in my spot? 1389 00:56:46,236 --> 00:56:47,337 You ran over the penguin. 1390 00:56:47,403 --> 00:56:49,038 You put a penguin in my spot! 1391 00:56:49,105 --> 00:56:52,776 You ran over the penguin! What are you talking about? 1392 00:56:52,842 --> 00:56:54,377 Well, you don't have to yell at me. 1393 00:56:54,444 --> 00:56:55,612 BILLY: Can I get out? 1394 00:56:55,678 --> 00:56:57,480 IRVING: Stay in the car, Billy. 1395 00:56:58,248 --> 00:57:00,717 (SOFTLY) And watch this. 1396 00:57:00,784 --> 00:57:02,852 MAN: You can't... Look, buddy. You're not going anywhere. 1397 00:57:02,919 --> 00:57:04,954 You're fixing the thing. That's all I'm telling you. 1398 00:57:05,021 --> 00:57:06,289 Oh, I'm going to eat. 1399 00:57:06,356 --> 00:57:07,624 MAN: You're not going anywhere. 1400 00:57:07,690 --> 00:57:09,225 Watch out for the penguin, sir! 1401 00:57:09,292 --> 00:57:10,627 MAN: No, I see it. (LAUGHS) 1402 00:57:10,693 --> 00:57:12,095 You already hit the penguin. 1403 00:57:12,162 --> 00:57:16,232 Listen to me, you're going to fix that penguin, bro. 1404 00:57:16,299 --> 00:57:18,902 Whether you like it or not, believe me, you're gonna fix it. 1405 00:57:18,968 --> 00:57:20,170 Nope. 1406 00:57:21,671 --> 00:57:24,641 I mean, if I was fixing it, you'd see me fixing it, but... 1407 00:57:25,909 --> 00:57:27,210 I'm not fixing it. 1408 00:57:36,786 --> 00:57:38,521 Did you notice how I wasn't fixing it? 1409 00:57:38,588 --> 00:57:40,156 MAN: I'm about to bust your ass. 1410 00:57:40,223 --> 00:57:41,224 IRVING: Over a penguin? 1411 00:57:46,863 --> 00:57:48,998 Fucking leave the penguin alone, bro. 1412 00:57:52,602 --> 00:57:56,139 I'm about to...rip you a motherfuckin' ass, bro. 1413 00:58:00,143 --> 00:58:01,044 Wow. 1414 00:58:01,110 --> 00:58:03,780 That looks like the camel toe in your pants! 1415 00:58:04,714 --> 00:58:06,349 Hoo-hah! 1416 00:58:06,416 --> 00:58:08,651 Get it? I said you had a vagina. 1417 00:58:08,718 --> 00:58:10,920 That's a vagina reference. 1418 00:58:10,987 --> 00:58:12,689 You're gonna fix this fucking penguin, 1419 00:58:12,755 --> 00:58:13,857 whether you like it or not. You understand? 1420 00:58:13,923 --> 00:58:15,291 One second. I'm gonna say it... 1421 00:58:15,358 --> 00:58:16,826 (ECHOING) Am not, am not! 1422 00:58:16,893 --> 00:58:18,761 MAN: You're gonna fix this fucking thing. 1423 00:58:16,893 --> 00:58:18,761 IRVING: Nope, nope. 1424 00:58:18,828 --> 00:58:21,898 You gotta ask yourself, "What leverage do I have?" 1425 00:58:23,299 --> 00:58:24,500 Not much! 1426 00:58:24,567 --> 00:58:26,903 You're a fucking jerk off, you know that? 1427 00:58:29,505 --> 00:58:30,773 "You're gonna fix that penguin!" 1428 00:58:30,840 --> 00:58:31,908 "No, you're gonna fix it!" 1429 00:58:31,975 --> 00:58:34,210 "You're gonna fix it!" 1430 00:58:31,975 --> 00:58:34,210 "No, you're gonna!" 1431 00:58:34,277 --> 00:58:35,411 (LAUGHS) 1432 00:58:35,478 --> 00:58:37,113 Table for two? 1433 00:58:37,180 --> 00:58:38,348 Yeah. 1434 00:58:38,414 --> 00:58:39,682 Okay. Right this way. 1435 00:58:40,283 --> 00:58:41,951 I'd like to fix her penguin. 1436 00:58:42,018 --> 00:58:44,888 Want to see how red I can get my face? 1437 00:58:44,954 --> 00:58:46,589 (LAUGHS) Yeah. 1438 00:58:49,225 --> 00:58:50,793 (IRVING GRUNTS) 1439 00:58:51,261 --> 00:58:52,996 (LAUGHING) 1440 00:58:53,062 --> 00:58:54,831 Oh, stop, stop, stop! 1441 00:58:54,898 --> 00:58:55,999 (EXHALES) 1442 00:58:56,065 --> 00:58:57,734 Oh, my God. 1443 00:58:57,800 --> 00:58:59,802 That was redder than an ape's ass. 1444 00:59:01,804 --> 00:59:04,307 Watch your mouth. 1445 00:59:01,804 --> 00:59:04,307 Oh, sorry. 1446 00:59:04,374 --> 00:59:06,309 That was redder than an ape's tuchas. 1447 00:59:11,414 --> 00:59:13,449 Do you like a lot of milk? 1448 00:59:13,516 --> 00:59:15,218 Oh, boy, do I! 1449 00:59:16,953 --> 00:59:19,455 I like chocolate milk sometimes. 1450 00:59:19,522 --> 00:59:21,557 Yeah, Grandpa's got a taste for that, too. 1451 00:59:21,624 --> 00:59:22,725 BILLY: Yeah. 1452 00:59:22,792 --> 00:59:25,161 He used to have a big taste for it. 1453 00:59:25,995 --> 00:59:28,197 Why doesn't my mom like me? 1454 00:59:31,634 --> 00:59:33,770 Your mom likes you, buddy. 1455 00:59:33,836 --> 00:59:36,105 Then why'd she run away from me? 1456 00:59:36,172 --> 00:59:37,240 Well... 1457 00:59:39,108 --> 00:59:43,680 Mom's got to go away for a little bit, and so... 1458 00:59:43,746 --> 00:59:46,215 I'm taking you to your dad so he can look after you. 1459 00:59:48,851 --> 00:59:50,954 But I don't really like my dad. 1460 00:59:52,221 --> 00:59:55,091 Yeah, I don't like him much either, buddy. 1461 00:59:59,062 --> 01:00:00,663 I think... 1462 01:00:00,730 --> 01:00:03,800 all this bacon is getting to Grandpa. 1463 01:00:05,535 --> 01:00:07,203 (IRVING FARTING) 1464 01:00:10,139 --> 01:00:13,076 (BOTH CHUCKLING) 1465 01:00:16,446 --> 01:00:18,381 Did you... did you just toot, Grandpa? 1466 01:00:18,448 --> 01:00:19,482 (IRVING SHUSHES) 1467 01:00:19,549 --> 01:00:21,617 That was a church house creeper. 1468 01:00:21,684 --> 01:00:22,986 BILLY: I think I got one. 1469 01:00:24,120 --> 01:00:25,154 (BILLY FARTS) 1470 01:00:25,221 --> 01:00:26,856 (IRVING LAUGHS) 1471 01:00:26,923 --> 01:00:29,726 I think you need to clean out your shorts. 1472 01:00:29,792 --> 01:00:32,161 (BILLY AND IRVING CHUCKLE) 1473 01:00:32,228 --> 01:00:33,696 BILLY: Beat that. 1474 01:00:33,763 --> 01:00:35,898 Grandpa's tummy's hurting. 1475 01:00:36,265 --> 01:00:37,266 Let it out. 1476 01:00:37,333 --> 01:00:40,370 (LAUGHS) 1477 01:00:40,436 --> 01:00:42,305 Try this one on for size. 1478 01:00:44,874 --> 01:00:47,076 (GRUNTS, FARTS) 1479 01:00:44,874 --> 01:00:47,076 (SPLATS) 1480 01:00:51,347 --> 01:00:52,648 Oh, God. 1481 01:00:51,347 --> 01:00:52,648 BILLY: Ew, Grandpa, 1482 01:00:52,715 --> 01:00:54,350 you sharted! 1483 01:00:52,715 --> 01:00:54,350 (IRVING GROANS) 1484 01:00:55,551 --> 01:00:56,753 I'm so sorry. 1485 01:00:57,453 --> 01:00:58,654 Oh, my... 1486 01:00:59,822 --> 01:01:02,458 Oh, my God. I'm sorry, ladies. Don't... 1487 01:01:02,525 --> 01:01:04,660 Don't look back there. I'm so sorry. 1488 01:01:05,428 --> 01:01:06,662 (IRVING GROANS) 1489 01:01:06,729 --> 01:01:08,131 Oh, God, that's... 1490 01:01:13,369 --> 01:01:14,804 IRVING: Let's go, buddy. 1491 01:01:15,471 --> 01:01:16,672 Oh, no. 1492 01:01:19,942 --> 01:01:24,113 That guy stood up on the chair part and pooped on the wall. 1493 01:01:24,180 --> 01:01:26,082 He what? 1494 01:01:24,180 --> 01:01:26,082 And he pooped on the wall. 1495 01:01:33,523 --> 01:01:36,959 Oh, good shot. Good... Take it again. Take it again. 1496 01:01:39,328 --> 01:01:40,830 Oh, Jesus. 1497 01:01:43,666 --> 01:01:46,102 All right. You want some of this? 1498 01:01:46,169 --> 01:01:49,338 Why can't I just stay with you instead of my dad? 1499 01:01:49,405 --> 01:01:50,506 'Cause that's not the plan. 1500 01:01:50,573 --> 01:01:52,175 We can change the plan. 1501 01:01:57,847 --> 01:01:59,082 (BILLY GRUNTS) 1502 01:02:00,750 --> 01:02:03,820 How about this? If I make this shot, 1503 01:02:03,886 --> 01:02:06,122 I get to stay with you instead of my dad. 1504 01:02:06,189 --> 01:02:07,190 All right. 1505 01:02:08,825 --> 01:02:11,060 (GRUNTS) Get that out of here! 1506 01:02:11,127 --> 01:02:13,396 (LAUGHS) 1507 01:02:15,998 --> 01:02:20,169 BILLY: How about we become tuna fishermen and then move to Japan? 1508 01:02:20,236 --> 01:02:21,971 Oh, boy. 1509 01:02:22,038 --> 01:02:23,206 (CHUCKLES) 1510 01:02:23,272 --> 01:02:24,774 We'll get a fish market 1511 01:02:24,841 --> 01:02:27,977 and then we sell all tuna and we'll be billionaires. 1512 01:02:28,044 --> 01:02:32,115 IRVING: Oh, there is lots of tuna in Japan, that's for sure! 1513 01:02:32,181 --> 01:02:35,318 That's the best idea I heard in years, son. 1514 01:02:39,155 --> 01:02:41,457 Do you like to fish, old man? 1515 01:02:41,524 --> 01:02:46,229 I used to like to fish a lot, but that was before. 1516 01:02:46,295 --> 01:02:47,763 Before what? 1517 01:02:48,097 --> 01:02:49,232 Uh... 1518 01:02:49,899 --> 01:02:52,602 Before a dark day when 1519 01:02:52,668 --> 01:02:55,371 I caught my very own Moby Dick. 1520 01:03:01,177 --> 01:03:02,211 Whoa! 1521 01:03:02,712 --> 01:03:04,046 Jesus! 1522 01:03:04,113 --> 01:03:05,481 (GRUNTING) 1523 01:03:08,484 --> 01:03:09,852 Whoo! 1524 01:03:10,653 --> 01:03:11,854 Shit! 1525 01:03:12,522 --> 01:03:15,458 Oh, Lordy! Lordy! (GRUNTS) 1526 01:03:16,726 --> 01:03:18,361 (GRUNTING CONTINUES) 1527 01:03:20,029 --> 01:03:22,198 (GRUNTS) A little help! 1528 01:03:25,368 --> 01:03:26,369 IRVING: Oh, man! 1529 01:03:28,571 --> 01:03:30,806 Check out the nine iron on this one. 1530 01:03:30,873 --> 01:03:32,842 Oh! Oh, God. 1531 01:03:32,909 --> 01:03:34,544 IRVING: Oh, shit. 1532 01:03:34,610 --> 01:03:36,846 What is that? What is that? 1533 01:03:36,913 --> 01:03:40,249 (IRVING GROANS) It's a large-nose carpet croaker! 1534 01:03:40,316 --> 01:03:42,084 Yeah. Okay. 1535 01:03:42,885 --> 01:03:44,820 (MUFFLED GRUNTING) 1536 01:03:52,128 --> 01:03:53,429 (LAUGHING) 1537 01:03:54,964 --> 01:03:58,167 After that, I never ate fish sticks again. 1538 01:03:58,868 --> 01:04:00,269 (CHUCKLES) 1539 01:04:01,437 --> 01:04:02,872 BILLY: Grandpa, I'm hungry. 1540 01:04:02,939 --> 01:04:05,908 IRVING: You know what? I may have a solution. 1541 01:04:10,680 --> 01:04:14,650 (GUESTS CHEERING AND APPLAUDING) 1542 01:04:14,717 --> 01:04:16,586 Are you sure this is a good idea? 1543 01:04:16,652 --> 01:04:18,087 Of course it is. 1544 01:04:18,154 --> 01:04:21,324 You can get away with most anything, all you got to do is try. 1545 01:04:21,390 --> 01:04:22,558 Follow my lead. 1546 01:04:26,696 --> 01:04:28,397 (INDISTINCT CONVERSATION) 1547 01:04:31,267 --> 01:04:34,237 MAN: Okay, folks, can we get a picture here with everyone? 1548 01:04:34,303 --> 01:04:37,139 Can everybody back up on this side a little bit? 1549 01:04:37,206 --> 01:04:39,442 Just kinda take a couple steps back. 1550 01:04:40,743 --> 01:04:43,045 Keep going, just a little bit more. 1551 01:04:44,146 --> 01:04:45,414 IRVING: Look at this. 1552 01:04:46,649 --> 01:04:48,551 This is lovely! 1553 01:04:49,385 --> 01:04:50,386 Wow. 1554 01:04:54,056 --> 01:04:55,825 Look at that. It's pretty, right? 1555 01:04:54,056 --> 01:04:55,825 BILLY: Yeah. 1556 01:04:55,891 --> 01:04:59,629 PHOTOGRAPHER: Sir, can you back up out of the way? I'm trying to take a picture. 1557 01:05:01,964 --> 01:05:03,666 Oh, oh! Oh! 1558 01:05:03,733 --> 01:05:04,867 (PEOPLE SHRIEKING) 1559 01:05:04,934 --> 01:05:07,003 (IRVING GROANS) 1560 01:05:09,338 --> 01:05:11,674 Help him! 1561 01:05:09,338 --> 01:05:11,674 BILLY: Are you okay, Grandpa? 1562 01:05:11,741 --> 01:05:14,043 (GLASS SHATTERING) 1563 01:05:14,810 --> 01:05:17,146 (GRUNTING) 1564 01:05:19,181 --> 01:05:21,217 (IRVING GRUNTS) 1565 01:05:19,181 --> 01:05:21,217 WOMAN: Oh, my God! 1566 01:05:24,086 --> 01:05:25,721 IRVING: Who pushed me? 1567 01:05:25,788 --> 01:05:27,556 MAN: I don't know. I think you just fell. 1568 01:05:29,225 --> 01:05:30,393 Mmm. 1569 01:05:42,104 --> 01:05:44,874 (BILLY HUMMING) 1570 01:05:44,940 --> 01:05:47,043 Here. Got you some breakfast. 1571 01:05:47,276 --> 01:05:48,844 Sweet! 1572 01:05:48,911 --> 01:05:50,279 IRVING: All right. 1573 01:05:57,953 --> 01:06:00,323 Hmm. What's today? 1574 01:06:00,389 --> 01:06:01,691 Saturday. 1575 01:06:01,757 --> 01:06:02,858 (IRVING GRUNTS) 1576 01:06:02,925 --> 01:06:06,028 Bet we could've stirred up some trouble here. 1577 01:06:06,095 --> 01:06:09,565 Damn shame I got to drop you at your dad's tomorrow. 1578 01:06:09,632 --> 01:06:12,368 Oh, the hell with it! Let's go have some fun. 1579 01:06:12,435 --> 01:06:14,503 ( DANCING IN THE MOONLIGHT PLAYING) 1580 01:06:18,341 --> 01:06:20,543 Would you like to see a magic trick? 1581 01:06:20,609 --> 01:06:23,212 I need a $20 bill as a prop. 1582 01:06:23,279 --> 01:06:25,114 And I'll give it right back to you. 1583 01:06:25,181 --> 01:06:29,218 Allakazoo, allakastid... 1584 01:06:29,285 --> 01:06:31,520 Grab the stuff... Let's beat it, kid! 1585 01:06:32,655 --> 01:06:33,889 IRVING: Come on! Come on! 1586 01:06:33,956 --> 01:06:36,525 IRVING: What are you doing? What are you waiting on? Come on! 1587 01:06:38,227 --> 01:06:40,796 BILLY: Grandpa, the car! 1588 01:06:38,227 --> 01:06:40,796 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1589 01:06:40,863 --> 01:06:42,198 Whoa, whoa, whoa! 1590 01:06:43,366 --> 01:06:44,367 (CRASHING) 1591 01:06:45,901 --> 01:06:47,670 Have a sip of beer with Grandpa. 1592 01:06:48,304 --> 01:06:49,739 Hm. 1593 01:06:49,805 --> 01:06:51,807 (SPITS) 1594 01:06:49,805 --> 01:06:51,807 Whoa. 1595 01:06:51,874 --> 01:06:53,776 (COUGHING) 1596 01:06:53,843 --> 01:06:56,045 'Cause he should not be drinking. 1597 01:06:56,112 --> 01:06:58,147 Grandpa, I'm fucking wasted. 1598 01:07:01,517 --> 01:07:02,485 IRVING: Whoops! 1599 01:07:02,551 --> 01:07:04,487 BILLY: What the hell was that? 1600 01:07:02,551 --> 01:07:04,487 (TIRES SCREECHING) 1601 01:07:06,655 --> 01:07:07,590 (IRVING GRUNTS) 1602 01:07:07,656 --> 01:07:09,392 You little cooter stretcher! 1603 01:07:07,656 --> 01:07:09,392 (BILLY GIGGLES) 1604 01:07:09,859 --> 01:07:11,093 (LAUGHING) No! 1605 01:07:11,160 --> 01:07:13,396 Wedgie, wedgie! (STRAINING) 1606 01:07:11,160 --> 01:07:13,396 (BILLY LAUGHING) 1607 01:07:16,565 --> 01:07:18,601 (HORN BLOWING) 1608 01:07:20,603 --> 01:07:22,304 What's on your shirt? 1609 01:07:22,371 --> 01:07:23,739 (LAUGHING) 1610 01:07:24,607 --> 01:07:25,775 (GROANS) 1611 01:07:25,841 --> 01:07:28,043 Damn it. Ah... 1612 01:07:28,110 --> 01:07:29,879 IRVING: Okay, my little wingman, 1613 01:07:29,945 --> 01:07:31,847 why don't you take the big bed tonight? 1614 01:07:31,914 --> 01:07:33,482 You deserve it. 1615 01:07:31,914 --> 01:07:33,482 Thank you, Grandpa! 1616 01:07:36,819 --> 01:07:39,789 IRVING: Settle down, now. We got to get some sleep. 1617 01:07:39,855 --> 01:07:41,624 We got Raleigh tomorrow. 1618 01:07:42,925 --> 01:07:44,493 Night, Billy. 1619 01:07:44,560 --> 01:07:47,062 Grandpa, can we go fishing tomorrow? 1620 01:07:47,129 --> 01:07:48,664 IRVING: Maybe. 1621 01:07:49,031 --> 01:07:50,232 Promise? 1622 01:07:51,567 --> 01:07:53,469 Sure, I promise maybe. 1623 01:07:55,571 --> 01:07:58,140 Oh, I think I hear a flock of geese! 1624 01:07:59,508 --> 01:08:01,010 (FARTING) 1625 01:08:01,076 --> 01:08:03,646 BILLY: Oh, my God, I think I just shit myself. 1626 01:08:03,712 --> 01:08:06,248 (LAUGHING) 1627 01:08:09,351 --> 01:08:10,853 IRVING: Good night, buddy. 1628 01:08:37,179 --> 01:08:39,381 I don't want to go to my dad, though. 1629 01:08:40,583 --> 01:08:41,584 Well, I... 1630 01:08:42,351 --> 01:08:44,420 You got to. I can't... 1631 01:08:45,521 --> 01:08:46,755 keep you. 1632 01:08:47,723 --> 01:08:50,860 I just can't do anything with you right now. 1633 01:08:52,728 --> 01:08:57,132 But I'm sure your father will, uh, do the right thing. 1634 01:08:58,300 --> 01:09:00,536 My son's grandfather is dropping him off. 1635 01:09:00,603 --> 01:09:03,205 And I ain't seen the boy in three or four years. 1636 01:09:03,272 --> 01:09:04,507 So, you know... Yeah. 1637 01:09:03,272 --> 01:09:04,507 Really? 1638 01:09:04,573 --> 01:09:06,709 She took him away from me, okay, 1639 01:09:06,775 --> 01:09:08,944 'cause so she could get, you know, whatever, 'cause she got mad at me. 1640 01:09:09,011 --> 01:09:11,347 Child support. Child support'll kill you. 1641 01:09:09,011 --> 01:09:11,347 Exactly. Yeah. 1642 01:09:11,413 --> 01:09:14,416 Guess what? Now I'm getting the child support. 1643 01:09:14,483 --> 01:09:15,618 (LAUGHS) 1644 01:09:15,684 --> 01:09:16,685 You got any speed? 1645 01:09:23,893 --> 01:09:25,794 Hey, man. How you doing? 1646 01:09:23,893 --> 01:09:25,794 Hey, man. 1647 01:09:25,861 --> 01:09:27,496 I'm Chuck, man. 1648 01:09:25,861 --> 01:09:27,496 I'm Patrick. 1649 01:09:27,563 --> 01:09:28,831 Nice to meet you. 1650 01:09:28,898 --> 01:09:30,399 Hey, what's that... (STUTTERS) 1651 01:09:30,466 --> 01:09:31,700 Oh, fuck, man. 1652 01:09:30,466 --> 01:09:31,700 What's that, man? 1653 01:09:31,767 --> 01:09:33,836 What's up with the "GOC," man? What's that, man? 1654 01:09:36,906 --> 01:09:37,907 CHUCK: Oh. 1655 01:09:42,111 --> 01:09:44,647 No shit. Well, what does that mean? 1656 01:09:48,417 --> 01:09:50,419 CHUCK: Organization, huh? 1657 01:09:53,589 --> 01:09:54,757 Come on. 1658 01:10:04,199 --> 01:10:05,868 CHUCK: There's the old prick right now. 1659 01:10:06,569 --> 01:10:07,736 It's about time. 1660 01:10:08,804 --> 01:10:09,905 You get lost? 1661 01:10:10,739 --> 01:10:12,041 Hey, Chuck. 1662 01:10:12,107 --> 01:10:13,742 CHUCK: Irving. 1663 01:10:13,809 --> 01:10:16,378 Hey, buddy. How you doing, Billy Goat? 1664 01:10:16,445 --> 01:10:18,714 You want to give me a hug? 1665 01:10:18,781 --> 01:10:21,283 CHUCK: Don't be afraid of me. 1666 01:10:18,781 --> 01:10:21,283 IRVING: Hey. 1667 01:10:21,350 --> 01:10:23,986 I know we had our differences in the past, 1668 01:10:25,020 --> 01:10:27,356 but I'm gonna ask you right now 1669 01:10:27,423 --> 01:10:28,991 to please take care of this boy. 1670 01:10:29,058 --> 01:10:31,060 He's all I have left. 1671 01:10:31,126 --> 01:10:32,795 Don't come at me... Don't come at me 1672 01:10:32,861 --> 01:10:33,862 like I'm some kind of asshole. 1673 01:10:33,929 --> 01:10:35,397 Of course, I'm gonna take care of the little shit. 1674 01:10:35,464 --> 01:10:37,199 He's my kid. 1675 01:10:35,464 --> 01:10:37,199 IRVING: Hey, hey, hey, hey. 1676 01:10:37,266 --> 01:10:39,902 Just take it down, all right? 1677 01:10:39,969 --> 01:10:43,606 Just surprise me and don't be a schmuck this time, okay? 1678 01:10:44,773 --> 01:10:45,574 We're all good. 1679 01:10:45,641 --> 01:10:48,410 Come here. Come here, buddy. 1680 01:10:50,245 --> 01:10:53,849 You be a good boy, okay? All right? 1681 01:10:53,916 --> 01:10:57,486 I'm going to, uh, be checking in on you a lot. 1682 01:10:57,553 --> 01:11:00,255 And I'm gonna get word to your mom 1683 01:11:00,322 --> 01:11:02,024 that you're with your father now. 1684 01:11:03,125 --> 01:11:05,995 And I'm gonna tell her all the fun we had, 1685 01:11:06,061 --> 01:11:07,997 and all the cool things you showed me. 1686 01:11:09,365 --> 01:11:11,767 (TEARFULLY) Grandpa loves you very much. 1687 01:11:11,834 --> 01:11:13,335 Love you, too. 1688 01:11:15,471 --> 01:11:17,272 (SNIFFLES) Goodbye, son. 1689 01:11:17,673 --> 01:11:18,874 Bye, old man. 1690 01:11:24,546 --> 01:11:26,382 CHUCK: Come on, Billy. 1691 01:11:26,448 --> 01:11:27,850 That's enough of that horseshit. 1692 01:11:27,916 --> 01:11:30,953 Hop up here. There you go. 1693 01:11:27,916 --> 01:11:30,953 Get up here, little man. 1694 01:11:31,020 --> 01:11:32,454 IRVING: Excuse me. 1695 01:11:34,289 --> 01:11:35,491 Just sit up here. 1696 01:11:35,557 --> 01:11:38,427 Here, take this bag off. You don't need this. 1697 01:11:42,364 --> 01:11:44,600 (ENGINE REVVING) 1698 01:11:52,341 --> 01:11:53,542 IRVING: Yes, sir. 1699 01:11:57,179 --> 01:11:58,380 IRVING: That's good. 1700 01:12:02,985 --> 01:12:04,920 Thank you very much. I, uh... 1701 01:12:04,987 --> 01:12:06,155 I'm his grandfather 1702 01:12:06,221 --> 01:12:08,590 and, unfortunately, (SOBBING) I have to hand him back now. 1703 01:12:10,292 --> 01:12:11,627 (IRVING SNIFFLES) 1704 01:12:11,694 --> 01:12:13,495 (SOBBING) I don't trust him. 1705 01:12:15,864 --> 01:12:18,467 IRVING: Until his mom gets out of jail. 1706 01:12:18,534 --> 01:12:20,502 (TEARFULLY) I'm sorry, sir, I can't talk about it. 1707 01:12:22,604 --> 01:12:24,006 (SOBBING) Please watch him! 1708 01:12:33,482 --> 01:12:35,551 (BREATHING HEAVILY) 1709 01:12:36,085 --> 01:12:37,953 (ENGINE STARTS) 1710 01:12:44,593 --> 01:12:45,594 Billy. 1711 01:12:47,196 --> 01:12:48,397 Hi, Rick. 1712 01:12:49,498 --> 01:12:51,333 Dad, can we get some food? 1713 01:12:51,400 --> 01:12:53,502 CHUCK: I'll tell you what, you can have a water. 1714 01:12:57,306 --> 01:12:58,907 Please, Dad, I'm hungry. 1715 01:13:00,209 --> 01:13:01,777 You don't need to eat that. You're... 1716 01:13:02,878 --> 01:13:04,713 (STUTTERING) No, don't give him that. 1717 01:13:04,780 --> 01:13:07,583 I mean, he needs to lose some weight. I mean, honestly. 1718 01:13:09,017 --> 01:13:10,018 BILLY: Thank you. 1719 01:13:13,789 --> 01:13:16,925 Will you watch the little fat boy? I gotta go take a piss. 1720 01:13:21,897 --> 01:13:23,031 (SIGHS) 1721 01:13:24,700 --> 01:13:26,835 (SLOW GUITAR MUSIC PLAYING) 1722 01:13:34,943 --> 01:13:36,145 (INAUDIBLE) 1723 01:14:09,678 --> 01:14:10,879 (GUITAR STRUMMING INTENSIFIES) 1724 01:14:10,946 --> 01:14:14,082 (TIRES SCREECHING) 1725 01:14:18,220 --> 01:14:19,721 (CARS HONKING) 1726 01:14:22,858 --> 01:14:24,893 You got kids? 1727 01:14:24,960 --> 01:14:25,961 Do they eat like that? 1728 01:14:26,028 --> 01:14:27,229 Yes, they do. 1729 01:14:31,333 --> 01:14:32,601 Billy. 1730 01:14:33,302 --> 01:14:34,670 Let's go fishing. 1731 01:14:35,671 --> 01:14:38,173 Let's go fishing, buddy. 1732 01:14:38,240 --> 01:14:39,575 What are you doing back here? 1733 01:14:39,641 --> 01:14:41,176 He's going with me. 1734 01:14:39,641 --> 01:14:41,176 Can we? 1735 01:14:41,243 --> 01:14:42,778 IRVING: Yeah, you're coming with me. 1736 01:14:42,845 --> 01:14:44,646 Yeah, I don't want you with him, all right? 1737 01:14:42,845 --> 01:14:44,646 CHUCK: Whoa, whoa, whoa... 1738 01:14:44,713 --> 01:14:46,114 IRVING: No, no. Don't put your hands on him. 1739 01:14:46,181 --> 01:14:48,884 That's my son. I can put my hand on him if I want to. 1740 01:14:48,951 --> 01:14:50,619 IRVING: No, don't touch him. You are his... 1741 01:14:50,686 --> 01:14:52,721 You are a son of a bitch. You've been no father. 1742 01:14:50,686 --> 01:14:52,721 CHUCK: I am his family. 1743 01:14:52,788 --> 01:14:54,389 CHUCK: Oh, yeah? Really? 1744 01:14:52,788 --> 01:14:54,389 IRVING: Yeah. 1745 01:14:54,456 --> 01:14:55,824 Come on, Billy. Let's go. 1746 01:14:55,891 --> 01:14:57,459 Just stay right there! Don't listen... 1747 01:14:57,526 --> 01:14:58,994 Hey, he's staying right here. 1748 01:14:59,061 --> 01:15:01,129 IRVING: Come here, buddy. 1749 01:14:59,061 --> 01:15:01,129 CHUCK: No, no, no. He's staying here. 1750 01:15:01,196 --> 01:15:02,097 Back off! 1751 01:15:01,196 --> 01:15:02,097 You back off! 1752 01:15:02,164 --> 01:15:04,833 He's not going with you. He's coming with me. 1753 01:15:04,900 --> 01:15:07,035 IRVING: Do you understand? 1754 01:15:04,900 --> 01:15:07,035 No, no, no. 1755 01:15:07,102 --> 01:15:08,804 He's coming with... 1756 01:15:07,102 --> 01:15:08,804 This is my meal ticket. 1757 01:15:08,871 --> 01:15:10,439 IRVING: You're not fit to have him. 1758 01:15:10,505 --> 01:15:11,573 CHUCK: I'm not fit? 1759 01:15:11,640 --> 01:15:13,208 Yeah, you're not fit... 1760 01:15:11,640 --> 01:15:13,208 I'm not fit? 1761 01:15:13,275 --> 01:15:14,576 I'll fucking kick your ass! 1762 01:15:14,643 --> 01:15:16,478 (MUTTERS) Get out of my face! 1763 01:15:14,643 --> 01:15:16,478 MAN 1: All right, all right! 1764 01:15:16,545 --> 01:15:18,080 MAN: Come on. 1765 01:15:16,545 --> 01:15:18,080 (ALL CLAMORING) 1766 01:15:18,146 --> 01:15:19,248 MAN 2: Whoa, whoa, whoa! 1767 01:15:19,314 --> 01:15:20,649 I'll kill you! 1768 01:15:19,314 --> 01:15:20,649 MAN: Easy. Easy. 1769 01:15:20,716 --> 01:15:21,984 MAN 3: Settle the hell down, man! 1770 01:15:22,050 --> 01:15:24,686 You ain't going nowhere, bro. Stop it. 1771 01:15:24,753 --> 01:15:26,388 You better let go of me, boy. 1772 01:15:26,455 --> 01:15:27,823 Let me get his bag. 1773 01:15:27,890 --> 01:15:29,057 Where's my grandson's backpack? 1774 01:15:27,890 --> 01:15:29,057 MAN: Take your grandson. 1775 01:15:29,124 --> 01:15:30,726 WOMAN: Okay. He's okay. 1776 01:15:30,792 --> 01:15:32,361 CHUCK: I can't have you with him! 1777 01:15:32,427 --> 01:15:34,997 There goes my 600 bucks! 1778 01:15:35,063 --> 01:15:36,465 MAN 4: What are you talking about, man? 1779 01:15:36,531 --> 01:15:38,934 That kid is my 600 bucks a month! 1780 01:15:39,001 --> 01:15:40,669 MAN 5: Get out. 1781 01:15:39,001 --> 01:15:40,669 Come back here! 1782 01:15:43,005 --> 01:15:45,374 MAN 4: He's a hell of a lot more than money. 1783 01:15:45,440 --> 01:15:47,542 MAN 2: He's fixing to get hurt out there. 1784 01:15:45,440 --> 01:15:47,542 I hear you, man. 1785 01:15:47,609 --> 01:15:48,911 You're fixing to get hurt, brother. 1786 01:15:50,279 --> 01:15:52,781 MAN 2: Unless you die your damn self then you better chill out. 1787 01:15:52,848 --> 01:15:54,049 All right, now, all right! 1788 01:15:56,585 --> 01:15:58,387 WOMAN: Go ahead and take off. We'll keep him inside. 1789 01:15:58,453 --> 01:15:59,521 IRVING: Thank you so much. 1790 01:15:59,588 --> 01:16:02,224 WOMAN: Bye, baby! Have fun, okay? 1791 01:16:02,291 --> 01:16:03,525 You okay? 1792 01:16:03,592 --> 01:16:05,093 Yeah. You? 1793 01:16:06,495 --> 01:16:07,529 I'm okay. 1794 01:16:07,596 --> 01:16:09,731 (ENGINE STARTS) 1795 01:16:09,798 --> 01:16:11,333 (ALL SHRIEKING) 1796 01:16:09,798 --> 01:16:11,333 IRVING: Oh! 1797 01:16:11,400 --> 01:16:12,534 IRVING: Oh, no. 1798 01:16:12,601 --> 01:16:15,237 (ALL GASPING) 1799 01:16:12,601 --> 01:16:15,237 MAN: Oh, shit! 1800 01:16:15,304 --> 01:16:17,539 (TIRES SCREECH) 1801 01:16:15,304 --> 01:16:17,539 IRVING: Sorry about the bikes! 1802 01:16:24,346 --> 01:16:26,848 IRVING: Did you really think I was going to leave you? 1803 01:16:26,915 --> 01:16:28,951 BILLY: Kind of. 1804 01:16:26,915 --> 01:16:28,951 IRVING: No way! 1805 01:16:30,419 --> 01:16:32,621 Well, what do you want to do now? 1806 01:16:33,689 --> 01:16:35,223 BILLY: I got an idea. 1807 01:16:35,290 --> 01:16:36,925 (LAUGHS) 1808 01:16:40,896 --> 01:16:41,763 Hey, guys. 1809 01:16:41,830 --> 01:16:42,931 Good evening. 1810 01:16:41,830 --> 01:16:42,931 IRVING: Hi. 1811 01:16:42,998 --> 01:16:44,533 How are you? 1812 01:16:42,998 --> 01:16:44,533 IRVING AND BILLY: Good. 1813 01:16:47,669 --> 01:16:49,738 All right... 1814 01:16:47,669 --> 01:16:49,738 Wait. 1815 01:16:49,805 --> 01:16:51,807 Now, when we walk in that room, 1816 01:16:51,873 --> 01:16:54,543 your name is Lindsey Dill. Okay? 1817 01:16:54,609 --> 01:16:59,348 You're a pretty little girl, so no farting and no swearing, you got it? 1818 01:16:59,414 --> 01:17:01,850 Let's go win us some money. 1819 01:17:01,917 --> 01:17:03,652 (QUIETLY) All right. Come on. 1820 01:17:07,723 --> 01:17:09,658 Hi. Is it okay if I interview you guys? 1821 01:17:09,725 --> 01:17:12,828 WOMAN: Sure. Sure. 1822 01:17:09,725 --> 01:17:12,828 Doing a behind-the-scenes video for the pageant. 1823 01:17:13,962 --> 01:17:15,430 Who are you? 1824 01:17:15,497 --> 01:17:18,200 Hi. My name's Jill. Can I ask you some questions for our camera? 1825 01:17:18,266 --> 01:17:19,101 GIRL: Yes. 1826 01:17:19,167 --> 01:17:20,535 Say, "Yes, ma'am" but don't baby-talk. 1827 01:17:20,602 --> 01:17:22,137 JILL: So, how many pageants have you been in? 1828 01:17:22,204 --> 01:17:24,906 I've probably been in a thousand pageants. 1829 01:17:24,973 --> 01:17:27,275 JILL: And how many of them did you win? 1830 01:17:27,342 --> 01:17:30,445 I won every single one! 1831 01:17:30,512 --> 01:17:32,347 What? 1832 01:17:30,512 --> 01:17:32,347 Every single one! 1833 01:17:32,414 --> 01:17:34,850 I'm supposed to talk. 1834 01:17:32,414 --> 01:17:34,850 It's competitive, it's a sport. 1835 01:17:34,916 --> 01:17:37,152 And so moms get... 1836 01:17:34,916 --> 01:17:37,152 And my friends... 1837 01:17:37,219 --> 01:17:38,687 You know, they get into this competition 1838 01:17:38,754 --> 01:17:40,188 and if you're going to do it and do it right... 1839 01:17:40,255 --> 01:17:41,390 What are you doing? 1840 01:17:41,456 --> 01:17:43,725 Stop, now. If you're going to do it and do it right... 1841 01:17:43,792 --> 01:17:46,395 I mean, you've got to be willing to be competitive. 1842 01:17:46,461 --> 01:17:47,763 And that's what happens, you know? 1843 01:17:47,829 --> 01:17:49,631 Sometimes I think competition, just like any other sport, 1844 01:17:49,698 --> 01:17:51,400 gets the best of everybody. 1845 01:17:51,466 --> 01:17:53,301 Well, thank you so much for being here tonight 1846 01:17:53,368 --> 01:17:56,038 at the Carolina Cutie Pies Young Miss Pageant. 1847 01:17:56,104 --> 01:17:58,540 And because this is such a special night, 1848 01:17:58,607 --> 01:18:00,542 we have a very special surprise for you. 1849 01:18:00,609 --> 01:18:02,677 Tonight, for the winner, 1850 01:18:02,744 --> 01:18:06,581 we're going to give away $5,000! 1851 01:18:06,648 --> 01:18:07,883 Whoo! 1852 01:18:07,949 --> 01:18:09,451 (CHEERING AND APPLAUSE) 1853 01:18:09,518 --> 01:18:11,119 $5,000! 1854 01:18:12,654 --> 01:18:14,256 IRVING: That's crazy! 1855 01:18:18,960 --> 01:18:24,466 But now, we want to get into our beauty gown competition. 1856 01:18:24,533 --> 01:18:26,168 Are you excited? 1857 01:18:24,533 --> 01:18:26,168 (AUDIENCE CHEERING) 1858 01:18:26,234 --> 01:18:27,903 I know. I love it! 1859 01:18:27,969 --> 01:18:30,038 EMCEE: Contestant number one... 1860 01:18:27,969 --> 01:18:30,038 (QUIETLY) This is so funny! 1861 01:18:30,105 --> 01:18:32,074 ...please come to the stage. 1862 01:18:30,105 --> 01:18:32,074 ( I DON'T FEEL LIKE DANCIN' PLAYING) 1863 01:18:34,976 --> 01:18:36,611 Looking very beautiful tonight. 1864 01:18:36,678 --> 01:18:40,782 ♪ Wake up in the morning with a head like, "What ya done?" 1865 01:18:40,849 --> 01:18:42,284 (MOUTHING) Smile. 1866 01:18:42,350 --> 01:18:45,520 ♪ This used to be the life, but I don't need another one 1867 01:18:45,587 --> 01:18:49,624 ♪ You like cuttin' up and carryin' on, you wear them gowns 1868 01:18:49,691 --> 01:18:53,862 ♪ So how come I feel so lonely when you're up gettin' down? 1869 01:18:53,929 --> 01:18:58,133 EMCEE: This is contestant number ten, Lindsey Dill! 1870 01:18:58,200 --> 01:19:03,171 Lindsey has blazing blonde hair and hazel eyes. 1871 01:19:03,238 --> 01:19:06,641 Her hobbies are football, fishing 1872 01:19:06,708 --> 01:19:08,977 and playing with her sock monkey! 1873 01:19:09,044 --> 01:19:11,546 That must be your proud grandpa. 1874 01:19:11,613 --> 01:19:16,551 ♪ But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays 1875 01:19:16,618 --> 01:19:19,154 ♪ My heart could take a chance... 1876 01:19:19,221 --> 01:19:23,291 Ladies and gentlemen, contestant number ten, Lindsey Dill. 1877 01:19:25,560 --> 01:19:27,662 ♪ I don't feel like dancin'... 1878 01:19:27,729 --> 01:19:29,064 That's my granddaughter. 1879 01:19:29,131 --> 01:19:31,800 ♪ I don't feel like dancin', dancin' 1880 01:19:31,867 --> 01:19:33,802 ♪ Even if I find nothin' better to do 1881 01:19:33,869 --> 01:19:36,104 ♪ I don't feel like dancin', dancin' 1882 01:19:36,171 --> 01:19:38,273 ♪ Why'd you pick a tune when I'm not in the mood? 1883 01:19:38,340 --> 01:19:39,374 Hi-ya! 1884 01:19:39,441 --> 01:19:41,376 ♪ Don't feel like dancin', dancin' 1885 01:19:41,443 --> 01:19:45,213 ♪ I'd rather be home with the one in the bed till dawn with you ♪ 1886 01:19:49,217 --> 01:19:51,453 EMCEE: Let's give her a hand! 1887 01:19:49,217 --> 01:19:51,453 (APPLAUSE AND CHEERING) 1888 01:19:51,520 --> 01:19:54,589 (EMCEE SPEAKING INDISTINCTLY) 1889 01:19:51,520 --> 01:19:54,589 Your daughter's so precious. 1890 01:19:54,656 --> 01:19:57,192 She's so precious... She did really good. 1891 01:19:57,259 --> 01:19:59,327 I don't know if it'll be good enough for first place, 1892 01:19:59,394 --> 01:20:00,495 but she did really good. 1893 01:20:00,562 --> 01:20:05,133 EMCEE: ...Good Time by Owl City and Carly Rae Jepsen. 1894 01:20:05,200 --> 01:20:07,569 JILL: So, how do you think the competition's going so far? 1895 01:20:07,636 --> 01:20:08,870 Good. 1896 01:20:08,937 --> 01:20:10,939 JILL: Do you think you have any stiff competition? 1897 01:20:15,977 --> 01:20:17,179 JILL: Is that weird? 1898 01:20:17,245 --> 01:20:19,681 We've just never seen it, so it's different. 1899 01:20:19,748 --> 01:20:22,450 And this is contestant number ten. 1900 01:20:22,517 --> 01:20:24,686 Everyone, Lindsey Dill! 1901 01:20:24,753 --> 01:20:27,956 (AUDIENCE APPLAUDS) 1902 01:20:28,023 --> 01:20:30,859 (FOLK MUSIC PLAYING) 1903 01:20:31,893 --> 01:20:36,264 ♪ My Bonnie lies over the ocean 1904 01:20:36,331 --> 01:20:40,669 ♪ My Bonnie lies over the sea 1905 01:20:40,735 --> 01:20:41,870 Aw... 1906 01:20:41,937 --> 01:20:45,106 ♪ My Bonnie lies over the ocean 1907 01:20:45,173 --> 01:20:49,744 ♪ Please bring back my Bonnie to me ♪ 1908 01:20:49,811 --> 01:20:51,146 ( CHERRY PIE PLAYING) 1909 01:20:55,984 --> 01:20:58,253 ♪ She's my cherry pie 1910 01:20:58,320 --> 01:21:01,423 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise 1911 01:21:01,489 --> 01:21:04,025 ♪ Tastes so good, makes a grown man cry 1912 01:21:04,092 --> 01:21:06,995 ♪ Sweet cherry pie, yeah 1913 01:21:16,838 --> 01:21:19,074 ♪ Well, swingin' on the front porch 1914 01:21:19,140 --> 01:21:21,243 ♪ Swingin' on the lawn swingin' where we want 1915 01:21:21,309 --> 01:21:22,711 ♪ 'Cause there ain't nobody home 1916 01:21:22,777 --> 01:21:25,313 ♪ Swingin' in there 'cause she wanted me to feed her 1917 01:21:25,380 --> 01:21:28,283 ♪ So I mixed up the batter and she licked the beater 1918 01:21:28,350 --> 01:21:31,119 ♪ I scream, you scream we all scream for her 1919 01:21:31,186 --> 01:21:33,922 ♪ Don't even try 'cause you can't ignore her 1920 01:21:33,989 --> 01:21:36,291 ♪ She's my cherry pie 1921 01:21:36,358 --> 01:21:39,394 ♪ Smile on your face ten miles wide 1922 01:21:39,461 --> 01:21:41,963 ♪ Looks so good bring a tear to your eye 1923 01:21:42,030 --> 01:21:50,205 ♪ Sweet cherry pie, yeah 1924 01:21:54,776 --> 01:21:56,111 ♪ Swing it ♪ 1925 01:21:56,911 --> 01:21:58,747 (AUDIENCE EXCLAIMING) 1926 01:21:58,813 --> 01:22:00,015 Come on. 1927 01:22:02,951 --> 01:22:05,387 IRVING: Shit. Come on! 1928 01:22:05,453 --> 01:22:08,590 EMCEE: Ladies and gentlemen, let's hear it for Lindsey Dill. 1929 01:22:08,657 --> 01:22:09,924 (SINGLE CLAP) 1930 01:22:08,657 --> 01:22:09,924 (SILENCE) 1931 01:22:09,991 --> 01:22:12,327 (SILENCE CONTINUES) 1932 01:22:23,038 --> 01:22:25,140 BILLY: Grandpa, what'd you think of my dancing? 1933 01:22:25,206 --> 01:22:27,609 IRVING: Ha! I loved your dancing. 1934 01:22:27,676 --> 01:22:32,147 You were Ginger Rogers and Fred Astaire all rolled into one. 1935 01:22:32,614 --> 01:22:33,982 Gimme five. 1936 01:22:34,316 --> 01:22:35,317 (LAUGHS) 1937 01:22:36,851 --> 01:22:39,521 BILLY: Grandpa, school starts on Tuesday. 1938 01:22:39,587 --> 01:22:41,056 IRVING: Tuesday? 1939 01:22:41,122 --> 01:22:44,225 Hell, that's when the ponies start running. 1940 01:22:44,292 --> 01:22:47,429 What do you say I get you to school on Friday? 1941 01:22:47,495 --> 01:22:48,630 BILLY: All right! 1942 01:22:48,697 --> 01:22:49,698 (IRVING LAUGHS) 1943 01:22:58,440 --> 01:22:59,474 (DOOR CLOSES) 1944 01:23:02,777 --> 01:23:03,978 All right. 1945 01:23:08,783 --> 01:23:10,785 Does this look like a good spot? 1946 01:23:10,852 --> 01:23:13,088 This looks like as good a spot as any. 1947 01:23:19,327 --> 01:23:20,328 Here we go! 1948 01:23:21,696 --> 01:23:23,431 (GROANS) 1949 01:23:23,498 --> 01:23:25,400 Oh, my goodness! 1950 01:23:25,900 --> 01:23:27,302 Oh, thanks, buddy. 1951 01:23:27,902 --> 01:23:29,104 Oh! 1952 01:23:31,439 --> 01:23:32,474 (EXHALES) 1953 01:23:34,676 --> 01:23:36,144 You sure we should do this? 1954 01:23:36,211 --> 01:23:37,779 This is what she wanted. 1955 01:23:39,347 --> 01:23:42,250 You got any final words for your grandma? 1956 01:23:42,317 --> 01:23:43,351 Yeah. 1957 01:23:44,419 --> 01:23:46,020 Bye, Grandma. 1958 01:23:46,721 --> 01:23:48,256 Bye, Ellie. 1959 01:23:48,323 --> 01:23:49,357 (GRUNTS) 1960 01:23:52,894 --> 01:23:54,095 IRVING: Whoo! 1961 01:23:56,731 --> 01:23:58,133 (CHUCKLES) 1962 01:23:59,801 --> 01:24:01,035 BILLY: Let's start fishing. 1963 01:24:01,102 --> 01:24:02,437 Let's fish. 1964 01:24:03,071 --> 01:24:04,572 I call black one! 1965 01:24:04,639 --> 01:24:07,475 You got the black one? Okay, I got the red one. 1966 01:24:07,542 --> 01:24:08,543 Whoa. 1967 01:24:09,878 --> 01:24:11,279 BILLY: Grandpa, I got to pee-pee. 1968 01:24:11,346 --> 01:24:13,014 IRVING: You got to pee-pee? 1969 01:24:13,081 --> 01:24:16,785 Well, dangle that little thing through the railing and let her rip. 1970 01:24:16,851 --> 01:24:20,054 But point it that way out of respect for your grandmother. 1971 01:24:20,121 --> 01:24:23,124 ♪ Clouds so swift, the rain falling in 1972 01:24:23,191 --> 01:24:26,428 ♪ Gonna see a movie called Gunga Din 1973 01:24:26,494 --> 01:24:29,397 ♪ Pack up your money, pull up your tent, McGuinn 1974 01:24:29,464 --> 01:24:32,734 ♪ You ain't goin' nowhere 1975 01:24:32,801 --> 01:24:35,670 ♪ Ooh-wee, ride me high 1976 01:24:35,737 --> 01:24:38,940 ♪ Tomorrow's the day that my bride's a-gonna come 1977 01:24:39,007 --> 01:24:41,910 ♪ Ooh-wee, are we gonna fly 1978 01:24:41,976 --> 01:24:45,013 ♪ Down into the easy chair 1979 01:24:45,079 --> 01:24:47,515 Man, get the fuck away from me. 1980 01:24:47,582 --> 01:24:48,783 What did I do? 1981 01:24:48,850 --> 01:24:50,885 Can I get a hug? Dad? 1982 01:24:50,952 --> 01:24:52,987 That wouldn't be appropriate, big guy. 1983 01:24:53,054 --> 01:24:55,857 (GRUNTING) 1984 01:24:55,924 --> 01:24:57,659 He says you have a fat kitty cat. 1985 01:24:57,725 --> 01:24:58,793 Okay. 1986 01:24:58,860 --> 01:25:00,028 Hmm? 1987 01:25:00,094 --> 01:25:01,429 Jiggle my shoulders! 1988 01:25:00,094 --> 01:25:01,429 MAN: I tried to do it! 1989 01:25:01,496 --> 01:25:04,632 Jiggle my... Ow! Jiggle! Jiggle! 1990 01:25:04,699 --> 01:25:05,900 What does he look like? 1991 01:25:05,967 --> 01:25:07,435 He's got a mustache, 1992 01:25:07,502 --> 01:25:12,273 big head, tall, um, and he smells like old farts. 1993 01:25:12,340 --> 01:25:13,541 (LAUGHS) 1994 01:25:13,608 --> 01:25:15,310 Listen, old man. I ain't fucking young. 1995 01:25:15,376 --> 01:25:18,746 I'm 45 years old. I'll fucking tune you up. All right? 1996 01:25:18,813 --> 01:25:20,648 Mmm-hmm. Yep. 1997 01:25:20,715 --> 01:25:23,017 Hey, hey, hey, hey! Listen up, listen up! 1998 01:25:23,084 --> 01:25:25,386 The gentleman you just saw in here was Mr. Johnny Knoxville 1999 01:25:25,453 --> 01:25:27,856 and we are shooting a movie. 2000 01:25:27,922 --> 01:25:30,291 (ALL CHEERING) 2001 01:25:33,428 --> 01:25:36,364 Thank you, everyone, for putting up with me tonight, 2002 01:25:36,431 --> 01:25:38,566 uh, and thank you for not beating me up. 2003 01:25:38,633 --> 01:25:39,901 High five! 2004 01:25:39,968 --> 01:25:41,569 Why were you wearing a bra? 2005 01:25:41,636 --> 01:25:43,271 WOMAN: "Why were you wearing a bra?" 2006 01:25:43,338 --> 01:25:45,139 (LAUGHS) 2007 01:25:43,338 --> 01:25:45,139 For my dance. 2008 01:25:46,374 --> 01:25:48,276 Well, that was inappropriate! 2009 01:25:48,343 --> 01:25:50,545 Doris, what did you think? 2010 01:25:48,343 --> 01:25:50,545 (CHUCKLES) 2011 01:25:50,612 --> 01:25:52,814 My mother's not gonna like this! 2012 01:25:52,881 --> 01:25:54,215 (LAUGHS) 2013 01:25:54,282 --> 01:25:55,517 We're shooting a movie. 2014 01:25:55,583 --> 01:25:58,720 No way! You've got to be kidding me! 2015 01:25:59,120 --> 01:26:00,188 Oh, my God! 2016 01:26:00,255 --> 01:26:03,391 I just did all of that and... Oh, my God! 2017 01:26:03,458 --> 01:26:06,361 And a rusty trombone for my grandpa. 2018 01:26:06,427 --> 01:26:09,230 A rusty trombone for your grandpa, huh? 2019 01:26:06,427 --> 01:26:09,230 IRVING: Yep. 2020 01:26:09,297 --> 01:26:10,899 Well, I need to take your picture to see 2021 01:26:10,965 --> 01:26:12,934 if you're on a milk carton somewhere. 2022 01:26:13,635 --> 01:26:14,836 What do you think? 2023 01:26:15,637 --> 01:26:19,841 Don't hurt me! 2024 01:26:16,671 --> 01:26:19,841 Hurt you? I'm 86 years old. 2025 01:26:21,876 --> 01:26:24,479 BILLY: Oh... 2026 01:26:21,876 --> 01:26:24,479 (BOTH CHEERING) 2027 01:26:25,213 --> 01:26:27,415 Billy! Billy! 2028 01:26:28,616 --> 01:26:31,219 (GROANING) 2029 01:26:31,920 --> 01:26:33,555 Ow! 2030 01:26:33,621 --> 01:26:36,791 BOTH: ♪ Before you call me a dirty whore ♪ 2031 01:26:37,725 --> 01:26:39,561 What is a whore? 2032 01:26:39,627 --> 01:26:42,330 Oh, boy. Uh... 2033 01:26:42,964 --> 01:26:44,933 Oh, boy, that's a tough one. 2034 01:26:46,200 --> 01:26:48,436 All right, here we go. 2035 01:26:56,210 --> 01:26:58,346 (CHUCKLES) 2036 01:26:58,413 --> 01:27:01,916 Poof! I'm an old prick now. (CHUCKLES) 2037 01:27:01,983 --> 01:27:04,686 Oh, yeah? Get a load of this! 2038 01:27:04,752 --> 01:27:05,920 (SPLATS) 2039 01:27:05,987 --> 01:27:07,655 (ALL LAUGHING) 2040 01:27:10,091 --> 01:27:14,395 My mommy loves crack as almost as much as I love fishing. 2041 01:27:15,229 --> 01:27:17,265 I'm sorry, what did you just say? 2042 01:27:25,273 --> 01:27:26,741 WOMAN: Can I help you? 2043 01:27:26,808 --> 01:27:28,643 Talk more like an old man. 2044 01:27:29,110 --> 01:27:30,612 Me? 2045 01:27:29,110 --> 01:27:30,612 Yes. 2046 01:27:30,678 --> 01:27:32,780 (LAUGHS) 2047 01:27:32,847 --> 01:27:34,983 Yeah, he sounds like Johnny Knoxville. 2048 01:27:36,818 --> 01:27:38,286 (SQUEALING) 2049 01:27:38,353 --> 01:27:42,190 I hate this job. I fucking hate you! 2050 01:27:42,256 --> 01:27:43,591 (LAUGHING) 2051 01:27:43,658 --> 01:27:46,060 This is a camera, 2052 01:27:46,127 --> 01:27:47,629 in there. 2053 01:27:47,695 --> 01:27:49,030 That's a camera. 2054 01:27:49,097 --> 01:27:51,532 I think there's a camera here somewhere. 2055 01:27:54,702 --> 01:27:56,270 (LAUGHING) 2056 01:27:56,838 --> 01:27:57,639 Talk to that. 2057 01:27:57,705 --> 01:27:59,574 Okay, and when... Hi, how are you? 2058 01:27:59,641 --> 01:28:02,276 Oh, look at me! I look beautiful! 2059 01:28:04,846 --> 01:28:06,280 That's one ugly bitch. 2060 01:28:06,347 --> 01:28:07,682 (CREW LAUGHING) 2061 01:28:07,749 --> 01:28:09,417 It's interesting. Every time I work with these guys, 2062 01:28:09,484 --> 01:28:11,686 I'm either in a casket or around a casket. 2063 01:28:20,828 --> 01:28:22,697 (LAUGHING) 2064 01:28:23,898 --> 01:28:25,366 I like standing here. 2065 01:28:27,135 --> 01:28:29,170 And I like standing here. 2066 01:28:29,237 --> 01:28:32,140 But my favorite spot is here. 2067 01:28:32,206 --> 01:28:33,307 Come on. 2068 01:28:32,206 --> 01:28:33,307 Get away. 2069 01:28:33,374 --> 01:28:36,210 I may be too old to, uh, stir the gumbo, 2070 01:28:36,277 --> 01:28:38,246 but I can still lick the ladle, that's for sure. 2071 01:28:38,312 --> 01:28:39,914 (PEOPLE LAUGHING) 2072 01:28:39,981 --> 01:28:41,215 In my opinion, ladle-licking 2073 01:28:41,282 --> 01:28:43,251 is more important than gumbo-stirring anyway. 2074 01:28:43,317 --> 01:28:45,920 Oh, I can lick my eyebrows. 2075 01:28:45,987 --> 01:28:46,988 Get out! 2076 01:28:48,690 --> 01:28:49,891 Fuck. 2077 01:28:49,957 --> 01:28:52,794 (JOHNNY GROANING) 2078 01:28:53,294 --> 01:28:56,497 JOHNNY: Oh, my God! 2079 01:28:57,231 --> 01:28:59,367 (ALL LAUGHING) 2080 01:28:59,434 --> 01:29:05,406 ♪ I was drunk the day my mama got out of prison 2081 01:29:08,743 --> 01:29:11,345 ♪ And I went to pick her up in the rain 2082 01:29:11,412 --> 01:29:13,514 (GRUNTS) 2083 01:29:11,412 --> 01:29:13,514 Are you all right? 2084 01:29:13,948 --> 01:29:19,153 (BURPING) 2085 01:29:19,220 --> 01:29:21,656 Okay. 2086 01:29:19,220 --> 01:29:21,656 (COUGHS) Oh, man. 2087 01:29:21,723 --> 01:29:23,858 (WHIRRING) 2088 01:29:27,328 --> 01:29:28,529 Whoa. 2089 01:29:28,596 --> 01:29:33,401 ♪ She got run over by a damned old train 2090 01:29:34,035 --> 01:29:35,103 IRVING: Big finish. 2091 01:29:36,471 --> 01:29:38,740 (SIREN BLARING) 2092 01:29:38,806 --> 01:29:40,041 (GRUNTS) 2093 01:29:40,108 --> 01:29:42,844 (IRVING LAUGHING) 2094 01:29:42,910 --> 01:29:44,312 What's going on here? 2095 01:29:44,378 --> 01:29:45,713 BILLY: Get out of here, asshole. 2096 01:29:45,780 --> 01:29:48,883 MAN: We have to bring in your stunt double. 2097 01:29:48,950 --> 01:29:50,551 (ALL LAUGHING) 2098 01:29:55,423 --> 01:29:57,158 Thank you. 2099 01:29:55,423 --> 01:29:57,158 You gotta be shittin' me, man! 2100 01:29:57,225 --> 01:30:00,061 I'm sitting there looking, I'm like, "What is up with this?" 2101 01:30:00,128 --> 01:30:01,362 Are you serious? 2102 01:30:01,429 --> 01:30:03,097 JOHNNY: You guys are so sweet to look after Billy. 2103 01:30:03,164 --> 01:30:04,332 Oh, my God! 2104 01:30:03,164 --> 01:30:04,332 MAN: How are you? 2105 01:30:06,334 --> 01:30:07,835 Ugh! 2106 01:30:10,438 --> 01:30:11,706 (LAUGHING) 2107 01:30:12,874 --> 01:30:14,075 Oh, I'm sorry, Shawn. 2108 01:30:14,142 --> 01:30:18,346 ♪ Call me by my name 2109 01:30:18,412 --> 01:30:21,849 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 2110 01:30:21,916 --> 01:30:26,821 CREW: (SINGING) ♪ My Bonnie lies over the ocean 2111 01:30:26,888 --> 01:30:31,559 ♪ My Bonnie lies over the sea 2112 01:30:31,626 --> 01:30:36,430 ♪ My Bonnie lies over the ocean 2113 01:30:36,497 --> 01:30:41,002 ♪ So bring back my Bonnie to me ♪ 2114 01:30:41,068 --> 01:30:43,905 (ALL VOCALIZING ROCK MUSIC) 2115 01:30:46,407 --> 01:30:49,110 (ALL SINGING) ♪ She's my cherry pie 2116 01:30:49,177 --> 01:30:51,813 ♪ Cool drink of water such a sweet surprise 2117 01:30:51,879 --> 01:30:54,615 ♪ Tastes so good make a grown man cry 2118 01:30:54,682 --> 01:30:57,185 ♪ Sweet cherry pie ♪ 2119 01:30:57,251 --> 01:30:59,987 (ALL CHEERING) 144373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.