Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:07,200
Action.
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,680
Hold on to your seats -
3
00:00:08,680 --> 00:00:11,080
in this episode of
Doctor Who: Unleashed,
4
00:00:11,080 --> 00:00:16,040
we have the exclusive inside story
of the 15th Doctor's regeneration.
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,720
You know it's going to happen
when you get cast.
6
00:00:17,720 --> 00:00:19,680
You're like, "I'm going to have
to hand this baton over once I...
7
00:00:19,680 --> 00:00:22,160
"It's all going to come to
an end soon." Yeah.
8
00:00:22,160 --> 00:00:24,560
Look who's back.
You've redecorated!
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,080
I don't like it.
10
00:00:27,080 --> 00:00:28,320
Nobody knows, really,
that Jodie's here.
11
00:00:28,320 --> 00:00:30,040
I only found out this morning.
12
00:00:30,040 --> 00:00:32,280
Oh, did ya? So that's how much of
a secret this is.
13
00:00:32,280 --> 00:00:33,440
Oh, right. OK?
14
00:00:33,440 --> 00:00:37,640
We've got an exclusive interview
with the Whoniverse's latest star...
15
00:00:38,680 --> 00:00:43,480
...and we say goodbye for now
to not one, but two companions.
16
00:00:43,480 --> 00:00:44,840
I just had a moment
where I was like,
17
00:00:44,840 --> 00:00:49,800
"Oh! I'm actually just saying
goodbye to all of this."
18
00:00:49,800 --> 00:00:52,960
And so, for the last time
this series...
19
00:00:52,960 --> 00:00:54,800
Welcome to Doctor Who: Unleashed.
20
00:01:01,680 --> 00:01:03,400
Whoa! Come on.
21
00:01:03,400 --> 00:01:05,560
HE EXHALES
22
00:01:05,560 --> 00:01:09,240
Come on! Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
23
00:01:09,240 --> 00:01:10,480
Where to begin?
24
00:01:10,480 --> 00:01:14,080
Well, there's only one place
we CAN begin, really...
25
00:01:14,080 --> 00:01:16,240
Joy to the world!
26
00:01:16,240 --> 00:01:18,040
...the end.
27
00:01:18,040 --> 00:01:20,000
The end of the season.
28
00:01:20,000 --> 00:01:21,440
The end of an era.
29
00:01:21,440 --> 00:01:23,520
The end of the 15th Doctor.
30
00:01:31,720 --> 00:01:33,040
How have you felt, then,
31
00:01:33,040 --> 00:01:35,760
realising these last few weeks
will have been your last
32
00:01:35,760 --> 00:01:38,320
as the Doctor, winding down?
33
00:01:38,320 --> 00:01:41,280
How have you felt?
How are you feeling?
34
00:01:41,280 --> 00:01:42,560
Feeling...
35
00:01:42,560 --> 00:01:44,120
Feeling complete.
36
00:01:44,120 --> 00:01:45,960
Feeling, erm...
37
00:01:45,960 --> 00:01:48,040
You know it's going to happen
when you get cast.
38
00:01:48,040 --> 00:01:49,920
You're like, "I'm going to have
to hand this baton over once I...
39
00:01:49,920 --> 00:01:52,280
"It's all going to come to
an end soon." Yeah.
40
00:01:52,280 --> 00:01:56,920
And so I feel like I've been
in constant preparation for that.
41
00:01:56,920 --> 00:01:58,600
It's been bittersweet,
42
00:01:58,600 --> 00:02:02,000
as I can imagine
it's been for all Doctors.
43
00:02:03,000 --> 00:02:07,560
Just looking at the console
before regenerating was like,
44
00:02:07,560 --> 00:02:11,080
"Oh, my God, this console
has been here for 60 years."
45
00:02:11,080 --> 00:02:13,360
Yeah, yeah, yeah. "And I was here
for some of those years."
46
00:02:13,360 --> 00:02:15,360
STEFFAN CHUCKLES
"And how magic."
47
00:02:15,360 --> 00:02:18,120
But also my body is tired.
48
00:02:18,120 --> 00:02:19,360
You've tired me!
49
00:02:19,360 --> 00:02:22,560
You've tired me
and I'm old now and I'm ready.
50
00:02:22,560 --> 00:02:24,240
Yeah. I'm ready to settle down.
51
00:02:24,240 --> 00:02:25,840
Argh!
52
00:02:25,840 --> 00:02:27,160
Ouch!
53
00:02:27,160 --> 00:02:28,960
When you will get
a chance to reflect back
54
00:02:28,960 --> 00:02:30,800
on the last couple of years
as the Doctor,
55
00:02:30,800 --> 00:02:32,160
how do you think you'll feel?
56
00:02:32,160 --> 00:02:33,680
What will be your emotions?
57
00:02:33,680 --> 00:02:34,760
Erm...
58
00:02:36,120 --> 00:02:39,760
Just pure joy and, like, magic
59
00:02:39,760 --> 00:02:42,680
and, like, this was a magic time.
60
00:02:46,840 --> 00:02:50,040
It's a demanding role,
so it demands a lot of you.
61
00:02:51,080 --> 00:02:52,720
And so because of that,
62
00:02:52,720 --> 00:02:56,560
you're, like, in a state of,
like, just doing when you're in it.
63
00:02:56,560 --> 00:02:59,480
And it's only in these,
like, final moments,
64
00:02:59,480 --> 00:03:01,320
or what will be in,
like, future moments
65
00:03:01,320 --> 00:03:03,000
where you look back and you're like,
66
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
"Wow, we created something special,"
67
00:03:05,000 --> 00:03:07,560
and also I was a part of a show
68
00:03:07,560 --> 00:03:12,200
that is so special and so magical
and legendary.
69
00:03:12,200 --> 00:03:13,280
Yeah.
70
00:03:14,840 --> 00:03:16,120
What?
71
00:03:17,240 --> 00:03:18,280
What?
72
00:03:18,280 --> 00:03:19,440
What?!
73
00:03:19,440 --> 00:03:20,680
You can't help but, like,
74
00:03:20,680 --> 00:03:23,440
replay just all your first moments
in here. Yeah.
75
00:03:23,440 --> 00:03:25,920
Like, the first time I was on wires
with Millie on that corner...
76
00:03:25,920 --> 00:03:27,800
MILLIE SCREAMS
77
00:03:27,800 --> 00:03:30,840
...and introducing
Ruby to the jukebox.
78
00:03:30,840 --> 00:03:33,920
Ooh, jukebox? I like that.
79
00:03:33,920 --> 00:03:36,440
Running around
all of here, like, you...
80
00:03:36,440 --> 00:03:39,440
That was playing in my head
in the final scenes.
81
00:03:39,440 --> 00:03:41,920
Come on! OK, that looks good.
82
00:03:41,920 --> 00:03:43,960
THE DOCTOR LAUGHS
I was just like...
83
00:03:43,960 --> 00:03:47,040
Ah, it's so, so much fun. Yeah.
84
00:03:47,040 --> 00:03:49,160
And so much joy
and so much brilliance.
85
00:03:49,160 --> 00:03:52,640
And, yeah, I'll look back on it
with a full, full heart.
86
00:03:52,640 --> 00:03:54,840
If I had to press you, which I do,
87
00:03:54,840 --> 00:03:57,720
on a particular favourite memory...?
88
00:03:57,720 --> 00:04:01,000
I don't know, doing something, like,
whenever I was on the wires
89
00:04:01,000 --> 00:04:04,840
and you're, like,
in a ridiculous situation,
90
00:04:04,840 --> 00:04:07,560
which you are in, a lot of the time
in this show... Yeah.
91
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
Yeah, yeah, yeah. ..where, like,
92
00:04:08,880 --> 00:04:10,920
there's a lot of people working
93
00:04:10,920 --> 00:04:14,280
and you're, like, dangling
20ft high on somewhere
94
00:04:14,280 --> 00:04:16,160
and then you just have to
have a chat. Yeah, yeah.
95
00:04:17,280 --> 00:04:20,560
Three, two, one, drop.
96
00:04:20,560 --> 00:04:23,120
VARADA SCREAMS
97
00:04:23,120 --> 00:04:25,000
And rest. Thank you. Cut there.
98
00:04:26,560 --> 00:04:29,080
This will be your first interview
after this happened.
99
00:04:29,080 --> 00:04:32,320
OK. So fans will be watching this
and they'll be sad,
100
00:04:32,320 --> 00:04:34,000
some of them,
that you'll be moving on.
101
00:04:34,000 --> 00:04:35,520
What would your message to them be?
102
00:04:35,520 --> 00:04:36,720
I love you.
103
00:04:36,720 --> 00:04:38,520
I love you, Whovians, so much.
104
00:04:38,520 --> 00:04:40,680
Thank you so much for embracing me.
105
00:04:40,680 --> 00:04:43,080
Do you know what? The level of love
that the Whovians
106
00:04:43,080 --> 00:04:46,200
pour into the show is part of
the magic of the show. Mm-hm.
107
00:04:46,200 --> 00:04:48,440
They give so much to the show,
108
00:04:48,440 --> 00:04:52,160
and so thank you all Whovians
for, like, for embracing me,
109
00:04:52,160 --> 00:04:55,640
embracing Millie, embracing V
in this new chapter
110
00:04:55,640 --> 00:04:57,280
that Doctor Who's in,
111
00:04:57,280 --> 00:05:00,280
and just for all the love
and support.
112
00:05:00,280 --> 00:05:01,880
It's been...
113
00:05:01,880 --> 00:05:06,240
It's truly heartfelt,
so keep doing what you're doing,
114
00:05:06,240 --> 00:05:10,360
keep leaking our set locations
and all the craziness that you do.
115
00:05:10,360 --> 00:05:12,920
STEFFAN LAUGHS
Love.
116
00:05:14,200 --> 00:05:19,080
This has been an absolute joy.
117
00:05:23,880 --> 00:05:26,880
The 15th Doctor might be saying
adios, amigos,
118
00:05:26,880 --> 00:05:30,280
but there's a new star rising
in the two-part finale.
119
00:05:30,280 --> 00:05:31,400
Meow!
120
00:05:31,400 --> 00:05:34,160
All you Whovians will have
immediately clocked
121
00:05:34,160 --> 00:05:37,400
that John and Belinda's daughter,
Poppy, is somewhat familiar.
122
00:05:37,400 --> 00:05:40,320
A very young
Sienna-Robyn Mavanga-Phipps
123
00:05:40,320 --> 00:05:41,960
starred as Captain Poppy
124
00:05:41,960 --> 00:05:44,040
in last season's Space Babies.
125
00:05:44,040 --> 00:05:45,360
Whoa! I'm Captain Poppy
126
00:05:45,360 --> 00:05:48,520
and I kept the station running
for Mummy and Daddy,
127
00:05:48,520 --> 00:05:51,360
because we knew you'd come back
for us one day.
128
00:05:51,360 --> 00:05:52,880
That was then.
129
00:05:53,960 --> 00:05:56,520
This is now, 12 months later.
130
00:05:56,520 --> 00:05:57,840
Sienna's back.
131
00:05:57,840 --> 00:05:59,320
No longer a baby,
132
00:05:59,320 --> 00:06:01,080
now a toddler...
133
00:06:01,080 --> 00:06:02,400
...and as this is Unleashed,
134
00:06:02,400 --> 00:06:06,280
we've got a world-exclusive interview
with the star herself.
135
00:06:06,280 --> 00:06:08,160
So, is she excited to be back?
136
00:06:08,160 --> 00:06:09,960
Doctor Who!
137
00:06:09,960 --> 00:06:12,240
Now, they do say never work with
children or animals.
138
00:06:12,240 --> 00:06:15,200
Yeah! But you're having
a ball working with little Sienna.
139
00:06:15,200 --> 00:06:19,040
Oh, my God, she's gorgeous.
She's just perfect.
140
00:06:19,040 --> 00:06:22,120
I got your nose.
You've got my nose!
141
00:06:22,120 --> 00:06:23,600
It was a little trickier this time
142
00:06:23,600 --> 00:06:26,640
because, like - just at the start,
because she's a bit older... Yeah.
143
00:06:26,640 --> 00:06:28,040
...she was a bit more aware,
144
00:06:28,040 --> 00:06:30,960
so things were a bit scarier to her.
Yeah.
145
00:06:30,960 --> 00:06:32,760
But then she got used to me and V,
146
00:06:32,760 --> 00:06:34,640
and then she started asking
to go again.
147
00:06:34,640 --> 00:06:37,040
We'd finish a take
and she'd be like, "Again?"
148
00:06:37,040 --> 00:06:38,920
It's a delight being able to work
with her.
149
00:06:38,920 --> 00:06:40,120
She's so funny.
150
00:06:40,120 --> 00:06:42,000
Your house is this.
151
00:06:42,000 --> 00:06:44,640
It's Ncuti's house. What?
152
00:06:44,640 --> 00:06:48,760
She comes out
with some absolute gems.
153
00:06:48,760 --> 00:06:50,920
Flick. A flick!
154
00:06:50,920 --> 00:06:57,560
{\an8}I mean, Ncuti's obviously got
his amazing denim kilt outfit thing,
155
00:06:57,560 --> 00:06:59,880
and, you know,
we all just acknowledged
156
00:06:59,880 --> 00:07:02,320
that he looks absolutely incredible.
157
00:07:02,320 --> 00:07:04,560
He leans in
and the first thing she said is...
158
00:07:04,560 --> 00:07:06,840
What are you wearing? Yeah.
159
00:07:06,840 --> 00:07:09,640
THEY LAUGH
160
00:07:09,640 --> 00:07:13,120
It was so funny.
161
00:07:13,120 --> 00:07:15,280
I wonder whether they've got
that on camera,
162
00:07:15,280 --> 00:07:17,320
because that happened,
and it was brilliant.
163
00:07:17,320 --> 00:07:19,280
Oh, she's gorgeous.
164
00:07:20,560 --> 00:07:23,680
There was a moment when
we were shooting with Sienna...
165
00:07:23,680 --> 00:07:24,920
100% human.
166
00:07:26,000 --> 00:07:28,040
I asked,
"Well, what else would she be?"
167
00:07:28,040 --> 00:07:31,960
And completely, you know, deadpan,
said...
168
00:07:31,960 --> 00:07:33,320
Doctor Who.
169
00:07:35,200 --> 00:07:38,000
VARADA LAUGHS
170
00:07:38,000 --> 00:07:39,320
Oh, wow!
171
00:07:39,320 --> 00:07:42,000
She's coming for your job, Ncuti.
She is, she is.
172
00:07:42,000 --> 00:07:43,280
She's Doctor Who.
173
00:07:44,600 --> 00:07:46,600
She is the real star of Doctor Who.
174
00:07:46,600 --> 00:07:50,160
{\an8}Both seasons strong,
standout performance, man.
175
00:07:50,160 --> 00:07:53,560
That's the next Doctor,
I'm telling you.
176
00:07:53,560 --> 00:07:55,920
I have your nose! My nose!
177
00:07:59,080 --> 00:08:02,400
Still to come
on Doctor Who: Unleashed,
178
00:08:02,400 --> 00:08:06,040
we say goodbye to not one,
but two companions...
179
00:08:06,040 --> 00:08:07,680
Hi!
180
00:08:07,680 --> 00:08:11,120
...I join the costume department
for my work experience...
181
00:08:11,120 --> 00:08:14,360
So we put this down... Yeah.
182
00:08:14,360 --> 00:08:16,560
...down V's top.
STEFFAN CHUCKLES
183
00:08:16,560 --> 00:08:20,160
...and we're there to capture
Ncuti's very last moments
184
00:08:20,160 --> 00:08:21,680
as the 15th Doctor.
185
00:08:21,680 --> 00:08:23,360
Ncuti Gatwa, you are wrapped.
186
00:08:23,360 --> 00:08:26,000
CHEERING
187
00:08:28,600 --> 00:08:30,080
But first...
188
00:08:32,760 --> 00:08:36,280
Every day we get what's called
a call sheet,
189
00:08:36,280 --> 00:08:38,680
a list of what's being shot that day
190
00:08:38,680 --> 00:08:41,680
and the names of all the actors
that are going to be on set.
191
00:08:41,680 --> 00:08:43,720
Now, this morning,
there's a bit of a buzz,
192
00:08:43,720 --> 00:08:47,240
as one of the actors on
the call sheet is called Petrol.
193
00:08:47,240 --> 00:08:49,560
Nothing else, just Petrol.
194
00:08:49,560 --> 00:08:52,560
But who is this mysterious Petrol?
195
00:08:52,560 --> 00:08:55,160
Well, there have been wild
rumours flying around.
196
00:08:55,160 --> 00:08:59,000
Is it Daniel Craig?
Is it Dame Judi Dench or Lady Gaga?
197
00:08:59,000 --> 00:09:01,160
Just some of the names
being mentioned.
198
00:09:01,160 --> 00:09:04,560
Whoever it is,
it must be someone of significance,
199
00:09:04,560 --> 00:09:08,200
as Russell's on set today
and he's looking rather excited.
200
00:09:08,200 --> 00:09:11,680
The Unleashed crew have gone off
in search of director Alex Pillai
201
00:09:11,680 --> 00:09:14,480
and he's about to reveal
who Petrol actually is.
202
00:09:15,880 --> 00:09:19,320
So, we are awaiting
the arrival of Jodie Whittaker
203
00:09:19,320 --> 00:09:22,520
for our fantastic scene
with the two Doctors,
204
00:09:22,520 --> 00:09:26,520
the 13th and the 15th Doctors
on our TARDIS.
205
00:09:26,520 --> 00:09:29,720
And the interesting thing is
that Jodie has not seen the set,
206
00:09:29,720 --> 00:09:31,320
so when she comes in,
207
00:09:31,320 --> 00:09:35,040
we're going to take her
up the stairs and reveal all of it.
208
00:09:37,800 --> 00:09:40,200
Ha!
JODIE LAUGHS
209
00:09:40,200 --> 00:09:42,600
Jodie Whittaker. I'm Alex.
210
00:09:44,120 --> 00:09:45,880
What an entrance! Hello, darling.
211
00:09:45,880 --> 00:09:48,360
You've got a camera crew!
Of course I've got...
212
00:09:48,360 --> 00:09:50,840
Well, Jonathon here
follows me everywhere.
213
00:09:50,840 --> 00:09:53,600
On holiday?
In the loo, everything.
214
00:09:54,600 --> 00:09:56,240
Are you ready to go and have a look?
Yeah.
215
00:09:56,240 --> 00:09:57,520
Da-da.
216
00:09:57,520 --> 00:10:01,080
SHE GASPS
Oh, my God, it's massive!
217
00:10:01,080 --> 00:10:03,720
Oh! So beautiful.
218
00:10:03,720 --> 00:10:06,480
Yeah. Isn't this immense?
219
00:10:06,480 --> 00:10:09,960
So, yes, Petrol is 13th Doctor
Jodie Whittaker.
220
00:10:09,960 --> 00:10:12,720
So what does it feel like to be back
on a set of Doctor Who, then?
221
00:10:12,720 --> 00:10:15,000
I am incredibly hyperactive.
222
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
There's a few familiar faces...
223
00:10:18,000 --> 00:10:22,200
Yeah. ..some of which I haven't
seen literally since I left,
224
00:10:22,200 --> 00:10:25,560
and I felt incredibly emotional
when I saw them. Did you?
225
00:10:25,560 --> 00:10:27,040
But also getting back
into my costume,
226
00:10:27,040 --> 00:10:30,800
I was like a pig in poo.
THEY LAUGH
227
00:10:30,800 --> 00:10:33,560
Very well put. Is it official? Yeah.
Yeah, very well put. Very well.
228
00:10:33,560 --> 00:10:36,480
I was, A, delighted it still fit.
Ahh! Yeah.
229
00:10:36,480 --> 00:10:40,040
And delighted
that I still look class!
230
00:10:40,040 --> 00:10:41,680
But I've got a wig,
that's the only difference.
231
00:10:41,680 --> 00:10:43,120
Yeah, I was...
But I think it's such a good wig.
232
00:10:43,120 --> 00:10:44,640
I've got long, brown hair
at the moment.
233
00:10:44,640 --> 00:10:46,880
Yeah. And that's not very 13.
234
00:10:47,880 --> 00:10:52,120
The 13th Doctor was last seen
in October 2022
235
00:10:52,120 --> 00:10:54,960
when she regenerated into
the 14th Doctor,
236
00:10:54,960 --> 00:10:56,600
the returning David Tennant.
237
00:10:57,680 --> 00:11:00,840
So, how did Jodie react
when she was invited back?
238
00:11:00,840 --> 00:11:02,840
Like, yeah,
I don't need to read anything.
239
00:11:02,840 --> 00:11:04,000
I don't need to know anything.
240
00:11:04,000 --> 00:11:05,960
Yeah. I probably won't even know
my lines, guys!
241
00:11:05,960 --> 00:11:08,920
But I was like,
whatever it is, I'll be there.
242
00:11:08,920 --> 00:11:11,440
But I did know I was working. Yeah.
243
00:11:11,440 --> 00:11:13,120
So that was the only tense thing,
244
00:11:13,120 --> 00:11:16,320
was that I already knew I was
going to be away on another job,
245
00:11:16,320 --> 00:11:18,040
which obviously couldn't know
about this job,
246
00:11:18,040 --> 00:11:20,200
but needed to kind of release me.
Oh, of course. Yeah.
247
00:11:20,200 --> 00:11:24,280
So all back to the joys
of secretive Doctor Who...
248
00:11:24,280 --> 00:11:27,120
Yeah. ..which the anxiety
and stress of keeping secrets,
249
00:11:27,120 --> 00:11:29,520
I was like, "Long gone,"
and then now I'm back in it.
250
00:11:29,520 --> 00:11:31,240
What are you doing here?
251
00:11:31,240 --> 00:11:32,800
I've been popped -
252
00:11:32,800 --> 00:11:35,120
like, pop out of my own timeline,
253
00:11:35,120 --> 00:11:37,360
because there's a great
big Time Schism
254
00:11:37,360 --> 00:11:39,320
on its way, caused by you.
255
00:11:39,320 --> 00:11:40,880
Did you just slip back into it?
256
00:11:40,880 --> 00:11:42,160
I tell you what,
257
00:11:42,160 --> 00:11:44,760
because I pitched 13 at, like,
hrrr...
258
00:11:44,760 --> 00:11:46,160
Yeah.
...when I was looking at the lines,
259
00:11:46,160 --> 00:11:47,880
I was like, "Oh, God!"
Yeah, it's quite meaty.
260
00:11:47,880 --> 00:11:49,760
"I've got to go back in."
It's quite a script, isn't it?
261
00:11:49,760 --> 00:11:54,000
And I obviously can't let
the better Doctor down.
262
00:11:54,000 --> 00:11:56,200
And I've never met him,
but I'm having such a lovely time.
263
00:11:56,200 --> 00:11:59,560
Yeah. And I've... I knew there
were one proper sci-fi-y line
264
00:11:59,560 --> 00:12:01,360
that I was going to get wrong.
265
00:12:01,360 --> 00:12:04,400
This is going to hurt.
Try shifting your third stran...
266
00:12:06,040 --> 00:12:07,560
This is going to hurt.
267
00:12:07,560 --> 00:12:10,440
Try shifting your
third strand pheno-markers
268
00:12:10,440 --> 00:12:12,080
one micro-spasm to the left.
269
00:12:12,080 --> 00:12:13,200
It just might help.
270
00:12:13,200 --> 00:12:15,440
And I have got it wrong
multiple times.
271
00:12:15,440 --> 00:12:17,560
But you've also got it right.
Yeah, and do you know what?
272
00:12:17,560 --> 00:12:19,440
You only need one take. Exactly.
273
00:12:19,440 --> 00:12:21,360
And a really great editor.
274
00:12:21,360 --> 00:12:23,400
Thank you, Mr Editor, for sorting
that out, yeah. Yeah, yeah.
275
00:12:23,400 --> 00:12:26,040
Miss. Oh, yeah. Sorry, Miss Editor,
for sorting that out.
276
00:12:26,040 --> 00:12:29,120
Good point. Now, it's all very secret
that you're here.
277
00:12:29,120 --> 00:12:31,600
Like you're... Nobody knows, really,
that Jodie's here.
278
00:12:31,600 --> 00:12:33,200
I only found out this morning.
Oh, did you?
279
00:12:33,200 --> 00:12:35,240
So that's how much
of a secret this is.
280
00:12:35,240 --> 00:12:36,560
Oh, right. OK?
281
00:12:36,560 --> 00:12:39,000
You've got a code name.
Did you know that?
282
00:12:39,000 --> 00:12:40,800
Yeah. I've had to learn
my lines like that
283
00:12:40,800 --> 00:12:42,920
and it's really thrown me, but...
Oh, no.
284
00:12:42,920 --> 00:12:44,560
Do you mean the character name
that I've got? Yeah.
285
00:12:44,560 --> 00:12:46,560
So on the call sheet,
you're down as Petrol.
286
00:12:46,560 --> 00:12:49,280
No, I know, and so in the scene
when I was learning my lines,
287
00:12:49,280 --> 00:12:51,920
the Doctor 15 was Clive.
288
00:12:51,920 --> 00:12:55,360
He was Clive! Clive and Petrol.
Did you get to choose the code name?
289
00:12:55,360 --> 00:12:57,480
I've got, like, an actual,
like, I've got a pseudonym
290
00:12:57,480 --> 00:13:00,080
for, like, checking into hotels,
which I'm not putting online!
291
00:13:00,080 --> 00:13:01,920
No, no, that's a good idea.
Keep that to yourself.
292
00:13:01,920 --> 00:13:03,520
Not much of a pseudonym, then,
is it? Yeah, yeah.
293
00:13:03,520 --> 00:13:06,000
But if you're in a hotel
and someone called Petrol books in,
294
00:13:06,000 --> 00:13:07,920
you know who it is. Petrol Whittaker.
295
00:13:11,000 --> 00:13:14,040
So, Jodie was Petrol
and Ncuti was Clive,
296
00:13:14,040 --> 00:13:15,640
which got me to thinking...
297
00:13:15,640 --> 00:13:19,720
When you're, you know, maybe one day
sneaking back in as Belinda
298
00:13:19,720 --> 00:13:23,120
for some storyline in the far future
of Doctor Who knows... Yeah.
299
00:13:23,120 --> 00:13:24,920
...and you've got to be a code name...
Yeah.
300
00:13:24,920 --> 00:13:26,200
...what would your code name be?
301
00:13:26,200 --> 00:13:27,360
Jumpsuit.
302
00:13:27,360 --> 00:13:29,360
Oh, that's good.
303
00:13:29,360 --> 00:13:32,760
She loves a good jumpsuit.
She loves a good jumpsuit.
304
00:13:32,760 --> 00:13:34,440
I don't know, erm...
305
00:13:34,440 --> 00:13:35,800
Chequered?
STEFFAN LAUGHS
306
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
I wear so much check.
307
00:13:37,600 --> 00:13:39,240
I mean, maybe Pinstripe, actually.
308
00:13:39,240 --> 00:13:41,000
Pinstripe, yeah.
Pinstripe. Pinstripe works.
309
00:13:41,000 --> 00:13:43,320
I'm dressed like David Tennant
in this episode, so, erm...
310
00:13:43,320 --> 00:13:45,000
...yeah, I'll be Pinstripe. Yeah.
311
00:13:45,000 --> 00:13:46,720
Have you ever had a code name
in the past,
312
00:13:46,720 --> 00:13:49,480
or would you have a code name
if you were... Warthog.
313
00:13:49,480 --> 00:13:51,240
Wart... Straight away.
314
00:13:51,240 --> 00:13:52,920
Oh, Coffee Bean, that'd be...
That's a good one.
315
00:13:52,920 --> 00:13:55,400
That is a good one. Yeah.
Are you a big coffeehead?
316
00:13:55,400 --> 00:13:57,600
Yeah. Did you have a nickname
in school, maybe,
317
00:13:57,600 --> 00:14:00,000
or did you have a pet,
do you have a pet who had a name?
318
00:14:00,000 --> 00:14:02,640
{\an8}Well, my nickname
in primary school was Chopsy,
319
00:14:02,640 --> 00:14:06,720
{\an8}so I don't know whether that
would be very good on a call sheet.
320
00:14:06,720 --> 00:14:08,640
Chopsy? Yeah. I like it.
321
00:14:08,640 --> 00:14:12,160
Yeah, for the non-Welsh
people watching, Chopsy means...?
322
00:14:12,160 --> 00:14:14,600
Like, talkative.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
323
00:14:14,600 --> 00:14:17,440
Or mou... mouthy.
Mouthy, yeah! Yeah.
324
00:14:17,440 --> 00:14:19,000
I've got a funny skill. OK.
325
00:14:19,000 --> 00:14:21,320
I can tap dance and I still
tap dance. Right, do you?
326
00:14:21,320 --> 00:14:23,560
So maybe I'd be The Tapper.
There we are.
327
00:14:23,560 --> 00:14:26,400
SHE HUMS RHYTHM
328
00:14:26,400 --> 00:14:28,760
Probably Butterfly.
Butterfly's a good one.
329
00:14:28,760 --> 00:14:30,680
Float in and out.
Yeah. No-one notices me on set.
330
00:14:30,680 --> 00:14:32,120
STEFFAN LAUGHS
331
00:14:32,120 --> 00:14:33,160
I'm going to go Diesel.
332
00:14:33,160 --> 00:14:34,760
I'm trying to think
what Diesel means.
333
00:14:34,760 --> 00:14:37,320
I mean, it sounds quite...
It sounds like quite, quite earthy.
334
00:14:37,320 --> 00:14:38,560
Quite rustic. Sounds cool.
335
00:14:38,560 --> 00:14:40,960
Yeah, yeah. It does sound cool.
Like a motorbiking thing.
336
00:14:40,960 --> 00:14:42,440
Yeah. And you've got
a leather jacket.
337
00:14:42,440 --> 00:14:44,400
Yeah, yeah. So maybe that's
the vibe I want to go for, you know?
338
00:14:44,400 --> 00:14:46,760
Yeah. OK. Right, right. Yeah.
Then they meet me and they go,
339
00:14:46,760 --> 00:14:47,960
"He ain't that."
340
00:14:49,400 --> 00:14:51,920
When we had our special guest
in here the other day,
341
00:14:51,920 --> 00:14:55,320
and on the call sheet
she was down as Petrol.
342
00:14:55,320 --> 00:14:56,720
She was called Petrol.
343
00:14:56,720 --> 00:14:58,840
{\an8}Why? That's... I'll tell you why.
344
00:14:58,840 --> 00:15:02,680
{\an8}Because one day I think there'll be
a companion called Petrol.
345
00:15:02,680 --> 00:15:05,400
{\an8}It's been a name that's been
in my head for a long while, so...
346
00:15:05,400 --> 00:15:06,960
Is it? Yeah,
and I might use it one day.
347
00:15:06,960 --> 00:15:09,320
I might not. I might go
and have someone called Felicity
348
00:15:09,320 --> 00:15:11,000
from 1602 or something,
349
00:15:11,000 --> 00:15:12,360
but equally Petrol.
350
00:15:12,360 --> 00:15:14,640
It's a good name. Oh, you like it?
Mm. OK, there we are.
351
00:15:14,640 --> 00:15:16,440
Yeah. It works, doesn't it?
Everyone kind of picked up on that.
352
00:15:16,440 --> 00:15:17,600
Yeah, well, we did. Yeah.
353
00:15:17,600 --> 00:15:19,000
We've been asking everyone
what their code name
354
00:15:19,000 --> 00:15:20,040
would be as a result. Exactly.
355
00:15:20,040 --> 00:15:21,440
No-one's, like, going,
"What's the code name?"
356
00:15:21,440 --> 00:15:23,440
There's something about the word
petrol that goes ping, like that.
357
00:15:23,440 --> 00:15:26,240
Yeah. So, one day maybe you might see
a Petrol in Doctor Who.
358
00:15:31,200 --> 00:15:34,200
Without wishing
to turn this episode into a wake,
359
00:15:34,200 --> 00:15:38,160
we're also here to say farewell
to not one, but two companions -
360
00:15:38,160 --> 00:15:39,400
Ruby Sunday...
361
00:15:39,400 --> 00:15:41,440
What's your name? Ruby.
362
00:15:41,440 --> 00:15:43,920
Ruby Sunday. Hello, Ruby Sunday.
363
00:15:43,920 --> 00:15:45,880
THEY CHUCKLE
I'm the Doctor. Hi.
364
00:15:45,880 --> 00:15:47,720
...and Belinda Chandra.
365
00:15:47,720 --> 00:15:49,400
So, what's your name?
366
00:15:49,400 --> 00:15:51,280
Doctor what? Just the Doctor.
367
00:15:51,280 --> 00:15:52,400
All right, then.
368
00:15:52,400 --> 00:15:53,760
I'm called the Nurse.
369
00:15:53,760 --> 00:15:56,160
I have loved playing Belinda.
370
00:15:56,160 --> 00:16:00,640
I love the idea
that I get to play this fiery,
371
00:16:00,640 --> 00:16:06,360
powerful, strong woman
who is constantly tested
372
00:16:06,360 --> 00:16:09,040
by this nutcase of a man.
373
00:16:09,040 --> 00:16:11,840
Doctor, I told you, get me home!
374
00:16:11,840 --> 00:16:14,360
There's no other job
that would give you
375
00:16:14,360 --> 00:16:17,440
the opportunity to be able to see
the same character
376
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
in all these different
circumstances.
377
00:16:19,680 --> 00:16:20,720
No!
378
00:16:20,720 --> 00:16:22,360
Oh, my God! It's Rylan!
379
00:16:22,360 --> 00:16:24,080
I don't know if
I'll ever have that again.
380
00:16:27,080 --> 00:16:28,680
I know this is the end of Belinda
for now,
381
00:16:28,680 --> 00:16:31,120
but it's never really the end, is it,
in Doctor Who, is it? No.
382
00:16:31,120 --> 00:16:33,880
No. Come on. We've all...
We all know what happens.
383
00:16:33,880 --> 00:16:35,600
So you'll probably be
back here eventually.
384
00:16:35,600 --> 00:16:37,600
But in terms of this bit... Yeah.
385
00:16:37,600 --> 00:16:40,040
...are you... have you had a chance
to reflect back on it so far,
386
00:16:40,040 --> 00:16:41,320
or are you still in the middle of,
387
00:16:41,320 --> 00:16:42,680
"Actually, I've got to finish it
off first?"
388
00:16:42,680 --> 00:16:45,240
You know, there are moments
where it catches you out.
389
00:16:45,240 --> 00:16:48,560
When we were shooting in the garden
for the goodbye sequence,
390
00:16:48,560 --> 00:16:50,000
I just had a moment
where I was like,
391
00:16:50,000 --> 00:16:51,760
"Oh! I'm actually...
392
00:16:51,760 --> 00:16:56,760
"I'm actually just saying goodbye
to all of this,"
393
00:16:56,760 --> 00:17:00,480
which I probably should have
thought about before that day.
394
00:17:00,480 --> 00:17:02,440
Yeah. Did it catch you? It did.
395
00:17:02,440 --> 00:17:05,000
But then it's also,
when you're holding a baby,
396
00:17:05,000 --> 00:17:08,040
it's like, "I can't fall apart
when I'm holding you,
397
00:17:08,040 --> 00:17:10,600
"so I have to hold it together."
Yeah.
398
00:17:10,600 --> 00:17:13,280
Even though my instinct
is to just be like...
399
00:17:13,280 --> 00:17:15,560
SHE SOBS
Bye. You know?
400
00:17:15,560 --> 00:17:18,600
But... Yeah. Yeah, it did.
It really caught me.
401
00:17:18,600 --> 00:17:20,720
It's always after filming a show
402
00:17:20,720 --> 00:17:22,240
that I get the post-show blues,
403
00:17:22,240 --> 00:17:23,840
and I think I'm going
to be looking back
404
00:17:23,840 --> 00:17:30,360
at all the Unleashed episodes and
all the footage very, very fondly.
405
00:17:30,360 --> 00:17:32,280
Whoo!
406
00:17:34,200 --> 00:17:36,880
This is the end of a journey
that you started with Ncuti,
407
00:17:36,880 --> 00:17:38,320
you know, all that time ago.
408
00:17:38,320 --> 00:17:40,280
What's it like to be here
at the end?
409
00:17:40,280 --> 00:17:42,200
You were there at the beginning,
now you're here at the end as well.
410
00:17:42,200 --> 00:17:43,600
Oh, my gosh. I remember that.
411
00:17:43,600 --> 00:17:45,200
I mean, I remember when I met you.
Yeah.
412
00:17:45,200 --> 00:17:47,440
Hello.
Has anybody seen Millie anywhere?
413
00:17:47,440 --> 00:17:49,640
Has anybody...? Oh, you're there!
STEFFAN LAUGHS
414
00:17:49,640 --> 00:17:51,160
Sorry! Oh, my gosh, yeah.
415
00:17:51,160 --> 00:17:53,960
It seems like forever ago
and also yesterday.
416
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
I think we've both been on such
a prominent journey together
417
00:17:57,960 --> 00:17:59,320
and it's a very unique one, as well.
418
00:17:59,320 --> 00:18:01,240
I feel like no-one really
understands
419
00:18:01,240 --> 00:18:03,520
this experience until
you're in the Whoniverse world,
420
00:18:03,520 --> 00:18:04,600
as it is. Yeah.
421
00:18:10,560 --> 00:18:11,880
Belinda!
422
00:18:11,880 --> 00:18:15,840
From kilts and coats
to spacesuits and sharp suits...
423
00:18:15,840 --> 00:18:17,040
Action.
424
00:18:17,040 --> 00:18:20,240
...the costume department design,
create and manage
425
00:18:20,240 --> 00:18:21,920
all of the cast's clothing.
426
00:18:21,920 --> 00:18:24,040
For this episode's work experience,
427
00:18:24,040 --> 00:18:25,480
I'm being entrusted
428
00:18:25,480 --> 00:18:28,520
to help one thread
of this very big department.
429
00:18:29,640 --> 00:18:31,760
Well, Michelle,
I'm excited to be with you today.
430
00:18:31,760 --> 00:18:33,920
What exactly is your title?
Because it's quite...
431
00:18:33,920 --> 00:18:36,040
It's a big department
and can I be honest with you?
432
00:18:36,040 --> 00:18:37,840
I don't know exactly
what everybody does.
433
00:18:37,840 --> 00:18:39,480
I know you're all busy,
everybody flies around
434
00:18:39,480 --> 00:18:41,080
and everybody's holding stuff.
Yeah, I know.
435
00:18:41,080 --> 00:18:44,240
So I'm a principal costume standby,
so I mainly do principals.
436
00:18:44,240 --> 00:18:45,480
Yeah. So, principals,
437
00:18:45,480 --> 00:18:47,160
so that means
that's the main actors, then,
438
00:18:47,160 --> 00:18:49,600
rather than the supporting actors.
The main cast. Yes, yeah.
439
00:18:50,600 --> 00:18:52,920
As the principal costumes stand by,
440
00:18:52,920 --> 00:18:55,000
Michelle is responsible for dressing
441
00:18:55,000 --> 00:18:57,720
and maintaining
the main character actors -
442
00:18:57,720 --> 00:19:01,640
and there's lots to do even
before the cameras start rolling.
443
00:19:01,640 --> 00:19:03,880
Obviously, you're a sort of a bit of
a linchpin, right?
444
00:19:03,880 --> 00:19:05,360
Because you're looking
after what they look like,
445
00:19:05,360 --> 00:19:08,400
but all the departments must
come to you, I suppose. Yes.
446
00:19:08,400 --> 00:19:09,560
You're working with everyone.
447
00:19:09,560 --> 00:19:12,400
Yeah, so sound... In the morning,
we work with sound.
448
00:19:12,400 --> 00:19:15,400
So we've got to make sure
that the mics are hidden,
449
00:19:15,400 --> 00:19:17,800
and so that's what we're going
to be doing in a minute.
450
00:19:17,800 --> 00:19:19,360
Is it OK for us to mic?
451
00:19:19,360 --> 00:19:20,840
First task of the day,
452
00:19:20,840 --> 00:19:22,680
mic up one of the principal actors.
453
00:19:22,680 --> 00:19:24,760
Hi!
454
00:19:24,760 --> 00:19:27,120
And lucky for Varada, it's her.
455
00:19:27,120 --> 00:19:28,760
So you've got to make sure basically
this goes on
456
00:19:28,760 --> 00:19:30,920
without messing any of
the work that you've already done?
457
00:19:30,920 --> 00:19:32,520
Yes, so the sound department
458
00:19:32,520 --> 00:19:35,120
have come up with
this very clever, clever...
459
00:19:35,120 --> 00:19:38,280
So we've got to put this
down... Yeah.
460
00:19:38,280 --> 00:19:41,000
...down V's top, so let's...
STEFFAN CHUCKLES
461
00:19:43,520 --> 00:19:46,320
Are we going under the vest?
Under the vest. Wait.
462
00:19:46,320 --> 00:19:47,640
The great thing with this
463
00:19:47,640 --> 00:19:50,480
is you don't have to undo
any of the costume, so then...
464
00:19:50,480 --> 00:19:51,600
So that goes down the...
465
00:19:51,600 --> 00:19:53,800
Yeah. I did not think the sound
would go down the leg.
466
00:19:53,800 --> 00:19:56,200
Oh, you can pull that back up now.
Oh, yeah. Thank God!
467
00:19:56,200 --> 00:19:58,080
This is quite...
It's early in the morning.
468
00:19:58,080 --> 00:20:00,080
People will want to chat,
sometimes they'll be in the zone,
469
00:20:00,080 --> 00:20:01,440
right... Yes.
...and you've got to feed off that
470
00:20:01,440 --> 00:20:02,800
if you're putting a costume on?
Oh, yes.
471
00:20:02,800 --> 00:20:05,920
I'm very good at, like, kind of that
nonverbal dialogue, you know?
472
00:20:05,920 --> 00:20:08,640
Especially if there's
a lot of lines to learn,
473
00:20:08,640 --> 00:20:11,080
things like that, I just
come in like a little ninja
474
00:20:11,080 --> 00:20:12,760
and just kind of, you know,
475
00:20:12,760 --> 00:20:14,360
do my bit to help out
and then go out.
476
00:20:14,360 --> 00:20:15,760
So, yeah, I'm very respectful.
477
00:20:15,760 --> 00:20:18,800
The best thing about Michelle
is keeping me warm.
478
00:20:18,800 --> 00:20:20,800
Like, you're the best
at keeping me warm.
479
00:20:20,800 --> 00:20:23,600
I'll be dreading, like,
wearing the dress that day,
480
00:20:23,600 --> 00:20:25,360
and somehow I just...
481
00:20:25,360 --> 00:20:28,640
I've got nothing to worry about
because I'll just be totally warm,
482
00:20:28,640 --> 00:20:29,680
like, the whole time. Yeah.
483
00:20:29,680 --> 00:20:31,720
Bit like a mum, kind of,
I like to make sure
484
00:20:31,720 --> 00:20:34,080
that everybody is
comfortable and warm
485
00:20:34,080 --> 00:20:36,680
and, you know, so you can do
your job, as well, you know?
486
00:20:36,680 --> 00:20:38,240
Yeah.
That's the most important thing.
487
00:20:38,240 --> 00:20:39,400
So it's... And on that note,
488
00:20:39,400 --> 00:20:41,480
we should probably let you go
and do your job. Yes. Yeah.
489
00:20:41,480 --> 00:20:44,520
So what I'm discovering so far
is that keeping people warm
490
00:20:44,520 --> 00:20:46,640
is really important in this job.
491
00:20:46,640 --> 00:20:48,840
And also, like, having chat -
492
00:20:48,840 --> 00:20:51,520
lots of chat
or sometimes no chat at all.
493
00:20:51,520 --> 00:20:53,640
So, like, if you've got
small-talk game
494
00:20:53,640 --> 00:20:55,440
then this could be the job for you.
495
00:20:56,760 --> 00:21:01,280
Right, time to mosey on over to
the UNIT set for today's scenes.
496
00:21:01,280 --> 00:21:04,040
There are lots of actors
with lots of costumes
497
00:21:04,040 --> 00:21:06,400
and lots of details to be checked.
498
00:21:08,160 --> 00:21:12,120
So Michelle and I set up
where we can oversee everything.
499
00:21:12,120 --> 00:21:13,880
So these are the checks monitors,
are they?
500
00:21:13,880 --> 00:21:17,960
Yes, so when they rehearse,
they'll rehearse then on camera,
501
00:21:17,960 --> 00:21:20,400
and then we can see
kind of what's going on... Yeah.
502
00:21:20,400 --> 00:21:22,080
...to see what the costume's doing.
503
00:21:22,080 --> 00:21:23,680
Do we need to do any rigging?
504
00:21:23,680 --> 00:21:27,440
What I like to do is I like to kind
of do in my head, like, pre-checks.
505
00:21:27,440 --> 00:21:29,120
What do I need?
What's the costume doing?
506
00:21:29,120 --> 00:21:31,200
What kind of do I need
to do on checks? Yeah.
507
00:21:31,200 --> 00:21:33,480
Because you have maybe about
30 seconds to a minute
508
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
to do checks. Right.
509
00:21:35,040 --> 00:21:36,520
So you've got to solve loads
of problems quickly.
510
00:21:36,520 --> 00:21:37,560
So checks is when basically
511
00:21:37,560 --> 00:21:39,120
they're about to start filming
and they call checks,
512
00:21:39,120 --> 00:21:41,040
and everybody runs in
and has to make sure
513
00:21:41,040 --> 00:21:43,320
that everything looks good
so that they can start filming.
514
00:21:43,320 --> 00:21:44,680
Yeah. Yeah.
515
00:21:44,680 --> 00:21:46,280
With a break in rehearsals,
516
00:21:46,280 --> 00:21:48,200
Michelle and I get to work,
517
00:21:48,200 --> 00:21:50,760
making sure the cast
are looking as they should
518
00:21:50,760 --> 00:21:52,640
and staying warm and comfortable.
519
00:21:52,640 --> 00:21:55,360
Oh, thank you. Stay warm.
520
00:21:55,360 --> 00:21:58,120
So, how did you end up doing this?
521
00:21:58,120 --> 00:22:00,200
17 years ago was when I started.
Yeah.
522
00:22:00,200 --> 00:22:02,960
So I was a teacher before that.
Were you? Yeah.
523
00:22:02,960 --> 00:22:05,920
So I went back to uni when I was 25,
524
00:22:05,920 --> 00:22:07,840
and then retrained,
525
00:22:07,840 --> 00:22:11,240
and then just did
all my work experience in TV,
526
00:22:11,240 --> 00:22:12,840
film and theatre.
527
00:22:12,840 --> 00:22:14,920
Yeah.
And slowly kind of worked my way in.
528
00:22:14,920 --> 00:22:17,160
You know, we've got
to do quick sewing jobs, you know?
529
00:22:17,160 --> 00:22:20,280
So a quick kind of alteration,
kind of having a broad range
530
00:22:20,280 --> 00:22:23,200
of, you know, spectrum of skills
I think, is really...
531
00:22:23,200 --> 00:22:25,040
And people skills, as well.
Yeah, yeah, yeah.
532
00:22:25,040 --> 00:22:28,720
Reading the room, you know,
kind of keeping people calm as well.
533
00:22:28,720 --> 00:22:29,920
I'm known as Mama Mich on set.
534
00:22:29,920 --> 00:22:32,440
I was going to say you're basically
an on-set therapist, aren't you?
535
00:22:32,440 --> 00:22:33,960
Basically.
536
00:22:33,960 --> 00:22:36,520
So do you now hover until
they're back ready to go again,
537
00:22:36,520 --> 00:22:37,640
then you take it away?
538
00:22:37,640 --> 00:22:39,960
Yes, so I... So we're hovering.
539
00:22:39,960 --> 00:22:41,160
We're hovering.
540
00:22:41,160 --> 00:22:44,000
DIRECTOR: So, we are moving on
to set-up two, everyone.
541
00:22:44,000 --> 00:22:47,080
Director Alex calls
for the next set-up -
542
00:22:47,080 --> 00:22:48,560
and that's my call to action.
543
00:22:48,560 --> 00:22:50,200
Sorry, I know it's cold,
544
00:22:50,200 --> 00:22:52,040
but I need to take this from you.
545
00:22:52,040 --> 00:22:53,200
Sorry.
546
00:22:53,200 --> 00:22:56,160
Come on. You're a professional.
You've got this. You can do it.
547
00:22:56,160 --> 00:22:58,240
MILLIE: Oh, Mama Mich.
548
00:22:58,240 --> 00:23:00,200
That's all right.
Just doing, you know... On it, on it.
549
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
She wasn't even there.
550
00:23:02,200 --> 00:23:03,520
So there we have it, Michelle.
551
00:23:03,520 --> 00:23:06,560
Well, thank you very much
for showing me the ropes. Pleasure.
552
00:23:06,560 --> 00:23:07,880
Feedback?
553
00:23:07,880 --> 00:23:10,160
You were very good.
Very attentive to the cast.
554
00:23:10,160 --> 00:23:11,280
Yeah, good.
555
00:23:11,280 --> 00:23:13,960
You can join our team.
It's a win-win.
556
00:23:13,960 --> 00:23:17,040
That's the best feedback I've had.
557
00:23:17,040 --> 00:23:19,360
This is great.
We'll get you sewing next.
558
00:23:19,360 --> 00:23:22,960
Oh, yeah. Yeah. Yeah.
Give you some sewing jobs next time.
559
00:23:22,960 --> 00:23:24,400
I don't know if I've got my...
560
00:23:24,400 --> 00:23:25,960
My calluses aren't ready yet, though.
561
00:23:25,960 --> 00:23:27,400
We've got thimbles, it's fine.
OK, it's fine.
562
00:23:32,680 --> 00:23:36,440
In an episode
full of landmark moments,
563
00:23:36,440 --> 00:23:37,920
let's have one more, shall we?
564
00:23:37,920 --> 00:23:42,040
The last scene that Ncuti Gatwa shot
as the 15th Doctor.
565
00:23:42,040 --> 00:23:43,680
DOCTOR: Oh!
566
00:23:43,680 --> 00:23:45,760
Oh! At last!
567
00:23:45,760 --> 00:23:48,920
It's now officially May the 24th.
568
00:23:48,920 --> 00:23:52,040
The day we thought
would never arrive.
569
00:23:52,040 --> 00:23:53,480
Congratulations.
570
00:23:53,480 --> 00:23:58,440
With everyone who is anyone here
to witness Ncuti's last scene,
571
00:23:58,440 --> 00:24:00,640
I want to get a word on
the man himself
572
00:24:00,640 --> 00:24:02,480
from those who know him best.
573
00:24:02,480 --> 00:24:05,680
It's amazing to look back and think
what Ncuti's brought to the Doctor.
574
00:24:05,680 --> 00:24:08,800
And I think, famously,
he is a more emotional Doctor
575
00:24:08,800 --> 00:24:10,080
than we've ever seen before.
576
00:24:10,080 --> 00:24:12,120
I mean, there's not
an emotion you can't name.
577
00:24:12,120 --> 00:24:13,640
That's the glorious thing about it.
578
00:24:13,640 --> 00:24:15,800
He's being angry...
KID SCREAMS
579
00:24:15,800 --> 00:24:17,160
...he's been funny...
580
00:24:17,160 --> 00:24:19,920
You're Scooby-Doo. Honey, I'm Velma.
581
00:24:19,920 --> 00:24:22,640
...he's been joyous,
he's been lonely, he's been brave,
582
00:24:22,640 --> 00:24:25,080
he's been optimistic, he's been sad.
583
00:24:25,080 --> 00:24:26,520
Ah!
584
00:24:26,520 --> 00:24:29,000
Name an emotion
the man hasn't put into this.
585
00:24:29,000 --> 00:24:31,920
It's just Doctor Who played to 100%.
586
00:24:32,960 --> 00:24:35,240
I think he has a flair
and natural flair
587
00:24:35,240 --> 00:24:39,040
for being this kind of
otherworldly being.
588
00:24:39,040 --> 00:24:41,440
He is inherently such
a special person,
589
00:24:41,440 --> 00:24:46,360
and I think he really brings
that sparkle to the Doctor.
590
00:24:46,360 --> 00:24:48,520
Ham and cheese toastie
and a pumpkin latte.
591
00:24:48,520 --> 00:24:49,920
VARADA LAUGHS
592
00:24:49,920 --> 00:24:55,120
Ncuti is unique
and I've loved every second
593
00:24:55,120 --> 00:24:56,960
of working with him.
594
00:24:56,960 --> 00:25:01,160
I think he is pure magic.
595
00:25:01,160 --> 00:25:02,480
He's a star.
596
00:25:04,080 --> 00:25:05,160
I'm the Doctor.
597
00:25:07,080 --> 00:25:08,760
Obviously, when you come to
an end of something,
598
00:25:08,760 --> 00:25:10,880
you know, to look back on
favourite moments,
599
00:25:10,880 --> 00:25:13,800
is there a standout piece of 15
that you love?
600
00:25:13,800 --> 00:25:14,880
Oh, it's hard. I mean,
601
00:25:14,880 --> 00:25:18,120
I want to wheel 18 episodes in front
of you and show them all. Yeah.
602
00:25:18,120 --> 00:25:20,400
I think the ending of Finetime,
603
00:25:20,400 --> 00:25:21,840
the ending of Dot And Bubble
604
00:25:21,840 --> 00:25:24,360
was the most, you know -
which was day one for him.
605
00:25:26,960 --> 00:25:29,640
Aaaargh!
606
00:25:29,640 --> 00:25:30,960
Dahhh!
607
00:25:32,160 --> 00:25:35,040
Dahh! Which is the most
extraordinary performance
608
00:25:35,040 --> 00:25:36,400
I've ever seen on camera
from anyone.
609
00:25:36,400 --> 00:25:37,480
But, actually, do you know what?
610
00:25:37,480 --> 00:25:39,240
I'm going to choose
a really unexpected moment.
611
00:25:39,240 --> 00:25:42,400
I'm going to choose the end of
the Interstellar Song Contest,
612
00:25:42,400 --> 00:25:43,720
where they're standing in
the corridor
613
00:25:43,720 --> 00:25:45,840
and Belinda tells him
he's wonderful.
614
00:25:45,840 --> 00:25:48,240
And I think this is Ncuti
at his absolute best.
615
00:25:48,240 --> 00:25:50,080
You're wonderful.
616
00:25:50,080 --> 00:25:51,880
You look at his face
in that moment.
617
00:25:51,880 --> 00:25:54,880
He's kind of wary.
He's in love with her.
618
00:25:54,880 --> 00:25:57,560
He's impressed, he's lofty.
619
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
He's a bit aloof, like she's an ant.
620
00:25:59,200 --> 00:26:01,520
He's intimate,
like she's the most important...
621
00:26:01,520 --> 00:26:04,440
It's... Just look at his face.
All he does is smile at her,
622
00:26:04,440 --> 00:26:06,960
look a bit puzzled and happy,
and hugs her.
623
00:26:06,960 --> 00:26:08,440
And moments like that,
624
00:26:08,440 --> 00:26:10,920
that's just true brilliance
in that moment.
625
00:26:10,920 --> 00:26:12,760
I don't know
what he's thinking in that moment,
626
00:26:12,760 --> 00:26:14,000
and that's very rare.
627
00:26:17,400 --> 00:26:18,640
CREW: Listen up.
628
00:26:18,640 --> 00:26:22,640
It's my honour
and privilege to do this.
629
00:26:22,640 --> 00:26:27,400
We've been on quite a journey,
you and I, since summer 2022,
630
00:26:27,400 --> 00:26:29,280
where we put you in a shirt
and pants,
631
00:26:29,280 --> 00:26:31,120
and we put you on the helipad.
632
00:26:31,120 --> 00:26:34,560
Thank you for all your hard work
on this series.
633
00:26:34,560 --> 00:26:37,440
You are a magnificent Doctor.
634
00:26:37,440 --> 00:26:39,880
CHEERING
635
00:26:47,240 --> 00:26:50,040
You're now part of
a really special family.
636
00:26:50,040 --> 00:26:52,680
So as annoying as we are,
we're always here.
637
00:26:53,840 --> 00:26:58,040
And there's always a seat on
the TARDIS for you.
638
00:26:59,160 --> 00:27:00,960
Ncuti Gatwa, you are wrapped.
639
00:27:00,960 --> 00:27:03,280
CHEERING
640
00:27:07,280 --> 00:27:09,880
He's been an incredible Doctor
641
00:27:09,880 --> 00:27:12,440
and he is an incredible person,
an incredible actor.
642
00:27:13,920 --> 00:27:15,240
We love you, Ncuti.
643
00:27:16,880 --> 00:27:18,760
Whoo!
644
00:27:18,760 --> 00:27:21,320
He's just been...
He's just brilliant at everything
645
00:27:21,320 --> 00:27:22,760
and it just feels very special
646
00:27:22,760 --> 00:27:25,840
that I got to be here
for his entire run.
647
00:27:25,840 --> 00:27:30,720
He's taken it and blown something
so very special
648
00:27:30,720 --> 00:27:34,280
and so of himself into it.
649
00:27:34,280 --> 00:27:35,920
I love him.
650
00:27:37,160 --> 00:27:39,560
I think there's going to be
a lot of people that are really sad.
651
00:27:40,560 --> 00:27:42,320
It's a closing of a chapter,
652
00:27:42,320 --> 00:27:46,560
and I think he's going
to be treasured forever,
653
00:27:46,560 --> 00:27:48,640
because he's spectacular.
654
00:27:48,640 --> 00:27:51,160
Thank you. Everyone here is amazing.
655
00:27:51,160 --> 00:27:54,360
I'm terrible with words...
NCUTI CHUCKLES
656
00:27:54,360 --> 00:27:58,360
...but the crew here, like,
657
00:27:58,360 --> 00:28:01,640
really are like
the petrol to this place,
658
00:28:01,640 --> 00:28:03,560
and thank you so much
for the past two years.
659
00:28:03,560 --> 00:28:07,760
This place is filled with
so much love and hard work,
660
00:28:07,760 --> 00:28:10,720
and the hard work
that goes into creating
661
00:28:10,720 --> 00:28:14,720
these incredible scripts every day
is exceptional.
662
00:28:14,720 --> 00:28:16,560
And my two companions.
663
00:28:17,720 --> 00:28:20,520
Mwah! There are no words.
There are no words.
664
00:28:20,520 --> 00:28:25,200
I have no words
for... for this experience,
665
00:28:25,200 --> 00:28:26,520
but just thank you.
666
00:28:26,520 --> 00:28:29,160
Thank you. Thank you, everyone.
667
00:28:29,160 --> 00:28:31,680
CHEERING
668
00:28:36,240 --> 00:28:38,240
Come here, come here.
Mils, come, come, come.
669
00:28:38,240 --> 00:28:39,280
Come on, everyone.
670
00:28:39,280 --> 00:28:41,320
Aiden, we'll come and see you
in one second.
671
00:28:43,880 --> 00:28:45,680
Yay! Oh, lovely.
52863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.