Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:08,310
VERNON:
Anita?
2
00:00:09,586 --> 00:00:10,965
Anita!
3
00:00:13,413 --> 00:00:14,724
Anita.
4
00:00:15,724 --> 00:00:16,793
Did you say something?
5
00:00:16,896 --> 00:00:18,827
Called your name three times.
6
00:00:18,931 --> 00:00:21,655
Oh, I'm sorry, I was just
looking at today's menu.
7
00:00:21,758 --> 00:00:24,965
Ms. Rowena is working her magic,
no doubt.
8
00:00:25,068 --> 00:00:27,586
-Can I see?
-No.
9
00:00:27,689 --> 00:00:30,724
This is a secret until
we're sitting at that table
10
00:00:30,827 --> 00:00:34,068
-with Sharon and Tracy.
-What time are they arriving?
11
00:00:34,172 --> 00:00:36,793
Last I heard,
their plane landed and, uh,
12
00:00:36,896 --> 00:00:39,000
they collected their luggage,
so, um,
13
00:00:39,103 --> 00:00:41,344
they should be here soon.
[chuckles]
14
00:00:41,448 --> 00:00:42,896
-[doorbell chimes]
-Oh.
15
00:00:43,000 --> 00:00:44,241
I didn't mean that soon.
16
00:00:44,344 --> 00:00:45,689
You want me to get it?
17
00:00:45,793 --> 00:00:47,620
[stammers]
18
00:00:54,965 --> 00:00:56,413
Tracy?
19
00:00:57,413 --> 00:00:58,862
Where's Sharon?
20
00:00:59,965 --> 00:01:01,034
Oh, but I don't know
where she is,
21
00:01:01,137 --> 00:01:02,551
but she said she's on her way.
22
00:01:02,655 --> 00:01:05,482
But you will be fine.
Oh, listen, here she is.
23
00:01:05,586 --> 00:01:07,551
Uh, just be yourself, okay?
24
00:01:07,655 --> 00:01:09,206
Uh, see you in a minute. Bye.
25
00:01:10,620 --> 00:01:12,551
How are you?
26
00:01:12,655 --> 00:01:16,379
My ex-husband's child bride
is herself with child.
27
00:01:16,482 --> 00:01:18,413
-I'm fabulous.
-Well, if it's any consolation,
28
00:01:18,517 --> 00:01:20,517
you look fabulous.
29
00:01:20,620 --> 00:01:22,448
If success
truly is the best revenge,
30
00:01:22,551 --> 00:01:24,275
then we need to fill our agency
31
00:01:24,379 --> 00:01:26,655
with the most beautiful faces
and bodies.
32
00:01:26,758 --> 00:01:28,827
Yes, we need, uh, men.
33
00:01:28,931 --> 00:01:32,000
Well, Diego is a no.
34
00:01:32,103 --> 00:01:33,655
But that just means
we need to search harder
35
00:01:33,758 --> 00:01:35,275
for the perfect specimen.
36
00:01:37,275 --> 00:01:39,344
-Ask and you shall receive?
-[soft laughter]
37
00:01:39,448 --> 00:01:42,344
-Dani Dupree, this is...
-Adam.
38
00:01:42,448 --> 00:01:43,793
Nice to finally meet you.
39
00:01:43,896 --> 00:01:45,931
Nice voice.
40
00:01:46,033 --> 00:01:48,068
Great hair and skin. Teeth?
41
00:01:48,172 --> 00:01:49,275
Your teeth.
42
00:01:49,378 --> 00:01:50,723
-Oh.
-Aha.
43
00:01:50,827 --> 00:01:52,344
So far, so good. Uh...
44
00:01:52,448 --> 00:01:54,033
Portfolio? Headshot? Résumé?
45
00:01:54,137 --> 00:01:57,655
Um, I'm afraid I didn't bring
anything like that w-with me.
46
00:01:57,758 --> 00:02:00,103
-Oh.
-Pamela didn't mention that.
47
00:02:00,206 --> 00:02:02,862
Uh, Dani, Adam is not a model.
48
00:02:02,965 --> 00:02:04,034
Well, everyone starts somewhere.
49
00:02:04,137 --> 00:02:05,724
How do you feel about nudity?
50
00:02:05,827 --> 00:02:07,862
Pamela? Please.
51
00:02:07,965 --> 00:02:09,550
Go ahead.
I'm dying to see how far
52
00:02:09,655 --> 00:02:11,827
you can put your foot
into your mouth.
53
00:02:11,931 --> 00:02:13,379
Am I missing something?
54
00:02:16,103 --> 00:02:19,034
I am Dani Dupree. And you are?
55
00:02:19,137 --> 00:02:22,068
Adam. Uh, I'm a friend of Pam's.
56
00:02:22,172 --> 00:02:25,068
But this has been the oddest
introduction of my life.
57
00:02:25,172 --> 00:02:28,793
Uh, Adam
owns a jewelry company.
58
00:02:28,896 --> 00:02:31,137
He's here to meet you.
59
00:02:35,000 --> 00:02:37,930
♪ ♪
60
00:03:05,931 --> 00:03:07,000
Thank you so much, Kat.
61
00:03:07,103 --> 00:03:10,172
This is more than generous.
62
00:03:10,275 --> 00:03:12,103
Are you sure you want
to part with all these?
63
00:03:12,206 --> 00:03:14,379
This is practically brand-new.
64
00:03:14,482 --> 00:03:16,103
Yeah. Don't tell my mom.
65
00:03:16,206 --> 00:03:18,275
In perfect condition.
66
00:03:18,379 --> 00:03:21,655
Don't all people
want to wear nice clothes?
67
00:03:21,758 --> 00:03:24,103
Who wants to wear rags
and things with holes in them?
68
00:03:24,206 --> 00:03:26,896
I guess we have to do a better
job of reminding our donors
69
00:03:27,000 --> 00:03:29,448
-everybody wants to look nice.
-Mm-hmm.
70
00:03:29,551 --> 00:03:31,103
But beggars can't be choosers.
71
00:03:31,206 --> 00:03:33,206
We're just happy
to get what we can.
72
00:03:33,310 --> 00:03:35,758
But shouldn't we give
the best we can,
73
00:03:35,862 --> 00:03:39,103
so that people in need
look good,
74
00:03:39,206 --> 00:03:42,724
feel better about themselves,
about the world, you know?
75
00:03:42,827 --> 00:03:44,241
Feel hopeful.
76
00:03:44,344 --> 00:03:46,344
You make a good point, Kat.
77
00:03:46,448 --> 00:03:48,379
I'm impressed.
78
00:03:48,482 --> 00:03:51,724
Well, I am more than
just a spoiled rich girl.
79
00:03:51,827 --> 00:03:54,379
I care about people.
80
00:03:54,482 --> 00:03:55,930
Who says you don't?
81
00:03:56,034 --> 00:03:59,172
Somebody who really
ought to know me better.
82
00:04:03,103 --> 00:04:04,517
Mm-hmm.
83
00:04:08,827 --> 00:04:11,275
How was dinner with your dad?
84
00:04:11,379 --> 00:04:13,068
You mean the dinner that wasn't?
85
00:04:13,172 --> 00:04:14,758
-Which one of you canceled?
-[sighs]
86
00:04:14,862 --> 00:04:17,551
He gave me a key card
to his hotel room,
87
00:04:17,654 --> 00:04:19,413
but I really should have
knocked first.
88
00:04:19,517 --> 00:04:20,757
Why? What happened?
89
00:04:20,862 --> 00:04:25,068
I walked in on Dad
and Eva's mom.
90
00:04:25,172 --> 00:04:26,310
No.
91
00:04:26,413 --> 00:04:27,482
-Yeah.
-Ugh.
92
00:04:27,586 --> 00:04:29,517
[knocking on door]
93
00:04:29,620 --> 00:04:31,586
Oh. Oof.
94
00:04:31,689 --> 00:04:33,068
What's up? I got coffee.
95
00:04:33,172 --> 00:04:34,551
Scared me.
96
00:04:34,655 --> 00:04:36,137
Thought you were Dana.
97
00:04:36,241 --> 00:04:37,724
Her name's Leslie now.
98
00:04:37,827 --> 00:04:39,931
Yeah, whoever she is, she came
through here last night.
99
00:04:40,034 --> 00:04:43,275
Mm. What, to refund you the 50K
that you gave her to go away?
100
00:04:43,379 --> 00:04:45,620
To discuss Eva.
101
00:04:45,724 --> 00:04:48,448
So what, you two are gonna
co-parent now?
102
00:04:48,551 --> 00:04:49,965
That's the cover story.
103
00:04:50,068 --> 00:04:51,689
Nope. Don't tell me.
104
00:04:51,793 --> 00:04:53,068
Yeah, flung herself--
105
00:04:53,172 --> 00:04:56,862
half mosh pit, half trust fall--
for some sexy time.
106
00:04:56,965 --> 00:05:00,034
[scoffs]
And you caught her.
107
00:05:00,137 --> 00:05:01,275
I mean, if I hadn't,
she'd be at the hospital
108
00:05:01,379 --> 00:05:03,000
accusing me of malpractice.
109
00:05:03,103 --> 00:05:04,862
But there's more.
110
00:05:04,965 --> 00:05:06,275
Kat walks in.
111
00:05:06,379 --> 00:05:08,689
Oh, no. Come on. That couldn't
have gone over well.
112
00:05:08,793 --> 00:05:11,172
The look of disgust
and disappointment
113
00:05:11,275 --> 00:05:13,103
on my daughter's face.
114
00:05:13,206 --> 00:05:14,517
I mean, it about killed me, man.
115
00:05:14,620 --> 00:05:16,413
Yeah, but Kat knows
that you'd never
116
00:05:16,517 --> 00:05:18,206
be involved with Leslie, right?
117
00:05:18,310 --> 00:05:19,965
Two weeks ago,
you could have told Kat
118
00:05:20,068 --> 00:05:22,620
that I make the sun
rise and set.
119
00:05:22,724 --> 00:05:25,000
-Yeah.
-But now,
120
00:05:25,103 --> 00:05:26,931
I don't know what she thinks.
121
00:05:27,034 --> 00:05:30,344
Took one look
and practically ran out of here.
122
00:05:31,965 --> 00:05:33,517
So you don't know.
123
00:05:36,206 --> 00:05:38,137
Whatever it is, make it good.
124
00:05:38,241 --> 00:05:43,034
Listen, Kat has evidence that
Leslie tried to murder Laura.
125
00:05:43,137 --> 00:05:44,344
Yeah.
126
00:05:46,206 --> 00:05:48,206
♪ ♪
127
00:05:54,068 --> 00:05:55,241
Hmm.
128
00:05:56,379 --> 00:05:57,689
Ooh.
129
00:05:57,793 --> 00:05:58,931
[sighs]
130
00:06:10,620 --> 00:06:12,310
♪ ♪
131
00:06:18,655 --> 00:06:20,275
[sighs]
Okay.
132
00:06:33,551 --> 00:06:35,034
EVA:
Mom, are you home?
133
00:06:45,551 --> 00:06:46,620
-Hey.
-Hey.
134
00:06:46,724 --> 00:06:47,862
What took you so long?
135
00:06:47,965 --> 00:06:49,689
Oh, I was listening
to The Temptations.
136
00:06:49,793 --> 00:06:52,310
You know
they're my favorite group, girl.
137
00:06:52,413 --> 00:06:54,310
Oh, and have you seen
the newest lead singer?
138
00:06:54,413 --> 00:06:57,551
Honey, with his fine, sexy,
bald self? Mmm, mmm, mmm.
139
00:06:57,655 --> 00:06:59,793
Well, you wanted me
to get the rest of my things,
140
00:06:59,896 --> 00:07:01,586
-so here I am.
-Oh.
141
00:07:01,689 --> 00:07:03,655
Nope, nope, nope.
[chuckles]
142
00:07:03,758 --> 00:07:06,655
Your pile is right there
waiting for you.
143
00:07:09,206 --> 00:07:10,896
Do you have a suitcase?
144
00:07:14,793 --> 00:07:16,724
Surprisingly strong.
I mean, you know.
145
00:07:16,827 --> 00:07:18,862
Or you could borrow a box.
146
00:07:18,965 --> 00:07:20,620
Just bring it back.
147
00:07:22,862 --> 00:07:23,965
Thanks.
148
00:07:24,068 --> 00:07:26,103
Yeah.
149
00:07:26,206 --> 00:07:28,344
Hmm.
150
00:07:28,448 --> 00:07:31,206
Didn't take you long
to get all saditty on me.
151
00:07:31,310 --> 00:07:33,517
[high-pitched]:
"Do you have a suitcase?"
152
00:07:33,620 --> 00:07:35,379
Just make sure that you, uh,
153
00:07:35,482 --> 00:07:38,689
don't put
any of my belongings in there.
154
00:07:38,793 --> 00:07:40,310
I know how you have
a predilection
155
00:07:40,413 --> 00:07:42,137
for borrowing
other people's clothing.
156
00:07:42,241 --> 00:07:44,896
[gasps]
Ooh, by the way, I ran into
157
00:07:45,000 --> 00:07:47,724
your so-called sister
last night.
158
00:07:47,827 --> 00:07:48,896
You did?
159
00:07:49,000 --> 00:07:50,068
-Mm-hmm.
-Where?
160
00:07:50,172 --> 00:07:51,965
At your daddy's place.
161
00:07:52,068 --> 00:07:54,896
You know, I could be wrong,
162
00:07:55,000 --> 00:07:59,172
but I got a funny feeling
that Kat does not like me.
163
00:07:59,275 --> 00:08:02,448
[laughs]
164
00:08:02,551 --> 00:08:04,758
Is there anything
that woman won't do?
165
00:08:04,862 --> 00:08:08,413
[sighs] And I know the whole
vomit-inducing scenario
166
00:08:08,517 --> 00:08:10,551
was created
for my viewing pleasure.
167
00:08:10,655 --> 00:08:12,551
It was egregiously hideous.
168
00:08:12,655 --> 00:08:14,000
What was?
169
00:08:15,068 --> 00:08:16,241
Nothing.
170
00:08:17,689 --> 00:08:22,344
This outfit
I donated to Mona's church.
171
00:08:22,448 --> 00:08:24,862
Enough secrets. Tell me.
172
00:08:25,896 --> 00:08:27,103
You're right.
173
00:08:27,206 --> 00:08:29,068
There is something
you should know.
174
00:08:30,620 --> 00:08:32,655
You're saying there's footage
of Dana going into
175
00:08:32,758 --> 00:08:34,688
Laura's hospital room?
176
00:08:34,793 --> 00:08:36,931
No, there's footage of someone
going into that room
177
00:08:37,034 --> 00:08:38,586
the same night
as Laura's heart thing.
178
00:08:38,688 --> 00:08:40,275
She went into cardiac arrest.
179
00:08:40,379 --> 00:08:41,793
That's extremely serious.
180
00:08:41,895 --> 00:08:45,068
You're saying this person
can't be identified?
181
00:08:45,172 --> 00:08:47,517
No. She was in disguise.
182
00:08:47,620 --> 00:08:49,241
That's Dana's M.O.
183
00:08:49,344 --> 00:08:51,586
I was gonna ask Eva
if she knew anything
184
00:08:51,689 --> 00:08:53,551
about her mother
targeting Laura,
185
00:08:53,655 --> 00:08:57,241
but when I went to her room,
Dana was there instead.
186
00:08:59,241 --> 00:09:01,137
I didn't say anything.
187
00:09:01,241 --> 00:09:04,034
It's sounding pretty loud
over here.
188
00:09:04,137 --> 00:09:06,103
Look, I'm just saying
that you two have spent
189
00:09:06,206 --> 00:09:08,000
a lot of time together lately,
that's all.
190
00:09:08,103 --> 00:09:10,137
She's stalking me, obviously.
191
00:09:10,241 --> 00:09:12,931
The only woman
I want to be with is my wife.
192
00:09:13,034 --> 00:09:14,000
You know the Duprees.
193
00:09:14,103 --> 00:09:15,413
The family
that resists together...
194
00:09:15,517 --> 00:09:16,793
-BOTH: ...persists together.
-[chuckles]
195
00:09:16,896 --> 00:09:18,000
Oh, you can laugh,
196
00:09:18,103 --> 00:09:20,793
but if the Duprees
want you on the outside,
197
00:09:20,896 --> 00:09:22,241
that's where you'll stay.
198
00:09:23,241 --> 00:09:25,275
What happened to Sharon?
199
00:09:25,379 --> 00:09:26,482
She didn't come.
200
00:09:26,586 --> 00:09:27,689
She doesn't want to see me.
201
00:09:27,793 --> 00:09:29,068
She doesn't want
to hear my name.
202
00:09:29,172 --> 00:09:30,793
She's resting at the hotel.
203
00:09:30,896 --> 00:09:33,448
See? Nothing to worry about.
204
00:09:33,551 --> 00:09:36,586
And we're gonna have lunch
a little later at Orphey Gene's.
205
00:09:36,689 --> 00:09:40,103
No, Rowena is getting
everything ready for lunch here.
206
00:09:40,206 --> 00:09:41,344
Sharon wanted Orphey Gene's.
207
00:09:41,448 --> 00:09:44,413
She saw reviews,
heard it's the best.
208
00:09:44,517 --> 00:09:47,758
Hey, why don't we grab our stuff
and we all can...
209
00:09:47,862 --> 00:09:50,448
A-Actually, Vernon,
210
00:09:50,551 --> 00:09:52,655
things might flow better
if it's just Sharon and me.
211
00:09:53,793 --> 00:09:55,620
For now.
212
00:09:55,724 --> 00:09:56,965
You mean not me.
213
00:09:57,068 --> 00:09:59,551
If everything goes well,
you can see her after.
214
00:09:59,655 --> 00:10:00,931
And if it doesn't?
215
00:10:01,034 --> 00:10:02,931
Say a prayer.
216
00:10:03,034 --> 00:10:04,655
We'll say a few.
217
00:10:05,689 --> 00:10:07,655
I'll let you know.
218
00:10:13,241 --> 00:10:14,620
Tracy.
219
00:10:17,931 --> 00:10:19,379
I'll do my best.
220
00:10:25,275 --> 00:10:26,689
[door closes]
221
00:10:26,793 --> 00:10:29,620
I have a bad feeling
about this, Vernon.
222
00:10:34,586 --> 00:10:36,310
It's been ages
since I've been given a man,
223
00:10:36,413 --> 00:10:38,551
and he's not even
on a crystal plate.
224
00:10:38,655 --> 00:10:41,172
What is a girl to do, Pamela?
225
00:10:41,275 --> 00:10:43,206
-[laughs]
-All right, tell me everything.
226
00:10:43,310 --> 00:10:45,517
-Marital status?
-Recently divorced.
227
00:10:45,620 --> 00:10:47,241
Funny, I haven't seen you
at any of the meetings.
228
00:10:47,344 --> 00:10:48,862
I'm in town on business,
229
00:10:48,965 --> 00:10:50,275
-but I would love to take you...
-Uh-uh-uh.
230
00:10:50,379 --> 00:10:52,827
Careful. I have done
everything and seen it all.
231
00:10:52,931 --> 00:10:54,344
Do not say dinner.
232
00:10:54,448 --> 00:10:56,482
-I want to take you shopping.
-Hmm.
233
00:10:56,586 --> 00:10:58,551
I do like shopping.
234
00:10:58,655 --> 00:11:01,344
Or I could finagle a private
tour at the Smithsonian.
235
00:11:01,448 --> 00:11:03,275
There's something about
when you're in the room
236
00:11:03,379 --> 00:11:05,793
with a ruby,
and it's just you and that ruby.
237
00:11:05,896 --> 00:11:08,137
Something magical happens.
238
00:11:08,241 --> 00:11:09,586
I-I'm way into jewelry.
239
00:11:09,689 --> 00:11:11,793
-Who isn't?
-[laughs softly]
240
00:11:11,896 --> 00:11:13,000
It was a pleasure to meet you.
241
00:11:13,103 --> 00:11:14,517
Ooh, we'll be in touch.
242
00:11:14,620 --> 00:11:16,551
Always a pleasure.
243
00:11:16,655 --> 00:11:19,241
-Ciao.
-Ciao for now.
244
00:11:23,103 --> 00:11:24,965
Handsome, successful,
245
00:11:25,068 --> 00:11:27,000
he's single, you're single.
246
00:11:27,103 --> 00:11:28,172
And uninterested.
247
00:11:28,275 --> 00:11:29,758
If I need a man,
I'll find a man.
248
00:11:29,862 --> 00:11:31,034
[groans]
If you had a man.
249
00:11:31,137 --> 00:11:32,620
If-- I beg your pardon?
250
00:11:32,724 --> 00:11:34,793
Adam is a catch.
251
00:11:34,896 --> 00:11:36,896
I don't know why
you're so opposed.
252
00:11:37,000 --> 00:11:38,862
It's not as if you're
seeing someone.
253
00:11:40,862 --> 00:11:42,655
Those Duprees, man.
254
00:11:42,758 --> 00:11:44,482
The deafening silence
of that one family
255
00:11:44,586 --> 00:11:47,482
can drown out the noise
of a hundred others.
256
00:11:48,482 --> 00:11:49,586
I used to admire
257
00:11:49,689 --> 00:11:52,379
how they would assemble
in a crisis.
258
00:11:52,482 --> 00:11:54,344
All for one?
259
00:11:54,448 --> 00:11:56,689
It's a different story
and a mighty cold world
260
00:11:56,793 --> 00:11:59,310
when you're on the outside
of that devotion.
261
00:12:00,344 --> 00:12:01,689
Dana got just what she wanted.
262
00:12:01,793 --> 00:12:04,551
She ostracized me
from the inner circle.
263
00:12:04,655 --> 00:12:06,965
Leslie's unpredictable.
264
00:12:07,068 --> 00:12:09,793
Your job is to, I don't know,
pull Nicole closer.
265
00:12:09,896 --> 00:12:11,827
How?
266
00:12:11,931 --> 00:12:13,655
I could send her something,
but she's not
267
00:12:13,758 --> 00:12:16,310
particularly receptive
of the gifts lately.
268
00:12:16,413 --> 00:12:18,379
You know, I do have
a lot of photos of you two.
269
00:12:18,482 --> 00:12:19,793
Maybe I could make an album.
270
00:12:19,896 --> 00:12:21,137
Trying to pawn off
the photos from the party
271
00:12:21,241 --> 00:12:22,620
everybody wants to forget?
272
00:12:22,724 --> 00:12:26,689
Yeah, print a few of those
for the wife who wants me dead.
273
00:12:26,793 --> 00:12:29,965
You know what?
Burn all of those.
274
00:12:30,068 --> 00:12:32,586
KAT:
This is a screenshot
from a video we found
275
00:12:32,689 --> 00:12:36,275
of someone going into
Laura's hospital room.
276
00:12:36,379 --> 00:12:40,517
Someone that looks
an awful lot like Leslie.
277
00:12:41,551 --> 00:12:43,344
This is incredible.
278
00:12:43,448 --> 00:12:45,413
I wish I could have ID'd
Leslie in the photo.
279
00:12:45,517 --> 00:12:46,965
Oh, it doesn't matter.
280
00:12:47,068 --> 00:12:49,103
Even if all of the evidence
is pointed directly at her,
281
00:12:49,206 --> 00:12:50,310
there doesn't seem
to be anything
282
00:12:50,413 --> 00:12:51,724
any of us can do about it.
283
00:12:51,827 --> 00:12:55,241
She's not only determined,
she's clever.
284
00:12:55,344 --> 00:12:57,241
I'm not giving up, Mom.
285
00:12:57,344 --> 00:12:58,724
Should have been
your middle name.
286
00:12:58,827 --> 00:13:00,586
[both laugh]
287
00:13:00,689 --> 00:13:04,793
Uh, but like I always say,
when life seems out of control,
288
00:13:04,896 --> 00:13:06,689
do something good
for someone else.
289
00:13:06,793 --> 00:13:08,000
Amen.
290
00:13:08,103 --> 00:13:09,896
Let's finish sorting
through these donations.
291
00:13:10,000 --> 00:13:11,586
Then we can drop them off
at the church
292
00:13:11,689 --> 00:13:14,689
and let Nicole have
her house to herself again.
293
00:13:14,793 --> 00:13:17,034
Oh, I have enjoyed the company,
but I will run upstairs
294
00:13:17,137 --> 00:13:18,689
and see if there's
anything else I can find
295
00:13:18,793 --> 00:13:20,206
that will brighten
someone's day.
296
00:13:20,310 --> 00:13:23,172
-Oh.
-Oh, classic leather jacket.
297
00:13:23,275 --> 00:13:25,793
This would make anyone's day.
298
00:13:27,758 --> 00:13:29,551
What do we think?
299
00:13:29,655 --> 00:13:31,965
-Perfect, right?
-[soft laughter]
300
00:13:32,068 --> 00:13:34,000
Oh, uh, there's
something in the pocket.
301
00:13:34,103 --> 00:13:35,344
Uh, if it's a winning
lottery ticket,
302
00:13:35,448 --> 00:13:37,482
-it's a donation to the church.
-Hey.
303
00:13:37,586 --> 00:13:38,827
What is that?
304
00:13:38,931 --> 00:13:41,310
Definitely not a lottery ticket.
305
00:13:42,620 --> 00:13:45,068
The safest thing to do
is stay away from Kat.
306
00:13:45,172 --> 00:13:46,482
[scoffs]
307
00:13:46,586 --> 00:13:49,137
Recording me secretly?
308
00:13:49,241 --> 00:13:51,758
Yeah, well,
I've never felt so violated.
309
00:13:51,862 --> 00:13:53,862
Mm. I know the feeling.
310
00:13:54,862 --> 00:13:56,379
Want to say something? Say it.
311
00:13:56,482 --> 00:13:58,344
I still haven't gotten over you
312
00:13:58,448 --> 00:14:00,551
accusing me
of trying to kill Laura.
313
00:14:00,655 --> 00:14:03,034
And for you to say that
to Kat on tape.
314
00:14:03,137 --> 00:14:04,793
I was defending you, all right?
315
00:14:04,896 --> 00:14:06,896
And the whole thing
is moot anyway.
316
00:14:07,000 --> 00:14:09,758
It's like, who cares anyway?
317
00:14:09,862 --> 00:14:12,896
You know? I mean, it's...
it's not a shred of evidence
318
00:14:13,000 --> 00:14:16,413
that says that I was
riding that hog
319
00:14:16,517 --> 00:14:20,172
that night when Laura
went out of control.
320
00:14:20,275 --> 00:14:21,620
So I'm right as rain.
321
00:14:37,655 --> 00:14:38,724
ANITA:
Vernon?
322
00:14:38,827 --> 00:14:40,551
What are you doing?
323
00:14:40,655 --> 00:14:43,310
I wanted to see Rowena's menu.
324
00:14:43,413 --> 00:14:46,206
She's not making anything now.
I called it off.
325
00:14:46,310 --> 00:14:49,379
A fancy lunch prepared by
a personal chef on the first day
326
00:14:49,482 --> 00:14:51,275
might be a bit too much.
[chuckles]
327
00:14:51,379 --> 00:14:52,689
You're right.
328
00:14:52,793 --> 00:14:55,965
We'll keep it simple
when Sharon gets here.
329
00:14:56,068 --> 00:14:58,413
Assuming she gets here at all.
330
00:15:02,827 --> 00:15:04,482
Mm.
[laughs softly]
331
00:15:06,482 --> 00:15:09,000
You know, you don't have
to hug me every time you see me.
332
00:15:09,103 --> 00:15:11,000
I'll hug you as much as I want.
333
00:15:11,103 --> 00:15:13,275
Mm-hmm.
334
00:15:13,379 --> 00:15:16,931
Yeah, okay. Nice place.
335
00:15:17,034 --> 00:15:19,310
Smells good. Mmm.
336
00:15:19,413 --> 00:15:20,896
Take a look around.
337
00:15:21,896 --> 00:15:23,862
See any familiar faces?
338
00:15:23,965 --> 00:15:25,965
A certain trio?
339
00:15:28,655 --> 00:15:30,172
SHARON:
What do you know?
340
00:15:30,275 --> 00:15:31,827
And look here.
These little jukeboxes.
341
00:15:31,931 --> 00:15:35,068
Our songs are on them,
for the whole world to hear.
342
00:15:35,172 --> 00:15:36,896
Wonder how many demands
the queen made
343
00:15:37,000 --> 00:15:38,344
before that happened.
344
00:15:38,448 --> 00:15:39,689
Sharon, don't go there.
345
00:15:39,793 --> 00:15:42,551
How many people she used
and abused to get her way?
346
00:15:42,655 --> 00:15:45,586
Was it a mistake
bringing you here?
347
00:15:45,689 --> 00:15:46,689
Maybe.
348
00:15:46,793 --> 00:15:48,931
And I'm paying you back
349
00:15:49,034 --> 00:15:50,827
for the airfare and hotel
350
00:15:50,931 --> 00:15:52,965
-as soon as I get back
to Chicago.
-You just hush.
351
00:15:53,068 --> 00:15:55,620
You don't owe me a thing.
352
00:15:55,724 --> 00:15:57,241
Well, next time, it's on me.
353
00:15:57,344 --> 00:15:59,172
[laughs softly]
354
00:15:59,275 --> 00:16:01,793
Vernon and Anita
can't wait to see you.
355
00:16:03,413 --> 00:16:04,965
You know, if they thought
356
00:16:05,068 --> 00:16:06,965
this was gonna be some kind
of sweet family reunion,
357
00:16:07,068 --> 00:16:08,655
they got another thing coming.
358
00:16:09,793 --> 00:16:12,034
It is time you blazed
a new trail,
359
00:16:12,137 --> 00:16:13,620
especially given
Hayley's announcement.
360
00:16:13,724 --> 00:16:15,758
I do not care about
that imaginary embryo.
361
00:16:15,862 --> 00:16:17,172
Are you kidding me?
Everything you do
362
00:16:17,275 --> 00:16:19,000
is a reaction
to Bill and Hayley.
363
00:16:19,103 --> 00:16:20,724
-Example?
-That kiss you planted on me?
364
00:16:20,827 --> 00:16:22,965
-I didn't know they were there.
-Oh, please.
365
00:16:23,068 --> 00:16:25,172
And I will never forget
366
00:16:25,275 --> 00:16:26,724
what happened
when Bill and Hayley
367
00:16:26,827 --> 00:16:28,379
made that wedding announcement.
368
00:16:28,482 --> 00:16:30,620
Okay, will no one say this?
369
00:16:30,724 --> 00:16:33,275
-She is faking her pregnancy.
-Oh, for goodness' sake.
370
00:16:33,379 --> 00:16:35,379
Let's just say, for the sake
of argument, that it's real.
371
00:16:35,482 --> 00:16:36,551
I need to know
that you're not gonna show up
372
00:16:36,655 --> 00:16:38,344
in the delivery room
packing heat.
373
00:16:38,448 --> 00:16:41,068
Since when are you the protector
of Bill and Hayley Hamilton?
374
00:16:41,172 --> 00:16:43,862
Since Bill and Hayley Hamilton
have got on with their lives.
375
00:16:43,965 --> 00:16:46,172
-Your life
needs to move on, too.
-I am starting
376
00:16:46,275 --> 00:16:47,896
an agency with my best friend.
377
00:16:48,000 --> 00:16:49,931
I have never felt
more fulfilled.
378
00:16:50,034 --> 00:16:53,448
You need to get out there,
meet a guy.
379
00:16:53,551 --> 00:16:54,896
I meet them frequently.
380
00:16:55,000 --> 00:16:57,068
-I am giving Adam
your contact information.
-Uh...
381
00:16:57,172 --> 00:16:59,379
-You need to get back
on the horse.
-All right, if you must know,
382
00:16:59,482 --> 00:17:01,000
I already have a horse,
thank you,
383
00:17:01,103 --> 00:17:02,413
and I am enjoying the ride.
384
00:17:03,379 --> 00:17:08,482
Oh... my... God.
385
00:17:08,586 --> 00:17:10,310
-I didn't mean to...
-ANDRE: Offend me,
386
00:17:10,413 --> 00:17:13,103
by telling me to burn my work?
387
00:17:13,205 --> 00:17:15,000
I appreciate the gesture.
388
00:17:15,103 --> 00:17:16,655
I know you're trying to help.
389
00:17:16,758 --> 00:17:18,655
-Yeah.
-Relationships?
390
00:17:18,758 --> 00:17:21,517
-You?
-Yeah, I've had them.
391
00:17:21,619 --> 00:17:24,827
With emotions, with last names.
392
00:17:25,862 --> 00:17:27,723
You know, you and Aunt Nicole
really do belong together.
393
00:17:27,827 --> 00:17:29,551
You're starting to sound
just like her.
394
00:17:29,655 --> 00:17:32,068
Well, then,
maybe you should listen to us.
395
00:17:32,172 --> 00:17:34,413
I care about you, Andre.
396
00:17:34,517 --> 00:17:37,517
And revolving situationships
is not the same
397
00:17:37,620 --> 00:17:41,068
as having someone
who really matters,
398
00:17:41,172 --> 00:17:44,827
who can change your life in ways
you can't even comprehend.
399
00:17:44,931 --> 00:17:47,896
I know you've had
a long list of flings,
400
00:17:48,000 --> 00:17:52,551
of-of faceless and nameless
flight attendants and models.
401
00:17:52,655 --> 00:17:53,896
They weren't all nameless.
402
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Okay. Give me one.
403
00:17:58,068 --> 00:18:00,275
Come on. Just give me one
out of a thousand
404
00:18:00,379 --> 00:18:02,034
that you remember.
405
00:18:02,137 --> 00:18:05,000
You can't
because there is no one.
406
00:18:05,103 --> 00:18:06,965
-And that's cool.
-You want a name?
407
00:18:07,068 --> 00:18:09,482
Okay. How about Dani?
408
00:18:14,551 --> 00:18:17,310
Dani? My sister-in-law?
409
00:18:17,413 --> 00:18:19,517
Look, she was going
through a hard time
410
00:18:19,620 --> 00:18:22,517
because of Bill
and I was there for her.
411
00:18:23,551 --> 00:18:25,068
Is that what we're calling it?
412
00:18:25,172 --> 00:18:26,862
Hey, I really care
a lot about Dani.
413
00:18:26,965 --> 00:18:29,724
Oh, so this is,
this is more than casual.
414
00:18:29,827 --> 00:18:31,206
I mean, for me? Mayhaps.
415
00:18:31,310 --> 00:18:33,275
-[scoffs]
-For her,
416
00:18:33,379 --> 00:18:34,724
she's still recovering
from Bill,
417
00:18:34,827 --> 00:18:36,827
and so, she's definitely not...
418
00:18:36,931 --> 00:18:38,379
down for anything deep
right now.
419
00:18:38,482 --> 00:18:40,758
We're just taking it chill.
420
00:18:42,310 --> 00:18:44,068
-Andre?
-[shushes]
421
00:18:44,172 --> 00:18:45,758
I thought he wasn't
texting you back.
422
00:18:45,862 --> 00:18:47,103
Well, maybe I'm the problem.
423
00:18:47,206 --> 00:18:48,793
I'm completely unhinged
right now.
424
00:18:48,896 --> 00:18:50,793
-I-I don't know what I'm doing.
-Apparently,
425
00:18:50,896 --> 00:18:52,448
you're sleeping
with your sister's nephew.
426
00:18:52,551 --> 00:18:54,758
Technically,
Andre is related to Ted.
427
00:18:54,862 --> 00:18:56,172
My family
is on a different tree,
428
00:18:56,275 --> 00:18:58,413
in a different neck
of the forest.
429
00:18:58,517 --> 00:19:00,482
-Ah, thank you
for the clarification.
-You are keeping this
430
00:19:00,586 --> 00:19:02,724
a secret because Nicole
is in a very hurt,
431
00:19:02,827 --> 00:19:06,172
very angry place right now
because of Ted's love child.
432
00:19:06,275 --> 00:19:07,965
So if she finds out
you're sneaking around
433
00:19:08,068 --> 00:19:10,206
having secret sex,
she's gonna what,
434
00:19:10,310 --> 00:19:11,551
like, skin you alive?
435
00:19:11,655 --> 00:19:13,896
If I have to spend
the next decade of my life
436
00:19:14,000 --> 00:19:16,379
in therapy because you can't
keep your mouth shut...
437
00:19:16,482 --> 00:19:18,379
My mouth isn't the issue
in this particular situation.
438
00:19:18,482 --> 00:19:20,965
O-Okay, all right, moving on.
439
00:19:21,068 --> 00:19:23,241
Nicole isn't thinking
clearly right now,
440
00:19:23,344 --> 00:19:26,000
and I do not want her to
misconstrue this as a betrayal.
441
00:19:26,103 --> 00:19:27,758
This is the last thing
that she needs to hear,
442
00:19:27,862 --> 00:19:30,034
and so I'm making sure
that she doesn't.
443
00:19:30,137 --> 00:19:31,586
KAT:
A parking ticket
444
00:19:31,689 --> 00:19:36,034
for a motorcycle
without a license plate.
445
00:19:36,137 --> 00:19:37,896
I saw security footage
446
00:19:38,000 --> 00:19:39,896
of the driver
who ran Laura off the road.
447
00:19:40,000 --> 00:19:42,379
Riding a motorcycle.
448
00:19:42,482 --> 00:19:45,517
This might be the jacket
the driver was wearing.
449
00:19:45,620 --> 00:19:48,344
I doubt it.
I mean, what are the chances?
450
00:19:48,448 --> 00:19:49,862
Let's find out.
451
00:19:49,965 --> 00:19:51,689
What's the address
on that parking ticket?
452
00:19:51,793 --> 00:19:53,482
Um...
453
00:19:53,586 --> 00:19:57,241
1448 Green Arboretum Way.
454
00:19:57,344 --> 00:19:59,344
That sounds like it's close
to the accident site.
455
00:19:59,448 --> 00:20:01,586
-I'll look it up.
-No need.
456
00:20:01,689 --> 00:20:03,034
I already know.
457
00:20:04,068 --> 00:20:05,620
This is the same street
458
00:20:05,724 --> 00:20:09,586
as the warehouse where
the security footage is from.
459
00:20:09,689 --> 00:20:12,206
That's got to be more
than a coincidence.
460
00:20:12,310 --> 00:20:14,517
That parking ticket
still doesn't tie Leslie
461
00:20:14,620 --> 00:20:16,275
to the motorcycle.
462
00:20:16,379 --> 00:20:17,586
[paper crinkles]
463
00:20:18,620 --> 00:20:20,448
-This might.
-What is it?
464
00:20:20,551 --> 00:20:23,068
KAT:
A receipt from a coffee shop.
465
00:20:23,172 --> 00:20:27,655
The order was for
"C-H-E-R-R-I-E C."
466
00:20:28,655 --> 00:20:30,862
What was the name Leslie used
467
00:20:30,965 --> 00:20:32,758
when she was on the ledge
at the hospital?
468
00:20:32,862 --> 00:20:36,448
Sherry Carter,
but with an S-H and a Y.
469
00:20:36,551 --> 00:20:40,931
But how easy would it be for
a barista to misspell her name?
470
00:20:41,034 --> 00:20:44,655
-[sighs]
-Cherrie C. is Sherry Carter,
471
00:20:44,758 --> 00:20:48,724
aka Leslie Thomas,
aka Dana whatever,
472
00:20:48,827 --> 00:20:50,413
and who knows what else.
473
00:20:50,517 --> 00:20:54,241
This was the jacket
Leslie was using
474
00:20:54,344 --> 00:20:57,448
when she ran Laura
off that road.
475
00:20:58,620 --> 00:21:00,000
Leslie goes
to your church, right?
476
00:21:00,103 --> 00:21:02,896
-Yes, but I don't understand...
-She would know
477
00:21:03,000 --> 00:21:07,034
about the clothing drive
and the donation boxes.
478
00:21:07,137 --> 00:21:09,517
That would be the perfect way
to get rid of something
479
00:21:09,620 --> 00:21:12,310
she doesn't want anyone to find.
480
00:21:12,413 --> 00:21:14,379
I agree. It makes sense.
481
00:21:14,482 --> 00:21:16,586
But is it enough proof?
482
00:21:16,689 --> 00:21:20,551
Maybe not by itself,
but altogether?
483
00:21:20,655 --> 00:21:25,034
The parking ticket, the video
and the receipt?
484
00:21:25,137 --> 00:21:27,689
That's enough to prove
that Leslie
485
00:21:27,793 --> 00:21:30,000
was in the vicinity
of the accident.
486
00:21:30,103 --> 00:21:33,000
But is it enough
to get her arrested?
487
00:21:34,172 --> 00:21:36,413
Grab your things.
I've got places to be.
488
00:21:36,517 --> 00:21:38,000
Well, I can come back later.
489
00:21:38,103 --> 00:21:41,034
Do it now, child.
What are you waiting for?
490
00:21:41,137 --> 00:21:42,724
Just-just go.
491
00:21:42,827 --> 00:21:45,517
I mean, you don't need
to be around me forever.
492
00:21:46,620 --> 00:21:48,275
But what if I like
being around you?
493
00:21:48,379 --> 00:21:49,517
You're my mom.
494
00:21:49,620 --> 00:21:51,379
Yeah, well, now you got better.
495
00:21:51,482 --> 00:21:52,586
You're welcome.
496
00:21:52,689 --> 00:21:55,551
Mama, don't be like that.
Please?
497
00:21:55,655 --> 00:21:58,862
All your life,
it's just been you and me.
498
00:21:58,965 --> 00:22:03,413
Even when Alan was here.
499
00:22:03,517 --> 00:22:06,275
It's like you knew
all my secrets,
500
00:22:06,379 --> 00:22:08,379
all my fears.
501
00:22:08,482 --> 00:22:10,586
My stories.
502
00:22:11,758 --> 00:22:13,896
I trusted you
with parts of my soul
503
00:22:14,000 --> 00:22:17,241
that I never shared with anyone.
504
00:22:17,344 --> 00:22:18,620
And what do you do?
505
00:22:20,034 --> 00:22:21,827
You just throw me to the dust
506
00:22:21,931 --> 00:22:24,896
and get buddy-buddy
with the Richardsons.
507
00:22:25,000 --> 00:22:29,137
He is my father, Mama.
508
00:22:29,241 --> 00:22:32,413
This whole plan,
throwing Ted out of the water
509
00:22:32,517 --> 00:22:34,793
in front of Nicole
and the Duprees
510
00:22:34,896 --> 00:22:36,896
and anybody else
who happened to be in the room
511
00:22:37,000 --> 00:22:40,310
was supposed to be about me
being accepted as his daughter.
512
00:22:40,413 --> 00:22:42,517
And now you are.
513
00:22:42,620 --> 00:22:48,103
And so now you get to be around
and run to your new kinfolk.
514
00:22:48,206 --> 00:22:51,482
And tell them how crazy
your mama is. [chuckles]
515
00:22:51,586 --> 00:22:56,172
And thank God
that they saved you.
516
00:22:56,275 --> 00:22:59,379
As much as you hate me
and want me gone,
517
00:22:59,482 --> 00:23:02,275
I still wish I was with you.
518
00:23:02,379 --> 00:23:03,724
We get each other.
519
00:23:03,827 --> 00:23:06,241
[scoffs]
520
00:23:06,344 --> 00:23:08,034
I really do miss you, Mama.
521
00:23:08,137 --> 00:23:09,724
You miss me?
522
00:23:09,827 --> 00:23:11,620
Yeah.
523
00:23:11,724 --> 00:23:13,758
I bless the day you walked out.
524
00:23:13,862 --> 00:23:16,724
-You kicked me out.
-Whatever.
525
00:23:16,827 --> 00:23:18,586
It was the best thing
for the both of us.
526
00:23:18,689 --> 00:23:20,517
And I didn't need you
a minute more,
527
00:23:20,620 --> 00:23:22,620
cramping my style since birth.
528
00:23:22,724 --> 00:23:24,275
So you just go on
and stay over there
529
00:23:24,379 --> 00:23:28,758
in your little fancy hotel
with your little fancy folk.
530
00:23:29,758 --> 00:23:32,862
I got plenty to do
531
00:23:32,965 --> 00:23:34,862
without you in my hair.
532
00:23:34,965 --> 00:23:37,137
-Mama...
-Key?
533
00:23:37,241 --> 00:23:39,413
Can't I just keep it in case?
534
00:23:42,379 --> 00:23:44,931
You want to visit Mama?
535
00:23:45,034 --> 00:23:46,482
Then I'll tell you what you do.
536
00:23:46,586 --> 00:23:49,034
[knocking on table]
537
00:23:49,137 --> 00:23:52,206
Like everybody else.
[grunts softly]
538
00:23:52,310 --> 00:23:55,655
Take your things and leave.
539
00:24:01,068 --> 00:24:02,241
[sighs]
540
00:24:03,275 --> 00:24:05,000
[sniffles]
541
00:24:16,965 --> 00:24:18,137
[sniffles]
542
00:24:23,448 --> 00:24:25,206
[crying softly]
543
00:24:28,379 --> 00:24:29,586
[door opens]
544
00:24:48,551 --> 00:24:49,655
I should apologize.
545
00:24:49,758 --> 00:24:51,793
-You didn't do anything.
-[chuckles]
546
00:24:51,896 --> 00:24:55,620
Except make you
get your hopes up.
547
00:24:55,724 --> 00:25:00,137
You don't really want to do
a concert or go on a tour.
548
00:25:00,241 --> 00:25:01,965
Uh, it's a lot of work,
549
00:25:02,068 --> 00:25:04,482
and you've got enough
to do around here
550
00:25:04,586 --> 00:25:07,000
with your charities, the family.
551
00:25:07,103 --> 00:25:11,551
Uh, who needs to spend hours
rehearsing,
552
00:25:11,655 --> 00:25:15,034
relearning harmonies
and choreography?
553
00:25:15,137 --> 00:25:18,068
Let the younger generation
do that.
554
00:25:18,172 --> 00:25:19,724
You just...
555
00:25:19,827 --> 00:25:24,931
sit and live a-a nice,
well-ordered life.
556
00:25:25,034 --> 00:25:28,000
I should have never encouraged
you to do this reunion.
557
00:25:28,103 --> 00:25:30,862
It's-it's only caused hurt
and uncertainty.
558
00:25:30,965 --> 00:25:34,862
If you think reverse psychology
is going to work...
559
00:25:34,965 --> 00:25:37,931
-We know each other
better than that, hmm?
-[chuckles]
560
00:25:38,034 --> 00:25:40,965
All I ever wanted for you
was your happiness.
561
00:25:42,241 --> 00:25:43,931
[sighs]
And for a minute...
562
00:25:45,172 --> 00:25:48,655
...I thought this reunion
would give you that.
563
00:25:48,758 --> 00:25:52,206
I thought, in your heart,
you were still an Articulette,
564
00:25:52,310 --> 00:25:55,000
and you really wanted
this concert.
565
00:25:55,103 --> 00:25:58,586
If I've been wrong this
whole time, just say the word.
566
00:25:58,689 --> 00:26:01,068
I'll stop this train right now.
567
00:26:01,172 --> 00:26:06,068
The world does not need to know
how close we got to a reunion
568
00:26:06,172 --> 00:26:09,586
of one of the hottest
girl groups in history.
569
00:26:09,689 --> 00:26:14,000
We'll just go back to living
our lives as we always have.
570
00:26:18,068 --> 00:26:20,689
You've eaten. Nice and full.
571
00:26:20,793 --> 00:26:23,206
Now can we talk?
572
00:26:23,310 --> 00:26:25,551
I suppose.
573
00:26:25,655 --> 00:26:27,724
There's been enough.
574
00:26:27,827 --> 00:26:30,241
Enough anger, enough sorrow.
575
00:26:30,344 --> 00:26:31,827
Decades.
576
00:26:31,931 --> 00:26:33,896
Don't you think
it's time to stop
577
00:26:34,000 --> 00:26:37,275
punishing each other for things
that were beyond our control
578
00:26:37,379 --> 00:26:39,689
or our comprehension?
579
00:26:39,793 --> 00:26:41,827
Why do you always
make excuses for her?
580
00:26:41,931 --> 00:26:44,758
Just trying to move
the hell on, Sharon.
581
00:26:44,862 --> 00:26:48,275
Celebrate the fact that all
three of us are still alive.
582
00:26:48,379 --> 00:26:49,758
Whatever that looks like.
583
00:26:49,862 --> 00:26:51,379
Yeah, well, you might
have a convenient memory,
584
00:26:51,482 --> 00:26:53,724
but I'm not forgetting nothing.
585
00:26:53,827 --> 00:26:55,172
Typical.
586
00:26:55,275 --> 00:26:56,724
Because you were
the one who always
587
00:26:56,827 --> 00:26:58,310
remembered everything.
588
00:26:58,413 --> 00:27:00,551
From the lyrics
and the harmonies,
589
00:27:00,655 --> 00:27:02,793
down to the last detail.
590
00:27:02,896 --> 00:27:05,551
And you're true to form as well,
Mother Teresa,
591
00:27:05,655 --> 00:27:08,586
absolving Anita of all her sins.
592
00:27:08,689 --> 00:27:10,379
What's the philosophy?
593
00:27:10,482 --> 00:27:12,517
"Time heals"?
594
00:27:12,620 --> 00:27:15,206
Puts the past in a softer focus.
595
00:27:15,310 --> 00:27:17,827
Softens the sharper edges.
596
00:27:17,931 --> 00:27:22,241
Anita's one hell of an actress,
but I can see through her.
597
00:27:22,344 --> 00:27:27,241
And if I don't feel
some genuine regret...
598
00:27:27,344 --> 00:27:30,137
I've spent time
with her, Sharon.
599
00:27:30,241 --> 00:27:33,931
Anita has the same hole
in her heart that we both carry.
600
00:27:34,034 --> 00:27:35,413
We were sisters.
601
00:27:35,517 --> 00:27:37,689
Closer.
602
00:27:37,793 --> 00:27:39,896
And that's what makes
what happened...
603
00:27:40,000 --> 00:27:41,793
A long time ago.
604
00:27:41,896 --> 00:27:45,000
It's time you loosened
your grip on that.
605
00:27:45,103 --> 00:27:49,206
The force that brought us
together when we were just kids,
606
00:27:49,310 --> 00:27:52,344
it was powerful and rare.
607
00:27:52,448 --> 00:27:55,103
Have you experienced it since?
608
00:27:55,206 --> 00:27:57,482
Let's just see
what it feels like
609
00:27:57,586 --> 00:28:00,724
when all three of us
are together again.
610
00:28:00,827 --> 00:28:02,413
Who knows?
611
00:28:02,517 --> 00:28:05,137
Maybe lightning
can strike twice.
612
00:28:08,517 --> 00:28:11,137
So, uh,
award-winning photographer,
613
00:28:11,241 --> 00:28:13,931
gorgeous smile, brilliant mind.
614
00:28:14,034 --> 00:28:16,103
-Does he do everything well?
-Girl,
615
00:28:16,206 --> 00:28:18,655
he deserves a throne
in the lovers hall of fame.
616
00:28:18,758 --> 00:28:20,241
-[laughs]
-But...
617
00:28:20,344 --> 00:28:23,413
you must promise that this
secret stays between us.
618
00:28:23,517 --> 00:28:26,448
Mm. You want it, you got it.
619
00:28:26,551 --> 00:28:28,482
I do wonder how your lover
is going to feel about
620
00:28:28,586 --> 00:28:29,965
that particular arrangement,
however.
621
00:28:30,068 --> 00:28:31,413
He's fine with it.
622
00:28:31,517 --> 00:28:33,206
Hmm. An outlier.
623
00:28:33,310 --> 00:28:34,655
In what way?
624
00:28:34,758 --> 00:28:37,793
Well, normally,
when men have something going
625
00:28:37,896 --> 00:28:41,862
with a gorgeous, sexy woman,
626
00:28:41,965 --> 00:28:43,827
they can't wait
to tell the world.
627
00:28:46,689 --> 00:28:49,310
Come on, say the words.
I need to hear them.
628
00:28:50,448 --> 00:28:53,103
I promise, uh,
not a word to anyone
629
00:28:53,206 --> 00:28:56,620
about... you and Dani.
630
00:28:56,724 --> 00:28:58,724
Now let me hear the rest.
631
00:28:58,827 --> 00:29:00,068
What rest?
632
00:29:00,172 --> 00:29:02,862
The disapproval? The anger?
633
00:29:02,965 --> 00:29:04,517
The "Don't you know
she's your family?"
634
00:29:04,620 --> 00:29:07,137
That's Nicole's family.
It's not ours.
635
00:29:07,241 --> 00:29:08,896
-Exactly.
-And I've already given you
636
00:29:09,000 --> 00:29:10,896
the chapter and verse
on the rest.
637
00:29:11,000 --> 00:29:13,344
-Unless hearing it again
will make you change your mind.
-No. No.
638
00:29:13,448 --> 00:29:15,482
Dani already has.
639
00:29:17,172 --> 00:29:20,655
Man, when we first started,
I thought I was having
640
00:29:20,758 --> 00:29:23,827
some interlude
with a hot former model.
641
00:29:23,931 --> 00:29:28,275
What I got now
is sex with benefits.
642
00:29:28,379 --> 00:29:32,275
Friendship, laughter,
deep conversations.
643
00:29:32,379 --> 00:29:34,724
Man, she's a woman
who brings out my...
644
00:29:34,827 --> 00:29:37,793
my protective instincts,
you know?
645
00:29:37,896 --> 00:29:41,137
She challenges
my deeper sense of myself.
646
00:29:43,137 --> 00:29:45,482
And she wants us to be a secret.
647
00:29:45,586 --> 00:29:48,896
Sounds like you care
more than she does.
648
00:29:49,000 --> 00:29:51,379
I think she cares
more than she likes to admit.
649
00:29:51,482 --> 00:29:53,103
[laughs softly]
650
00:29:53,206 --> 00:29:56,379
Or maybe that could be
my wishful thinking.
651
00:29:56,482 --> 00:29:58,034
One thing's for sure,
Dani Dupree
652
00:29:58,137 --> 00:29:59,448
can do a whole lot better
than me.
653
00:29:59,551 --> 00:30:03,206
I just hope it takes her a while
to find that out.
654
00:30:03,310 --> 00:30:06,344
You sound like me
talking about Nicole.
655
00:30:06,448 --> 00:30:08,551
Well, it's really not that deep.
656
00:30:08,655 --> 00:30:11,275
No, see, this is the guy
657
00:30:11,379 --> 00:30:13,931
I thought I knew before
we started this conversation.
658
00:30:14,034 --> 00:30:16,965
So I've got a caveat,
if you'd like to hear it.
659
00:30:17,068 --> 00:30:18,862
Yeah, let me hear it.
660
00:30:18,965 --> 00:30:22,620
Okay. You and Dani are capable
of making adult decisions.
661
00:30:22,724 --> 00:30:24,344
But I will say this.
662
00:30:24,448 --> 00:30:25,793
If you treat Dani
with anything less
663
00:30:25,896 --> 00:30:29,379
than the love and respect
she deserves,
664
00:30:29,482 --> 00:30:31,586
not even
my plastic surgery skills
665
00:30:31,689 --> 00:30:33,793
are gonna be able to put you
back together again.
666
00:30:34,793 --> 00:30:36,103
The Dupree women haven't had
667
00:30:36,206 --> 00:30:38,724
the best of luck lately
with men.
668
00:30:38,827 --> 00:30:43,103
And much as I hate it,
I'm one of those jerks.
669
00:30:44,172 --> 00:30:45,620
Trust me,
670
00:30:45,724 --> 00:30:48,482
you don't want to be
a part of that club.
671
00:30:48,586 --> 00:30:50,586
I don't know whether
to be excited or terrified
672
00:30:50,689 --> 00:30:53,068
by all the evidence
you're finding against Leslie.
673
00:30:53,172 --> 00:30:55,517
But my question remains:
is it enough?
674
00:30:56,517 --> 00:30:59,206
Uh... I found this receipt.
675
00:30:59,310 --> 00:31:00,724
Reboot Bin?
676
00:31:00,827 --> 00:31:03,000
That's where Leslie
and I went thrifting.
677
00:31:03,103 --> 00:31:05,275
-Retail therapy.
-What that woman needs
678
00:31:05,379 --> 00:31:07,068
is actual long-term therapy.
679
00:31:07,172 --> 00:31:10,413
This could be the thread
that links Leslie
680
00:31:10,517 --> 00:31:13,793
to the motorcycle
and to Laura's accident.
681
00:31:13,896 --> 00:31:16,827
[sighs] We need something
bigger, more direct.
682
00:31:16,931 --> 00:31:19,172
Then we'll do our footwork,
cover all our bases.
683
00:31:19,275 --> 00:31:21,137
Let's take the clothes
to the church.
684
00:31:21,241 --> 00:31:22,965
Then we'll go to the coffee shop
685
00:31:23,068 --> 00:31:26,724
to see if anyone remembers
seeing Cherrie C.
686
00:31:26,827 --> 00:31:28,827
-I'll start loading up my car.
-NICOLE: I can help.
687
00:31:28,931 --> 00:31:30,344
Let me shower and get dressed.
688
00:31:30,448 --> 00:31:33,586
Maybe between the three of us,
we can shut Leslie down.
689
00:31:33,689 --> 00:31:35,655
Mom, you don't have to do that.
690
00:31:35,758 --> 00:31:37,482
Leslie is not
getting away with this.
691
00:31:37,586 --> 00:31:39,137
She needs to be stopped.
692
00:31:39,241 --> 00:31:42,448
Well, at least now
she'll know what happens
693
00:31:42,551 --> 00:31:45,000
-when she messes with people
we love.
-Mm.
694
00:31:49,586 --> 00:31:51,137
I concede that maybe I was wrong
695
00:31:51,241 --> 00:31:55,724
pushing you to return
to the limelight.
696
00:31:55,827 --> 00:32:00,931
But I feel obliged
to ask you one last time...
697
00:32:02,206 --> 00:32:04,482
Do I want this?
698
00:32:05,586 --> 00:32:09,000
It's all I think about.
699
00:32:09,103 --> 00:32:11,965
Being back on stage
with my sisters,
700
00:32:12,068 --> 00:32:15,655
on fire
and bringing the house down,
701
00:32:15,758 --> 00:32:19,413
making a room full of people
fall in love
702
00:32:19,517 --> 00:32:21,344
and dance.
703
00:32:21,448 --> 00:32:23,103
And you knew that
704
00:32:23,206 --> 00:32:25,482
before I could even
admit it to myself.
705
00:32:27,000 --> 00:32:30,724
So, yes, I want this concert,
706
00:32:30,827 --> 00:32:34,379
every bit as much as when
I was a kid in Cabrini Green,
707
00:32:34,482 --> 00:32:38,310
dreaming of success everyone
told me was out of my reach.
708
00:32:38,413 --> 00:32:39,758
And you know what, Vernon?
709
00:32:39,862 --> 00:32:41,862
It scares the hell out of me.
710
00:32:41,965 --> 00:32:43,655
Enjoy this.
711
00:32:43,758 --> 00:32:46,793
Reconnecting with your past
712
00:32:46,896 --> 00:32:49,241
and your sisters.
713
00:32:49,344 --> 00:32:53,379
Even if nothing else
comes from this,
714
00:32:53,482 --> 00:32:54,620
maybe it's a chance for us
715
00:32:54,724 --> 00:32:57,000
to be a part
of each other's lives again.
716
00:32:57,103 --> 00:32:58,793
A worthy goal.
717
00:32:58,896 --> 00:33:00,137
[doorbell chimes]
718
00:33:13,206 --> 00:33:15,896
Well, do I need
an engraved invitation
719
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
or special booties
to get inside this palace?
720
00:33:23,310 --> 00:33:24,793
[phone vibrating]
721
00:33:27,000 --> 00:33:29,034
Hello?
722
00:33:29,137 --> 00:33:32,275
Uh, it-it's delivered?
723
00:33:32,379 --> 00:33:34,620
Did she, uh, come to the door?
724
00:33:35,620 --> 00:33:38,517
Good.
[clears throat]
725
00:33:38,620 --> 00:33:41,310
Thanks for letting me know.
726
00:33:41,413 --> 00:33:43,620
I hope she does, too.
727
00:33:51,482 --> 00:33:53,379
TED:
I know you don't want
to talk to me,
728
00:33:53,482 --> 00:33:56,413
so just listen
to the sound of the waves
729
00:33:56,517 --> 00:33:59,275
the night we watched
the sunrise in Maui.
730
00:33:59,379 --> 00:34:04,172
We've spent decades talking
about how beautiful it was.
731
00:34:04,275 --> 00:34:08,034
But the truth is, I watched
the sun rise in your eyes
732
00:34:08,137 --> 00:34:09,793
because I couldn't
turn away from you.
733
00:34:09,896 --> 00:34:14,068
I can still smell the scent
of the flower in your hair.
734
00:34:14,172 --> 00:34:17,516
I loved you then,
and I love you now.
735
00:34:17,620 --> 00:34:20,379
I still can't turn away
from you.
736
00:34:20,482 --> 00:34:22,103
Missing you,
737
00:34:22,206 --> 00:34:25,379
always yours...
738
00:34:41,585 --> 00:34:44,103
If we had stayed
at the coffee shop longer,
739
00:34:44,206 --> 00:34:45,862
we might have found someone
who saw Leslie
740
00:34:45,965 --> 00:34:47,688
dressed as Cherrie C.
741
00:34:47,793 --> 00:34:50,137
All an eyewitness does
is place her near the scene.
742
00:34:50,241 --> 00:34:51,896
It doesn't prove
she was driving.
743
00:34:52,000 --> 00:34:54,068
-We need more.
-Okay, well,
744
00:34:54,172 --> 00:34:58,413
I'll ask Jacob to run the jacket
for prints and DNA.
745
00:34:58,517 --> 00:35:01,655
If Leslie's prints show up
and the DNA matches,
746
00:35:01,758 --> 00:35:03,344
all it proves
is she came in contact
747
00:35:03,448 --> 00:35:05,137
with the jacket at some point,
748
00:35:05,241 --> 00:35:08,344
not that she was wearing it
when she ran Laura off the road.
749
00:35:08,448 --> 00:35:12,724
Ah. Some people say it takes
three witches to run a coven,
750
00:35:12,827 --> 00:35:15,827
but I guess two will do
if you're motivated.
751
00:35:15,931 --> 00:35:18,103
Yeah.
[laughs softly]
752
00:35:18,206 --> 00:35:21,137
So, a conspiracy
in that cauldron?
753
00:35:21,241 --> 00:35:24,241
Hmm? What are you crones
grousing about now?
754
00:35:27,862 --> 00:35:30,482
♪ ♪
755
00:35:32,482 --> 00:35:34,551
Always have a spare.
756
00:35:34,655 --> 00:35:36,482
That's what you taught me, Mama.
757
00:35:57,827 --> 00:35:59,275
ALL:
Surprise!
758
00:35:59,379 --> 00:36:01,344
You want me to spy
on your family?
759
00:36:01,448 --> 00:36:02,965
It's my job as a father.
760
00:36:03,068 --> 00:36:05,655
Maybe it's time I let
everybody in on the secret.
761
00:36:05,758 --> 00:36:08,482
You can take that and stick it
where the sun don't shine.
762
00:36:08,586 --> 00:36:10,241
-I'm changing, Dani.
-Into what?
763
00:36:10,344 --> 00:36:12,000
Into a guy who's ready
to move on.
764
00:36:12,103 --> 00:36:14,068
Leslie Thomas? I have a warrant
765
00:36:14,172 --> 00:36:16,275
allowing me to search
the premises.
766
00:36:16,379 --> 00:36:19,206
You need to stay on my good side
for a change.
767
00:36:19,310 --> 00:36:21,655
Baby? I need an ambulance
right away.
768
00:36:26,586 --> 00:36:29,482
Captioning sponsored by
CBS
769
00:36:29,586 --> 00:36:32,586
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.