Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,234
[Preview]
It's the month of family.
2
00:00:01,234 --> 00:00:02,269
That's right.
3
00:00:02,269 --> 00:00:03,270
Today is...
4
00:00:03,270 --> 00:00:04,437
It's so strange today.
5
00:00:04,437 --> 00:00:05,806
- I haven't cried...
- Your eyes are red.
6
00:00:05,806 --> 00:00:07,373
He doesn't want to show his weak side.
7
00:00:07,373 --> 00:00:08,708
Because you are a dad.
8
00:00:08,708 --> 00:00:09,910
But I'm not sad.
9
00:00:09,910 --> 00:00:13,279
Why would you give out the tissue
10
00:00:13,279 --> 00:00:15,548
- to someone who isn't crying?
- Just sharing.
11
00:00:15,882 --> 00:00:19,018
Because he's dad is Jae Seok.
12
00:00:19,018 --> 00:00:20,653
I can't do it.
13
00:00:20,653 --> 00:00:22,388
'My dear family!'
14
00:00:22,388 --> 00:00:23,222
It won't be easy to do it.
15
00:00:23,222 --> 00:00:24,725
'How have you been?'
16
00:00:25,125 --> 00:00:27,894
'I've been busy and
you must have had a long day, too.'
17
00:00:28,361 --> 00:00:30,030
Now let's have a dance time!
18
00:00:30,797 --> 00:00:32,265
Who wants to go first?
19
00:00:32,932 --> 00:00:36,335
Let's start with Kyung Eun!
Please come out and show us your move!
20
00:00:37,737 --> 00:00:40,239
[Saturday morning when it was supposed to rain...]
21
00:00:41,173 --> 00:00:45,445
[Since it's Family Month,
let's chat with friends who are like family.]
22
00:00:47,113 --> 00:00:48,381
Hello.
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,853
[He saw something.]
24
00:00:52,853 --> 00:00:54,021
[I can see it.]
25
00:00:54,420 --> 00:00:55,621
[We've prepared carnation]
26
00:00:55,621 --> 00:00:57,024
[We've prepared carnation]
I can see that you are up to something.
27
00:00:57,024 --> 00:00:58,692
What is it?
28
00:00:58,692 --> 00:00:59,826
What are you doing?
29
00:00:59,826 --> 00:01:01,962
[People say the sky is high,
but I have another high.]
30
00:01:01,962 --> 00:01:04,063
Take it away from me!
31
00:01:04,498 --> 00:01:05,731
[People say the sea is wide,]
but I have another wide.]
32
00:01:05,731 --> 00:01:07,034
Go away,
33
00:01:07,034 --> 00:01:08,402
what are you doing?
34
00:01:08,402 --> 00:01:10,837
Take it away from me,
you can give it to your mother.
35
00:01:10,837 --> 00:01:13,439
[Family Month event that ended in failure.]
Why did you prepare carnation for me?
36
00:01:13,739 --> 00:01:15,308
[She got kicked out right away...]
37
00:01:15,308 --> 00:01:18,978
That's because when your parents see it,
38
00:01:18,978 --> 00:01:20,881
"Look at her."
39
00:01:21,347 --> 00:01:23,683
[Let's each be filial to our own parents.]
'She doesn't do it for us, but she does it for him.'
40
00:01:23,983 --> 00:01:26,819
[Pinggyego~! / This video includes
a paid advertisement for Baehongdong noodles]
41
00:01:27,287 --> 00:01:29,790
They are here. I can here them.
42
00:01:30,123 --> 00:01:31,358
[Regular breakfast customer]
43
00:01:31,358 --> 00:01:32,358
Good morning.
44
00:01:32,626 --> 00:01:35,194
Yes, Sae Ho is joining us today, too.
45
00:01:35,495 --> 00:01:39,198
[While we respect various opinions,]
While some people may want to see other guests,
46
00:01:39,198 --> 00:01:42,402
[1. we prioritize the happiness of the fans]
We create this content hoping that
47
00:01:42,402 --> 00:01:45,605
you also enjoy it,
48
00:01:45,605 --> 00:01:47,740
[2. we prioritize the happiness of the staff]
but it's our welfare content as well.
49
00:01:47,740 --> 00:01:49,742
I want to emphasize once again that
50
00:01:49,742 --> 00:01:52,311
my own satisfaction and enjoyment
are also very important, too.
51
00:01:52,846 --> 00:01:55,649
While we receive a lot of love
and attention from many people
52
00:01:55,649 --> 00:01:56,882
Please come in.
53
00:01:57,417 --> 00:01:58,986
It seems like you're in the middle of
giving the opening statement right now,
54
00:01:59,519 --> 00:02:00,953
You know that there is no such thing.
55
00:02:00,953 --> 00:02:02,756
[It's a good morning for us, but as for you..]
Good morning.
56
00:02:03,022 --> 00:02:04,558
Your face...
57
00:02:04,891 --> 00:02:06,293
What's wrong with your face?
58
00:02:06,293 --> 00:02:08,194
[Another guest]
The condition of my face is not good today.
59
00:02:08,194 --> 00:02:10,296
To explain...
60
00:02:10,764 --> 00:02:13,667
[He's using a cheat code as soon as he arrives.]
Your face...
61
00:02:13,933 --> 00:02:15,068
Welcome, sister.
62
00:02:15,068 --> 00:02:18,104
I wasn't told that Sae Ho will be here today.
63
00:02:18,337 --> 00:02:20,139
Just to clarify in case of any misunderstanding,
64
00:02:20,139 --> 00:02:22,575
[It's not a blind date (Details coming up later)]
I didn't set up a blind date.
65
00:02:22,575 --> 00:02:23,543
Please don't misunderstand.
66
00:02:23,543 --> 00:02:24,510
You're here for a talk.
67
00:02:24,745 --> 00:02:25,679
Who else is coming?
68
00:02:25,812 --> 00:02:26,545
Mi Joo is coming.
69
00:02:26,545 --> 00:02:27,913
Ah~ I see.
70
00:02:27,913 --> 00:02:29,483
You really came without knowing anything.
71
00:02:29,750 --> 00:02:31,217
[A typical process of Pinggyego casting]
Jae Seok asked me if I'm busy on Saturday.
72
00:02:31,217 --> 00:02:32,151
So I told him I'm free.
73
00:02:32,151 --> 00:02:33,319
And then he said 'Shall we have a talk?'
74
00:02:33,319 --> 00:02:35,055
And I said 'Okay!'.
"That's how I ended up here today.
75
00:02:35,254 --> 00:02:36,556
I haven't formally greeted you yet.
76
00:02:36,556 --> 00:02:37,289
Good morning.
77
00:02:37,289 --> 00:02:38,425
Good morning. Please take a seat.
78
00:02:38,425 --> 00:02:39,192
I forgot to greet him.
79
00:02:39,592 --> 00:02:41,328
My sisters are,
80
00:02:41,561 --> 00:02:43,396
especially So Min,
81
00:02:43,396 --> 00:02:46,532
She upholds the strange culture
of senior-junior from the past.
82
00:02:46,866 --> 00:02:49,635
[Follower of the hierarchy culture]
She still does it.
83
00:02:49,635 --> 00:02:52,506
- Even though I told her not to, she still bows 90 degrees.
- It's important.
84
00:02:53,205 --> 00:02:56,509
The thing is, she not only
bows 90 degrees to her seniors,
85
00:02:56,509 --> 00:02:58,544
but also instructs her juniors
to do the same to her.
86
00:02:58,544 --> 00:03:02,014
Because if I do it,
I have the right to receive it as well.
87
00:03:02,449 --> 00:03:04,116
I'm sorry.
88
00:03:04,116 --> 00:03:05,318
[And her junior, who learned properly from her...]
Come and sit.
89
00:03:05,318 --> 00:03:06,520
[And her junior, who learned properly from her...]
I'm Sorry for being late.
90
00:03:06,520 --> 00:03:07,219
Come here.
91
00:03:07,219 --> 00:03:08,587
Mi Joo.
92
00:03:08,587 --> 00:03:09,355
[(Satisfied)]
Good morning!
93
00:03:10,740 --> 00:03:12,858
She already heard our conversation.
94
00:03:12,859 --> 00:03:14,193
You heard our conversation, didn't you?
95
00:03:14,193 --> 00:03:15,929
Yes, I did.
96
00:03:16,462 --> 00:03:17,631
[Now that we are all gathered, cheers with coffee~!]
Thank you.
97
00:03:17,631 --> 00:03:18,564
Let's enjoy morning coffee.
98
00:03:18,564 --> 00:03:20,500
- Thank you, cheers!
- Can you give us a toast?
99
00:03:20,734 --> 00:03:22,703
[A sudden request for a toast]
A toast?
100
00:03:22,703 --> 00:03:24,705
It's not necessary to have it.
101
00:03:24,705 --> 00:03:28,341
[But an entertainer never avoids it.]
Thank you for
102
00:03:28,741 --> 00:03:32,412
joining me at this early hour.
103
00:03:32,712 --> 00:03:34,413
You has always taken my pranks well.
104
00:03:34,413 --> 00:03:35,748
Isn't it your first time here?
105
00:03:35,748 --> 00:03:36,383
Yes.
106
00:03:36,383 --> 00:03:37,417
- It's my first time here, too.
- Thank you.
107
00:03:37,417 --> 00:03:38,718
[Welcome our first and re-visitors.]
Thank you.
108
00:03:38,718 --> 00:03:39,719
Let's take a seat.
109
00:03:39,719 --> 00:03:40,986
It is quite early.
110
00:03:40,986 --> 00:03:42,122
It's 9 am.
111
00:03:42,521 --> 00:03:43,622
[Current time: 9 am]
It's way too early.
112
00:03:43,622 --> 00:03:44,790
IT IS.
113
00:03:44,925 --> 00:03:47,159
Though you all went to a makeup shop.
114
00:03:47,159 --> 00:03:48,461
Hahahaha
115
00:03:48,762 --> 00:03:50,396
[Here's a no-makeup man]
You can come here without makeup like me.
116
00:03:50,396 --> 00:03:52,498
I just woke up and came here.
117
00:03:52,799 --> 00:03:54,000
I wasn't going to go
118
00:03:54,000 --> 00:03:55,735
- but then I had skin troubles so I had to go.
- Ah, that's why you needed to go.
119
00:03:55,735 --> 00:03:57,637
- You look much better without makeup.
- Pardon?
120
00:03:57,637 --> 00:03:58,938
You look much better without makeup.
121
00:03:58,938 --> 00:04:00,706
Antenna is really good.
122
00:04:00,706 --> 00:04:02,008
There are people
who don't look as good with makeup on.
123
00:04:02,008 --> 00:04:03,175
[Historic conversation division]
Antenna is really good.
124
00:04:03,175 --> 00:04:04,844
It's so good here.
125
00:04:05,044 --> 00:04:06,179
What are you talking about?
126
00:04:06,179 --> 00:04:07,146
This building is so cool.
127
00:04:07,146 --> 00:04:08,782
Ah! here is
128
00:04:08,782 --> 00:04:12,786
[For those who wonder where this place is]
People might wonder where we are now.
129
00:04:12,786 --> 00:04:14,020
The thing is,
130
00:04:14,020 --> 00:04:15,555
we are...
131
00:04:15,555 --> 00:04:17,257
we are
132
00:04:17,257 --> 00:04:18,625
[We borrowed CEO's office to change the mood.]
at Hee-yeol's office.
133
00:04:18,625 --> 00:04:19,459
Is it here?
134
00:04:19,459 --> 00:04:20,526
It's his office.
135
00:04:20,526 --> 00:04:22,129
This place is so cool.
136
00:04:22,394 --> 00:04:24,130
[Escape]
The building looks so cool.
137
00:04:24,130 --> 00:04:25,264
Come here!
138
00:04:25,264 --> 00:04:26,466
- Where are you going?
- One second, let me take a quick look!
139
00:04:26,466 --> 00:04:27,701
There's a piano here.
140
00:04:27,701 --> 00:04:29,935
[It's already difficult with the sisters]
Hey!
141
00:04:29,935 --> 00:04:31,004
This place is so pretty.
142
00:04:31,004 --> 00:04:32,038
Close the door and let's take a seat.
143
00:04:32,038 --> 00:04:34,040
It's much better now.
144
00:04:35,942 --> 00:04:38,245
They can be easily distracted sometimes.
145
00:04:38,545 --> 00:04:40,913
I think they are good.
Its' just that they are curious.
146
00:04:41,247 --> 00:04:42,882
Interesting part is that
147
00:04:42,882 --> 00:04:45,552
Nobody went after them, even cameras.
148
00:04:46,286 --> 00:04:47,187
They are the young generation.
149
00:04:47,653 --> 00:04:49,488
[We knew that you would come back soon.]
Really,
150
00:04:49,855 --> 00:04:51,458
- This whole place is so pretty.
- The thing is,
151
00:04:51,458 --> 00:04:53,392
As we are a talk-based program,
152
00:04:53,392 --> 00:04:55,262
we do not follow your moving.
153
00:04:55,262 --> 00:04:58,665
[The reason why we gathered up early]
The reason why we are here early today is,
154
00:04:58,665 --> 00:04:59,932
Our guests have schedules after this.
155
00:04:59,932 --> 00:05:00,666
Yes, I do.
156
00:05:01,000 --> 00:05:02,035
He does.
157
00:05:03,002 --> 00:05:03,937
And So Min, too.
158
00:05:03,937 --> 00:05:04,870
Do you?
159
00:05:04,870 --> 00:05:07,908
I will be hosting a wedding ceremony.
160
00:05:07,908 --> 00:05:09,675
He's been quite busy these days.
161
00:05:09,675 --> 00:05:11,577
I went on a one night trip
162
00:05:11,577 --> 00:05:12,579
I'm so happy for you.
163
00:05:12,579 --> 00:05:13,747
to Japan yesterday.
164
00:05:13,747 --> 00:05:15,214
- To Japan?
- When?
165
00:05:15,214 --> 00:05:18,951
There was a Nike even in Japan.
166
00:05:18,951 --> 00:05:20,920
Wow, you are so popular now!
167
00:05:20,920 --> 00:05:22,088
[(Being humble)]
No, I'm not.
168
00:05:22,088 --> 00:05:23,622
You're taking off Sae Ho's watch so naturally.
169
00:05:23,622 --> 00:05:25,625
[Sae Ho's watching is drawing people's attention]
Is it Chanel?
170
00:05:25,891 --> 00:05:27,226
My birthday is coming up soon.
171
00:05:27,226 --> 00:05:29,995
Wow, congratulations.
172
00:05:30,163 --> 00:05:31,163
Congratulations.
173
00:05:31,363 --> 00:05:32,264
I want to have it!
174
00:05:32,632 --> 00:05:35,235
I see. You can buy it at a Chanel store.
175
00:05:35,502 --> 00:05:37,002
How can I say,
176
00:05:37,002 --> 00:05:39,738
[It's a skilled defense he's done it many times.]
It seems like you've been in this situation many times,
177
00:05:40,040 --> 00:05:42,041
- and your reaction is so natural.
- It's natural. Taking it easy.
178
00:05:42,041 --> 00:05:44,444
- You took it so well.
- It was my birthday on April 7th.
179
00:05:44,444 --> 00:05:46,879
Congratulations.
180
00:05:46,879 --> 00:05:49,281
Thank you so much.
181
00:05:49,615 --> 00:05:51,785
[Reminder again]
Mi Joo, So Min and Sae Ho
182
00:05:51,785 --> 00:05:54,588
- have absolutely no interest in each other.
- That's correct.
183
00:05:54,887 --> 00:05:57,156
No, he likes us.
184
00:05:57,591 --> 00:06:00,392
Sometimes Mi Joo
185
00:06:00,392 --> 00:06:02,629
takes it wrong.
186
00:06:03,129 --> 00:06:05,464
[An episode about it]
Once, I shoot a program with her.
187
00:06:05,464 --> 00:06:07,533
I hadn't seen her for a long time,
so I said 'It's been a while, how are you doing?'
188
00:06:07,701 --> 00:06:08,601
[(Twitching)]
189
00:06:08,601 --> 00:06:09,668
What do you mean by that?
190
00:06:09,935 --> 00:06:11,805
What do you mean?!
191
00:06:11,805 --> 00:06:13,740
[Greeting somehow ended up confessing feelings]
I didn't mean anything else.
192
00:06:14,374 --> 00:06:16,475
[Sleep research again today]
You don't get up early, do you?
193
00:06:16,475 --> 00:06:18,911
I don't wake up early.
My sleep schedule has been messed up these days,.
194
00:06:19,512 --> 00:06:23,182
I've been coming home at 6 am
because of the shooting.
195
00:06:23,182 --> 00:06:25,785
[She's supposed to sleep at this time.]
So my sleep cycle has changed.
196
00:06:25,785 --> 00:06:28,555
So Min goes to bed late,
and what about you, Mi Joo?
197
00:06:29,055 --> 00:06:30,189
I've been going to bed early these days.
198
00:06:30,189 --> 00:06:31,091
What time?
199
00:06:31,091 --> 00:06:32,225
Like 11 pm?
200
00:06:32,225 --> 00:06:34,360
Wow, that's early!
201
00:06:34,627 --> 00:06:36,896
I've been too tired these days.
202
00:06:36,896 --> 00:06:37,997
Then what time do you wake up?
203
00:06:38,331 --> 00:06:40,432
So... 10ish?
204
00:06:40,432 --> 00:06:41,867
[(From So Min's perspective)]
She wakes up early!
205
00:06:42,269 --> 00:06:43,403
[A person who goes to bed at 11 pm
and wakes up at 7 am. ]
206
00:06:43,403 --> 00:06:44,771
You go to bed at 11 pm then wake up at 10 am?
207
00:06:44,771 --> 00:06:45,906
I've been really tired these days.
208
00:06:45,906 --> 00:06:47,139
She's at the age when you get a lot of sleep.
209
00:06:47,574 --> 00:06:49,709
Still... sleeping 11 hours?
210
00:06:50,242 --> 00:06:52,745
I've been really really tired these days!
211
00:06:52,745 --> 00:06:54,848
Do you usually sleep a lot?
212
00:06:55,281 --> 00:06:57,617
You know the saying 'Beauties sleep a lot.'
213
00:06:57,617 --> 00:07:00,286
Isn't it 'Beauties love pomegranate.'?
214
00:07:00,519 --> 00:07:01,855
You're really old-fashioned
215
00:07:01,855 --> 00:07:03,889
You're really old-fashioned
216
00:07:03,889 --> 00:07:05,091
[If you came up with the melody,
then you are the same generation.]
217
00:07:05,858 --> 00:07:08,961
[They all can sing together.]
Beauties love pomegranate.
218
00:07:08,961 --> 00:07:12,331
I keep becoming prettier, what am I going to do?
219
00:07:12,732 --> 00:07:16,536
[Talking about sleep led us to a trip down memory lane]
Beauties love pomegranate.
220
00:07:16,536 --> 00:07:18,404
[We love this stuff.]
Beauties love pomegranate.
221
00:07:18,404 --> 00:07:20,072
- You know it well, too!
- Sure.
222
00:07:20,307 --> 00:07:21,641
- Do you know it, too?
- Sure, I do.
223
00:07:21,942 --> 00:07:24,209
Surprisingly, Mi Joo knows old-fashioned stuff.
224
00:07:24,209 --> 00:07:26,680
[(She was born in 1994)]
We only had TV back then, so I watched it a lot.
225
00:07:26,879 --> 00:07:28,548
- You all didn't have breakfast yet, right?
- No.
226
00:07:28,814 --> 00:07:31,250
I have an apple when I get up.
227
00:07:31,250 --> 00:07:31,884
Ah,
228
00:07:31,884 --> 00:07:34,387
I'm sorry. It was a lie.
229
00:07:34,754 --> 00:07:35,956
What would you do that?
230
00:07:35,956 --> 00:07:36,923
In spite of myself,
231
00:07:37,257 --> 00:07:39,024
I don't eat breakfast. But at that moment!
232
00:07:39,024 --> 00:07:40,994
[Curious]
Why would up make up that kind of story?
233
00:07:40,994 --> 00:07:42,028
I didn't mean to do it,
234
00:07:42,028 --> 00:07:43,295
[An apology crisis lasts longer than expected.]
and it just came out. I'm sorry.
235
00:07:43,295 --> 00:07:44,697
- Is it like reflux?
- Yes, it is.
236
00:07:44,997 --> 00:07:47,800
[Advocate of small lies]
It's not that he wants to deceive someone,
237
00:07:47,800 --> 00:07:51,603
He's just trying to make stories more interesting.
238
00:07:51,603 --> 00:07:52,906
The other day,
239
00:07:52,906 --> 00:07:56,175
I got to know that Lee Je-hoon
eats an apple in the morning.
240
00:07:56,175 --> 00:07:57,377
And then it just came out.
241
00:07:57,377 --> 00:08:00,680
I guess that's why he has good skin like an apple.
242
00:08:00,680 --> 00:08:01,447
Ah, Je-hoon?
243
00:08:01,447 --> 00:08:02,415
Is it because he lies? Ah, him?
244
00:08:02,415 --> 00:08:03,783
Because he eats apples every day.
245
00:08:04,117 --> 00:08:06,485
As you can see,
246
00:08:06,485 --> 00:08:07,987
Mi Joo can't focus for a long time.
247
00:08:07,987 --> 00:08:09,889
She starts fidgeting with something with her hands
after a little time passes.
248
00:08:09,889 --> 00:08:11,190
In fact, I am the same.
249
00:08:11,190 --> 00:08:12,891
That's right. You can't focus well.
250
00:08:13,392 --> 00:08:14,560
[They found something in common: Easily distracted]
I think we are similar in that sense.
251
00:08:14,560 --> 00:08:16,228
I do the same. Oops, sorry.
252
00:08:16,228 --> 00:08:17,396
- Are you, too?
- Yes, I'm easily distracted.
253
00:08:17,396 --> 00:08:18,163
You can lean on it.
254
00:08:18,665 --> 00:08:22,435
I got this on my report card
'He's easily distracted'
255
00:08:22,701 --> 00:08:24,536
[(Plus,)]
He has good relationships with his classmates.
256
00:08:24,637 --> 00:08:26,740
Ah! Don't you all have
good relationships with your classmates?
257
00:08:26,740 --> 00:08:27,774
[speaking of which,
jumping into stories of school days]
258
00:08:28,108 --> 00:08:30,877
I didn't have that many friends in school.
259
00:08:30,877 --> 00:08:32,111
- Did you?
- Why?
260
00:08:32,412 --> 00:08:34,581
I only hung out with one or two friends.
261
00:08:34,880 --> 00:08:36,048
Ah, same here.
262
00:08:36,048 --> 00:08:37,616
I only had few close friends.
263
00:08:37,917 --> 00:08:40,552
Though I had good relationships
with my friends here and there.
264
00:08:40,919 --> 00:08:44,057
- I was a student who likes to get attention.
- Oh, I see.
265
00:08:44,057 --> 00:08:47,427
I liked to receive attention wherever I went.
266
00:08:47,760 --> 00:08:49,328
I was reserved one.
267
00:08:49,328 --> 00:08:50,864
Really?
268
00:08:50,864 --> 00:08:52,499
But you were good at dance since you were young.
269
00:08:52,499 --> 00:08:55,100
So when I went to the competition,
people responded more enthusiastically.
270
00:08:55,335 --> 00:08:58,671
Ah, you were usually quite
so people would have wondered who she is.
271
00:08:59,205 --> 00:09:00,673
[the strange past of a familiar Mi Joo]
Weren't you chatty back then?
272
00:09:00,673 --> 00:09:02,875
No, I wasn't.
273
00:09:02,875 --> 00:09:04,610
I was really reserved.
274
00:09:04,610 --> 00:09:05,711
Why?
275
00:09:05,711 --> 00:09:08,548
Because I wanted to be a celebrity later.
276
00:09:08,914 --> 00:09:12,018
Besides, my dad was a teacher.
277
00:09:12,018 --> 00:09:15,687
So I need to behave at school.
278
00:09:15,687 --> 00:09:20,493
Didn't we all grow up strictly at home?
279
00:09:20,493 --> 00:09:21,995
- How did you grow up?
- Yes, I did.
280
00:09:21,995 --> 00:09:25,697
I took a subway for the first time
when I was 19 years old.
281
00:09:25,697 --> 00:09:26,899
Why?
282
00:09:26,899 --> 00:09:28,735
[She's from Gyeonggi-do.]
My mom was...
283
00:09:28,735 --> 00:09:30,537
It sounds like you're from a rich family.
284
00:09:30,537 --> 00:09:31,471
No, no.
285
00:09:31,471 --> 00:09:33,940
A driver gave you a ride to school every morning...
286
00:09:33,940 --> 00:09:36,275
My school was always
within walking distance,
287
00:09:36,275 --> 00:09:39,879
and parents made sure that
I attend a school near our place.
288
00:09:40,746 --> 00:09:42,182
It always had to be within a walking distance,
289
00:09:42,182 --> 00:09:45,118
so I couldn't go to Seoul,
and take a bus to go anywhere else.
290
00:09:45,118 --> 00:09:47,220
- Why?
- My mom made me not go too far.
291
00:09:47,220 --> 00:09:49,721
She was protective.
292
00:09:49,721 --> 00:09:51,057
It gave me a lot of stress
293
00:09:51,057 --> 00:09:54,027
So when I went to Sinsa station
at the age of 19, I was so stunned.
294
00:09:54,027 --> 00:09:54,927
Why?
295
00:09:55,160 --> 00:09:56,763
It was a whole new world,
296
00:09:56,763 --> 00:10:00,633
[Seoul landscape that remains vividly in her memory]
like Sinsa and Apgujeong.
297
00:10:00,633 --> 00:10:02,368
[A person born and raised in Seoul]
Hadn't you even seen the skyscrapers before?
298
00:10:02,368 --> 00:10:03,635
I mean there were some,
299
00:10:03,635 --> 00:10:05,404
but I never saw the downtown.
300
00:10:05,404 --> 00:10:07,639
Ah, downtown full of skyscrapers...
301
00:10:07,639 --> 00:10:09,208
It was my first time in such a downtown.
302
00:10:09,208 --> 00:10:10,176
Wow...
303
00:10:10,476 --> 00:10:13,046
I went to some sort of Academy that time.
304
00:10:13,046 --> 00:10:15,014
She went to a Academy to be an actress.
305
00:10:15,014 --> 00:10:17,049
[Pinggyego]
306
00:10:17,850 --> 00:10:21,386
- Let's make Baehongdong noodles.
- That sounds great!
307
00:10:21,620 --> 00:10:22,788
[Time to eat something nice after a long talk]
and try some.
308
00:10:22,788 --> 00:10:23,655
Sounds great!
309
00:10:23,655 --> 00:10:27,293
[Baehongdong Bibim& Chewy Noodles]
Baehongdong noodles has been featured
310
00:10:27,293 --> 00:10:29,596
[Baehongdong Bibim& Chewy Noodles]
on our YouTube channel as PPL.
311
00:10:29,596 --> 00:10:32,030
I didn't know there are different things.
312
00:10:32,030 --> 00:10:33,399
This is the chewy noodle,
313
00:10:33,399 --> 00:10:35,534
with the chewy texture.
314
00:10:35,534 --> 00:10:38,504
And what's better is that it has enough sauce.
315
00:10:38,504 --> 00:10:39,806
So it can be adjusted
316
00:10:39,806 --> 00:10:41,441
[He's pitching the pros faster than anybody else.]
according to your preferences.
317
00:10:41,441 --> 00:10:43,143
Sae Ho,
318
00:10:43,775 --> 00:10:46,379
Aren't I the one who's supposed to do it?
Why would you do it?
319
00:10:46,379 --> 00:10:48,047
Then I can give you a hand when you mix it.
320
00:10:48,047 --> 00:10:49,014
Okay.
321
00:10:49,014 --> 00:10:53,620
Like he said, it has enough sauce!
322
00:10:53,620 --> 00:10:56,688
If you can guess what's in the sauce,
we'll give you a gift~!
323
00:10:56,688 --> 00:10:58,258
[A pop quiz]
Do you know why it's called 'Baehongdong'?
324
00:10:58,258 --> 00:10:58,957
Baehongdong
325
00:10:58,957 --> 00:11:00,058
Answer!
326
00:11:00,058 --> 00:11:02,394
Pear, Red chili and Radish Water Kimchi!
327
00:11:02,394 --> 00:11:03,796
Correct!
328
00:11:03,796 --> 00:11:05,999
Here's the laurel wreath!
329
00:11:05,999 --> 00:11:09,635
[The winner will get the laurel wreath]
Thank you.
330
00:11:09,635 --> 00:11:12,205
[Cooking instant noodles in boiling water
while solving a quiz]
331
00:11:12,205 --> 00:11:14,139
Baehongdong chewy noodle is dried noodle.
332
00:11:14,139 --> 00:11:18,378
Aha~ that's why the noodle is al dente and chewy.
333
00:11:19,678 --> 00:11:22,815
[he has been constantly interrupted]
I'm supposed to say it.
334
00:11:22,815 --> 00:11:25,485
[Don't misunderstand it. He's only helping.]
It's better when your peer helps you with it.
335
00:11:25,652 --> 00:11:29,389
Wait, we have to rinse it in cold water...!
They know what they are doing.
336
00:11:29,389 --> 00:11:31,591
You know what you are doing,
so I won't do it.
337
00:11:31,591 --> 00:11:34,293
- Go ahead.
- You are making noodles with talking.
338
00:11:34,293 --> 00:11:35,094
Continue what you are doing!
339
00:11:35,461 --> 00:11:38,364
[Add sauce on top of the cold noodle]
Add sauce.
340
00:11:38,664 --> 00:11:41,833
[Mix them well]
With friends or lovers.
341
00:11:42,034 --> 00:11:43,403
[You can add ingredients according to your taste]
Depending on you taste,
342
00:11:43,403 --> 00:11:44,636
[You can add ingredients according to your taste]
you can add cucumber,
343
00:11:44,636 --> 00:11:46,371
[You can add ingredients according to your taste]
Extra cucumber for me!
344
00:11:47,840 --> 00:11:48,840
[You can add ingredients according to your taste]
It looks so good!
345
00:11:50,009 --> 00:11:52,511
[Chewy noodle has special crunchy topping]
This topping was so good!
346
00:11:52,511 --> 00:11:53,745
This is good.
347
00:11:53,980 --> 00:11:55,648
Are you having bibim or chewy noodle?
348
00:11:55,648 --> 00:11:56,515
I want chewy noodle!
349
00:11:56,515 --> 00:11:57,850
I'll take bibim noodle today.
350
00:11:58,150 --> 00:11:59,351
[Baehongdong Bibim& Chewy Noodles are done]
You can eat it cold.
351
00:11:59,351 --> 00:12:02,788
Plus, it's really easy to make.
352
00:12:02,889 --> 00:12:03,956
[Left: Bibim noodle / Right: Chewy noodle]
353
00:12:03,956 --> 00:12:08,027
While they were setting the table,
354
00:12:08,227 --> 00:12:11,397
There was no romantic vibes at all here.
355
00:12:11,597 --> 00:12:13,198
[Only focusing on cooking]
Being so professional.
356
00:12:13,198 --> 00:12:14,533
[Let's start the meal in earnest.]
Thanks for the meal.
357
00:12:14,667 --> 00:12:15,735
I skipped breakfast for this one!
358
00:12:15,735 --> 00:12:17,903
- I skipped breakfast for this!
- Me too!
359
00:12:18,937 --> 00:12:22,140
The smell of it is so appetizing!
360
00:12:28,615 --> 00:12:29,782
You gotta do this.
361
00:12:29,782 --> 00:12:31,583
[Showing the pro mukbang moment]
362
00:12:31,583 --> 00:12:32,719
It's a bit spicy.
363
00:12:35,554 --> 00:12:36,923
Why is it spicy?
Ah, it has red chili here!
364
00:12:37,823 --> 00:12:38,423
It's good.
365
00:12:38,423 --> 00:12:40,493
It's the best bibim noodle I've tried so far.
366
00:12:40,493 --> 00:12:41,226
It's really good.
367
00:12:41,427 --> 00:12:42,662
It goes well with beef pancake!
368
00:12:42,662 --> 00:12:44,330
You can wrap it up with the noodle.
369
00:12:44,330 --> 00:12:47,100
It's spicy, but not to much,
and also very refreshing!
370
00:12:47,267 --> 00:12:48,934
It goes well with young radish kimchi!
371
00:12:49,101 --> 00:12:51,604
[A bit with young radish kimchi]
372
00:12:54,106 --> 00:12:55,642
I already finished it.
373
00:12:55,642 --> 00:12:57,909
[It's finished after a few bites]
Wow!
374
00:12:57,909 --> 00:13:00,480
You can see how much I love instant noodles.
375
00:13:00,879 --> 00:13:05,684
[He's sucking up the bowl.]
376
00:13:06,085 --> 00:13:08,654
I sweat when I eat spicy food.
377
00:13:08,654 --> 00:13:10,722
Like when I eat some delicious spicy food.
378
00:13:11,057 --> 00:13:12,692
Spicy and sour.
379
00:13:12,692 --> 00:13:14,460
Shall we clean up if we're done here?
380
00:13:14,460 --> 00:13:15,028
Yes.
381
00:13:15,461 --> 00:13:16,729
Could you take this?
382
00:13:16,729 --> 00:13:17,529
Let me take the plate.
383
00:13:17,529 --> 00:13:19,097
[Kindness offered when it's not needed]
384
00:13:19,097 --> 00:13:20,033
Let me do it.
385
00:13:20,232 --> 00:13:22,302
[Battle between a spear and a shield]
What are you doing?
386
00:13:22,302 --> 00:13:24,537
Nobody is interested in see you doing it.
387
00:13:25,104 --> 00:13:26,072
Take a seat.
388
00:13:26,072 --> 00:13:27,307
Just relax and enjoy.
389
00:13:27,307 --> 00:13:28,140
Ok.
390
00:13:28,140 --> 00:13:30,243
[Satisfying meal is finished]
That was a good meal.
391
00:13:30,610 --> 00:13:33,913
[Break time]
I'm so full.
392
00:13:34,313 --> 00:13:37,517
The moment when I feel like
I became an old man is this.
393
00:13:37,517 --> 00:13:39,619
I used to clean the table just like this.
394
00:13:39,619 --> 00:13:41,854
But I just did it humming a tune.
395
00:13:42,554 --> 00:13:46,793
[Humming]
396
00:13:46,793 --> 00:13:48,494
Since they are not here.
397
00:13:48,695 --> 00:13:53,832
Thank you so much for appearing on our show today.
398
00:13:53,832 --> 00:13:56,001
- Above all things,
- It's my pleasure.
399
00:13:56,001 --> 00:13:58,971
You've been here three times this month,
400
00:13:58,971 --> 00:14:00,706
We'd like to pay you the performance fee.
401
00:14:00,706 --> 00:14:03,275
- Oh, I appreciate it a lot.
- It's not much.
402
00:14:03,275 --> 00:14:04,210
- I appreciate it.
403
00:14:04,409 --> 00:14:07,013
By any chance,
I haven't talked this through with the staff,
404
00:14:07,013 --> 00:14:09,916
I'm open for anything,
so please feel free to tell me.
405
00:14:09,916 --> 00:14:13,019
Could you give us some discount
if you appear three times in a row or something?
406
00:14:14,320 --> 00:14:16,589
[He can't believe what he heard]
You mean, the performance fee?
407
00:14:16,589 --> 00:14:18,390
Hahahaha
408
00:14:18,390 --> 00:14:20,460
[Trying to stay calm]
409
00:14:20,927 --> 00:14:21,727
For me,
410
00:14:21,727 --> 00:14:22,761
[So Min is back]
411
00:14:22,761 --> 00:14:25,230
[Pause on conversation]
Let's talk about it later again.
412
00:14:25,697 --> 00:14:27,700
Nothing, there was an unfortunate incident.
413
00:14:27,700 --> 00:14:29,701
[It was an unfortunate negotiation]
Just a little unfortunate incident.
414
00:14:29,701 --> 00:14:31,303
What happened?
415
00:14:31,303 --> 00:14:34,474
It was one of the most shocking things
I've heard these days!
416
00:14:34,474 --> 00:14:37,342
You got all these PPLs,
and why would you cut my...
417
00:14:37,342 --> 00:14:38,443
[Fortunately finishing up an incident as a joke]
I was joking.
418
00:14:38,443 --> 00:14:39,644
[Fortunately finishing up an incident as a joke]
Ah, was it? Thank goodness.
419
00:14:39,644 --> 00:14:42,648
As I appear on Pinggyego often,
420
00:14:42,648 --> 00:14:45,250
I often get asked if I'm a regular,
and I answered that I'm not.
421
00:14:45,250 --> 00:14:46,385
I only go there from time to time.
422
00:14:46,385 --> 00:14:49,355
And then I was asked what I am in Pinggyego,
423
00:14:49,355 --> 00:14:52,357
How can I answer on questions?
Am I one of the members?
424
00:14:52,357 --> 00:14:55,293
Would I be like a manager
or assistant manager or something?
425
00:14:55,293 --> 00:14:58,663
We sometimes get this request like,
426
00:14:58,663 --> 00:15:02,701
they'd like to see new faces.
427
00:15:02,701 --> 00:15:04,870
- Of course, you can naturally have such thoughts.
- Sure.
428
00:15:05,037 --> 00:15:06,905
Most people like you in this program.
429
00:15:06,905 --> 00:15:08,673
But also some can be like,
430
00:15:08,673 --> 00:15:09,408
is it Sae Ho again?
431
00:15:09,408 --> 00:15:10,942
But, without realizing it,
432
00:15:11,177 --> 00:15:14,980
Hahahaha he's funny.
433
00:15:15,214 --> 00:15:16,349
Just like that, people might find you funny.
434
00:15:16,349 --> 00:15:18,183
- This could happen.
- I understand what you mean.
435
00:15:18,418 --> 00:15:20,919
As more people started to like me,
436
00:15:20,919 --> 00:15:23,022
- I could meet people in many different ways.
- Sure.
437
00:15:23,022 --> 00:15:27,994
While we're working on finding
438
00:15:27,994 --> 00:15:29,495
opportunities to introduce new faces,
439
00:15:29,495 --> 00:15:32,932
[We are open to those who are ready to talk.]
we keep on talking.
440
00:15:33,399 --> 00:15:35,268
[Talking about travel]
Don't you want travel?
441
00:15:35,268 --> 00:15:37,602
I went a couple of time
in the beginning of this year.
442
00:15:38,070 --> 00:15:41,908
She does go somewhere
when she has her free time.
443
00:15:41,908 --> 00:15:43,475
She'd make some Gimbap and then
444
00:15:43,475 --> 00:15:45,977
- I go to Namsan Mountain.
- Ah, she enjoys going out.
445
00:15:46,245 --> 00:15:47,813
I mentioned it before,
446
00:15:47,813 --> 00:15:51,884
I would think that she utilizes her time very well
447
00:15:51,884 --> 00:15:54,052
then travels too fast like she's chased.
448
00:15:54,519 --> 00:15:55,721
It feels like you're chased by youth.
449
00:15:55,721 --> 00:15:58,024
I'v gotta enjoy the youth.
450
00:15:58,423 --> 00:15:59,524
Is it like 'I have to do it!'?
451
00:15:59,524 --> 00:16:02,094
- I kind of go out compulsively.
- I know what you mean.
452
00:16:02,094 --> 00:16:03,462
I'm compulsively trying to make some memories.
453
00:16:03,462 --> 00:16:05,331
Like this is the only time I can enjoy.
454
00:16:05,331 --> 00:16:07,332
I'm making memories consciously.
455
00:16:07,767 --> 00:16:11,671
You two are quite close,
but Mi Joo is like...
456
00:16:12,004 --> 00:16:13,405
I'm a homebody.
457
00:16:13,405 --> 00:16:14,573
You like to stay home.
458
00:16:14,573 --> 00:16:16,842
It takes too much energy to stay outside.
459
00:16:17,210 --> 00:16:18,443
What makes it so hard?
460
00:16:18,811 --> 00:16:20,312
I can't wait to sit after standing a little,
461
00:16:20,312 --> 00:16:21,581
- Travel as well?
- Yes.
462
00:16:21,947 --> 00:16:24,783
I can't wait to go home when I go out.
463
00:16:24,783 --> 00:16:26,485
What do you do at home then?
464
00:16:26,485 --> 00:16:29,355
I just lay at home.
465
00:16:31,356 --> 00:16:32,892
I lay at home all day.
466
00:16:32,892 --> 00:16:35,927
- Wherever I can lay myself.
- Well, everyone is different.
467
00:16:36,261 --> 00:16:37,596
Sae Ho loves to go out.
468
00:16:37,596 --> 00:16:38,831
- I like to go out.
- You like to go out, too.
469
00:16:38,831 --> 00:16:39,899
It's so interesting.
470
00:16:39,899 --> 00:16:43,302
When traveling, I usually avoid
using public transportation as much as possible
471
00:16:43,302 --> 00:16:46,205
if it's only 4km,
I would rather walk than take a taxi.
472
00:16:46,205 --> 00:16:47,940
- I prefer to walk, as well.
- With my navigation on.
473
00:16:47,940 --> 00:16:50,909
[Enjoying encountering things while walking]
- If I spot a cute shop, then I can check it out.
474
00:16:51,376 --> 00:16:52,211
[He's a person from a different world]
It's so interesting to me.
475
00:16:52,211 --> 00:16:54,413
and I like to take pictures of them.
476
00:16:54,913 --> 00:16:57,316
That sounds so interesting to me.
477
00:16:57,316 --> 00:16:59,485
After using bathroom,
478
00:16:59,485 --> 00:17:02,522
if I feel my legs tired,
479
00:17:02,522 --> 00:17:04,356
then I can lie in front to the bathroom.
480
00:17:04,690 --> 00:17:06,025
[This is the whole another world.]
Hahaha
481
00:17:06,025 --> 00:17:06,826
On the floor?
482
00:17:06,826 --> 00:17:07,894
I lay on the floor.
483
00:17:07,894 --> 00:17:10,630
How could you lie down in front of the bathroom
after using it?
484
00:17:10,630 --> 00:17:11,797
I really do it.
485
00:17:11,797 --> 00:17:13,298
Do you have a really big house?
486
00:17:13,298 --> 00:17:15,134
No, it's not.
487
00:17:15,134 --> 00:17:16,969
Even I get home after work,
488
00:17:16,969 --> 00:17:19,238
I lie down in front of the front door
as soon as I take off shoes.
489
00:17:19,605 --> 00:17:20,272
- Really?
- Why?
490
00:17:20,272 --> 00:17:21,673
Because I'm tired!
491
00:17:21,973 --> 00:17:24,109
[They are genuinely worried about her]
That's not good.
492
00:17:24,109 --> 00:17:26,112
So you take off your shoes and
lie down in front of the front door?
493
00:17:26,112 --> 00:17:26,945
Yes, like this.
494
00:17:26,945 --> 00:17:28,346
She's just too exhausted.
495
00:17:28,580 --> 00:17:29,714
Then how did you manage to go on stage?
496
00:17:29,714 --> 00:17:30,982
Right, how did you do it then?
497
00:17:30,982 --> 00:17:33,685
I pull out all my energy outside,
and when I get home
498
00:17:33,986 --> 00:17:36,489
[Recharging after discharging]
then I recharge my energy at home.
499
00:17:36,821 --> 00:17:39,157
So you do this stuff outside,
500
00:17:40,026 --> 00:17:40,960
Did I do it?
501
00:17:41,326 --> 00:17:43,194
When did I do it?
502
00:17:43,194 --> 00:17:45,631
- That's why.
- Am I a zombie?
503
00:17:46,798 --> 00:17:49,134
By the way, So Min said that
she feels like she's being chased by youth.
504
00:17:49,134 --> 00:17:49,835
Right.
505
00:17:50,236 --> 00:17:52,738
Haha is a typical example
of being chased by youth.
506
00:17:52,738 --> 00:17:53,873
Haha.
507
00:17:53,873 --> 00:17:55,074
But he's passed that point.
508
00:17:55,074 --> 00:17:57,609
He got chased then now he got caught.
509
00:17:57,910 --> 00:18:01,212
Now he got caught and he is jealous.
510
00:18:01,212 --> 00:18:06,885
But still, A is the youngest
among men in that generation that I know.
511
00:18:07,252 --> 00:18:10,256
Because he knows what's trendy,
512
00:18:10,256 --> 00:18:12,525
he understands the young generation's thoughts
513
00:18:12,525 --> 00:18:15,560
I used to think that he knows the trend.
514
00:18:15,560 --> 00:18:18,998
But once I saw him at the domestic flight,
515
00:18:18,999 --> 00:18:22,801
[He didn't finished the story but already sad]
with biometric authentication system.
516
00:18:22,801 --> 00:18:23,603
That was so funny.
517
00:18:23,603 --> 00:18:25,770
- I really didn't expect that part.
- Doesn't he know how to do it?
518
00:18:25,770 --> 00:18:27,506
He didn't know how to do it, so she taught him.
519
00:18:27,506 --> 00:18:28,874
He was pushing like this.
520
00:18:28,874 --> 00:18:29,976
[Mi Joo and Yi-kyung helped him.]
He didn't know how to do it.
521
00:18:29,976 --> 00:18:31,176
We helped him doing it one by one like this.
522
00:18:31,176 --> 00:18:33,011
I was stand right next to him and so...
523
00:18:33,011 --> 00:18:37,415
There are moments that make you sad.
I have good eyesight.
524
00:18:37,415 --> 00:18:38,984
The other day,
525
00:18:38,984 --> 00:18:40,519
I opened up my cell phone and watched it
526
00:18:40,885 --> 00:18:42,421
[in distance-]
like in distance.
527
00:18:42,421 --> 00:18:43,990
I do it, too.
528
00:18:44,457 --> 00:18:45,790
May I wasn't in good condition at that time.
529
00:18:45,790 --> 00:18:47,526
- I was shocked.
- I was once,
530
00:18:47,526 --> 00:18:49,528
[Pinggyego My Hot Issues]
speaking of youth,
531
00:18:50,128 --> 00:18:51,396
Sharing these stories means
532
00:18:51,396 --> 00:18:52,397
that you're not young anymore.
533
00:18:52,397 --> 00:18:54,366
[Second time to share aging symptoms]
There's this thing.
534
00:18:54,599 --> 00:18:57,403
Those who wear glasses do this.
535
00:18:57,670 --> 00:18:59,137
Right, this thing.
536
00:18:59,137 --> 00:19:00,873
[I didn't understand that scene]
I didn't understand why they'd do it.
537
00:19:00,873 --> 00:19:02,642
Why would they do it when they have glasses?
538
00:19:02,642 --> 00:19:03,442
Is it like a fashion?
539
00:19:04,042 --> 00:19:07,747
When presbyopia sets in, this is how it becomes.
540
00:19:08,279 --> 00:19:13,219
One of my acquaintances went on a blind date,
541
00:19:13,219 --> 00:19:17,990
the other person was a bit older,
but had a really cool and nice style.
542
00:19:17,990 --> 00:19:20,925
[In person, he didn't look his age]
He doesn't look like his age at all,
543
00:19:20,925 --> 00:19:25,196
He had really cool style and skin.
544
00:19:25,196 --> 00:19:28,567
But there's a point when she realized he's old.
He was asked what he'd like to have.
545
00:19:28,567 --> 00:19:32,438
He read the menu like you just did.
546
00:19:32,438 --> 00:19:34,740
And she felt sorry for him at that moment.
547
00:19:34,740 --> 00:19:37,175
That's the point he couldn't hide his age.
548
00:19:37,175 --> 00:19:39,979
He can manage anything but that part. .
549
00:19:39,979 --> 00:19:44,583
Sometimes the production team gives us a script.
550
00:19:44,583 --> 00:19:48,688
These days, to fit more information
onto one page,
551
00:19:48,688 --> 00:19:51,156
they often divide it into four sections
on a single sheet of paper.
552
00:19:51,156 --> 00:19:53,592
then old people can't read it well.
553
00:19:54,393 --> 00:19:56,494
The same goes for drama sets.
554
00:19:56,494 --> 00:19:58,163
We have a schedule sheet,
555
00:19:58,163 --> 00:20:00,799
and there's a big size for the senior actors.
556
00:20:00,799 --> 00:20:01,901
It's comfortable
557
00:20:01,901 --> 00:20:03,836
for me to watch it too actually,
558
00:20:04,135 --> 00:20:05,336
- You pretend that you're not.
- Right.
559
00:20:05,336 --> 00:20:07,740
I pretend that I'm okay
and try to read the sheet with little texts.
560
00:20:07,740 --> 00:20:11,609
The shock I experienced
when I developed presbyopia.
561
00:20:11,609 --> 00:20:13,945
Am I getting old now?
562
00:20:14,180 --> 00:20:16,449
[Even though you heard about it many times...]
Even though I now I am.
563
00:20:16,449 --> 00:20:19,117
But when the time comes,
564
00:20:19,117 --> 00:20:21,753
then you'd be shocked
but don't take it too hard.
565
00:20:21,753 --> 00:20:22,821
That's right.
566
00:20:22,821 --> 00:20:26,258
I am now thirty years old.
567
00:20:26,258 --> 00:20:29,327
When old people say that their bone is achy.
568
00:20:30,162 --> 00:20:32,998
I started to have a few part achy,
569
00:20:32,998 --> 00:20:33,632
That happens.
570
00:20:33,632 --> 00:20:35,835
[Realizing that even sitting down or
standing up is not easy]
571
00:20:35,835 --> 00:20:38,636
When I sit down or stand up, I do this.
572
00:20:38,636 --> 00:20:41,006
As you dance a lot, your joints may be weak.
573
00:20:41,006 --> 00:20:42,974
It's too hard. These days, my bones hurt too much.
574
00:20:43,442 --> 00:20:44,442
We were...
575
00:20:44,442 --> 00:20:46,545
talking about being chased by youth
576
00:20:46,545 --> 00:20:48,744
[An unavoidable common concern for everyone]
we ended up here.
577
00:20:49,214 --> 00:20:51,349
[Now we're evening talking about plus 9]
I think I'm doing through the 'plus 9'.
578
00:20:51,349 --> 00:20:52,117
Oh, I see.
579
00:20:52,117 --> 00:20:54,653
People often say that you get sick
when you are plus 9.
580
00:20:55,186 --> 00:20:58,390
The reason why you get sick at plus 9,
after you've been fine the whole life
581
00:20:58,390 --> 00:21:02,961
is that you've been working hard
since your 20's constantly tense,
582
00:21:02,961 --> 00:21:06,030
To put it in other words,
you have worked in a state of being awakened.
583
00:21:06,030 --> 00:21:10,169
You have missed the messages
your body have sent you
584
00:21:10,169 --> 00:21:11,569
that your body is tired or sick.
585
00:21:11,569 --> 00:21:13,005
However, these things come all at once.
586
00:21:13,338 --> 00:21:16,241
So, each 10 years
587
00:21:16,241 --> 00:21:17,542
or 5 years,
588
00:21:17,542 --> 00:21:18,877
There are differences depending on the person.
589
00:21:18,877 --> 00:21:21,646
Just in case there is any misunderstanding,
This is not based on scientific evidence
590
00:21:21,646 --> 00:21:23,182
or reported as a fact in academia.
591
00:21:23,182 --> 00:21:24,549
This is just what I think.
It's his thought.
592
00:21:24,549 --> 00:21:25,851
It's my personal thought.
593
00:21:26,152 --> 00:21:28,953
Jae Seok's opinion. That's why I think about it.
594
00:21:29,154 --> 00:21:32,324
You know, you feel okay
when you have a big task ahead.
595
00:21:32,324 --> 00:21:33,392
RIght.
596
00:21:33,392 --> 00:21:37,797
But after it's done,
your body suddenly aches.
597
00:21:37,797 --> 00:21:39,664
As the tension is released.
598
00:21:39,664 --> 00:21:42,902
People just think they'll be okay and move on.
599
00:21:43,102 --> 00:21:44,903
I didn't realize it in my 20's.
600
00:21:44,903 --> 00:21:46,005
- Oh, it's raining.
- It's raining.
601
00:21:46,471 --> 00:21:49,174
[Rain pouring suddenly]
Sudden rain makes me sentimental.
602
00:21:49,174 --> 00:21:50,509
I really love it when it rains.
603
00:21:50,509 --> 00:21:52,278
Isn't it really nice
when you are indoors when it rains?
604
00:21:52,278 --> 00:21:55,114
I don't like it because I have to stay indoors
when it rains.
605
00:21:55,114 --> 00:21:57,516
I love the feeling
when it suddenly pours down with rain.
606
00:21:57,516 --> 00:21:59,451
[Sharing thoughts on rain]
For me on days like this,
607
00:21:59,951 --> 00:22:03,556
[reading novels or watching thriller movies]
I like reading novels or watching thriller movies.
608
00:22:04,022 --> 00:22:07,926
On days like this, I call my friend
who I haven't talked to for a long time.
609
00:22:07,926 --> 00:22:11,363
While you keep calling your friends...
610
00:22:11,363 --> 00:22:14,700
Have you reached out your ex-boyfriend
you were not supposed to contact?
611
00:22:14,700 --> 00:22:16,167
No, I don't do it.
612
00:22:16,167 --> 00:22:19,505
I did it often when I was younger
like in my 20's.
613
00:22:20,138 --> 00:22:21,941
On rainy days, I often think about this.
614
00:22:21,941 --> 00:22:24,242
I was watching a horror movie
615
00:22:24,242 --> 00:22:26,178
with my boyfriend,
616
00:22:26,178 --> 00:22:27,546
And suddenly thunder struck.
617
00:22:28,279 --> 00:22:30,516
[Sweet memory]
and I did like this.
618
00:22:30,516 --> 00:22:33,484
Didn't he elbow you
when he got surprised by the thunder?
619
00:22:33,484 --> 00:22:36,922
It was a really sweet moment.
Both of us got surprised and hugged.
620
00:22:36,922 --> 00:22:39,490
While we were talking,
Now the rain has stopped.
621
00:22:39,490 --> 00:22:40,593
It stopped so soon.
622
00:22:40,593 --> 00:22:42,094
I was a shower.
623
00:22:42,094 --> 00:22:42,862
I really like it.
624
00:22:42,862 --> 00:22:43,695
What do you like about?
625
00:22:43,695 --> 00:22:45,297
- Like this.
- Like what?
626
00:22:45,297 --> 00:22:48,500
I like that it rained then suddenly stopped.
627
00:22:50,236 --> 00:22:51,436
Your face, hahaha
628
00:22:51,436 --> 00:22:53,972
- You're looking for something to tease me.
- You read my face, right?
629
00:22:53,972 --> 00:22:55,941
[He got caught looking for something to tease about.]
630
00:22:55,941 --> 00:22:57,509
[Re-enact exactly the same way]
631
00:22:57,509 --> 00:22:59,144
He was just about to tease me.
632
00:22:59,444 --> 00:23:01,413
- He's quite realistic.
- Right.
633
00:23:01,413 --> 00:23:03,715
So Min and I are quite sentimental.
634
00:23:03,715 --> 00:23:05,750
I get what So Min was going to say.
635
00:23:05,750 --> 00:23:06,618
Right?
636
00:23:06,618 --> 00:23:08,019
It rained nicely,
637
00:23:08,019 --> 00:23:09,855
then it suddenly stopped, so you feel bummed.
638
00:23:09,855 --> 00:23:11,022
It rained nicely?
639
00:23:11,022 --> 00:23:13,025
You are right. I was thinking this
while watching this rain.
640
00:23:13,025 --> 00:23:17,528
If it were summer,
it would be fun to shoot it with rain.
641
00:23:17,762 --> 00:23:19,163
For me, it was
642
00:23:19,163 --> 00:23:21,133
What if she came to me like this rain.
643
00:23:21,400 --> 00:23:22,433
Oh, I thought of that, too.
644
00:23:22,433 --> 00:23:24,903
There he comes and goes like this rain.
645
00:23:24,903 --> 00:23:26,404
What were you thinking of?
646
00:23:26,404 --> 00:23:27,405
- Him.
- Your boyfriend.
647
00:23:29,441 --> 00:23:30,808
[According to MBTI Sensing vs. Intuition]
648
00:23:30,808 --> 00:23:32,544
You are right. I'm totally N.
649
00:23:32,544 --> 00:23:35,914
- Me, too. Totally N.
- Realistic and idealistic.
650
00:23:36,214 --> 00:23:40,251
I tend to emotionally interpret
natural phenomena or things like that.
651
00:23:40,618 --> 00:23:43,321
Then you'll end up crying
because it's so wonderful sometimes.
652
00:23:43,321 --> 00:23:44,390
Do you cry by yourself?
653
00:23:44,856 --> 00:23:48,192
Sometimes when I see things like this,
my emotions well up and tears come to my eyes.
654
00:23:48,760 --> 00:23:50,095
How is it possible?
655
00:23:50,095 --> 00:23:52,030
I wouldn't cry but I get quite sentimental.
656
00:23:52,030 --> 00:23:53,865
Why would emotions well up from this?
657
00:23:53,865 --> 00:23:58,770
Sometimes when the cherry blossoms are in full bloom,
658
00:23:58,770 --> 00:24:00,940
it's so breathtaking.
659
00:24:00,940 --> 00:24:03,275
Having four distinct seasons is so beautiful.
660
00:24:03,275 --> 00:24:07,011
How the cherry blossoms
came out like all of the sudden,
661
00:24:07,011 --> 00:24:12,250
and they are in full bloom silently,
isn't that amazing?
662
00:24:12,250 --> 00:24:17,221
and it makes me enthusiastic about my life
and my heart swells with emotion.
663
00:24:17,221 --> 00:24:18,423
You don't get it, right?
664
00:24:18,423 --> 00:24:20,092
[There is invisible wall between them...]
It's not that I don't understand you.
665
00:24:20,092 --> 00:24:22,294
It's not that I don't understand you,
666
00:24:22,294 --> 00:24:24,762
To be honest, I used to
667
00:24:25,196 --> 00:24:27,700
go shooting to KBS in Yeouido
668
00:24:27,700 --> 00:24:29,468
and there is this cherry blossom festival.
669
00:24:29,468 --> 00:24:31,202
Then I'm already worried about the traffic.
670
00:24:31,202 --> 00:24:32,770
- When should I leave to get there on time?
- He's S
671
00:24:33,172 --> 00:24:35,140
- Wow, he's really realistic.
- This is how I feel about it.
672
00:24:35,606 --> 00:24:38,176
What do you think of
when you see the cherry blossoms?
673
00:24:38,176 --> 00:24:40,011
- Can I be honest with you?
- Sure.
674
00:24:40,011 --> 00:24:41,814
I don't think of anything.
675
00:24:41,814 --> 00:24:42,914
Isn't it so pretty?
676
00:24:43,147 --> 00:24:44,817
It is pretty. But it just...
677
00:24:44,817 --> 00:24:45,718
I just don't think of anything.
678
00:24:45,718 --> 00:24:47,419
It's just flower!
679
00:24:47,419 --> 00:24:48,886
- It is just flower.
- Ah, is that so?
680
00:24:48,886 --> 00:24:51,423
I even think about
681
00:24:51,423 --> 00:24:53,157
what would the flower think.
682
00:24:53,157 --> 00:24:56,627
How can those flowers move and bloom like that?
683
00:24:56,627 --> 00:24:57,962
Why...?
684
00:24:57,962 --> 00:24:58,931
I even think of this.
685
00:24:58,931 --> 00:25:01,133
Does the flower know that it's pretty?
686
00:25:01,133 --> 00:25:03,902
[It's not MBTI and just being weird]
He went too far.
687
00:25:03,902 --> 00:25:05,237
That was so cool of you.
688
00:25:05,570 --> 00:25:09,107
- Sae Ho, why would you go that far?
- I really do think of this stuff.
689
00:25:09,107 --> 00:25:12,678
The cherry blossoms are so beautiful,
but do they know they are beautiful to each other?
690
00:25:12,944 --> 00:25:14,613
- I get into that kind of stuff.
- That can happen.
691
00:25:14,913 --> 00:25:16,815
- He's really sentimental.
- For real.
692
00:25:16,815 --> 00:25:18,951
And I think which ones are dad and mom.
693
00:25:18,951 --> 00:25:20,551
- What?
- There are many trees.
694
00:25:20,551 --> 00:25:22,020
- And they came to fruition.
695
00:25:22,020 --> 00:25:24,256
[Working hard to understand each other]
Then there must have been dad and mom.
696
00:25:24,256 --> 00:25:26,692
There are in full blossom and where's the dad?
697
00:25:26,692 --> 00:25:28,160
I never...
698
00:25:28,160 --> 00:25:31,163
That kind of question never crossed my mind.
699
00:25:31,163 --> 00:25:33,798
Doesn't your heart fill with emotion
700
00:25:33,798 --> 00:25:35,401
- when flower petals scatter in the wind?
- Right, it drives me crazy.
701
00:25:35,601 --> 00:25:38,537
When flower petals scatter in the wind I think of this.
702
00:25:38,537 --> 00:25:41,573
If I left the window open,
703
00:25:41,573 --> 00:25:43,442
then there is this pollen.
704
00:25:43,442 --> 00:25:45,810
I would worry about the pollen.
705
00:25:45,810 --> 00:25:49,781
She's emotionally dry.
706
00:25:49,781 --> 00:25:52,951
If I were to describe
our difference between us accurately,
707
00:25:53,184 --> 00:25:55,854
[Intuition people]
When you go to see the fireworks,
708
00:25:55,854 --> 00:25:58,190
I see beautiful flowers decorating the night sky.
709
00:25:58,423 --> 00:26:01,859
[Sensing people]
How much is all that?
710
00:26:02,894 --> 00:26:04,496
Plus,
711
00:26:04,496 --> 00:26:07,031
[Worrying about traffic]
I would worry about traffic jams.
712
00:26:07,365 --> 00:26:10,536
I come up with crowds when I think of fireworks.
713
00:26:10,536 --> 00:26:12,203
I even went there after waiting for it.
714
00:26:12,570 --> 00:26:14,105
[That was MBTI science with some topics]
Wow, really?
715
00:26:14,105 --> 00:26:16,442
I would never go there.
716
00:26:16,442 --> 00:26:17,608
I can't go there.
717
00:26:17,608 --> 00:26:19,545
By the way, the rain comes and goes today.
718
00:26:19,545 --> 00:26:21,680
- Wait, it's still raining a little bit.
- It's raining a little bit.
719
00:26:21,680 --> 00:26:23,749
[Pinggyego]
720
00:26:23,749 --> 00:26:26,117
[They usually dress up like an obvious celebrity]
You two usually look differently when you go out.
721
00:26:26,117 --> 00:26:27,618
I go out normally these days.
722
00:26:27,752 --> 00:26:29,688
How would you go out? Without a mask?
723
00:26:29,922 --> 00:26:32,723
I wear masks,
724
00:26:32,723 --> 00:26:33,826
But I don't wear a hat.
725
00:26:33,959 --> 00:26:35,227
But don't you walk around with your head down?
726
00:26:35,227 --> 00:26:35,861
Yes.
727
00:26:35,861 --> 00:26:37,528
What is that?
728
00:26:37,695 --> 00:26:40,566
You said that you're not conscious when you go out.
729
00:26:40,566 --> 00:26:41,633
Why would you put your head down if you are okay?
730
00:26:41,633 --> 00:26:42,968
If there is some around me then I would do it.
731
00:26:44,303 --> 00:26:45,471
[This is the person who is not conscious]
- Pardon?
732
00:26:45,471 --> 00:26:46,805
You're hiding yourself with your hair.
733
00:26:46,971 --> 00:26:48,106
Excuse me, are you Mi Joo?
734
00:26:48,106 --> 00:26:49,040
Pardon?
735
00:26:49,040 --> 00:26:50,142
Oh, maybe I got the wrong person.
736
00:26:50,976 --> 00:26:52,411
How do you usually go out?
737
00:26:52,411 --> 00:26:54,011
[Cover the half with a hat or mask]
If I were a hat, then I go without a mask.
738
00:26:54,011 --> 00:26:55,646
[Cover the half with a hat or mask]
and with a mask on, I skip a hat.
739
00:26:55,646 --> 00:26:57,015
I only cover the half of my face.
740
00:26:57,015 --> 00:26:58,549
But still, aren't there some people
who recognize you?
741
00:26:58,549 --> 00:26:59,651
Because of my voice.
742
00:26:59,651 --> 00:27:01,953
[She can't hide her voice.]
My voice has been exposed a lot.
743
00:27:01,953 --> 00:27:03,989
Also, your face is easy to recognize.
744
00:27:04,189 --> 00:27:05,923
And people saw me with a hat a lot
because of Running Man.
745
00:27:05,923 --> 00:27:07,259
[People already got used to her with a hat.]
So people are used to my appearance with a hat.
746
00:27:07,259 --> 00:27:07,960
Right, people got used to your silhouette.
747
00:27:07,960 --> 00:27:09,560
And you can recognize your face like this.
748
00:27:09,560 --> 00:27:11,630
It's apparently your mouth.
749
00:27:11,630 --> 00:27:13,497
[An episode from Namsan Mountain]
So when I went to Namsan Mountain by myself,
750
00:27:13,765 --> 00:27:16,535
She went to Namsan Mountain
with some gimbap by herself.
751
00:27:16,734 --> 00:27:18,237
She sat on a bench and
752
00:27:18,237 --> 00:27:19,971
eating some Kimbap.
753
00:27:19,971 --> 00:27:22,374
I was indulging in eating my gimbap.
754
00:27:22,374 --> 00:27:23,875
But it might have not looked that pretty.
755
00:27:23,875 --> 00:27:26,377
So I moved to another place to avoid the stares,
756
00:27:26,377 --> 00:27:27,578
and someone called me from behind.
757
00:27:27,578 --> 00:27:28,713
Excuse me.
758
00:27:29,314 --> 00:27:32,584
'You left your cell phone.' and handed me it.
759
00:27:32,584 --> 00:27:34,519
And I ran away.
760
00:27:34,519 --> 00:27:38,257
In fact, I could greet them
when someone recognizes me.
761
00:27:38,257 --> 00:27:40,925
But I'm worried that
762
00:27:40,925 --> 00:27:43,694
they see me in person
and I disappoint them with their expectation.
763
00:27:43,961 --> 00:27:46,898
[Strong disagreements]
As I don't wear makeup when I go out.
764
00:27:47,098 --> 00:27:49,334
I may not look good than now without makeup.
765
00:27:49,334 --> 00:27:50,903
As you're not wearing makeup.
766
00:27:50,903 --> 00:27:52,703
It is natural part of you,
767
00:27:52,703 --> 00:27:54,239
so I think it would be okay.
768
00:27:54,405 --> 00:27:55,707
But you could be conscious with that.
769
00:27:55,707 --> 00:27:56,541
I'm concerned with it.
770
00:27:56,541 --> 00:27:58,609
We think it' okay but she's still concerned.
771
00:27:58,609 --> 00:28:00,945
No matter how many times we say it's okay,
772
00:28:00,945 --> 00:28:02,881
if she feels uncomfortable, then it is.
773
00:28:02,881 --> 00:28:04,916
[some faults that only oneself can see]
There could be some faults that only she can see.
774
00:28:04,916 --> 00:28:07,451
I'm worried that people would be disappointed
775
00:28:07,451 --> 00:28:09,788
when they see me in person.
776
00:28:09,788 --> 00:28:11,757
So I pretend it's not me
and tend to hide from people.
777
00:28:11,757 --> 00:28:12,924
I think it is.
778
00:28:13,090 --> 00:28:16,028
For me, it's okay
779
00:28:16,028 --> 00:28:18,497
to greet a few people.
780
00:28:18,663 --> 00:28:20,566
But if there are too many people,
781
00:28:20,566 --> 00:28:22,401
I could cause inconvenience because of me.
782
00:28:22,401 --> 00:28:23,268
As you are a famous celebrity!
783
00:28:23,268 --> 00:28:24,635
He is a famous celebrity.
784
00:28:24,635 --> 00:28:27,673
It's unfair to give my autograph to some
and missing out the rest.
785
00:28:27,673 --> 00:28:29,708
So it could be uncomfortable sometimes.
786
00:28:29,708 --> 00:28:32,044
- Then can't you do it?
- I'm listening.
787
00:28:32,044 --> 00:28:34,313
People are used to your glasses.
788
00:28:34,313 --> 00:28:35,747
So you have another pair for going out.
789
00:28:35,747 --> 00:28:36,882
Ah! Actually
790
00:28:36,882 --> 00:28:38,616
[Mask+hat-glasses=Who is he?]
people don't recognize me
791
00:28:38,616 --> 00:28:40,919
[Mask+hat-glasses=Who is he?]
with mask and a hat on without glasses.
792
00:28:40,919 --> 00:28:41,653
Right.
793
00:28:41,653 --> 00:28:43,355
I was walking with him the other day,
794
00:28:43,488 --> 00:28:45,423
there were many people,
795
00:28:45,423 --> 00:28:47,491
and he walked down the people without glasses
796
00:28:47,491 --> 00:28:48,727
- and nobody
- recognized me.
797
00:28:48,961 --> 00:28:50,761
Besides, we've been wearing masks
so people don't recognize me.
798
00:28:50,761 --> 00:28:52,330
But it's obviously your silhouette.
799
00:28:52,330 --> 00:28:54,132
When I see you walking.
800
00:28:54,132 --> 00:28:57,336
But, there are few who recognize me
with my walking posture.
801
00:28:57,469 --> 00:28:58,703
That was interesting!
802
00:28:58,836 --> 00:29:00,972
[His walking posture has already been exposed a lot]
With my walking posture
803
00:29:00,972 --> 00:29:02,307
Your appearance from behind or silhouette.
804
00:29:02,307 --> 00:29:03,808
You can see it from his legs.
805
00:29:03,909 --> 00:29:05,844
This happened once.
806
00:29:05,844 --> 00:29:07,179
[+mask +hat -glasses]
I went out like this,
807
00:29:07,179 --> 00:29:08,913
Oh, there's Jae Seok!
808
00:29:08,913 --> 00:29:10,749
How did he/she recognize me?
809
00:29:10,749 --> 00:29:12,317
The name tag from Running man...
810
00:29:12,317 --> 00:29:13,551
[There's a name tag on his back]
811
00:29:13,551 --> 00:29:15,220
That's so silly of you.
812
00:29:15,554 --> 00:29:17,689
I left a car in a hurry
813
00:29:17,689 --> 00:29:19,523
and I picked up a hoodie with my name on it.
814
00:29:19,523 --> 00:29:22,627
[A hoodie with his name on, of all things]
I didn't know it and walked into
815
00:29:22,627 --> 00:29:24,829
the rest area like this.
816
00:29:24,997 --> 00:29:26,298
Oh! There's Yoo Jae Seok!
817
00:29:26,397 --> 00:29:27,766
How did he/she know?
818
00:29:27,766 --> 00:29:29,968
[He must be filming Running Man]
He's running away.
819
00:29:30,102 --> 00:29:33,271
[Jae Seok is not a fool.]
But with my name tag on my back.
820
00:29:33,271 --> 00:29:35,574
I didn't know and picked it up.
821
00:29:35,574 --> 00:29:37,375
So silly of me.
822
00:29:37,375 --> 00:29:39,577
[Anybody can see it's him.]
You were advertising yourself there.
823
00:29:39,577 --> 00:29:41,680
Letting anybody see it's Yoo Jae Seok,
824
00:29:42,146 --> 00:29:44,583
and I got embarrassed myself.
825
00:29:44,782 --> 00:29:47,451
[Continuing how-people-recognize-me episodes]
As my voice is quite unique,
826
00:29:47,451 --> 00:29:49,086
I called a restaurant to reserve a table.
827
00:29:49,621 --> 00:29:50,989
Is this Haehongdong?
828
00:29:50,989 --> 00:29:53,424
Then the person asked 'Is this Jo Sae Ho?'
829
00:29:53,424 --> 00:29:54,593
For real. He/She got that it's me immediately
830
00:29:54,593 --> 00:29:55,661
[Obviously Sae Ho]
because of your voice.
831
00:29:55,661 --> 00:29:57,229
For example,
832
00:29:57,229 --> 00:29:59,631
When I have a counseling call,
833
00:29:59,631 --> 00:30:00,499
Hello,
834
00:30:00,499 --> 00:30:03,801
Are you Sae Ho living in Mapo-gu?
835
00:30:03,934 --> 00:30:06,003
They could think that
it might have been another guy with the same name.
836
00:30:06,003 --> 00:30:07,405
[Yes, I am (Sae Ho).]
Yes, I am .
837
00:30:07,405 --> 00:30:09,106
Then the person on the line
didn't respond right away,
838
00:30:09,106 --> 00:30:10,509
recognizing my voice,
839
00:30:10,509 --> 00:30:11,809
Of course they'll get it.
840
00:30:12,009 --> 00:30:16,080
But they can't confirm that it's you.
841
00:30:16,347 --> 00:30:19,417
[They continue after a second of delay]
So they will continue
842
00:30:19,417 --> 00:30:20,551
after a short break.
843
00:30:20,786 --> 00:30:22,421
All of us here, including Sae Ho and me
844
00:30:22,421 --> 00:30:24,122
have distinctive voice.
845
00:30:24,122 --> 00:30:27,159
- Mi joo as well.
- Her voice has been exposed a lot too.
846
00:30:27,159 --> 00:30:29,994
I haven't been recognized because of my voice.
847
00:30:29,994 --> 00:30:30,796
- No?
- No.
848
00:30:30,929 --> 00:30:32,798
You have a distinctive voice, too.
849
00:30:32,798 --> 00:30:34,633
[Top celebrity of the voice]
You can tell it's him from his voice right away.
850
00:30:34,633 --> 00:30:38,002
I don't think my voice is so distinctive,
but is it?
851
00:30:38,002 --> 00:30:40,338
Do you have your tone. clearly.
852
00:30:40,338 --> 00:30:42,406
Once I read it from somewhere.
853
00:30:42,807 --> 00:30:46,478
There was a analysis on voices on celebrities.
854
00:30:46,478 --> 00:30:49,448
According to it,
your voice tone creates a feeling of trust
855
00:30:49,448 --> 00:30:52,116
- My voice?
- Yes, the tone creates a feeling of trust.
856
00:30:52,116 --> 00:30:54,286
On the contrary,
my voice loses a feeling of trust.
857
00:30:54,286 --> 00:30:56,755
I used not to have this baritone tone.
858
00:30:56,755 --> 00:30:58,457
[His voice changed because of talking too much]
But as I talked loudly a lot
859
00:30:58,457 --> 00:31:00,325
while I was working,
860
00:31:00,325 --> 00:31:02,861
so my voice has become lower.
861
00:31:03,060 --> 00:31:06,064
Your voice used to be
the one loses a feeling of trust.
862
00:31:06,064 --> 00:31:10,736
If you see me in a program filmed in the '00s
my laughter is high tone
863
00:31:10,969 --> 00:31:13,105
Right, your voice was slightly high tone.
864
00:31:13,270 --> 00:31:14,705
It was damaged a lot.
865
00:31:14,705 --> 00:31:15,705
[As the vocal cords are muscle, they age, too]
Vocal cords...
866
00:31:15,906 --> 00:31:17,476
Vocal cords age, too.
867
00:31:17,476 --> 00:31:18,343
You're right.
868
00:31:18,542 --> 00:31:19,911
It's one of the parts of the body that ages slowly
869
00:31:19,911 --> 00:31:20,979
- Is that so?
- Yes.
870
00:31:21,145 --> 00:31:23,515
It's kind of out of the blue,
but haven't you experienced it before?
871
00:31:23,749 --> 00:31:27,085
When we don't wear makeup,
we tend to hide it.
872
00:31:27,419 --> 00:31:30,055
But when you had your makeup is done well,
873
00:31:30,055 --> 00:31:31,957
[Curtains are open]
haven't you walked around confidently?
874
00:31:31,957 --> 00:31:34,259
You're trying to make eye contacts on purpose.
875
00:31:34,259 --> 00:31:36,694
[Well...?]
I do take selfies but...
876
00:31:36,961 --> 00:31:38,763
How would you walk around
when your makeup is done well?
877
00:31:38,763 --> 00:31:40,932
[Failure to empathize]
I don't really do it.
878
00:31:41,098 --> 00:31:42,567
[Curtains are closed]
879
00:31:42,567 --> 00:31:43,535
Like a model walking down the runway?
880
00:31:43,535 --> 00:31:44,935
Didn't you say you don't go out often?
881
00:31:45,136 --> 00:31:46,805
Don't get me wrong.
882
00:31:46,805 --> 00:31:48,807
I call you two
883
00:31:48,807 --> 00:31:49,807
'weirdos'.
884
00:31:51,843 --> 00:31:54,246
You all have this weird parts.
885
00:31:54,246 --> 00:31:56,981
- We have our own stuff.
- I get it sometimes.
886
00:31:56,981 --> 00:31:57,883
Me too.
887
00:31:57,883 --> 00:32:00,951
Because when your makeup is done well,
888
00:32:00,951 --> 00:32:02,453
it's a bummer to go home right away.
889
00:32:02,453 --> 00:32:04,855
So you would go out
890
00:32:04,855 --> 00:32:06,391
- and walk a bit.
- Sure.
891
00:32:06,625 --> 00:32:08,926
But still, if someone calls my name
then I want to hide.
892
00:32:09,126 --> 00:32:10,127
Ah, there's a thing.
893
00:32:10,127 --> 00:32:12,830
People don't talk to me when I'm alone.
894
00:32:12,830 --> 00:32:15,066
For me, people approach me like,
'Are you... So Min?'
895
00:32:15,066 --> 00:32:17,234
And then I get shy.
896
00:32:17,234 --> 00:32:18,569
I can't make eye contact and
897
00:32:18,569 --> 00:32:20,739
just hello while looking down and walk away.
898
00:32:20,739 --> 00:32:22,273
Yes, she does it.
899
00:32:22,273 --> 00:32:24,742
[It makes her shy and small.]
She is shy when people approach her.
900
00:32:24,942 --> 00:32:26,310
Because I'm worried that
901
00:32:26,310 --> 00:32:28,880
how long has this person been watching me?
902
00:32:28,880 --> 00:32:29,980
Ah, it make you think that way.
903
00:32:29,980 --> 00:32:33,084
Like how long has this person been watching me?
904
00:32:33,250 --> 00:32:37,055
Sae Ho reveals his face like
he wants to be recognized.
905
00:32:37,221 --> 00:32:38,757
Even if I try to hide, still can't do it,
906
00:32:38,757 --> 00:32:39,990
[So he decided to be open.]
Right.
907
00:32:39,990 --> 00:32:41,125
So I would go casually.
908
00:32:41,292 --> 00:32:43,627
But there are some people
909
00:32:43,627 --> 00:32:45,529
who approach me enthusiastically.
910
00:32:45,529 --> 00:32:47,798
Then it's a bit...
It's not that he makes me uncomfortable,
911
00:32:47,798 --> 00:32:49,534
it's because I'm a bit shy, too.
912
00:32:49,701 --> 00:32:51,102
That could be a difficult situations for me.
913
00:32:51,269 --> 00:32:53,171
People don't recognize me when I'm alone,
914
00:32:53,171 --> 00:32:55,307
but if I go out with Sae Ho after workout,
915
00:32:55,507 --> 00:32:56,441
it's obviously 'You Quiz on the Block'
916
00:32:56,441 --> 00:32:57,409
Of course it is.
917
00:32:57,409 --> 00:32:58,742
Obviously it is.
918
00:32:58,742 --> 00:32:59,644
It's like a set.
919
00:32:59,877 --> 00:33:03,548
[Bringing up this subject on a rainy day]
As it's raining and we're being sentimental today,
920
00:33:03,714 --> 00:33:05,016
Jae Seok,
921
00:33:05,282 --> 00:33:08,586
I want to talk about then time
when I met you for the first time.
922
00:33:08,819 --> 00:33:12,190
[Starting with So Min sitting next to him]
I didn't know her at that time.
923
00:33:12,356 --> 00:33:14,659
I only knew that she's an actress.
924
00:33:14,659 --> 00:33:16,228
[He met her for the first time at Happy Together 3]
So Min was on Happy together as a guest.
925
00:33:16,228 --> 00:33:17,162
As a guest.
926
00:33:17,162 --> 00:33:19,663
And she was so funny.
927
00:33:19,830 --> 00:33:22,467
The reason why I thought that
she could do a variety show
928
00:33:22,467 --> 00:33:25,670
is that I could see that
She likes to make people laugh.
929
00:33:25,670 --> 00:33:29,007
And she was doing her best to the point
where I even felt like I needed to stop her.
930
00:33:29,207 --> 00:33:31,442
[Embarrassed]
She didn't need to do this hard.
931
00:33:31,442 --> 00:33:33,144
She took off her socks and
932
00:33:33,144 --> 00:33:35,913
I have really long toes.
933
00:33:35,913 --> 00:33:38,115
So I pick up my remote controller with my toes.
934
00:33:38,349 --> 00:33:40,484
So she revealed her toes
935
00:33:40,484 --> 00:33:41,619
And I think I picked it up.
936
00:33:41,619 --> 00:33:43,922
[She picked it up with her toes.]
Right, she did it.
937
00:33:43,922 --> 00:33:45,423
And I wrote with my toes as well.
938
00:33:45,624 --> 00:33:47,826
And you talked about your boyfriend.
939
00:33:48,425 --> 00:33:49,160
Comfortable?
940
00:33:49,160 --> 00:33:50,961
It's more than being comfortable.
941
00:33:50,961 --> 00:33:53,265
She shared the details until I thought
942
00:33:53,265 --> 00:33:54,833
'It's not necessary to go that far.'
943
00:33:54,833 --> 00:33:57,234
And it gave me a strong impression.
944
00:33:57,234 --> 00:34:00,305
[After the strong encounter]
And after that,
945
00:34:00,505 --> 00:34:02,339
Sometimes production staff asks me,
946
00:34:02,339 --> 00:34:05,911
'Is there anyone funny you would recommend?'
947
00:34:06,144 --> 00:34:08,179
There's this person So Min,
948
00:34:08,179 --> 00:34:11,416
I met her at Happy Together and she was funny.
949
00:34:11,416 --> 00:34:12,918
Ah, So Min?
950
00:34:13,117 --> 00:34:15,353
And we saw each other again at Running Man.
951
00:34:15,353 --> 00:34:16,721
I went there as a guest twice.
952
00:34:16,721 --> 00:34:18,923
And you were so funny both times.
953
00:34:18,923 --> 00:34:19,925
She was really good.
954
00:34:20,090 --> 00:34:21,126
But,
955
00:34:21,126 --> 00:34:23,795
to tell you the truth,
956
00:34:23,795 --> 00:34:27,898
I'd never watched the Running Man before.
So I went there without knowing anything.
957
00:34:28,199 --> 00:34:31,202
I tried to have fun myself,
958
00:34:31,202 --> 00:34:33,170
[Refreshing shock]
and it turned out to be funny.
959
00:34:33,170 --> 00:34:34,271
It was better that way.
960
00:34:34,271 --> 00:34:36,340
[She made people laugh with her natural way]
I didn't know any rules.
961
00:34:36,340 --> 00:34:37,442
I even didn't know how to do it.
962
00:34:37,641 --> 00:34:40,878
When you recommend someone,
and the person does the job well
963
00:34:40,878 --> 00:34:42,112
then you can't be more pleased with that.
964
00:34:42,112 --> 00:34:42,947
That's right.
965
00:34:42,947 --> 00:34:44,382
- It was really fun.
- She's really good.
966
00:34:44,382 --> 00:34:45,617
It was really fun at that time.
967
00:34:45,849 --> 00:34:48,018
Regardless of the relationship,
968
00:34:48,018 --> 00:34:51,155
as a person who works in the entertainment field,
it's better to have a good pool.
969
00:34:51,155 --> 00:34:54,693
It's not easy to have a pool of people
970
00:34:54,693 --> 00:34:57,262
who can do their job in their positions.
971
00:34:57,262 --> 00:35:00,498
The entertainment can be expanded
when this pool is expanded.
972
00:35:00,498 --> 00:35:02,867
In that sense,
973
00:35:02,867 --> 00:35:05,070
it is one of the reasons
why our production team
974
00:35:05,070 --> 00:35:08,472
is operating other program
called 'BbamBbam Social Club'.
975
00:35:08,472 --> 00:35:10,742
and trying to find new faces.
976
00:35:10,942 --> 00:35:13,411
In the same way,
977
00:35:13,411 --> 00:35:15,413
we're constantly looking for new faces.
978
00:35:15,614 --> 00:35:18,483
In that sense, So Min appeared
and she did a great job.
979
00:35:18,650 --> 00:35:21,219
But if there's one thing I'm concerned is that
980
00:35:21,219 --> 00:35:24,121
she has her position as an actress first.
981
00:35:24,121 --> 00:35:26,458
The image she made at the variety show
might affect her job as an actress.
982
00:35:26,458 --> 00:35:29,159
Because people have too strong impression
of her at the reality show.
983
00:35:29,427 --> 00:35:32,364
Actually, some say that
even when they see her acting,
984
00:35:32,364 --> 00:35:33,597
then they are distracted
985
00:35:33,597 --> 00:35:35,634
because of funny image from the variety show.
986
00:35:35,634 --> 00:35:37,835
Since there are some comments like these,
987
00:35:37,835 --> 00:35:40,005
You could be concerned about it.
988
00:35:40,005 --> 00:35:40,972
That's correct.
989
00:35:40,972 --> 00:35:43,340
[Frankly,]
That could be stressful
990
00:35:43,340 --> 00:35:45,543
for me as you said,
991
00:35:45,543 --> 00:35:46,777
But if you think it again,
992
00:35:47,112 --> 00:35:49,146
even though I'm working as an actress,
993
00:35:49,146 --> 00:35:51,382
I'm haven't established my position there yet.
994
00:35:51,583 --> 00:35:55,019
Could I be successful as an actress
if I didn't join the reality show?
995
00:35:55,019 --> 00:35:57,222
I don't think it would work in that way.
996
00:35:57,355 --> 00:35:59,623
- I've done my best within the given circumstances.
- That's right.
997
00:35:59,623 --> 00:36:03,827
The best choices and options I've made so far
led me all the way here.
998
00:36:03,827 --> 00:36:08,699
And this is one the happiest moments in my life.
999
00:36:08,699 --> 00:36:10,300
On the other hand,
1000
00:36:10,300 --> 00:36:14,005
you've been doing great job on the programs
we are working together.
1001
00:36:14,005 --> 00:36:15,606
I do appreciated it,
1002
00:36:15,773 --> 00:36:19,143
but I also hope you see you successful
not only at the variety show,
1003
00:36:19,143 --> 00:36:22,713
but also TV shows and dramas.
1004
00:36:22,880 --> 00:36:24,215
My goal and dream is that.
1005
00:36:24,215 --> 00:36:25,583
Right. I look forward to seeing you achieving it.
1006
00:36:25,583 --> 00:36:26,451
It's my dream, too.
1007
00:36:26,451 --> 00:36:28,519
Besides, your acting is great!
1008
00:36:28,686 --> 00:36:30,255
I wish I could do everything well!
1009
00:36:30,255 --> 00:36:33,824
This might be my ambition,
1010
00:36:33,824 --> 00:36:37,461
but I want to do everything well.
1011
00:36:37,461 --> 00:36:39,463
Both the reality show and acting.
1012
00:36:39,463 --> 00:36:40,097
Right.
1013
00:36:40,097 --> 00:36:42,300
From my point of view, you are doing great!
1014
00:36:42,300 --> 00:36:44,702
You can believe in yourself more.
1015
00:36:44,902 --> 00:36:47,405
[Next Encounter: Mi Joo]
That's how I met So Min at the Happy Together.
1016
00:36:47,405 --> 00:36:48,239
Mi Joo was,
1017
00:36:48,405 --> 00:36:51,309
I met her at Happy Together, too.
1018
00:36:51,476 --> 00:36:54,579
[Sae Ho met her at Happy together, too]
To tell you the impression I got from her,
1019
00:36:54,778 --> 00:36:58,282
Maybe I'm being too nosy,
but I felt a bit sorry for her.
1020
00:36:58,483 --> 00:37:00,452
I know what you mean!
1021
00:37:00,452 --> 00:37:03,688
When she was dancing,
I found it funny
1022
00:37:03,688 --> 00:37:06,523
but also I could see her doing her best
to advertise it.
1023
00:37:06,523 --> 00:37:08,992
- It's not easy to do.
- Yes, she did her best.
1024
00:37:09,126 --> 00:37:12,063
[He got a similar impression as well]
I'm not sure it's correct,
1025
00:37:12,063 --> 00:37:14,364
She did the poses on the way to work
1026
00:37:14,599 --> 00:37:16,201
[She ruled her way to work at that time]
and became famous at that time.
1027
00:37:16,201 --> 00:37:17,135
Right.
1028
00:37:17,302 --> 00:37:18,869
And I thought that she's unique.
1029
00:37:18,869 --> 00:37:20,405
And also I was wondering
why she would have done it.
1030
00:37:20,405 --> 00:37:21,405
Why would she have done it?
1031
00:37:22,039 --> 00:37:24,608
[Somewhat strange question]
- Why would she have done it?
1032
00:37:24,608 --> 00:37:26,478
Is she just overacting?
1033
00:37:26,643 --> 00:37:28,378
Or is she doing it to stand out?
1034
00:37:28,378 --> 00:37:31,115
But after I've seen her through
a couple of programs,
1035
00:37:31,115 --> 00:37:33,318
I got a feeling what Sae Ho just said.
1036
00:37:33,318 --> 00:37:35,920
It was her way of trying
1037
00:37:35,920 --> 00:37:37,621
- to show her existence in this field.
- She was trying.
1038
00:37:37,889 --> 00:37:41,458
I once saw her at Running Man and thought of it.
1039
00:37:41,693 --> 00:37:44,862
Ah, I know what it is. I understood her.
1040
00:37:44,862 --> 00:37:47,965
[The effort she made was conveyed to everyone]
While I was watching her play,
1041
00:37:47,965 --> 00:37:49,099
I saw her doing her best,
1042
00:37:49,099 --> 00:37:51,536
there's something in her with all those efforts.
1043
00:37:51,802 --> 00:37:56,574
I wanted to do my best
within the circumstances given.
1044
00:37:56,574 --> 00:37:58,309
And I still have that mind.
1045
00:37:58,309 --> 00:38:00,043
Wasn't it a refreshing shock at that time?
1046
00:38:00,043 --> 00:38:01,512
- Right.
- It was new to me.
1047
00:38:01,746 --> 00:38:04,516
Of course it's a job which makes other laugh,
but in order to survive in this field is...
1048
00:38:04,849 --> 00:38:05,884
Sure.
1049
00:38:06,184 --> 00:38:08,853
["In the midst of fierce competition]
In fact, it's almost like a war zone.
1050
00:38:09,086 --> 00:38:11,688
[Old memories started to rise up]
Sae Ho's been shattered and broken so many times.
1051
00:38:11,688 --> 00:38:13,423
Really.
1052
00:38:14,426 --> 00:38:18,096
When I recommend someone,
I become really cautious.
1053
00:38:18,396 --> 00:38:22,766
I don't want it to be appeared that
I recommended that person because of attachment.
1054
00:38:22,766 --> 00:38:24,434
And it never has been.
1055
00:38:24,702 --> 00:38:27,137
For the producing staff and the program,
1056
00:38:27,137 --> 00:38:29,940
and the person I recommend as well,
1057
00:38:30,141 --> 00:38:32,777
my good intention could
put both parties in difficult positions.
1058
00:38:32,777 --> 00:38:33,744
Right.
1059
00:38:33,945 --> 00:38:36,847
[It's more cautious to recommend the close ones]
So I never make that decision.
1060
00:38:36,847 --> 00:38:40,518
Sometimes, there are moments when you think,
'this person would be perfect for this position.'
1061
00:38:40,518 --> 00:38:42,554
And also production staff sometimes
1062
00:38:42,554 --> 00:38:44,289
ask me for a recommendation.
1063
00:38:44,289 --> 00:38:46,523
[He recommended Sae Ho for 'Come to Play']
PD asked me of a recommendation,
1064
00:38:46,523 --> 00:38:47,858
so I told him about Sae Ho.
1065
00:38:47,858 --> 00:38:49,827
But I didn't know him personally at that time.
1066
00:38:49,827 --> 00:38:50,460
Right.
1067
00:38:50,661 --> 00:38:55,500
Sitting next to the MC and making the pairing part
1068
00:38:55,500 --> 00:38:56,800
is not an easy job.
1069
00:38:56,967 --> 00:38:58,670
It could be even more difficult than being MC.
1070
00:38:58,670 --> 00:39:01,840
Because if you go too far with the guest,
1071
00:39:01,840 --> 00:39:03,507
you could end up what they're saying.
1072
00:39:03,740 --> 00:39:06,110
or cutting the flow of the program.
1073
00:39:06,110 --> 00:39:10,914
But still, you have to make sure
to show your existence each week.
1074
00:39:10,914 --> 00:39:14,452
- That's the position of the regular panel.
- You have to have to wit.
1075
00:39:14,452 --> 00:39:17,588
And he did a great job at that position.
1076
00:39:17,856 --> 00:39:19,590
If there is a reorganization,
1077
00:39:19,590 --> 00:39:22,893
the panel position is ranked first.
1078
00:39:23,061 --> 00:39:25,996
because the viewer always look for something new.
1079
00:39:25,996 --> 00:39:29,166
And you can't change the MC each time.
1080
00:39:29,166 --> 00:39:31,936
But I still felt grateful for choosing me.
1081
00:39:31,936 --> 00:39:33,471
Not why do they change me?
1082
00:39:33,471 --> 00:39:36,541
I will be in contact again when I'm ready.
1083
00:39:36,541 --> 00:39:37,641
[Uneasy coffee sign]
Usually when the reorganization season comes,
1084
00:39:37,641 --> 00:39:40,210
Sae Ho, let's grab some coffee means
1085
00:39:40,210 --> 00:39:42,179
- Is that for bringing up that topic?
- And there are different tones.
1086
00:39:42,347 --> 00:39:45,382
'Hello, Sae Ho. Where are you?
Do you want to grab some coffee?'
1087
00:39:45,382 --> 00:39:47,117
It's a good sign.
1088
00:39:47,117 --> 00:39:48,652
'Hello, Sae Ho. Where are you?'
1089
00:39:48,652 --> 00:39:49,721
'I'm at home."
1090
00:39:49,721 --> 00:39:51,521
'Could we...
1091
00:39:51,521 --> 00:39:54,626
meet at a cafe near the broadcasting station?'
1092
00:39:54,626 --> 00:39:56,460
is a bad sign.
1093
00:39:56,594 --> 00:39:58,762
I do have these feelings.
1094
00:39:58,762 --> 00:40:01,932
Even if I'm still there,
but sometimes it feels like it's not right.
1095
00:40:01,932 --> 00:40:04,135
If you stick to it,
1096
00:40:04,135 --> 00:40:05,637
then I do have the pressure,
1097
00:40:05,637 --> 00:40:07,704
and I'm sorry for the other person, too.
So I met him.
1098
00:40:07,871 --> 00:40:11,208
[He brought it up first.]
I think it's better for me to stop here.
1099
00:40:11,409 --> 00:40:13,077
- Did you bring it up first.
- I brought it up first.
1100
00:40:13,177 --> 00:40:14,711
And he went like,
1101
00:40:15,012 --> 00:40:17,315
you know, for this season,
1102
00:40:17,315 --> 00:40:19,717
we are trying something new here.
1103
00:40:19,717 --> 00:40:21,786
and I had this weird feeling.
1104
00:40:21,786 --> 00:40:23,621
The thing is, we are
1105
00:40:23,820 --> 00:40:25,789
freelancers.
1106
00:40:25,789 --> 00:40:27,358
[Literally freelancers]
Right. Feelancers.
1107
00:40:27,358 --> 00:40:28,425
We are freelancers.
1108
00:40:28,559 --> 00:40:30,027
It's often said that we are fired,
1109
00:40:30,394 --> 00:40:32,829
or stepped down from the program
and it's a natural thing.
1110
00:40:32,996 --> 00:40:34,364
- I agree.
- And we are contract workers.
1111
00:40:34,364 --> 00:40:35,599
It's a natural thing.
1112
00:40:35,699 --> 00:40:39,003
Of course, for those who go though that process
1113
00:40:39,003 --> 00:40:41,371
[There's no happy goodbye.]
are going to suffer.
1114
00:40:41,371 --> 00:40:42,440
It hurts a lot.
1115
00:40:42,440 --> 00:40:45,510
Still, you should be able to take it naturally.
1116
00:40:45,510 --> 00:40:46,277
I agree.
1117
00:40:46,277 --> 00:40:49,146
It's a choice made by the producing team
1118
00:40:49,146 --> 00:40:51,748
in order to make the best program.
1119
00:40:51,949 --> 00:40:53,918
I don't think it's not a thing to be blamed.
1120
00:40:53,918 --> 00:40:55,485
Right.
1121
00:40:55,786 --> 00:40:58,889
[This is what he gets when he says it.]
But I often get this.
1122
00:40:58,889 --> 00:41:01,693
Such thing will never happen to you.
1123
00:41:01,893 --> 00:41:03,628
[You never know what might happen]
But you never know.
1124
00:41:03,628 --> 00:41:04,295
[You never know what might happen]
You are right.
1125
00:41:04,295 --> 00:41:05,663
You never know what might happen,
1126
00:41:05,663 --> 00:41:09,132
And I don't know how this would sound.
In my case, you are not just happy
1127
00:41:09,132 --> 00:41:11,568
because you are chosen to be left.
1128
00:41:11,902 --> 00:41:13,170
For me, it hurts a lot.
1129
00:41:14,072 --> 00:41:15,039
It hurts.
1130
00:41:15,039 --> 00:41:16,139
I think it would be.
1131
00:41:16,641 --> 00:41:18,842
Of course, sometimes I want to quit with them.
1132
00:41:18,842 --> 00:41:21,411
Because we've been doing it together,
and I don't want to do it by myself...
1133
00:41:21,411 --> 00:41:23,114
Nonetheless, I have to keep doing
it pretending like nothing happened.
1134
00:41:23,114 --> 00:41:23,847
Right.
1135
00:41:23,847 --> 00:41:24,849
I can't say it at the opening statement like,
1136
00:41:24,849 --> 00:41:28,085
'I am so heartbroken.'
1137
00:41:28,251 --> 00:41:29,920
[This is not a proper way to do it.]
The fact that I'm left here by myself,
1138
00:41:29,920 --> 00:41:31,588
I must be heartbreaking.
1139
00:41:31,956 --> 00:41:33,190
[An emptiness that lasts longer than it seems.]
It's really painful.
1140
00:41:33,190 --> 00:41:34,291
- Sure it is.
- Sure.
1141
00:41:34,291 --> 00:41:35,559
It lasts quite long.
1142
00:41:35,559 --> 00:41:38,563
I brought it up while we were speaking of which,
1143
00:41:38,563 --> 00:41:40,998
Everyone has their own difficult struggle.
1144
00:41:40,998 --> 00:41:43,467
- We all do.
- We all do.
1145
00:41:43,467 --> 00:41:45,268
You never know that would happen to me.
1146
00:41:45,268 --> 00:41:47,438
You might say like 'No way!'
1147
00:41:47,438 --> 00:41:48,271
But this is the life.
1148
00:41:48,271 --> 00:41:49,940
Still, won't you be okay
1149
00:41:51,309 --> 00:41:52,342
- I can do another 10 years?
- for another 10 years?
1150
00:41:52,342 --> 00:41:53,478
I think you can.
1151
00:41:53,478 --> 00:41:55,246
How old will you be in 10 years?
1152
00:41:55,246 --> 00:41:57,547
- I will be 62 years old in 10 years.
- Wow!
1153
00:41:57,547 --> 00:42:01,052
The difference between
the top celebrity and average celebrity is this.
1154
00:42:01,052 --> 00:42:03,487
There's this world 'irreplaceable'.
1155
00:42:03,487 --> 00:42:04,755
[Irreplaceable top celebrity]
He is irreplaceable.
1156
00:42:04,755 --> 00:42:05,922
He is irreplaceable.
1157
00:42:06,123 --> 00:42:07,724
We are kind of replaceable.
1158
00:42:07,724 --> 00:42:08,793
We all can be replaceable.
1159
00:42:08,793 --> 00:42:10,061
No, it isn't.
1160
00:42:10,061 --> 00:42:11,896
Sae Ho, that position is irreplaceable.
1161
00:42:11,896 --> 00:42:13,063
I agree with you.
1162
00:42:13,063 --> 00:42:13,898
He has his niche.
1163
00:42:13,898 --> 00:42:15,432
So Min is irreplaceable, too.
1164
00:42:15,432 --> 00:42:16,534
[What is it?]
No, I think my field is...
1165
00:42:16,867 --> 00:42:18,436
[For real?]
1166
00:42:18,802 --> 00:42:19,737
What's going on?
1167
00:42:19,737 --> 00:42:21,105
He's just so excited to hear it.
1168
00:42:21,105 --> 00:42:22,306
You are irreplaceable.
1169
00:42:22,306 --> 00:42:23,340
You are the only character with it.
1170
00:42:23,340 --> 00:42:24,375
I can see you teeth.
1171
00:42:24,375 --> 00:42:25,809
I haven't seen it before!
1172
00:42:25,976 --> 00:42:28,813
[I'm the irreplaceable]
1173
00:42:28,813 --> 00:42:32,949
How could there be a character
with such an image and wit?
1174
00:42:32,949 --> 00:42:34,585
It's kind of serious thing to bring up.
1175
00:42:34,818 --> 00:42:36,887
I owed him a lot.
1176
00:42:36,887 --> 00:42:39,289
We're talking about this kind of stuff
as it's raining.
1177
00:42:39,289 --> 00:42:40,458
I didn't mean to say it.
1178
00:42:40,458 --> 00:42:42,760
Then let's change the subject,
1179
00:42:42,760 --> 00:42:45,195
[Speaking of which, let's talk about worries]
Do each of you have concerns while broadcasting?
1180
00:42:45,429 --> 00:42:47,065
Or any concerns in your life.
1181
00:42:47,065 --> 00:42:49,132
[First counselee: So Min]
I have a concern while broadcasting.
1182
00:42:49,333 --> 00:42:52,103
I don't do much broadcasting actually.
1183
00:42:52,103 --> 00:42:54,905
Running Man is the one I do as a regular,
1184
00:42:54,905 --> 00:42:56,807
there's Sixth Sense season.
1185
00:42:56,809 --> 00:43:00,061
I did with Jae Seok, Mi Joo and PD.
1186
00:43:00,077 --> 00:43:01,945
Apart from that, I didn't do anything else.
1187
00:43:01,945 --> 00:43:05,583
Since I need to make the people laugh,
the character has to be
1188
00:43:05,882 --> 00:43:08,552
[Her reality show persona got firmed established]
obtained firmly.
1189
00:43:08,853 --> 00:43:10,987
Then, it occurred to me from time to time.
1190
00:43:10,987 --> 00:43:13,157
As time passes by,
1191
00:43:13,324 --> 00:43:15,693
I started to worry that people around might think
1192
00:43:15,693 --> 00:43:18,628
that it's who I am.
1193
00:43:18,896 --> 00:43:20,398
I have different aspects in me.
1194
00:43:20,398 --> 00:43:22,065
Of course, it's not all of you.
1195
00:43:22,065 --> 00:43:25,103
But when I first started
appearing on the reality show,
1196
00:43:25,402 --> 00:43:27,304
[She continues her persona on daily life]
I was living as the persona
1197
00:43:27,304 --> 00:43:30,240
[She continues her persona on daily life]
even when there was no camera.
1198
00:43:30,240 --> 00:43:32,376
So when I appeared on the reality show,
1199
00:43:32,376 --> 00:43:33,478
I thought that it'll be natural to keep that side
1200
00:43:33,478 --> 00:43:37,315
even when the camera is off.
1201
00:43:37,315 --> 00:43:40,585
And I tried to keep it,
1202
00:43:40,585 --> 00:43:43,019
and people might misunderstand me.
1203
00:43:43,019 --> 00:43:47,190
I'm worried that people would define me
as a character with only that side.
1204
00:43:47,190 --> 00:43:50,327
And I've been thinking a lot about it, lately,
1205
00:43:50,427 --> 00:43:52,195
Maybe it's because we don't express it.
1206
00:43:52,195 --> 00:43:53,831
Right, you don't really show it to me.
1207
00:43:53,831 --> 00:43:57,034
But we know that you, Mi Joo and Sae Ho are not.
1208
00:43:57,034 --> 00:43:59,302
As we spent a long time knowing each other.
1209
00:43:59,302 --> 00:44:02,974
I used to have the same worry as you do.
1210
00:44:03,240 --> 00:44:06,943
What if people define me with my this persona?
1211
00:44:06,943 --> 00:44:08,679
But after time passed, it turned out that
1212
00:44:08,679 --> 00:44:10,715
He likes me the way I am,
1213
00:44:10,715 --> 00:44:12,416
[Do we need reasons to like someone?]
there aren't any other reasons.
1214
00:44:12,416 --> 00:44:13,851
There aren't any other reasons.
1215
00:44:14,050 --> 00:44:16,454
- I'm so touched.
- It's not that I like you because you are a weirdo.
1216
00:44:17,688 --> 00:44:20,557
I care about you, So Min and
1217
00:44:20,557 --> 00:44:22,927
- and I know that you have this side.
- That's right.
1218
00:44:23,860 --> 00:44:26,463
[Follow-up concern]
And also, when I go to the drama set,
1219
00:44:26,463 --> 00:44:29,199
the staff there could be confused.
1220
00:44:29,567 --> 00:44:31,101
[People feel strange when they see her in person]
Because my energy level
1221
00:44:31,101 --> 00:44:32,969
[People feel strange when they see her in person]
could be low.
1222
00:44:33,237 --> 00:44:35,806
We get this quite often.
1223
00:44:36,007 --> 00:44:38,675
To be honest, I don't feel
comfortable at a new place.
1224
00:44:38,943 --> 00:44:40,143
I don't feel comfortable
with new things around me.
1225
00:44:40,143 --> 00:44:41,112
I can be shy when he meets new people.
1226
00:44:41,112 --> 00:44:42,713
I don't feel comfortable when I meet people.
1227
00:44:42,713 --> 00:44:43,481
But, I always go like this,
1228
00:44:43,481 --> 00:44:45,081
Oh, Hello.
1229
00:44:45,215 --> 00:44:47,217
[Super extrovert]
1230
00:44:47,217 --> 00:44:48,686
Where are you heading?
1231
00:44:48,686 --> 00:44:51,621
I usually don't do it.
1232
00:44:51,889 --> 00:44:53,623
Oh, you look different from the TV.
1233
00:44:53,791 --> 00:44:57,027
I don't feel comfortable
when I go to a new place.
1234
00:44:57,027 --> 00:44:59,496
- I can't talk with people I met for the first time.
- No, she can't.
1235
00:44:59,697 --> 00:45:02,032
But people see me from TV,
1236
00:45:02,233 --> 00:45:04,467
and people keep talking to me,
1237
00:45:04,467 --> 00:45:05,536
I would be like,
1238
00:45:05,536 --> 00:45:06,570
Pardon? ah, ok.
1239
00:45:06,737 --> 00:45:08,972
I become discouraged.
1240
00:45:08,972 --> 00:45:10,608
And one of the things I heard is that,
1241
00:45:10,608 --> 00:45:12,742
you act a lot differently from the TV.
1242
00:45:12,742 --> 00:45:15,346
Right, I could be hurtful to us
when people say these things.
1243
00:45:15,346 --> 00:45:16,646
[We can't keep that high tension at all times]
It is hurtful.
1244
00:45:16,880 --> 00:45:19,650
Right. Because Mi Joo usually goes like this
in front of the camera,
1245
00:45:19,817 --> 00:45:20,918
'Hello!'
1246
00:45:20,918 --> 00:45:22,219
'Hello!'
1247
00:45:22,219 --> 00:45:24,222
You can't do this at all times.
1248
00:45:24,355 --> 00:45:26,056
You're doing well.
1249
00:45:26,056 --> 00:45:28,025
I can't always keep this tension.
1250
00:45:28,025 --> 00:45:29,460
The same goes to Sae Ho, as well.
1251
00:45:29,460 --> 00:45:31,394
He can't be always upbeat with people.
1252
00:45:31,394 --> 00:45:33,630
[It's already funny imagining it]
I meet someone for the first time,
1253
00:45:33,630 --> 00:45:34,965
'Nice to meet you very much! thank you very much!'
1254
00:45:34,965 --> 00:45:36,634
I won't be easy to do it.
1255
00:45:36,967 --> 00:45:38,302
[All of the sudden]
1256
00:45:38,302 --> 00:45:40,471
No, you can't.
Like I go somewhere and do it out of nothing.
1257
00:45:40,471 --> 00:45:43,440
People would come to me and ask me
'Are you okay?'
1258
00:45:43,440 --> 00:45:44,474
they ask these kinds of questions,
1259
00:45:44,474 --> 00:45:46,344
No, I'm totally fine.
1260
00:45:46,344 --> 00:45:47,844
[It can make you uncomfortable]
I thought you are down or something.
1261
00:45:47,844 --> 00:45:49,413
I feel uncomfortable when it happens.
1262
00:45:49,413 --> 00:45:51,181
Because it could be inappropriate
1263
00:45:51,181 --> 00:45:53,150
if you approach the other
when you are not asked.
1264
00:45:53,451 --> 00:45:55,219
It doesn't matter if you are a celebrity
1265
00:45:55,219 --> 00:45:57,188
or famous,
1266
00:45:57,188 --> 00:45:59,356
you can't approach a random person
1267
00:45:59,523 --> 00:46:01,057
and ask 'Hi, how are you doing?'
1268
00:46:01,057 --> 00:46:02,659
'Do you have any concerns?'
1269
00:46:02,827 --> 00:46:05,396
[I'm not interested in it (running away)]
They would feel uncomfortable as well.
1270
00:46:05,630 --> 00:46:07,465
It's not that we're acting on TV
1271
00:46:07,632 --> 00:46:09,099
who we are not. We're not acting.
1272
00:46:09,099 --> 00:46:10,701
That's right.
1273
00:46:10,701 --> 00:46:13,471
We just pushed ourselves to be more energetic
1274
00:46:13,471 --> 00:46:15,940
to make the program better.
1275
00:46:16,139 --> 00:46:18,175
I once went for a blind date.
1276
00:46:18,175 --> 00:46:19,409
Oh, really?
1277
00:46:19,610 --> 00:46:22,313
- She goes out a lot.
- Hold on.
1278
00:46:22,313 --> 00:46:23,246
Could you set me up a date as well?
1279
00:46:23,246 --> 00:46:26,284
You told me not to mention about it.
1280
00:46:26,449 --> 00:46:27,717
[Prohibited word on the topic: blind date]
You got this order from here.
1281
00:46:27,717 --> 00:46:29,119
She told me like,
1282
00:46:29,353 --> 00:46:31,155
'Please don't mention about a blind date.'
1283
00:46:31,155 --> 00:46:33,423
No, I won't do it.
I'm not interested in that kind of stuff!
1284
00:46:33,423 --> 00:46:34,891
Why would I talk about your blind date?
1285
00:46:34,891 --> 00:46:35,960
But she did it.
1286
00:46:36,293 --> 00:46:37,795
And she's doing it!
1287
00:46:38,061 --> 00:46:39,496
It's because it's a related to the topic.
1288
00:46:39,496 --> 00:46:40,496
Ok, go on.
1289
00:46:40,664 --> 00:46:42,565
[Restarting her blind date episode]
After we greeted,
1290
00:46:42,565 --> 00:46:44,135
[Restarting her blind date episode]
we talked for about 10 minutes.
1291
00:46:44,135 --> 00:46:46,336
Then he told me this.
1292
00:46:46,336 --> 00:46:49,907
'By the way, So Min. Which part of you is real?
Is this one or the one on TV?'
1293
00:46:49,907 --> 00:46:52,777
I was really offended to asked to answer it.
1294
00:46:52,777 --> 00:46:55,045
That question sounds a bit inappropriate.
1295
00:46:55,478 --> 00:46:57,148
Both sides are part of who you are.
1296
00:46:57,148 --> 00:46:58,481
Of course, they are.
1297
00:46:58,682 --> 00:47:00,284
It implies that you might be acting right now.
1298
00:47:00,284 --> 00:47:01,385
That's what I am talking about!
1299
00:47:01,585 --> 00:47:04,755
They believe what they see in TV is who you are.
1300
00:47:04,755 --> 00:47:08,693
He could genuinely confused
which parts of me is real.
1301
00:47:08,693 --> 00:47:11,228
Or you could have received it personally.
1302
00:47:11,228 --> 00:47:12,463
[As it was her concern, she might have taken it personally]
That's possible, too.
1303
00:47:12,463 --> 00:47:13,697
[As it was her concern, she might have taken it personally]
He might have asked politely.
1304
00:47:13,864 --> 00:47:16,367
Maybe he was trying to break the ice.
1305
00:47:16,367 --> 00:47:18,501
But it might not have received differently.
1306
00:47:18,501 --> 00:47:20,637
Then how would you answer
if you were asked this kind of question?
1307
00:47:20,637 --> 00:47:21,438
Right.
1308
00:47:21,438 --> 00:47:24,375
Let me show you who I am from now on.
1309
00:47:25,309 --> 00:47:27,878
Nice to meet you very much! thank you very much!
1310
00:47:28,079 --> 00:47:29,347
- You are in working mode!
- Is that really you?
1311
00:47:29,347 --> 00:47:30,581
- You are in working mode!
- Is that really you?
1312
00:47:30,581 --> 00:47:32,817
The thing is,
1313
00:47:32,817 --> 00:47:37,121
I try to show who I am in front of the cameras.
1314
00:47:37,121 --> 00:47:40,157
I lift up my tension like I'm filming
1315
00:47:40,157 --> 00:47:41,958
even when I'm with my friends.
1316
00:47:41,958 --> 00:47:43,494
It sounds...
1317
00:47:44,494 --> 00:47:45,463
a bit sad.
1318
00:47:45,463 --> 00:47:47,130
Why would you be sad?
1319
00:47:47,130 --> 00:47:49,266
He's living like he's filming
even when he's around his friends.
1320
00:47:49,266 --> 00:47:50,501
But as long you are happy, it's all good.
1321
00:47:50,501 --> 00:47:53,137
I'm happy with it.
1322
00:47:53,137 --> 00:47:54,771
[As long as Sae Ho is happy, we are happy]
I would interview my friends.
1323
00:47:54,972 --> 00:47:57,507
What did my dear friend
1324
00:47:57,675 --> 00:47:59,943
do today?
1325
00:48:00,177 --> 00:48:01,211
- Hold on, Sae Ho.
- Yes?
1326
00:48:01,211 --> 00:48:02,746
But it does sound a bit sad.
1327
00:48:02,746 --> 00:48:05,548
You have to be comfortable around your friends.
1328
00:48:05,548 --> 00:48:08,085
[He can continue it 24 hours]
Why would you do it like you're filming?
1329
00:48:08,284 --> 00:48:10,353
I saw Dong Wook.
1330
00:48:10,353 --> 00:48:12,456
He told me 'Stop talking!'
1331
00:48:12,655 --> 00:48:15,860
and he told me that you call him too often.
1332
00:48:16,226 --> 00:48:18,528
That's an obsession.
1333
00:48:19,163 --> 00:48:21,632
Ah, so that's why
you haven't been in touch with me much lately.
1334
00:48:21,632 --> 00:48:23,400
- Too busy to call him.
- Hear me out.
1335
00:48:23,534 --> 00:48:25,302
I appreciate him a lot.
1336
00:48:25,302 --> 00:48:28,438
And that's why I'm wearing a shirt
that he would wear.
1337
00:48:28,438 --> 00:48:29,539
Polo.
1338
00:48:29,539 --> 00:48:30,875
I decided to go with this combination.
1339
00:48:30,875 --> 00:48:31,942
I see. It looks good.
1340
00:48:31,942 --> 00:48:34,344
Dong Wook wore it once. That's why I'm wearing it.
1341
00:48:34,344 --> 00:48:35,980
You know, the hommage.
1342
00:48:35,980 --> 00:48:36,713
For me,
1343
00:48:37,280 --> 00:48:38,481
I'm so sorry.
1344
00:48:39,016 --> 00:48:40,251
[Part 2 of 'Family Month is an Excuse'
will be released on May 8th, Parent's Day at 6PM]
1345
00:48:40,251 --> 00:48:41,418
I'm so sorry.
1346
00:48:41,418 --> 00:48:42,485
Please stop doing this kind of stuff.
1347
00:48:42,485 --> 00:48:43,920
I'm so sorry. Watch out your head.
1348
00:48:43,920 --> 00:48:47,090
You have to stop doing it.
Why are you so obsessed with the hierarchy stuff?
1349
00:48:47,090 --> 00:48:48,057
Please forgive me.
1350
00:48:48,057 --> 00:48:54,130
We have tear, suspense and horror,
all of them in this episode.
1351
00:48:54,130 --> 00:48:56,500
[This video contains paid advertisements for
Nongshim's Baehongdong noodles]
1352
00:48:56,500 --> 00:48:58,969
[Pinggyego]101342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.