All language subtitles for real7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:02,836 Previously on SurrealEstate. 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,628 TAG: I was just wondering if you're all right. 3 00:00:04,628 --> 00:00:07,090 Yeah, I'm fine. It's sweet of you to ask. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,049 I think Tag is crushing on you. 5 00:00:09,049 --> 00:00:11,093 - [intriguing score] - Susan. 6 00:00:11,093 --> 00:00:13,137 I'm Crash. 7 00:00:13,137 --> 00:00:16,057 They want me to tell you not every soul 8 00:00:16,057 --> 00:00:18,727 needs a kick in the ass so listen. 9 00:00:18,727 --> 00:00:20,728 You scare me, Tyler. 10 00:00:20,728 --> 00:00:24,315 It's about Tyler MacNeil. 11 00:00:24,315 --> 00:00:28,194 Tyler is obsessed with Luke Roman. 12 00:00:29,571 --> 00:00:32,322 - [loud dramatic score] - [blustery gusting wind] 13 00:00:32,322 --> 00:00:33,532 MAN: This is gonna be a bad one! 14 00:00:39,079 --> 00:00:41,206 [electrical arcing] Ah! Honey! 15 00:00:41,206 --> 00:00:42,584 Where are the car keys? 16 00:00:42,584 --> 00:00:44,377 In the car! 17 00:00:44,377 --> 00:00:45,879 [dramatic score] 18 00:00:47,255 --> 00:00:48,756 - [man exhales sharply] - Tim... 19 00:00:48,756 --> 00:00:51,300 What? Please, can we just go? 20 00:00:51,300 --> 00:00:52,551 I forgot something. 21 00:00:53,595 --> 00:00:55,596 Stay in the car. - No. No! Tim! 22 00:00:57,431 --> 00:00:59,099 [exhales sharply] 23 00:00:59,099 --> 00:01:00,393 [music box music plays faintly] 24 00:01:03,687 --> 00:01:05,523 [wind howls] 25 00:01:07,065 --> 00:01:09,318 [woman breathes hard] (whispers) Oh. Oh. 26 00:01:10,779 --> 00:01:12,238 [thunder rumbles] Oh God. 27 00:01:13,280 --> 00:01:15,491 Go. Go! 28 00:01:16,200 --> 00:01:17,660 - [gear selector shifts] - [engine revs] 29 00:01:17,660 --> 00:01:19,077 - [tires screech] - [engine revs] 30 00:01:20,705 --> 00:01:21,622 [dramatic opening theme] 31 00:01:25,627 --> 00:01:27,670 [distant man screaming] 32 00:01:27,670 --> 00:01:29,506 [theme fades out] 33 00:01:29,506 --> 00:01:32,217 LOMAX: Here is the title search, insurance. 34 00:01:32,217 --> 00:01:35,512 RITA: Mm-hm. A settlement statement. 35 00:01:35,512 --> 00:01:38,306 As negotiated, they're leaving some of the appliances 36 00:01:38,306 --> 00:01:39,932 and the window coverings. 37 00:01:40,599 --> 00:01:43,185 And... [sighs] This is my favourite part. 38 00:01:43,185 --> 00:01:45,312 [laughs] 39 00:01:45,312 --> 00:01:47,065 [quiet mischievous score] 40 00:01:47,440 --> 00:01:49,651 - [man laughs] - RITA: Uh-huh. 41 00:01:49,651 --> 00:01:52,528 Oh! Cash deals. 42 00:01:52,528 --> 00:01:55,322 More rare than a happy marriage 43 00:01:55,824 --> 00:01:58,492 and far more fungible. [laughs] - [score fades out] 44 00:01:58,492 --> 00:02:00,285 Especially for first-time homebuyers. 45 00:02:01,121 --> 00:02:02,664 Bitcoin paid off. 46 00:02:02,664 --> 00:02:05,207 Oh! So that's the Crawford Group? 47 00:02:05,666 --> 00:02:07,502 Yeah, it made sense tax-wise 48 00:02:07,502 --> 00:02:09,295 to purchase through my corporation. 49 00:02:09,295 --> 00:02:13,090 RITA: Hmm. Well, it's been a treat. 50 00:02:13,090 --> 00:02:15,969 Next time you have a quick cash deal, 51 00:02:17,052 --> 00:02:19,264 nobody needs to know. Shh. 52 00:02:19,264 --> 00:02:21,224 - [Rita laughs] - We're sitting right here. 53 00:02:22,058 --> 00:02:24,518 - Bye. - [footsteps receding] 54 00:02:24,518 --> 00:02:26,396 You'll have to excuse Rita. 55 00:02:27,105 --> 00:02:30,440 She may come off as a cold, unfeeling, 56 00:02:30,440 --> 00:02:32,152 ruthless house-selling machine. 57 00:02:34,862 --> 00:02:37,197 So, when are you moving in? 58 00:02:37,197 --> 00:02:38,825 We're actually, um... 59 00:02:38,825 --> 00:02:40,576 We're not done yet. 60 00:02:42,119 --> 00:02:45,790 We heard that your agency is special. 61 00:02:45,790 --> 00:02:47,457 [quiet mysterious score] 62 00:02:47,457 --> 00:02:49,377 Well, we like to think so. 63 00:02:49,377 --> 00:02:52,796 We heard from a guy that you understand stuff 64 00:02:52,796 --> 00:02:54,214 that a lot of other people... don't. 65 00:02:58,594 --> 00:03:01,556 That is fair to say. 66 00:03:02,640 --> 00:03:05,225 But this house, I don't think it has the type of problem that 67 00:03:05,225 --> 00:03:07,227 I think you are talking about. 68 00:03:09,147 --> 00:03:11,023 Not yet. 69 00:03:12,816 --> 00:03:14,569 Maybe you should just tell us 70 00:03:14,569 --> 00:03:16,236 exactly what you're talking about. 71 00:03:19,490 --> 00:03:21,326 Um... [scoffs] 72 00:03:22,367 --> 00:03:25,580 For the past three years, we've been on the lam. 73 00:03:25,580 --> 00:03:27,248 The lam? 74 00:03:27,248 --> 00:03:31,878 We have moved in and out of 22 homes? 75 00:03:31,878 --> 00:03:34,546 If you can call a place that you've lived for two weeks 76 00:03:34,546 --> 00:03:36,506 a home. 77 00:03:36,506 --> 00:03:38,218 Because every single time, [scoffs] 78 00:03:38,885 --> 00:03:41,261 it finds us. 79 00:03:41,261 --> 00:03:44,349 And we've tried everything: exorcisms, witch doctors. 80 00:03:44,349 --> 00:03:46,683 Dreamcatchers, Lutherans. 81 00:03:46,683 --> 00:03:48,852 We're tired of running. 82 00:03:48,852 --> 00:03:52,106 Exhausted. And now we have a baby due in a few weeks. 83 00:03:53,315 --> 00:03:55,610 It's time to make a stand. 84 00:03:56,444 --> 00:03:59,363 Well, you still haven't told us what it is that's following you. 85 00:04:01,616 --> 00:04:03,493 I don't know! [sighs] 86 00:04:03,493 --> 00:04:07,287 What do YOU call it? A curse? A monster? 87 00:04:07,287 --> 00:04:10,791 A following... thing. 88 00:04:10,791 --> 00:04:13,794 We just, we want you to take care of it. 89 00:04:13,794 --> 00:04:16,339 You know, zap it, or whatever. 90 00:04:17,673 --> 00:04:19,383 - [score fades out] - Zap it? 91 00:04:19,383 --> 00:04:21,094 Yeah, that's what you do, right? 92 00:04:22,803 --> 00:04:24,262 [phone buzzes] 93 00:04:29,476 --> 00:04:31,479 [phone keyboard clicking] 94 00:04:31,479 --> 00:04:33,731 LOMAX: It's a thing I get; a twitch. 95 00:04:33,731 --> 00:04:37,318 Like a sixth sense, only one that makes you wanna sneeze. 96 00:04:37,318 --> 00:04:39,195 So, what's it telling you this time? 97 00:04:39,195 --> 00:04:41,531 The Vendels are hiding something. 98 00:04:41,531 --> 00:04:43,448 Do you mind checking them out for me? 99 00:04:43,448 --> 00:04:46,911 Family history, past residences, business dealings... 100 00:04:46,911 --> 00:04:48,746 Anything you can find. - [phone ringing] 101 00:04:50,498 --> 00:04:53,750 - Tyler, hi. - Luke. Great to hear from you. 102 00:04:54,501 --> 00:04:56,878 D'you get my message? - Yeah. About that. 103 00:04:56,878 --> 00:04:59,507 I just wanted to let you know that I've decided it's best if 104 00:04:59,507 --> 00:05:02,385 we not partner on this housing venture at this time. 105 00:05:05,805 --> 00:05:08,224 I'm sorry. What? 106 00:05:08,224 --> 00:05:10,685 It's just that I spoke with my partner, Susan, and, well, 107 00:05:10,685 --> 00:05:12,729 she's uncomfortable with the basic philosophy 108 00:05:12,729 --> 00:05:14,022 behind the deal. 109 00:05:14,022 --> 00:05:15,981 [scoffs] 110 00:05:15,981 --> 00:05:18,484 Your partner doesn't like the philosophy? 111 00:05:18,484 --> 00:05:21,904 Yeah. I can't say that I necessarily disagree. 112 00:05:21,904 --> 00:05:23,906 [dramatic score] 113 00:05:23,906 --> 00:05:26,241 I thought this was our deal, Luke. 114 00:05:26,241 --> 00:05:28,161 It was. But in a deal like this 115 00:05:28,161 --> 00:05:30,871 Susan and I, well, we have to be on the same page. 116 00:05:30,871 --> 00:05:32,664 It's not going to work, Tyler. I'm sorry. 117 00:05:38,296 --> 00:05:39,880 If I wasn't such a seasoned professional 118 00:05:39,880 --> 00:05:41,591 my feelings might be hurt. 119 00:05:42,342 --> 00:05:43,842 You don't want me for an enemy, Luke. 120 00:05:43,842 --> 00:05:45,594 No, I don't. 121 00:05:45,594 --> 00:05:48,306 It's not personal, it's-- - Business. 122 00:05:48,306 --> 00:05:49,599 I'm aware of that. 123 00:05:55,479 --> 00:05:57,315 I'm disappointed. I didn't get a chance 124 00:05:57,315 --> 00:06:00,693 to pitch Susan directly. You're obviously close. 125 00:06:01,568 --> 00:06:03,695 Very. 126 00:06:04,613 --> 00:06:08,493 Well, then, just forget I ever walked into your world 127 00:06:08,493 --> 00:06:10,495 and offered you the deal of a lifetime. 128 00:06:11,912 --> 00:06:14,207 Right. Thanks for understanding. 129 00:06:16,541 --> 00:06:18,251 I'll be in touch. 130 00:06:18,710 --> 00:06:20,380 [phone clatters] 131 00:06:22,339 --> 00:06:23,673 [sighs] 132 00:06:27,678 --> 00:06:29,430 Great little partner you got there. 133 00:06:29,430 --> 00:06:31,099 [score intensifies] 134 00:06:31,099 --> 00:06:33,726 Be a shame if something happened to her. 135 00:06:33,726 --> 00:06:35,811 [score crescendos, abates] 136 00:06:35,936 --> 00:06:38,397 - HUSBAND: Claire? You find it? - [paper crinkling] 137 00:06:38,397 --> 00:06:39,606 Yep. 138 00:06:40,608 --> 00:06:41,859 - [tender score] - [Claire sighs] 139 00:06:44,486 --> 00:06:45,947 [light hammering] 140 00:06:59,459 --> 00:07:01,253 [Claire sighs through nose] 141 00:07:02,796 --> 00:07:03,964 HUSBAND: Do you think we should have told them? 142 00:07:04,882 --> 00:07:06,342 They don't need to know. 143 00:07:06,967 --> 00:07:08,469 But... 144 00:07:09,137 --> 00:07:10,930 what if it helps them? 145 00:07:11,681 --> 00:07:13,474 To know the whole picture, I mean? 146 00:07:13,474 --> 00:07:14,767 To know that it's my mother? 147 00:07:15,851 --> 00:07:17,686 Come on, Tim. 148 00:07:18,104 --> 00:07:21,606 What kind of monster am I to not only be glad 149 00:07:21,606 --> 00:07:24,068 that my mother is dead, but to actually want her 150 00:07:24,068 --> 00:07:26,111 deader than dead? 151 00:07:26,111 --> 00:07:29,072 What kind of daughter, what kind of person-- 152 00:07:29,072 --> 00:07:30,532 [dramatic score] 153 00:07:31,450 --> 00:07:32,909 - Claire? - Ow! 154 00:07:32,909 --> 00:07:36,371 - Oh. - [Claire gasps, pants] 155 00:07:36,371 --> 00:07:37,914 Something's not right. 156 00:07:37,914 --> 00:07:40,709 We're heading to the hospital. Now. 157 00:07:40,709 --> 00:07:42,503 Okay. Okay. 158 00:07:43,753 --> 00:07:45,046 [Claire sighs, groans] 159 00:07:46,132 --> 00:07:47,633 [score intensifies] 160 00:07:48,676 --> 00:07:49,885 - [click] - [music box music plays] 161 00:07:55,683 --> 00:07:56,976 [score fades out] 162 00:08:01,606 --> 00:08:04,609 You do have some pre-eclampsia. High blood pressure. 163 00:08:04,609 --> 00:08:07,320 Now, in and of itself, that's not a concern, but 164 00:08:08,111 --> 00:08:10,031 it's vital you keep stressors to an absolute minimum. 165 00:08:11,114 --> 00:08:12,657 TIM: No problem. 166 00:08:13,241 --> 00:08:14,493 Thank you, Dr. Naismith. 167 00:08:15,368 --> 00:08:17,455 [quiet tender score] 168 00:08:17,455 --> 00:08:19,123 - We're gonna be fine. - [Claire sighs] 169 00:08:19,123 --> 00:08:23,210 Hey, everything is gonna be fine. Hm? 170 00:08:23,210 --> 00:08:25,338 We have the perfect place to call home, 171 00:08:25,796 --> 00:08:27,882 the Roman/Ireland people are working the problem 172 00:08:27,882 --> 00:08:29,800 and I'm going to make sure nothing touches us. 173 00:08:30,884 --> 00:08:32,427 Or her. 174 00:08:36,516 --> 00:08:38,184 Okay. 175 00:08:38,892 --> 00:08:40,560 - SUSAN: Good morning! - [score fades out] 176 00:08:40,560 --> 00:08:42,729 A little something from us to you. 177 00:08:42,729 --> 00:08:45,023 - Thank you, Susan. - Of course! 178 00:08:46,526 --> 00:08:48,652 Everything good with your lovely new home? 179 00:08:48,652 --> 00:08:50,403 - There's one... - [loud snap] 180 00:08:50,403 --> 00:08:51,656 [Susan gasps] 181 00:08:52,573 --> 00:08:54,742 ...thing. - The toaster? 182 00:08:54,742 --> 00:08:57,494 It's not ours. Previous owners left it behind. 183 00:08:57,494 --> 00:08:59,580 - [tense score] - Oh, okay. 184 00:08:59,580 --> 00:09:01,916 Well, let's just donate it to Goodwill, or somebody. 185 00:09:01,916 --> 00:09:04,252 See, that's the thing. Every time we put it out 186 00:09:04,252 --> 00:09:06,753 on the curb, or drop it at the Goodwill, 187 00:09:06,753 --> 00:09:08,256 it shows up back on our counter again. 188 00:09:09,257 --> 00:09:11,841 Oh. That's... unusual. 189 00:09:11,841 --> 00:09:13,551 MAN: But that's not all. 190 00:09:16,430 --> 00:09:17,931 I thought my right rear looked a little low. 191 00:09:17,931 --> 00:09:20,059 Sorry? 192 00:09:20,267 --> 00:09:21,727 This toaster is predicting that I'm gonna have 193 00:09:21,727 --> 00:09:23,687 a flat tire today. 194 00:09:23,687 --> 00:09:25,647 It's a toaster of destiny. Just the other day, 195 00:09:25,647 --> 00:09:27,525 the toaster popped up an image of a baseball. 196 00:09:27,525 --> 00:09:29,569 Later that same day, 197 00:09:29,569 --> 00:09:31,570 a kid next door hit a home run through our window! 198 00:09:32,696 --> 00:09:34,448 Just as the toaster prophesied. 199 00:09:35,449 --> 00:09:36,742 [sucks teeth] 200 00:09:37,785 --> 00:09:39,911 All right. 201 00:09:40,955 --> 00:09:45,584 It's gone. I will dispose of it in the appropriate manner. 202 00:09:45,584 --> 00:09:46,960 All right? 203 00:09:46,960 --> 00:09:48,503 Enjoy the house. 204 00:09:51,924 --> 00:09:54,301 It'll be back. 205 00:09:54,969 --> 00:09:57,887 TAG: Looking through the names of these dummy corporations 206 00:09:57,887 --> 00:09:59,473 they've been setting up obviously in an effort 207 00:09:59,473 --> 00:10:01,474 to hide from someone-- or something-- 208 00:10:01,474 --> 00:10:04,811 I looked through the names. The Cagney Corporation. 209 00:10:04,811 --> 00:10:07,607 Gable Inc. The Rosebud Company. See the pattern? 210 00:10:08,733 --> 00:10:10,609 - Pattern? - Old movies. 211 00:10:10,609 --> 00:10:13,237 These people are obviously old movie buffs. 212 00:10:13,237 --> 00:10:15,196 Now, what was the name of the company 213 00:10:15,196 --> 00:10:16,949 that bought their new house? - The Crawford Group. 214 00:10:16,949 --> 00:10:18,492 Bingo. 215 00:10:20,453 --> 00:10:22,997 Joan Crawford? - [score fades out] 216 00:10:22,997 --> 00:10:26,416 Won an Oscar for Mildred Pierce in 1946. 217 00:10:26,416 --> 00:10:30,463 [score fades out] No more wire hangers! Ever! 218 00:10:31,756 --> 00:10:34,300 Sorry. Total fly-by. 219 00:10:34,300 --> 00:10:37,469 Okay, okay, okay. Faye Dunaway plays Joan Crawford 220 00:10:37,469 --> 00:10:39,763 as a not-very-cool mom. - [soft eerie score] 221 00:10:39,763 --> 00:10:41,891 which led me down a rabbit hole to the obvious conclusion that 222 00:10:41,891 --> 00:10:44,477 the entity tracking the Vendels and messing with their shit 223 00:10:44,477 --> 00:10:46,854 is, in fact, another not-very-cool mom, 224 00:10:46,854 --> 00:10:48,980 the mother of the woman... - Claire. 225 00:10:48,980 --> 00:10:51,359 Claire. Claire's mother, Emma Shields, 226 00:10:51,359 --> 00:10:52,942 died three years ago, 227 00:10:52,942 --> 00:10:55,278 the precise time the hauntings began, 228 00:10:55,278 --> 00:10:56,863 which happens to be the last time 229 00:10:56,863 --> 00:10:58,574 the Vendels had a permanent address. 230 00:10:59,325 --> 00:11:01,618 I also unearthed several complaints 231 00:11:01,618 --> 00:11:04,622 during their time jumping from hotel to motel to house rental. 232 00:11:04,622 --> 00:11:06,873 In one disturbingly specific account, 233 00:11:06,873 --> 00:11:08,626 the words Clairie Bear-- 234 00:11:08,626 --> 00:11:10,585 and I'm quoting the police report here-- 235 00:11:10,585 --> 00:11:13,714 were crudely carved into walls and headboards. 236 00:11:16,926 --> 00:11:19,844 Claire. Clairie Bear, a sympathetic affectation. 237 00:11:19,844 --> 00:11:24,392 No, I get it, but it's just why wouldn't they tell us? 238 00:11:24,892 --> 00:11:26,977 Well, in a rather dark left turn 239 00:11:26,977 --> 00:11:29,271 down Research Boulevard, just a block away from 240 00:11:29,271 --> 00:11:31,648 Potentially Criminal Violation of Privacy Statutes Avenue, 241 00:11:31,648 --> 00:11:34,652 I happened upon Claire's childhood health records. 242 00:11:34,652 --> 00:11:37,695 Whoa. Her medical records? Isn't that a HIPAA violation? 243 00:11:38,988 --> 00:11:40,490 I'm not telling anyone. Are you? 244 00:11:42,325 --> 00:11:44,661 - Nope. - Well, no harm done. 245 00:11:44,661 --> 00:11:46,913 Anyway, it turns out young Claire was a regular 246 00:11:46,913 --> 00:11:48,958 at their local hospital ER. She suffered 247 00:11:48,958 --> 00:11:51,042 dozens of seemingly normal adolescent injuries: 248 00:11:51,042 --> 00:11:53,421 burns, hematomas, broken bones. 249 00:11:53,421 --> 00:11:55,922 Nothing in and of itself alarming until one notes that 250 00:11:55,922 --> 00:11:58,050 she was there three or four times a year 251 00:11:58,050 --> 00:11:59,634 throughout her young life. 252 00:12:01,469 --> 00:12:03,763 - [soft sigh] - TIM: Any news? 253 00:12:03,763 --> 00:12:06,724 Nothing definite, but we do have a theory. 254 00:12:08,853 --> 00:12:10,562 Claire, tell me about your mother. 255 00:12:11,439 --> 00:12:12,732 [score fades out] 256 00:12:17,570 --> 00:12:19,571 We didn't come here for family therapy. 257 00:12:19,988 --> 00:12:21,699 We came to you because of-- 258 00:12:21,699 --> 00:12:25,703 Yes, for all of the... zapping. I know. 259 00:12:25,703 --> 00:12:28,622 But without all of the details pertinent to a situation 260 00:12:28,622 --> 00:12:30,248 it can be difficult to get to that point. 261 00:12:33,127 --> 00:12:34,670 [resigned sigh] 262 00:12:37,797 --> 00:12:39,300 [tender score] 263 00:12:41,634 --> 00:12:46,891 It's not as if my mother was just mean. 264 00:12:48,099 --> 00:12:49,602 Evil. 265 00:12:50,643 --> 00:12:51,936 She was pure evil. 266 00:12:53,855 --> 00:12:56,691 I was, like, three, 267 00:12:56,691 --> 00:12:59,027 but I remember having these tiny, little bruises 268 00:12:59,027 --> 00:13:01,196 all over my body. 269 00:13:01,530 --> 00:13:03,949 Always in places that the daycare workers wouldn't see. 270 00:13:05,910 --> 00:13:07,578 I just thought that I... 271 00:13:08,495 --> 00:13:10,080 needed to be nicer 272 00:13:10,830 --> 00:13:12,624 so that Mother would like me more. 273 00:13:14,459 --> 00:13:16,586 But no matter what I'd try... 274 00:13:18,881 --> 00:13:20,925 making up songs about her, giving her drawings, 275 00:13:20,925 --> 00:13:22,551 it just, it made her... 276 00:13:24,929 --> 00:13:26,513 angry. 277 00:13:27,848 --> 00:13:31,893 (emotional) By the time I was in my teens 278 00:13:32,603 --> 00:13:36,065 she started calling me ugly and stupid. 279 00:13:38,025 --> 00:13:40,485 She used to tape up the corners of my mouth 280 00:13:40,485 --> 00:13:42,530 to teach me to smile more. 281 00:13:44,949 --> 00:13:46,533 She said it was for my own good, 282 00:13:46,533 --> 00:13:48,786 that she was teaching me 283 00:13:48,786 --> 00:13:52,080 to be ready for all the misery and disappointment of life. 284 00:13:54,874 --> 00:13:56,334 And afterward she would... 285 00:13:57,710 --> 00:14:00,421 She would always smile and say, 286 00:14:02,215 --> 00:14:03,716 I only wish you well. 287 00:14:05,636 --> 00:14:06,929 I'm so sorry. 288 00:14:08,722 --> 00:14:11,016 TIM: See? Somebody knows the truth 289 00:14:11,016 --> 00:14:13,017 and the world didn't end. 290 00:14:13,017 --> 00:14:14,979 [Claire inhales deeply, sighs] 291 00:14:14,979 --> 00:14:16,980 - [scoffs] - [sniffles] 292 00:14:16,980 --> 00:14:18,648 I'm so sorry, babe. 293 00:14:18,648 --> 00:14:20,526 [tender score] 294 00:14:20,526 --> 00:14:21,902 You didn't sign up for this. 295 00:14:23,570 --> 00:14:24,863 I did sign up for this. 296 00:14:25,781 --> 00:14:27,740 All of it. 297 00:14:27,740 --> 00:14:29,535 If it's part of you, it's part of me. 298 00:14:29,535 --> 00:14:31,786 [Claire inhales through nose] And hey, 299 00:14:32,705 --> 00:14:34,623 lots of husbands don't get on with their mother-in-law. 300 00:14:36,249 --> 00:14:38,585 It's kind of a cliché. 301 00:14:40,588 --> 00:14:42,089 [Claire laughs through nose] 302 00:14:42,089 --> 00:14:45,008 [Tim chuckles] 303 00:14:46,676 --> 00:14:48,177 - [dramatic boom] - Oh my God. 304 00:14:49,262 --> 00:14:50,888 The picture. It's straight. 305 00:14:53,892 --> 00:14:55,393 [score intensifies] 306 00:14:56,561 --> 00:14:57,854 She's here. 307 00:14:58,647 --> 00:14:59,940 [score fades out] 308 00:15:04,902 --> 00:15:06,863 [incoming video call notification] 309 00:15:06,863 --> 00:15:09,407 - Bhavin, Anika. Good morning! - It's back. 310 00:15:09,407 --> 00:15:11,701 [dramatic score] 311 00:15:11,701 --> 00:15:14,162 - I don't get it. How did it...? - ANIKA: That's what it does. 312 00:15:14,162 --> 00:15:15,788 My tire blew out on the expressway. 313 00:15:15,788 --> 00:15:17,958 I had to change it on the side of the road. 314 00:15:17,958 --> 00:15:19,792 - [toaster clicks, rattles] - Here's the toast of the day. 315 00:15:19,792 --> 00:15:21,253 It's nobody we know. 316 00:15:22,296 --> 00:15:24,381 Do you recognize him? 317 00:15:24,381 --> 00:15:28,926 Um, he looks sort of like a fireman I met recently. 318 00:15:28,926 --> 00:15:30,845 Let me send a courier to pick up the toaster. 319 00:15:30,845 --> 00:15:32,931 It's time to get my research guy on this. 320 00:15:32,931 --> 00:15:35,725 And Anika? Save me that slice, would you? 321 00:15:35,725 --> 00:15:37,435 Sure. 322 00:15:39,437 --> 00:15:42,440 - CLAIRE: She's here. - LUKE: How do you know? 323 00:15:42,440 --> 00:15:43,984 Mother hates disorder, 324 00:15:43,984 --> 00:15:45,819 so whenever we move into a new place 325 00:15:45,819 --> 00:15:47,863 we leave something hanging on the wall that's crooked. 326 00:15:47,863 --> 00:15:49,489 We know she'll straighten it out. 327 00:15:49,489 --> 00:15:51,700 - Did she? - CLAIRE: Oh, yeah. 328 00:15:51,700 --> 00:15:55,204 But that's just the beginning. Next, she'll be organizing 329 00:15:55,204 --> 00:15:58,916 our shoes by the front door, rearranging the cutlery drawer. 330 00:15:58,916 --> 00:16:01,001 Don't love her messing with knives. 331 00:16:01,001 --> 00:16:03,671 And then there's the smell: liniment cream. 332 00:16:03,671 --> 00:16:06,507 She used to smear it all over her hands. 333 00:16:06,507 --> 00:16:09,258 And the music box playing in the middle of the night. 334 00:16:10,301 --> 00:16:11,719 And then the pinches. 335 00:16:12,845 --> 00:16:15,349 Welts popping up all over my body. 336 00:16:16,724 --> 00:16:18,185 And then, all of a sudden, 337 00:16:18,852 --> 00:16:20,729 she's there. 338 00:16:21,522 --> 00:16:22,855 And that's when all hell breaks loose. 339 00:16:24,273 --> 00:16:26,317 [score fades out] 340 00:16:26,317 --> 00:16:27,987 This might sound obvious, but have you ever tried 341 00:16:27,987 --> 00:16:30,446 just talking to her? - [Claire scoffs] 342 00:16:30,446 --> 00:16:32,700 When people die, get stuck in the minors, 343 00:16:32,700 --> 00:16:34,868 can't move on to the show, 344 00:16:34,868 --> 00:16:37,662 it's often because they have some unfinished business. 345 00:16:38,455 --> 00:16:42,376 Maybe, uh, Emma just wants to meet her only grandchild. 346 00:16:42,376 --> 00:16:44,545 That is exactly what we're afraid of. 347 00:16:44,545 --> 00:16:47,381 - [Tim inhales calming breath] - Guys, you don't get it. 348 00:16:47,381 --> 00:16:49,632 She's not lost. 349 00:16:49,632 --> 00:16:52,636 She's not searching. She's not unfinished. 350 00:16:52,636 --> 00:16:54,512 She's not even human. 351 00:16:54,512 --> 00:16:56,807 She wasn't even human when she was human. 352 00:16:56,807 --> 00:16:59,560 - She just wants to mess with us. - She just wants to torture me 353 00:16:59,560 --> 00:17:01,102 and everybody that I love. - Okay. 354 00:17:02,855 --> 00:17:05,314 We get it. But if you're okay with it, 355 00:17:05,733 --> 00:17:07,525 I would like to try talking first. 356 00:17:09,778 --> 00:17:11,320 [Claire scoffs] 357 00:17:12,031 --> 00:17:13,490 You're the experts. 358 00:17:14,907 --> 00:17:16,702 The courier just brought it by. 359 00:17:16,702 --> 00:17:17,953 Great. So, what's your take? 360 00:17:18,662 --> 00:17:20,371 Um... 361 00:17:21,372 --> 00:17:23,000 Can I be honest with you? 362 00:17:23,916 --> 00:17:25,961 You know, I've always been a freelancer. 363 00:17:25,961 --> 00:17:27,670 You know, a hired gun. 364 00:17:27,670 --> 00:17:29,756 Between that and my particular predilection 365 00:17:29,756 --> 00:17:31,716 for not going out in the world where there are bears and mimes 366 00:17:31,716 --> 00:17:33,843 and falling pieces of space debris, 367 00:17:33,843 --> 00:17:35,928 I tend to, you know, uh, 368 00:17:35,928 --> 00:17:37,723 fly solo. - [tender score] 369 00:17:39,433 --> 00:17:41,435 This gig with Roman/Ireland, 370 00:17:41,435 --> 00:17:42,935 it's the first time I've been a part of anything 371 00:17:42,935 --> 00:17:45,272 resembling a team and... 372 00:17:45,938 --> 00:17:48,609 I like it. I like it more than I thought I would. 373 00:17:49,443 --> 00:17:50,985 We like it too. 374 00:17:53,489 --> 00:17:55,741 But I wouldn't say it's like a family 375 00:17:55,741 --> 00:17:56,949 because I hate people who say anything is like a family 376 00:17:56,949 --> 00:17:58,952 because the only thing like a family is a family 377 00:17:58,952 --> 00:18:00,704 and I say that as someone who's never had a family myself, 378 00:18:00,704 --> 00:18:03,956 so, let's just say Roman/Ireland feels like home 379 00:18:03,956 --> 00:18:05,416 and I like it here. 380 00:18:10,964 --> 00:18:13,801 So, back to the toaster. 381 00:18:13,801 --> 00:18:15,593 [keyboard clicks] 382 00:18:15,593 --> 00:18:17,137 Look what it served up this morning. 383 00:18:18,429 --> 00:18:21,974 Huh. Is this... This anybody you know? 384 00:18:21,974 --> 00:18:24,101 Just a friend. 385 00:18:24,101 --> 00:18:26,396 Apparently, the toaster gives the user glimpses 386 00:18:26,396 --> 00:18:28,564 into the future. Do you mind digging into this thing? 387 00:18:30,900 --> 00:18:32,528 - Can do. - Great! 388 00:18:32,528 --> 00:18:33,986 Thanks, Tag. 389 00:18:33,986 --> 00:18:36,406 So, this friend, um, 390 00:18:37,573 --> 00:18:38,951 are you gonna see him soon? 391 00:18:41,035 --> 00:18:43,580 Apparently. He's on the toast. 392 00:18:46,082 --> 00:18:47,835 - Bye, Susan. - [signoff bleep] 393 00:18:47,835 --> 00:18:49,293 [laughs quietly] 394 00:18:53,130 --> 00:18:55,300 [keyboard clicking] 395 00:19:09,397 --> 00:19:10,816 - [message sending whoosh] - [click] 396 00:19:14,528 --> 00:19:15,779 Yeah, I feel you, Mom. 397 00:19:19,741 --> 00:19:21,033 [sharp exhale] 398 00:19:27,166 --> 00:19:28,916 [score darkens] 399 00:19:30,711 --> 00:19:33,880 - [boom, high-pitched noise] - [static] 400 00:19:33,880 --> 00:19:38,718 ♪ WOMAN: Clairie Bear You run, you hide ♪ 401 00:19:39,468 --> 00:19:44,683 ♪ But I never left I only died ♪ 402 00:19:45,975 --> 00:19:49,478 ♪ You're not fit You'll never be ♪ 403 00:19:50,230 --> 00:19:54,025 ♪ The only mommy here... ♪ 404 00:19:54,025 --> 00:19:56,445 (demonic voice) ♪ Is me ♪ 405 00:19:56,445 --> 00:19:58,112 [score intensifies] 406 00:19:58,112 --> 00:19:59,615 [score fades out] 407 00:20:02,618 --> 00:20:05,204 They did not and because they did not 408 00:20:05,204 --> 00:20:07,371 the looming danger of burnt toast 409 00:20:07,371 --> 00:20:09,541 was omnipresent, much like the threat of nuclear war today. 410 00:20:09,541 --> 00:20:12,252 But all that changed, minus the nuclear war, 411 00:20:12,252 --> 00:20:14,378 when this guy came along. - [keyboard clicks] 412 00:20:14,378 --> 00:20:16,756 Charles Strite invented the toaster on a timer 413 00:20:16,756 --> 00:20:19,216 in 1921. Brilliant. Visionary. 414 00:20:19,216 --> 00:20:20,968 World-changing in its application of 415 00:20:20,968 --> 00:20:22,596 the Maillard reaction, which, as you know, 416 00:20:22,596 --> 00:20:24,430 is a chemical reaction between amino acids 417 00:20:24,430 --> 00:20:26,599 and reducing sugars to create melanoidins, 418 00:20:26,599 --> 00:20:28,351 the compounds which give browned food 419 00:20:28,351 --> 00:20:31,230 its distinct flavor. - Everybody knows that. 420 00:20:31,230 --> 00:20:33,189 Well, but for Strite, toasters became an obsession 421 00:20:33,189 --> 00:20:35,149 and it wasn't long before he entered 422 00:20:35,149 --> 00:20:37,109 the shadowy world of the occult. 423 00:20:37,109 --> 00:20:40,696 The occult? But it's just toast. 424 00:20:40,696 --> 00:20:44,076 Well, not to Strite. In his twisted, brilliant mind, 425 00:20:44,076 --> 00:20:46,787 Strite came to believe that by manipulating the melanoidins 426 00:20:46,787 --> 00:20:48,830 he was not only able to predict the future, 427 00:20:48,830 --> 00:20:51,250 but burn it onto a slice of bread. 428 00:20:51,250 --> 00:20:54,211 So how did it find its way back to the Patels' house? 429 00:20:54,211 --> 00:20:58,464 Ah! So it seems that Strite had a protégé named Alan McMasters. 430 00:20:58,464 --> 00:21:00,259 McMasters was sad to see 431 00:21:00,259 --> 00:21:02,218 Strite's slow descent into madness 432 00:21:02,218 --> 00:21:05,222 so in the late '20s he stole the clairvoyant toaster 433 00:21:05,222 --> 00:21:07,849 out of the lab one night and hid it in his own home. 434 00:21:07,849 --> 00:21:10,644 He died in that same house in 1929 435 00:21:10,644 --> 00:21:12,646 and on that very same site today... 436 00:21:12,646 --> 00:21:14,438 [keyboard clicks] 437 00:21:14,438 --> 00:21:16,608 The Patels' house. 438 00:21:16,608 --> 00:21:19,194 So that's why the toaster keeps ending up back there. 439 00:21:19,194 --> 00:21:21,112 It is drawn to the only home it ever knew, 440 00:21:21,112 --> 00:21:22,697 but yearns for its creator. 441 00:21:22,697 --> 00:21:24,657 Wow. 442 00:21:24,657 --> 00:21:26,201 Yeah, you don't really see that kind of loyalty 443 00:21:26,201 --> 00:21:27,828 in a small appliance. 444 00:21:27,828 --> 00:21:30,289 Thanks, Tag. It's really great work. 445 00:21:30,289 --> 00:21:32,499 Shall I send the toaster back? 446 00:21:32,832 --> 00:21:35,252 My guess is it'll find its way back to the Patels on its own. 447 00:21:35,252 --> 00:21:37,838 [Tag laughs through nose] 448 00:21:37,838 --> 00:21:40,006 - [keyboard clicks] - [connection disconnect beep] 449 00:21:40,006 --> 00:21:41,465 - [keyboard clacking rapidly] - [score intensifies] 450 00:21:42,175 --> 00:21:43,760 - [loud metallic clattering] - [score abates] 451 00:21:43,760 --> 00:21:45,302 [creepy score] 452 00:21:48,639 --> 00:21:50,141 [dramatic boom] 453 00:21:51,685 --> 00:21:53,436 Emma! 454 00:21:53,436 --> 00:21:54,896 [score fades out] 455 00:21:54,896 --> 00:21:56,647 Emma? 456 00:21:57,273 --> 00:21:58,483 Emma. - [music box playing song] 457 00:22:06,491 --> 00:22:07,701 [quiet creepy score plays along with music box] 458 00:22:14,499 --> 00:22:15,332 - [score intensifies] - [dramatic boom] 459 00:22:20,504 --> 00:22:21,839 Well, hi. 460 00:22:23,382 --> 00:22:24,717 Who are you? 461 00:22:26,386 --> 00:22:27,762 How can you be...? 462 00:22:28,763 --> 00:22:29,930 Why're you here? 463 00:22:30,682 --> 00:22:32,266 This isn't your world anymore. 464 00:22:33,268 --> 00:22:34,895 [chuckles drily] 465 00:22:34,895 --> 00:22:36,687 Oh, but I'm not finished with it yet. 466 00:22:38,189 --> 00:22:40,649 (whisper) I'm going to be a grandma! 467 00:22:40,649 --> 00:22:42,694 Emma, don't. 468 00:22:42,694 --> 00:22:44,654 Where's Claire? The brat. 469 00:22:44,654 --> 00:22:46,656 You know, she can't raise a child. 470 00:22:47,698 --> 00:22:49,658 She's too weak. 471 00:22:49,658 --> 00:22:51,535 Too stupid. 472 00:22:51,535 --> 00:22:53,413 - Emma. - No. 473 00:22:53,413 --> 00:22:54,872 That child needs me. 474 00:22:56,249 --> 00:22:57,833 [sucks teeth] Only chance she's got. 475 00:22:58,585 --> 00:23:01,128 I can teach her things, secret things. 476 00:23:01,545 --> 00:23:05,257 Things that her mother was never smart enough to grasp. 477 00:23:05,257 --> 00:23:07,426 [Emma cackles] 478 00:23:07,426 --> 00:23:08,595 [music box music stops] 479 00:23:10,888 --> 00:23:11,932 You need to leave them alone and go back to wherever-- 480 00:23:11,932 --> 00:23:13,891 - [Emma shrieks] - [Luke groans] 481 00:23:14,600 --> 00:23:16,811 (demonic) Get out of my grandbaby's nursery! 482 00:23:16,811 --> 00:23:18,271 [intense score] 483 00:23:20,648 --> 00:23:22,567 [score abates] 484 00:23:22,567 --> 00:23:24,319 And, um, tell Claire 485 00:23:25,278 --> 00:23:27,239 I'm coming. 486 00:23:27,239 --> 00:23:28,740 - [Luke sighs] - [Emma laughs] 487 00:23:28,740 --> 00:23:31,451 Don't worry. I only wish her well. 488 00:23:31,451 --> 00:23:33,703 [score intensifies] 489 00:23:33,703 --> 00:23:35,580 - [score abates, fades out] - [phone ringing, buzzing] 490 00:23:38,250 --> 00:23:40,961 Hey. Well, not so great, really. 491 00:23:40,961 --> 00:23:43,003 Howzabout... 492 00:23:43,003 --> 00:23:45,381 No, I don't think so. 493 00:23:45,589 --> 00:23:47,634 Listen, Susan, we're gonna have to regroup here in a bit. 494 00:23:47,634 --> 00:23:49,468 Can you transfer me to August? 495 00:23:49,468 --> 00:23:50,720 I need a little something from his toolkit. 496 00:23:52,347 --> 00:23:53,974 Okay. 497 00:23:53,974 --> 00:23:55,809 Text me the address and I'll meet you. 498 00:23:56,475 --> 00:23:58,520 - [footsteps approaching] - [quiet tense score] 499 00:23:58,520 --> 00:24:01,522 Well, for the second time today, 500 00:24:01,522 --> 00:24:03,649 I feel more than a little bit stupid. 501 00:24:03,649 --> 00:24:04,900 [toaster clicks] 502 00:24:07,486 --> 00:24:09,446 [score intensifies] 503 00:24:09,446 --> 00:24:10,573 [high-pitched tone crescendos, echoes as it abates] 504 00:24:12,826 --> 00:24:14,618 Well? 505 00:24:15,287 --> 00:24:17,789 There's something. I don't know. 506 00:24:17,789 --> 00:24:19,456 Is it Strite? 507 00:24:20,375 --> 00:24:22,335 - [metallic clatter] - I'm going to head out 508 00:24:22,335 --> 00:24:23,669 and give it a try. 509 00:24:24,795 --> 00:24:26,255 [distant birds twittering] 510 00:24:30,301 --> 00:24:31,595 [metal toaster clatters] 511 00:24:33,888 --> 00:24:35,639 [score intensifies] 512 00:24:35,639 --> 00:24:37,391 [high-pitched whine abates] 513 00:24:38,018 --> 00:24:39,435 [multiple voices echoing indistinctly] 514 00:24:45,984 --> 00:24:47,903 [uplifting heroic score] 515 00:24:51,031 --> 00:24:52,657 I believe you have something of mine. 516 00:24:54,909 --> 00:24:56,994 They told me non-enzymatic browning 517 00:24:56,994 --> 00:24:58,663 was incongruous with precognition. 518 00:24:59,915 --> 00:25:01,374 They called me mad! 519 00:25:02,708 --> 00:25:05,962 Well, who's mad now? [laughs] 520 00:25:05,962 --> 00:25:10,926 Pretty sure that's a rhetorical question, Mr. Strite? 521 00:25:10,926 --> 00:25:12,511 Charles Strite. 522 00:25:12,886 --> 00:25:14,803 Remember that name with the great seers 523 00:25:14,803 --> 00:25:16,555 and prognosticators, 524 00:25:16,555 --> 00:25:18,974 the great visionaries of the ages. 525 00:25:18,974 --> 00:25:21,352 Toastradamus. 526 00:25:21,352 --> 00:25:23,187 That son of a bitch McMasters. 527 00:25:23,437 --> 00:25:27,067 He was jealous of my genius. He stole my device. 528 00:25:27,067 --> 00:25:29,026 And do you know who put him up to it? 529 00:25:29,569 --> 00:25:32,405 All those cheap bastards who control Big Bread! 530 00:25:33,782 --> 00:25:38,244 It's a big, yeasty, gluten-packed cartel of evil! 531 00:25:40,580 --> 00:25:41,540 May I? 532 00:25:48,629 --> 00:25:50,173 [moans] 533 00:25:53,592 --> 00:25:55,387 You two probably want to be alone. 534 00:25:57,847 --> 00:25:59,390 Thank you. 535 00:26:00,559 --> 00:26:02,560 You have righted a horrible wrong. 536 00:26:03,895 --> 00:26:05,355 Pretty much what I do. 537 00:26:11,026 --> 00:26:12,529 [door closes] 538 00:26:15,031 --> 00:26:16,782 What happened? 539 00:26:16,782 --> 00:26:18,618 Where's the toaster? 540 00:26:18,618 --> 00:26:20,369 It's... gone. 541 00:26:21,830 --> 00:26:23,330 To a better place. 542 00:26:26,083 --> 00:26:28,043 Okay. 543 00:26:28,043 --> 00:26:31,964 CLAIRE: I just can't stand the thought of that, 544 00:26:31,964 --> 00:26:34,591 of her, in the nursery. - [score fades out] 545 00:26:34,591 --> 00:26:36,427 - I know. Hot. - Thank you. 546 00:26:36,427 --> 00:26:39,347 I'm sorry, Claire. We had to try. 547 00:26:42,516 --> 00:26:45,811 It's scary enough just becoming a mom, you know? 548 00:26:45,811 --> 00:26:47,105 [tender score] 549 00:26:47,105 --> 00:26:49,148 I wasn't planning on it. [sighs] 550 00:26:49,148 --> 00:26:50,734 I didn't want to continue the pattern. 551 00:26:51,943 --> 00:26:53,986 But... 552 00:26:53,986 --> 00:26:55,446 now it's happening and... 553 00:26:57,157 --> 00:26:59,492 it actually gives me hope. [laughs] 554 00:27:01,160 --> 00:27:04,955 It's like it's a chance for me to break free from 555 00:27:04,955 --> 00:27:06,750 all of the awful memories and... 556 00:27:08,001 --> 00:27:09,502 forge a new path. 557 00:27:10,211 --> 00:27:12,047 Your husband said it. 558 00:27:12,755 --> 00:27:15,215 It's time for you to make your stand. 559 00:27:18,720 --> 00:27:19,971 - [sighs] - [score fades out] 560 00:27:23,640 --> 00:27:24,725 [indistinct chatter] 561 00:27:37,864 --> 00:27:39,616 - Hey! - Hey! 562 00:27:39,616 --> 00:27:42,452 Hi. You look... 563 00:27:42,452 --> 00:27:44,829 so great. 564 00:27:44,829 --> 00:27:46,790 Yeah, I hope this place is okay. One of the guys at the station 565 00:27:46,790 --> 00:27:50,167 said it was "the" spot. - Oh. 566 00:27:50,167 --> 00:27:52,212 But I forgot to mention it was a date, so... 567 00:27:52,212 --> 00:27:54,380 Oh my God. This is a date? 568 00:27:55,464 --> 00:27:57,509 Uh, well... 569 00:27:57,509 --> 00:27:59,718 - I'm just kidding. - Oh. 570 00:27:59,718 --> 00:28:01,596 - I have a cruel streak. - Ah, geez. 571 00:28:01,596 --> 00:28:03,889 Don't do that! I'm surprisingly fragile. 572 00:28:03,889 --> 00:28:06,725 - [Susan laughs] - [Crash chuckles] 573 00:28:06,725 --> 00:28:08,727 Oh, thanks. - Thank you. 574 00:28:08,727 --> 00:28:10,687 Um, I'll get whatever she's having. 575 00:28:10,687 --> 00:28:12,982 Yeah. 576 00:28:12,982 --> 00:28:16,903 So, save any little old ladies holding cats stuck up in trees 577 00:28:16,903 --> 00:28:19,489 from any fires today? - Oh, God, yeah. 578 00:28:19,489 --> 00:28:20,823 Three before lunch, actually. - Ah. Wow. 579 00:28:20,823 --> 00:28:22,783 Yeah. How about you? 580 00:28:24,243 --> 00:28:25,912 Small kitchen appliance issue at one place, 581 00:28:25,912 --> 00:28:28,164 but nothing I can't handle. 582 00:28:28,164 --> 00:28:32,252 Mm. I bet. My mom used to clean 583 00:28:32,252 --> 00:28:34,378 other peoples' homes for a living. 584 00:28:34,378 --> 00:28:36,755 Sometimes I'd go with her and we would walk through 585 00:28:36,755 --> 00:28:40,260 these amazing homes and she would say, 586 00:28:40,260 --> 00:28:41,927 "Someday, Charlie, 587 00:28:41,927 --> 00:28:43,303 we're gonna have one of these places." 588 00:28:45,473 --> 00:28:48,268 We never got there. - Aw. I'm so sorry. 589 00:28:48,268 --> 00:28:51,396 No, I see you helping people like my mom get the places 590 00:28:51,396 --> 00:28:52,563 that make their dreams come true. 591 00:28:53,397 --> 00:28:55,274 That's so awesome. 592 00:28:55,774 --> 00:28:58,695 Yes. Yes, it absolutely is. 593 00:29:00,487 --> 00:29:01,822 - [glass clinks onto bar] - Oh. Thank you. 594 00:29:03,241 --> 00:29:06,243 Cheers. 595 00:29:11,291 --> 00:29:13,792 Uh, I'm glad you texted. 596 00:29:13,792 --> 00:29:16,795 I was gonna a bunch of times, but I just was nervous. 597 00:29:16,795 --> 00:29:18,798 Why? 598 00:29:18,798 --> 00:29:20,300 You're totally out of my league. I... 599 00:29:20,300 --> 00:29:22,342 [Susan laughs] 600 00:29:22,342 --> 00:29:24,387 What? 601 00:29:25,972 --> 00:29:28,433 My mom always told me to look out for the nice guys. 602 00:29:28,891 --> 00:29:30,976 Guys you might fall for. She... 603 00:29:30,976 --> 00:29:33,646 She said they're out there, but they hide. 604 00:29:33,646 --> 00:29:35,607 Mm. She sounds like a character. 605 00:29:35,607 --> 00:29:37,442 Mm. She was. 606 00:29:37,442 --> 00:29:38,901 I lost her a little over a year ago. 607 00:29:38,901 --> 00:29:40,986 Oh my God. I am so sorry. 608 00:29:40,986 --> 00:29:44,657 No! I was just thinking how much she'd love you. 609 00:29:44,657 --> 00:29:46,201 So... 610 00:29:46,826 --> 00:29:48,285 I'm a nice guy? 611 00:29:49,537 --> 00:29:51,790 Think you might be. Yeah. 612 00:29:53,541 --> 00:29:55,417 But I found where you were hiding. 613 00:29:55,417 --> 00:29:56,711 [laughs] 614 00:30:00,339 --> 00:30:01,632 [whoosh] 615 00:30:07,513 --> 00:30:08,807 [baby crying] 616 00:30:13,727 --> 00:30:15,730 [tense score] 617 00:30:15,730 --> 00:30:17,232 [soft sigh] 618 00:30:20,400 --> 00:30:21,653 - [dramatic boom] - [disquieting score] 619 00:30:30,537 --> 00:30:31,830 [baby crying] 620 00:30:34,624 --> 00:30:35,875 [light switch clicks] 621 00:30:40,045 --> 00:30:41,548 [baby crying] 622 00:30:43,049 --> 00:30:45,260 [Emma shushing] 623 00:30:45,842 --> 00:30:49,848 ♪ EMMA: You little darling One two three ♪ 624 00:30:50,723 --> 00:30:53,935 ♪ I'm gonna make you Just like me ♪ 625 00:30:55,727 --> 00:30:57,187 ♪ Fingers ♪ - [baby cries] 626 00:30:58,397 --> 00:31:00,733 ♪ Hair so fine ♪ 627 00:31:00,733 --> 00:31:02,944 ♪ You're not Mommy's girl ♪ 628 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 [baby continues crying] 629 00:31:05,405 --> 00:31:06,906 ♪ You're mine ♪ 630 00:31:06,906 --> 00:31:08,407 [tense dramatic score] 631 00:31:14,830 --> 00:31:16,374 [baby crying] 632 00:31:17,750 --> 00:31:19,252 Ready? 633 00:31:20,794 --> 00:31:22,088 Ahh... 634 00:31:22,088 --> 00:31:24,006 No! No! 635 00:31:24,006 --> 00:31:27,092 What?! What is it? Is it the baby? 636 00:31:27,092 --> 00:31:29,345 No. No. 637 00:31:29,345 --> 00:31:31,263 [score intensifies, fades out] 638 00:31:31,263 --> 00:31:33,890 She's attached to Claire like a pernicious weed 639 00:31:33,890 --> 00:31:35,768 sprouting out of a crack in the sidewalk. 640 00:31:37,686 --> 00:31:41,441 I've designed a new device with a dual processor 641 00:31:41,441 --> 00:31:42,942 so, the severance of the connection 642 00:31:42,942 --> 00:31:44,610 and the atomization of the spirit 643 00:31:44,610 --> 00:31:46,945 can happen simultaneously, 644 00:31:46,945 --> 00:31:49,490 along with short-term storage of the residual consciousness. 645 00:31:49,490 --> 00:31:51,117 - [quiet score] - Do you think it'll work? 646 00:31:51,117 --> 00:31:53,660 Certainty is for toasters. 647 00:31:53,660 --> 00:31:55,495 Good point. 648 00:31:55,495 --> 00:31:57,916 Now, it will work, but not quickly. 649 00:31:58,582 --> 00:32:02,003 Think dial-up internet and dot matrix printers. 650 00:32:02,003 --> 00:32:03,003 Got it. Let's get moving. 651 00:32:05,756 --> 00:32:07,466 TIM: You're sure this won't hurt Claire or the baby? 652 00:32:07,466 --> 00:32:09,426 Not a scratch. 653 00:32:09,426 --> 00:32:12,679 Grandma, on the other hand, should be contained. 654 00:32:12,679 --> 00:32:14,849 But she must be transferred quickly 655 00:32:14,849 --> 00:32:17,435 to a sturdier receptacle. And the device takes time-- 656 00:32:17,435 --> 00:32:18,935 - [music box song plays] - [dramatic boom] 657 00:32:20,396 --> 00:32:22,022 LOMAX: Wasn't that in the nursery? 658 00:32:22,022 --> 00:32:23,733 I brought it down here. 659 00:32:23,733 --> 00:32:25,776 I didn't want it anywhere near them. 660 00:32:25,776 --> 00:32:27,070 - Tim? - It's okay, babe. 661 00:32:27,861 --> 00:32:29,821 No, it's not. 662 00:32:29,821 --> 00:32:31,491 My water just broke. 663 00:32:33,158 --> 00:32:35,578 Uh, Tim, let's get Claire to the hospital. 664 00:32:35,578 --> 00:32:38,830 - [score intensifies] - EMMA: Stay where you are! 665 00:32:38,830 --> 00:32:40,541 - [click] - [wavering high-pitched tones] 666 00:32:40,541 --> 00:32:42,126 - It's not ready! - [screeches] 667 00:32:42,126 --> 00:32:43,794 [August grunts] 668 00:32:43,794 --> 00:32:45,504 [dramatic score] 669 00:32:45,504 --> 00:32:47,589 Clairie Bear, 670 00:32:47,589 --> 00:32:49,550 step away. 671 00:32:49,550 --> 00:32:51,551 I only want my grandbaby. 672 00:32:52,762 --> 00:32:54,597 No. 673 00:32:56,182 --> 00:32:57,849 You can't have her. 674 00:32:59,018 --> 00:33:00,686 I can. 675 00:33:02,187 --> 00:33:03,647 [score intensifies] 676 00:33:05,023 --> 00:33:06,943 Get away from her, you bitch! 677 00:33:11,489 --> 00:33:13,198 What did you say? 678 00:33:13,198 --> 00:33:15,534 I said NO! 679 00:33:15,534 --> 00:33:17,035 [scoffs, chuckles] 680 00:33:17,035 --> 00:33:18,705 You're no mother. 681 00:33:18,705 --> 00:33:21,124 Not to me, not to anyone. 682 00:33:21,124 --> 00:33:26,087 You are a vicious, cruel shrew whose time has come and gone. 683 00:33:26,753 --> 00:33:29,214 And you can't hurt me anymore, ever! 684 00:33:29,214 --> 00:33:31,509 Oh. [cries] 685 00:33:33,593 --> 00:33:35,512 You're hurting me. [crying] 686 00:33:37,055 --> 00:33:38,558 Get out of here. 687 00:33:39,725 --> 00:33:42,853 Leave now and never come back. 688 00:33:44,605 --> 00:33:49,985 After all I've done for you. You dare speak to me like that! 689 00:33:49,985 --> 00:33:51,945 [device booms on] No! No! 690 00:33:52,947 --> 00:33:54,574 [pained groaning] 691 00:33:56,034 --> 00:33:57,784 Ahh! 692 00:33:57,784 --> 00:33:59,369 - [whoosh] - [descending swoop] 693 00:34:00,705 --> 00:34:02,748 - AUGUST Oh, dear. - LUKE: What's oh, dear? 694 00:34:02,748 --> 00:34:06,543 Short-term storage just became very, very short-term. 695 00:34:06,543 --> 00:34:08,170 - LUKE: How short? - AUGUST: Seconds. 696 00:34:08,170 --> 00:34:10,089 We need something else to put it in. Now! 697 00:34:10,089 --> 00:34:11,799 Here! 698 00:34:13,259 --> 00:34:15,136 - [low-end boom] - [descending whoosh] 699 00:34:15,761 --> 00:34:17,804 - [Luke grunts] - We need something to secure it! 700 00:34:17,804 --> 00:34:20,558 What? Like a ritual or a spell? 701 00:34:20,558 --> 00:34:22,810 I was thinking more along the lines of packing tape. 702 00:34:22,810 --> 00:34:24,145 Oh. 703 00:34:25,772 --> 00:34:27,565 Okay. 704 00:34:29,567 --> 00:34:31,110 - [score abates] - We did it. 705 00:34:31,110 --> 00:34:33,069 [Claire laughs] 706 00:34:33,069 --> 00:34:36,281 - You did it, Claire. - [both laugh] 707 00:34:36,281 --> 00:34:38,868 This is, this is a lovely moment, really, 708 00:34:38,868 --> 00:34:41,621 but do you think maybe somebody could get me to the hospital? 709 00:34:43,706 --> 00:34:45,708 - Yeah. You good? - LUKE (whisper): Yeah. 710 00:34:45,708 --> 00:34:49,753 LOMAX: Okay. Let's go! Heh. Hey! A baby! Yay! 711 00:34:49,753 --> 00:34:50,962 - CLAIRE: Okay. - [score fades out] 712 00:34:54,342 --> 00:34:57,844 She said it's small, but very deep. 713 00:34:57,844 --> 00:34:59,596 - [gentle score] - TIM: Sounds perfect. 714 00:35:01,973 --> 00:35:03,433 [birds chirping] 715 00:35:08,940 --> 00:35:10,440 [Claire sighs gently] 716 00:35:18,074 --> 00:35:19,574 [long exhale] 717 00:35:20,868 --> 00:35:22,369 Goodbye, Mother. 718 00:35:24,330 --> 00:35:26,873 I only wish you... well. 719 00:35:33,505 --> 00:35:34,757 [distant splash] 720 00:35:35,967 --> 00:35:37,467 [relieved sigh] 721 00:35:39,971 --> 00:35:41,514 [relieved exhale] 722 00:35:44,851 --> 00:35:46,435 - [keyboard click] - [knocking at door] 723 00:35:49,020 --> 00:35:50,857 - [score fades out] - [keyboard click, bleep] 724 00:35:50,857 --> 00:35:52,650 Tag? 725 00:35:53,567 --> 00:35:55,152 Come on Tag, open up. 726 00:35:57,362 --> 00:35:59,824 - [keyboard click, bleep] - [multiple dings] 727 00:35:59,824 --> 00:36:02,076 - [mechanical click, ratcheting] - [door opening] 728 00:36:02,076 --> 00:36:03,703 - [gentle score] - [door hinges creak] 729 00:36:05,580 --> 00:36:07,873 [door closes] So, hi. 730 00:36:10,083 --> 00:36:12,377 You're taller than I pictured you. 731 00:36:12,377 --> 00:36:14,045 Yeah, I get that a lot. 732 00:36:14,045 --> 00:36:15,965 [Susan laughs through nose] Um, come in. 733 00:36:15,965 --> 00:36:18,009 Something to drink? I've got bottled water or... 734 00:36:19,719 --> 00:36:21,554 Water. - No, no. I'm good. 735 00:36:21,554 --> 00:36:23,681 I'm good, thank you. 736 00:36:24,556 --> 00:36:26,558 Oh! Here's the report on that brick of yours. 737 00:36:26,558 --> 00:36:28,603 Uh, it's fairly specific, so... - [score fade out] 738 00:36:28,603 --> 00:36:30,313 Thanks, Tag. 739 00:36:32,565 --> 00:36:33,815 Oh, can I get your opinion on something? 740 00:36:34,900 --> 00:36:37,069 - Sure. - Yeah, um. 741 00:36:37,069 --> 00:36:38,987 For the past six months I've been trying to figure out 742 00:36:38,987 --> 00:36:41,449 what kind of flooring to put in. I go back and forth. 743 00:36:41,449 --> 00:36:43,491 Some days I'm liking the oat frosted oak plank 744 00:36:43,491 --> 00:36:45,744 and other days I'm leaning towards the dark maple. 745 00:36:45,744 --> 00:36:47,621 Then again, I have my tile days, as well. 746 00:36:47,621 --> 00:36:49,081 I even flirted with linoleum once but turns out 747 00:36:49,081 --> 00:36:50,708 I had screwed up my meds. 748 00:36:51,458 --> 00:36:52,960 Dark maple. 749 00:36:54,420 --> 00:36:57,089 - Yeah? - You have this massive space, 750 00:36:57,089 --> 00:36:58,924 all this whiteness and light. 751 00:36:59,759 --> 00:37:02,427 Dark maple will give it richness and contrast. 752 00:37:02,427 --> 00:37:04,512 Richness. Contrast. 753 00:37:06,848 --> 00:37:08,726 Damn, you're good. Thank you. - [both laugh] 754 00:37:08,726 --> 00:37:11,061 Yeah. Listen, I won't stay, it's just, um... 755 00:37:12,647 --> 00:37:14,940 Tag, what you said about being a part of the team. 756 00:37:14,940 --> 00:37:16,567 It was nice. 757 00:37:16,567 --> 00:37:18,485 - [tender score] - It was true. 758 00:37:18,485 --> 00:37:20,654 So, these came in today. 759 00:37:21,614 --> 00:37:22,906 I order them for all of our employees. 760 00:37:23,782 --> 00:37:25,659 Kind of incurably analog 761 00:37:25,659 --> 00:37:27,828 and I think stuff like this matters. 762 00:37:29,496 --> 00:37:31,915 Whether you are in the office or not, you are one of us. 763 00:37:32,540 --> 00:37:35,002 Tag Guinness. The Answer Guy. Roman/Ireland Real Estate. 764 00:37:36,878 --> 00:37:38,672 I remember when I got my first business cards. 765 00:37:38,672 --> 00:37:40,132 It was so emotional. 766 00:37:40,132 --> 00:37:42,509 And I thought 767 00:37:42,969 --> 00:37:47,348 somebody thinks enough of me to put it on 14-point cardstock. 768 00:37:48,641 --> 00:37:49,933 Mm, it mattered. 769 00:37:52,061 --> 00:37:53,520 It matters. 770 00:37:56,940 --> 00:37:59,860 Well, anyway, have a good night. 771 00:37:59,860 --> 00:38:01,987 - Thank you, Susan. - You're welcome. 772 00:38:02,862 --> 00:38:04,991 And I'll see you, uh... [sucks teeth] 773 00:38:04,991 --> 00:38:06,909 You know, up on the screen. 774 00:38:06,909 --> 00:38:08,411 [sucks teeth] 775 00:38:10,705 --> 00:38:11,956 [footsteps receding] 776 00:38:13,833 --> 00:38:15,583 - [long exhale] - [door opens] 777 00:38:15,583 --> 00:38:17,502 (whispers) Wow. 778 00:38:17,502 --> 00:38:18,920 - [door hinges creaking] - [chuckles] 779 00:38:20,172 --> 00:38:22,090 Wow. 780 00:38:22,549 --> 00:38:23,884 - [quiet laugh] - [business card snaps onto desk] 781 00:38:24,969 --> 00:38:26,429 [soft thud into chair] 782 00:38:27,596 --> 00:38:29,098 [long calming exhale] 783 00:38:29,098 --> 00:38:30,558 [keyboard clacking] 784 00:38:36,688 --> 00:38:38,482 - [sniff] - [score intensifies] 785 00:38:40,192 --> 00:38:43,445 [dramatic boom] Susan Ireland. Rest In Peace. 786 00:38:52,538 --> 00:38:55,040 [score intensifies, abates] 787 00:38:55,040 --> 00:38:56,666 [dramatic percussive score] 788 00:38:58,543 --> 00:39:00,045 Hi! You've reached Susan Ireland, 789 00:39:00,045 --> 00:39:01,755 [voice message distorts] 790 00:39:17,645 --> 00:39:18,898 [handle clicks] 791 00:39:26,154 --> 00:39:27,656 [score abates] 792 00:39:33,621 --> 00:39:34,871 - [door thuds loudly] - [Tag gasps] 793 00:39:41,337 --> 00:39:42,837 [loud heartbeats] 794 00:40:01,273 --> 00:40:02,732 [grating discordant score] 795 00:40:07,612 --> 00:40:08,906 [loud heartbeats] 796 00:40:11,826 --> 00:40:13,076 [elevator doors squeak open] 797 00:40:30,927 --> 00:40:32,221 [loud heartbeats] 798 00:40:37,851 --> 00:40:38,768 [engine revving] 799 00:40:43,148 --> 00:40:44,859 No, no, no, no, no. 800 00:40:46,985 --> 00:40:48,279 Susan! 801 00:40:49,362 --> 00:40:51,281 [engine revving] 802 00:40:51,281 --> 00:40:53,159 Susan! [grunts] 803 00:40:53,159 --> 00:40:55,161 - SUSAN: Oh! - [thuds, clattering] 804 00:40:55,161 --> 00:40:56,619 [score abates] 805 00:40:59,415 --> 00:41:00,915 [sharp exhales] 806 00:41:05,295 --> 00:41:06,797 [score intensifies] 807 00:41:12,011 --> 00:41:13,304 [grunts] 808 00:41:18,851 --> 00:41:20,226 (whisper) What? [gasping] 809 00:41:21,895 --> 00:41:23,980 (sobbing) No! 810 00:41:23,980 --> 00:41:26,734 [Susan gasps, breathes hard] 811 00:41:27,317 --> 00:41:28,985 It's going to be okay, Tag. 812 00:41:31,322 --> 00:41:32,822 Your hair... 813 00:41:33,741 --> 00:41:35,241 smells really nice. 814 00:41:36,368 --> 00:41:37,869 [soft laugh] 815 00:41:39,205 --> 00:41:40,706 [tender score] 816 00:41:42,040 --> 00:41:43,875 Oh, Tag. No. 817 00:41:45,252 --> 00:41:46,795 [sobs] No. 818 00:41:50,424 --> 00:41:52,176 [sniffles] 819 00:41:54,219 --> 00:42:04,188 - [score fades out] - [closing credit theme] 58253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.