Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:07,600
Tout se joue maintenant.
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,640
C'est la course
qui couronnera le champion.
3
00:00:11,800 --> 00:00:14,160
La dernière course de la saison.
4
00:00:15,520 --> 00:00:18,600
Dans notre sport, on a juste besoin
d'un peu de chance de temps en temps.
5
00:00:19,640 --> 00:00:21,080
Mais je sais que je peux gagner.
6
00:00:22,720 --> 00:00:25,040
Quand ça doit se faire, ça se fait.
7
00:00:25,240 --> 00:00:27,720
Quand on a la petite étoile
de champion sur soi,
8
00:00:28,040 --> 00:00:29,640
je me dit que je dois le gagner.
9
00:00:31,720 --> 00:00:33,960
Il y a une telle atmosphère ici à Londres.
10
00:00:34,720 --> 00:00:37,880
On peut la sentir s'imprégner
dans la piste.
11
00:00:38,320 --> 00:00:39,720
OK. Voyons ce qu'on peut faire.
12
00:00:40,720 --> 00:00:41,680
Faisons une bonne course.
13
00:00:44,960 --> 00:00:46,440
Pour une dernière fois.
14
00:00:47,360 --> 00:00:48,760
C'est parti, ici, à Londres.
15
00:00:55,000 --> 00:00:56,720
J’ai au mauvais présentiment.
16
00:00:57,360 --> 00:00:58,920
Vous avez pas intérêt à me baiser.
17
00:00:59,520 --> 00:01:02,040
Mon nom en Formule E,
c'est "La demoiselle d'honneur".
18
00:01:02,160 --> 00:01:03,800
Je veux vraiment changer ça.
19
00:01:04,400 --> 00:01:05,840
Ça commence à me ronger un peu.
20
00:01:06,480 --> 00:01:07,720
Pas de quartier.
21
00:01:07,840 --> 00:01:08,760
"Pas de quartier."
22
00:01:08,880 --> 00:01:12,000
Le message radio que
l'équipe Jaguar ne voulait pas entendre.
23
00:01:12,200 --> 00:01:13,400
Oui, oui, oui !
24
00:01:14,040 --> 00:01:15,720
Da Costa a une attaque de plus à faire.
25
00:01:16,120 --> 00:01:17,480
Da Costa est derrière.
26
00:01:17,600 --> 00:01:18,840
- Il arrive.
- Oui.
27
00:01:19,400 --> 00:01:23,440
Je combats Mitch, Nick et Jaguar.
C'est un trio de tueur.
28
00:01:24,160 --> 00:01:26,280
Mais je crois que
je peux gagner cette course.
29
00:01:28,200 --> 00:01:29,840
Crevaison du pneu arrière droit.
30
00:01:29,960 --> 00:01:31,600
Le championnat est en jeu.
31
00:01:55,320 --> 00:01:59,240
QUATRE SEMAINES PLUS TÔT
32
00:01:59,920 --> 00:02:03,320
Si je prends du recul
et regarde froidement mon année,
33
00:02:04,480 --> 00:02:06,960
je dois être content de ce qu'on a fait.
34
00:02:07,320 --> 00:02:08,800
Avoir si mal commencé l'année
35
00:02:08,920 --> 00:02:11,960
et maintenant être le mec
avec le plus de victoires,
36
00:02:12,480 --> 00:02:14,480
on a vraiment retourné la situation.
37
00:02:18,560 --> 00:02:22,120
António Félix da Costa.
Le Dac attaque et gagne
38
00:02:22,240 --> 00:02:24,760
pour Tag Heuer Porsche en Allemagne.
39
00:02:25,160 --> 00:02:27,040
- C'est comme ça qu'on fait !
- Bien joué.
40
00:02:28,200 --> 00:02:31,200
Quelle course parfaite
pour António Félix da Costa.
41
00:02:33,920 --> 00:02:35,320
Depuis le week-end de Misano,
42
00:02:35,440 --> 00:02:38,840
c'est presque la renaissance d'António.
Tout à fait remarquable.
43
00:02:39,560 --> 00:02:42,520
Quelle conduite fantastique,
autoritaire, contrôlée
44
00:02:42,640 --> 00:02:46,760
de la part d'António Félix da Costa
pour remporter la victoire ici à Shanghai.
45
00:02:47,840 --> 00:02:52,000
Secrètement,
je me dis qu'on est à portée de tir.
46
00:02:52,120 --> 00:02:54,080
On est sur une bonne lancée
en termes de résultats.
47
00:02:54,960 --> 00:02:57,920
C'est faisable,
de gagner le championnat.
48
00:03:00,480 --> 00:03:02,000
Je vais voir ma mère.
49
00:03:02,640 --> 00:03:05,200
Je ne vois pas beaucoup ma mère.
Évidemment, je suis souvent absent.
50
00:03:05,320 --> 00:03:08,760
Elle vit à 45 minutes de chez moi.
51
00:03:08,920 --> 00:03:12,080
Elle a un mode de vie
très différent du mien.
52
00:03:12,600 --> 00:03:14,920
Très rustique, très…
53
00:03:15,040 --> 00:03:18,200
détendu, ce que j'envie parfois.
54
00:03:18,320 --> 00:03:22,000
C'est juste si simple et agréable
et ordinaire et…
55
00:03:22,720 --> 00:03:25,840
vous verrez quand on sortira
de la voiture, l'ambiance est juste…
56
00:03:26,280 --> 00:03:29,400
si détendue, si rurale. C'est incroyable.
57
00:03:31,040 --> 00:03:35,280
J'ai eu beaucoup de chance,
car je suis né dans une famille où,
58
00:03:35,400 --> 00:03:39,120
d'aussi loin que je me souvienne,
j'ai pris part à des courses.
59
00:03:39,240 --> 00:03:41,560
Quand j'avais deux ans,
je regardais les courses de mes frères
60
00:03:41,680 --> 00:03:45,120
et les courses de mes oncles,
donc on a la course dans le sang.
61
00:03:45,440 --> 00:03:48,920
Mes oncles, aujourd'hui encore,
sont les trois seuls frères
62
00:03:49,040 --> 00:03:51,760
à avoir fait les 24 heures du Mans
dans la même voiture.
63
00:04:03,200 --> 00:04:05,400
Ma grand-mère m'encourageait
à faire de la course.
64
00:04:05,520 --> 00:04:07,440
Ma mère m'encourageait
à faire de la course.
65
00:04:16,480 --> 00:04:17,520
Parfois on me demande :
66
00:04:17,640 --> 00:04:20,480
"À quel moment as-tu décidé
de devenir pilote de course ?"
67
00:04:20,680 --> 00:04:23,120
Mais je ne pense pas
qu'il y ai eu un moment
68
00:04:23,240 --> 00:04:25,160
car ça a toujours été là.
69
00:04:34,600 --> 00:04:36,320
J'ai quatre enfants, quatre garçons.
70
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
MÈRE D'ANTÓNIO
71
00:04:37,600 --> 00:04:41,200
J'ai quatre garçons.
António, Pedro, Salvador, and João.
72
00:04:41,360 --> 00:04:43,120
António est le bébé, ou…
73
00:04:43,240 --> 00:04:45,640
Non, Pedro est le bébé.
António est le troisième.
74
00:04:46,400 --> 00:04:50,720
Il a commencé avec les voitures
avec son grand frère, avec João.
75
00:04:51,720 --> 00:04:55,680
Une fois, j'ai dit à António
qu'il n'avait pas de sang dans les veines.
76
00:04:55,920 --> 00:04:57,080
Il a de l’essence.
77
00:04:58,000 --> 00:04:59,400
Vous avez toujours peur pour lui…
78
00:04:59,520 --> 00:05:03,160
Oui, tout le temps.
Une maman s'inquiète toujours.
79
00:05:03,280 --> 00:05:07,720
Mais j'ai foi en lui
et je pense que Dieu le protègera.
80
00:05:08,200 --> 00:05:11,240
J'ai une photo avec le Pape.
81
00:05:12,720 --> 00:05:15,760
La façon dont António le regarde
82
00:05:15,920 --> 00:05:18,840
et le Pape regarde António,
c'est incroyable.
83
00:05:19,000 --> 00:05:21,080
Je pense qu'il l'a béni.
84
00:05:21,640 --> 00:05:23,520
Car c'était à Rome
85
00:05:23,760 --> 00:05:26,800
et puis quand ils ont le gros accident…
86
00:05:27,840 --> 00:05:31,920
ITALIE
87
00:05:32,240 --> 00:05:33,200
JUILLET 2023
88
00:05:33,320 --> 00:05:36,120
Oh mon Dieu.
C'est une Jaguar ! C'est Sam Bird !
89
00:05:36,240 --> 00:05:38,360
Oh, non ! Ça coute très cher à Buemi.
90
00:05:38,480 --> 00:05:40,440
Buemi et c'est une Porsche
impliquée ici aussi.
91
00:05:40,560 --> 00:05:41,880
C'est Félix da Costa ?
92
00:05:42,040 --> 00:05:44,000
C'était la première fois de ma vie
93
00:05:44,120 --> 00:05:46,680
que lorsque j’ai vu tout ça se passer
en une fraction de seconde,
94
00:05:47,080 --> 00:05:48,720
j’ai fermé les yeux et pensé :
95
00:05:48,840 --> 00:05:51,680
"Je vais être blessé.
Je vais être gravement blessé," et…
96
00:05:54,640 --> 00:05:58,440
Tout s'est passé si vite
et quand j'ai regardé la vidéo de bord
97
00:05:58,560 --> 00:06:02,480
et… le percuter, percuter…
Buemi qui atterrit sur moi,
98
00:06:03,160 --> 00:06:07,760
la première chose que j'ai faite,
c'est de prier tout de suite.
99
00:06:07,880 --> 00:06:09,680
Je suis un homme religieux, et…
100
00:06:10,240 --> 00:06:13,640
et je pense que Dieu voulait qu'on soit…
en sécurité ce jour-là.
101
00:06:27,440 --> 00:06:28,320
Ça va.
102
00:06:28,920 --> 00:06:30,360
Ça va, enfin la voiture est foutue.
103
00:06:30,480 --> 00:06:31,680
Mais je vais bien.
104
00:06:32,240 --> 00:06:33,200
Bien reçu.
105
00:06:33,320 --> 00:06:34,600
Ouah.
106
00:06:35,080 --> 00:06:38,120
António a été protégé par le halo,
107
00:06:38,880 --> 00:06:40,920
mais je pense aussi
que c'est la main de Dieu,
108
00:06:41,040 --> 00:06:45,520
car certaines partie de la voiture
auraient pu le frapper dans le cou.
109
00:06:46,280 --> 00:06:47,400
Je pense qu’il est béni.
110
00:06:47,960 --> 00:06:51,040
Mais je n'ai pas peur de courir.
Je comprends les dangers.
111
00:06:51,160 --> 00:06:52,400
L'aspect…
112
00:06:53,480 --> 00:06:58,160
dangereux du sport est
quelque chose qui le rend plus spécial.
113
00:06:58,280 --> 00:07:00,200
Personne ne veut que
quelque chose de mal arrive,
114
00:07:00,320 --> 00:07:02,800
mais on sait que c'est une possibilité.
115
00:07:16,240 --> 00:07:20,160
Le soleil brille à Portland,
la ville la plus peuplée de l'Oregon.
116
00:07:20,440 --> 00:07:22,520
Billy Monger est là,
Allan McNish est là,
117
00:07:22,800 --> 00:07:24,560
et Billy, je commence avec vous.
118
00:07:24,840 --> 00:07:26,520
Quel endroit, au fait. Il fait beau.
119
00:07:26,640 --> 00:07:28,360
ANCIEN PILOTE ET COMMENTATEUR
120
00:07:28,480 --> 00:07:29,880
C'est une beauté ici en Amérique.
121
00:07:30,280 --> 00:07:31,600
Que veut-on de plus ?
122
00:07:32,040 --> 00:07:33,920
Ce qu'on voudrait,
c’est une belle fin de saison.
123
00:07:34,040 --> 00:07:35,240
Il ne faut pas grand-chose.
124
00:07:35,400 --> 00:07:36,360
COMMENTATEUR
125
00:07:36,480 --> 00:07:38,720
Une erreur, un abandon
et tout pourrait changer.
126
00:07:39,880 --> 00:07:42,800
António Félix da Costa,
est presque 60 points derrière
127
00:07:42,920 --> 00:07:44,720
son coéquipier Porsche, Pascal Wehrlein.
128
00:07:45,240 --> 00:07:47,040
Chez Jaguar, Nick Cassidy et Mitch Evans
129
00:07:47,160 --> 00:07:49,080
sont premier et troisième au classement.
130
00:07:50,160 --> 00:07:52,920
Il y a encore
beaucoup en jeu ici à Portland.
131
00:07:54,800 --> 00:07:56,840
J'ai besoin d'un bon week-end à Portland
132
00:07:57,080 --> 00:07:59,680
pour me donner l'espoir
de gagner le championnat.
133
00:07:59,840 --> 00:08:03,520
António fait une remontée…
il est en très grande forme,
134
00:08:03,760 --> 00:08:05,680
donc il sera une menace ce week-end.
135
00:08:06,000 --> 00:08:07,960
Il pourrait être un peu inquiétant.
136
00:08:08,160 --> 00:08:10,840
Je suis toujours en bonne position,
mais je connais mes concurrents.
137
00:08:10,960 --> 00:08:13,760
Je sais… que Nick va être bon à Portland.
138
00:08:15,320 --> 00:08:16,840
On arrive à Portland
139
00:08:17,120 --> 00:08:21,440
et Nick Cassidy peut déterminer
toute sa carrière
140
00:08:22,040 --> 00:08:23,040
ce week-end.
141
00:08:23,600 --> 00:08:28,080
Mitch Evans et Nick Cassidy, sûrement
les deux meilleurs pilotes sur le circuit,
142
00:08:28,200 --> 00:08:30,680
qui sont du même pays,
143
00:08:30,800 --> 00:08:33,320
qui se connaissent depuis des années,
144
00:08:33,720 --> 00:08:37,960
sont des amis très proches.
L'amitié tient-elle ?
145
00:08:38,120 --> 00:08:41,000
Que se passe-t-il lorsqu’ils sont
sous les ordres de l’équipe ?
146
00:08:41,120 --> 00:08:42,560
C’est vraiment excitant.
147
00:08:43,120 --> 00:08:45,320
Ces choses sont difficiles à gagner mais
148
00:08:45,440 --> 00:08:48,160
on doit tout bien faire,
courir jusqu'à la fin mais c'est pas fini.
149
00:08:48,280 --> 00:08:51,400
On a quatre courses
et je dois maximiser autant que possible.
150
00:08:51,680 --> 00:08:54,520
La position dans laquelle on est
Mitch et moi…
151
00:08:55,200 --> 00:08:57,400
on est deux à se battre
pour un championnat du monde.
152
00:08:57,520 --> 00:08:59,360
Peu importe si on est
meilleurs amis ou pas.
153
00:09:01,160 --> 00:09:04,160
Cassidy mène le championnat de 25 points
154
00:09:04,440 --> 00:09:05,760
et il est en grande forme.
155
00:09:05,880 --> 00:09:09,040
Je pense que Cassidy
a eu le dessus sur Evans,
156
00:09:09,160 --> 00:09:10,640
donc pour les dernières courses…
157
00:09:10,760 --> 00:09:12,160
COMMENTATEUR / ANCIEN PILOTE F1 ET FE
158
00:09:12,280 --> 00:09:13,880
… il doit être le favori pour le titre.
159
00:09:14,400 --> 00:09:16,880
Verrons-nous un champion couronné ?
160
00:09:17,240 --> 00:09:19,960
C'est en place.
On sait ce qu'il peut faire.
161
00:09:20,600 --> 00:09:22,440
Peut-il franchir la ligne ?
162
00:09:23,200 --> 00:09:27,560
C'est la 13e manche du championnat
du monde ABB FIA de Formule E 2024
163
00:09:27,680 --> 00:09:29,240
et nous sommes aux États-Unis.
164
00:09:29,960 --> 00:09:31,880
J’attends le drapeau à damier. Oui.
165
00:09:32,000 --> 00:09:32,840
ACTRICE
166
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
Je suis très impatiente.
167
00:09:34,240 --> 00:09:35,320
- Bien ?
- Salut !
168
00:09:35,440 --> 00:09:37,360
ACTEUR
169
00:09:37,480 --> 00:09:38,520
Je le reconnais.
170
00:09:38,680 --> 00:09:41,560
Vingt-sept tours d’action, 22 pilotes,
171
00:09:41,680 --> 00:09:44,560
et peut-être ce week-end,
deux titres de champion.
172
00:09:44,960 --> 00:09:47,400
Je me sens bien.
Ce sera une course amusante.
173
00:09:47,800 --> 00:09:49,040
On sait quoi faire.
174
00:09:50,240 --> 00:09:51,840
Vous avez adapté votre stratégie
175
00:09:51,960 --> 00:09:53,600
pour la radio d’équipe cette saison,
176
00:09:53,720 --> 00:09:56,360
mais c'était de l'or l'année dernière.
Ça sera de l'or aujourd'hui ?
177
00:09:56,480 --> 00:09:58,360
On me le demande sans arrêt.
178
00:09:58,480 --> 00:10:00,400
On dit que je suis ennuyeux maintenant.
179
00:10:00,520 --> 00:10:02,680
Je réponds :
"Je ne peux pas gagner."
180
00:10:02,840 --> 00:10:05,840
Soit je crie et des gens aiment,
d'autres détestent,
181
00:10:05,960 --> 00:10:08,880
mais malheureusement les gens
qui pourraient me payer
182
00:10:09,000 --> 00:10:10,640
les 15 prochaines années n'aiment pas ça,
183
00:10:10,760 --> 00:10:13,400
donc je dois jouer un peu plus le jeu.
184
00:10:14,320 --> 00:10:18,120
PORTLAND COURSE 1
185
00:10:27,440 --> 00:10:29,680
Mitch Evans, sa deuxième
pole position de la saison,
186
00:10:29,800 --> 00:10:33,000
prend trois points cruciaux
pour garder son espoir de victoire.
187
00:10:33,120 --> 00:10:37,800
Mais la pole position n'a pas gagné
les 11 dernières courses.
188
00:10:37,920 --> 00:10:41,600
Sûrement pas la meilleure piste pour
être en pole avec la nature de la course.
189
00:10:42,160 --> 00:10:43,920
Il se passe beaucoup
de choses, les voitures
190
00:10:44,080 --> 00:10:47,640
se faufilent partout
et c'est très facile d'entrer en contact.
191
00:10:48,760 --> 00:10:51,560
Ce tour à Portland
est en fait le meilleur tour,
192
00:10:51,720 --> 00:10:53,360
en termes de vitesse moyenne,
de la saison.
193
00:10:53,520 --> 00:10:56,120
Donc, si vous faite une erreur,
194
00:10:56,240 --> 00:10:59,720
vous allez plus vite qu'ailleurs, donc
les accidents sont plus spectaculaires.
195
00:11:02,400 --> 00:11:04,800
Evans doit vraiment finir devant Cassidy
196
00:11:04,920 --> 00:11:06,560
pour combler l’écart.
197
00:11:11,240 --> 00:11:14,320
C'est le départ dans l'Oregon.
Les feux s'éteignent et c'est parti.
198
00:11:14,440 --> 00:11:16,480
Bon départ de Mitch Evans
depuis le premier rang.
199
00:11:17,800 --> 00:11:20,760
Hughes essaie de l'attaquer
à l’extérieur dans le virage deux.
200
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
Peut-il passer ?
201
00:11:23,240 --> 00:11:25,200
Il faut être impitoyable dans notre sport.
202
00:11:25,840 --> 00:11:29,120
Si on est un peu mou sur la piste,
on va se faire malmener.
203
00:11:29,560 --> 00:11:31,560
On est relégué à l'arrière
et on se fait manger.
204
00:11:33,080 --> 00:11:34,880
Donc, il faut être agressif.
205
00:11:36,080 --> 00:11:39,680
Tout va bien pour l'instant.
Mais il suffit que quelqu'un
206
00:11:39,800 --> 00:11:41,840
interprète mal ce qu'un autre fait
207
00:11:41,960 --> 00:11:43,960
et une aile ou autre est déjà parti.
208
00:11:44,120 --> 00:11:45,440
He, mec, tu dois dire à Jake
209
00:11:45,560 --> 00:11:48,000
de se tenir un peu quand il bouge
sur les lignes droites.
210
00:11:52,440 --> 00:11:56,600
Jake Hughes sort sur l'herbe
à l'intérieur du virage 11,
211
00:11:56,720 --> 00:11:59,960
juste sur le point de rattraper,
mais il perd quelques places.
212
00:12:00,760 --> 00:12:04,880
Jake Hughes se serre pour…
suivre la voiture devant lui,
213
00:12:05,040 --> 00:12:08,720
et mon aile tranche son pneu, et…
214
00:12:09,840 --> 00:12:11,240
c'est la crevaison instantanée.
215
00:12:12,920 --> 00:12:16,800
Mitch Evans, cinq secondes de pénalité
pour cette collision avec Jake Hughes.
216
00:12:16,920 --> 00:12:20,880
Ça signifie qu’il est presque impossible
pour Evans de gagner la course.
217
00:12:22,120 --> 00:12:23,720
Il m'est venu dessus.
218
00:12:24,160 --> 00:12:26,240
Je suis censé faire quoi ? Disparaître ?
219
00:12:26,480 --> 00:12:27,840
La course est encore longue.
220
00:12:28,240 --> 00:12:30,400
Allons au bout de cette première.
On se bat.
221
00:12:30,840 --> 00:12:33,200
Oh mon Dieu,
ces gars ne réfléchissent pas.
222
00:12:36,200 --> 00:12:38,120
Ouais, je dois pousser.
223
00:12:38,240 --> 00:12:39,800
Je perds trop de places.
224
00:12:40,000 --> 00:12:40,800
Bien reçu.
225
00:12:41,000 --> 00:12:42,520
Essaye de gagner quelques places.
226
00:12:43,000 --> 00:12:44,880
On dirait que Cassidy pousse un peu plus.
227
00:12:46,640 --> 00:12:49,880
C'est Nick Cassidy qui prend la tête.
Fantastique.
228
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Où était-il deux tours avant ?
Il était dixième !
229
00:12:54,440 --> 00:12:57,800
C'était le meilleur tour
de Nick Cassidy dans le dernier tour.
230
00:12:57,920 --> 00:12:59,680
Il est désormais
dans la position qu'il aime,
231
00:12:59,800 --> 00:13:02,640
mais il a António Félix da Costa
derrière lui,
232
00:13:02,760 --> 00:13:05,400
et les deux savent comment gagner
ces grosses courses.
233
00:13:09,800 --> 00:13:12,480
C'est un mauvais jour pour nous,
car Cass mène le championnat,
234
00:13:12,600 --> 00:13:14,040
il mène la course.
235
00:13:14,280 --> 00:13:15,600
Reste en P2, reste près.
236
00:13:15,720 --> 00:13:17,280
Evans est derrière, garde la même énergie.
237
00:13:17,400 --> 00:13:18,520
Et Cassidy est devant.
238
00:13:18,800 --> 00:13:20,800
Evans essaye de défier,
essaye de perturber
239
00:13:20,920 --> 00:13:22,200
la charge d'António Félix da Costa
240
00:13:22,320 --> 00:13:24,280
et cherche la ligne extérieure
du premier virage.
241
00:13:24,400 --> 00:13:26,280
Je pense qu'Evans va juste devoir jouer
242
00:13:26,400 --> 00:13:30,240
le rôle du mitrailleur arrière et essayer
d'aider Cassidy à gagner cette course.
243
00:13:33,600 --> 00:13:34,920
C'est horrible maintenant.
244
00:13:35,160 --> 00:13:36,080
Vraiment horrible.
245
00:13:36,760 --> 00:13:37,840
La course est terminée.
246
00:13:37,960 --> 00:13:39,920
On a vraiment merdé.
247
00:13:40,160 --> 00:13:41,320
C'est juste terrible.
248
00:13:41,720 --> 00:13:44,160
Ticktum est très déprimé
sur la radio d'équipe.
249
00:13:44,280 --> 00:13:45,600
Il s'était si bien qualifié,
250
00:13:45,720 --> 00:13:48,200
mais il a vraiment raté
l'opportunité d'impressionner.
251
00:13:48,480 --> 00:13:50,200
Autant se qualifier et rentrer chez soi.
252
00:13:53,840 --> 00:13:55,480
Il reste deux tours
253
00:13:55,640 --> 00:13:57,720
pour voir Cassidy
s'accrocher à cette course.
254
00:13:57,840 --> 00:13:59,680
On peut le voir sur les lignes défensives.
255
00:13:59,800 --> 00:14:01,040
Evans ne va pas abandonner.
256
00:14:07,280 --> 00:14:10,480
C'était large pour Cassidy !
C'est une erreur. Il est sur l'herbe !
257
00:14:11,480 --> 00:14:14,200
C'était quoi ça ? Nick est sorti.
258
00:14:15,360 --> 00:14:19,200
Il a perdu le contrôle ! Evans et Cassidy
très proches l'un de l'autre
259
00:14:19,320 --> 00:14:21,520
et Cassidy tourne !
260
00:14:21,640 --> 00:14:24,040
Quel désastre
pour le prétendant au titre !
261
00:14:24,160 --> 00:14:26,560
Le reste du peloton continue de filer
262
00:14:26,680 --> 00:14:30,800
et Nick Cassidy a perdu
la victoire ici à Portland.
263
00:14:31,040 --> 00:14:33,320
Cass, il l'a jetée à la poubelle.
264
00:14:34,600 --> 00:14:37,680
Je n'en croyais pas…
Je n'en croyais pas mes yeux.
265
00:14:38,000 --> 00:14:42,800
Parce que…
il ne fait jamais de telles erreurs.
266
00:14:43,640 --> 00:14:45,440
Mon pote, je suis désolé pour toi.
267
00:14:47,240 --> 00:14:50,720
C’est un désastre absolu
pour le leader du championnat.
268
00:14:54,120 --> 00:14:56,760
Puis je commence le dernier tour
269
00:14:56,880 --> 00:14:59,120
de la course en deuxième derrière Mitch.
270
00:14:59,240 --> 00:15:01,240
Evans devant
a une pénalité de cinq secondes.
271
00:15:02,120 --> 00:15:03,880
Donc, je suis le leader de cette course.
272
00:15:04,280 --> 00:15:06,120
Alors que nous sortons du dernier virage,
273
00:15:06,240 --> 00:15:08,720
ce sera Evans qui passera
le drapeau à damier en premier
274
00:15:08,840 --> 00:15:12,480
mais c'est António Félix da Costa
qui franchit la ligne
275
00:15:12,600 --> 00:15:14,880
pour remporter une nouvelle victoire.
276
00:15:15,000 --> 00:15:18,160
António Félix da Costa a remporté
trois des quatre dernières courses.
277
00:15:18,280 --> 00:15:22,240
Et encore, c’est Porsche
qui monte en puissance ici à Portland
278
00:15:22,400 --> 00:15:25,560
avec António Félix da Costa
qui reçoit les honneurs.
279
00:15:25,680 --> 00:15:27,520
Ils sont absolument ravis.
280
00:15:27,640 --> 00:15:32,240
Jaguar et Nick Cassidy
seront très, très déçus.
281
00:15:33,320 --> 00:15:36,000
C’est le sport, non ?
C'est des hauts et des bas.
282
00:15:38,520 --> 00:15:41,440
Parfois on est au top et heureux.
283
00:15:41,560 --> 00:15:43,680
Parfois on est super énervé.
284
00:15:44,160 --> 00:15:46,080
Au final, je suis énervé
car je suis compétitif.
285
00:15:46,200 --> 00:15:47,840
En compétition
pour un championnat du monde,
286
00:15:48,560 --> 00:15:49,760
il y a plus en jeu.
287
00:15:51,600 --> 00:15:55,480
Est-ce un gars qui vient
de trébucher sur un obstacle,
288
00:15:55,840 --> 00:16:00,400
mais qui saisit une autre opportunité
et même plusieurs opportunités ?
289
00:16:00,800 --> 00:16:05,040
Ou est-ce un gars qui vient
de perdre le titre mondial ?
290
00:16:05,240 --> 00:16:09,520
J’ai le cœur brisé par le résultat
aujourd’hui parce que
291
00:16:11,120 --> 00:16:12,520
on avait assuré
292
00:16:14,040 --> 00:16:16,160
et c’était vraiment la course parfaite.
293
00:16:17,400 --> 00:16:18,960
António Félix da Costa sort de la voiture.
294
00:16:19,080 --> 00:16:20,600
Il s’habitue à ce cercle des gagnants
295
00:16:20,720 --> 00:16:22,840
et à faire couler
le champagne Taittinger ici, Billy.
296
00:16:22,960 --> 00:16:25,120
On peut à peine
le faire descendre de la première marche.
297
00:16:25,240 --> 00:16:28,400
Trois victoires en quatre courses.
Ça n'arrive pas souvent en Formule E.
298
00:16:30,640 --> 00:16:33,880
Nick ne marque aucun point.
Mitch marque quelques points.
299
00:16:34,000 --> 00:16:37,520
Je gagne la course. Pascal est quatrième
ou cinquième. C'est un grand jour.
300
00:16:37,760 --> 00:16:41,360
António Félix da Costa,
quelle fin dramatique pour cette course.
301
00:16:41,480 --> 00:16:44,160
Trois victoires
en quatre courses pour vous.
302
00:16:44,640 --> 00:16:46,200
Merci de répondre. C'était incroyable.
303
00:16:46,320 --> 00:16:48,520
Je sais, mec. C'est incroyable.
Enfin, d'abord,
304
00:16:48,920 --> 00:16:51,720
je dois féliciter Mitch
parce qu’il a gagné celle-ci sur la piste.
305
00:16:51,840 --> 00:16:54,080
Et je sais ce que ça fait d’en perdre une.
306
00:16:54,200 --> 00:16:56,200
Alors, chapeau bas.
307
00:16:56,440 --> 00:16:59,080
Mais évidemment, on prend.
On a tout fait bien aujourd'hui.
308
00:16:59,800 --> 00:17:01,840
- Je veux pas le mettre.
- Tu veux pas ?
309
00:17:03,640 --> 00:17:06,320
Ça semble ridicule
d'avoir eu cette pénalité.
310
00:17:07,080 --> 00:17:10,000
C'est difficile parce que
d'autres prennent ses grandes décisions,
311
00:17:10,640 --> 00:17:14,160
qui ont un impact énorme
sur le résultat final.
312
00:17:15,040 --> 00:17:19,920
Mitch est le genre de personnalité
assez explosive dans un premier temps,
313
00:17:20,240 --> 00:17:22,240
puis assez pragmatique après.
314
00:17:22,880 --> 00:17:25,320
Mais il n’est pas du genre à oublier.
315
00:17:25,720 --> 00:17:27,840
Il peut pas faire grand-chose,
c’est pas de son ressort.
316
00:17:27,960 --> 00:17:30,680
Ce n'est pas du ressort de Jaguar.
Mais il doit juste faire avec.
317
00:17:31,200 --> 00:17:33,800
La résilience, est une des plus
grandes qualités en Formule E.
318
00:17:33,920 --> 00:17:36,600
On doit prendre des jours difficiles
et les transformer en positif.
319
00:17:36,720 --> 00:17:38,080
DIRECTEUR DE L'ÉCURIE JAGUAR
320
00:17:38,200 --> 00:17:40,800
Et en tant qu’équipe, ça devient
quelque chose qui vous motive.
321
00:17:41,160 --> 00:17:42,760
Que pouvait-on faire
de mieux ce week-end ?
322
00:17:43,040 --> 00:17:46,400
Je dois faire attention à ce que je dis
parce que je suis… plutôt énervé.
323
00:17:46,680 --> 00:17:47,880
Ouais, c'est dur.
324
00:18:00,400 --> 00:18:01,800
C’est ma période préférée de l’année.
325
00:18:01,920 --> 00:18:03,040
VOIX DE SAM SMITH
JOURNALISTE
326
00:18:03,160 --> 00:18:06,760
C'est la période pendant laquelle
les contrats doivent être renouvelés.
327
00:18:06,920 --> 00:18:10,360
En gros, c'est les chaises musicales
pour l'endroit où les pilotes seront
328
00:18:10,480 --> 00:18:11,720
la saison prochaine.
329
00:18:15,800 --> 00:18:17,400
La meilleure chanson du monde.
330
00:18:17,920 --> 00:18:18,880
OK, ça suffit.
331
00:18:19,880 --> 00:18:22,200
Ça suffit. Allez.
332
00:18:22,960 --> 00:18:25,360
Tout le monde est genre :
"Ouais, on reste planté là."
333
00:18:25,480 --> 00:18:27,400
- Mesdames et messieurs…
- Ticktum. Ouah.
334
00:18:27,520 --> 00:18:30,200
Ticktum devrait probablement avoir
un épisode pour lui tout seul, non ?
335
00:18:30,320 --> 00:18:33,000
Enfin, qui sait ? Il a l'air de quelqu'un
336
00:18:33,120 --> 00:18:35,400
de confiant pour remporter
une autre course en Formule E,
337
00:18:35,560 --> 00:18:39,440
mais les gens ne sont toujours pas
convaincus qu'il puisse bien se tenir.
338
00:18:40,200 --> 00:18:42,320
Nous sommes maintenant
à la fin de la saison.
339
00:18:42,440 --> 00:18:44,040
Quels sont vos moments forts de l'année ?
340
00:18:48,240 --> 00:18:49,920
Dan Ticktum est cinquième.
341
00:18:50,040 --> 00:18:52,920
Une performance incroyable
du pilote d'ERT.
342
00:18:53,280 --> 00:18:54,520
Seigneur.
343
00:18:54,720 --> 00:18:56,400
Bien joué. Cinquième position.
344
00:18:59,480 --> 00:19:02,520
Dan Ticktum a obtenu
son meilleur résultat en Formule E.
345
00:19:02,760 --> 00:19:04,360
C'est absolument énorme pour eux.
346
00:19:05,800 --> 00:19:09,600
C’était la course la plus agréable
que j’aie jamais eue en Formule E.
347
00:19:10,320 --> 00:19:12,120
Super, Dan, super.
348
00:19:12,880 --> 00:19:14,680
Quel championnat étrange.
349
00:19:16,520 --> 00:19:18,440
La première fois
que j’ai rencontré Dan Ticktum,
350
00:19:18,560 --> 00:19:22,200
on était au circuit de Pembrey
au Pays de Galles. Il pleuvait des cordes.
351
00:19:22,320 --> 00:19:25,400
J’ai regardé de l’autre côté et il y a
cette voiture complètement de travers,
352
00:19:25,560 --> 00:19:29,720
perpendiculaire au circuit.
Il faisait des appels de phare,
353
00:19:30,280 --> 00:19:34,480
me faisait signe, et un dérapage dans
le dernier virage, tout en même temps.
354
00:19:34,600 --> 00:19:37,920
Et pourtant je pensais :
"Ce gars a un contrôle incroyable,
355
00:19:38,360 --> 00:19:39,480
mais il est aussi assez fou."
356
00:19:40,720 --> 00:19:42,120
- Merci beaucoup.
- Aucun problème.
357
00:19:42,240 --> 00:19:44,200
- J'apprécie. Merci.
- Pas de problème. Merci.
358
00:19:44,320 --> 00:19:46,760
Mon objectif cette année
était de devenir plus employable.
359
00:19:47,480 --> 00:19:51,240
En gros, je vois un avenir ici
et je suis plus motivé en général.
360
00:19:51,360 --> 00:19:53,320
Je peux pas vous dire
ce qui a déclenché ça.
361
00:19:53,440 --> 00:19:56,440
Je pense juste qu'il est temps.
Tout le monde le dit. "Le temps guérit."
362
00:19:56,560 --> 00:20:00,040
Mais il y a plus dans la vie
que de passer en Formule 1.
363
00:20:10,120 --> 00:20:11,000
Super.
364
00:20:12,720 --> 00:20:13,680
Génial.
365
00:20:14,320 --> 00:20:16,520
Je connais Billy depuis que j'ai huit ans.
366
00:20:17,440 --> 00:20:19,840
On a commencé la course
à peu près en même temps.
367
00:20:19,960 --> 00:20:23,640
Personne incroyable, c'est si agréable
d'avoir un visage familier au paddock.
368
00:20:24,600 --> 00:20:27,440
On se connait depuis plus de 20 ans.
369
00:20:27,560 --> 00:20:28,520
Ouais.
370
00:20:28,720 --> 00:20:31,520
C'est comme quand les gens disent :
"Les meilleures années c'est l'école,"
371
00:20:31,640 --> 00:20:33,920
- pour moi c'est le karting.
- Ouais.
372
00:20:34,040 --> 00:20:35,880
Tu n'as pas à te soucier de l'argent.
373
00:20:36,320 --> 00:20:38,320
Je suis à l'âge où on doit être heureux
374
00:20:38,440 --> 00:20:39,760
loin de la piste, sans aucun doute.
375
00:20:39,880 --> 00:20:42,360
Donc, tout ce qui est loin de la piste,
376
00:20:42,600 --> 00:20:45,680
- c'est… tu te sens bien.
- Ouais. Pour la première fois,
377
00:20:45,800 --> 00:20:47,120
je suis sûrement heureux.
378
00:20:47,400 --> 00:20:49,120
- Cette année, pour être honnête…
- Voilà.
379
00:20:49,760 --> 00:20:51,640
Mais, mon contrat se termine cette année.
380
00:20:51,760 --> 00:20:55,040
Je dois être là où je peux
obtenir des résultats maintenant.
381
00:20:55,160 --> 00:20:59,120
Je ne peux pas faire encore deux,
trois ans de galère, tu vois ?
382
00:20:59,240 --> 00:21:03,320
Je suis trop bon, vraiment,
pour rouler à l'arrière maintenant.
383
00:21:03,440 --> 00:21:06,640
Je connais l'histoire. Je suppose que
la plupart des gens à la maison…
384
00:21:06,760 --> 00:21:08,480
- Ouais.
- … ne connaissent pas l'histoire,
385
00:21:08,600 --> 00:21:13,120
avec qui tu as couru,
qui tu as battu, à quel niveau tu es.
386
00:21:13,880 --> 00:21:15,880
Je pense qu’une fois sur la piste,
387
00:21:16,160 --> 00:21:17,480
je ne pense à rien d'autre,
388
00:21:18,000 --> 00:21:21,680
à part conduire aussi bien que possible
et me mettre en colère.
389
00:21:21,800 --> 00:21:23,640
Essayer de pas appuyer
sur le bouton de la radio.
390
00:21:24,080 --> 00:21:26,160
Je m’en sors bien cette année.
Certains sont venu me…
391
00:21:26,280 --> 00:21:27,080
J'allais le dire.
392
00:21:27,240 --> 00:21:28,880
… dire : "Tu es ennuyeux cette année."
393
00:21:29,000 --> 00:21:30,640
- Comme si je pouvais pas gagner.
- Ouais.
394
00:21:30,800 --> 00:21:33,480
C'est une version de Dan
plus calme, ou plus mature
395
00:21:33,600 --> 00:21:38,400
- que celle que j'ai vu il y a un an.
- Oui, je dirais.
396
00:21:38,520 --> 00:21:40,480
- Ce n'est pas une mauvaise chose…
- C'est juste.
397
00:21:40,600 --> 00:21:42,880
… c'est juste que tu grandis, non ?
398
00:21:43,000 --> 00:21:46,360
Oui. Mes objectifs sont différents.
Je m'en suis rendu compte.
399
00:21:46,520 --> 00:21:50,040
C'est juste mon travail maintenant.
Donc, maintenant je suis un professionnel.
400
00:21:50,360 --> 00:21:53,440
Ai-je toujours la motivation ?
Oui, bien sûr.
401
00:21:53,560 --> 00:21:56,600
Est-ce que je veux toujours gagner
en Formule E et autres ? Oui, absolument.
402
00:21:57,200 --> 00:22:00,680
Je crois que je commence enfin
à voir le verre à moitié plein.
403
00:22:01,400 --> 00:22:03,720
L'opportunité que j'ai encore
404
00:22:03,840 --> 00:22:05,880
d'être un pilote de course
professionnel est…
405
00:22:07,560 --> 00:22:09,440
une des meilleures choses au monde.
406
00:22:09,560 --> 00:22:14,000
J'ai vraiment commencé
à retrouver ma motivation
407
00:22:14,120 --> 00:22:18,680
et ma passion pour vouloir
réaliser de belles choses en course.
408
00:22:18,800 --> 00:22:21,280
J'ai prouvé que je suis rapide
au début de ma carrière
409
00:22:21,400 --> 00:22:23,840
et maintenant je dois prouver
que je peux faire le travail,
410
00:22:23,960 --> 00:22:26,920
puis la troisième partie de ma carrière
sera, j'espère, de gagner,
411
00:22:28,120 --> 00:22:30,240
la quatrième partie je serai
sûrement pas aussi rapide,
412
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
mais je récupèrerai l'argent
et ce sera tout.
413
00:22:37,040 --> 00:22:39,200
- C’est le moment crucial, non ?
- Ouais.
414
00:22:39,320 --> 00:22:43,600
Dan a probablement essayé
d’être un peu plus…
415
00:22:44,000 --> 00:22:46,600
calme et employable récemment
parce qu’il a besoin d’un contrat.
416
00:22:46,720 --> 00:22:48,480
- Il est…
- Il a besoin d'un contrat.
417
00:22:48,920 --> 00:22:50,880
Il sait qu’il a besoin d’un emploi.
418
00:22:51,200 --> 00:22:52,560
- Difficile. Choix difficile.
- Oui.
419
00:22:52,680 --> 00:22:54,680
- Merci. Je peux avoir une carte ?
- Aucun soucis.
420
00:22:54,800 --> 00:22:58,160
Nous n’avons pas encore arrêté
notre décision sur la liste des pilotes,
421
00:22:58,280 --> 00:23:00,880
pour laquelle nous devrons
bientôt prendre une décision
422
00:23:01,000 --> 00:23:03,080
parce qu'on approche de la fin…
423
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
PDG ET DIRECTEUR D'ERT
424
00:23:04,320 --> 00:23:05,280
… fin de la saison.
425
00:23:05,640 --> 00:23:09,560
Pour être franc, on parle aussi à d’autres
pilotes potentiellement disponibles,
426
00:23:09,880 --> 00:23:11,680
mais c'est mon boulot
427
00:23:12,120 --> 00:23:15,120
et on doit toujours explorer les options.
428
00:23:16,760 --> 00:23:17,640
PORTLAND COURSE 2
429
00:23:17,800 --> 00:23:21,120
C'est la 14e manche du championnat
du monde ABB FIA de Formule E 2024.
430
00:23:21,240 --> 00:23:24,920
Nous sommes à Portland
pour la deuxième couse de notre week-end
431
00:23:25,040 --> 00:23:27,480
aux États-Unis.
432
00:23:27,600 --> 00:23:29,680
C'est qui est bien avec
un programme double pour un pilote
433
00:23:30,080 --> 00:23:34,360
c'est que s'il fait une erreur en première
course, il la rattrape dans la deuxième.
434
00:23:35,720 --> 00:23:39,240
À terme, je veux gagner le championnat.
Donc, il faut essayer de se recentrer
435
00:23:39,360 --> 00:23:41,280
et de se ressaisir.
436
00:23:42,720 --> 00:23:44,600
Il ne reste plus que trois courses
dans la saison.
437
00:23:51,840 --> 00:23:54,920
Mitch est mon ami. Je courrai
avec lui autant que je peux.
438
00:23:55,720 --> 00:23:58,160
Mais on se bat au moment critique.
439
00:24:04,400 --> 00:24:06,120
Alors qu'on commence le 12e tour,
440
00:24:06,240 --> 00:24:08,760
Nick Cassidy tente de gravir les échelons.
441
00:24:12,000 --> 00:24:13,280
Qui m'a percuté, mec ?
442
00:24:14,280 --> 00:24:16,040
On arrive dans le virage un.
443
00:24:17,400 --> 00:24:19,160
Oh ! C'est en accordéon.
444
00:24:24,640 --> 00:24:26,640
Evans a tapé son coéquipier, Cassidy.
445
00:24:27,520 --> 00:24:28,960
Putain, mec !
446
00:24:29,720 --> 00:24:31,400
Je viens de me faire sortir.
447
00:24:33,000 --> 00:24:35,120
Je sais même pas
s'il a tapé le gars de devant,
448
00:24:35,240 --> 00:24:37,520
puis je l'ai tapé lui,
ou si c'était l'inverse.
449
00:24:37,640 --> 00:24:39,240
C'est quoi ce bordel !
450
00:24:39,640 --> 00:24:40,800
L’aile avant est endommagée ?
451
00:24:41,720 --> 00:24:44,800
Oui, mais j'ai été poussé
par derrière dans quelqu'un.
452
00:24:45,000 --> 00:24:45,840
Bien.
453
00:24:45,960 --> 00:24:47,360
C'est pas bien.
454
00:24:48,040 --> 00:24:50,760
On va regarder la vidéo,
comme c'était très encombré.
455
00:24:50,880 --> 00:24:54,800
Non, la vidéo ne sert à rien pour moi.
La vidéo ne me sert à rien.
456
00:24:55,480 --> 00:24:58,880
On n’aurait vraiment rien
pu faire différemment,
457
00:24:59,000 --> 00:25:02,560
car dans certains de ces virages
à vitesse lente, quand on est dedans,
458
00:25:02,680 --> 00:25:04,640
tout le monde s'accumule,
c'est comme un bouchon
459
00:25:04,760 --> 00:25:05,920
sur l'autoroute, et d'un coup,
460
00:25:06,040 --> 00:25:09,520
il y a une voiture à l'arrêt devant toi
et c'est impossible de l'éviter.
461
00:25:09,640 --> 00:25:13,760
La foudre a frappé deux fois à Portland,
Nick est de nouveau dehors
462
00:25:14,520 --> 00:25:19,080
et c'est embarrassant pour Jaguar,
et on ne peut pas le croire.
463
00:25:19,480 --> 00:25:21,240
Il reste neuf tours.
464
00:25:21,640 --> 00:25:23,720
C'est rapide, c'est frénétique,
c'est le chaos.
465
00:25:26,640 --> 00:25:28,520
OK, on change, passe en tête.
466
00:25:28,960 --> 00:25:30,280
Si possible, aide Pascal.
467
00:25:31,280 --> 00:25:35,120
Ils me disent : "Prends la tête,
et escorte Pascal pour le faire gagner."
468
00:25:35,240 --> 00:25:37,760
Je comprends ça, on peut finir
tous les deux sur le podium.
469
00:25:38,960 --> 00:25:42,880
Et je crois encore que la meilleure façon
pour nous de gagner le championnat…
470
00:25:43,320 --> 00:25:46,560
c’est de travailler ensemble en équipe.
De s'entraider.
471
00:25:49,600 --> 00:25:52,000
Da Costa, Wehrlein,
se dirigent vers le premier virage.
472
00:25:52,120 --> 00:25:53,960
Da Costa déjà en train de prendre la tête.
473
00:25:57,400 --> 00:25:58,280
Reste devant lui.
474
00:25:59,560 --> 00:26:03,120
Donc, je prends la tête de la course
et j'ai le contrôle de la course.
475
00:26:03,320 --> 00:26:04,440
"Les gars, je fais quoi ?"
476
00:26:05,720 --> 00:26:06,840
Je fais quoi ?
477
00:26:07,480 --> 00:26:08,400
Veille à rester en tête.
478
00:26:08,840 --> 00:26:12,280
Et si possible, essaye de ralentir
le rythme de conduite.
479
00:26:14,080 --> 00:26:16,400
Ils disent : "Ralentis la course,
Pascal doit dépasser Robin."
480
00:26:17,120 --> 00:26:18,720
Alors, je ralentis la course.
481
00:26:19,640 --> 00:26:23,720
Da Costa est celui qui mène.
Evans à l’extérieur, vers le virage un.
482
00:26:23,880 --> 00:26:27,560
Evans va se frayer un chemin
jusqu’à la troisième place.
483
00:26:28,920 --> 00:26:29,880
Vas-y, Mitch.
484
00:26:30,520 --> 00:26:32,760
Le problème c'est que Pascal
se fait dépasser par Mitch.
485
00:26:34,080 --> 00:26:36,080
Donc, maintenant il y encore
deux voitures entre nous.
486
00:26:36,720 --> 00:26:38,200
Et je demande : "Je fais quoi ?"
487
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
Je peux y aller ?
488
00:26:39,800 --> 00:26:40,640
Je peux ?
489
00:26:41,320 --> 00:26:42,640
Et c’est gênant pour moi.
490
00:26:42,800 --> 00:26:45,080
C'est gênant
parce qu’on m’a demandé de l’aider,
491
00:26:45,440 --> 00:26:46,880
mais il n'est pas là.
492
00:26:47,040 --> 00:26:48,320
Je peux y aller ?
493
00:26:48,720 --> 00:26:51,920
Il ne peut pas ralentir.
Il ne peut pas prendre de risques.
494
00:26:52,360 --> 00:26:55,520
On ne va pas risquer la victoire.
Reste devant.
495
00:26:57,120 --> 00:26:59,280
Maintenant, da Costa cherche
la victoire de la course,
496
00:26:59,400 --> 00:27:00,920
plus que de protéger son coéquipier.
497
00:27:02,320 --> 00:27:04,480
C'est une course à deux alors,
apparemment, devant.
498
00:27:04,600 --> 00:27:08,360
António Félix da Costa court
pour sa troisième victoire consécutive.
499
00:27:08,480 --> 00:27:11,520
Robin Frijns roule
pour sa première victoire de la saison.
500
00:27:13,760 --> 00:27:15,600
Pas moyen de passer
pour Frijns pour l'instant,
501
00:27:15,720 --> 00:27:18,080
mais il est très, très proche
derrière la Porsche.
502
00:27:19,720 --> 00:27:24,080
Frijns est pile sur son aile arrière
alors qu'on passe le virage 12 !
503
00:27:24,200 --> 00:27:27,000
Ça va être difficile jusqu'à
la ligne d'arrivée ici à Portland,
504
00:27:27,280 --> 00:27:30,840
mais ça va sûrement être en faveur
d'António Félix da Costa.
505
00:27:30,960 --> 00:27:33,680
Trois victoires de suite
dans la saison dix !
506
00:27:33,800 --> 00:27:36,040
Da Costa l'a fait !
507
00:27:40,040 --> 00:27:41,400
Robin Frijns est deuxième
508
00:27:41,520 --> 00:27:44,680
et Mitch Evans, de retour
sur le podium à la troisième place.
509
00:27:47,640 --> 00:27:48,720
Oh, mon Dieu.
510
00:27:51,840 --> 00:27:53,760
C’est fou ce qu’on a fait.
511
00:27:54,720 --> 00:27:57,960
Et maintenant je suis à moins
de 30 points du leader du championnat.
512
00:28:00,480 --> 00:28:02,920
- Excellent travail. Bravo.
- Merci, mec. J’apprécie, merci.
513
00:28:03,760 --> 00:28:06,560
On travaille ensemble,
on reste ensemble et…
514
00:28:07,240 --> 00:28:08,520
DIRECTEUR DE L'ÉCURIE TAG HEUER PORSCHE
515
00:28:08,680 --> 00:28:10,880
… on a accompli ce qu'on voulait,
ensemble. António voulait réussir,
516
00:28:11,000 --> 00:28:12,480
on voulait qu'il réussisse
517
00:28:12,640 --> 00:28:14,200
et c’est le résultat.
518
00:28:14,360 --> 00:28:16,880
Il a maintenant,
avant les deux dernières courses,
519
00:28:17,000 --> 00:28:18,320
quatre victoires en poche.
520
00:28:18,440 --> 00:28:20,760
Et aucun autre pilote
n’a quatre victoires en poche.
521
00:28:21,200 --> 00:28:24,240
António Félix da Costa
marque pour Porsche.
522
00:28:24,360 --> 00:28:26,280
Vous êtes quatrième
au championnat des pilotes.
523
00:28:26,400 --> 00:28:29,400
Quatre courses gagnées sur cinq.
Vous êtes en feu.
524
00:28:29,560 --> 00:28:32,000
Ouais, c'est fou, mec. Fou.
525
00:28:32,120 --> 00:28:35,080
Je suis heureux. Je suis ému.
526
00:28:35,880 --> 00:28:38,280
Cette saison c'est
les montagnes russes pour moi
527
00:28:38,400 --> 00:28:40,760
et le mélange des émotions est fou.
528
00:28:42,000 --> 00:28:45,920
Portland a vraiment
retourné ce championnat.
529
00:29:01,400 --> 00:29:02,880
Ça pourrait être la fin pour Mitch.
530
00:29:03,000 --> 00:29:05,120
Il a fini troisième,
deuxième ces dernières années…
531
00:29:05,240 --> 00:29:06,120
COMMENTATRICE
532
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
… donc il sait à quel point il est proche.
533
00:29:11,840 --> 00:29:14,720
LORS DES SAISONS PRÉCÉDENTES
534
00:29:17,480 --> 00:29:20,520
À Berlin, saison sept,
on était quatre en lice.
535
00:29:20,960 --> 00:29:23,920
On passe au vert à Berlin !
Et Evans ne bouge pas !
536
00:29:24,040 --> 00:29:25,200
Et il a été percuté !
537
00:29:25,320 --> 00:29:29,560
Mitch Evans a été percuté.
Deux aspirants au titre éliminés direct.
538
00:29:30,480 --> 00:29:31,600
La dernière course, j'ai…
539
00:29:31,720 --> 00:29:33,520
J’ai eu une panne mécanique
qui m’a éliminé.
540
00:29:36,040 --> 00:29:38,800
La saison huit contre Stoffel,
seul lui et moi concourrions…
541
00:29:39,360 --> 00:29:41,120
pour le championnat
jusqu'à la dernière course.
542
00:29:41,800 --> 00:29:44,760
Et puis, évidemment, l’année dernière,
c'était un combat à trois
543
00:29:44,880 --> 00:29:46,640
entre Jake, Nick, et moi.
544
00:29:47,160 --> 00:29:51,400
Et, oui, évidemment, Jake a pu
l'emporter le premier jour à Londres.
545
00:29:56,760 --> 00:29:58,040
Y'a eu beaucoup de "et si."
546
00:29:58,760 --> 00:30:00,880
Mon nom en Formule E,
c'est "La demoiselle d'honneur".
547
00:30:01,000 --> 00:30:04,480
Je veux vraiment changer ça.
548
00:30:05,920 --> 00:30:07,920
Mais chaque fois qu’on n’y arrive pas,
549
00:30:08,040 --> 00:30:11,760
c'est un élément
qui commence à te ronger un peu.
550
00:30:16,920 --> 00:30:18,880
- Content de te voir, mec.
- Merci.
551
00:30:19,040 --> 00:30:20,440
- Toi.
- Bien.
552
00:30:21,120 --> 00:30:25,880
Mon manager, Mark Webber, je le connais
depuis longtemps, depuis 2009.
553
00:30:26,000 --> 00:30:28,360
J’apprécie toujours
ses conseils et son aide.
554
00:30:29,680 --> 00:30:31,600
Alors, tu le veux vraiment ?
555
00:30:32,080 --> 00:30:33,120
J’aurais pu avoir, genre,
556
00:30:33,240 --> 00:30:34,360
trois ou quatre titres.
557
00:30:34,480 --> 00:30:35,400
ANCIEN PILOTE DE F1
558
00:30:35,520 --> 00:30:36,880
- Mais, j'en ai aucun.
- Ouais.
559
00:30:37,000 --> 00:30:39,520
Donc, c'est un mélange de,
560
00:30:39,680 --> 00:30:43,360
pour l'instant, un peu de frustration
et le désir d'en remporter un.
561
00:30:43,520 --> 00:30:45,600
Tu vois, je suis là pour gagner.
562
00:30:45,760 --> 00:30:47,280
Et je crois que ce sentiment me manque.
563
00:30:47,400 --> 00:30:50,040
- Ça me manque, ce sentiment de…
- Conclure l'affaire.
564
00:30:50,160 --> 00:30:51,240
Ouais.
565
00:30:51,440 --> 00:30:53,800
Tu as sûrement plus d'expérience
que tous les pilotes
566
00:30:53,920 --> 00:30:57,160
pour ce qui est d'aller
souvent à la mort, même si…
567
00:30:57,520 --> 00:30:59,960
Enfin, tu sais, Berlin,
on le sait, c'était brutal.
568
00:31:00,160 --> 00:31:03,520
Je devrais déjà être assis
sur au moins quatre ou cinq victoires.
569
00:31:03,640 --> 00:31:04,680
- Ouais.
- Potentiellement.
570
00:31:04,800 --> 00:31:07,280
Mais je n'en ai que deux.
Mais Portland était…
571
00:31:07,840 --> 00:31:09,120
c'était très frustrant.
572
00:31:09,360 --> 00:31:11,480
Les points sont cumulés.
Ils sont à la banque.
573
00:31:11,640 --> 00:31:14,880
Tout le monde a une histoire à raconter.
Que faudra-t-il pour y parvenir ?
574
00:31:15,000 --> 00:31:19,120
C’est juste d'essayer de dissiper
un peu de la tension ou les choses qui…
575
00:31:19,720 --> 00:31:21,760
créent la tension ou
la pression dans cette situation,
576
00:31:21,880 --> 00:31:23,760
ce qui est le plus difficile
dans le sport.
577
00:31:24,120 --> 00:31:26,880
Ouaip. Les gens pensent
parfois qu'on est des robots
578
00:31:27,000 --> 00:31:29,040
et qu'on peut tout faire
parfaitement tout le temps.
579
00:31:29,160 --> 00:31:30,080
C'est pas le cas.
580
00:31:30,280 --> 00:31:34,080
Chacun a sa façon
de contrôler son état mental.
581
00:31:35,320 --> 00:31:37,760
Surtout dans ces moments critiques et…
582
00:31:38,800 --> 00:31:40,160
j’ai l’impression d’être assez bon
583
00:31:40,280 --> 00:31:41,680
- pour gérer ça.
- Ouais.
584
00:31:42,480 --> 00:31:46,200
Mais ça finit toujours par s'insinuer.
Ça va être dur.
585
00:31:48,320 --> 00:31:51,800
LONDRES
ROYAUME-UNI
586
00:31:51,920 --> 00:31:55,880
C'est le week-end qui décidera du titre
ici à Londres.
587
00:32:00,800 --> 00:32:02,240
Allez, mec.
588
00:32:06,040 --> 00:32:08,080
Quel beau bruit.
589
00:32:11,520 --> 00:32:13,880
C'est toujours agréable
de participer à une course à domicile.
590
00:32:14,360 --> 00:32:15,880
Y aura-t-il beaucoup de fans ?
591
00:32:16,000 --> 00:32:18,200
Je sais pas. Sûrement,
c'est sûrement du 50/50
592
00:32:18,320 --> 00:32:19,920
entre les fans et les haters.
593
00:32:25,400 --> 00:32:29,440
Je pense que ça va être génial.
Je pense juste que ça va être super cool.
594
00:32:29,560 --> 00:32:31,320
Je suis jaloux des gars dans les gradins.
595
00:32:31,440 --> 00:32:32,680
Ils vont s'éclater.
596
00:32:33,680 --> 00:32:35,800
Londres est un spectacle incroyable.
597
00:32:36,440 --> 00:32:40,000
C’est à l’intérieur. C’est à l’extérieur.
Le public est proche.
598
00:32:40,160 --> 00:32:44,040
C'est tapageur. C'est bruyant.
C'est personnel. C'est important.
599
00:32:45,440 --> 00:32:48,920
Ça va être un dernier week-end
passionnant ici à Londres.
600
00:32:49,160 --> 00:32:50,640
Nick Cassidy et Mitch Evans pour Jaguar
601
00:32:50,840 --> 00:32:53,600
sont juste devant Pascal Wehrlein
dans le championnat,
602
00:32:53,720 --> 00:32:57,360
mais António Félix da Costa
a encore une chance ici.
603
00:33:00,280 --> 00:33:01,360
Salut, ça va ?
604
00:33:01,480 --> 00:33:04,760
La saison d'António Félix da Costa
a juste été remarquable.
605
00:33:04,880 --> 00:33:06,680
Il y a seulement quelques mois on pensait
606
00:33:06,800 --> 00:33:10,200
qu'il ne courrait plus pour Porsche,
puis c'est un déchainement absolu…
607
00:33:10,320 --> 00:33:11,320
COMMENTATEUR
608
00:33:11,440 --> 00:33:12,880
… de points et de victoires.
609
00:33:15,200 --> 00:33:17,360
Le fait qu’António
soit en lice pour le titre
610
00:33:17,480 --> 00:33:20,000
est assez extraordinaire,
étant donné la saison qu’il a eue.
611
00:33:20,600 --> 00:33:24,240
Il est sur des montagnes russes.
Il survole tout.
612
00:33:24,800 --> 00:33:27,080
Ça a toujours été
les profondeurs du désespoir
613
00:33:27,360 --> 00:33:30,120
ou un sommet absolu
de victoire pour António.
614
00:33:30,960 --> 00:33:33,280
Quelle est l’ambiance
dans le garage ce matin ?
615
00:33:34,280 --> 00:33:37,520
On est de très bonne humeur.
L'équipe très motivée.
616
00:33:38,240 --> 00:33:41,200
On a réalisé la meilleure saison
pour Porsche en Formule E.
617
00:33:41,840 --> 00:33:45,840
Et on essaye clairement d’attaquer,
au mieux, les Jaguars.
618
00:33:46,840 --> 00:33:48,040
Ils sont sous pression.
619
00:33:48,600 --> 00:33:50,880
Ils ont fait, dans les dernières courses,
quelques erreurs.
620
00:33:51,480 --> 00:33:53,320
On a rien à perdre, à fond,
621
00:33:53,440 --> 00:33:55,640
et essayons d'en tirer
le meilleur parti ce week-end.
622
00:33:56,120 --> 00:33:58,600
Florian, passez un bon week-end,
on est impatient de vous…
623
00:33:58,720 --> 00:33:59,800
- Merci.
- … retrouver.
624
00:33:59,920 --> 00:34:01,560
Bien, que va-t-il se passer ?
625
00:34:01,920 --> 00:34:04,360
António Félix da Costa
est en train de profiter…
626
00:34:07,920 --> 00:34:10,800
Le mélange des émotions est fou
et puis tous les médias,
627
00:34:10,920 --> 00:34:12,520
mes amis et tout le monde dit :
628
00:34:12,640 --> 00:34:13,640
"On va à Londres."
629
00:34:13,760 --> 00:34:15,680
"Tu peux gagner,
tu peux gagner, tu peux gagner."
630
00:34:18,440 --> 00:34:21,640
En tant que personne, en tant qu’athlète,
mes ambitions sont toujours de gagner.
631
00:34:23,120 --> 00:34:26,520
Mais c'est encore
une trentaine de points, c'est dur.
632
00:34:27,160 --> 00:34:29,920
Je dois toujours faire mon boulot
en aidant Pascal.
633
00:34:30,400 --> 00:34:33,040
On joue un rôle
dans sa campagne pour le championnat.
634
00:34:33,600 --> 00:34:35,800
On porte la même combinaison,
on a la même voiture.
635
00:34:38,920 --> 00:34:41,160
C'est mon rôle de faire ça pour lui.
636
00:34:48,360 --> 00:34:51,440
Alors que ce tour d'ouverture
se développe, da Costa a beaucoup à faire.
637
00:34:53,320 --> 00:34:56,120
Malheureusement pour moi,
je me suis qualifié neuvième,
638
00:34:56,240 --> 00:34:58,680
donc j'ai dû me frayer un chemin
vers l'avant du peloton.
639
00:35:01,480 --> 00:35:04,800
Da Costa, deux places de plus.
C'est un très bon tour pour lui.
640
00:35:05,320 --> 00:35:07,680
Certaines de mes courses les plus sympa
ont été les courses
641
00:35:07,800 --> 00:35:11,320
où je sortais du peloton
et finissais parfois dans le top cinq.
642
00:35:11,720 --> 00:35:13,600
Je savais que
plein de choses étaient possibles.
643
00:35:13,880 --> 00:35:16,080
Je vais tout faire
pour gagner cette course.
644
00:35:16,200 --> 00:35:17,560
MODE ATTAQUE
645
00:35:18,480 --> 00:35:22,080
Déplacement à l'intérieur pour da Costa,
qui cherche la septième place.
646
00:35:22,880 --> 00:35:24,360
Reste près des voitures devant.
647
00:35:24,920 --> 00:35:25,720
Vas-y.
648
00:35:27,280 --> 00:35:30,960
Le dépassement est l’une des choses
les plus cool à faire en sport automobile.
649
00:35:32,800 --> 00:35:36,920
Ce que j'aime c'est d'être côte à côte,
roue à roue, se battre pour une position.
650
00:35:37,480 --> 00:35:40,160
C’est une course dans le sens du mot.
651
00:35:40,640 --> 00:35:41,920
Il a fait des progrès, non ?
652
00:35:42,040 --> 00:35:44,560
Il a commencé neuvième,
s’est placé dans le top cinq,
653
00:35:44,680 --> 00:35:46,960
maintenant en lice pour le titre.
654
00:35:58,880 --> 00:36:01,760
C'est Oliver Rowland
et c'est António Félix da Costa.
655
00:36:02,920 --> 00:36:03,720
Tu peux continuer ?
656
00:36:03,840 --> 00:36:05,200
Non, c'est fini.
657
00:36:06,000 --> 00:36:08,480
Da Costa est fini.
Da Costa est hors de la course.
658
00:36:11,160 --> 00:36:13,480
Putain, mec.
Je faisais une sacrée bonne course.
659
00:36:14,200 --> 00:36:18,000
Oh, quel dommage. Il…
Ça va le mettre hors compétition.
660
00:36:23,000 --> 00:36:26,040
C'est un sentiment très désagréable.
Ça craint vraiment.
661
00:36:26,960 --> 00:36:28,760
C'était la fin de mon championnat.
662
00:36:29,320 --> 00:36:31,920
Mais je préfère perdre un championnat
en en faisant trop
663
00:36:32,040 --> 00:36:34,280
et en étant trop agressif
qu'en étant trop prudent.
664
00:36:37,120 --> 00:36:40,640
Tous les espoirs de Porsche reposent
maintenant sur les épaules de Wehrlein.
665
00:36:40,760 --> 00:36:44,280
Il mène la course avec
un dernier mode attaque.
666
00:36:44,440 --> 00:36:46,480
Active le mode attaque sur ce tour.
667
00:36:47,440 --> 00:36:51,200
Bien utiliser le mode attaque
est très important en Formule E.
668
00:36:51,920 --> 00:36:56,440
C'est un mouvement pratique
pour avoir plus de puissance. Mais pour ça
669
00:36:56,560 --> 00:36:59,040
on doit s'éloigner
de la ligne de course conventionnelle,
670
00:36:59,160 --> 00:37:00,520
donc on finit par perdre du temps.
671
00:37:01,560 --> 00:37:04,680
Ils doivent s'assurer
de ne pas perdre de position en piste
672
00:37:04,800 --> 00:37:06,280
qu'ils ne pourraient pas récupérer.
673
00:37:06,640 --> 00:37:09,080
Mitch Evans espère
utiliser le mode attaque de Pascal
674
00:37:09,200 --> 00:37:11,560
comme occasion pour lui prendre
la première place.
675
00:37:12,080 --> 00:37:13,640
Pousse. Réduis l'écart.
676
00:37:16,000 --> 00:37:17,720
- C'est une chance de gagner.
- Mode attaque.
677
00:37:18,200 --> 00:37:19,200
Qu’en est-il d’Evans ?
678
00:37:19,320 --> 00:37:20,760
Va-t-il y arriver ?
679
00:37:20,880 --> 00:37:23,880
Ils sont côte à côte.
En vue de la victoire de la course.
680
00:37:24,040 --> 00:37:26,320
À l’intérieur, Wehrlein.
Evans ne fait pas de quartier,
681
00:37:26,480 --> 00:37:30,760
mais Wehrlein le fait céder
et s'accroche à la tête de la course.
682
00:37:31,960 --> 00:37:33,320
Je suis cuit, mec, cuit.
683
00:37:33,840 --> 00:37:35,640
J'ai pas d'énergie. J'ai plus d'énergie.
684
00:37:37,000 --> 00:37:40,800
Pascal Wehrlein remporte la victoire
pour Tag Heuer Porsche.
685
00:37:45,520 --> 00:37:47,440
DRAPEAU À DAMIER
686
00:37:49,840 --> 00:37:51,960
LONDRES
ÉLECTRIQUE
687
00:37:52,480 --> 00:37:53,280
Félicitations.
688
00:37:53,400 --> 00:37:54,280
Bien joué.
689
00:37:54,400 --> 00:37:56,840
Ouais, tu as aussi fait une belle course.
C'est la merde.
690
00:37:57,680 --> 00:38:00,760
Je pense que le processus de guérison
entre da Costa et Porsche
691
00:38:00,880 --> 00:38:04,360
n’était pas quelque chose qui pouvait
être réglé du jour au lendemain.
692
00:38:04,920 --> 00:38:06,240
Il se souviendra de cette saison
693
00:38:06,360 --> 00:38:09,240
comme l'une des plus remarquables
pour le bon comme le mauvais,
694
00:38:09,360 --> 00:38:12,320
et ce sera une proposition plus forte
la saison prochaine à cause
695
00:38:12,800 --> 00:38:15,840
des montées et descentes
ridicules qu'il a fait.
696
00:38:16,720 --> 00:38:19,160
Deuxième place pour Mitch Evans.
697
00:38:19,320 --> 00:38:22,040
Il sera déçu, en se demandant
ce que ça aurait pu être.
698
00:38:23,040 --> 00:38:25,960
J'aimerais être une mouche chez Jaguar.
699
00:38:28,880 --> 00:38:30,440
Je n’étais pas content après la course.
700
00:38:31,680 --> 00:38:35,400
Pascal a su me mettre beaucoup de pression
et capable de me dépasser,
701
00:38:36,200 --> 00:38:37,920
ce qui de ma part était un peu faible.
702
00:38:38,680 --> 00:38:42,000
Mais fair-play pour les gars de Porsche.
Ils ont fait une meilleure course.
703
00:38:44,240 --> 00:38:46,200
On a réellement trois pilotes
704
00:38:46,320 --> 00:38:50,280
qui se battent pour le titre
avec une course restante.
705
00:39:00,360 --> 00:39:04,360
MÉTRO
706
00:39:04,960 --> 00:39:08,600
C'est la 16e manche du championnat
du monde de Formule E 2024.
707
00:39:08,720 --> 00:39:12,760
Nous sommes à Londres
pour la dernière manche de la saison.
708
00:39:12,880 --> 00:39:15,200
Tout se joue maintenant.
709
00:39:15,320 --> 00:39:18,200
Trois pilotes revendiquent le titre.
710
00:39:18,320 --> 00:39:21,280
Quatre points les séparent.
Le gagnant rafle tout.
711
00:39:23,520 --> 00:39:27,760
Ce qui me fascine, c'est comment
Jaguar gère les choses maintenant.
712
00:39:28,600 --> 00:39:31,120
Vas-tu défier ton coéquipier
et comment vas-tu le faire ?
713
00:39:31,360 --> 00:39:34,200
C'est la plus grande question
de la saison.
714
00:39:34,320 --> 00:39:37,040
Laisse-t-on les deux pilotes y aller,
715
00:39:37,160 --> 00:39:40,600
en risquant de s'éliminer l'un l'autre ?
716
00:39:42,520 --> 00:39:44,680
Avec nous deux en lice pour la victoire,
717
00:39:45,000 --> 00:39:48,800
c'est plus difficile pour l'un des pilotes
d'accepter de jouer pour l'équipe.
718
00:39:50,360 --> 00:39:52,960
Évidement le championnat d'équipe
est très important pour Jaguar,
719
00:39:53,120 --> 00:39:56,400
alors ils ne veulent compromettre ça
d'aucune façon,
720
00:39:56,520 --> 00:39:58,480
mais ils veulent aussi
nous donner une chance
721
00:39:58,600 --> 00:39:59,960
de gagner le championnat pilotes.
722
00:40:00,800 --> 00:40:02,440
On est tous les deux traités équitablement
723
00:40:02,560 --> 00:40:05,560
pour pouvoir faire les bons choix
pour nous-même dans la course.
724
00:40:06,680 --> 00:40:08,760
Je vais essayer de partir sans regret.
725
00:40:09,280 --> 00:40:11,560
J'ai des biscuits néerlandais pour vous.
726
00:40:11,920 --> 00:40:14,600
Bonne chance pour la course aujourd'hui.
727
00:40:15,240 --> 00:40:17,760
Comment les garçons se sentent
avant cette dernière course ?
728
00:40:18,600 --> 00:40:22,520
On a deux pilotes de classe mondiale
et quand le moment se présente,
729
00:40:22,640 --> 00:40:23,720
ils peuvent se distinguer.
730
00:40:23,880 --> 00:40:25,560
On peut pas tout prédire pour l'instant,
731
00:40:25,680 --> 00:40:28,040
mais, si une décision
doit être prise à un moment donné
732
00:40:28,160 --> 00:40:30,760
pour s'assurer que l'un d'eux gagne,
alors c'est ce qu'on fera.
733
00:40:32,760 --> 00:40:34,560
Dieu merci c'est le dernier jour.
734
00:40:36,200 --> 00:40:37,120
Ça me va pas
735
00:40:37,840 --> 00:40:38,760
au niveau des jambes.
736
00:40:39,040 --> 00:40:40,000
C'est censé être serré ?
737
00:40:40,120 --> 00:40:41,400
Pas aussi serré.
738
00:40:47,560 --> 00:40:50,800
La collision d’António avec Oliver samedi
739
00:40:50,920 --> 00:40:52,840
a mis fin à ses chances
de gagner le championnat.
740
00:40:53,960 --> 00:40:58,000
Pour lui, il s’agit maintenant
d’essayer de soutenir Pascal.
741
00:41:00,200 --> 00:41:03,680
Je pense qu'on a
un très beau combat qui nous attend.
742
00:41:05,280 --> 00:41:08,200
On va essayer de travailler ensemble.
Eux, je sais pas. On verra.
743
00:41:09,160 --> 00:41:10,240
Ça va être amusant.
744
00:41:13,160 --> 00:41:15,080
Porsche semble être serein.
745
00:41:15,200 --> 00:41:19,840
Je suppose que ça aide d'avoir qu'un seul
pilote qui se bat pour le championnat.
746
00:41:20,560 --> 00:41:22,600
Alors, ils peuvent
concentrer tous leurs efforts
747
00:41:22,720 --> 00:41:25,520
et leur énergie pour amener
Pascal aussi loin que possible.
748
00:41:26,720 --> 00:41:28,800
- Bonne chance. Maximise les points.
- Merci.
749
00:41:28,960 --> 00:41:33,680
Alors que les deux pilotes de Jag vont
désespérément vouloir gagner le titre.
750
00:41:34,120 --> 00:41:36,240
Donc, s’ils doivent mettre en place
des ordres d’équipe,
751
00:41:36,440 --> 00:41:38,520
ça va probablement
contrarier un de leurs pilotes.
752
00:41:39,040 --> 00:41:40,760
Mais s'ils sont en doublé dans la course
753
00:41:40,960 --> 00:41:43,960
sur une piste comme l'ExCel à Londres,
qui est si étroite
754
00:41:44,480 --> 00:41:45,920
et qu'ils peuvent contrôler…
755
00:41:46,720 --> 00:41:49,520
ils pourraient orchestrer
de finir en doublé
756
00:41:49,640 --> 00:41:52,360
comme ils l'ont fait si parfaitement
à Monaco plus tôt cette année.
757
00:42:04,120 --> 00:42:06,480
Tu as un écart de trois secondes,
attaque, attaque !
758
00:42:07,360 --> 00:42:11,200
Jaguar joue en équipe. Ils utilisent
Cassidy pour retenir le peloton.
759
00:42:13,640 --> 00:42:15,760
On a deux des pilotes
qui sont les plus forts
760
00:42:15,880 --> 00:42:18,280
pour lire la course
et savoir comment courir.
761
00:42:18,480 --> 00:42:20,120
À travailler ensemble
comme coéquipiers,
762
00:42:20,440 --> 00:42:22,320
l'accumulation de savoirs
qu’ils bâtissent ensemble
763
00:42:22,440 --> 00:42:24,400
a fait d'eux
une combinaison très puissante.
764
00:42:26,160 --> 00:42:27,600
On va attaquer encore ce tour.
765
00:42:28,400 --> 00:42:30,520
Regardez Evans.
Il va prendre le mode attaque ici.
766
00:42:32,280 --> 00:42:35,640
Les deux roues franchissent avec succès
le premier et le deuxième capteur,
767
00:42:35,760 --> 00:42:38,960
donc le mode attaque a été activé
et il va maintenant rester en tête.
768
00:42:40,640 --> 00:42:43,360
Mitch Evans se retrouve maintenant
en deuxième position,
769
00:42:43,480 --> 00:42:45,400
afin que Nick Cassidy
prenne la tête de la course.
770
00:42:46,040 --> 00:42:48,560
On fait comme tout à l'heure
et on échange à nouveau.
771
00:42:49,440 --> 00:42:51,360
Evans passe par l'intérieur.
772
00:42:53,360 --> 00:42:54,920
Ingénieuses tactiques de Jaguar.
773
00:42:55,040 --> 00:42:58,640
Ils ont exécuté le jeu d'équipe
absolument parfaitement.
774
00:42:59,440 --> 00:43:03,240
Mitch Evans remporte la victoire.
C'est un doublé de Jaguar.
775
00:43:08,480 --> 00:43:09,320
Contrôle radio.
776
00:43:09,440 --> 00:43:10,400
Tout va bien.
777
00:43:10,680 --> 00:43:12,400
- Bien reçu.
- Nick Cassidy en pole.
778
00:43:12,520 --> 00:43:15,240
Il a mené le championnat
90 % de la saison.
779
00:43:17,920 --> 00:43:19,280
OK. Voyons ce qu'on peut faire.
780
00:43:20,560 --> 00:43:21,640
Faisons une bonne course.
781
00:43:29,800 --> 00:43:34,680
Et c'est parti ici à Londres.
C'est un doublé Jaguar.
782
00:43:35,440 --> 00:43:38,800
Le départ parfait pour Jaguar.
Ils sont premier et deuxième.
783
00:43:39,120 --> 00:43:42,560
Au contrôle du championnat.
Pascal derrière.
784
00:43:45,040 --> 00:43:48,560
La décision est de donner un peu
d’espace à Nick pour sa première attaque.
785
00:43:49,120 --> 00:43:51,040
Je creuse l'écart,
mais sans perdre de position.
786
00:43:52,560 --> 00:43:55,960
L’intention est que Nick sorte
en tête sur cette première attaque.
787
00:43:56,120 --> 00:43:58,600
Allez, les gars !
788
00:44:02,120 --> 00:44:03,600
J'ai reçu un ordre de l'équipe
789
00:44:03,800 --> 00:44:06,440
pour donner à Nick l'écart
pour attaquer.
790
00:44:07,560 --> 00:44:10,280
C'était un peu une surprise…
Enfin, une énorme surprise, honnêtement,
791
00:44:10,400 --> 00:44:13,840
car je pensais qu'on pourrait
établir notre propre stratégie.
792
00:44:14,080 --> 00:44:16,360
C’était pas ce que
je pensais avoir convenu.
793
00:44:17,280 --> 00:44:18,960
Nous entrons en mode attaque.
794
00:44:19,080 --> 00:44:20,520
Où cela va-t-il mener Nick Cassidy ?
795
00:44:20,640 --> 00:44:21,880
Il sera derrière son coéquipier.
796
00:44:22,000 --> 00:44:24,480
Ou pas ? Ils sont proches
dans le virage 17
797
00:44:24,600 --> 00:44:27,400
et Cassidy reste en tête.
798
00:44:27,520 --> 00:44:29,560
J'ai un mauvais pressentiment.
799
00:44:30,480 --> 00:44:31,800
Vous avez pas intérêt à me baiser.
800
00:44:32,120 --> 00:44:34,640
Quelques fissures commencent
à se former dans l'armure
801
00:44:34,760 --> 00:44:36,720
- entre les deux pilotes Jaguar.
- Fissures ?
802
00:44:36,840 --> 00:44:39,400
C'est l'ouverture du Grand Canyon !
De quoi tu parles ?
803
00:44:40,880 --> 00:44:42,400
Parle-lui.
804
00:44:42,720 --> 00:44:44,880
Que veux-tu que je lui dise ?
805
00:44:45,240 --> 00:44:47,720
Je veux que tu lui dises
qu'on travaille sur un plan
806
00:44:48,000 --> 00:44:50,720
et qu'il fasse de son mieux
pour l'instant. Garde-le calme.
807
00:44:52,520 --> 00:44:54,440
OK, on travaille pour rattraper ça.
808
00:44:55,080 --> 00:44:56,040
Ouais, ouais.
809
00:44:57,160 --> 00:44:59,840
En fin de compte, mon objectif
c'est de remporter le championnat.
810
00:44:59,960 --> 00:45:01,160
J'ai pas eu de soutien,
811
00:45:01,280 --> 00:45:03,240
alors j'ai dû prendre les choses en main.
812
00:45:03,640 --> 00:45:04,800
Pas de quartier.
813
00:45:04,920 --> 00:45:06,760
"Pas de quartier".
Nous y voilà.
814
00:45:06,880 --> 00:45:10,040
Le message radio que
l'équipe Jaguar ne voulait pas entendre.
815
00:45:10,280 --> 00:45:11,600
Pas de quartier chez Jaguar.
816
00:45:11,800 --> 00:45:15,400
Voyons si Evans va tenter le tout
pour le tout et faire sa propre course.
817
00:45:15,560 --> 00:45:16,480
Tu as écouté ?
818
00:45:16,600 --> 00:45:17,600
Oui, j'écoute.
819
00:45:22,080 --> 00:45:24,520
Nous allons en direction
de la zone du mode attaque.
820
00:45:25,160 --> 00:45:27,000
OK, Nick.
L'idée c'est d'attaquer dans ce tour.
821
00:45:27,760 --> 00:45:28,880
C'est pas dangereux ?
822
00:45:29,320 --> 00:45:30,280
Wehrlein est juste là.
823
00:45:32,800 --> 00:45:35,520
Qui va finir derrière Pascal Wehrlein ?
C'est…
824
00:45:36,320 --> 00:45:39,880
Oui, oui, oui ! Oui !
825
00:45:40,680 --> 00:45:42,600
Les gars, vous êtes sérieux ?
826
00:45:42,960 --> 00:45:44,360
D'accord, ça n'a pas vraiment marché.
827
00:45:45,040 --> 00:45:46,400
Je vous l'avais dit.
828
00:45:46,720 --> 00:45:48,640
Pourquoi on a pris le risque ?
829
00:45:49,160 --> 00:45:51,800
Jaguar ne peut pas se permettre
de laisser la guerre inter-équipe
830
00:45:52,000 --> 00:45:54,320
donner à Wehrlein la chance de gagner.
831
00:45:56,000 --> 00:45:58,240
Nous y voilà.
Wehrlein sur l'intérieur d'Evans !
832
00:45:58,360 --> 00:46:00,440
Contact au premier virage.
833
00:46:00,560 --> 00:46:03,640
Evans maintient la tête de la course.
834
00:46:03,760 --> 00:46:06,440
Ça devient incisif entre le top trois.
835
00:46:06,560 --> 00:46:08,400
Le championnat est en jeu ici.
836
00:46:09,040 --> 00:46:11,960
C’est passionnant.
837
00:46:12,840 --> 00:46:15,000
Et regardez da Costa.
Il est maintenant cinquième.
838
00:46:15,200 --> 00:46:19,200
Le plan de Porsche sera sûrement
qu'il aide son coéquipier Pascal Wehrlein.
839
00:46:20,920 --> 00:46:23,160
Nick Cassidy a l'élan en ce moment.
840
00:46:23,280 --> 00:46:25,320
Il peut ne pas le voir ainsi
en troisième position,
841
00:46:25,440 --> 00:46:28,880
mais Evans et Wehrlein ont encore
leurs deux mode attaque à effectuer.
842
00:46:31,400 --> 00:46:32,480
Cassidy est dépassé.
843
00:46:37,120 --> 00:46:39,000
Oh, non ! Crevaison.
844
00:46:39,120 --> 00:46:40,720
Crevaison, arrière droite
pour Nick Cassidy.
845
00:46:40,840 --> 00:46:42,200
Oh ! Nick Cassidy au stand !
846
00:46:44,920 --> 00:46:46,320
Je suis éliminé les gars.
847
00:46:46,760 --> 00:46:48,560
Je viens d'être éliminé par da Costa.
848
00:46:48,680 --> 00:46:50,200
Il m'a percuté sur le côté.
849
00:46:52,040 --> 00:46:54,440
J'ai éraflé le pneu arrière de Nick.
850
00:46:55,920 --> 00:46:59,440
Je l'ai fait crever.
J'ai fait crever Nick Cassidy.
851
00:47:01,400 --> 00:47:02,760
Je devrais mener la course.
852
00:47:03,240 --> 00:47:05,440
J'étais derrière parce que
je vous ai fait confiance.
853
00:47:06,520 --> 00:47:08,400
Personne ne s’excuse jamais publiquement.
854
00:47:08,520 --> 00:47:11,320
Que quelqu'un dise juste :
"Je suis désolé, on a merdé."
855
00:47:12,240 --> 00:47:14,200
Je suis désolé, on a merdé.
856
00:47:16,640 --> 00:47:20,640
Éliminer un concurrent direct,
je me sentais vraiment mal.
857
00:47:21,200 --> 00:47:23,680
Mais je ne dis rien
à la radio parce que…
858
00:47:24,440 --> 00:47:28,200
je dois rester sur la piste
et faire ma part pour aider Pascal.
859
00:47:28,800 --> 00:47:31,280
Ce n'est pas fini.
Evans and Wehrlein
860
00:47:31,400 --> 00:47:33,320
ont toujours à activer
ces deux mode attaque.
861
00:47:36,440 --> 00:47:39,280
Je me suis vraiment
mis de force derrière Pascal
862
00:47:39,400 --> 00:47:40,560
pour l'aider en mode attaque
863
00:47:40,680 --> 00:47:42,760
et creuser l'écart pour
qu'il ne perde pas de position.
864
00:47:43,840 --> 00:47:46,800
Da Costa joue
un très beau jeu d'équipe
865
00:47:46,920 --> 00:47:48,800
et permet à son coéquipier de revenir.
866
00:47:54,120 --> 00:47:55,280
Mitch Evans maintenant en tête.
867
00:47:55,440 --> 00:47:57,840
Tout ce qu'il a à faire
c'est activer son dernier mode attaque
868
00:47:58,200 --> 00:48:00,520
et rester en tête pour remporter le titre.
869
00:48:03,240 --> 00:48:06,000
Evans essaye de construire
ce tampon sur Rowland
870
00:48:06,120 --> 00:48:08,200
afin qu'il puisse
activer ce dernier mode attaque.
871
00:48:12,320 --> 00:48:13,280
Je l'ai raté.
872
00:48:13,400 --> 00:48:14,440
Je l'ai raté.
873
00:48:14,960 --> 00:48:16,920
Oh, Evans a raté le mode attaque.
874
00:48:17,320 --> 00:48:19,200
La roue est en train de tourner.
875
00:48:19,600 --> 00:48:22,040
Ça semblait un peu juste
sur le premier capteur.
876
00:48:22,480 --> 00:48:25,640
Si on rate l'un de ces deux capteurs,
ça n'active pas le mode.
877
00:48:27,160 --> 00:48:31,440
En allant activer ma deuxième attaque,
j'ai manqué la première boucle,
878
00:48:32,200 --> 00:48:35,480
ce qui… a été dévastateur.
879
00:48:37,800 --> 00:48:39,240
J'ai vu la victoire s'échapper.
880
00:48:41,520 --> 00:48:44,240
Alors, Mitch Evans
active bien le mode attaque,
881
00:48:44,360 --> 00:48:45,840
mais ça permet à Wehrlein de passer
882
00:48:46,000 --> 00:48:48,600
et ça lui accorde
le championnat des pilotes pour l'instant.
883
00:48:49,240 --> 00:48:50,680
Evans en troisième position.
884
00:48:52,000 --> 00:48:53,440
C’est un sport difficile.
885
00:48:54,440 --> 00:48:57,480
On a l'impression d'avoir un pistolet
sur la tempe à chaque saison.
886
00:48:58,160 --> 00:49:00,880
Car on doit continuer à être performant.
887
00:49:01,800 --> 00:49:04,120
Evans a maintenant
quatre secondes de retard.
888
00:49:04,840 --> 00:49:06,840
Chaque saison depuis quatre ans
889
00:49:06,960 --> 00:49:09,120
m'a échappé pour différentes raisons.
890
00:49:11,080 --> 00:49:12,200
Mais ça me ronge maintenant.
891
00:49:17,320 --> 00:49:19,560
Et Pascal Wehrlein, pour Porsche,
892
00:49:19,680 --> 00:49:24,560
devient le champion du monde
2024 de Formule E…
893
00:49:31,240 --> 00:49:33,280
Oui ! Oui ! Oui !
894
00:49:36,240 --> 00:49:37,960
J'ai beaucoup de questions les gars.
895
00:49:38,720 --> 00:49:39,960
Je me sens pris au piège.
896
00:49:40,080 --> 00:49:43,720
CHAMPIONNAT DU MONDE FORMULE E
897
00:49:50,160 --> 00:49:51,240
En fin de compte,
898
00:49:51,520 --> 00:49:54,480
aucun de nous n'a fait le boulot
pour ce qui est de gagner le championnat,
899
00:49:54,600 --> 00:49:56,960
ce qui est dommage pour Nick et moi.
900
00:49:57,400 --> 00:49:59,720
Pascal et Porsche
l’ont bien mérité au final.
901
00:50:00,080 --> 00:50:01,480
Ils ont fait un travail fantastique.
902
00:50:01,600 --> 00:50:03,560
Alors, tout le mérite leur revient.
903
00:50:04,720 --> 00:50:05,800
Quelle fin
904
00:50:05,920 --> 00:50:08,960
et quelle joie pour eux.
Quelle déception pour Jaguar,
905
00:50:09,080 --> 00:50:10,680
pour Cassidy, pour Evans.
906
00:50:15,240 --> 00:50:16,120
C'était quoi ça ?
907
00:50:17,480 --> 00:50:19,400
C'était compliqué. On reviendra dessus.
908
00:50:31,520 --> 00:50:32,560
Félicitations, mec.
909
00:50:32,680 --> 00:50:33,520
Tu le mérites.
910
00:50:39,840 --> 00:50:44,080
Dès que la course est finie,
bien sûr mon équipe est sur la lune.
911
00:50:44,720 --> 00:50:46,440
Je suis super content, Pascal a gagné,
912
00:50:46,560 --> 00:50:49,640
mais j'ai… été impliqué directement
avec un concurrent
913
00:50:49,760 --> 00:50:52,440
et j’ai juste senti que je devais partir.
914
00:50:52,560 --> 00:50:56,000
Je devais m'éloigner
de ces célébrations. Je le devais.
915
00:50:59,200 --> 00:51:01,320
Nick Cassidy,
il allait gagner cette course.
916
00:51:02,960 --> 00:51:05,280
Il allait gagner le championnat.
917
00:51:05,400 --> 00:51:08,000
J'ai détruit son rêve.
918
00:51:10,920 --> 00:51:13,920
Et je lui ai dit :
"Mec, je suis vraiment, vraiment désolé."
919
00:51:14,360 --> 00:51:17,240
"Tellement désolé.
Tu peux me frapper, me crier dessus."
920
00:51:17,840 --> 00:51:19,880
"Tu peux… Mec, je…"
Et il a dit :
921
00:51:20,000 --> 00:51:22,160
"Je vais pas faire ça. Ce n'est pas moi."
922
00:51:23,600 --> 00:51:25,160
"Mais tu me l’as enlevé."
923
00:51:26,120 --> 00:51:28,800
"Tu l'as enlevé." Et, ouais.
924
00:51:29,160 --> 00:51:31,480
On commence à pleurer tous les deux
925
00:51:31,600 --> 00:51:34,440
et je ne peux pas imaginer la douleur.
926
00:51:35,440 --> 00:51:39,680
C'était l'un des pires sentiments
que j'ai jamais… ressentis.
927
00:51:41,880 --> 00:51:46,600
Le… Ouais. C'était difficile.
C'était vraiment difficile.
928
00:51:51,640 --> 00:51:53,360
Je suis évidemment très déçu en ce moment.
929
00:51:54,240 --> 00:51:56,000
C’est vraiment déchirant.
930
00:51:57,120 --> 00:51:59,520
Je n'ai pas de mots
pour dire à quel point je suis triste.
931
00:52:01,520 --> 00:52:03,360
Tu as l’impression
d’avoir cet instinct de tueur
932
00:52:03,480 --> 00:52:04,720
pour remporter un championnat ?
933
00:52:05,560 --> 00:52:06,520
Non.
934
00:52:07,080 --> 00:52:08,040
Vraiment ?
935
00:52:08,160 --> 00:52:11,360
Ouais, j'ai été trop gentil
pendant quelques années, et…
936
00:52:13,080 --> 00:52:14,400
Je me le prends en plein visage.
937
00:52:18,760 --> 00:52:23,120
C'est le sport
le plus compétitif au monde.
938
00:52:24,000 --> 00:52:26,320
La marge d’erreur est pratiquement nulle.
939
00:52:26,440 --> 00:52:29,080
Il faut être le meilleur des meilleurs.
940
00:52:32,280 --> 00:52:34,080
Qui gagnera
le championnat la saison prochaine ?
941
00:52:35,120 --> 00:52:38,880
Il vaudrait mieux que ça soit moi. Non,
je sais pas. Ça peut être n’importe qui.
942
00:52:42,160 --> 00:52:45,440
Je vais encore parier qu'un pilote de Jag
gagne le championnat la saison prochaine.
943
00:52:46,080 --> 00:52:47,240
Je ne sais pas lequel.
944
00:52:47,600 --> 00:52:50,280
Peux-tu mettre la déception de côté
et recommencer l'année prochaine ?
945
00:52:50,880 --> 00:52:54,480
C'était il y a moins de 24 heures
et je suis là pour en parler.
946
00:52:57,440 --> 00:53:02,080
Ma place sera toujours convoitée
par tous les autres pilotes du circuit.
947
00:53:04,280 --> 00:53:06,720
Alors, je ne la considérerai
jamais comme acquise.
948
00:53:08,440 --> 00:53:12,320
C’est pour ça que je suis si en colère
quand je perds, si heureux quand je gagne.
949
00:53:14,640 --> 00:53:18,440
En fin de compte, c’est juste une course.
Mettre un casque et courir.
950
00:53:18,560 --> 00:53:22,360
Je suis capable d’être, mes bons jours,
l’un des meilleurs pilotes sur ce terrain.
951
00:53:22,480 --> 00:53:25,120
Alors, c'est… ce qui me fait avancer.
952
00:54:06,000 --> 00:54:07,960
Sous-titres : Magali Molinier
80794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.