Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,366 --> 00:00:30,284
[ Music playing ]
2
00:00:33,287 --> 00:00:36,899
[ Footsteps ]
3
00:01:03,447 --> 00:01:05,841
[ Distant chatter ]
4
00:01:05,884 --> 00:01:09,236
Mom? Dad?
5
00:01:14,415 --> 00:01:15,938
[ Door knob rattles ]
6
00:01:15,981 --> 00:01:18,767
[ Muted chatter ]
7
00:01:19,768 --> 00:01:21,161
Hello?
8
00:01:24,990 --> 00:01:26,949
I can hear you.
9
00:01:26,992 --> 00:01:28,777
Come on, open up.
10
00:01:32,259 --> 00:01:34,652
[ Doorknob rattles ]
11
00:01:37,525 --> 00:01:40,310
[ Panting ]
12
00:01:44,009 --> 00:01:44,967
No!
13
00:01:45,010 --> 00:01:46,969
[ Panting ]
14
00:01:47,012 --> 00:01:48,840
[ Door slides open ]
15
00:01:48,884 --> 00:01:53,497
Woman:
Dylan, are you okay?
16
00:01:53,541 --> 00:01:56,283
[ Squeaks ]
17
00:02:01,766 --> 00:02:05,335
[ Coyote howls ]
18
00:02:10,253 --> 00:02:12,255
Jeez.
19
00:02:19,915 --> 00:02:23,527
You know what? I think I need
sexier toiletries for this bathroom.
20
00:02:23,571 --> 00:02:24,876
I really do.
21
00:02:24,920 --> 00:02:28,619
I think Dylan is finally
down for good.
22
00:02:28,663 --> 00:02:30,795
He had a bad nightmare.
23
00:02:30,839 --> 00:02:31,927
Another one?
24
00:02:31,970 --> 00:02:33,450
[ Sighs ]
25
00:02:33,494 --> 00:02:35,148
Damn.
26
00:02:35,191 --> 00:02:37,324
Poor little guy.
You know what?
27
00:02:37,367 --> 00:02:39,543
I think it's just
new house jitters.
28
00:02:39,587 --> 00:02:42,981
A couple days, and he
will love this place.
29
00:02:43,025 --> 00:02:44,200
And so will you.
30
00:02:44,244 --> 00:02:47,160
Look at this.
Baby, two sinks.
31
00:02:47,203 --> 00:02:50,554
We never have to share
another one again. Come on!
32
00:02:50,598 --> 00:02:52,513
- Yeah, that part I like.
- Yeah, well,
33
00:02:52,556 --> 00:02:55,516
'cause we deserve this.
We've earned it, okay?
34
00:02:55,559 --> 00:02:59,172
- Do we?
- Yeah.
35
00:02:59,215 --> 00:03:01,957
You know, I want us to be careful
and not overextend ourselves.
36
00:03:02,000 --> 00:03:04,133
- I know.
- That's how people get trapped,
37
00:03:04,177 --> 00:03:05,874
like my parents when...
38
00:03:09,138 --> 00:03:13,403
That black car,
it's been idling for 20 minutes.
39
00:03:13,447 --> 00:03:15,753
- Oh.
- Feels like it's watching us.
40
00:03:15,797 --> 00:03:18,191
What black car?
41
00:03:20,323 --> 00:03:23,848
It was right there.
42
00:03:23,892 --> 00:03:25,807
I think I saw it earlier, too.
43
00:03:25,850 --> 00:03:27,722
Oh, no.
44
00:03:27,765 --> 00:03:31,856
I don't think Dylan's the only
one with new house jitters.
45
00:03:31,900 --> 00:03:34,032
Now that he's asleep,
46
00:03:34,076 --> 00:03:36,121
what do you say we christen
this house, huh?
47
00:03:38,254 --> 00:03:41,344
- In there. Right there.
- [ laughs ]
48
00:03:41,388 --> 00:03:46,088
[ music playing ]
49
00:04:13,637 --> 00:04:17,206
♪ Hey, man,
what's that sound? ♪
50
00:04:17,250 --> 00:04:21,210
♪ Everybody's just
fooling around ♪
51
00:04:21,254 --> 00:04:25,867
♪ In the clubs, on them drugs
52
00:04:25,910 --> 00:04:29,914
♪ Everybody
loves messing up ♪
53
00:04:29,958 --> 00:04:33,222
♪ Let me know where you are
54
00:04:33,266 --> 00:04:38,096
♪ If you need
some good advice ♪
55
00:04:38,140 --> 00:04:41,491
♪ You know you're far
56
00:04:41,535 --> 00:04:45,321
♪ So don't be cold as ice
57
00:04:45,365 --> 00:04:46,409
♪ Oh
58
00:04:46,453 --> 00:04:50,892
[ music continues ]
59
00:05:02,207 --> 00:05:04,340
♪ Ahh
60
00:05:26,971 --> 00:05:30,975
[ music continues on stereo ]
61
00:05:31,019 --> 00:05:34,762
[ Indistinct chatter ]
62
00:05:45,425 --> 00:05:49,385
[ Music, chatter continue ]
63
00:05:51,256 --> 00:05:55,957
Oh, man, I am having some
serious house FOMO right now.
64
00:05:56,000 --> 00:05:59,177
How the hell did Adam
afford this place?
65
00:05:59,221 --> 00:06:01,223
Must be under
a flight path or something.
66
00:06:01,266 --> 00:06:03,965
Yeah. All I know is
that he got a great deal.
67
00:06:04,008 --> 00:06:06,204
I got so pissed off checking
the Zillow, I almost didn't come.
68
00:06:06,228 --> 00:06:07,882
[ Scoffs ]
69
00:06:07,925 --> 00:06:10,624
At least he's not being smug
by having a party
70
00:06:10,667 --> 00:06:12,582
just to rub it
in everyone's faces.
71
00:06:12,626 --> 00:06:14,410
Totally.
Not a smug prick at all.
72
00:06:14,454 --> 00:06:16,194
[ Snorts ]
73
00:06:21,286 --> 00:06:22,723
Yo, yo, yo, yo, my peeps!
74
00:06:22,766 --> 00:06:25,595
If I could just have
a minute of your time.
75
00:06:25,639 --> 00:06:28,598
Just a minute.
Thanks so much.
76
00:06:28,642 --> 00:06:32,820
Uh, yeah, thank you guys
so much for being here.
77
00:06:32,863 --> 00:06:34,604
Margo and I are so excited
to have you guys
78
00:06:34,648 --> 00:06:36,432
for our little
housewarming party.
79
00:06:36,476 --> 00:06:39,043
#AdamAndMargosCrib, by the way.
80
00:06:39,087 --> 00:06:42,046
[ Scattered laughter ]
81
00:06:42,090 --> 00:06:44,614
Uh, you know, I used to love
coming up to the hills to hike.
82
00:06:44,658 --> 00:06:46,616
And I am pinching myself
83
00:06:46,660 --> 00:06:48,836
that we actually
live up here now.
84
00:06:48,879 --> 00:06:51,055
So... honestly, it doesn't matter
85
00:06:51,099 --> 00:06:53,623
how cool the decor
or how big the pool is.
86
00:06:53,667 --> 00:06:56,060
- Cringe.
- A home is only as good
87
00:06:56,104 --> 00:06:58,454
- as the friends who fill it.
- [ muted grumbling ]
88
00:06:58,498 --> 00:06:59,629
- I mean that.
- Whoo-whoo!
89
00:06:59,673 --> 00:07:01,631
- Yeah.
- [ scattered laughter ]
90
00:07:01,675 --> 00:07:06,070
Um, everyone here is
so special to us, so, uh...
91
00:07:10,074 --> 00:07:11,902
Uh... yeah. Cheers.
92
00:07:11,946 --> 00:07:15,689
- Cheers!
- Cheers!
93
00:07:15,732 --> 00:07:19,562
[ Indistinct chatter ]
94
00:07:23,784 --> 00:07:25,525
Sounds like a fun party.
95
00:07:25,568 --> 00:07:27,875
Don't you want to go out there,
show off the new house?
96
00:07:27,918 --> 00:07:30,355
I guess I should.
97
00:07:30,399 --> 00:07:35,883
But I'm just, like, what was so
bad with our old place, you know?
98
00:07:35,926 --> 00:07:37,928
God, what is wrong with me?
99
00:07:37,972 --> 00:07:40,931
Oh, the oven door's sticky.
I can get it.
100
00:07:40,975 --> 00:07:45,893
I got it. I got it.
Thank you.
101
00:07:45,936 --> 00:07:50,767
You should go out there,
have fun.
102
00:07:50,811 --> 00:07:54,118
Or else.
103
00:07:54,162 --> 00:07:57,034
Okay. Okay. Thanks, Brooke.
104
00:07:57,078 --> 00:07:59,820
- Thank you.
- Mm-hmm, mm-hmm.
105
00:07:59,863 --> 00:08:01,691
Can we go yet?
106
00:08:01,735 --> 00:08:04,912
No, we haven't
even talked to Margo.
107
00:08:04,955 --> 00:08:07,915
I can't be hungover
for gun club, all right?
108
00:08:07,958 --> 00:08:11,005
Besides, this crowd's
really snobby.
109
00:08:11,048 --> 00:08:12,006
15 more minutes?
110
00:08:12,049 --> 00:08:13,224
No, no, no, 20 minutes,
111
00:08:13,268 --> 00:08:14,617
then we're out the door.
112
00:08:29,327 --> 00:08:30,633
[ Chuckles ]
113
00:08:30,677 --> 00:08:32,505
This house has
such an unusual layout.
114
00:08:32,548 --> 00:08:34,811
I can't seem
to find the bathroom.
115
00:08:34,855 --> 00:08:38,162
Oh, the bathroom's right here.
116
00:08:38,206 --> 00:08:42,210
Oh, well, silly me.
I must be drunk.
117
00:08:42,253 --> 00:08:44,255
Please, I wouldn't dream
of going first.
118
00:08:44,299 --> 00:08:46,736
Okay.
119
00:08:53,700 --> 00:08:55,397
Adam:
Oh! Hey, my dudes.
120
00:08:55,440 --> 00:08:56,920
Hey, please don't touch
the vinyl.
121
00:08:56,964 --> 00:08:58,724
If you want to hear something,
I'll put it on.
122
00:08:58,748 --> 00:09:00,489
Let me know, let me know.
123
00:09:00,533 --> 00:09:02,249
Hey, you guys trying one
of my famous Old Fashions?
124
00:09:02,273 --> 00:09:05,015
- I actually had a question about that.
- Yeah, one second.
125
00:09:05,059 --> 00:09:07,409
Hey, did you guys
try the dessert?
126
00:09:07,452 --> 00:09:11,239
Le Petit's? Pretty good.
Check it out.
127
00:09:11,282 --> 00:09:16,287
Keep those drinks filled. Come on, we're
going all night. We're going all night.
128
00:09:16,331 --> 00:09:19,813
Neil, Lily.
Hey, you guys can't leave yet.
129
00:09:19,856 --> 00:09:22,206
I mean, you're practically
the guests of honor. Come on.
130
00:09:22,250 --> 00:09:25,253
We have a thing in the morning.
131
00:09:25,296 --> 00:09:27,472
But really great place.
Top notch.
132
00:09:27,516 --> 00:09:29,605
- I'll see you Monday.
- Really lovely home.
133
00:09:29,649 --> 00:09:32,477
- Thanks for having us, Alan.
- It's, uh, Adam.
134
00:09:32,521 --> 00:09:34,828
You try one of
my famous Old Fashions?
135
00:09:34,871 --> 00:09:36,264
They're famous!
136
00:09:39,093 --> 00:09:41,574
- Let's get outta here.
- Why wake Dylan up?
137
00:09:41,617 --> 00:09:44,489
The babysitter texted.
Kids are all dead asleep.
138
00:09:44,533 --> 00:09:46,100
You know he's a handful.
139
00:09:46,143 --> 00:09:48,581
And, plus, he's had some
really bad nightmares lately.
140
00:09:48,624 --> 00:09:50,515
That's all the more reason
to let him spend the night,
141
00:09:50,539 --> 00:09:52,236
and the kids love
having him there.
142
00:09:52,280 --> 00:09:54,195
You sure?
143
00:09:54,238 --> 00:09:56,434
He's not used to sleeping away from
home, so he might wake up again...
144
00:09:56,458 --> 00:09:59,809
Relax, Mom. We'll drive
him up in the morning.
145
00:09:59,853 --> 00:10:02,246
You just enjoy your night off.
146
00:10:02,290 --> 00:10:04,814
- Hey, killer party!
- Hey, hope you guys had a good...
147
00:10:04,858 --> 00:10:06,357
- Hey, uh, thanks for the drinks, man.
- Good night.
148
00:10:06,381 --> 00:10:08,470
- Yeah.
- Yeah. Let's roll, babe.
149
00:10:08,513 --> 00:10:09,645
- Good night.
- Good night.
150
00:10:09,689 --> 00:10:10,864
See ya.
151
00:10:12,082 --> 00:10:13,518
[ Sighing ]
152
00:10:14,868 --> 00:10:17,087
It's okay, it's over.
153
00:10:20,177 --> 00:10:22,832
Hey, why did Neil and
his wife leave so early?
154
00:10:22,876 --> 00:10:25,400
I mean, do you think
people had fun?
155
00:10:25,443 --> 00:10:27,271
Sure, yeah.
156
00:10:27,315 --> 00:10:29,491
You're not just saying that?
157
00:10:29,534 --> 00:10:32,233
You know I'm not the best judge.
158
00:10:32,276 --> 00:10:34,627
Well, I mean, Kevin didn't come.
159
00:10:34,670 --> 00:10:36,454
Brad Thompson didn't show up.
160
00:10:36,498 --> 00:10:38,543
That was kind of
the whole point.
161
00:10:38,587 --> 00:10:40,633
I thought the point
was to have fun?
162
00:10:40,676 --> 00:10:43,461
You know what I mean.
163
00:10:43,505 --> 00:10:46,116
Well, it was mostly
your work friends.
164
00:10:46,160 --> 00:10:48,249
I didn't know half of them.
165
00:10:48,292 --> 00:10:51,469
Yeah, I tried to introduce you.
I couldn't really find you.
166
00:10:51,513 --> 00:10:54,037
You used to love parties.
167
00:10:54,081 --> 00:10:56,039
- Did I?
- Yeah.
168
00:10:56,083 --> 00:10:59,782
I just feel like I...
Like, we've barely unpacked.
169
00:10:59,826 --> 00:11:03,481
And I don't even know how
to end a conversation anymore.
170
00:11:03,525 --> 00:11:05,068
I mean, a lot of your friends
were here, too, you know?
171
00:11:05,092 --> 00:11:08,835
Like Teeny and her
super-friendly husband.
172
00:11:08,878 --> 00:11:10,575
Brooke the cook.
173
00:11:10,619 --> 00:11:13,709
- That super slick couple.
- Who?
174
00:11:13,753 --> 00:11:16,538
You know, that couple. That guy
was wearing, like, a really cool suit
175
00:11:16,581 --> 00:11:20,237
and she was wearing a dress
that looked like jammies.
176
00:11:20,281 --> 00:11:23,893
Wait, that couple that looked like
they were going to a sexy funeral?
177
00:11:23,937 --> 00:11:26,330
- Yeah, that's the one.
- They're your friends.
178
00:11:26,374 --> 00:11:28,724
No, I don't know them.
179
00:11:28,768 --> 00:11:31,727
- Are you sure you don't know them?
- No, I do not know them.
180
00:11:31,771 --> 00:11:32,902
Didn't you talk to them?
181
00:11:32,946 --> 00:11:35,383
No, I didn't get a chance to.
182
00:11:35,426 --> 00:11:37,080
Maybe they came
with someone else.
183
00:11:37,124 --> 00:11:39,343
Yeah, maybe.
184
00:11:39,387 --> 00:11:41,128
I mean, pretty rude
to bring another couple
185
00:11:41,171 --> 00:11:45,959
to a super curated gathering
and not introduce them, but...
186
00:11:46,002 --> 00:11:50,877
Yeah, it's really weird.
Where's the cheese knife?
187
00:11:50,920 --> 00:11:52,574
So random.
188
00:11:53,749 --> 00:11:56,143
Who invited them?
189
00:12:26,651 --> 00:12:28,392
- Fuck!
- Whoa.
190
00:12:28,436 --> 00:12:30,786
Easy there.
I'm sorry, I was just...
191
00:12:30,830 --> 00:12:32,721
- I didn't mean to scare you.
- Hey, hey. What the hell?
192
00:12:32,745 --> 00:12:35,530
- I come in peace. I come in peace.
- What is going on?
193
00:12:35,573 --> 00:12:37,706
I gave our hosts a little scare.
194
00:12:37,750 --> 00:12:40,753
It seems like we lost
track of time in the toilet.
195
00:12:40,796 --> 00:12:43,364
Oh, my God. Um, are we...
196
00:12:43,407 --> 00:12:45,496
- We're the only ones left?
- Bingo.
197
00:12:45,540 --> 00:12:46,778
Yeah, what the hell were
you guys doing in there?
198
00:12:46,802 --> 00:12:49,370
Uh, that... that's our cue.
199
00:12:49,413 --> 00:12:50,763
Exit stage left.
200
00:12:50,806 --> 00:12:52,373
Thank you guys for a great time.
201
00:12:52,416 --> 00:12:54,157
A thousand pardons
about the scare, so...
202
00:12:54,201 --> 00:12:56,159
- Good night. Thank you.
- So sorry.
203
00:12:58,248 --> 00:12:59,946
What the fuck?
204
00:12:59,989 --> 00:13:01,164
Just... hold on.
205
00:13:01,208 --> 00:13:02,383
You know what?
I have to ask.
206
00:13:02,426 --> 00:13:04,602
- Adam.
- Who invited you?
207
00:13:04,646 --> 00:13:08,955
Oh. I find myself in
the unenviable position
208
00:13:08,998 --> 00:13:11,131
of having to apologize
twice in just minutes.
209
00:13:11,174 --> 00:13:15,048
We weren't actually invited
in a formal sense.
210
00:13:15,091 --> 00:13:16,701
Or the informal sense.
211
00:13:16,745 --> 00:13:18,660
- What?
- Okay, well,
212
00:13:18,703 --> 00:13:19,855
all the more reason
for you to leave.
213
00:13:19,879 --> 00:13:21,315
- Yeah.
- Bye, guys.
214
00:13:21,358 --> 00:13:24,927
One of your guests
was blocking our car.
215
00:13:24,971 --> 00:13:28,452
Yep, we're the neighbors.
I'm Tom. This is Sasha.
216
00:13:28,496 --> 00:13:30,454
- Hi.
- Welcome to the neighborhood.
217
00:13:30,498 --> 00:13:32,456
Wait, the neighbors?
218
00:13:32,500 --> 00:13:35,242
Mm-hmm. Yeah, someone's Prius
ran over two of our lawn lights
219
00:13:35,285 --> 00:13:37,244
and was blocking our driveway.
220
00:13:37,287 --> 00:13:39,855
So we came over here with a
head full of steam to complain...
221
00:13:39,899 --> 00:13:41,465
- Mostly me.
- And then...
222
00:13:41,509 --> 00:13:43,250
Well, you have
really nice friends
223
00:13:43,293 --> 00:13:45,252
and you make
a mean Old Fashioned.
224
00:13:45,295 --> 00:13:48,037
And your play list?
225
00:13:48,081 --> 00:13:51,258
Chef's kiss. I mean,
some serious deep cuts.
226
00:13:51,301 --> 00:13:53,584
That Radio head song? I don't
think I've ever heard that song before.
227
00:13:53,608 --> 00:13:56,045
Oh, it's actually
an old DJ Shadow remix
228
00:13:56,089 --> 00:13:57,283
- off a limited picture disk pressing from Japan.
- Unh-uh.
229
00:13:57,307 --> 00:13:58,874
- No, not right now.
- Sorry.
230
00:13:58,918 --> 00:14:00,484
You know, I know
we sound like lunatics.
231
00:14:00,528 --> 00:14:02,660
We came over here
just for a drink as a lark,
232
00:14:02,704 --> 00:14:05,663
and then, you know, well,
one thing led to the next
233
00:14:05,707 --> 00:14:08,666
and we really should have
introduced ourselves right off.
234
00:14:08,710 --> 00:14:11,321
- It's my fault.
- Gee, you think?
235
00:14:11,365 --> 00:14:13,323
Oh, hey, so,
you live next door, huh?
236
00:14:13,367 --> 00:14:15,543
The big mid-century?
Fucking love that house, man.
237
00:14:15,586 --> 00:14:18,894
Oh, good. I mean, please come
over any time. God knows we owe you.
238
00:14:18,938 --> 00:14:23,899
Yeah, I'm actually having a launch
party for my jewelry line next month.
239
00:14:23,943 --> 00:14:26,119
And we're gonna
probably tent the yard
240
00:14:26,162 --> 00:14:28,338
and I'm gonna have my
favorite sushi restaurant cater.
241
00:14:28,382 --> 00:14:30,142
- So, please come.
- Yeah, and the best part is,
242
00:14:30,166 --> 00:14:33,126
you can get as drunk as you
want and just stumble back home.
243
00:14:33,169 --> 00:14:34,997
- We're so close.
- Yeah.
244
00:14:35,041 --> 00:14:37,086
Anyways, we're really sorry
for making this weird.
245
00:14:37,130 --> 00:14:39,325
- I guess we're a little too old for party crashing.
- We are.
246
00:14:39,349 --> 00:14:42,352
Oh, come on, bro. I give
you mad props. Right here.
247
00:14:42,396 --> 00:14:44,113
Yeah, like we haven't
crashed a party. Please.
248
00:14:44,137 --> 00:14:45,790
Yeah, yeah.
Bro, we haven't.
249
00:14:45,834 --> 00:14:48,837
- Oh, I have. Years ago, but...
- He hasn't.
250
00:14:48,881 --> 00:14:52,536
Can we hit the reset button?
251
00:14:52,580 --> 00:14:54,060
- We're kinda wired.
- Yeah.
252
00:14:54,103 --> 00:14:56,497
Can we invite you guys
over for a nightcap?
253
00:14:56,540 --> 00:14:58,151
- Sasha: Oh, that's a great idea.
- Yeah?
254
00:14:58,194 --> 00:14:59,935
- Although our place is such a mess.
- Oh.
255
00:14:59,979 --> 00:15:01,434
We're remodeling.
We're doing some work.
256
00:15:01,458 --> 00:15:02,546
Too bad.
257
00:15:02,590 --> 00:15:04,722
Um, yeah, that is so tempting,
258
00:15:04,766 --> 00:15:07,073
but we are gonna rain check.
259
00:15:07,116 --> 00:15:09,312
Yeah, there's actually no reason
for us to go over there...
260
00:15:09,336 --> 00:15:11,401
- Yeah, exactly.
- ...when we have everything right here.
261
00:15:11,425 --> 00:15:13,775
- Adam.
- Everything.
262
00:15:13,818 --> 00:15:17,822
I mean, we don't want to
intrude. It's up to... I mean...
263
00:15:17,866 --> 00:15:19,346
Nightcap?
264
00:15:19,389 --> 00:15:21,957
- Come on. Let's do it.
- Sure, yeah.
265
00:15:22,001 --> 00:15:24,917
- Yeah.
- Yeah.
266
00:15:27,223 --> 00:15:29,399
God, I hate the Hills.
267
00:15:31,967 --> 00:15:34,143
Who were those
hipster tight-asses?
268
00:15:34,187 --> 00:15:39,366
There was this one
younger couple, very stylish.
269
00:15:39,409 --> 00:15:43,457
Yeah, that's their crowd now.
No skin off my nose.
270
00:15:43,500 --> 00:15:46,808
I think I caught the guy
snooping or something.
271
00:15:46,851 --> 00:15:48,592
Something was off.
272
00:15:48,636 --> 00:15:51,508
He gave me the strangest look.
273
00:15:51,552 --> 00:15:52,509
[ Crash, brakes squeal ]
274
00:15:52,553 --> 00:15:54,598
- Oh!
- Fuck!
275
00:15:54,642 --> 00:15:56,165
Oh, my God. Oh, my God.
276
00:15:56,209 --> 00:15:57,621
Tell me that
wasn't an animal, Frank.
277
00:15:57,645 --> 00:15:59,690
Frank, tell me
that wasn't an animal.
278
00:15:59,734 --> 00:16:01,866
It wasn't an animal.
279
00:16:03,738 --> 00:16:05,348
Stay here.
280
00:16:10,527 --> 00:16:12,399
[ Door closes ]
281
00:16:12,442 --> 00:16:14,879
[ Trunk opens ]
282
00:16:17,273 --> 00:16:19,536
[ Rustling ]
283
00:16:27,849 --> 00:16:29,285
[ Trunk closes ]
284
00:16:34,987 --> 00:16:36,075
[ Sighs ]
285
00:16:38,077 --> 00:16:39,861
Relax, babe, okay?
It was nothing.
286
00:16:39,904 --> 00:16:41,384
It was just a branch.
287
00:16:41,428 --> 00:16:44,909
What are you talking about?
We hit something.
288
00:16:44,953 --> 00:16:47,390
Yeah, I'm telling you,
there was nothing in the road.
289
00:16:47,434 --> 00:16:52,613
Well, what if it slunked off
the road and it's in pain now?
290
00:16:52,656 --> 00:16:54,223
Okay, it was a branch.
291
00:16:54,267 --> 00:16:57,487
There's branches flying around.
End of story.
292
00:16:59,272 --> 00:17:00,925
Fucking hate the Hills.
293
00:17:04,364 --> 00:17:05,365
[ Exhales ]
294
00:17:09,108 --> 00:17:10,544
Need some help, doctor?
295
00:17:10,587 --> 00:17:13,112
Hey, so, uh, you have fun?
296
00:17:13,155 --> 00:17:14,852
The party was a good time?
297
00:17:14,896 --> 00:17:17,986
- Yeah! Fun little crowd.
- Yeah, okay. Cool.
298
00:17:18,030 --> 00:17:22,121
- Just nice to step outside my bubble, for a change.
- Totally.
299
00:17:22,164 --> 00:17:24,775
Uh, what is your bubble?
300
00:17:24,819 --> 00:17:29,128
Oh, you know, other VCs,
CEOs, entrepreneurs.
301
00:17:29,171 --> 00:17:31,739
You know, total pricks. Yeah.
302
00:17:31,782 --> 00:17:34,524
Well, I wish there were a few
more total pricks here tonight.
303
00:17:34,568 --> 00:17:37,875
- Oh, yeah?
- Yeah, I... I don't want to bore you.
304
00:17:37,919 --> 00:17:42,097
- No, try me.
- So, I invited my boss to sell him on expanding.
305
00:17:42,141 --> 00:17:43,968
Our firm is missing
so many opportunities
306
00:17:44,012 --> 00:17:45,622
by not beefing up
our online content.
307
00:17:45,666 --> 00:17:47,537
- Mm.
- It's like we farm out so much ad work
308
00:17:47,581 --> 00:17:51,759
that it keeps us from competing
with the big boys. Very frustrating.
309
00:17:51,802 --> 00:17:53,563
You ever think about
launching your own company?
310
00:17:53,587 --> 00:17:55,763
Only every day.
311
00:17:55,806 --> 00:17:58,766
- I may have some people to introduce you to.
- Wait, really?
312
00:17:58,809 --> 00:18:01,334
Yeah, but let's not ruin
our drinks with business.
313
00:18:01,377 --> 00:18:02,876
- No, I didn't mean to...
- That's what the golf course is for.
314
00:18:02,900 --> 00:18:04,206
- Yeah.
- You play?
315
00:18:04,250 --> 00:18:07,079
- Oh, yeah.
- Good. You can teach me.
316
00:18:07,122 --> 00:18:10,647
I just spent a fortune to join the
big new club and I totally suck.
317
00:18:10,691 --> 00:18:13,215
Great. That'd be fun.
318
00:18:15,609 --> 00:18:17,654
Oh, sexy couple.
319
00:18:17,698 --> 00:18:21,615
- That was before I got pregnant.
- Oh, okay.
320
00:18:21,658 --> 00:18:25,358
If I knew I was saying goodbye
to vacations and my hips,
321
00:18:25,401 --> 00:18:27,011
I would've taken more photos.
322
00:18:27,055 --> 00:18:28,578
Oh, you're selling
yourself short.
323
00:18:28,622 --> 00:18:30,145
But I know exactly
what you mean.
324
00:18:30,189 --> 00:18:32,365
I remind Jean Pierre
of that all the time.
325
00:18:32,408 --> 00:18:34,149
Does that make me horrible?
326
00:18:34,193 --> 00:18:37,761
You're so young.
You have a child?
327
00:18:37,805 --> 00:18:40,808
Yeah, I do.
He's... he's six already.
328
00:18:40,851 --> 00:18:43,811
- That's Dylan's age. Yeah.
- Really?
329
00:18:43,854 --> 00:18:47,380
JP's actually doing a
language immersion program.
330
00:18:47,423 --> 00:18:49,817
It's a spring break program.
He's in Montreal.
331
00:18:49,860 --> 00:18:52,036
So he's actually
visiting his grandmother,
332
00:18:52,080 --> 00:18:56,040
- but very independent kid.
- Yeah, of course. At six.
333
00:18:56,084 --> 00:18:58,217
- Yeah.
- Wow, you two,
334
00:18:58,260 --> 00:19:01,785
- you really have it all.
- Oh, my God, no!
335
00:19:01,829 --> 00:19:04,179
- No, it's an act. I swear.
- Oh. Oh, come on.
336
00:19:04,223 --> 00:19:07,182
Most married couples I know don't
attack each other in the bathroom.
337
00:19:07,226 --> 00:19:09,358
- Oh.
- Or do they? I'm so sorry.
338
00:19:09,402 --> 00:19:12,535
- I don't even know anymore.
- No, no, no. We weren't doing that.
339
00:19:12,579 --> 00:19:14,687
It's fine. You don't need to
say that to make me feel better.
340
00:19:14,711 --> 00:19:17,105
No, really.
It's embarrassing, actually.
341
00:19:17,149 --> 00:19:19,673
We were just doing a
little coke. It's so '80s.
342
00:19:19,716 --> 00:19:21,892
- Oh. In my house.
- I know. Don't judge me.
343
00:19:21,936 --> 00:19:23,198
- Wow.
- I'm so sorry.
344
00:19:23,242 --> 00:19:26,158
Yeah, no. No, no, no.
It is totally fine.
345
00:19:26,201 --> 00:19:29,987
Yeah, I did my share
way back when.
346
00:19:30,031 --> 00:19:32,903
- Okay. Yeah, no, it's gross.
- It's so gross.
347
00:19:32,947 --> 00:19:35,645
- And silly. Yeah.
- And it is so silly.
348
00:19:35,689 --> 00:19:39,475
Do you have any left?
349
00:19:41,912 --> 00:19:44,872
Whoa! While the cat's away,
350
00:19:44,915 --> 00:19:47,004
the mice will break out
the booger sugar.
351
00:19:47,048 --> 00:19:50,660
- Margo, what the fuck?
- It's one line.
352
00:19:50,704 --> 00:19:52,662
Well, yeah, but...
Nothing against you guys,
353
00:19:52,706 --> 00:19:53,900
you know, or Colombian exports,
354
00:19:53,924 --> 00:19:55,361
it's just I know how she gets.
355
00:19:55,404 --> 00:19:58,233
How I get?
356
00:19:58,277 --> 00:20:01,889
He has no idea how I get.
357
00:20:01,932 --> 00:20:03,717
Well, I think we're all
about to find out.
358
00:20:03,760 --> 00:20:05,458
Sasha, don't be a troublemaker.
359
00:20:05,501 --> 00:20:08,635
She's a confirmed troublemaker.
Total maniac.
360
00:20:08,678 --> 00:20:11,028
I am the voice of reason
compared to this one.
361
00:20:11,072 --> 00:20:12,029
Okay, we actually...
We trade off,
362
00:20:12,073 --> 00:20:13,466
like good cop, bad cop.
363
00:20:13,509 --> 00:20:16,077
That's the key
to a successful marriage.
364
00:20:17,252 --> 00:20:19,863
Tonight, I'm the maniac.
365
00:20:19,907 --> 00:20:22,257
- [ Squeals ]
- Yeah.
366
00:20:22,301 --> 00:20:23,780
Hey, fine with me.
367
00:20:23,824 --> 00:20:24,844
I've been trying to get you
out of your shell
368
00:20:24,868 --> 00:20:26,392
the whole night, so have at it.
369
00:20:26,435 --> 00:20:29,264
Well, on that note,
can I put on a little music?
370
00:20:29,308 --> 00:20:32,136
Yeah. A couple notes
about the music.
371
00:20:32,180 --> 00:20:34,661
Oh, yeah, Adam doesn't like
anyone touching his wax.
372
00:20:34,704 --> 00:20:37,446
Ooh, I'm sorry.
Is this... is this all right?
373
00:20:37,490 --> 00:20:40,275
No, that rule is for Dylan,
our son, and most people.
374
00:20:40,319 --> 00:20:42,190
Yep, and including me.
375
00:20:42,234 --> 00:20:43,583
[ Sighs ]
376
00:20:43,626 --> 00:20:45,889
Hey, pick a good one, bud.
Pick a goodie.
377
00:20:45,933 --> 00:20:50,285
Famous last words.
Okay, I am getting warmer.
378
00:20:50,329 --> 00:20:53,114
Pressure's on, Tom.
I want to dance.
379
00:20:53,157 --> 00:20:56,117
I know you do, baby.
Uh, okay, I'm getting...
380
00:20:56,160 --> 00:20:58,902
Adam, wow. Just some
top-notch stuff here.
381
00:20:58,946 --> 00:21:01,731
Just an embarrassment of riches.
382
00:21:01,775 --> 00:21:04,865
Okay, I'm getting warm... ugh.
383
00:21:04,908 --> 00:21:08,912
Warmer, and...
384
00:21:11,567 --> 00:21:13,047
I think we have a winner.
385
00:21:13,090 --> 00:21:15,179
- Oh!
- Good one.
386
00:21:15,223 --> 00:21:18,966
- Yeah, that's...
- Let's dance.
387
00:21:19,009 --> 00:21:23,579
[ Music playing on stereo ]
388
00:21:39,378 --> 00:21:41,530
Getting a little loud. Maybe I'll
turn it down for the neighbors.
389
00:21:41,554 --> 00:21:43,686
Ah, fuck that.
390
00:21:43,730 --> 00:21:46,254
- [ Turns volume up ]
- We are the neighbors!
391
00:21:46,298 --> 00:21:47,995
Yeah!
392
00:22:06,013 --> 00:22:07,841
No!
393
00:22:07,884 --> 00:22:09,843
[ Panting ]
394
00:22:13,063 --> 00:22:15,065
[ Creaking ]
395
00:22:21,071 --> 00:22:23,770
- Well?
- Not good.
396
00:22:23,813 --> 00:22:26,207
Dylan had a nightmare
and wet himself.
397
00:22:26,250 --> 00:22:29,036
Something about Mommy and Daddy
getting all cut up.
398
00:22:29,079 --> 00:22:31,386
Jesus.
399
00:22:31,430 --> 00:22:34,433
Well, his mom did say
he was a little weirdo.
400
00:22:34,476 --> 00:22:35,869
Yeah, he wants his pookie.
401
00:22:35,912 --> 00:22:39,133
- His what?
- It's his stuffed monkey.
402
00:22:39,176 --> 00:22:41,222
Maybe we should just
bring him back.
403
00:22:41,265 --> 00:22:43,790
No, no, no.
This is a sleepover.
404
00:22:43,833 --> 00:22:45,618
The kids would be
so disappointed.
405
00:22:45,661 --> 00:22:47,402
Okay, so text Margo.
Have her bring it down.
406
00:22:47,446 --> 00:22:49,032
I'm sure she's still
cleaning or whatever.
407
00:22:49,056 --> 00:22:50,753
Well, I did
and she didn't answer.
408
00:22:50,797 --> 00:22:51,798
Dylan:
I need Pookie.
409
00:22:51,841 --> 00:22:52,799
- Oh, my God.
- Jesus.
410
00:22:52,842 --> 00:22:55,236
I can't sleep without him.
411
00:22:55,279 --> 00:22:57,107
Oh, okay, honey.
412
00:22:57,151 --> 00:22:59,632
Well, I'll be out there
in a sec, okay?
413
00:23:03,287 --> 00:23:04,550
I'm just gonna go get it.
414
00:23:04,593 --> 00:23:05,875
- No, I'll go.
- No, I'm already up.
415
00:23:05,899 --> 00:23:07,857
Back in a flash.
416
00:23:07,901 --> 00:23:09,381
[ Keys jingle ]
417
00:23:12,775 --> 00:23:15,299
TV Narrator: A longer
barrel means less recoil
418
00:23:15,343 --> 00:23:16,953
but more propellant
for your bullet,
419
00:23:16,997 --> 00:23:19,434
as well as a higher
muzzle velocity.
420
00:23:19,478 --> 00:23:24,744
[ laughter, chatter ]
421
00:23:24,787 --> 00:23:27,486
- [ Music playing ]
- [ laughter ]
422
00:23:29,923 --> 00:23:33,405
- This is so much fun!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
423
00:23:33,448 --> 00:23:35,102
Oh, this is way more fun
than the party.
424
00:23:35,145 --> 00:23:38,497
Well, that's why we moved, baby.
Higher caliber of people.
425
00:23:38,540 --> 00:23:41,108
Adam! Eww! Oh, my God.
426
00:23:41,151 --> 00:23:43,850
Wait. Are we the more
higher caliber people?
427
00:23:43,893 --> 00:23:45,678
Hey, we'll take it.
We're flattered.
428
00:23:45,721 --> 00:23:48,855
Tom fancies himself, like,
the mayor of the Hills, okay?
429
00:23:48,898 --> 00:23:50,465
He'll introduce you to everyone.
430
00:23:53,163 --> 00:23:55,296
Oh, my God, I love this song.
431
00:23:55,339 --> 00:23:57,298
Such a great tune.
432
00:23:57,341 --> 00:24:00,301
♪ I've been living
life so long ♪
433
00:24:00,344 --> 00:24:04,392
♪ I know there's
nothing wrong with this ♪
434
00:24:04,436 --> 00:24:08,483
♪ Come on, break my heart
435
00:24:08,527 --> 00:24:12,182
♪ Break my heart
436
00:24:12,226 --> 00:24:16,535
♪ Well, let's say
437
00:24:16,578 --> 00:24:20,408
♪ This evil little world
438
00:24:20,452 --> 00:24:24,456
♪ Break my heart
439
00:24:24,499 --> 00:24:27,415
♪ Break my... break my...
Break my... ♪
440
00:24:27,459 --> 00:24:29,156
- Adam.
- [ record skipping ]
441
00:24:29,199 --> 00:24:30,723
Oh, got it. Sorry.
442
00:24:32,942 --> 00:24:34,988
What? How is this
skipping right now?
443
00:24:35,031 --> 00:24:36,511
I take such good care of it.
444
00:24:36,555 --> 00:24:38,426
It's okay.
I'll get you a new one.
445
00:24:38,470 --> 00:24:40,167
Yeah, fat chance.
Limited press.
446
00:24:40,210 --> 00:24:41,840
- I said I'll get you a new one.
- [ song continues ]
447
00:24:41,864 --> 00:24:43,126
[ Margo gasps ]
448
00:24:43,170 --> 00:24:44,408
You know what I'd love
right now?
449
00:24:44,432 --> 00:24:47,174
- A cigarette. Oh!
- [ chuckles ]
450
00:24:47,217 --> 00:24:50,177
Smoking? Really? Again?
Wow, who are you?
451
00:24:50,220 --> 00:24:52,527
Well, I hate to trigger
an international incident,
452
00:24:52,571 --> 00:24:54,442
- but I do happen to have one left.
- Oh!
453
00:24:54,486 --> 00:24:56,618
Me! Me, me.
454
00:24:56,662 --> 00:24:58,466
And you'd be doing my health a
great service by splitting it with me.
455
00:24:58,490 --> 00:25:01,580
- [ Chuckles ]
- Don't hate me.
456
00:25:14,810 --> 00:25:18,988
- I hope I'm not being a bad influence.
- Don't mind Adam.
457
00:25:19,032 --> 00:25:21,425
In front of people, he likes
to put me in the Mommy box.
458
00:25:21,469 --> 00:25:25,081
Oh, my God.
Yeah, Tom did that once.
459
00:25:25,125 --> 00:25:27,954
He asked me what I was making
for lunch in front of his mother.
460
00:25:27,997 --> 00:25:30,434
- Oh.
- So I walked out the front door,
461
00:25:30,478 --> 00:25:33,829
bought a motorcycle, and I let
my jujitsu teacher go down on me.
462
00:25:33,873 --> 00:25:35,091
[ Sighs ]
463
00:25:35,135 --> 00:25:37,790
- You did that?
- Yeah.
464
00:25:37,833 --> 00:25:40,836
- That is amazing.
- [ chuckles ]
465
00:25:48,061 --> 00:25:51,630
You have strong hands.
466
00:25:51,673 --> 00:25:53,806
Hard tips.
467
00:25:53,849 --> 00:25:54,807
Piano?
468
00:25:54,850 --> 00:25:58,550
- Guitar.
- Oh.
469
00:26:03,467 --> 00:26:05,818
Play me something.
470
00:26:05,861 --> 00:26:07,012
Adam: Yeah, down here, we're
gonna make this a home gym.
471
00:26:07,036 --> 00:26:08,342
- Mm.
- Kinda sweet.
472
00:26:08,385 --> 00:26:11,345
And down that away, home office.
473
00:26:11,388 --> 00:26:14,653
Wow, this... this is
a great little house.
474
00:26:14,696 --> 00:26:18,004
- Ah.
- Work must not be as dire as you make it sound.
475
00:26:18,047 --> 00:26:21,660
We got a good deal.
Some might even say a steal.
476
00:26:21,703 --> 00:26:25,664
- Yeah?
- Yeah, 'cause of the history of the house.
477
00:26:25,707 --> 00:26:28,754
- History?
- Wait. You don't know?
478
00:26:28,797 --> 00:26:33,846
- No, what history?
- I mean, it happened so long ago.
479
00:26:33,889 --> 00:26:37,284
Um, and, you know, our realtor
didn't have to legally disclose it to us,
480
00:26:37,327 --> 00:26:39,591
but it still pops up on some
of those morbid websites
481
00:26:39,634 --> 00:26:42,071
- every once in a while, so...
- Do tell.
482
00:26:42,115 --> 00:26:45,640
- But if I have nightmares, I'm blaming you.
- All right.
483
00:26:45,684 --> 00:26:48,338
So, basically this family lived
here like 15, 20 years ago.
484
00:26:48,382 --> 00:26:51,298
Picture-perfect family.
The husband owned a restaurant.
485
00:26:51,341 --> 00:26:54,518
The wife was like an artist
or something. They had twins.
486
00:26:54,562 --> 00:26:57,521
- Gross. Twins gross me out.
- Same.
487
00:26:57,565 --> 00:26:59,654
So, this couple
fought all the time.
488
00:26:59,698 --> 00:27:02,309
Like, really ugly fighting
for years. Violent.
489
00:27:02,352 --> 00:27:03,765
The whole neighborhood
knew about it,
490
00:27:03,789 --> 00:27:05,331
but nobody could say
anything because it's like,
491
00:27:05,355 --> 00:27:08,576
"Oh, upscale neighborhood.
What do we say?" Right?
492
00:27:08,620 --> 00:27:12,188
But, um, eventually
it escalated pretty bad.
493
00:27:12,232 --> 00:27:15,583
And, uh, yeah,
he slit her throat
494
00:27:15,627 --> 00:27:18,107
and she shot him in the face.
495
00:27:18,151 --> 00:27:20,109
Jesus.
496
00:27:20,153 --> 00:27:21,347
Or maybe it was
the other way around.
497
00:27:21,371 --> 00:27:22,459
She slit his throat
498
00:27:22,503 --> 00:27:23,896
and he shot her in the face.
499
00:27:23,939 --> 00:27:25,898
Whoa.
500
00:27:25,941 --> 00:27:28,204
The worst part is...
The worst part?
501
00:27:28,248 --> 00:27:31,599
- Yeah?
- The kids never called the police.
502
00:27:31,643 --> 00:27:32,924
I mean, obviously
they're traumatized.
503
00:27:32,948 --> 00:27:34,950
You know, years
of deranged parents
504
00:27:34,994 --> 00:27:37,561
and then this, obviously.
505
00:27:37,605 --> 00:27:39,191
But, yeah, the girls
just left them there
506
00:27:39,215 --> 00:27:43,350
for weeks just like that.
507
00:27:43,393 --> 00:27:46,701
Or maybe they were boys.
Doesn't matter.
508
00:27:46,745 --> 00:27:48,181
Ugh. Can you imagine that?
509
00:27:48,224 --> 00:27:50,139
Like, "Hey, Ma,
what's for dinner?
510
00:27:50,183 --> 00:27:52,838
- Oh, that's right, your face is blown off."
- No. Dude.
511
00:27:52,881 --> 00:27:56,189
But eventually the gardener smelled
something and called the police.
512
00:27:56,232 --> 00:27:58,582
Uh, yeah, blood everywhere,
bodies were decaying.
513
00:27:58,626 --> 00:28:01,411
I cannot believe you have
not heard this story. It's crazy.
514
00:28:01,455 --> 00:28:04,371
You know what? The important
thing is you swept in and made a killing.
515
00:28:04,414 --> 00:28:06,025
- Well...
- You're cutthroat, Adam.
516
00:28:06,068 --> 00:28:07,940
- I like that.
- [ glasses clink ]
517
00:28:07,983 --> 00:28:12,901
Hey, um, maybe don't
mention anything to Margo.
518
00:28:12,945 --> 00:28:15,208
Wait, Margo doesn't know?
519
00:28:15,251 --> 00:28:16,818
No, I... I told her.
I told her.
520
00:28:16,862 --> 00:28:19,473
I just said that, like,
an older couple died here
521
00:28:19,516 --> 00:28:21,736
a long time ago,
and that's kinda it.
522
00:28:21,780 --> 00:28:23,453
Yeah, hey, well,
people have to die somewhere.
523
00:28:23,477 --> 00:28:25,000
- Right?
- Thank you. Yes, I love that.
524
00:28:25,044 --> 00:28:27,394
Hey, I wish someone got
blown away in my house.
525
00:28:27,437 --> 00:28:31,572
- Gives this place some character.
- Yeah, thanks, man.
526
00:28:31,615 --> 00:28:34,227
You, sir, scored a piece of pie
527
00:28:34,270 --> 00:28:36,272
in one of the best zips
in the city.
528
00:28:36,316 --> 00:28:39,972
- Margo must be psyched.
- That's just it.
529
00:28:40,015 --> 00:28:41,756
She feels like
moving up here is showing off
530
00:28:41,800 --> 00:28:43,410
and we're in over our heads.
531
00:28:43,453 --> 00:28:45,412
That's the American way.
532
00:28:45,455 --> 00:28:47,327
- Right?
- Yeah.
533
00:28:47,370 --> 00:28:48,763
I mean, somewhere
along the line,
534
00:28:48,807 --> 00:28:51,200
aspirations
became bougie to her.
535
00:28:51,244 --> 00:28:53,986
Or at least mine did.
536
00:28:54,029 --> 00:28:56,205
Like tonight, I invite Neal
537
00:28:56,249 --> 00:28:57,772
and all the founders
of the company,
538
00:28:57,816 --> 00:28:59,576
and she's in the kitchen
hiding the whole night.
539
00:28:59,600 --> 00:29:04,518
Wow. That really chafes me.
540
00:29:04,561 --> 00:29:07,434
- I'm not overreacting?
- Au contraire.
541
00:29:07,477 --> 00:29:08,957
You know, I mean, I can relate.
542
00:29:09,001 --> 00:29:12,395
- Sasha? Yeah.
- God, no.
543
00:29:12,439 --> 00:29:14,746
Sasha is the wind
beneath my wings.
544
00:29:14,789 --> 00:29:17,096
If it wasn't for her,
I wouldn't have had the balls
545
00:29:17,139 --> 00:29:19,533
to launch my first company.
546
00:29:19,576 --> 00:29:21,187
She's my secret weapon.
547
00:29:21,230 --> 00:29:24,233
Wow. Man, must be nice.
548
00:29:24,277 --> 00:29:26,061
Yeah, you know,
549
00:29:26,105 --> 00:29:29,064
sometimes when
one half of the couple
550
00:29:29,108 --> 00:29:33,286
is dissatisfied with their
decisions or choices,
551
00:29:33,329 --> 00:29:37,856
they don't want the other half
flying too close to the sun.
552
00:29:37,899 --> 00:29:40,293
Totally.
No, I get that. Yeah.
553
00:29:40,336 --> 00:29:42,750
No, don't get me wrong. I'm not
saying that that's the case here.
554
00:29:42,774 --> 00:29:46,212
But what does, uh, Margo?
Margo do again?
555
00:29:46,255 --> 00:29:49,650
- Margo? Oh, great mom. Great mom.
- Yeah.
556
00:29:49,693 --> 00:29:52,914
She used to make music, but now she
manages her friend Teeny's thrift shop.
557
00:29:52,958 --> 00:29:55,264
All right.
558
00:29:55,308 --> 00:29:58,050
What would you do
if you were in my situation?
559
00:29:58,093 --> 00:30:02,097
Honestly?
560
00:30:02,141 --> 00:30:07,233
Get out of town for a romantic
weekend, just the two of you.
561
00:30:07,276 --> 00:30:09,235
Sit her down to have
a heart-to-heart.
562
00:30:11,585 --> 00:30:13,805
And just kill her.
563
00:30:16,895 --> 00:30:20,942
- Oh, my God.
- Your face on that.
564
00:30:20,986 --> 00:30:23,815
Dude, you are dark.
You're a dark mofo.
565
00:30:23,858 --> 00:30:25,729
I like going there sometimes.
566
00:30:25,773 --> 00:30:28,863
Whoa! Come on. Come
over here. Let me show you.
567
00:30:28,907 --> 00:30:31,039
[ Sighs ]
568
00:30:32,736 --> 00:30:38,046
[ Playing music ]
569
00:30:52,365 --> 00:30:56,543
Oh, bravo. That was so good.
570
00:30:56,586 --> 00:30:58,458
You are too kind, really.
Too kind.
571
00:30:58,501 --> 00:31:02,505
No, you're... you're
amazing. You should perform.
572
00:31:02,549 --> 00:31:03,898
I used to have a band.
573
00:31:03,942 --> 00:31:05,291
- You did?
- Yeah.
574
00:31:05,334 --> 00:31:07,249
- Oh!
- It was a long time ago.
575
00:31:07,293 --> 00:31:10,209
I smell a reunion tour.
576
00:31:10,252 --> 00:31:12,167
I do not think that is possible.
577
00:31:12,211 --> 00:31:16,171
- Why?
- No. Feedlot is dead.
578
00:31:16,215 --> 00:31:19,348
- Wait, you were in Feedlot?
- Shut up.
579
00:31:19,392 --> 00:31:22,612
Oh, my God.
I remember you. I saw you.
580
00:31:22,656 --> 00:31:25,267
Yes, it was you and some,
like, sexy guy
581
00:31:25,311 --> 00:31:28,357
in skinny pants
playing some heavy shit.
582
00:31:28,401 --> 00:31:32,927
I saw you with Beck
at a festival, yeah.
583
00:31:32,971 --> 00:31:35,930
We just opened
with about 30 other bands.
584
00:31:35,974 --> 00:31:38,585
That is so cool
that you actually remember.
585
00:31:38,628 --> 00:31:40,935
Oh, yeah. No, I remember.
It was a really good set.
586
00:31:40,979 --> 00:31:42,937
- I remember dancing.
- Yeah?
587
00:31:42,981 --> 00:31:46,636
You have already made
my night, that is for sure.
588
00:31:46,680 --> 00:31:48,769
You should play my party.
589
00:31:48,812 --> 00:31:50,510
- Mm-mm.
- Yeah, reunion set.
590
00:31:50,553 --> 00:31:52,294
There's gonna be
industry people there.
591
00:31:52,338 --> 00:31:55,645
You are so sweet, but, no.
592
00:31:55,689 --> 00:31:58,213
Call Mr. Sexy pants right now.
593
00:31:58,257 --> 00:32:02,609
I haven't talked to Mr. Sexy...
594
00:32:02,652 --> 00:32:05,351
Sebastian in years.
595
00:32:05,394 --> 00:32:07,788
Aside from being
a prima Donna coke head,
596
00:32:07,831 --> 00:32:09,877
he is also my ex.
597
00:32:11,661 --> 00:32:13,011
Well, he sounds like a blast.
598
00:32:13,054 --> 00:32:15,535
Kind of a sore subject for Adam.
599
00:32:15,578 --> 00:32:18,146
- Why?
- Well, like you said,
600
00:32:18,190 --> 00:32:22,977
- Sebastian's pretty hot.
- Oh, jeez. Really?
601
00:32:23,021 --> 00:32:24,892
Adam... come on, Adam needs to...
602
00:32:24,936 --> 00:32:29,462
- What?
- Nothing.
603
00:32:29,505 --> 00:32:30,854
What? What, what?
I can take it.
604
00:32:30,898 --> 00:32:34,249
Adam needs to chill out?
Adam needs to...
605
00:32:34,293 --> 00:32:37,035
He needs to take his boot
off your fucking throat.
606
00:32:38,906 --> 00:32:40,473
That is not okay.
607
00:32:40,516 --> 00:32:43,258
I'm sorry, if Tom pulled
that shit, I'd break his nose.
608
00:32:43,302 --> 00:32:47,262
- Okay.
- Come on, call him.
609
00:32:47,306 --> 00:32:49,003
- Now?
- Call him.
610
00:32:49,047 --> 00:32:51,832
Oh, my God. No. No, no.
611
00:32:51,875 --> 00:32:53,462
- No, no, no, no, no.
- Call him right now.
612
00:32:53,486 --> 00:32:56,402
I don't even think
that I have his number.
613
00:32:56,445 --> 00:32:58,012
No.
614
00:33:00,536 --> 00:33:01,668
It's... stop.
615
00:33:03,061 --> 00:33:05,933
- S-E-B...
- Give me that.
616
00:33:05,977 --> 00:33:07,848
- Come on. I am not kidding.
- Bingo.
617
00:33:07,891 --> 00:33:10,590
Give that back. Seriously.
618
00:33:10,633 --> 00:33:12,722
- [ line ringing ]
- Oh, my God, Sebastian.
619
00:33:12,766 --> 00:33:15,029
- It's ringing.
- What?
620
00:33:15,073 --> 00:33:16,204
- Sebastian: Hello?
- No.
621
00:33:16,248 --> 00:33:17,640
No. Oh, my God.
What the fuck?
622
00:33:17,684 --> 00:33:19,512
- Answer it. Answer it now.
- Hello?
623
00:33:19,555 --> 00:33:21,446
- Say, "What are you wearing"?
- Margs? That you?
624
00:33:21,470 --> 00:33:25,300
Hey. Hi!
Hey, it's... it's me.
625
00:33:25,344 --> 00:33:30,697
Um, I'm surprised you still
have my number in your phone.
626
00:33:30,740 --> 00:33:33,091
I'm surprised you're calling me
in the middle of the night.
627
00:33:33,134 --> 00:33:36,920
- Oh, my God.
- I am so sorry. Yeah, um...
628
00:33:36,964 --> 00:33:41,229
Pleasantly surprised.
It's been far too long.
629
00:33:41,273 --> 00:33:43,057
I have to admit,
630
00:33:43,101 --> 00:33:45,494
- I was having some drinks...
- Mm-hmm.
631
00:33:45,538 --> 00:33:49,020
...and I was listening
to some of our old stuff.
632
00:33:49,063 --> 00:33:52,719
- Are you still playing?
- Here and there.
633
00:33:52,762 --> 00:33:56,244
It's good to hear your voice.
Really good.
634
00:33:56,288 --> 00:34:01,075
Is it a... is it a crazy idea
for us to get together
635
00:34:01,119 --> 00:34:05,601
and maybe tinker around
professionally?
636
00:34:05,645 --> 00:34:08,082
Of course, I'd really love that.
637
00:34:08,126 --> 00:34:10,693
Professionally.
638
00:34:13,609 --> 00:34:15,568
So, here we go.
Yeah, well, it's still
639
00:34:15,611 --> 00:34:17,352
a work in progress,
but, you know...
640
00:34:17,396 --> 00:34:20,094
Ah, where all the magic happens.
641
00:34:20,138 --> 00:34:23,489
Ah, this?
642
00:34:23,532 --> 00:34:26,318
- This is perfect.
- Aw, thanks, man.
643
00:34:26,361 --> 00:34:28,383
Hey, should we go find where
the ladies disappeared to?
644
00:34:28,407 --> 00:34:31,801
Oh, let them do their thing. I can
tell they're becoming fast friends.
645
00:34:31,845 --> 00:34:34,804
Yeah, well, you know, Margo
can be a tough nut to crack, so...
646
00:34:34,848 --> 00:34:37,807
- Well, Sasha's specialty.
- That's so cool.
647
00:34:37,851 --> 00:34:41,376
- Tonight may get interesting.
- Love it.
648
00:34:41,420 --> 00:34:42,725
What do you mean?
649
00:34:42,769 --> 00:34:45,163
Welcome to the Hills.
650
00:34:45,206 --> 00:34:47,469
We share more than
just cups of sugar.
651
00:34:47,513 --> 00:34:51,386
- Uh...
- You opposed to them having a little fun together?
652
00:34:51,430 --> 00:34:52,842
Of course, they have to
pay the husband tax.
653
00:34:52,866 --> 00:34:56,348
Right. Uh, what is
the husband tax again?
654
00:34:56,391 --> 00:35:00,003
Uh, you know, get us in the mix.
655
00:35:00,047 --> 00:35:02,919
Right, no, I... you know what?
I don't think that we are...
656
00:35:02,963 --> 00:35:05,139
Ah, I get it, I get it.
657
00:35:05,183 --> 00:35:08,142
You want to be the only meat in
the sandwich. You selfish little prick.
658
00:35:08,186 --> 00:35:10,579
No, that's not what I said.
659
00:35:10,623 --> 00:35:13,060
Yeah, but it's
what you meant, right?
660
00:35:13,104 --> 00:35:18,587
Come on, I saw the way you were
eye-fucking her earlier.
661
00:35:18,631 --> 00:35:21,851
Nope, I wouldn't... no, I
was not eye-fucking anything.
662
00:35:21,895 --> 00:35:23,157
- Was I?
- Yeah.
663
00:35:23,201 --> 00:35:25,638
- Dude, I am so sorry.
- Ah, busted.
664
00:35:25,681 --> 00:35:28,684
- It's okay. Have at it, buddy.
- What?
665
00:35:28,728 --> 00:35:33,515
Yeah, my way of saying
welcome to the neighborhood.
666
00:35:33,559 --> 00:35:35,735
Oh.
667
00:35:35,778 --> 00:35:39,042
No, I... I couldn't do...
Wait, like, really?
668
00:35:39,086 --> 00:35:43,612
Yeah!
I'll just, you know, watch.
669
00:35:43,656 --> 00:35:46,180
Well, I'm allowed
at least that, aren't I?
670
00:35:46,224 --> 00:35:48,617
Uh, yeah, if that's
what you would like.
671
00:35:48,661 --> 00:35:50,639
Hey, hey, listen. As long
as you don't leave any marks,
672
00:35:50,663 --> 00:35:53,013
you can do whatever you want.
Nothing is off-limits.
673
00:35:53,056 --> 00:35:55,058
But whatever you do,
don't hold back.
674
00:35:55,102 --> 00:35:58,410
Sasha is like a bear
when she smells fear.
675
00:35:58,453 --> 00:35:59,952
You and your girl
down for being tied up?
676
00:35:59,976 --> 00:36:04,024
Tied up? I don't know.
Maybe, um... like, tight?
677
00:36:04,067 --> 00:36:05,634
I'll double check with Sasha.
678
00:36:05,678 --> 00:36:07,375
You get the green light
from Margo.
679
00:36:07,419 --> 00:36:09,092
- Okay, yeah, I mean, I think we...
- Hey, you.
680
00:36:09,116 --> 00:36:11,945
Hey! Hey, baby!
Here you are.
681
00:36:11,988 --> 00:36:13,512
As we were walking
past Dylan's room,
682
00:36:13,555 --> 00:36:15,731
I saw you-know-who
got out of his cage again.
683
00:36:15,775 --> 00:36:19,126
- Oh, fucking Nibbles.
- We need to look for him.
684
00:36:19,170 --> 00:36:21,490
Adam: This stupid hamster gets
out of its cage once a week.
685
00:36:21,520 --> 00:36:23,498
It's either in my shoe, it's in
the hamper, it's... you know what?
686
00:36:23,522 --> 00:36:25,915
Don't be a party pooper.
We can look for him later.
687
00:36:25,959 --> 00:36:28,483
- We're having fun, yeah.
- Okay.
688
00:36:28,527 --> 00:36:32,139
- Oh, my God.
- What?
689
00:36:32,183 --> 00:36:34,576
- Wait, what is it?
- Oh, my God, are they...
690
00:36:34,620 --> 00:36:36,163
- What happened? Everything okay?
- What?
691
00:36:36,187 --> 00:36:38,493
- Jesus, is that a strap-on?
- [ gasps ]
692
00:36:38,537 --> 00:36:40,278
- What?
- They're getting kinda rough.
693
00:36:40,321 --> 00:36:43,150
- Which house? Which one?
- Oh, shit, he's strangling her.
694
00:36:43,194 --> 00:36:44,499
- Oh.
- What?
695
00:36:44,543 --> 00:36:47,502
She's not... she's turning,
like, blue, I think.
696
00:36:47,546 --> 00:36:49,156
- Someone call 9-1-1.
- What?
697
00:36:49,200 --> 00:36:50,742
- Do you have your phone?
- No, I don't have it.
698
00:36:50,766 --> 00:36:52,135
- Do you have a phone on you?
- Oh, yeah.
699
00:36:52,159 --> 00:36:53,745
Oh, my God, they're
still fucking though.
700
00:36:53,769 --> 00:36:55,554
- What? How do you...
- They're still...
701
00:36:58,557 --> 00:36:59,732
- Oh.
- Is it... is it a joke?
702
00:36:59,775 --> 00:37:03,126
Oh, my God! That was crazy!
703
00:37:03,170 --> 00:37:04,713
- I thought it was real.
- That was good.
704
00:37:04,737 --> 00:37:07,261
You better not use these
to peep on us, you perverts.
705
00:37:07,305 --> 00:37:08,717
- No! No.
- No, my... no, we'd never.
706
00:37:08,741 --> 00:37:10,022
At least not without
telling us first.
707
00:37:10,046 --> 00:37:12,048
- Right.
- Right, yeah.
708
00:37:12,092 --> 00:37:15,269
- [ Clinking ]
- Time for another round?
709
00:37:15,313 --> 00:37:16,357
- Yeah!
- Let's do it.
710
00:37:16,401 --> 00:37:17,663
All right, let's go.
711
00:37:17,706 --> 00:37:19,012
Oh, my God.
That was crazy.
712
00:37:19,055 --> 00:37:20,796
- Did you fall for it?
- I did.
713
00:37:20,840 --> 00:37:22,818
Adam: I was like, "What the...
And they're still fucking?"
714
00:37:22,842 --> 00:37:25,714
- I didn't know.
- Oh, my...
715
00:38:31,563 --> 00:38:33,391
[ rustling ]
716
00:38:38,657 --> 00:38:40,267
[ Sighs ]
717
00:38:40,311 --> 00:38:41,877
Thank goodness.
718
00:38:44,619 --> 00:38:45,707
[ Whimpering ]
719
00:38:48,449 --> 00:38:49,885
Damn it.
720
00:39:24,398 --> 00:39:25,573
[ Whimpering ]
721
00:39:27,183 --> 00:39:32,363
[ Whimpering ]
722
00:39:41,676 --> 00:39:43,243
[ Cocks gun ]
723
00:39:43,286 --> 00:39:44,853
[ Whimpering ]
724
00:40:10,531 --> 00:40:15,710
[ Whimpering ]
725
00:40:25,372 --> 00:40:27,200
Okay.
726
00:40:30,682 --> 00:40:33,902
[ Music playing ]
727
00:40:39,821 --> 00:40:41,475
And so when you guys met,
you just knew.
728
00:40:41,519 --> 00:40:43,695
- Yeah. Yeah.
- You knew? We were like that.
729
00:40:43,738 --> 00:40:47,699
- Yeah.
- Hey, hey, look at these gals getting all warm and cozy.
730
00:40:47,742 --> 00:40:49,135
I love it.
Love to see it.
731
00:40:49,178 --> 00:40:53,487
So, um, I found a band
for our party.
732
00:40:53,531 --> 00:40:55,924
- Oh, nice.
- I don't know if now is the best...
733
00:40:55,968 --> 00:40:57,926
The grand reunion of,
drumroll, please...
734
00:40:57,970 --> 00:41:00,102
- Oh.
- [ Imitating drumroll ]
735
00:41:00,146 --> 00:41:03,715
- Feedlot.
- Nice.
736
00:41:03,758 --> 00:41:07,109
- This sounds cool.
- That sounds very, very cool.
737
00:41:07,153 --> 00:41:09,851
Gonna be a weird reunion
without what's his butt.
738
00:41:09,895 --> 00:41:14,334
Well, I called him.
Don't get weird.
739
00:41:14,377 --> 00:41:16,510
What do you mean,
you called him?
740
00:41:16,554 --> 00:41:19,861
It was 10 years ago.
You can't still be jealous.
741
00:41:19,905 --> 00:41:22,124
I'm definitely not jealous.
742
00:41:22,168 --> 00:41:24,910
I'm just wondering... like, you
just called him out of the blue?
743
00:41:24,953 --> 00:41:29,871
- "Hey."
- Yeah, he as up and totally game.
744
00:41:29,915 --> 00:41:32,023
Of course he was game. He
probably thought it was a booty call.
745
00:41:32,047 --> 00:41:34,615
This guy is the king
of the assholes, by the way.
746
00:41:34,659 --> 00:41:38,227
- I've done a lot to spare your feelings.
- Mm-hmm.
747
00:41:38,271 --> 00:41:39,988
- Why can't I do something?
- You've done a lot?
748
00:41:40,012 --> 00:41:41,250
Margo, where's this coming from?
749
00:41:41,274 --> 00:41:42,754
I don't think it's a lot to ask
750
00:41:42,797 --> 00:41:44,407
for you to be
a little supportive.
751
00:41:44,451 --> 00:41:47,585
- Sasha: Mm.
- Me?
752
00:41:47,628 --> 00:41:49,195
- Margo: Yeah.
- Me?
753
00:41:49,238 --> 00:41:50,607
Do you know how important
tonight was for me?
754
00:41:50,631 --> 00:41:52,981
Yeah, yeah.
#AdamAndMargosCrib.
755
00:41:53,025 --> 00:41:56,724
- I got it.
- Did you even talk to Neal or his wife at all?
756
00:41:56,768 --> 00:42:00,293
- Did you even try?
- Yeah, Neal fucking sucks.
757
00:42:00,336 --> 00:42:01,990
Neal's the kind of guy who says,
758
00:42:02,034 --> 00:42:04,166
"I'd hug you but I don't want
to get in trouble,"
759
00:42:04,210 --> 00:42:05,777
every time you see him.
760
00:42:05,820 --> 00:42:07,953
Yeah, he's a little old-school,
I'll give you that,
761
00:42:07,996 --> 00:42:10,216
but you can't stomach
my boss for two minutes?
762
00:42:10,259 --> 00:42:12,479
No, it's you around him
that I can't stomach.
763
00:42:12,523 --> 00:42:16,483
You act like such
a fucking kiss-ass,
764
00:42:16,527 --> 00:42:19,530
and it grosses me the fuck out.
765
00:42:22,358 --> 00:42:23,403
Wow.
766
00:42:27,886 --> 00:42:29,409
I'm so sorry.
767
00:42:29,452 --> 00:42:30,734
- No don't apologize.
- No, let it out.
768
00:42:30,758 --> 00:42:33,631
- I... no.
- Put it all on the table.
769
00:42:33,674 --> 00:42:36,416
Guys, it's fine. It's all
right. We're not fighters, so...
770
00:42:36,459 --> 00:42:38,505
- No, we're not.
- Maybe that's the problem.
771
00:42:38,549 --> 00:42:41,029
Sasha and I have
this technique we like to use
772
00:42:41,073 --> 00:42:42,422
to help resolve arguments.
773
00:42:42,465 --> 00:42:43,791
We learned it
at a retreat in Norway.
774
00:42:43,815 --> 00:42:45,468
Actually, can...
775
00:42:47,862 --> 00:42:50,822
- It's good.
- So, uh, yeah, stand up.
776
00:42:50,865 --> 00:42:51,823
- Drink down.
- Okay.
777
00:42:51,866 --> 00:42:55,391
Um, don't judge it,
778
00:42:55,435 --> 00:42:58,481
but you're both
going to take turns
779
00:42:58,525 --> 00:43:00,614
hitting each other
on the shoulder.
780
00:43:00,658 --> 00:43:03,835
- That's it?
- Sasha: Yeah.
781
00:43:03,878 --> 00:43:07,490
- Oh. Uh, the punching game?
- No.
782
00:43:07,534 --> 00:43:09,754
No, there's
a therapeutic term for it.
783
00:43:09,797 --> 00:43:12,278
It's something in German.
It's on the tip of my tongue.
784
00:43:12,321 --> 00:43:15,020
The punching game. Yeah,
played that in middle school,
785
00:43:15,063 --> 00:43:17,326
- like, a lot.
- No, it's actually from the same school
786
00:43:17,370 --> 00:43:19,546
as primal scream therapy,
if you guys have heard of it.
787
00:43:19,590 --> 00:43:21,592
- Or...
- Okay, hate to say this to you guys,
788
00:43:21,635 --> 00:43:24,159
but I think you should get your
money back from that retreat.
789
00:43:24,203 --> 00:43:25,789
We're not gonna...
We're not gonna play that game.
790
00:43:25,813 --> 00:43:29,164
- [ Chuckles ]
- Why not?
791
00:43:29,208 --> 00:43:32,124
Why not? Oh, because
it's ridiculous, for one.
792
00:43:32,167 --> 00:43:35,562
And, oh, I don't know, kind of like
domestic abuse or something like that.
793
00:43:35,606 --> 00:43:38,391
- I could seriously hurt you.
- Mm-hmm.
794
00:43:38,434 --> 00:43:40,132
- [ Gasps ]
- Good girl.
795
00:43:40,175 --> 00:43:43,004
- Yes.
- Okay.
796
00:43:43,048 --> 00:43:46,138
- I actually feel better.
- Yeah.
797
00:43:46,181 --> 00:43:47,922
- Yeah, you do.
- Good, good.
798
00:43:47,966 --> 00:43:49,291
I'm so happy for you.
That's great.
799
00:43:49,315 --> 00:43:50,708
Now you. You do her.
800
00:43:50,751 --> 00:43:52,579
- It's your turn.
- Yeah, yeah, come on.
801
00:43:52,623 --> 00:43:55,930
- Seriously?
- Do me, Adam.
802
00:43:55,974 --> 00:44:00,108
Guys, this is literally
the dumbest thing... okay.
803
00:44:00,152 --> 00:44:02,458
Here comes. You ready?
804
00:44:02,502 --> 00:44:08,290
[ Imitating blow landing
in slow motion ]
805
00:44:08,334 --> 00:44:11,511
- Ow, what the fuck?
- What? Did I do it wrong?
806
00:44:11,554 --> 00:44:12,793
- No, that was perfect.
- No, that was...
807
00:44:12,817 --> 00:44:14,011
That was good.
It was the best one.
808
00:44:14,035 --> 00:44:15,254
No, that was great.
809
00:44:15,297 --> 00:44:16,908
You actually hit me
and I joke hit you.
810
00:44:16,951 --> 00:44:18,910
Yeah, and that's your problem.
811
00:44:18,953 --> 00:44:20,931
You know what? You gotta
make it count to make it work.
812
00:44:20,955 --> 00:44:22,827
- Sasha: Yeah.
- Guys, why are we doing this?
813
00:44:22,870 --> 00:44:26,395
Okay, it's because Adam has
never been in a fight in his life.
814
00:44:26,439 --> 00:44:29,224
- Don't... can you not?
- There was this one time where this guy
815
00:44:29,268 --> 00:44:31,226
spilled a whole bucket
of buttered popcorn on us
816
00:44:31,270 --> 00:44:35,753
at the movies and blamed it
on Adam, called him a dipshit,
817
00:44:35,796 --> 00:44:37,929
and Adam didn't
do one fucking thing.
818
00:44:37,972 --> 00:44:40,714
Oh, fuck! God damn it.
819
00:44:40,758 --> 00:44:42,194
You know what?
I'm done, I'm done.
820
00:44:42,237 --> 00:44:43,848
I won.
821
00:44:43,891 --> 00:44:46,198
Well, you didn't win.
822
00:44:46,241 --> 00:44:48,089
Technically, she does win
because you called "uncle."
823
00:44:48,113 --> 00:44:50,289
Yeah, so you lost.
You're the worst.
824
00:44:50,332 --> 00:44:52,639
No, no, no. No.
825
00:44:52,683 --> 00:44:54,989
I could play this game
all night long, okay?
826
00:44:55,033 --> 00:44:58,123
But I'm choosing not to
because it's not fun or therapeutic.
827
00:44:58,166 --> 00:44:59,907
- Because...
- I'm putting my foot down.
828
00:44:59,951 --> 00:45:01,755
Oh, yeah, you put your foot
down. Thank you so much.
829
00:45:01,779 --> 00:45:04,520
Yeah, you still lost
'cause I won.
830
00:45:04,564 --> 00:45:08,394
You didn't...
Okay, you know what?
831
00:45:08,437 --> 00:45:10,831
- You wanna do it? Let's do it.
- Yeah.
832
00:45:10,875 --> 00:45:13,486
Please... please
don't cry to me tomorrow
833
00:45:13,529 --> 00:45:14,768
when you have a big fat
fucking bruise, okay?
834
00:45:14,792 --> 00:45:17,142
Oh, don't hurt yourself,
slugger.
835
00:45:17,185 --> 00:45:19,840
Here we go, buddy.
Big daddy's up to bat.
836
00:45:19,884 --> 00:45:22,843
- And he's angry.
- [ gasps ]
837
00:45:22,887 --> 00:45:25,803
Ow, fuck!
God damn it. You moved!
838
00:45:25,846 --> 00:45:27,239
Of course I moved!
839
00:45:27,282 --> 00:45:29,023
You were aiming
for my fucking face?
840
00:45:29,067 --> 00:45:30,851
Adam:
What? No, I wasn't.
841
00:45:30,895 --> 00:45:32,046
I slipped a little bit,
all right?
842
00:45:32,070 --> 00:45:33,462
I was faking you out.
843
00:45:33,506 --> 00:45:35,116
Like I would actually
hit my wife.
844
00:45:35,160 --> 00:45:37,118
Yeah, I didn't think that
until ten seconds ago.
845
00:45:37,162 --> 00:45:39,599
God damn it.
Great, now I'm bleeding.
846
00:45:39,642 --> 00:45:42,863
Oh, God, it's supposed to end
with you problem-solving
847
00:45:42,907 --> 00:45:44,449
with your partner on how to
minimize each other's pain.
848
00:45:44,473 --> 00:45:46,475
Although I do feel like
there might've been
849
00:45:46,519 --> 00:45:48,477
some potentially
major breakthroughs.
850
00:45:48,521 --> 00:45:50,697
- I do, too.
- Oh, God, I just...
851
00:45:50,741 --> 00:45:52,699
I hate the sight of blood.
852
00:45:52,743 --> 00:45:54,832
- Yeah, well, it's mine.
- Okay, I'm just...
853
00:45:54,875 --> 00:45:57,051
I'm gonna need a sip
before I bandage you up.
854
00:45:57,095 --> 00:45:58,836
- Thanks.
- Fuck.
855
00:45:58,879 --> 00:46:00,446
- Yeah.
- Gosh damn it.
856
00:46:00,489 --> 00:46:02,796
- [ Gagging ]
- Oh, my God.
857
00:46:05,320 --> 00:46:07,845
Is that Nibbles?
858
00:46:07,888 --> 00:46:10,499
- How the fuck did get...
- Oh, my God!
859
00:46:10,543 --> 00:46:12,501
He was in my fucking mouth!
860
00:46:12,545 --> 00:46:14,721
- It's all right.
- What the fuck?
861
00:46:14,765 --> 00:46:16,854
Poor little fella
must've gotten thirsty.
862
00:46:21,032 --> 00:46:24,775
- Oh, my God.
- That was Dylan's hamster?
863
00:46:24,818 --> 00:46:28,561
- Tom: Was, yeah.
- Uh-oh.
864
00:46:28,604 --> 00:46:31,782
- Hey, you all right?
- Do not fucking touch me!
865
00:46:35,960 --> 00:46:37,918
Ow.
866
00:46:37,962 --> 00:46:39,528
Can you be careful, please?
867
00:46:41,530 --> 00:46:44,011
He was in my mouth.
868
00:46:45,186 --> 00:46:47,275
Dylan is gonna be devastated.
869
00:46:47,319 --> 00:46:48,818
Well, I told you
he wasn't ready for a pet.
870
00:46:48,842 --> 00:46:51,845
I told you we needed
to look for him.
871
00:46:51,889 --> 00:46:53,562
I said we should get a turtle.
You remember that?
872
00:46:53,586 --> 00:46:55,153
So it would outlive us all.
873
00:46:55,196 --> 00:46:56,783
A dead hamster was in my mouth.
Do you remember that?
874
00:46:56,807 --> 00:46:59,070
Yeah, it was really gross.
875
00:47:00,375 --> 00:47:01,768
Ow, damn. Just... God!
876
00:47:01,812 --> 00:47:04,727
Look, don't be such
a goddamn baby.
877
00:47:12,605 --> 00:47:13,693
Ah!
878
00:47:14,912 --> 00:47:16,478
You got it, babe.
879
00:47:20,743 --> 00:47:23,224
Hey, how's the paw, Raging Bull?
880
00:47:23,268 --> 00:47:25,228
You know, I have a private
doctor if you need one.
881
00:47:25,270 --> 00:47:26,682
He does house visits
if we need him to.
882
00:47:26,706 --> 00:47:28,664
Aw, no,
it's actually not that bad.
883
00:47:28,708 --> 00:47:30,642
- I'm good. Thank you.
- Well, we just tidied up a little bit
884
00:47:30,666 --> 00:47:32,625
and kinda freshened up
everyone's drinks
885
00:47:32,668 --> 00:47:34,168
'cause we figured
you'd need it after that.
886
00:47:34,192 --> 00:47:36,977
Oh, you know what?
Honestly, I'm beat.
887
00:47:37,021 --> 00:47:38,674
I think I'm close
to my limit, so...
888
00:47:38,718 --> 00:47:40,851
Yeah, we don't need
anymore injuries tonight.
889
00:47:40,894 --> 00:47:42,263
- Adam: Yeah.
- Sasha: Amen to that.
890
00:47:42,287 --> 00:47:43,636
Hey, well, the bright side is
891
00:47:43,679 --> 00:47:44,874
you guys have
a very colorful story
892
00:47:44,898 --> 00:47:46,552
to tell at your next party.
893
00:47:46,595 --> 00:47:49,424
- Oof, that is for sure.
- The important thing
894
00:47:49,468 --> 00:47:51,862
is not to let what happened
ruin our nice evening.
895
00:47:51,905 --> 00:47:53,646
Nibbles wouldn't
have wanted that.
896
00:47:53,689 --> 00:47:56,214
Yeah, in fact,
let's put our heads together
897
00:47:56,257 --> 00:47:58,738
and think of a creative way
to relieve some of this tension.
898
00:47:58,781 --> 00:48:03,047
You know, lift the cloud,
get some endorphins pumping.
899
00:48:05,353 --> 00:48:09,009
- What do you mean?
- I mean there's strength in numbers.
900
00:48:09,053 --> 00:48:10,726
I mean, what better way
to get out of aggression?
901
00:48:10,750 --> 00:48:12,795
Sasha and I
always find it cathartic.
902
00:48:12,839 --> 00:48:14,493
Yeah, highly cathartic.
903
00:48:14,536 --> 00:48:15,494
Plus, whiskey makes me,
904
00:48:15,537 --> 00:48:19,498
um, well, horny.
905
00:48:19,541 --> 00:48:21,413
Oh.
906
00:48:25,069 --> 00:48:27,636
- What is he talking about?
- Hmm? Uh...
907
00:48:27,680 --> 00:48:29,812
Oh, I thought... you didn't
tell her in the bathroom?
908
00:48:32,076 --> 00:48:34,774
- Sorry.
- Uh-oh.
909
00:48:35,949 --> 00:48:37,057
What's everyone talking about?
910
00:48:37,081 --> 00:48:38,473
Nothing. Nothing.
911
00:48:38,517 --> 00:48:40,954
Exactly. Nothing, nada.
912
00:48:40,998 --> 00:48:43,174
- Adam?
- Adam?
913
00:48:43,217 --> 00:48:45,263
Adam.
914
00:48:45,306 --> 00:48:48,266
Yeah, we were just talking about
having, like, a little, um...
915
00:48:48,309 --> 00:48:52,183
- Like, a sex thing.
- With who?
916
00:48:52,226 --> 00:48:54,185
- When?
- No, no, no.
917
00:48:54,228 --> 00:48:57,492
No, this was just silly,
dumb guy talk, okay?
918
00:48:57,536 --> 00:48:59,103
- This was not...
- Oh, like a foursome?
919
00:48:59,146 --> 00:49:00,974
No. God, no. No.
920
00:49:01,018 --> 00:49:04,847
Like, a threesome,
but Tom was gonna watch.
921
00:49:04,891 --> 00:49:07,676
- Ew.
- Well, I'm playing it by ear.
922
00:49:07,720 --> 00:49:10,375
- I may tag in at some point.
- I love it when you tag in.
923
00:49:10,418 --> 00:49:14,118
- Tom: I know you do, baby.
- This is bullshit.
924
00:49:14,161 --> 00:49:18,992
I think that we all just need
something to soak up the alcohol with.
925
00:49:19,036 --> 00:49:20,230
Yeah, I think we got some
finger foods left over.
926
00:49:20,254 --> 00:49:21,560
I'm gonna go help out with that.
927
00:49:21,603 --> 00:49:23,301
Excuse me. Hey.
928
00:49:24,824 --> 00:49:26,782
Huh.
929
00:49:32,614 --> 00:49:34,268
A foursome? Really?
930
00:49:34,312 --> 00:49:36,967
No. Threesome, okay?
931
00:49:37,010 --> 00:49:38,838
And I was just hearing him out.
932
00:49:38,881 --> 00:49:42,537
Okay, I didn't want Tom to,
like, think I was lame.
933
00:49:42,581 --> 00:49:44,626
Oh, my God, Adam,
listen to yourself.
934
00:49:44,670 --> 00:49:48,239
Trust me, I do not want to be one
of those sexy type swinger couples.
935
00:49:48,282 --> 00:49:50,652
- I don't.
- And I don't wanna be one of those couples that fights
936
00:49:50,676 --> 00:49:52,547
- in front of other couples either.
- Adam: No.
937
00:49:52,591 --> 00:49:54,854
- Those couples are the worst.
- Margo: Yes.
938
00:49:54,897 --> 00:49:57,737
- Adam: We're not one of those couples. Thank you.
- No, definitely not.
939
00:49:57,944 --> 00:49:59,554
I'm really sorry, okay?
940
00:49:59,598 --> 00:50:01,687
I should've looked
for the hamster,
941
00:50:01,730 --> 00:50:04,646
and I was just...
I was being a little bitch.
942
00:50:04,690 --> 00:50:08,389
No, I was pushing your buttons,
and you are a little bitch.
943
00:50:08,433 --> 00:50:10,043
Yeah.
944
00:50:10,087 --> 00:50:14,308
Margo: I love you
even when you are an asshole.
945
00:50:14,352 --> 00:50:19,052
And I love you even when
I'm being an asshole.
946
00:50:22,403 --> 00:50:24,623
- Margo: It's been a long night.
- Adam: Yeah.
947
00:50:24,666 --> 00:50:26,973
I think we're both
a little drunk.
948
00:50:27,017 --> 00:50:28,322
- Little bit.
- And tired.
949
00:50:28,366 --> 00:50:31,064
- And in my case high.
- Hey!
950
00:50:31,108 --> 00:50:32,979
Tom: Everything okay
in there, lovebirds?
951
00:50:33,023 --> 00:50:35,547
Hey, let me know
if you need a referee.
952
00:50:35,590 --> 00:50:38,028
Uh, yeah. No, everything's
good! Thank you!
953
00:50:38,071 --> 00:50:41,335
Adam: Oh, wow. Hey, look at all
your old school board games.
954
00:50:41,379 --> 00:50:45,687
- Who's down for some trivia?
- Tom and Sasha are great.
955
00:50:45,731 --> 00:50:47,733
Oh, they're so great.
Love them.
956
00:50:47,776 --> 00:50:49,082
But can't we just go to bed?
957
00:50:49,126 --> 00:50:50,451
I was thinking
the exact same thing.
958
00:50:50,475 --> 00:50:53,478
Thank you.
They have so much energy.
959
00:50:53,521 --> 00:50:54,585
I haven't been up this late
in ten years.
960
00:50:54,609 --> 00:50:55,828
No.
961
00:50:55,871 --> 00:50:56,892
Can we just tell them
we're tired?
962
00:50:56,916 --> 00:50:58,961
Yes, definitely.
963
00:50:59,005 --> 00:51:00,026
We're not gonna
seem lame, right?
964
00:51:00,050 --> 00:51:03,140
Doesn't matter. Who cares?
965
00:51:06,882 --> 00:51:09,363
Teeny: Nothing about this
looks familiar.
966
00:51:11,235 --> 00:51:15,108
Yeah, that is not it.
967
00:51:15,152 --> 00:51:17,632
Fuck.
968
00:51:17,676 --> 00:51:21,158
Which way, which way, which way?
969
00:51:24,465 --> 00:51:26,989
[ Mutters ]
970
00:51:27,033 --> 00:51:28,861
- Frank?
- [ beeping ]
971
00:51:28,904 --> 00:51:30,428
Oh, my God. Come on.
972
00:51:30,471 --> 00:51:32,430
Hello? Hello?
973
00:51:32,473 --> 00:51:33,648
[ Beeping ]
974
00:51:33,692 --> 00:51:35,433
This is stupid.
975
00:51:43,180 --> 00:51:44,790
[ Phone beeps ]
976
00:51:44,833 --> 00:51:47,923
This fucking reception.
977
00:52:16,387 --> 00:52:17,562
Hey.
978
00:52:19,912 --> 00:52:22,436
There they are.
Now where were we?
979
00:52:22,480 --> 00:52:24,090
God. Oh, Outburst.
980
00:52:24,134 --> 00:52:26,092
Yeah, I haven't played
this game in years.
981
00:52:26,136 --> 00:52:27,659
Sasha: It's such a throwback.
982
00:52:27,702 --> 00:52:30,227
Uh, so we were just talking,
and, um, oof,
983
00:52:30,270 --> 00:52:31,924
looks like it's time
to hit the old hay.
984
00:52:31,967 --> 00:52:35,884
Yeah. I was saying, I haven't
been up this late in ages.
985
00:52:35,928 --> 00:52:38,104
- Yeah.
- Oh, really? Is it that late?
986
00:52:38,148 --> 00:52:40,454
Mm. We get it.
We can take a hint.
987
00:52:40,498 --> 00:52:41,977
You guys want some more blow.
Sasha?
988
00:52:42,021 --> 00:52:43,065
Oh, yeah. I have more.
989
00:52:43,109 --> 00:52:44,893
Oh, no. No, no, no.
990
00:52:44,937 --> 00:52:48,114
That is okay. Yeah.
We really are just pooped.
991
00:52:48,158 --> 00:52:49,918
Yeah, maybe just a little
out of practice, you know?
992
00:52:49,942 --> 00:52:52,901
- I'm beat on my feet.
- Totally. We should get going.
993
00:52:52,945 --> 00:52:54,990
- Yeah.
- Last call it is.
994
00:52:55,034 --> 00:52:57,273
Obviously, you guys mean after
we finish our drinks, right?
995
00:52:57,297 --> 00:52:59,256
Of course.
They're not savages.
996
00:52:59,299 --> 00:53:01,823
Tom: Yeah, bad luck to leave
a house with a full drink.
997
00:53:01,867 --> 00:53:04,435
- Well, actually...
- What happened to the finger foods?
998
00:53:04,478 --> 00:53:06,437
Yeah, totally.
I could nibble on something.
999
00:53:07,960 --> 00:53:10,528
- Rest in peace.
- Those glazed dates.
1000
00:53:10,571 --> 00:53:12,269
- And the scallop wraps.
- The pizza.
1001
00:53:12,312 --> 00:53:15,402
- We didn't have any pizza.
- Are you sure?
1002
00:53:15,446 --> 00:53:17,970
Then we should order some.
Do you guys know Primos?
1003
00:53:18,013 --> 00:53:21,016
- Mmm, Primos! We love Primos.
- Yeah.
1004
00:53:21,060 --> 00:53:22,777
You guys will love Primos.
They're on Uber Eats.
1005
00:53:22,801 --> 00:53:25,064
Look, I know we've all had
a lot to drink tonight, so...
1006
00:53:25,107 --> 00:53:27,109
You guys might've,
but we're still catching up.
1007
00:53:27,153 --> 00:53:28,546
Mm-hmm. Is everyone good
1008
00:53:28,589 --> 00:53:30,287
with a large half cheese,
half sausage?
1009
00:53:30,330 --> 00:53:31,810
- Sasha: Good for me.
- Tom.
1010
00:53:31,853 --> 00:53:34,334
- What, pepperoni?
- We're going to bed.
1011
00:53:34,378 --> 00:53:36,075
I think it's time
for everyone to go.
1012
00:53:36,118 --> 00:53:38,227
Trust me, buddy, you're gonna
want something in your belly.
1013
00:53:38,251 --> 00:53:39,948
You're gonna appreciate it
in the morning.
1014
00:53:39,992 --> 00:53:43,213
Okay, well, we really
just wanna go to bed.
1015
00:53:43,256 --> 00:53:45,040
- Alone.
- Yeah.
1016
00:53:49,393 --> 00:53:51,675
[ Whispering ] I think there are
sour grapes about the sex stuff.
1017
00:53:51,699 --> 00:53:55,529
[ Whispering ] Agree. I think
we're all a little frustrated right now.
1018
00:53:55,573 --> 00:53:59,316
Do you guys think that you're taking
out your lack of communication on us?
1019
00:53:59,359 --> 00:54:03,189
What? No. We communicate
just fine, thank you.
1020
00:54:03,233 --> 00:54:05,191
- I'm not too sure about that.
- Really?
1021
00:54:05,235 --> 00:54:06,671
Is that why your wife
doesn't know
1022
00:54:06,714 --> 00:54:09,021
why you got such
a sweet deal on this house?
1023
00:54:10,240 --> 00:54:13,721
What deal? On this house?
1024
00:54:13,765 --> 00:54:17,072
Does this have something to do
with the couple that died here?
1025
00:54:17,116 --> 00:54:19,074
Yeah, maybe just
a little bit more than that.
1026
00:54:19,118 --> 00:54:21,076
You know,
it was so long ago, okay?
1027
00:54:21,120 --> 00:54:22,643
But every house has a story,
1028
00:54:22,687 --> 00:54:24,317
and I just didn't want you
to have nightmares.
1029
00:54:24,341 --> 00:54:26,299
Well, now you have to tell me.
1030
00:54:27,648 --> 00:54:29,868
- What happened?
- Me and my big mouth.
1031
00:54:29,911 --> 00:54:33,045
Strike two. I'm just
gonna stay out of this one.
1032
00:54:33,088 --> 00:54:37,615
It was just a little
domestic murder situation.
1033
00:54:37,658 --> 00:54:39,051
- What?
- It wasn't, like,
1034
00:54:39,094 --> 00:54:40,618
a home invasion
or anything, okay?
1035
00:54:40,661 --> 00:54:41,836
It was an inside job.
1036
00:54:41,880 --> 00:54:43,403
This very unhappy couple
1037
00:54:43,447 --> 00:54:46,058
committed sort of
a double homicide
1038
00:54:46,101 --> 00:54:47,538
- in front of their kids.
- What?
1039
00:54:50,062 --> 00:54:51,846
But the whole house
has been redone.
1040
00:54:51,890 --> 00:54:54,066
New fixtures, everything.
1041
00:54:54,109 --> 00:54:56,416
Okay? This happened
so, so long ago.
1042
00:54:56,460 --> 00:54:58,244
Tom: Yeah,
it wasn't that long ago.
1043
00:54:58,288 --> 00:55:00,048
Dude, why do you have
to exacerbate everything?
1044
00:55:00,072 --> 00:55:03,249
Is this why I feel like people
drive by the house sometimes?
1045
00:55:03,293 --> 00:55:05,382
Like, I feel like
I'm being watched?
1046
00:55:05,425 --> 00:55:06,905
Like, this is a murder house?
1047
00:55:06,948 --> 00:55:09,342
Oh, relax, it's not like
it's the Manson house.
1048
00:55:09,386 --> 00:55:11,886
- But how cool would that be?
- That would be amazing. I would die.
1049
00:55:11,910 --> 00:55:15,435
I mean, big whoop, okay? I hadn't
even heard about it before tonight.
1050
00:55:15,479 --> 00:55:18,090
- You hadn't? Oh, I had.
- Mm-mm.
1051
00:55:18,133 --> 00:55:20,329
Yeah, the creepy part is
that the police said the bodies
1052
00:55:20,353 --> 00:55:22,442
were, like, tampered with.
1053
00:55:22,486 --> 00:55:24,401
Hold it. What?
1054
00:55:24,444 --> 00:55:27,099
Yeah, you have to deep dive
into blogs for that info
1055
00:55:27,142 --> 00:55:29,449
'cause it's way too disturbing
for family newspapers.
1056
00:55:29,493 --> 00:55:32,104
- I love murder stuff.
- What do you mean tampered with?
1057
00:55:32,147 --> 00:55:34,672
- Oh, God, I don't wanna know.
- Nope, she's right.
1058
00:55:34,715 --> 00:55:35,910
I don't wanna know either.
Never mind.
1059
00:55:35,934 --> 00:55:38,110
No, tampered with, like...
1060
00:55:38,153 --> 00:55:39,851
Like, altered or,
like, fiddled with.
1061
00:55:39,894 --> 00:55:40,895
Like, fucked with.
1062
00:55:44,072 --> 00:55:45,900
- Tom: By the kids?
- Sasha: Yeah.
1063
00:55:45,944 --> 00:55:47,902
- Ew.
- I think the exact word
1064
00:55:47,946 --> 00:55:50,905
they used was "defiled,"
but I can send you guys a link
1065
00:55:50,949 --> 00:55:53,865
- if you want to read more about it.
- Both: No.
1066
00:55:53,908 --> 00:55:58,304
- I cannot hear any more about this.
- Sasha: I understand.
1067
00:55:58,348 --> 00:56:00,108
- No wonder Dylan is having nightmares.
- I know.
1068
00:56:00,132 --> 00:56:02,090
Yeah, we'll discuss
this later. Yeah.
1069
00:56:02,134 --> 00:56:06,617
- Uh, you two need to go.
- Now.
1070
00:56:06,660 --> 00:56:09,968
You see what he's doing here?
1071
00:56:10,011 --> 00:56:11,622
He's changing the subject.
1072
00:56:11,665 --> 00:56:14,102
That's clever,
but I hate when you do that.
1073
00:56:14,146 --> 00:56:15,993
You know what? I'm too
afraid to go outside right now.
1074
00:56:16,017 --> 00:56:18,585
Sasha, hold me.
1075
00:56:23,242 --> 00:56:25,940
Okay, we're calling the police.
1076
00:56:31,555 --> 00:56:32,730
What?
1077
00:56:34,035 --> 00:56:37,038
- Shit.
- Adam, don't be a wet blanket.
1078
00:56:37,082 --> 00:56:39,171
It's your own fault for making
such a good cocktail.
1079
00:56:39,214 --> 00:56:41,826
- So good.
- Margo, let me see your phone.
1080
00:56:41,869 --> 00:56:44,959
Um, where the hell is it?
1081
00:56:45,003 --> 00:56:48,963
I think you had it last in the garage
when we called Mr. Skinny Pants.
1082
00:56:49,007 --> 00:56:51,749
- I'm sure you'll find it in the morning.
- And no land line?
1083
00:56:51,792 --> 00:56:53,553
You know, it's crazy
how dependent all of us are
1084
00:56:53,577 --> 00:56:55,361
- on technology these days.
- Yeah.
1085
00:56:55,405 --> 00:56:56,971
Enough joking around.
1086
00:56:57,015 --> 00:56:59,147
I'm giving you guys
to the count of ten
1087
00:56:59,191 --> 00:57:00,671
to walk out that door.
1088
00:57:00,714 --> 00:57:03,543
Whoa! What is this,
the wild west?
1089
00:57:03,587 --> 00:57:05,893
- Ten.
- [ Sasha mock gasps ]
1090
00:57:05,937 --> 00:57:07,982
Oh, my God. He's serious.
1091
00:57:08,026 --> 00:57:09,133
Do you understand
what's happening here?
1092
00:57:09,157 --> 00:57:10,942
- 'Cause I don't.
- Nine.
1093
00:57:10,985 --> 00:57:12,857
- Sasha: Adam.
- Are we being unreasonable?
1094
00:57:12,900 --> 00:57:14,835
I think he just really doesn't
want us to finish our drinks.
1095
00:57:14,859 --> 00:57:17,731
- Yeah.
- Eight, seven.
1096
00:57:17,775 --> 00:57:21,474
See, the thing
about ultimatums, Adam,
1097
00:57:21,518 --> 00:57:23,781
is you never wanna make one
unless you have a plan.
1098
00:57:23,824 --> 00:57:26,218
That's negotiating 101.
1099
00:57:26,261 --> 00:57:29,047
Otherwise you back yourself up
into a corner,
1100
00:57:29,090 --> 00:57:30,701
and that's
when bad things happen.
1101
00:57:32,398 --> 00:57:33,660
Six.
1102
00:57:33,704 --> 00:57:35,836
Right over here, guys.
1103
00:57:35,880 --> 00:57:37,838
- Come on.
- Tom: Wow.
1104
00:57:37,882 --> 00:57:39,492
Out you go.
1105
00:57:39,536 --> 00:57:42,495
Tom: Is this how you treat
your new golf partner?
1106
00:57:42,539 --> 00:57:44,802
Finally showing
your true colors, Adam.
1107
00:57:44,845 --> 00:57:47,457
You know, I don't think
I'll be scheduling drinks
1108
00:57:47,500 --> 00:57:50,460
with my business contacts now,
that's for sure.
1109
00:57:50,503 --> 00:57:53,854
Sasha: Tom, I'm sad. I thought
we had some fun new neighbors.
1110
00:57:53,898 --> 00:57:57,336
You know, Margo, maybe it's
best you don't play our party after all.
1111
00:58:00,818 --> 00:58:03,516
- Six.
- You said that already.
1112
00:58:03,560 --> 00:58:05,605
I mean, five.
1113
00:58:05,649 --> 00:58:08,105
[ Whispering ] Maybe just let
them finish their goddamn drinks.
1114
00:58:08,129 --> 00:58:11,045
- The suspense is killing me.
- I know. Tell me about it.
1115
00:58:11,089 --> 00:58:12,133
Four.
1116
00:58:14,222 --> 00:58:15,441
Rutabaga.
1117
00:58:17,748 --> 00:58:19,967
Well, I'm nothing
if not a man of my word.
1118
00:58:20,011 --> 00:58:21,795
- We are done with our...
- Three.
1119
00:58:21,839 --> 00:58:24,711
- Oh, my God!
- Fuck.
1120
00:58:24,755 --> 00:58:26,887
Jesus. Tom, are you okay?
1121
00:58:26,931 --> 00:58:29,324
We had three more seconds, Adam.
1122
00:58:29,368 --> 00:58:33,503
We put our drinks down.
He said we were gonna go.
1123
00:58:33,546 --> 00:58:35,635
You're gonna go?
Then why don't you go now?
1124
00:58:35,679 --> 00:58:37,289
You know why?
'Cause I'll do it again.
1125
00:58:37,332 --> 00:58:38,652
I'll knock
your fucking teeth out.
1126
00:58:38,682 --> 00:58:40,466
I know you're not the neighbors.
1127
00:58:45,471 --> 00:58:47,560
I fucking hate the Hills.
1128
00:58:47,604 --> 00:58:50,128
How did I even get this lost?
1129
00:58:51,956 --> 00:58:54,088
- [ Beeping ]
- I don't even know why
1130
00:58:54,132 --> 00:58:56,351
the car's beeping at me.
1131
00:58:56,395 --> 00:58:58,005
I didn't do anything!
1132
00:58:58,049 --> 00:59:01,052
Stop it, stop it, stop it!
1133
00:59:01,095 --> 00:59:03,228
Right here.
1134
00:59:05,970 --> 00:59:08,320
"We realize you're new, but
this is a quiet neighborhood.
1135
00:59:08,363 --> 00:59:09,495
Please keep the noise down.
1136
00:59:09,539 --> 00:59:10,975
Next time,
we will call the police."
1137
00:59:11,018 --> 00:59:13,020
Mm-hmm.
Read the letterhead.
1138
00:59:13,064 --> 00:59:15,632
- Bob and Annie Talbot.
- Mm-hmm.
1139
00:59:15,675 --> 00:59:18,635
Margo:
855 Kodak Drive.
1140
00:59:18,678 --> 00:59:20,724
- Okay.
- We know you're not the fucking neighbors,
1141
00:59:20,767 --> 00:59:23,814
- so who the fuck are you?
- We don't care.
1142
00:59:23,857 --> 00:59:26,164
We just need you
to leave right now.
1143
00:59:26,207 --> 00:59:28,167
- There's been a mistake.
- I don't wanna hear it.
1144
00:59:28,209 --> 00:59:30,560
- We're the other neighbors.
- What?
1145
00:59:30,603 --> 00:59:32,083
Just down the street.
1146
00:59:32,126 --> 00:59:34,172
- Bullshit. Bullshit.
- No.
1147
00:59:34,215 --> 00:59:36,566
No, you said
you lived next door,
1148
00:59:36,609 --> 00:59:38,282
and I pointed in that
direction, and you did too.
1149
00:59:38,306 --> 00:59:40,091
Next door is
an expression, Margo.
1150
00:59:40,134 --> 00:59:42,746
I said the big mid-century,
right?
1151
00:59:42,789 --> 00:59:46,401
- I said the beautiful house.
- Our house is beautiful,
1152
00:59:46,445 --> 00:59:47,968
and technically
it is mid-century,
1153
00:59:48,012 --> 00:59:49,927
but it's also California ranch.
1154
00:59:49,970 --> 00:59:51,557
They have been gas lighting us
all night.
1155
00:59:51,581 --> 00:59:54,540
Yeah, what's
the house number, guys, huh?
1156
00:59:54,584 --> 00:59:57,717
For Christ's sakes, we're
not gonna be grilled about this.
1157
00:59:57,761 --> 01:00:00,198
You wanna beat us to death?
Have at it.
1158
01:00:04,115 --> 01:00:05,464
859.
1159
01:00:06,770 --> 01:00:08,510
Go check it out.
1160
01:00:12,950 --> 01:00:16,518
859, black door.
1161
01:00:17,519 --> 01:00:19,826
Wind chimes.
1162
01:00:19,870 --> 01:00:21,611
You happy?
1163
01:00:28,400 --> 01:00:30,402
- My God.
- I know.
1164
01:00:31,882 --> 01:00:33,448
- [ Whispering ] It checks out.
- What?
1165
01:00:33,492 --> 01:00:35,233
Margo: [ whispering ]
It checks out.
1166
01:00:39,324 --> 01:00:41,065
Oh, my God, um...
1167
01:00:42,719 --> 01:00:46,897
I don't even know what to say.
I'm so sorry.
1168
01:00:46,940 --> 01:00:48,594
Oh, my God.
1169
01:00:48,638 --> 01:00:50,335
You guys,
it's been such a long night.
1170
01:00:50,378 --> 01:00:53,686
And I honestly feel,
like, a little cokey still.
1171
01:00:53,730 --> 01:00:55,732
Yeah, how's your head, man?
1172
01:00:55,775 --> 01:00:57,603
Do you need a little
something for that?
1173
01:00:57,647 --> 01:01:02,129
It's not too bad. I mean, we
got lucky. I just need to clean it.
1174
01:01:02,173 --> 01:01:04,654
I'm so sorry, but why the hell
didn't you guys just leave?
1175
01:01:04,697 --> 01:01:07,395
We were just goofing off.
1176
01:01:07,439 --> 01:01:09,746
I didn't realize
I was gonna be attacked.
1177
01:01:09,789 --> 01:01:13,053
- I guess we may have taken it a little too far.
- It's a game we play.
1178
01:01:13,097 --> 01:01:16,056
It's like a little initiation
into the neighborhood.
1179
01:01:16,100 --> 01:01:18,929
Yeah, to see if we can get the
new neighbors to stay up till dawn.
1180
01:01:18,972 --> 01:01:21,061
Sasha: The Talbots did it
to us when we moved in.
1181
01:01:21,105 --> 01:01:24,499
- Why didn't you just say that?
- Well, what fun is that?
1182
01:01:24,543 --> 01:01:27,633
Tom, I'm really, really sorry
about the whole bottle thing.
1183
01:01:27,677 --> 01:01:28,678
You should be.
1184
01:01:30,331 --> 01:01:32,551
One more drink
and we'll call it even.
1185
01:01:38,122 --> 01:01:39,993
- Kidding.
- Oh.
1186
01:01:40,037 --> 01:01:42,735
Right, of course. Yeah.
1187
01:01:48,088 --> 01:01:49,611
Well?
1188
01:01:51,135 --> 01:01:52,702
Rutabaga.
1189
01:01:59,447 --> 01:02:01,841
Hey, thanks again for...
1190
01:02:01,885 --> 01:02:03,451
For just such a crazy night,
you know.
1191
01:02:03,495 --> 01:02:08,369
And, um, we, uh...
1192
01:02:08,413 --> 01:02:11,503
Oh, man. Heh.
1193
01:02:11,546 --> 01:02:14,071
Just, we really
like you guys, so...
1194
01:02:15,507 --> 01:02:17,727
We like you guys, too.
1195
01:02:17,770 --> 01:02:20,294
If we didn't, you'd know.
1196
01:02:22,949 --> 01:02:26,779
- All right.
- Good night.
1197
01:02:26,823 --> 01:02:28,085
Adam: Oh, man.
1198
01:02:35,048 --> 01:02:37,268
- Let's just make sure they get in.
- Oh, yeah.
1199
01:02:45,842 --> 01:02:48,148
Is that a mid-century?
1200
01:02:48,192 --> 01:02:50,281
It's a California ranch.
1201
01:02:50,324 --> 01:02:51,761
Mid-century adjacent.
1202
01:02:51,804 --> 01:02:53,806
Right.
1203
01:03:00,857 --> 01:03:02,989
Are they having trouble
with their key?
1204
01:03:14,218 --> 01:03:15,654
It looks like they're in.
1205
01:03:16,873 --> 01:03:18,222
All right.
1206
01:03:22,879 --> 01:03:24,837
[ Sighs ]
1207
01:03:24,881 --> 01:03:27,057
Did we just make
total assholes of ourselves?
1208
01:03:27,100 --> 01:03:29,711
No?
1209
01:03:29,755 --> 01:03:32,714
I don't know. Maybe.
1210
01:03:32,758 --> 01:03:34,804
I mean, they were being
super fun and friendly
1211
01:03:34,847 --> 01:03:36,936
and I smashed a bottle
on his head.
1212
01:03:36,980 --> 01:03:38,808
- That is true.
- Yeah, so,
1213
01:03:38,851 --> 01:03:40,374
I was a total asshole.
1214
01:03:40,418 --> 01:03:42,986
Great. Well,
there goes my golf invite.
1215
01:03:48,121 --> 01:03:49,819
Sometimes it's good
to be an asshole.
1216
01:03:51,429 --> 01:03:54,345
- And it was kinda hot.
- Oh, okay.
1217
01:03:54,388 --> 01:03:56,042
Let's go to bed.
1218
01:03:56,086 --> 01:03:58,828
Adam: Yeah, I'll get a broom
for the glass.
1219
01:04:02,570 --> 01:04:03,745
What?
1220
01:04:03,789 --> 01:04:06,487
I think Sasha left her earring.
1221
01:04:06,531 --> 01:04:09,708
- Oh, I'll go drop it off.
- Now?
1222
01:04:09,751 --> 01:04:11,623
I mean, yeah,
it looks expensive.
1223
01:04:11,666 --> 01:04:13,035
They're gonna be looking
for it and stuff, so...
1224
01:04:13,059 --> 01:04:15,279
You're not gonna
apologize again, are you?
1225
01:04:15,322 --> 01:04:17,237
- No.
- Do not apologize again.
1226
01:04:17,281 --> 01:04:19,022
No way. No way.
1227
01:04:19,065 --> 01:04:22,199
- Fuck golf.
- Yeah, fuck golf.
1228
01:04:22,242 --> 01:04:24,679
- Okay.
- Okay, I'll just put it in the mailbox.
1229
01:04:54,274 --> 01:04:55,493
[ Clears throat ]
1230
01:05:03,805 --> 01:05:05,740
A little late for selling
Girl Scout cookies, isn't it?
1231
01:05:05,764 --> 01:05:07,940
Sasha dropped her earring,
so I brought it by.
1232
01:05:07,984 --> 01:05:10,334
Oh, thanks, bud.
Yeah, good night.
1233
01:05:10,377 --> 01:05:13,554
Hey, um, just wanted to say
sorry, you know, about tonight.
1234
01:05:13,598 --> 01:05:16,079
It was kinda crazy and very
out of character for me,
1235
01:05:16,122 --> 01:05:19,082
- so I definitely should've...
- Hey, we weren't blameless either.
1236
01:05:19,125 --> 01:05:22,520
Already forgotten. What were
we talking about? Sleep tight.
1237
01:05:22,563 --> 01:05:25,740
And, you know, I should've been
honest about the house upfront.
1238
01:05:25,784 --> 01:05:27,960
- You're right.
- Mm, well, people die.
1239
01:05:28,004 --> 01:05:30,006
What are you gonna do?
It was 17 years ago.
1240
01:05:30,049 --> 01:05:32,312
Anyways, I'm beat.
Have a good night.
1241
01:05:32,356 --> 01:05:34,619
Hey, how did you know
it was 17 years ago?
1242
01:05:34,662 --> 01:05:36,403
You said that.
1243
01:05:38,188 --> 01:05:40,364
I don't think
I was that specific.
1244
01:05:40,407 --> 01:05:42,932
[ Sighs ]
1245
01:05:50,026 --> 01:05:51,941
Lucky guess. I, uh...
1246
01:05:51,984 --> 01:05:53,464
Man: Help! Help!
1247
01:05:53,507 --> 01:05:54,944
You know, Sash,
turn down the TV!
1248
01:05:54,987 --> 01:05:56,728
Yeah, she is going deaf.
1249
01:05:56,771 --> 01:05:58,338
Too many EDM shows in Ibiza.
1250
01:05:58,382 --> 01:06:00,079
Man:
Call the police!
1251
01:06:00,123 --> 01:06:02,212
Wait, what was that?
1252
01:06:18,968 --> 01:06:21,883
What the fuck?
1253
01:06:21,927 --> 01:06:23,407
You know, I...
1254
01:06:26,062 --> 01:06:27,280
Honestly?
1255
01:06:28,412 --> 01:06:29,979
For the first time tonight,
1256
01:06:30,022 --> 01:06:32,720
I've got nothing.
1257
01:06:51,565 --> 01:06:53,045
You know, you're not alone.
1258
01:06:53,089 --> 01:06:54,568
Most people hear
the term "twins"
1259
01:06:54,612 --> 01:06:56,918
and they just assume identical.
1260
01:06:56,962 --> 01:07:00,139
Fraternal twins just aren't
as weird or cool, I guess.
1261
01:07:00,183 --> 01:07:01,856
[ Muffled ] I thought
you guys were a couple?
1262
01:07:01,880 --> 01:07:03,012
Oh, no, we're not a couple,
1263
01:07:03,055 --> 01:07:04,578
if that's what you're saying.
1264
01:07:04,622 --> 01:07:06,798
- That's gross, Adam.
- Yeah.
1265
01:07:06,841 --> 01:07:10,584
Adam, it's time for you
to meet your neighbors,
1266
01:07:10,628 --> 01:07:13,587
Jim and Barbara Berk.
1267
01:07:13,631 --> 01:07:16,329
Longtime local residents,
if my memory serves me.
1268
01:07:16,373 --> 01:07:20,377
Jim is a corporate jackal
with a taste in male escorts
1269
01:07:20,420 --> 01:07:23,858
and Babs has a green thumb
and loves a good racist joke.
1270
01:07:23,902 --> 01:07:27,558
[ Muffled ]
Please help us.
1271
01:07:27,601 --> 01:07:30,082
- Please.
- Oh, she said that you and Margo
1272
01:07:30,126 --> 01:07:32,258
should do, like, a double date
or dinner or something.
1273
01:07:32,302 --> 01:07:33,520
That's such a good idea.
1274
01:07:33,564 --> 01:07:35,696
[ Muffled ]
Why are you doing this?
1275
01:07:35,740 --> 01:07:38,264
- Why?
- What is he saying?
1276
01:07:38,308 --> 01:07:40,266
No clue.
1277
01:07:40,310 --> 01:07:43,400
I bet you have
a lot of questions, Adam.
1278
01:07:43,443 --> 01:07:46,490
Well, when Sasha and I
were kids,
1279
01:07:46,533 --> 01:07:48,013
we used to play this game.
1280
01:07:48,057 --> 01:07:50,581
We called it Bait The Bear.
1281
01:07:54,324 --> 01:07:57,414
Lipstick on Dad's shirt,
cigarette ash in Mom's cooking.
1282
01:07:57,457 --> 01:08:01,679
We would do anything
to get our parents to fight.
1283
01:08:01,722 --> 01:08:03,482
Because if they were busy
beating each other,
1284
01:08:03,507 --> 01:08:06,858
then they were too busy
to mess with us.
1285
01:08:06,901 --> 01:08:11,732
Now admittedly, one night
we pushed them a little too far.
1286
01:08:11,776 --> 01:08:13,169
And after that,
we burned through
1287
01:08:13,212 --> 01:08:15,084
a lot of foster parents
playing that game.
1288
01:08:15,127 --> 01:08:16,650
I mean, none of them
killed each other,
1289
01:08:16,694 --> 01:08:18,324
but it's not like they wrote us
Christmas cards either.
1290
01:08:18,348 --> 01:08:22,308
- Oh, God.
- I like to think that we grew up after that.
1291
01:08:22,352 --> 01:08:24,049
- Yeah, I think so.
- Yeah.
1292
01:08:24,093 --> 01:08:27,922
Even so, we got in the habit
of driving out here
1293
01:08:27,966 --> 01:08:30,447
past the old house
every once and a while.
1294
01:08:30,490 --> 01:08:33,189
And then, yeah,
tonight we saw a party
1295
01:08:33,232 --> 01:08:36,366
and, I don't know,
we couldn't resist.
1296
01:08:36,409 --> 01:08:38,281
It was the scene of the crime,
1297
01:08:38,324 --> 01:08:41,719
and, yeah, we even got up
to our old tricks a little bit,
1298
01:08:41,762 --> 01:08:44,374
but I do feel like it's been
very therapeutic for us.
1299
01:08:44,417 --> 01:08:46,506
- Yeah.
- Yeah.
1300
01:08:46,550 --> 01:08:49,509
- Why the long face?
- Adam, don't you get it?
1301
01:08:49,553 --> 01:08:53,426
We liked you guys,
so we pivoted, so to speak.
1302
01:08:53,470 --> 01:08:56,603
Otherwise it'd be your throats
we were about to cut.
1303
01:08:56,647 --> 01:08:58,364
Tom: Yeah, we fucked
with you guys pretty hard.
1304
01:08:58,388 --> 01:09:01,739
But at the end of the day,
you guys, you have your flaws,
1305
01:09:01,782 --> 01:09:04,176
but you're not a bad couple.
1306
01:09:04,220 --> 01:09:05,917
It's only fun
if it's a bad couple.
1307
01:09:05,960 --> 01:09:09,573
Yeah, not like
these two shit bags.
1308
01:09:09,616 --> 01:09:11,705
Remember me, Mr. Berk?
1309
01:09:11,749 --> 01:09:15,187
It's Tommy from
across the street.
1310
01:09:15,231 --> 01:09:17,581
- I'm all grown up.
- Sasha: So, these two knew
1311
01:09:17,624 --> 01:09:20,018
what was going on at our
house when we were kids.
1312
01:09:20,061 --> 01:09:21,474
They knew what
our parents were doing
1313
01:09:21,498 --> 01:09:23,195
not only to each other,
but to us as well.
1314
01:09:23,239 --> 01:09:25,806
I didn't know anything!
This is insane!
1315
01:09:25,850 --> 01:09:27,199
Sasha: Oh, yes, you did.
1316
01:09:27,243 --> 01:09:28,655
You knew everything
that was going on,
1317
01:09:28,679 --> 01:09:31,029
and you never lifted
a fat fucking finger,
1318
01:09:31,072 --> 01:09:33,205
just like the rest of
this snobby neighborhood.
1319
01:09:33,249 --> 01:09:35,381
We didn't do anything!
You are crazy!
1320
01:09:35,425 --> 01:09:37,557
- Oh, shut up.
- I had no idea!
1321
01:09:37,601 --> 01:09:39,690
Please! Please!
1322
01:09:40,908 --> 01:09:43,259
Well, what do we think?
1323
01:09:44,738 --> 01:09:46,958
Cantaloupe or rutabaga?
1324
01:09:47,001 --> 01:09:50,353
Mmm, cantaloupe.
1325
01:09:50,396 --> 01:09:52,093
- Okay.
- [ sobbing ]
1326
01:09:53,094 --> 01:09:56,141
[ screaming, sobbing ]
1327
01:09:56,185 --> 01:09:58,491
No, please! Oh, God!
1328
01:09:58,535 --> 01:10:00,145
Oh, my God.
1329
01:10:33,700 --> 01:10:35,441
Beat you.
1330
01:10:37,313 --> 01:10:40,881
Sorry. Looks like the value
on your house just dropped.
1331
01:10:40,925 --> 01:10:44,233
Sasha: By at least half when I
get done with my little manifesto.
1332
01:10:44,276 --> 01:10:46,235
Tom: I think I might do
a quick carving job.
1333
01:10:46,278 --> 01:10:48,628
You know, fuck with the bodies?
1334
01:10:50,935 --> 01:10:53,851
Mutilations are hell
for resale value.
1335
01:10:59,422 --> 01:11:00,814
Adam!
1336
01:11:00,858 --> 01:11:03,034
[ Knocking ]
1337
01:11:03,077 --> 01:11:05,254
Oh.
1338
01:11:05,297 --> 01:11:07,125
Your lovely bride
must be missing you.
1339
01:11:07,168 --> 01:11:09,693
- No. No, please.
- Survey says?
1340
01:11:09,736 --> 01:11:11,695
Mmm, cantaloupe.
1341
01:11:11,738 --> 01:11:15,220
Oh, my God!
Come on, please. Please!
1342
01:11:15,264 --> 01:11:16,482
[ Wailing ]
1343
01:11:16,526 --> 01:11:18,876
Kidding, kidding, kidding.
1344
01:11:18,919 --> 01:11:20,965
Rutabaga.
1345
01:11:21,008 --> 01:11:23,446
We said you weren't
a bad couple,
1346
01:11:23,489 --> 01:11:25,448
but that doesn't mean
you're a good couple.
1347
01:11:30,148 --> 01:11:32,585
- Adam!
- Breakfast in bed,
1348
01:11:32,629 --> 01:11:34,848
hand-picked flowers
for no reason.
1349
01:11:34,892 --> 01:11:37,024
Remember,
it's the little things.
1350
01:11:37,068 --> 01:11:41,333
And never take
a bad day out on your kid
1351
01:11:41,377 --> 01:11:43,683
unless you want him
to end up like us.
1352
01:11:43,727 --> 01:11:45,729
[ Grunts ]
1353
01:11:51,343 --> 01:11:52,692
[ Sighs ]
1354
01:11:54,651 --> 01:11:55,652
Margo: Adam!
1355
01:12:05,966 --> 01:12:09,840
[ Grunting ]
1356
01:12:23,375 --> 01:12:25,769
[ Sighs ]
1357
01:12:25,812 --> 01:12:27,945
[ Grunts ]
1358
01:12:29,903 --> 01:12:31,775
Fuck.
1359
01:12:40,392 --> 01:12:42,438
Come on. Come on.
1360
01:12:52,143 --> 01:12:54,711
Teeny:
Is that the house?
1361
01:12:55,886 --> 01:12:58,149
Oh, God! Oh, my God!
1362
01:12:58,192 --> 01:12:59,933
I am so sorry, um...
1363
01:13:04,198 --> 01:13:05,983
Uh...
1364
01:13:09,465 --> 01:13:11,858
[ Margo screams ]
1365
01:13:11,902 --> 01:13:14,644
[ Gagging ]
1366
01:13:22,434 --> 01:13:24,697
Margo. Um...
1367
01:13:28,397 --> 01:13:30,224
Oh, God.
1368
01:13:30,268 --> 01:13:32,009
Watch where you're going.
1369
01:13:32,052 --> 01:13:34,403
It's a family neighborhood,
bitch.
1370
01:13:42,280 --> 01:13:43,803
[ Horn blaring ]
1371
01:13:43,847 --> 01:13:47,067
[ Horn continues ]
1372
01:14:34,375 --> 01:14:35,464
[ Gunshot ]
1373
01:14:46,126 --> 01:14:49,129
Adam? Adam!
1374
01:14:50,348 --> 01:14:51,436
Help!
1375
01:14:52,698 --> 01:14:54,961
Help us!
1376
01:14:57,834 --> 01:14:59,488
Help!
1377
01:15:06,103 --> 01:15:08,497
Man: Police are still
seeking siblings
1378
01:15:08,540 --> 01:15:10,760
who posed as husband and wife
1379
01:15:10,803 --> 01:15:12,544
in the exclusive
Canyon Heights area
1380
01:15:12,588 --> 01:15:14,938
to socialize with one couple
1381
01:15:14,981 --> 01:15:17,070
and brutally slay another.
1382
01:15:17,114 --> 01:15:20,117
Criminologist Carl Wheeler,
who has written about the case,
1383
01:15:20,160 --> 01:15:21,921
- speculated the reasoning...
- [ horn honking ]
1384
01:15:21,945 --> 01:15:24,034
...behind
the Kodak Drive killers'
1385
01:15:24,077 --> 01:15:26,427
return to the scene
of the crime.
1386
01:15:26,471 --> 01:15:29,996
Wheeler: Recreating traumatic
events so you can control them
1387
01:15:30,040 --> 01:15:33,130
is a common coping technique
for those suffering from PTSD.
1388
01:15:33,173 --> 01:15:36,350
Man: Police say the manhunt
for the siblings is ongoing,
1389
01:15:36,394 --> 01:15:39,658
and they are coordinating with
federal authorities nationwide.
1390
01:15:39,702 --> 01:15:41,617
I'm Bishop Squire, report...
1391
01:15:47,623 --> 01:15:50,582
[ Police radio chatter ]
1392
01:15:50,626 --> 01:15:51,975
Afternoon.
1393
01:15:58,895 --> 01:16:01,898
[ Strumming ]
1394
01:16:04,640 --> 01:16:05,728
Hey, baby.
1395
01:16:08,165 --> 01:16:10,776
That's sweet. Lucky me.
1396
01:16:10,820 --> 01:16:12,038
Where's Dylan?
1397
01:16:12,082 --> 01:16:14,911
Play date at Teeny and Frank's.
1398
01:16:14,954 --> 01:16:18,741
Ah, well, hopefully she's not
giving him riflery lessons.
1399
01:16:18,784 --> 01:16:22,962
Well, I got good news.
1400
01:16:23,006 --> 01:16:26,139
I rented us a place. Surprise.
1401
01:16:26,183 --> 01:16:27,943
You're gonna love it. It's a
couple blocks from our old house.
1402
01:16:27,967 --> 01:16:29,795
I got movers to come
on Monday, so...
1403
01:16:29,839 --> 01:16:33,016
- Adam? No.
- Yeah?
1404
01:16:33,059 --> 01:16:36,759
- What do you mean no?
- You heard me. We can't cut and run.
1405
01:16:36,802 --> 01:16:38,238
Well, no.
This is what you wanted.
1406
01:16:38,282 --> 01:16:39,805
It's our old neighborhood,
you know?
1407
01:16:39,849 --> 01:16:41,590
You're gonna love this place.
1408
01:16:41,633 --> 01:16:43,045
We'll put our house on
the market, like, next week.
1409
01:16:43,069 --> 01:16:44,505
We'll take a big hit,
but so what?
1410
01:16:44,549 --> 01:16:46,551
Because we will buy
a house again someday.
1411
01:16:46,595 --> 01:16:49,641
- No way.
- Dylan's bad dreams are gone.
1412
01:16:49,685 --> 01:16:52,426
In fact,
he's never been happier.
1413
01:16:52,470 --> 01:16:55,429
- You can't be serious.
- You were right.
1414
01:16:55,473 --> 01:16:59,782
We worked hard. We deserve
this. We earned this house.
1415
01:16:59,825 --> 01:17:03,742
Yeah, sure, but, you know,
those lunatics could definitely...
1416
01:17:03,786 --> 01:17:05,657
Margo:
They had their chance.
1417
01:17:05,701 --> 01:17:09,313
It sounds like you're the only
one with new house jitters.
1418
01:17:09,356 --> 01:17:10,531
[ Stereo playing ]
1419
01:17:10,575 --> 01:17:15,101
♪ Well, let's stay
1420
01:17:15,145 --> 01:17:16,755
Hey, did you turn
the record player on?
1421
01:17:16,799 --> 01:17:19,671
Relax, I didn't touch
your precious record player.
1422
01:17:19,715 --> 01:17:22,500
No, it's fine.
It's just... how did it...
1423
01:17:22,543 --> 01:17:25,590
♪ Break my heart
1424
01:17:25,634 --> 01:17:27,437
- The song's not skipping.
- ♪ Well, let's stay
1425
01:17:27,461 --> 01:17:29,202
- What?
- This song.
1426
01:17:29,246 --> 01:17:31,074
It used to have
a scratch in it, remember?
1427
01:17:31,117 --> 01:17:34,643
Why are you shouting? Where
should I put these flowers?
1428
01:17:34,686 --> 01:17:38,037
Are you listening?
This song is not skipping!
1429
01:17:38,081 --> 01:17:39,735
♪ Break my heart
1430
01:17:39,778 --> 01:17:42,694
Not skipping.
It's not skipping.
1431
01:17:42,738 --> 01:17:44,541
It's not skipping. It's not
skipping. It's not skipping.
1432
01:17:44,565 --> 01:17:47,743
It's not fucking skipping!
It's not fucking skipping!
1433
01:18:02,932 --> 01:18:04,934
[ Ice cubes clinking ]
1434
01:18:06,587 --> 01:18:08,851
♪ Because it's time
after time ♪
1435
01:18:08,894 --> 01:18:10,940
♪ We've stuck behind the line
1436
01:18:10,983 --> 01:18:14,552
♪ What about us?
What about us? ♪
1437
01:18:14,595 --> 01:18:16,554
♪ And they won't admit defeat
1438
01:18:16,597 --> 01:18:18,904
♪ When it pulls you
to the street ♪
1439
01:18:18,948 --> 01:18:21,124
♪ So what about us?
1440
01:18:21,167 --> 01:18:23,953
♪ What about, what about us?
1441
01:18:26,259 --> 01:18:28,044
♪ What about us?
1442
01:18:30,307 --> 01:18:32,135
♪ What about us?
1443
01:18:34,180 --> 01:18:36,661
♪ What about us?
1444
01:18:38,794 --> 01:18:42,580
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1445
01:18:42,623 --> 01:18:44,408
♪ Break my heart
1446
01:18:46,976 --> 01:18:50,544
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1447
01:18:50,588 --> 01:18:52,372
♪ And break my heart
1448
01:18:54,592 --> 01:18:56,550
♪ When it's under control
1449
01:18:56,594 --> 01:18:59,205
♪ From forces
impossibly remote ♪
1450
01:18:59,249 --> 01:19:02,556
♪ What about us?
What about us? ♪
1451
01:19:02,600 --> 01:19:04,341
♪ And you're lying
in your bed ♪
1452
01:19:04,384 --> 01:19:07,039
♪ And you just couldn't
get ahead ♪
1453
01:19:07,083 --> 01:19:09,128
♪ What about us?
1454
01:19:09,172 --> 01:19:12,044
♪ What about, what about us?
1455
01:19:14,264 --> 01:19:15,831
♪ What about us?
1456
01:19:18,268 --> 01:19:19,791
♪ What about us?
1457
01:19:22,272 --> 01:19:24,622
♪ What about us?
1458
01:19:27,059 --> 01:19:30,019
♪ Oh, go on, go on, go on
1459
01:19:30,062 --> 01:19:32,282
♪ Go on and break my heart
1460
01:19:34,850 --> 01:19:37,983
♪ Oh, go on, go on, go on
1461
01:19:38,027 --> 01:19:39,855
♪ Go on and break my heart
1462
01:19:42,466 --> 01:19:44,033
♪ Break my heart
1463
01:19:46,600 --> 01:19:48,254
♪ Break my heart
1464
01:19:50,474 --> 01:19:52,693
♪ Break my heart
1465
01:19:52,737 --> 01:19:56,741
[ music playing ]
110843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.