All language subtitles for What.Price.Honesty.1981.CHINESE.1080p.BluRay.x264.FLAC.2.0-HANDJOB-Big-5-code

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,220 --> 00:01:49,680 今天是你們訓練期滿的大好日子 2 00:01:49,790 --> 00:01:52,230 從明天開始你們就要擔當起 3 00:01:52,330 --> 00:01:55,660 除暴安良,維護法紀的責任 4 00:01:55,770 --> 00:01:59,430 主持正義的神聖工作 5 00:02:05,180 --> 00:02:08,240 現在本縣需要你們 6 00:02:08,350 --> 00:02:11,340 這一批生力軍擴充實力 7 00:02:11,450 --> 00:02:14,820 共同維持本縣的治安和繁榮 8 00:02:14,920 --> 00:02:16,410 如果要本縣成為一個 9 00:02:16,520 --> 00:02:18,510 治安良好的社會 10 00:02:18,620 --> 00:02:22,150 本府、捕快以及百姓們 11 00:02:22,260 --> 00:02:25,630 大家要同心協力撲滅罪行 12 00:02:28,370 --> 00:02:29,560 又輸了 13 00:02:30,330 --> 00:02:33,770 大爺,好久沒見了,來呀 14 00:02:33,870 --> 00:02:35,600 上次的病還沒好呢 15 00:02:35,710 --> 00:02:37,200 等我好了再說吧 16 00:02:37,310 --> 00:02:38,240 有什麼了不起 17 00:02:38,340 --> 00:02:39,210 慢走 18 00:02:39,910 --> 00:02:42,780 押了…不押就開了 19 00:02:43,180 --> 00:02:45,310 該交錢了,交錢… 20 00:02:45,420 --> 00:02:48,320 給你錢,拿去,走吧 21 00:02:49,420 --> 00:02:50,580 押了… 22 00:02:58,400 --> 00:02:59,330 你的皮膚又白又嫩 23 00:02:59,430 --> 00:03:00,360 幹嘛?放手 24 00:03:00,460 --> 00:03:03,830 媽,那個家伙又來了,快放手 25 00:03:05,500 --> 00:03:07,730 老馮,什麼風吹來的?進來坐 26 00:03:07,840 --> 00:03:10,310 坐也得給錢,是不是免費? 27 00:03:10,410 --> 00:03:12,640 這怎麼可以呢? 28 00:03:12,740 --> 00:03:14,270 你就免費招待一次吧 29 00:03:14,380 --> 00:03:16,540 我們是靠這個吃飯的 30 00:03:16,950 --> 00:03:18,540 春花,拿點錢出來 31 00:03:18,650 --> 00:03:20,480 給這個死人買藥吃 32 00:03:22,090 --> 00:03:23,110 幹什麼? 33 00:03:24,250 --> 00:03:25,410 辦好了? 34 00:03:25,520 --> 00:03:26,580 都收齊了 35 00:03:29,530 --> 00:03:30,460 辦好了 36 00:03:30,830 --> 00:03:31,690 辦好了 37 00:03:32,460 --> 00:03:33,120 什麼辦好了? 38 00:03:33,500 --> 00:03:34,930 什麼辦好了? 39 00:03:35,030 --> 00:03:36,230 不知道 40 00:03:39,400 --> 00:03:40,530 朝廷不是禁賭嗎? 41 00:03:40,640 --> 00:03:41,570 是啊 42 00:03:42,970 --> 00:03:43,940 你看 43 00:03:44,040 --> 00:03:45,130 抓人 44 00:03:53,780 --> 00:03:56,340 不許動…站好… 45 00:03:59,390 --> 00:04:00,380 站住 46 00:04:01,660 --> 00:04:03,090 長官,你不要砸我的招牌 47 00:04:03,190 --> 00:04:04,420 我已經給錢了 48 00:04:04,530 --> 00:04:05,220 什麼給過錢的 49 00:04:05,330 --> 00:04:07,850 賭店的老頭,你快來啊 50 00:04:08,900 --> 00:04:10,130 你還沒給錢 51 00:04:11,340 --> 00:04:12,460 給我個面子啦 52 00:04:12,570 --> 00:04:14,630 給什麼面子?走 53 00:04:14,740 --> 00:04:16,760 大家自己人,別這樣好不好? 54 00:04:16,870 --> 00:04:17,930 什麼自己人? 55 00:04:18,040 --> 00:04:20,100 再囉唆,連你也拉走,走開 56 00:04:20,210 --> 00:04:22,040 走…你們幾個跟我來 57 00:04:23,080 --> 00:04:25,510 你們這幫新當差的不知天高地厚 58 00:04:25,620 --> 00:04:27,140 你知道我是何方神聖? 59 00:04:27,250 --> 00:04:28,340 你是幹什麼的? 60 00:04:28,450 --> 00:04:30,890 恐嚇公差阻差辦公,連你一塊兒抓 61 00:04:30,990 --> 00:04:32,110 走 62 00:04:32,720 --> 00:04:33,820 等一等 63 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 劉捕頭,你來的正好,你看他們… 64 00:04:36,630 --> 00:04:37,820 你還想幹什麼? 65 00:04:37,930 --> 00:04:40,520 劉捕頭,我們抓這些不守法的 66 00:04:41,100 --> 00:04:42,620 是誰叫你們來捉的? 67 00:04:42,730 --> 00:04:44,170 是呀 68 00:04:45,140 --> 00:04:47,430 是朝廷的命令禁賭的 69 00:04:49,110 --> 00:04:50,100 既然這幫兄弟在這兒 70 00:04:50,210 --> 00:04:52,440 就一塊兒幫忙把他們帶回去 71 00:04:53,410 --> 00:04:56,210 等一等,朝廷雖然有這個旨意 72 00:04:56,310 --> 00:05:00,150 不過正式的公文還沒送到之前 73 00:05:00,250 --> 00:05:03,150 他們暫時還算合法的,把他們放了 74 00:05:04,420 --> 00:05:05,080 劉捕頭 75 00:05:05,190 --> 00:05:06,990 他們在這兒開賭不知道害死多少人 76 00:05:07,090 --> 00:05:08,150 就這樣放了算? 77 00:05:08,260 --> 00:05:09,950 我叫你放,你就放了 78 00:05:10,060 --> 00:05:13,390 劉捕頭,你這樣做還有王法嗎? 79 00:05:13,760 --> 00:05:15,360 你們敢違抗命令 80 00:05:15,470 --> 00:05:16,630 不是… 81 00:05:16,730 --> 00:05:19,130 算了,違抗命令可不是好玩的 82 00:05:19,240 --> 00:05:21,300 你們以後再有什麼特別行動 83 00:05:21,410 --> 00:05:24,270 要經過我批准,不可輕舉妄動 84 00:05:24,370 --> 00:05:24,770 走 85 00:05:24,880 --> 00:05:25,740 是 86 00:05:25,840 --> 00:05:26,930 算了 87 00:05:28,050 --> 00:05:31,570 抓小偷,偷東西呀 88 00:05:32,450 --> 00:05:34,010 站住,別動 89 00:05:36,150 --> 00:05:37,090 別跑 90 00:05:37,520 --> 00:05:38,450 站住 91 00:05:38,820 --> 00:05:39,950 別跑 92 00:05:40,790 --> 00:05:42,320 站住 93 00:05:42,430 --> 00:05:43,590 還跑? 94 00:05:50,530 --> 00:05:52,660 偷我的東西,過來跟我說 95 00:05:52,770 --> 00:05:53,740 別動 96 00:05:54,300 --> 00:05:56,430 你們三個學徒竟敢跟我搗亂 97 00:05:56,540 --> 00:05:58,030 他只不過是個小偷 98 00:05:58,140 --> 00:05:59,900 這麼大驚小怪幹什麼呀? 99 00:06:00,010 --> 00:06:01,640 你這個老頭囉唆什麼? 100 00:06:01,750 --> 00:06:04,680 我們是辦公事抓賊,要你多管閒事 101 00:06:07,750 --> 00:06:09,550 偷東西?第幾次了? 102 00:06:09,650 --> 00:06:10,280 第一次 103 00:06:10,390 --> 00:06:13,290 第一次?想騙我?上檯 104 00:06:14,990 --> 00:06:16,790 跪下…抱著頭 105 00:06:16,890 --> 00:06:17,990 長官,這我要怎麼做生意 106 00:06:18,100 --> 00:06:19,620 吵什麼…你跟他串謀? 107 00:06:19,730 --> 00:06:20,250 沒有啊 108 00:06:20,360 --> 00:06:21,850 沒有,你出什麼聲 109 00:06:24,330 --> 00:06:25,320 偷什麼? 110 00:06:25,440 --> 00:06:26,990 他偷我的白薯 111 00:06:29,570 --> 00:06:30,510 白薯 112 00:06:31,780 --> 00:06:32,870 偷白薯 113 00:06:33,410 --> 00:06:35,310 他只是偷白薯,放了他吧 114 00:06:36,180 --> 00:06:37,940 大庭廣眾的,怎麼可以放了他 115 00:06:38,050 --> 00:06:39,780 大爺給一次機會吧,放了我吧 116 00:06:39,880 --> 00:06:43,280 不要囉唆,回衙門再講吧,走 117 00:06:45,990 --> 00:06:47,650 他這頓飯錢不該我一個人付 118 00:06:47,760 --> 00:06:51,020 來,大家分攤,每人兩分錢 119 00:06:51,630 --> 00:06:54,530 你到底吃飽了沒有 120 00:06:54,630 --> 00:06:56,930 當然飽了,我已經幾天沒吃飯了 121 00:07:01,000 --> 00:07:02,870 小胖子,我們這次抓你 122 00:07:02,970 --> 00:07:04,440 是想給你一點教訓 123 00:07:04,540 --> 00:07:07,100 下次不可以再偷東西,走吧 124 00:07:07,740 --> 00:07:09,740 謝謝大爺… 125 00:07:11,620 --> 00:07:12,510 你是誰? 126 00:07:13,050 --> 00:07:15,140 劉捕頭,他是偷蕃薯的 127 00:07:15,250 --> 00:07:16,240 我們已經教訓過他了 128 00:07:16,350 --> 00:07:17,180 現在放他走 129 00:07:17,290 --> 00:07:19,050 什麼?偷東西都可以放他? 130 00:07:19,160 --> 00:07:19,990 把他捉起來 131 00:07:20,090 --> 00:07:21,460 大爺,你放了我吧 132 00:07:21,560 --> 00:07:22,320 劉捕頭 133 00:07:24,730 --> 00:07:26,750 最近有什麼案件沒破的? 134 00:07:26,860 --> 00:07:28,130 兩宗爆竊,三宗打劫 135 00:07:28,230 --> 00:07:29,290 對 136 00:07:29,400 --> 00:07:31,030 小胖子,八成都是你幹的 137 00:07:31,130 --> 00:07:31,760 不是我呀 138 00:07:31,870 --> 00:07:32,890 你還不認? 139 00:07:33,900 --> 00:07:34,890 不是我,我怎麼認? 140 00:07:35,010 --> 00:07:35,840 頂嘴 141 00:07:38,180 --> 00:07:40,370 劉捕頭,你查清楚再說嘛 142 00:07:40,980 --> 00:07:42,950 我辦案還要你教我? 143 00:07:46,620 --> 00:07:48,680 小胖子,你不要再賴了 144 00:07:48,790 --> 00:07:49,720 還是認了算了吧 145 00:07:49,820 --> 00:07:51,450 不是我,我怎麼認? 146 00:07:56,630 --> 00:07:57,460 認不認? 147 00:07:57,560 --> 00:07:59,150 不是我做的,我怎麼認? 148 00:07:59,260 --> 00:08:00,560 還不認是不是 149 00:08:01,530 --> 00:08:02,430 認不認? 150 00:08:02,530 --> 00:08:07,900 認了,我認…別打了,我認 151 00:08:09,010 --> 00:08:11,100 看什麼?還不把他關起來 152 00:08:12,010 --> 00:08:13,370 這兩個收押 153 00:08:13,840 --> 00:08:18,140 進去吧,走…快 154 00:08:21,120 --> 00:08:22,140 公文呢? 155 00:08:23,490 --> 00:08:24,610 好了,你進來 156 00:08:24,720 --> 00:08:25,280 進去 157 00:08:25,390 --> 00:08:27,820 過來…簽押 158 00:08:38,700 --> 00:08:41,970 你是為了什麼事…你被抓的? 159 00:08:42,070 --> 00:08:43,200 嗚火 160 00:08:43,570 --> 00:08:44,470 你是哪兒來的? 161 00:08:44,570 --> 00:08:45,840 青龍鎮的 162 00:08:47,910 --> 00:08:49,140 這裏的規矩你懂不懂? 163 00:08:49,250 --> 00:08:50,580 我懂… 164 00:09:04,190 --> 00:09:06,630 下一個,過去 165 00:09:08,630 --> 00:09:09,460 你犯什麼罪 166 00:09:09,570 --> 00:09:11,030 偷東西 167 00:09:11,130 --> 00:09:12,260 你是哪兒的? 168 00:09:12,370 --> 00:09:14,800 我哪兒的都不是,我是這兒的 169 00:09:14,910 --> 00:09:16,300 你懂不懂規矩? 170 00:09:16,410 --> 00:09:17,370 不懂 171 00:09:17,770 --> 00:09:18,170 打 172 00:09:18,280 --> 00:09:19,110 是 173 00:09:20,210 --> 00:09:21,800 住手,你幹什麼 174 00:09:22,980 --> 00:09:25,040 這叫做沒事打三拳 175 00:09:25,620 --> 00:09:28,850 他是來坐牢的,不是讓你來練拳的 176 00:09:31,990 --> 00:09:33,460 你們是新來的? 177 00:09:33,820 --> 00:09:36,990 是啊,我們剛剛從學堂出來的 178 00:09:37,730 --> 00:09:41,690 新來的,這兒有點茶錢請你們喝茶 179 00:09:50,410 --> 00:09:55,110 兄弟,這兒有些茶錢,你拿去喝茶 180 00:09:55,650 --> 00:09:56,510 拿著吧 181 00:09:59,480 --> 00:10:01,710 你們分明是跟我過意不去 182 00:10:01,820 --> 00:10:04,150 兄弟,我要是跟你過意不去 183 00:10:04,250 --> 00:10:05,590 就把你關起來了 184 00:10:05,690 --> 00:10:07,450 什麼?把我關起來? 185 00:10:07,560 --> 00:10:08,750 那還用說? 186 00:10:08,860 --> 00:10:11,920 賄賂公差,勒索囚犯,濫用私刑 187 00:10:12,030 --> 00:10:13,720 就夠定你罪了 188 00:10:14,860 --> 00:10:17,030 笑什麼?犯人交給我 189 00:10:17,130 --> 00:10:18,660 我想怎麼樣就怎麼樣 190 00:10:20,600 --> 00:10:22,400 你這樣做還有王法嗎? 191 00:10:22,510 --> 00:10:26,600 這是我的地頭,我的拳頭就是王法 192 00:10:28,680 --> 00:10:29,470 不要打了 193 00:10:29,850 --> 00:10:30,810 給我走開 194 00:10:31,880 --> 00:10:33,280 我叫你不要打,你聽見沒有? 195 00:10:33,380 --> 00:10:34,710 關你屁事 196 00:10:36,490 --> 00:10:37,380 快停手 197 00:10:38,890 --> 00:10:40,050 不許打… 198 00:10:40,160 --> 00:10:41,250 別動 199 00:10:41,360 --> 00:10:42,050 誤會… 200 00:10:42,160 --> 00:10:43,020 去你的 201 00:10:43,130 --> 00:10:44,790 過來…別打了… 202 00:10:44,890 --> 00:10:45,660 你們怎麼了? 203 00:10:45,760 --> 00:10:49,660 好小子,你有種,敢跟我作對 204 00:10:50,170 --> 00:10:51,760 大家都是自己人,誤會了 205 00:10:51,870 --> 00:10:54,060 算了…我們走吧,走吧 206 00:10:55,040 --> 00:10:58,300 站住,那麼容易就走了 207 00:10:58,410 --> 00:11:00,710 那你想怎麼樣?宰了我們? 208 00:11:01,080 --> 00:11:03,100 難道拉我們去坐牢? 209 00:11:03,210 --> 00:11:05,080 要是真的有一天你們也進來了 210 00:11:05,180 --> 00:11:06,480 那就有你們好看的了 211 00:11:06,580 --> 00:11:07,740 你也給我小心一點 212 00:11:07,850 --> 00:11:09,250 要是在我的管區犯了事 213 00:11:09,350 --> 00:11:11,790 我也不會放過你的,走 214 00:11:23,900 --> 00:11:25,160 請您慢走 215 00:11:27,500 --> 00:11:28,990 給我換換碎銀 216 00:11:29,110 --> 00:11:30,470 請你等一等 217 00:11:42,850 --> 00:11:44,620 不許動… 218 00:11:45,890 --> 00:11:48,620 別動,別動 219 00:11:49,360 --> 00:11:53,190 過去…蹲下 220 00:11:54,160 --> 00:11:57,690 裝進去,快點 221 00:12:00,640 --> 00:12:03,070 天氣好熱,來喝杯茶,來… 222 00:12:03,610 --> 00:12:05,100 大爺,您… 223 00:12:06,740 --> 00:12:08,800 怎麼?要先給錢才能喝茶? 224 00:12:08,910 --> 00:12:09,610 沒這個意思 225 00:12:09,710 --> 00:12:11,910 你有錢你先給好了 226 00:12:12,020 --> 00:12:12,810 給呀 227 00:12:12,920 --> 00:12:14,110 又是我給錢 228 00:12:15,250 --> 00:12:15,910 多少錢 229 00:12:16,020 --> 00:12:16,850 三分錢 230 00:12:16,950 --> 00:12:18,680 算了吧… 231 00:12:18,790 --> 00:12:19,760 謝謝… 232 00:12:19,860 --> 00:12:20,880 等等我 233 00:12:20,990 --> 00:12:22,790 你好不好意思,每次都我給錢 234 00:12:23,130 --> 00:12:27,120 買銅鑼… 235 00:12:27,730 --> 00:12:28,630 快走 236 00:12:29,300 --> 00:12:31,630 救命啊,搶錢啊 237 00:12:31,740 --> 00:12:32,720 站住 238 00:12:37,310 --> 00:12:38,540 別跑 239 00:12:39,040 --> 00:12:40,570 站住 240 00:13:35,200 --> 00:13:37,560 別跑… 241 00:13:40,040 --> 00:13:40,900 快走 242 00:13:43,510 --> 00:13:46,410 好小子,好大膽 243 00:13:52,980 --> 00:13:54,180 你想打死他呀? 244 00:13:54,280 --> 00:13:56,510 這種人渣,我打他更來勁 245 00:13:57,050 --> 00:14:00,390 國有國法,把他帶回去再說,走 246 00:14:01,060 --> 00:14:03,890 老兄,你們就睜一隻眼閉一隻眼 247 00:14:03,990 --> 00:14:05,550 咱們對半分怎麼樣? 248 00:14:05,660 --> 00:14:06,820 你當我們是什麼人? 249 00:14:06,930 --> 00:14:09,400 錢都不要,怎麼出來混? 250 00:14:09,500 --> 00:14:10,360 混蛋 251 00:14:10,730 --> 00:14:13,930 你說得對,這種人不打不行,打… 252 00:14:14,600 --> 00:14:15,940 走… 253 00:14:43,800 --> 00:14:47,070 是哪個混蛋把錢放在我的櫃子裏面 254 00:14:48,370 --> 00:14:49,130 是誰幹的? 255 00:14:49,240 --> 00:14:51,610 鬼才知道,有錢你就收下好了 256 00:14:53,310 --> 00:14:54,330 我這兒也有 257 00:14:54,980 --> 00:14:55,950 拿過來 258 00:14:58,950 --> 00:15:00,420 如果我要知道是誰幹的 259 00:15:00,520 --> 00:15:02,810 我絕對饒不了他,祭關二爺 260 00:15:07,490 --> 00:15:08,510 沒事了,你可以走了 261 00:15:08,630 --> 00:15:09,520 謝了 262 00:15:09,630 --> 00:15:10,120 站住 263 00:15:10,230 --> 00:15:12,850 多事,真正的賊頭已經跑掉了 264 00:15:12,960 --> 00:15:15,520 我放他走只不過是放長線釣大魚 265 00:15:15,630 --> 00:15:16,390 放人 266 00:15:16,500 --> 00:15:18,970 不能放,他剛才想要我的命 267 00:15:19,070 --> 00:15:20,560 要了沒有? 268 00:15:20,670 --> 00:15:23,000 劉捕頭,他是賊頭,千萬不能放 269 00:15:23,110 --> 00:15:24,900 混蛋,你們是新來的懂什麼 270 00:15:25,010 --> 00:15:26,480 難道沒看見櫃子裏的錢? 271 00:15:26,580 --> 00:15:29,600 什麼?原來錢是你放的 272 00:15:29,710 --> 00:15:31,080 你收了錢還叫什麼 273 00:15:31,180 --> 00:15:32,550 這種不乾不淨的錢 274 00:15:32,650 --> 00:15:33,810 我是絕對不會要的 275 00:15:33,920 --> 00:15:35,890 錢都不要?真是笨蛋 276 00:15:37,020 --> 00:15:37,990 你說什麼? 277 00:15:38,090 --> 00:15:39,210 你別那麼放肆 278 00:15:39,320 --> 00:15:41,480 劉捕頭,你這是明明包庇他犯法 279 00:15:41,590 --> 00:15:44,190 這裏是你說了算,還是我說了算? 280 00:15:47,560 --> 00:15:50,360 豈有此理,這樣搞法,誰都不服氣 281 00:15:50,970 --> 00:15:52,330 大不了我不幹了 282 00:15:54,470 --> 00:15:55,900 把它撿起來 283 00:15:56,010 --> 00:15:56,990 撿它幹什麼? 284 00:15:57,110 --> 00:15:59,630 我們對這幫王八蛋不能除暴 285 00:15:59,740 --> 00:16:01,330 對老百姓又不能安良 286 00:16:01,440 --> 00:16:03,000 不管做什麼事左右不行 287 00:16:03,110 --> 00:16:04,600 你叫我怎麼幹下去? 288 00:16:04,710 --> 00:16:05,910 我跟你還不是一樣 289 00:16:06,020 --> 00:16:07,710 他恨不得我們馬上就走 290 00:16:07,820 --> 00:16:09,480 你這樣做不是向他們低頭嘛 291 00:16:09,590 --> 00:16:11,420 正好合他們的心意 292 00:16:24,430 --> 00:16:25,700 戴上它 293 00:16:30,110 --> 00:16:32,170 你想不想除掉這幫王八蛋? 294 00:16:32,510 --> 00:16:33,240 當然想 295 00:16:33,340 --> 00:16:35,000 好,暫時戴上它 296 00:16:35,110 --> 00:16:38,270 我們就可以奉旨為百姓除暴安良 297 00:16:46,890 --> 00:16:47,450 總而言之 298 00:16:47,560 --> 00:16:49,080 我們要維持我們當初的原則 299 00:16:49,190 --> 00:16:52,460 有生之日,三位一體 300 00:16:52,560 --> 00:16:54,150 伸張正義 301 00:16:56,130 --> 00:16:57,860 除暴安良 302 00:17:01,270 --> 00:17:03,600 從今以後我們三人共同進退 303 00:17:03,710 --> 00:17:05,730 大家有福同享,有難… 304 00:17:05,840 --> 00:17:07,810 有難我來當,來,乾杯 305 00:17:07,910 --> 00:17:08,840 乾杯 306 00:17:15,820 --> 00:17:16,880 什麼事? 307 00:17:23,930 --> 00:17:24,820 下去 308 00:17:34,440 --> 00:17:36,060 全都抓起來就對了 309 00:17:36,170 --> 00:17:37,800 別妨礙我們做生意 310 00:17:38,540 --> 00:17:40,240 抓起來… 311 00:17:48,450 --> 00:17:49,580 你看 312 00:17:53,590 --> 00:17:54,580 真是莫名其妙 313 00:17:54,690 --> 00:17:56,520 開賭的不抓,抓小販 314 00:17:56,630 --> 00:17:58,180 你們幹什麼,還不快下來抓人 315 00:17:58,290 --> 00:18:01,790 現在生活艱難,不要把人趕盡殺絕 316 00:18:01,900 --> 00:18:03,630 你們敢違抗命令? 317 00:18:04,600 --> 00:18:05,900 怎麼,還不動手? 318 00:18:06,000 --> 00:18:08,160 是不是想回家抱孩子去? 319 00:18:09,140 --> 00:18:11,570 跟他吵架咱們吃虧,算了… 320 00:18:11,940 --> 00:18:13,670 你要是怕,你幫他們去抓人 321 00:18:14,140 --> 00:18:17,040 劉捕頭,抓小販算什麼本事? 322 00:18:17,150 --> 00:18:20,050 你要有本事,抓他們去坐牢 323 00:18:21,550 --> 00:18:21,980 走 324 00:18:22,090 --> 00:18:23,180 最多就是不幹了 325 00:18:27,760 --> 00:18:29,880 早晚叫你們知道我的厲害 326 00:18:32,560 --> 00:18:33,220 沒給錢 327 00:18:33,330 --> 00:18:34,390 去你的 328 00:18:37,630 --> 00:18:38,690 幹什麼? 329 00:18:41,100 --> 00:18:42,000 買香蕉 330 00:18:42,110 --> 00:18:43,040 嫂子 331 00:18:44,940 --> 00:18:47,600 錢…這些家伙 332 00:18:47,710 --> 00:18:49,510 就會欺負我們可憐的老百姓 333 00:18:49,610 --> 00:18:51,840 我非得到衙門去告他們不可 334 00:18:51,950 --> 00:18:53,070 你告他們也沒有用 335 00:18:53,180 --> 00:18:56,150 他們是捕快,官字兩個口 336 00:18:57,690 --> 00:19:01,680 嫂子…你可真是的,好人不嫁 337 00:19:01,790 --> 00:19:04,280 偏偏嫁一個做捕頭的,俗語都說了 338 00:19:04,390 --> 00:19:07,890 好女不當娼,好男是不當差 339 00:19:22,080 --> 00:19:23,170 張大叔 340 00:19:26,420 --> 00:19:27,610 叔叔 341 00:19:30,690 --> 00:19:31,710 你回來了? 342 00:19:31,820 --> 00:19:32,290 是啊 343 00:19:32,390 --> 00:19:33,620 你們倆在玩什麼? 344 00:19:33,720 --> 00:19:36,690 你們倆幹什麼?走了…回家吃飯 345 00:19:42,130 --> 00:19:43,830 恭喜 客氣… 346 00:19:44,300 --> 00:19:45,430 謝謝你 347 00:19:47,470 --> 00:19:49,700 你回來了,快到我家喝一杯? 348 00:19:49,810 --> 00:19:51,530 我先進去換一件衣服 349 00:19:51,640 --> 00:19:53,610 恭喜你,今天是你的生日 350 00:19:53,710 --> 00:19:55,730 咱們得好好的慶祝 351 00:19:56,350 --> 00:19:58,370 這孩子越來越像我了 352 00:19:59,080 --> 00:20:02,950 當然像了,不然問題就大了 353 00:20:03,320 --> 00:20:04,480 什麼問題大了? 354 00:20:04,590 --> 00:20:05,950 老婆,他說這孩子… 355 00:20:06,060 --> 00:20:07,450 沒有…我是說今天晚上 356 00:20:07,560 --> 00:20:09,390 我們要痛快的喝幾杯 357 00:20:09,890 --> 00:20:11,950 我先進去換件衣服,待會兒就過來 358 00:20:12,060 --> 00:20:12,650 快點兒 359 00:20:12,760 --> 00:20:13,730 快點 360 00:20:16,230 --> 00:20:19,430 秀蓮… 361 00:20:22,210 --> 00:20:25,870 秀蓮,你幹什麼? 362 00:20:25,980 --> 00:20:27,070 沒什麼 363 00:20:27,180 --> 00:20:28,970 你不用騙我 364 00:20:29,080 --> 00:20:30,640 你到底受了什麼委屈? 365 00:20:30,750 --> 00:20:32,180 你說給我聽聽 366 00:20:33,950 --> 00:20:36,280 為什麼你一定要做捕快? 367 00:20:36,620 --> 00:20:37,680 做捕快有什麼不好? 368 00:20:37,790 --> 00:20:39,690 人人都討厭 369 00:20:41,560 --> 00:20:42,850 只要我們做得正,走得正 370 00:20:42,960 --> 00:20:44,890 怕什麼?不要理他們 371 00:20:44,990 --> 00:20:48,230 但是左鄰右舍… 372 00:20:49,370 --> 00:20:51,800 我知道你受了很多委屈 373 00:20:51,900 --> 00:20:55,200 只要問心無愧,早晚會受人敬重的 374 00:20:55,300 --> 00:20:56,970 何大哥…緊急命令 375 00:20:57,070 --> 00:20:58,800 全部捕快回捕房報到 376 00:20:58,910 --> 00:20:59,400 什麼事? 377 00:20:59,510 --> 00:21:00,570 大盜孫龍終於出現 378 00:21:00,680 --> 00:21:02,700 正在關帝廟跟官差們打著呢 379 00:21:02,810 --> 00:21:03,240 你先回去 380 00:21:03,350 --> 00:21:04,070 好 381 00:21:07,220 --> 00:21:08,010 中衡 382 00:21:08,120 --> 00:21:10,020 我去一下,馬上就回來 383 00:21:12,960 --> 00:21:15,250 沒弄錯吧,今天是我的生日 384 00:21:15,360 --> 00:21:17,050 我丈夫是請過假的了 385 00:21:17,160 --> 00:21:17,750 我知道 386 00:21:17,860 --> 00:21:20,190 不過上頭有命令全部要報到 387 00:21:20,300 --> 00:21:21,820 不要理他,我們進去 388 00:21:21,930 --> 00:21:24,400 嫂子,這是公事,不能不去 389 00:21:24,500 --> 00:21:25,630 如果要是不去的話 390 00:21:25,740 --> 00:21:26,790 隨時會革職查辦的 391 00:21:26,900 --> 00:21:27,600 革職就革了 392 00:21:27,700 --> 00:21:29,230 這份差事不做也無所謂 393 00:21:29,340 --> 00:21:30,240 這裏有這麼多親戚朋友 394 00:21:30,340 --> 00:21:31,360 怎麼可以走啊? 395 00:21:31,470 --> 00:21:32,630 你進去招呼一下好不好? 396 00:21:32,740 --> 00:21:33,870 英豪,你不要去 397 00:21:33,980 --> 00:21:34,810 我馬上就回來 398 00:21:34,910 --> 00:21:35,740 走 399 00:21:35,850 --> 00:21:38,340 英豪… 400 00:21:39,380 --> 00:21:41,540 我發誓下輩子絕不嫁當差的 401 00:21:49,130 --> 00:21:50,990 抓小販你們那麼本事,上啊 402 00:22:06,910 --> 00:22:09,140 你們來得正好,快上 403 00:22:20,720 --> 00:22:23,490 走開,不走開我就殺了他 404 00:22:29,400 --> 00:22:31,130 你們還不快衝進去 405 00:22:31,230 --> 00:22:32,700 那人質不是很危險? 406 00:22:32,800 --> 00:22:35,240 不用理他,你們不想立功嗎? 407 00:22:35,810 --> 00:22:37,800 這樣衝進去很危險的 408 00:22:37,910 --> 00:22:40,340 這裏是你說了算還是我說了算? 409 00:22:40,440 --> 00:22:42,310 不如我們三個人突擊一下好了 410 00:22:42,410 --> 00:22:46,210 好,不過就怕你們沒這個本事 411 00:22:47,320 --> 00:22:49,840 來,我們給他點厲害看看 412 00:22:52,150 --> 00:22:53,920 何大哥,這個人好厲害,小心點 413 00:22:57,090 --> 00:22:59,220 我們打算分頭突擊進去 414 00:22:59,330 --> 00:23:02,090 一救到人質,你馬上衝進來 415 00:23:02,200 --> 00:23:02,790 好 416 00:23:02,900 --> 00:23:03,760 走 417 00:23:40,700 --> 00:23:44,160 孫龍,你已經被我們包圍了 418 00:23:44,270 --> 00:23:45,500 走也走不掉了 419 00:23:45,610 --> 00:23:47,580 老老實實的出來投降吧 420 00:23:47,980 --> 00:23:49,040 有膽子你就衝進來 421 00:23:49,150 --> 00:23:50,480 大不了我們一塊兒死 422 00:23:50,580 --> 00:23:51,550 你不要亂來 423 00:23:51,650 --> 00:23:53,410 我們可以講一下條件 424 00:23:54,480 --> 00:23:55,420 有什麼好講的? 425 00:23:55,520 --> 00:23:57,750 難道你們會放我嗎? 426 00:23:59,220 --> 00:24:02,420 大爺可不是好惹的 427 00:24:02,530 --> 00:24:04,580 不要像一隻縮頭的烏龜 428 00:24:04,690 --> 00:24:06,590 有種的就出來拼一下 429 00:24:07,500 --> 00:24:08,720 廢話少說 430 00:24:08,830 --> 00:24:10,890 快點給我一匹快馬和銀兩 431 00:24:11,000 --> 00:24:12,830 要不然我就殺了他 432 00:24:18,970 --> 00:24:21,270 不要過來,來一個死一個 433 00:24:36,830 --> 00:24:37,820 小心 434 00:24:47,170 --> 00:24:50,470 何大哥… 435 00:24:50,640 --> 00:24:51,610 快 436 00:25:08,420 --> 00:25:10,650 還不快救人?快一點 437 00:25:15,530 --> 00:25:17,160 快救人,快救人哪 438 00:25:19,130 --> 00:25:21,430 來人哪,快點,來人哪 439 00:25:21,540 --> 00:25:22,870 大人,我們快上吧 440 00:25:22,970 --> 00:25:26,070 不是,人質還在裏面,我今天就說 441 00:25:26,510 --> 00:25:28,170 讓我先看看他們三個 442 00:25:28,280 --> 00:25:30,510 到底有多大本事 443 00:25:30,610 --> 00:25:32,080 來人 444 00:26:08,420 --> 00:26:09,580 英豪 445 00:26:22,430 --> 00:26:23,360 攔住他 446 00:26:24,430 --> 00:26:25,660 不要攔我 447 00:26:25,770 --> 00:26:26,890 住手 448 00:26:27,000 --> 00:26:28,060 來人,把他帶走 449 00:26:28,170 --> 00:26:28,730 是 450 00:26:28,840 --> 00:26:31,900 我要殺他…不要攔我 451 00:26:32,010 --> 00:26:34,410 你吵什麼?他犯法自有國法制裁 452 00:26:34,510 --> 00:26:36,480 你怎麼可以濫用私刑 453 00:26:37,410 --> 00:26:37,940 我們走 454 00:26:38,050 --> 00:26:39,040 是 455 00:26:44,150 --> 00:26:45,050 怎麼樣,你沒事吧? 456 00:26:45,150 --> 00:26:46,750 沒事,嚇出一身冷汗 457 00:26:46,860 --> 00:26:47,510 以為這次完了 458 00:26:47,620 --> 00:26:49,990 算你命大,看你以後有沒有後福 459 00:27:22,960 --> 00:27:24,020 劉捕頭 460 00:27:26,500 --> 00:27:27,330 劉捕頭,什麼事? 461 00:27:27,430 --> 00:27:28,420 我要見葛大人 462 00:27:28,530 --> 00:27:30,160 你先等一下,我去通報一聲 463 00:27:32,870 --> 00:27:34,390 啟稟老爺,劉捕頭說有要緊事 464 00:27:34,500 --> 00:27:36,200 要求見您 465 00:27:36,310 --> 00:27:37,930 混帳,你告訴他 466 00:27:38,040 --> 00:27:41,200 我也有要緊事要做叫他快點滾 467 00:27:41,310 --> 00:27:41,780 去 468 00:27:41,880 --> 00:27:42,670 是 469 00:27:43,280 --> 00:27:44,340 劉捕頭,你… 470 00:27:44,450 --> 00:27:48,640 稟告大人,大盜孫龍已經抓到了 471 00:27:48,750 --> 00:27:50,620 抓到了就抓到了…不要來煩我 472 00:27:50,720 --> 00:27:52,650 不過孫龍的弟兄聽到了消息 473 00:27:52,760 --> 00:27:55,720 現在深夜趕來說有要緊事求見 474 00:27:55,820 --> 00:27:58,950 混帳東西,我忙得很 475 00:27:59,330 --> 00:28:01,560 他們說白天不大方便 476 00:28:01,660 --> 00:28:05,030 看情形,他們是送大禮來了,大人 477 00:28:14,740 --> 00:28:19,180 威武 478 00:28:19,280 --> 00:28:21,080 帶人犯 479 00:28:28,690 --> 00:28:32,320 犯人孫龍殺害公差,罪無可恕 480 00:28:32,760 --> 00:28:36,200 不過姑念自衛殺人情有可原 481 00:28:36,300 --> 00:28:39,200 判入獄三個月以儆效尤 482 00:28:39,540 --> 00:28:40,400 謝大人 483 00:29:38,590 --> 00:29:39,620 何大哥 484 00:29:40,230 --> 00:29:41,630 何大哥,你別這樣 485 00:29:41,730 --> 00:29:42,360 不要理我 486 00:29:42,460 --> 00:29:44,060 何大哥,你別這麼衝動 487 00:29:44,170 --> 00:29:46,260 何大哥,你冷靜一點 488 00:29:46,370 --> 00:29:49,430 冷靜一點,我們是除暴安良 489 00:29:49,540 --> 00:29:51,030 他們是除良安暴 490 00:29:51,140 --> 00:29:53,070 我一定要跟他們鬥到底 491 00:29:53,410 --> 00:29:55,430 何大哥,這次英豪的死 492 00:29:55,540 --> 00:29:57,670 擺明是劉捕頭借刀殺人之計 493 00:29:57,780 --> 00:30:00,080 他整天找機會陷害我們 494 00:30:00,180 --> 00:30:02,010 我們哪兒鬥得過他呀? 495 00:30:02,120 --> 00:30:04,920 難道就這樣算了嗎? 496 00:30:05,020 --> 00:30:08,390 我們怎麼對得起英豪,你說… 497 00:30:16,100 --> 00:30:20,330 羅正,如果我要堅持到底 498 00:30:20,440 --> 00:30:22,630 你會不會跟我共同進退? 499 00:30:25,240 --> 00:30:29,140 所謂官字兩個口 500 00:30:29,240 --> 00:30:32,340 我看我們還是明哲保身吧 501 00:30:32,450 --> 00:30:35,420 什麼話?明哲保身? 502 00:30:36,820 --> 00:30:38,510 你還記不記得 503 00:30:38,620 --> 00:30:40,350 當初我們三位一體的抱負 504 00:30:40,460 --> 00:30:41,620 難道你都忘了嗎? 505 00:30:41,720 --> 00:30:44,850 你還記不記得我們做捕快的理想 506 00:30:46,930 --> 00:30:53,960 我記得,不過現實跟理想是兩回事 507 00:30:54,070 --> 00:30:56,730 在這個枉法的社會 508 00:30:56,840 --> 00:30:59,030 正義只是犧牲品 509 00:30:59,370 --> 00:31:01,640 正義永遠是存在的 510 00:31:01,740 --> 00:31:05,510 只不過有些人貪生怕死,逆來順受 511 00:31:05,610 --> 00:31:08,340 才使這個社會變得毫無正義 512 00:31:08,980 --> 00:31:11,420 我不是怕死 513 00:31:11,520 --> 00:31:14,460 如果死是可以肅清罪惡 514 00:31:14,560 --> 00:31:16,580 我甘心去死 515 00:31:17,760 --> 00:31:22,290 好像英豪,白白的犧牲 516 00:31:22,400 --> 00:31:25,300 只會給社會帶來孤兒寡婦 517 00:31:25,400 --> 00:31:28,370 這種死法有什麼價值? 518 00:32:40,710 --> 00:32:41,200 嫂子 519 00:32:41,310 --> 00:32:43,570 放開我… 520 00:32:45,580 --> 00:32:48,550 放開我,不是你我不會守寡 521 00:32:48,650 --> 00:32:53,210 不是你我兒子不會成孤兒,放開我 522 00:32:54,160 --> 00:32:56,450 我了解你的心情 523 00:32:57,290 --> 00:32:58,620 你自己保重 524 00:32:59,260 --> 00:33:03,390 放開我,英豪做鬼都不會放過你的 525 00:33:05,600 --> 00:33:06,900 大家進來 526 00:33:30,760 --> 00:33:31,520 拿來 527 00:33:35,530 --> 00:33:39,360 你丈夫當差這麼年輕就死了 528 00:33:39,470 --> 00:33:42,300 看起來你是沒錢給他下葬了 529 00:33:44,470 --> 00:33:45,630 拿去吧 530 00:33:49,310 --> 00:33:49,900 我們走 531 00:33:50,010 --> 00:33:50,910 好 532 00:33:51,780 --> 00:33:52,640 站住 533 00:33:54,180 --> 00:33:55,580 我們雖然是窮 534 00:33:55,680 --> 00:33:57,410 但是用不著你來施捨 535 00:33:58,520 --> 00:34:00,490 你竟敢不識抬舉 536 00:34:00,720 --> 00:34:04,280 你們整天橫行霸道無非都是為了錢 537 00:34:04,390 --> 00:34:08,160 我不要你們這些臭錢,趕快給我滾 538 00:34:08,260 --> 00:34:10,460 豈有此理,走 539 00:34:13,070 --> 00:34:15,800 這是兄弟們的一點心意,請你收下 540 00:34:16,170 --> 00:34:17,100 我丈夫這條命 541 00:34:17,210 --> 00:34:18,540 不是用金錢可以換來的 542 00:34:18,640 --> 00:34:19,110 嫂子 543 00:34:19,210 --> 00:34:21,200 羅正,還不走 544 00:34:22,640 --> 00:34:24,010 你保重 545 00:34:27,720 --> 00:34:29,450 你真的要走? 546 00:34:31,890 --> 00:34:33,860 你到哪兒去? 547 00:34:33,960 --> 00:34:37,220 回鄉下,把孩子養大 548 00:34:37,330 --> 00:34:40,020 希望平平淡淡的過這一生 549 00:34:41,960 --> 00:34:43,730 為什麼這麼消極? 550 00:34:47,140 --> 00:34:49,660 我是個女流之輩 551 00:34:49,770 --> 00:34:55,510 在這個男人的社會,沒了丈夫 552 00:34:55,610 --> 00:34:57,940 你說我以後怎麼過? 553 00:35:00,880 --> 00:35:05,010 況且這裏只有強權,毫無公理 554 00:35:05,450 --> 00:35:08,290 我希望盡快的離開縣城 555 00:35:08,390 --> 00:35:11,760 更加不想近物思親 556 00:35:12,760 --> 00:35:17,200 這次我來,給你孩子做了件衣服 557 00:35:17,300 --> 00:35:18,460 你帶去吧 558 00:35:55,640 --> 00:35:56,970 你保重了 559 00:35:59,140 --> 00:36:01,510 謝謝你… 560 00:36:11,450 --> 00:36:14,680 我走了,你也安心了 561 00:36:14,790 --> 00:36:18,890 我丈夫為了公家送了命 562 00:36:18,990 --> 00:36:21,590 又有誰能還我一個丈夫 563 00:36:25,730 --> 00:36:26,960 這些不是你的錯 564 00:36:27,070 --> 00:36:28,830 你又何必責怪自己 565 00:36:29,200 --> 00:36:32,000 如果不是我,他怎麼會死呢? 566 00:36:32,910 --> 00:36:34,140 不如你不做捕快 567 00:36:34,240 --> 00:36:35,970 我們一塊兒回鄉下去 568 00:36:36,080 --> 00:36:38,100 我要做一個堂堂正正的捕快 569 00:36:38,210 --> 00:36:39,870 我要人家都知道 570 00:36:39,980 --> 00:36:41,470 捕快當中也有好人 571 00:36:41,580 --> 00:36:42,570 好人又怎麼樣? 572 00:36:42,680 --> 00:36:45,710 到頭來還不是讓那些奸臣害死 573 00:36:45,820 --> 00:36:46,580 你不要再說了 574 00:36:46,690 --> 00:36:48,050 我決定做的事絕不會改 575 00:36:48,160 --> 00:36:50,750 你決定做?除非去同流合污 576 00:36:50,860 --> 00:36:51,720 你說什麼? 577 00:36:51,830 --> 00:36:53,520 同流合污就不用死 578 00:36:53,630 --> 00:36:56,430 如果不是,下一個就輪到你了 579 00:36:57,500 --> 00:36:59,090 大丈夫頂天立地 580 00:36:59,200 --> 00:37:01,400 頭可斷,志不可屈 581 00:37:01,500 --> 00:37:02,730 我怎麼都不會屈服 582 00:37:02,840 --> 00:37:05,070 你冒著生命危險去抓賊 583 00:37:05,170 --> 00:37:08,630 但是一個殺人犯只不過判三個月監 584 00:37:08,740 --> 00:37:10,510 你怎麼去跟他們鬥? 585 00:37:11,810 --> 00:37:15,180 雖然沒有國法,沒有公理 586 00:37:15,280 --> 00:37:16,880 但是我有拳頭 587 00:37:16,990 --> 00:37:18,710 救命啊… 588 00:37:20,720 --> 00:37:21,650 放手 589 00:37:24,090 --> 00:37:25,490 救命啊 590 00:37:29,000 --> 00:37:32,760 救命啊,放手,不要啊 591 00:37:36,840 --> 00:37:38,400 不要,放手 592 00:37:40,210 --> 00:37:41,440 救命啊 593 00:37:42,980 --> 00:37:43,950 不要 594 00:37:44,810 --> 00:37:45,610 放手 595 00:37:50,590 --> 00:37:51,880 救命啊 596 00:37:55,120 --> 00:37:59,750 救命啊,放手啊,放手 597 00:38:01,060 --> 00:38:02,320 救命啊 598 00:38:06,300 --> 00:38:07,270 不要 599 00:38:12,370 --> 00:38:14,570 放手,救命啊 600 00:38:21,920 --> 00:38:23,980 救命,救命啊 601 00:38:30,760 --> 00:38:32,590 放手,你放手 602 00:38:36,000 --> 00:38:36,960 別跑啊你 603 00:38:38,670 --> 00:38:39,960 別跑 604 00:38:49,310 --> 00:38:51,640 來… 605 00:39:19,870 --> 00:39:21,240 小姐 606 00:39:21,340 --> 00:39:24,470 站住… 607 00:39:25,180 --> 00:39:26,370 小姐 608 00:39:29,120 --> 00:39:30,240 哪兒跑,別跑 609 00:39:30,350 --> 00:39:31,440 站住 610 00:39:36,360 --> 00:39:36,880 老兄,不要打了 611 00:39:36,990 --> 00:39:38,020 犯法最多坐牢 612 00:39:38,130 --> 00:39:39,590 坐牢我便宜了你 613 00:39:44,000 --> 00:39:44,970 你想怎麼樣? 614 00:39:45,070 --> 00:39:46,830 我要打得你殘廢 615 00:40:03,250 --> 00:40:04,280 這裏是劉捕頭管的 616 00:40:04,390 --> 00:40:05,480 管他個屁 617 00:40:07,920 --> 00:40:09,480 又是你呀 618 00:40:11,130 --> 00:40:12,960 別動…你真是一條瘋狗 619 00:40:13,060 --> 00:40:16,050 你想砸爛自己飯碗,是不是? 620 00:40:17,370 --> 00:40:18,350 你瞎了眼睛了? 621 00:40:18,470 --> 00:40:20,760 瞎什麼…我不知道你說什麼 622 00:40:20,870 --> 00:40:22,730 你不要給我裝瘋賣傻 623 00:40:25,170 --> 00:40:26,610 你可不要亂來 624 00:40:26,710 --> 00:40:28,180 亂來?我還要抓你 625 00:40:28,280 --> 00:40:30,210 你說什麼?你敢抓我? 626 00:40:30,310 --> 00:40:31,610 怎麼,不可以嗎? 627 00:40:33,850 --> 00:40:35,010 這不是太歲頭上動土嗎? 628 00:40:35,120 --> 00:40:37,050 就是,又沒錢收又要抓人 629 00:40:37,150 --> 00:40:39,050 這樣下去還不喝西北風去 630 00:40:39,150 --> 00:40:39,880 告訴劉捕頭 631 00:40:39,990 --> 00:40:41,320 就是,劉捕頭,你說怎麼辦? 632 00:40:41,420 --> 00:40:42,250 別吵 633 00:40:49,230 --> 00:40:51,160 我就不信我鬥不過他 634 00:40:53,000 --> 00:40:54,870 何大哥…你不要亂來 635 00:40:54,970 --> 00:40:57,100 你跟他們鬥遲早會被他們害死的 636 00:40:57,210 --> 00:40:58,540 人生下來注定要死 637 00:40:58,640 --> 00:41:00,670 早死晚死是由上天決定 638 00:41:00,780 --> 00:41:02,540 但是要死得光明磊落 639 00:41:02,640 --> 00:41:03,910 應該由自己來作主 640 00:41:04,010 --> 00:41:05,910 何大哥,就算你鬥得過賊 641 00:41:06,010 --> 00:41:07,680 又怎麼鬥得過官呢? 642 00:41:08,080 --> 00:41:11,450 難道你不明白適者生存的道理 643 00:41:12,650 --> 00:41:15,590 適者生存?你還跟我講適者生存 644 00:41:15,690 --> 00:41:17,120 你是一個男人大丈夫 645 00:41:17,230 --> 00:41:18,090 你為什麼要怕他們 646 00:41:18,190 --> 00:41:19,630 我不是怕 647 00:41:19,730 --> 00:41:22,630 我原來也有自己的理想 648 00:41:22,730 --> 00:41:27,500 不過在這個毫無正義的制度下 649 00:41:27,600 --> 00:41:29,330 死又有什麼價值呢? 650 00:41:29,670 --> 00:41:32,940 況且我上有高堂下有妻兒 651 00:41:33,040 --> 00:41:35,980 我…我需要生存 652 00:41:40,680 --> 00:41:43,120 你既然那麼怕那些奸官 653 00:41:43,220 --> 00:41:46,190 當初你為什麼要做捕快 654 00:41:51,330 --> 00:41:55,660 我只不過想找份工作,養活妻兒 655 00:41:55,760 --> 00:41:59,100 養活妻兒,適者生存 656 00:42:00,030 --> 00:42:01,400 今後你走你的陽關道 657 00:42:01,500 --> 00:42:02,700 我過我的獨木橋 658 00:42:02,800 --> 00:42:03,930 何大哥 659 00:42:04,170 --> 00:42:06,700 我不會像你那麼懦弱只懂得逃避 660 00:42:06,810 --> 00:42:09,470 我有生之日絕不會向罪惡低頭 661 00:42:09,580 --> 00:42:11,170 何大哥… 662 00:42:44,880 --> 00:42:46,010 你約我來有什麼事? 663 00:42:46,110 --> 00:42:47,410 我… 664 00:42:47,920 --> 00:42:48,910 坐下來 665 00:42:59,690 --> 00:43:01,690 有什麼事慢慢說 666 00:43:01,800 --> 00:43:04,730 我…我想離開這裏 667 00:43:06,200 --> 00:43:08,230 他們想逼我同流合污 668 00:43:08,340 --> 00:43:10,700 我不想幹這份差事了 669 00:43:12,440 --> 00:43:13,600 那也好 670 00:43:13,710 --> 00:43:16,730 不過他們不會放過我的 671 00:43:16,840 --> 00:43:19,710 現在我也不敢回家去 672 00:43:21,250 --> 00:43:24,220 這些銀兩你幫我交給家裏人 673 00:43:24,320 --> 00:43:27,580 就說我已經離開這裏 674 00:43:27,690 --> 00:43:30,320 以後再想辦法來接他們 675 00:43:36,030 --> 00:43:38,790 這封是我的辭職信,請你幫我轉遞 676 00:43:41,240 --> 00:43:42,860 為什麼會寫我的名字? 677 00:43:43,270 --> 00:43:46,600 這封信當作是我寫給你的 678 00:43:46,710 --> 00:43:49,470 託你轉口訊給劉捕頭 679 00:43:49,580 --> 00:43:54,240 我不想連累你 680 00:43:55,380 --> 00:43:58,010 我走了 681 00:43:58,720 --> 00:43:59,620 羅正 682 00:44:02,760 --> 00:44:05,730 後會有期,你保重 683 00:44:06,130 --> 00:44:06,920 羅正 684 00:44:17,510 --> 00:44:19,700 中衡兄大監,謹接來函 685 00:44:19,810 --> 00:44:22,170 對何兄所繪的縣衙庫房地形 686 00:44:22,280 --> 00:44:24,800 及更樓位置圖欣感確認 687 00:44:24,910 --> 00:44:27,440 眾兄弟經商議後,決依何兄之計 688 00:44:27,550 --> 00:44:30,350 八月十五寅時襲縣衙庫房 689 00:44:30,450 --> 00:44:32,110 其時望何兄暗中接應 690 00:44:32,220 --> 00:44:33,550 先送上黃金一百兩 691 00:44:33,660 --> 00:44:35,820 事成之後當報重酬 692 00:44:35,920 --> 00:44:39,050 快點…抓住他 693 00:44:49,400 --> 00:44:50,030 把他抓回去 694 00:44:50,140 --> 00:44:51,260 是 695 00:45:28,340 --> 00:45:29,400 你這個畜生 696 00:45:29,510 --> 00:45:31,770 為什麼要陷害我,為什麼? 697 00:45:33,950 --> 00:45:35,040 你膽子真不小 698 00:45:35,150 --> 00:45:37,520 竟敢私通賊寇,圖劫銀庫 699 00:45:37,620 --> 00:45:38,240 抓起來帶走 700 00:45:38,350 --> 00:45:39,440 是 701 00:45:42,660 --> 00:45:43,820 你們不要過來 702 00:45:43,930 --> 00:45:46,020 這是我跟劉捕頭恩恩怨怨 703 00:45:46,130 --> 00:45:47,390 不關你們的事 704 00:45:47,500 --> 00:45:49,330 你們不要逼我殺人 705 00:45:50,400 --> 00:45:52,700 誰抓到他有重賞,上 706 00:45:53,840 --> 00:45:54,820 抓住他 707 00:46:57,130 --> 00:46:58,330 抓住他 708 00:47:10,850 --> 00:47:13,140 快來,抓住他,快點 709 00:47:21,220 --> 00:47:22,380 還想拒捕? 710 00:47:27,030 --> 00:47:27,550 帶他回去 711 00:47:27,660 --> 00:47:28,630 是 712 00:47:29,560 --> 00:47:30,830 走 713 00:47:43,310 --> 00:47:46,210 大人,這次我們除了這個眼中釘 714 00:47:46,310 --> 00:47:47,840 真是天下太平 715 00:47:47,950 --> 00:47:48,610 是啊 716 00:47:48,720 --> 00:47:51,340 這全都靠劉捕頭出的好主意 717 00:47:51,450 --> 00:47:52,110 哪裏哪裏 718 00:47:52,220 --> 00:47:54,620 以後我們可以大展拳腳了 719 00:47:54,720 --> 00:47:55,880 是 720 00:47:56,920 --> 00:48:00,090 其實何中衡是他自己找死 721 00:48:00,190 --> 00:48:03,460 正所謂順天者生,逆天者亡 722 00:48:03,560 --> 00:48:06,000 他呀是死有餘辜 723 00:48:06,100 --> 00:48:07,030 對… 724 00:48:08,100 --> 00:48:11,070 大人,我們現在怎麼對付何中衡呢 725 00:48:11,170 --> 00:48:12,800 我自有分寸 726 00:48:14,480 --> 00:48:16,000 你幹什麼? 727 00:48:16,110 --> 00:48:19,140 沒…沒什麼 728 00:48:19,810 --> 00:48:22,440 這次你幹得很漂亮 729 00:48:22,550 --> 00:48:24,850 這些銀兩是送給你的 730 00:48:28,560 --> 00:48:30,220 怎麼,嫌少 731 00:48:32,860 --> 00:48:34,560 幹什麼?你不想要? 732 00:48:35,830 --> 00:48:38,630 快拿去吧,很多人想要還要不著呢 733 00:48:38,730 --> 00:48:42,730 多謝大人,銀兩我不要了 734 00:48:42,840 --> 00:48:46,360 我只希望盡快放了我的家人 735 00:48:46,470 --> 00:48:48,070 我就心滿意足了 736 00:48:48,180 --> 00:48:50,510 這…有這種事? 737 00:48:50,610 --> 00:48:52,700 為什麼把他全家都給抓來了? 738 00:48:52,810 --> 00:48:54,180 抓一個就夠了嘛 739 00:48:54,280 --> 00:48:55,150 快把他們全都給放了 740 00:48:55,250 --> 00:48:56,770 是…小人該死 741 00:48:58,290 --> 00:49:00,480 羅正,只要你聽我的話 742 00:49:00,590 --> 00:49:04,250 我是不會難為你的,至於你的家人 743 00:49:04,360 --> 00:49:05,850 我會派人把他們送回去的 744 00:49:05,960 --> 00:49:07,550 你放心好了 745 00:49:08,860 --> 00:49:11,230 不會有事的,走吧… 746 00:49:14,400 --> 00:49:15,660 多謝大人 747 00:49:35,760 --> 00:49:37,720 帶人犯 748 00:49:42,230 --> 00:49:43,890 何中衡,你身為捕快 749 00:49:44,000 --> 00:49:45,190 竟然敢知法犯法 750 00:49:45,300 --> 00:49:46,990 勾結大盜,圖劫銀庫 751 00:49:47,100 --> 00:49:49,130 先判你革去原職 752 00:49:49,470 --> 00:49:51,730 再判入獄三十年,以儆效尤 753 00:49:51,840 --> 00:49:53,070 你這個狗官 754 00:49:53,170 --> 00:49:54,330 立即提押 755 00:49:55,210 --> 00:49:56,730 押下去 756 00:50:02,220 --> 00:50:06,680 何大爺,山不轉水轉 757 00:50:06,890 --> 00:50:09,750 你不是說過要整我的嗎? 758 00:50:09,860 --> 00:50:11,720 現在過來整呀 759 00:50:12,090 --> 00:50:13,490 我看你有多厲害 760 00:50:15,960 --> 00:50:18,730 抓住他,把他拉過來,抓住他 761 00:50:21,240 --> 00:50:23,260 我曾經說過犯人交給我 762 00:50:23,370 --> 00:50:26,810 就任憑我擺布,我要打就打 763 00:50:27,510 --> 00:50:29,440 你現在明白了? 764 00:50:31,080 --> 00:50:31,540 把他押過來 765 00:50:31,650 --> 00:50:32,480 是 766 00:50:33,780 --> 00:50:34,910 起來你 767 00:50:35,520 --> 00:50:36,280 跪下 768 00:50:36,650 --> 00:50:38,710 跪下… 769 00:50:38,820 --> 00:50:40,340 我這雙腿是跪天地君親師 770 00:50:40,450 --> 00:50:41,850 不是跪你這隻狗的 771 00:50:41,960 --> 00:50:42,850 打 772 00:50:50,400 --> 00:50:51,390 打到他跪下為止 773 00:50:51,500 --> 00:50:52,630 是 774 00:50:56,200 --> 00:50:57,530 跪下 775 00:50:59,540 --> 00:51:00,910 你們用力打 776 00:51:07,210 --> 00:51:11,580 跟我過不去就是跟你自己過不去 777 00:51:16,490 --> 00:51:18,690 你不用得意,要殺便殺 778 00:51:19,960 --> 00:51:23,160 大爺還沒玩夠,就這麼快 779 00:51:23,260 --> 00:51:26,390 讓你死了那不是便宜了你,來人 780 00:51:26,930 --> 00:51:29,770 快點將何大爺以前抓的犯人 781 00:51:29,870 --> 00:51:32,630 集中在一起 782 00:51:33,840 --> 00:51:37,400 讓他們來好好招待他 783 00:52:40,170 --> 00:52:40,940 慢著 784 00:52:41,440 --> 00:52:45,710 別那麼快打死他,五爺還沒玩夠呢 785 00:52:45,810 --> 00:52:46,870 走 786 00:52:52,720 --> 00:52:54,690 抓我坐牢,還打我老二 787 00:52:54,790 --> 00:52:56,280 我今天要打得你跟我一樣 788 00:52:58,660 --> 00:52:59,750 住手 789 00:53:04,770 --> 00:53:08,200 你們幹什麼?你們想要人家的命? 790 00:53:08,300 --> 00:53:11,790 媽的,你們怎麼一點人情昧都沒有 791 00:53:11,910 --> 00:53:15,210 你們沒看見何大爺受了重傷嗎? 792 00:53:16,610 --> 00:53:20,640 還不趕快去拿神仙水給他洗傷口 793 00:53:42,400 --> 00:53:46,900 抓我?輪到我教訓你了 794 00:53:58,320 --> 00:53:59,340 龍哥 795 00:54:11,170 --> 00:54:12,190 好香啊 796 00:54:52,040 --> 00:54:54,970 幹什麼…你們造反了? 797 00:54:56,510 --> 00:55:00,570 住手 798 00:55:06,350 --> 00:55:07,480 放開我 799 00:55:12,990 --> 00:55:14,320 你們去跟五爺說 800 00:55:14,430 --> 00:55:15,450 讓我殺死那個家伙 801 00:55:15,560 --> 00:55:17,550 他要多少錢我都給 802 00:55:17,870 --> 00:55:19,330 收貨了,清倉了沒有? 803 00:55:19,430 --> 00:55:20,130 清完了 804 00:55:20,230 --> 00:55:22,230 五爺吩咐過別給他飯吃 805 00:55:22,340 --> 00:55:23,740 行了 806 00:55:33,110 --> 00:55:33,910 走啊 807 00:55:35,580 --> 00:55:36,610 進去 808 00:56:34,240 --> 00:56:35,500 有話就快點說 809 00:56:35,610 --> 00:56:36,770 謝謝大爺 810 00:56:44,050 --> 00:56:46,990 中衡,你… 811 00:56:55,360 --> 00:56:59,030 官字兩個口,你怎麼跟他們鬥? 812 00:57:03,840 --> 00:57:06,030 你為什麼不肯聽我的話? 813 00:57:06,140 --> 00:57:08,630 在這個貪贓枉法的社會裏 814 00:57:08,740 --> 00:57:11,400 公理又怎麼鬥得過強權呢 815 00:57:12,680 --> 00:57:14,650 我相信在這個社會裏 816 00:57:14,750 --> 00:57:16,150 始終會有正義的 817 00:57:16,520 --> 00:57:18,680 如果這個是那樣真是有正義 818 00:57:18,790 --> 00:57:20,380 你現在就不會坐牢 819 00:57:20,490 --> 00:57:21,890 英豪就不會白死 820 00:57:21,990 --> 00:57:24,290 羅正也不會出賣良心 821 00:57:26,590 --> 00:57:28,620 你在我面前不要提這個畜生 822 00:57:29,230 --> 00:57:32,460 你知不知道,羅正他是被逼的 823 00:57:32,570 --> 00:57:35,090 我叫你不要再提羅正 824 00:57:39,570 --> 00:57:42,940 如果話說回來那個奸官挾持的是你 825 00:57:43,040 --> 00:57:44,600 你會怎麼樣? 826 00:57:50,320 --> 00:57:54,250 與其做一條狗,我寧願死去 827 00:57:54,920 --> 00:57:57,220 你以為死就可以解決問題了? 828 00:58:00,890 --> 00:58:04,590 你太自私,你有沒有想過 829 00:58:04,700 --> 00:58:07,900 你死了,我怎麼辦? 830 00:58:12,940 --> 00:58:16,140 你最好有多遠走多遠 831 00:58:16,240 --> 00:58:17,610 找個人改嫁吧 832 00:58:21,220 --> 00:58:23,120 三十年 833 00:58:24,320 --> 00:58:27,050 我不知道有沒有命來過這三十年 834 00:58:29,790 --> 00:58:34,230 你放心,無論如何我都要替你伸冤 835 00:58:35,760 --> 00:58:40,170 伸冤?去向那些狗官伸冤? 836 00:58:42,870 --> 00:58:46,270 不是,最近有一位欽差大臣 837 00:58:46,370 --> 00:58:48,470 就快到這裏視察民情 838 00:58:48,580 --> 00:58:51,140 聽說他是一位廉潔的欽差 839 00:58:51,250 --> 00:58:53,680 我打算攔路向他告狀 840 00:58:53,780 --> 00:58:56,720 無論如何,你一定要忍辱求生 841 00:58:56,820 --> 00:58:58,980 到時候出面指証那個貪官 842 00:58:59,090 --> 00:59:04,250 豈有此理,想告我的狀? 843 00:59:06,830 --> 00:59:07,560 殺 844 00:59:07,790 --> 00:59:09,260 救命啊 845 00:59:12,930 --> 00:59:14,260 想跑呀你? 846 00:59:23,840 --> 00:59:26,680 放我下來… 847 00:59:29,650 --> 00:59:31,210 救命啊 848 00:59:42,200 --> 00:59:43,690 這還有王法嗎?隨便殺人 849 00:59:43,800 --> 00:59:44,990 還不快去報官 850 00:59:45,570 --> 00:59:47,630 看什麼?看什麼看? 851 00:59:47,730 --> 00:59:48,860 在這兒… 852 00:59:51,470 --> 00:59:51,870 在哪兒? 853 00:59:51,970 --> 00:59:52,770 在這兒… 854 00:59:52,870 --> 00:59:53,700 快去 855 00:59:55,710 --> 00:59:57,200 官爺來了,快走 856 01:00:03,050 --> 01:00:03,910 快進裏邊看看 857 01:00:04,020 --> 01:00:06,950 我親眼看見他們往裏面跑了,快抓 858 01:00:07,050 --> 01:00:07,520 跟我來 859 01:00:07,620 --> 01:00:08,520 是 860 01:00:11,290 --> 01:00:16,090 出來…你們幹得好,全都有賞 861 01:00:17,860 --> 01:00:20,330 大人,聽說那個巡撫大臣 862 01:00:20,430 --> 01:00:22,270 很快就要到本縣來了 863 01:00:22,370 --> 01:00:26,430 很多囚犯的家屬正準備攔路告狀 864 01:00:27,010 --> 01:00:29,740 那你認為怎麼對付? 865 01:00:33,350 --> 01:00:35,540 一不做二不休 866 01:00:35,650 --> 01:00:38,310 我準備將他們斬草除根 867 01:00:40,890 --> 01:00:44,620 那樣做不是要殺很多人嗎? 868 01:00:44,730 --> 01:00:47,690 一定要杜絕後患讓他們死無對証 869 01:00:47,790 --> 01:00:49,890 尤其是那個何中衡 870 01:00:53,070 --> 01:00:55,000 孫龍,起來 871 01:00:57,540 --> 01:01:01,600 什麼事?你沒看見本大爺正睡覺嘛 872 01:01:01,710 --> 01:01:03,180 五爺他要見見你 873 01:01:05,650 --> 01:01:07,010 你不是說過嗎 874 01:01:07,110 --> 01:01:08,580 你要親手殺死何中衡 875 01:01:08,680 --> 01:01:10,550 多少錢都願意給嗎? 876 01:01:11,890 --> 01:01:13,720 那你能出多少? 877 01:01:13,820 --> 01:01:16,220 你要多少我都給,怎麼樣? 878 01:01:17,860 --> 01:01:19,790 好爽快… 879 01:01:19,890 --> 01:01:23,420 我們這個監倉就要來一次大掃除了 880 01:01:23,530 --> 01:01:26,060 這些竹籤是給你的兄弟的 881 01:01:26,170 --> 01:01:28,190 每枝五百兩 882 01:01:28,570 --> 01:01:31,040 什麼籤這麼貴? 883 01:01:31,140 --> 01:01:33,200 免死籤 884 01:02:44,410 --> 01:02:46,170 要是上天有眼 885 01:02:46,280 --> 01:02:48,440 保佑我老婆能替我伸冤 886 01:02:52,090 --> 01:02:53,450 拿去喝茶吧 887 01:02:53,550 --> 01:02:54,420 謝謝 888 01:02:55,860 --> 01:02:56,690 謝謝 889 01:03:06,830 --> 01:03:07,890 怎麼樣,何捕快 890 01:03:08,000 --> 01:03:10,370 住在這裏還舒服吧? 891 01:03:13,440 --> 01:03:14,460 怎麼? 892 01:03:14,570 --> 01:03:17,040 見到老朋友連招呼也不打一聲 893 01:03:17,140 --> 01:03:19,340 我沒有你這個不講義氣的朋友 894 01:03:19,910 --> 01:03:23,010 義氣能夠當飯吃嗎?傻瓜 895 01:03:23,120 --> 01:03:24,610 我以前勸過你 896 01:03:24,720 --> 01:03:27,620 識時務者為俊傑,你又不聽 897 01:03:28,120 --> 01:03:30,110 活該,後悔了吧 898 01:03:30,220 --> 01:03:31,620 你這個畜生 899 01:03:33,930 --> 01:03:35,390 還想耍威風 900 01:03:38,670 --> 01:03:41,600 想不到你會變成這樣,我跟你拼了 901 01:03:52,010 --> 01:03:53,480 都是因為你 902 01:03:53,580 --> 01:03:56,550 結果害得我們這幫兄弟沒得撈 903 01:03:56,650 --> 01:03:59,450 讓我代表兄弟們來慰勞慰勞你 904 01:04:17,440 --> 01:04:19,340 你冷靜點…聽我說 905 01:04:20,910 --> 01:04:22,770 你老婆死了 906 01:04:23,740 --> 01:04:24,800 怎麼死的? 907 01:04:24,910 --> 01:04:26,540 給劉捕頭殺死的 908 01:04:27,950 --> 01:04:29,510 為什麼? 909 01:04:29,620 --> 01:04:31,280 為什麼連她都不放過? 910 01:04:32,420 --> 01:04:33,850 為了替你去伸冤 911 01:04:52,740 --> 01:04:54,640 這樣打,不死他也殘廢了 912 01:04:54,740 --> 01:04:56,000 別理他,走了 913 01:05:01,820 --> 01:05:04,980 如果你有機會走出去 914 01:05:05,090 --> 01:05:09,320 有多遠走多遠,永遠不要回來 915 01:05:13,660 --> 01:05:16,790 不論你能不能夠逃出去 916 01:05:16,900 --> 01:05:18,800 我已經在關帝廟裏 917 01:05:18,900 --> 01:05:21,530 為你準備好了要用的東西 918 01:05:22,440 --> 01:05:25,230 我整天被人監視 919 01:05:25,340 --> 01:05:27,860 我能夠帶給你的,就是這些了 920 01:05:30,680 --> 01:05:32,040 你自己保重 921 01:05:35,180 --> 01:05:36,080 羅正 922 01:05:52,070 --> 01:05:53,460 放聰明點 923 01:06:21,090 --> 01:06:23,860 我還有兩天就出獄了 924 01:06:24,400 --> 01:06:25,130 恭喜你了 925 01:06:25,230 --> 01:06:26,460 快點回來 926 01:06:26,870 --> 01:06:28,630 別講不吉利的話嘛 927 01:06:46,150 --> 01:06:48,120 你們幹什麼? 928 01:06:49,090 --> 01:06:50,650 我才有兩天就到期了 929 01:06:50,760 --> 01:06:52,020 你們幹什麼? 930 01:06:55,700 --> 01:06:58,390 我不走… 931 01:07:04,500 --> 01:07:10,070 你們幹什麼不抓他們?我不走… 932 01:07:11,750 --> 01:07:13,040 我求求你 933 01:07:14,810 --> 01:07:19,840 大爺…你饒了我 934 01:07:21,150 --> 01:07:24,350 大爺…你饒了我 935 01:07:26,260 --> 01:07:29,520 走… 936 01:07:29,630 --> 01:07:35,730 我不去,放開我,我不去 937 01:07:38,240 --> 01:07:41,770 我不去… 938 01:07:41,880 --> 01:07:43,810 放開我… 939 01:07:46,250 --> 01:07:47,540 幫忙 940 01:08:05,230 --> 01:08:09,430 何大爺,我做強盜頭的你是當差的 941 01:08:09,540 --> 01:08:11,800 你抓到我又怎麼樣? 942 01:08:11,910 --> 01:08:14,200 大爺今晚就要出獄了 943 01:08:14,310 --> 01:08:16,540 而你就要死在這裏 944 01:08:18,550 --> 01:08:20,340 我讓你瞎了我的眼 945 01:08:20,450 --> 01:08:21,610 今晚我要你用命來賠 946 01:08:21,710 --> 01:08:24,480 你殺了我的兄弟,我要誰來賠? 947 01:08:24,580 --> 01:08:27,180 死到臨頭你還跟我嘴硬 948 01:11:08,250 --> 01:11:12,050 過去… 949 01:11:17,820 --> 01:11:20,790 弓箭手,預備 950 01:11:20,890 --> 01:11:21,830 射 951 01:11:27,270 --> 01:11:28,730 別殺我 952 01:11:38,610 --> 01:11:39,510 射 953 01:11:46,550 --> 01:11:47,680 射 954 01:12:33,730 --> 01:12:34,890 這裏沒事了 955 01:12:35,000 --> 01:12:36,630 你們兩個帶人去收屍吧 956 01:12:36,740 --> 01:12:37,290 是 957 01:12:37,400 --> 01:12:38,270 快去 958 01:12:38,910 --> 01:12:39,960 孫大爺出來了嗎? 959 01:12:40,070 --> 01:12:41,100 沒有 960 01:12:41,210 --> 01:12:42,110 你去準備點酒菜 961 01:12:42,210 --> 01:12:44,610 等一會兒我要跟孫大爺乾一杯 962 01:12:47,550 --> 01:12:49,810 四、五、六,大呀 963 01:12:49,920 --> 01:12:50,640 你輸了 964 01:12:51,380 --> 01:12:52,650 來了 965 01:12:52,750 --> 01:12:53,810 去,接著來 966 01:12:55,860 --> 01:12:57,620 怎麼樣?解恨了吧 967 01:13:47,110 --> 01:13:48,070 過癮了吧 968 01:13:55,880 --> 01:13:56,750 何大爺 969 01:14:06,460 --> 01:14:09,830 何大爺,刀下留情 970 01:14:09,930 --> 01:14:12,990 我要你嘗一嘗給人折磨的滋昧 971 01:14:13,670 --> 01:14:15,430 何大爺,由明天開始 972 01:14:15,540 --> 01:14:19,200 我決心痛改前非,重新做人 973 01:14:19,770 --> 01:14:22,970 何大爺,放過我吧,不關我的事 974 01:14:23,080 --> 01:14:26,700 我可是奉命行事 975 01:14:26,980 --> 01:14:27,880 太遲了 976 01:14:50,340 --> 01:14:51,700 叫輛車過來 977 01:14:51,800 --> 01:14:53,330 快點 978 01:14:54,610 --> 01:14:55,900 快一點 979 01:14:56,710 --> 01:14:59,440 拉走吧,第三輛車過來 980 01:15:01,550 --> 01:15:05,980 快點…行了,你們快點 981 01:16:02,680 --> 01:16:04,170 你這個狗官 982 01:16:30,840 --> 01:16:33,530 救命啊… 983 01:16:33,640 --> 01:16:35,970 什麼事?大人,什麼事? 984 01:16:39,050 --> 01:16:41,140 做了個惡夢,走… 985 01:16:41,250 --> 01:16:42,270 是 986 01:16:43,080 --> 01:16:43,510 起轎 987 01:16:43,620 --> 01:16:44,450 是 988 01:17:05,070 --> 01:17:06,330 上 989 01:17:33,570 --> 01:17:33,960 怎麼辦? 990 01:17:34,070 --> 01:17:35,030 快回去班兵 991 01:17:35,400 --> 01:17:37,670 你在這兒幹什麼?快點上 992 01:17:37,770 --> 01:17:39,290 上 993 01:17:41,770 --> 01:17:43,070 快點上 994 01:18:36,000 --> 01:18:37,160 又殺了一個了 995 01:18:37,260 --> 01:18:39,660 大人,你別動,你千萬別出來 996 01:20:34,280 --> 01:20:37,840 你跑不掉的 997 01:20:48,260 --> 01:20:50,390 就在前面,快追啊 998 01:20:50,500 --> 01:20:52,690 快… 999 01:21:00,270 --> 01:21:02,830 你們不要過來,不然我就殺了他 1000 01:21:02,940 --> 01:21:03,810 你千萬別誤會 1001 01:21:03,910 --> 01:21:06,500 這都是劉捕頭的主意,不關我的事 1002 01:21:06,610 --> 01:21:07,600 走 1003 01:21:09,180 --> 01:21:10,770 快… 1004 01:21:11,650 --> 01:21:14,080 你們要是再跟著我,我就殺了他 1005 01:21:14,420 --> 01:21:17,480 你們都走開,走開… 1006 01:21:21,860 --> 01:21:22,760 前面就是關帝廟了 1007 01:21:22,860 --> 01:21:23,760 你帶幾個人去埋伏 1008 01:21:23,860 --> 01:21:25,760 其餘的人跟我來 1009 01:21:47,190 --> 01:21:49,210 站住,抓住他 1010 01:21:49,990 --> 01:21:51,180 你們還過來 1011 01:21:52,630 --> 01:21:53,590 何大哥 1012 01:21:54,260 --> 01:21:54,990 幹什麼? 1013 01:21:55,090 --> 01:21:56,150 沒什麼 1014 01:22:00,870 --> 01:22:02,660 你們別過來,別過來 1015 01:22:02,770 --> 01:22:04,240 我捱到今時今日 1016 01:22:04,340 --> 01:22:05,460 就是想等巡按大人 1017 01:22:05,570 --> 01:22:07,470 當面揭發這個狗官的罪行 1018 01:22:07,570 --> 01:22:11,130 還我的清白,你們不要再逼我殺人 1019 01:22:11,240 --> 01:22:15,080 你們全都不要亂來,走開… 1020 01:22:15,680 --> 01:22:17,650 走開…走 1021 01:22:17,750 --> 01:22:19,620 走了 1022 01:22:27,860 --> 01:22:31,590 走啊,幹什麼?走啊 1023 01:22:39,640 --> 01:22:43,570 關二爺,你是正義之神 1024 01:22:43,680 --> 01:22:45,940 我現在跪在這裏 1025 01:22:46,050 --> 01:22:48,540 要在你面前伸張正義 1026 01:23:01,390 --> 01:23:04,260 只要你放了我,你要什麼我都答應 1027 01:23:06,430 --> 01:23:07,400 我老實跟你說 1028 01:23:07,500 --> 01:23:08,900 不管怎麼樣你都逃不掉 1029 01:23:09,000 --> 01:23:10,470 再吵我就宰了你 1030 01:23:15,610 --> 01:23:16,670 分開兩邊 1031 01:23:17,440 --> 01:23:18,600 你們兩個去逼他出來 1032 01:23:18,710 --> 01:23:19,410 是 1033 01:23:20,850 --> 01:23:21,840 那我呢? 1034 01:23:21,950 --> 01:23:23,280 你呀,你是靠不住的 1035 01:23:23,380 --> 01:23:24,580 你就待在這兒吧 1036 01:24:25,740 --> 01:24:26,710 上 1037 01:24:33,320 --> 01:24:34,150 走開 1038 01:24:34,820 --> 01:24:37,220 你們走開,不要逼我殺人,走開… 1039 01:24:37,320 --> 01:24:38,760 走開… 1040 01:24:44,960 --> 01:24:46,330 巡撫大人到了 1041 01:24:48,230 --> 01:24:48,960 列隊恭候 1042 01:24:49,070 --> 01:24:49,930 是 1043 01:25:14,990 --> 01:25:17,220 這裏發生了什麼事 1044 01:25:18,000 --> 01:25:20,490 回稟大人,囚犯何中衡昨晚越獄 1045 01:25:20,600 --> 01:25:22,970 現在竟然挾持知縣大人 1046 01:25:23,370 --> 01:25:24,770 不要聽他亂講 1047 01:25:24,870 --> 01:25:25,890 預備 1048 01:25:26,310 --> 01:25:27,430 停手 1049 01:25:28,210 --> 01:25:30,640 在這件事沒弄清楚之前 1050 01:25:30,740 --> 01:25:32,230 任何人都不許動手 1051 01:25:32,340 --> 01:25:34,540 否則格殺勿論 1052 01:25:36,150 --> 01:25:37,810 大人,此人非常兇狠 1053 01:25:37,920 --> 01:25:39,280 大人不如早點返回衙門 1054 01:25:39,380 --> 01:25:40,410 這裏由小人來處理 1055 01:25:40,520 --> 01:25:40,950 混帳 1056 01:25:41,050 --> 01:25:41,610 是 1057 01:25:41,720 --> 01:25:43,980 民間既有冤情理應親口問明 1058 01:25:44,090 --> 01:25:46,250 以免誤殺無辜 1059 01:25:47,090 --> 01:25:50,490 姓何的,你為什麼要挾持朝廷命官 1060 01:25:50,600 --> 01:25:52,930 你知道這樣做會滿門抄斬嗎? 1061 01:25:53,030 --> 01:25:54,690 他不配做我們的父母官 1062 01:25:54,800 --> 01:25:56,860 我現在抓住的是一個包娼庇賭 1063 01:25:56,970 --> 01:25:58,600 貪贓枉法的人犯 1064 01:25:58,700 --> 01:25:59,970 他亂講,大人 1065 01:26:00,070 --> 01:26:01,560 住口 1066 01:26:01,670 --> 01:26:05,400 你有何冤情盡管說一切有本官定斷 1067 01:26:05,510 --> 01:26:07,480 小民原是本縣的一名捕快 1068 01:26:07,580 --> 01:26:09,410 因不滿知縣大人的罪行 1069 01:26:09,520 --> 01:26:13,140 他竟陷害我入獄,殺我的妻子 1070 01:26:13,250 --> 01:26:14,720 小民死不足惜 1071 01:26:14,820 --> 01:26:17,910 希望大人為我伸張正義,還我清白 1072 01:26:18,020 --> 01:26:20,320 大人,他根本是血口嘖人 1073 01:26:20,430 --> 01:26:24,660 下官一向都是為官清廉,奉公守法 1074 01:26:24,760 --> 01:26:28,160 大膽,你前幾天不是曾派劉捕頭 1075 01:26:28,270 --> 01:26:30,240 前來向本官賄賂嗎? 1076 01:26:30,340 --> 01:26:31,130 大人,我… 1077 01:26:31,240 --> 01:26:34,210 住口,本官查訪民情之時 1078 01:26:34,310 --> 01:26:36,800 已經聽聞不少有關你貪贓枉法 1079 01:26:36,910 --> 01:26:39,000 陷害忠良的劣跡 1080 01:26:39,110 --> 01:26:41,670 現在有人証在這裏,你休想抵賴 1081 01:26:41,780 --> 01:26:42,270 拿劍來 1082 01:26:42,380 --> 01:26:43,210 是 1083 01:26:43,320 --> 01:26:46,940 大人饒命,下官知罪,大人饒命 1084 01:26:48,320 --> 01:26:51,290 為官不正,罪無可恕 1085 01:26:53,090 --> 01:26:59,330 大人開恩,大人饒命… 1086 01:27:22,790 --> 01:27:24,350 葛大人受驚了 1087 01:27:24,460 --> 01:27:26,750 不是這樣,怎麼救得了你 1088 01:27:26,860 --> 01:27:29,020 王大人明察,那點禮物… 1089 01:27:29,130 --> 01:27:32,150 全收到了,用不著這麼厚禮嘛 1090 01:27:32,260 --> 01:27:35,130 哪裏哪裏,應該的 1091 01:27:50,450 --> 01:27:51,680 快來人… 1092 01:27:51,780 --> 01:27:55,010 弓箭手,快放箭… 1093 01:28:02,330 --> 01:28:03,760 上啊69221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.