All language subtitles for Vito E Gli Altri - Vito And The Others (1991) English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,758 --> 00:00:19,678 l'll talk about other things I took from there 2 00:00:23,054 --> 00:00:31,270 I can't say how I got there... 3 00:00:31,986 --> 00:00:38,474 I was so sleepy at that point that the real path... 4 00:00:44,725 --> 00:00:50,517 VITO AND THE OTHERS 5 00:01:31,899 --> 00:01:34,818 This film was sponsored by 6 00:01:34,860 --> 00:01:38,280 the Ministry of Tourism and Entertainment 7 00:03:50,904 --> 00:03:54,224 Me to you... 8 00:03:54,264 --> 00:03:58,064 you gave me the motorcycle. 9 00:03:59,704 --> 00:04:01,904 I want some air. 10 00:04:29,504 --> 00:04:31,984 I need the money... 11 00:04:37,464 --> 00:04:39,224 for a lawyer... 12 00:04:39,344 --> 00:04:41,424 the funeral... 13 00:04:42,464 --> 00:04:44,584 five million... 14 00:04:45,904 --> 00:04:48,542 I die in prison... 15 00:04:48,624 --> 00:04:51,064 you go live with Aunt Rosetta. 16 00:04:54,984 --> 00:04:59,144 The kind of movies I like are the ones you see on TV... 17 00:04:59,224 --> 00:05:01,984 because when you eat an omelet you see the movie... 18 00:05:02,064 --> 00:05:04,464 or else macaroni and cheese. 19 00:05:41,504 --> 00:05:43,224 Give me a glass of water 20 00:05:57,904 --> 00:06:00,664 - Give me a cigarette. - Give him a cigarette. 21 00:06:23,344 --> 00:06:27,504 "Car Surplus Dealers in Trouble" 22 00:06:33,144 --> 00:06:36,464 The ones with the women with their tits out... 23 00:06:36,544 --> 00:06:39,304 and the other stuff out too. 24 00:06:39,384 --> 00:06:41,664 They have to show pretty stuff in movies... 25 00:06:41,784 --> 00:06:43,864 especially if it's a pretty theater... 26 00:06:43,944 --> 00:06:46,344 and if you don't see that stuff it's ugly... 27 00:06:46,464 --> 00:06:48,464 and when it's ugly it's gross. 28 00:08:48,264 --> 00:08:49,904 Pass me the wine! 29 00:09:06,824 --> 00:09:09,224 Close that balcony. 30 00:11:07,264 --> 00:11:09,944 First thing, the guys with the money have to die... 31 00:11:10,064 --> 00:11:13,744 but I don't give a shit because when I need money I steal it... 32 00:11:13,824 --> 00:11:17,024 and take my friends to restaurants and discos... 33 00:11:17,144 --> 00:11:19,864 because that's what friendship is. 34 00:11:19,944 --> 00:11:21,624 Ariello Rita. 35 00:11:32,184 --> 00:11:33,584 You count it. 36 00:12:02,544 --> 00:12:06,024 So bring me money, okay, just bring me money, understand? 37 00:12:06,064 --> 00:12:08,264 Do what you want and bring me money. Get it? 38 00:12:08,304 --> 00:12:10,384 You can get killed, but if you're killed... 39 00:12:10,424 --> 00:12:12,704 just come here with money, don't care where you get it... 40 00:12:12,824 --> 00:12:15,024 but get it and bring me lots of it. 41 00:12:15,064 --> 00:12:17,224 Are you my son? Yes or no? 42 00:12:17,344 --> 00:12:20,064 If you're my son I want to be paid, understand? 43 00:12:20,144 --> 00:12:22,584 You have to pay me, without money you can't do anything... 44 00:12:22,624 --> 00:12:25,304 and instead of watching TV, go steal. 45 00:14:37,304 --> 00:14:40,064 Dear parents, for the last two days I've tried to tell you... 46 00:14:40,144 --> 00:14:43,624 but I haven't had the courage. They flunked me again. 47 00:14:43,744 --> 00:14:45,784 I knew I couldn't do it... 48 00:14:45,904 --> 00:14:49,344 I can never succeed where all my friends are good. 49 00:14:49,464 --> 00:14:53,824 I've always tried to imitate them but it never worked. 50 00:14:53,904 --> 00:14:58,024 You know it and all the fights we have and you punish me... 51 00:14:58,144 --> 00:15:01,344 so I've decided to disappear forever, from a world... 52 00:15:01,464 --> 00:15:03,984 where no one has ever loved me. 53 00:15:04,144 --> 00:15:05,224 Riccardo 54 00:15:37,024 --> 00:15:38,344 Give me a kiss, come on. 55 00:15:38,424 --> 00:15:41,704 Wait a little, what's your hurry? 56 00:15:43,424 --> 00:15:45,624 What's he got? 57 00:15:45,704 --> 00:15:48,464 Rings, wallets, a watch. Go for it! 58 00:16:14,304 --> 00:16:16,064 - What do you want? - You gotta pay us. 59 00:16:16,184 --> 00:16:19,664 - You can't sell here. - I'll call the cops. 60 00:16:19,784 --> 00:16:21,144 Just try. 61 00:16:21,264 --> 00:16:23,344 You want to keep me quiet? 62 00:16:23,424 --> 00:16:26,344 Hear that, Vito? She wants to keep quiet. 63 00:16:27,464 --> 00:16:29,104 It depends on you. 64 00:16:31,264 --> 00:16:35,984 Second thing, without a gang the others are a gang... 65 00:16:36,024 --> 00:16:37,984 they gang up and we don't... 66 00:16:38,104 --> 00:16:40,064 so it's better for a guy to be in a gang... 67 00:16:40,184 --> 00:16:41,464 or else they shove it up your ass... 68 00:16:41,544 --> 00:16:45,224 but if you're in a gang yoy shove it up theirs. 69 00:18:44,584 --> 00:18:47,544 You know nothing about the packets in the suitcase. 70 00:18:58,864 --> 00:19:00,784 I'm waiting. 71 00:19:00,864 --> 00:19:02,104 So! 72 00:19:38,984 --> 00:19:42,984 a, b, c... 73 00:19:43,104 --> 00:19:47,784 f, g, h, i... 74 00:19:47,904 --> 00:19:50,984 m...m...m... 75 00:19:51,544 --> 00:19:53,224 Start over! 76 00:20:52,024 --> 00:20:53,784 Say hi to your sister! 77 00:20:53,864 --> 00:20:56,304 A big hug. Formaggino. 78 00:21:07,744 --> 00:21:09,464 Asshole! 79 00:21:17,464 --> 00:21:20,464 Vito, come here, I want to show you something. 80 00:21:20,624 --> 00:21:21,664 Fuck off! 81 00:21:21,784 --> 00:21:24,744 Look here, asshole. Where the fuck are you going? 82 00:21:24,864 --> 00:21:27,344 Go jerk off, the four of you. 83 00:21:53,984 --> 00:21:57,384 - How old are you? - Twelve. 84 00:21:57,504 --> 00:22:00,344 Twelve stinking years old, like me. 85 00:22:00,464 --> 00:22:02,784 You asshole, you're eleven. 86 00:22:03,744 --> 00:22:06,944 I'm twelve. I spit on your face. 87 00:22:07,064 --> 00:22:09,064 Fuck off. 88 00:22:09,224 --> 00:22:11,464 I busted my ass. Mamma's a bitch. 89 00:22:12,864 --> 00:22:15,824 - And what does your sister do? - She gives good head. 90 00:22:15,904 --> 00:22:17,064 Papa's handsome and strong. 91 00:22:17,184 --> 00:22:20,504 Suddenly he comes to get me. 92 00:22:20,584 --> 00:22:23,344 I've got 34,000 lire left 93 00:22:24,704 --> 00:22:27,024 Buy yourself a toilet. 94 00:22:27,184 --> 00:22:29,344 And flush it. 95 00:22:29,464 --> 00:22:31,184 Son of a toilet. 96 00:22:31,344 --> 00:22:33,024 Be quiet. 97 00:22:40,264 --> 00:22:41,424 I wish I could go. 98 00:22:41,544 --> 00:22:43,144 To give head in another country? 99 00:22:43,264 --> 00:22:46,504 When I'm sixteen, I'll become a donor. 100 00:22:46,544 --> 00:22:49,744 - I'll be a donor. - What's that? 101 00:22:49,824 --> 00:22:54,824 If they take my heart out I'll give it to somebdy who's sick. 102 00:22:54,944 --> 00:22:56,824 That's how you save people. 103 00:22:56,944 --> 00:23:00,304 - How much do they give you? - Nothing. 104 00:23:12,264 --> 00:23:14,024 I'm thirsty. 105 00:23:21,544 --> 00:23:22,984 Me too. 106 00:23:23,624 --> 00:23:25,144 Gaetano. 107 00:23:25,264 --> 00:23:26,424 Fuck off! 108 00:23:26,584 --> 00:23:28,024 Screw you. 109 00:23:29,224 --> 00:23:32,744 Remember that black guy? His ass was on fire. 110 00:23:33,984 --> 00:23:36,984 I'm sleepy! God, I'm sleepy! 111 00:23:37,064 --> 00:23:40,624 The first one who falls asleep, his mother sucks dick. 112 00:25:00,024 --> 00:25:02,504 Be careful! 113 00:26:06,024 --> 00:26:09,024 Third thing, TV is more important than Mamma... 114 00:26:09,144 --> 00:26:10,344 and drugs too. 115 00:26:10,504 --> 00:26:12,904 Now we can earn what we want. 116 00:26:12,984 --> 00:26:16,464 I wake up at noon and do everything I want... 117 00:26:16,864 --> 00:26:20,344 and I'm glad there's drugs, or otherwise we'd give head. 118 00:26:28,904 --> 00:26:31,544 Boys, you can't stay here, you have to go-- Next time. 119 00:26:31,584 --> 00:26:34,664 - Come on...it's nighttime. - But what do you care? 120 00:26:34,744 --> 00:26:38,064 Listen, next time and in two or three years. 121 00:26:39,864 --> 00:26:42,264 Now, grab the money, bitch. 122 00:26:43,384 --> 00:26:44,904 Guys, the cops! 123 00:27:08,304 --> 00:27:11,224 We need discipline, right, Headmistress? 124 00:27:11,264 --> 00:27:13,464 And order and prayer. 125 00:27:13,504 --> 00:27:14,784 I hope so. 126 00:27:14,904 --> 00:27:17,984 Perhaps Jesus will come through TV. 127 00:27:18,104 --> 00:27:20,264 But is that very severe teacher still there? 128 00:27:20,344 --> 00:27:24,264 Yes, he is. For the good of your children. 129 00:27:41,624 --> 00:27:45,864 Portrait of Simona who died of infinity. 130 00:30:05,984 --> 00:30:09,304 Enough, give me the ball. 131 00:30:23,184 --> 00:30:24,144 Enough! 132 00:30:26,184 --> 00:30:27,344 Sons of bitches. 133 00:31:09,584 --> 00:31:11,784 When the teacher slapped me... 134 00:31:11,864 --> 00:31:15,984 I slashed all four of his tires, that'll teach him next time. 135 00:31:16,104 --> 00:31:19,664 I spit on his face, so he'll understand he's a shithead. 136 00:31:22,024 --> 00:31:26,504 One is sacrifice, because you have to make sacrifices. 137 00:31:26,544 --> 00:31:30,264 I'm not ashamed to say I lead a bad life... 138 00:31:30,344 --> 00:31:33,624 and now I'm afraid, but they're young. 139 00:31:33,704 --> 00:31:36,504 It's the best age, the age of fervor and-- 140 00:31:36,584 --> 00:31:39,104 And then there's that teacher who's so good, not snooty. 141 00:31:39,184 --> 00:31:44,104 I'm sure Vito will find his way, basically his rebellion is... 142 00:31:44,184 --> 00:31:46,704 Vito, come listen to what nice things-- 143 00:31:46,824 --> 00:31:49,504 You see? He's not paying attention. 144 00:31:50,824 --> 00:31:53,664 "SHIT" 145 00:32:14,864 --> 00:32:16,664 Understand? 146 00:32:16,784 --> 00:32:19,064 When a kid like you comes to school to bother the others... 147 00:32:19,104 --> 00:32:21,904 it's better he doesn't even enter the classroom. 148 00:32:22,024 --> 00:32:24,744 3 years in this grade and you still haven't learned anything. 149 00:32:24,864 --> 00:32:28,704 This year you'll fail again, so what's the use? 150 00:32:28,744 --> 00:32:32,504 Kids like you, do you know what they do? 151 00:32:32,544 --> 00:32:34,984 Know how they end up? 152 00:32:35,024 --> 00:32:37,424 Stand up when I'm talking to you. 153 00:32:37,544 --> 00:32:39,064 You made me shit in my pants. 154 00:32:40,299 --> 00:32:43,655 That's all you can say? 155 00:32:43,904 --> 00:32:47,224 Go out! Out! Disappear! 156 00:32:47,264 --> 00:32:49,104 It's easy to see who you are. 157 00:32:49,224 --> 00:32:53,864 I'd send you and all your kind to prison! 158 00:32:53,944 --> 00:32:56,304 Stand up and get out! 159 00:33:30,184 --> 00:33:33,944 I have nothing to lose. What've you got to lose? 160 00:33:34,024 --> 00:33:35,504 Nothing. 161 00:33:37,064 --> 00:33:39,464 Hey cutie, I gotta talk to you, but later. 162 00:33:39,584 --> 00:33:41,784 - Got a cigarette? - Fuck off. 163 00:33:45,024 --> 00:33:46,544 You play. 164 00:34:01,384 --> 00:34:02,864 Want some? 165 00:34:10,504 --> 00:34:11,544 A tigress beat her head against the wall... 166 00:34:11,584 --> 00:34:13,024 at the zoo. 167 00:34:15,424 --> 00:34:16,984 She died. 168 00:35:31,264 --> 00:35:33,304 Fourth thing, when you do a robbery... 169 00:35:33,424 --> 00:35:35,624 you can't be afraid even if you mess up. 170 00:35:35,743 --> 00:35:37,944 You can work alone or with somebody... 171 00:35:38,064 --> 00:35:39,744 who has a motorcycle for instance. 172 00:35:39,864 --> 00:35:41,984 I like to work alone... 173 00:35:42,104 --> 00:35:45,104 but sometimes it goes okay with Formaggino... 174 00:35:45,224 --> 00:35:48,024 and if it goes okay, that's all that counts. 175 00:35:51,984 --> 00:35:55,224 Me, you and him, just the three of us make a movie, got it? 176 00:35:55,344 --> 00:35:57,224 We'll be the actors. 177 00:35:57,344 --> 00:36:00,384 He's got the stuff, the good stuff. 178 00:36:00,504 --> 00:36:03,504 - How much? - How much! You're such a jerk. 179 00:36:03,584 --> 00:36:06,584 Fuck off, you don't understand a thing. 180 00:36:07,424 --> 00:36:09,424 How much will he give us? 181 00:36:18,944 --> 00:36:21,184 I want to talk to Mamma. 182 00:37:05,944 --> 00:37:09,264 - Two hundred thousand lire. - Two hundred and fifty. 183 00:37:13,344 --> 00:37:17,624 a, b, c, d, e... 184 00:37:17,704 --> 00:37:22,578 f, g, h, i... 185 00:37:23,064 --> 00:37:24,984 m...m... 186 00:37:25,104 --> 00:37:26,864 Start over! 187 00:38:45,504 --> 00:38:46,704 Ah, here you are. 188 00:38:50,224 --> 00:38:51,424 Let's go in. 189 00:38:55,104 --> 00:38:57,864 Your friends are cute. 190 00:39:09,504 --> 00:39:10,956 Twelve packets, 100,000 lire 191 00:39:11,915 --> 00:39:14,312 - Twelve packets, 100,000 lire? - One time, 80,000 lire. 192 00:39:14,464 --> 00:39:16,104 100,000 lire? 193 00:39:16,224 --> 00:39:18,544 For you, 100,000 lire. 194 00:39:18,664 --> 00:39:21,144 You can unload 12 packets in an hour. 195 00:39:21,264 --> 00:39:22,344 100,000 lire. 196 00:39:22,464 --> 00:39:25,304 How much did the Princess give you? 50,000 lire! 197 00:39:25,424 --> 00:39:26,944 Come on, come on. 198 00:39:34,184 --> 00:39:36,464 Gee, what a car! 199 00:39:40,104 --> 00:39:43,384 A "Mercedes." Sixteen valves? 200 00:39:45,184 --> 00:39:47,024 Guys, I'm going for a ride. 201 00:39:47,144 --> 00:39:49,424 Be careful you don't get killed. 202 00:40:28,544 --> 00:40:30,984 Out of my way, asshole. 203 00:40:31,104 --> 00:40:33,344 See how that African is hauling ass. 204 00:42:36,584 --> 00:42:40,024 They should be coming out soon, watch it. 205 00:42:40,104 --> 00:42:42,224 It seems they're coming, yes, it's them. 206 00:42:42,304 --> 00:42:44,704 A red T-shirt and a blue T-shirt. 207 00:42:45,544 --> 00:42:47,824 Now, stay calm. 208 00:42:47,944 --> 00:42:49,744 These are the ones from the other time... 209 00:42:49,864 --> 00:42:51,824 and I know the other kid too. 210 00:42:51,904 --> 00:42:53,384 Here they are. 211 00:42:53,504 --> 00:42:56,663 Watch it, boys, we're in a pretty delicate area. 212 00:43:00,224 --> 00:43:01,504 Yes, yes. 213 00:43:03,544 --> 00:43:05,303 That's right. 214 00:43:06,024 --> 00:43:09,304 No...it's not true. 215 00:43:09,424 --> 00:43:11,544 It's not true. 216 00:43:11,624 --> 00:43:13,584 Please let me talk! 217 00:43:13,704 --> 00:43:18,224 We're ready to fight any fight for the child. 218 00:43:18,344 --> 00:43:20,184 She's ours, she belongs to us... 219 00:43:20,304 --> 00:43:23,904 that's something only we know, all the sacrifices that... 220 00:43:24,904 --> 00:43:27,904 That's not true, she's only ours. 221 00:43:28,784 --> 00:43:31,264 How dare you... 222 00:43:32,864 --> 00:43:34,984 You can't understand. 223 00:43:36,144 --> 00:43:39,304 The president of the tribunal advised us. 224 00:43:39,384 --> 00:43:41,264 Do you know what he said? 225 00:43:41,304 --> 00:43:43,504 He said take a vacation. 226 00:43:43,624 --> 00:43:45,624 That's actually what he said. 227 00:43:45,704 --> 00:43:48,024 And I told the president... 228 00:43:48,104 --> 00:43:52,504 So many terrorists have been pardoned, and I'm a parent... 229 00:43:52,624 --> 00:43:55,344 why can't I be pardoned? 230 00:44:12,864 --> 00:44:14,664 He can't understand. 231 00:44:16,824 --> 00:44:18,744 It's not true! 232 00:44:18,784 --> 00:44:20,984 It's a lie! 233 00:44:22,904 --> 00:44:25,464 No, we aren't monsters! 234 00:44:26,824 --> 00:44:30,184 It's not true! You're a bitch! 235 00:44:50,064 --> 00:44:51,743 Wanna smoke? 236 00:44:55,264 --> 00:44:58,064 - How old are you? - Twelve. 237 00:44:58,184 --> 00:45:00,224 How long are you in for? 238 00:45:02,704 --> 00:45:04,464 Seven months. 239 00:45:07,184 --> 00:45:09,024 How are you? 240 00:45:14,184 --> 00:45:15,344 Fine. 241 00:45:22,224 --> 00:45:24,384 Who hurt you? 242 00:45:26,744 --> 00:45:29,104 It's nothing, I fell down. 243 00:45:32,144 --> 00:45:34,304 How's the food? 244 00:45:35,304 --> 00:45:36,504 Fine. 245 00:45:45,584 --> 00:45:47,424 Do they treat you well? 246 00:45:50,384 --> 00:45:52,224 Yeah, okay, fine. 247 00:45:56,624 --> 00:45:58,384 Do you need something? 248 00:46:00,584 --> 00:46:01,824 Nothing. 249 00:46:22,464 --> 00:46:24,264 Okay, hold him still. 250 00:46:27,864 --> 00:46:30,904 I made a drawing of the bird of paradise... 251 00:46:31,184 --> 00:46:34,064 and when I go to sleep at night I always dream of it. 252 00:46:34,144 --> 00:46:37,144 It's hanging onto a branch overlooking the ocean... 253 00:46:37,664 --> 00:46:40,264 and there's a sunset with the setting sun... 254 00:46:40,344 --> 00:46:43,664 then it gets off the branch and eats a bunch of red mushrooms. 255 00:47:06,944 --> 00:47:08,464 No, no, no, help. 256 00:47:08,584 --> 00:47:09,747 No, no...help. 257 00:47:10,706 --> 00:47:12,145 No...no...help. 258 00:47:12,904 --> 00:47:16,104 Help, help, help. 259 00:47:16,224 --> 00:47:17,664 Help. 260 00:47:48,184 --> 00:47:51,144 This is the most internal of the large planets... 261 00:47:51,264 --> 00:47:55,984 and as different as you can imagine from Earth or Mars. 262 00:47:56,104 --> 00:47:59,624 Its enormous globe of 142,800 km... 263 00:47:59,744 --> 00:48:02,624 in equatorial diameter is flattened... 264 00:48:02,704 --> 00:48:06,544 because of its high rotation speed. 265 00:48:06,584 --> 00:48:13,384 A day on Jupiter is 9 hours 51 minutes long in Earth time. 266 00:48:13,424 --> 00:48:16,984 The external strata of the planet consist of gases... 267 00:48:17,024 --> 00:48:20,304 predominantly hydrogen with other components... 268 00:48:20,424 --> 00:48:23,184 such as methane and ammonia. 269 00:48:26,704 --> 00:48:29,704 Berlingieri Rita let me touch her tits... 270 00:48:30,744 --> 00:48:33,064 but she said when she grows up... 271 00:48:33,184 --> 00:48:36,144 they'll be big like Esposito's mother's. 272 00:48:36,264 --> 00:48:38,664 She let me touch her underpants too... 273 00:48:38,784 --> 00:48:42,224 her legs were close together. 274 00:48:42,344 --> 00:48:45,544 That's the kind of stuff you can't do in jail. 275 00:48:45,584 --> 00:48:50,424 Come here motherfucker, won t do anything to you. 276 00:48:51,584 --> 00:48:52,544 Goddamn. 277 00:48:53,904 --> 00:48:57,584 - Did you break a tooth? - Please, come on, please. 278 00:48:57,704 --> 00:48:59,584 - Next time you'll know. - Please, come on. 279 00:48:59,664 --> 00:49:01,584 - Dont worry - You're hurting me. 280 00:49:01,704 --> 00:49:04,104 Don't worry I'm not hurting you. 281 00:49:05,184 --> 00:49:09,304 And when we get out I won't forget you. 282 00:49:23,984 --> 00:49:27,104 Are you happy? Now you're not a "rookie" anymore. 283 00:52:44,904 --> 00:52:47,064 We talked to the lawyer Right, Alba? 284 00:52:47,184 --> 00:52:48,744 Yes. 285 00:52:48,824 --> 00:52:51,464 What's the matter? What happened to you? 286 00:52:51,504 --> 00:52:54,104 Did they hurt you? Did they beat you up? 287 00:52:54,224 --> 00:52:56,144 No. When do I get out? 288 00:52:56,264 --> 00:52:59,864 Don't worry, we'll get you out soon. 289 00:52:59,944 --> 00:53:02,864 - How do you feel? - Fine. 290 00:53:03,024 --> 00:53:05,144 You see, we still have to do a lot of things... 291 00:53:05,264 --> 00:53:08,464 but we've put everything in the hands of a real good lawyer. 292 00:53:08,624 --> 00:53:10,424 Get it? 293 00:53:11,584 --> 00:53:13,064 Got it. 294 00:53:14,544 --> 00:53:16,544 Here comes Santa Claus. 295 00:53:30,704 --> 00:53:32,224 Do you love me? 296 00:54:05,464 --> 00:54:07,904 See how life is? 297 00:54:08,504 --> 00:54:10,704 Life sucks. 298 00:54:13,224 --> 00:54:15,264 Lino... 299 00:54:15,343 --> 00:54:19,304 you look like a model for a morgue. 300 00:54:19,424 --> 00:54:21,344 You could do that. 301 00:54:24,464 --> 00:54:26,904 Fuck, I can't sleep. 302 00:54:27,784 --> 00:54:29,984 Go run under the bed. 303 00:54:44,664 --> 00:54:47,264 Mr. Judge move your ass and come here. 304 00:54:47,344 --> 00:54:49,824 I've washed car windows, I've sold handkerchiefs, 305 00:54:49,944 --> 00:54:51,744 and plastic blow-up Maradonas. 306 00:54:51,824 --> 00:54:54,584 I've stolen things, and even done armed robbery. 307 00:54:54,624 --> 00:54:56,784 I've even stuck it to you know who. 308 00:54:56,903 --> 00:54:59,744 You told me I was a delinquent who doesn't respect others, 309 00:54:59,824 --> 00:55:01,184 and that's why I'm here! 310 00:55:01,264 --> 00:55:02,984 But according to you who put me in here, 311 00:55:03,024 --> 00:55:05,543 now I am a good boy. Did I turn into an angel? 312 00:55:05,664 --> 00:55:07,664 And when I get out I won't remember you? 313 00:55:07,704 --> 00:55:09,304 Have you forgotten about the knife? 314 00:55:09,384 --> 00:55:12,184 And now, you only remember what you want to. 315 00:55:12,264 --> 00:55:16,064 So what have you learned? I'll tell you. Nothing! 316 00:55:19,384 --> 00:55:20,864 Like it? 317 00:55:21,784 --> 00:55:23,704 I wrote it last night. 318 00:55:24,584 --> 00:55:27,264 Good, Vito, good. 319 00:55:27,344 --> 00:55:29,784 You're affecting public opinion... 320 00:55:29,864 --> 00:55:31,704 you've become important! 321 00:55:31,784 --> 00:55:34,664 Good, we'll win! 322 00:55:34,784 --> 00:55:36,304 You have my word. 323 00:55:36,424 --> 00:55:40,344 Behave yourself, okay? Keep calm. 324 00:55:40,464 --> 00:55:42,984 They put you in prison... 325 00:55:49,504 --> 00:55:51,544 and we'll make them pay. 326 00:55:53,144 --> 00:55:57,024 They'll have to give you more than a Maradona T-shirt, 327 00:55:57,144 --> 00:55:58,744 A million... 328 00:55:58,864 --> 00:56:02,504 a billion T-shirts they'll have to give you. 329 00:56:02,624 --> 00:56:04,663 Are you happy? 330 00:56:04,784 --> 00:56:07,424 Good, good boy. 331 00:56:08,544 --> 00:56:10,504 You have to give me photos of Vito... 332 00:56:10,624 --> 00:56:13,064 preferably from a few years ago. 333 00:56:13,144 --> 00:56:15,904 First communion pictures if possible. 334 00:56:17,904 --> 00:56:19,504 Whatever you say. 335 00:56:21,224 --> 00:56:25,224 I brought you chocolate, you don't look good. 336 00:56:25,344 --> 00:56:27,664 Isn't that true, he doesn't look good? 337 00:56:53,504 --> 00:56:55,344 I was supposed to do seven months... 338 00:56:55,464 --> 00:56:57,824 but the lawyer got me out early. 339 00:56:59,104 --> 00:57:01,184 They couldn't arrest me. 340 00:57:03,464 --> 00:57:05,184 I'm setting a record. 341 00:57:07,344 --> 00:57:09,424 They can't arrest you either. 342 00:57:11,304 --> 00:57:14,584 Where's Gaetano? Where did they take him? 343 00:57:14,744 --> 00:57:16,224 I think somebody saw him. 344 00:57:16,304 --> 00:57:18,544 - What did they make you do? - Nothing. 345 00:57:18,624 --> 00:57:20,864 Teresa's son, they broke his arm. 346 00:57:22,584 --> 00:57:25,344 Want to see something? Does Gaetano have this? 347 00:57:29,864 --> 00:57:32,464 Fifth thing, I like what I do... 348 00:57:32,583 --> 00:57:35,463 and if I didn't like it I wouldn't do it. 349 00:57:35,584 --> 00:57:39,344 When I get married I'll have a party like in "Love Fever!'' 350 00:57:39,464 --> 00:57:41,384 I'm saving up the money... 351 00:57:41,504 --> 00:57:45,024 I've already got 7,350,000... 352 00:57:45,104 --> 00:57:48,624 and anybody tries to touch it, I'll cut his dick off. 353 00:57:49,544 --> 00:57:51,664 And now would you like to answer? 354 00:57:51,744 --> 00:57:53,664 One was in for murder... 355 00:57:53,784 --> 00:57:57,744 he stabbed a boy who'd screwed his fiancee. 356 00:57:57,784 --> 00:58:00,104 You don't screw somebody else's woman. 357 00:58:00,224 --> 00:58:03,544 Another was in for armed robbery... 358 00:58:04,744 --> 00:58:07,704 and then he wrote poetry. That's it. 359 00:58:08,624 --> 00:58:10,624 Weren't there three of them? 360 00:58:10,744 --> 00:58:13,704 Yes, three and I made four 361 00:58:13,784 --> 00:58:16,504 Who was the third one? What was his name? 362 00:58:16,584 --> 00:58:18,584 Rino. 363 00:58:18,664 --> 00:58:20,824 And what did Rino do? 364 00:58:20,904 --> 00:58:25,864 He sold drugs. He was there for dealing drugs. That's prison. 365 00:58:26,024 --> 00:58:28,664 For you, so young, it must have been a terrible thing. 366 00:58:28,704 --> 00:58:30,384 Weren't you afraid? 367 00:58:30,504 --> 00:58:32,824 Me? Never. I wasn't afraid. 368 00:58:33,304 --> 00:58:35,304 When you're in there you can't be a baby any more. 369 00:58:35,424 --> 00:58:38,144 What would you like justice to do? 370 00:58:38,264 --> 00:58:40,144 Nothing. 371 00:58:40,224 --> 00:58:41,504 Why? 372 00:58:41,624 --> 00:58:44,464 Justice should give me a break. 373 00:58:44,624 --> 00:58:48,304 When you watch TV, what do you like most? 374 00:58:48,384 --> 00:58:50,664 Everything...commercials. 375 00:58:50,744 --> 00:58:52,944 But is there something you like best? 376 00:58:52,984 --> 00:58:55,904 "Rambo." I like him because he's strong and just... 377 00:58:56,024 --> 00:58:58,104 and he does what has to be done these days. 378 00:58:58,144 --> 00:59:00,544 Wait, I have to ask you another question. 379 00:59:00,624 --> 00:59:03,984 Make it fast. I've got things to do, I don't have time to waste. 380 00:59:04,024 --> 00:59:07,784 Why don't you want to go to school? You know you have to. 381 00:59:08,144 --> 00:59:11,224 Me, I do what want. I'm the strongest. 382 00:59:18,550 --> 00:59:20,948 Ma'am, did you hear what Vito said? What do you have to say? 383 00:59:22,993 --> 00:59:25,870 You think I didn't hear? I heard. 384 00:59:30,020 --> 00:59:32,897 And you, did you hear who they put him in with? 385 00:59:33,377 --> 00:59:34,815 Who they put him with. 386 00:59:35,295 --> 00:59:37,213 A drug addict, a killer... 387 00:59:37,246 --> 00:59:39,611 Sure I heard. 388 00:59:39,644 --> 00:59:41,529 He always says that. 389 00:59:41,562 --> 00:59:43,926 And with all the time he was in there... 390 00:59:43,960 --> 00:59:45,844 how could anything good come out? 391 00:59:48,915 --> 00:59:50,833 Did you see the mark they made on his arm? 392 00:59:50,867 --> 00:59:52,751 What mark do you mean? 393 00:59:52,785 --> 00:59:54,669 Oh, you didn't see it. 394 00:59:54,703 --> 00:59:56,587 Well, forget it. 395 00:59:57,546 --> 00:59:58,985 And what does he do? 396 00:59:59,019 --> 01:00:00,903 Who does he see? Who does he go out with? 397 01:00:01,383 --> 01:00:04,739 You're asking me that? I'm not Vito's guardian angel. 398 01:00:06,824 --> 01:00:10,181 He goes out with his friends to play billiards. 399 01:00:10,214 --> 01:00:13,058 What time does he get home? 400 01:00:13,092 --> 01:00:14,976 Whenever he wants. 401 01:00:15,010 --> 01:00:19,292 Now he can't even sleep well anymore. 402 01:00:20,251 --> 01:00:22,169 You didn't ask me this... 403 01:00:22,202 --> 01:00:24,087 but do you know that now he pees in bed? 404 01:00:24,717 --> 01:00:28,553 Does justice know that? But they must know that now! 405 01:00:28,587 --> 01:00:31,430 Because they have to give him a lot of money... 406 01:00:31,464 --> 01:00:33,348 the lawyer said so too. 407 01:00:33,382 --> 01:00:35,266 Now they have to give us money... 408 01:00:35,300 --> 01:00:39,582 because we have to take Vito to the nerve doctor... 409 01:00:39,583 --> 01:00:42,056 and they cost a lot of money. 410 01:00:43,048 --> 01:00:45,158 And... well, you saw him. 411 01:00:46,515 --> 01:00:48,340 We don't recognize him anymore. 412 01:00:49,572 --> 01:00:52,546 He's always nervous, he gets up and leaves. 413 01:00:52,547 --> 01:00:55,807 Sometimes he doesn't even come home to sleep. 414 01:00:55,808 --> 01:00:57,870 We don't recognize him anymore. 415 01:00:57,984 --> 01:01:01,192 And as my husband says, we have enough problems already. 416 01:01:01,193 --> 01:01:04,166 What is your husband's profession? 417 01:01:04,167 --> 01:01:06,277 He makes barrels... 418 01:01:06,278 --> 01:01:11,073 but there's no work now, so I help him the best I can. 419 01:01:11,074 --> 01:01:12,801 How do you help him? 420 01:01:13,694 --> 01:01:16,130 How do I help him? 421 01:01:16,131 --> 01:01:18,625 I help him. 422 01:01:18,626 --> 01:01:22,174 But is it true that some women, to get by, sell drugs... 423 01:01:22,175 --> 01:01:26,683 and make their children do the same? 424 01:01:27,975 --> 01:01:29,662 You think there are saints on earth. 425 01:01:30,753 --> 01:01:32,269 Saints are in heaven. 426 01:02:04,764 --> 01:02:06,724 Flying is beautiful 427 01:02:07,760 --> 01:02:09,363 Do you like to fly? 428 01:02:10,010 --> 01:02:13,532 When you steal, it's like flying. 429 01:02:40,767 --> 01:02:42,932 Flying is beautiful. 430 01:02:42,933 --> 01:02:44,947 So much light... 431 01:02:44,948 --> 01:02:48,396 To destroy, to die Just fly. 432 01:02:48,397 --> 01:02:50,891 And if you get it in the ass? 433 01:02:51,235 --> 01:02:52,981 Just fly. 434 01:03:14,357 --> 01:03:16,544 Gaetano... 435 01:03:16,545 --> 01:03:20,765 instead of being an asshole go steal 436 01:03:20,766 --> 01:03:26,344 Formaggino don't bust my balls 437 01:03:26,345 --> 01:03:29,702 Go see where you can suck some dick 438 01:04:11,381 --> 01:04:15,506 Miriam, Vito, Aniello, Formaggino! 439 01:04:15,507 --> 01:04:17,183 I love you. 440 01:04:41,512 --> 01:04:44,970 I did it in my hand at home 441 01:04:44,971 --> 01:04:48,424 Holding a picture 442 01:04:48,425 --> 01:04:52,600 of my ugly girlfriend 443 01:05:25,161 --> 01:05:28,709 Miriam, if you take it in your hand, I'll give you this banana. 444 01:05:28,730 --> 01:05:31,320 Give your sister the banana. 445 01:05:41,380 --> 01:05:42,747 All I know is war. 446 01:05:42,748 --> 01:05:46,200 But every so often I realize that even war is beautiful. 447 01:05:59,913 --> 01:06:03,732 Look at that red car, it looks like kids are driving it. 448 01:06:15,145 --> 01:06:17,119 Put that gun away. 449 01:06:29,847 --> 01:06:31,425 Run! We have the cops on our tail. 450 01:06:36,145 --> 01:06:38,422 Stop, we'll get away on foot. 451 01:06:56,720 --> 01:06:59,127 Stop or I'll shoot! 452 01:06:59,128 --> 01:07:02,388 You shithead, can't you mind your own business? 453 01:07:13,360 --> 01:07:16,152 I understand. Yes. 454 01:07:18,899 --> 01:07:20,397 I know. 455 01:07:20,398 --> 01:07:23,467 But they want you to go somewhere else. 456 01:07:23,468 --> 01:07:25,233 Tonight? 457 01:07:25,234 --> 01:07:28,590 Whenever, we'll be expecting you. 458 01:07:29,718 --> 01:07:33,508 All right, bring something along. 459 01:07:33,509 --> 01:07:35,427 He's cute, he's cute. 460 01:07:35,428 --> 01:07:37,538 The one you said. 461 01:07:37,539 --> 01:07:41,279 How would I know? Ask him yourself... 462 01:07:41,280 --> 01:07:43,870 but eleven, twelve... 463 01:07:45,051 --> 01:07:48,283 And he'll get used to it. 464 01:07:48,373 --> 01:07:51,602 Okay, that's his problem. 465 01:07:56,314 --> 01:07:59,228 We bought it from somebody for 50,000 lire. 466 01:07:59,577 --> 01:08:01,665 - From whom? - We don't know who he is. 467 01:08:01,792 --> 01:08:04,257 - Could you recognize him? - No. 468 01:08:04,258 --> 01:08:08,123 - Maybe it was stolen. - Was it a stolen car? 469 01:08:08,719 --> 01:08:11,304 Hello? Is he here? 470 01:08:11,305 --> 01:08:14,182 Have him wait. Fifteen minutes. 471 01:08:16,131 --> 01:08:19,525 So that car was stolen, right? 472 01:08:19,526 --> 01:08:21,923 How should we know? 473 01:08:21,924 --> 01:08:23,267 But where were you going? 474 01:08:23,268 --> 01:08:24,515 We were practicing to get our licenses. 475 01:08:24,516 --> 01:08:26,242 We didn't do anything wrong. 476 01:08:26,243 --> 01:08:27,969 And these 70,000 lire? 477 01:08:27,970 --> 01:08:30,981 The money was stolen, but from Aunt Rosetta's purse. 478 01:08:30,982 --> 01:08:35,585 And the 50,000 lire for the car, did that come from her purse too? 479 01:08:36,498 --> 01:08:39,945 Carlo, put Rosa on hold. 480 01:08:39,946 --> 01:08:41,672 For no reason. 481 01:08:41,673 --> 01:08:44,406 All right, thanks. 482 01:08:45,662 --> 01:08:48,146 So that money was in the purse too? 483 01:08:48,147 --> 01:08:49,874 I took 100,000 lire from the purse 484 01:08:49,875 --> 01:08:51,787 And I only took 20,000. 485 01:08:51,788 --> 01:08:54,491 Great, you're both singing the same song. 486 01:08:54,492 --> 01:08:58,425 The car was stolen, but who knows who stole it, right? 487 01:09:00,533 --> 01:09:05,132 You can't put us in jail, we're under fourteen. 488 01:09:45,158 --> 01:09:47,076 Want to try? We want to let him try. 489 01:09:47,077 --> 01:09:48,841 He's got shit in his pants. 490 01:09:48,842 --> 01:09:51,269 I was in jail, I'm not an asshole like you. 491 01:09:57,778 --> 01:09:59,446 Good, good. 492 01:09:59,447 --> 01:10:01,557 You're great. 493 01:10:05,969 --> 01:10:09,289 No, no, your knees more together. 494 01:10:09,290 --> 01:10:12,394 Like that... good. 495 01:10:19,356 --> 01:10:22,943 You look like my son, what's your name? 496 01:10:24,170 --> 01:10:26,436 Did you bring the stuff? 497 01:11:07,977 --> 01:11:09,732 Hands up. 498 01:11:11,023 --> 01:11:12,566 Good. 499 01:11:16,734 --> 01:11:20,726 Whoever has this, gives the orders and you obey. 500 01:11:20,727 --> 01:11:25,234 If you have it, you give the orders, understand? 501 01:12:44,141 --> 01:12:45,518 Did you get scared? 502 01:12:45,518 --> 01:12:47,462 No, hey. 503 01:12:47,463 --> 01:12:48,931 Who gives a shit. 504 01:12:48,932 --> 01:12:51,425 - How long did they keep you? - Mmm... 505 01:12:51,426 --> 01:12:54,016 What sons of bitches. And your mother? 506 01:12:54,017 --> 01:12:56,179 All she wants is money. 507 01:12:56,180 --> 01:12:59,345 She's nuts, she goes back and forth... 508 01:12:59,346 --> 01:13:02,511 doesn't give a shit about me. I don't even care if she dies. 509 01:13:02,512 --> 01:13:04,813 Want some money, guys? 510 01:13:28,619 --> 01:13:30,291 Are you hungry? 511 01:13:34,806 --> 01:13:37,073 Don't you want some pizza? 512 01:13:41,517 --> 01:13:43,631 You know what happened? 513 01:13:44,214 --> 01:13:45,835 You know who died? 514 01:13:45,836 --> 01:13:48,522 Ciro... Smiling Ciro. 515 01:13:48,523 --> 01:13:51,400 The found him with a needle in his arm... 516 01:13:54,656 --> 01:13:56,392 this morning. 517 01:14:00,069 --> 01:14:01,826 Ah, Smiling Ciro. 518 01:14:18,872 --> 01:14:20,795 Try again, harder. 519 01:14:30,696 --> 01:14:32,589 Are you ready? 520 01:14:34,505 --> 01:14:36,406 I'm ready. 521 01:15:16,759 --> 01:15:21,195 a, b, c, d, e... 522 01:15:21,519 --> 01:15:25,652 f, g, h, i... 523 01:15:26,885 --> 01:15:28,303 m...m... 524 01:15:29,635 --> 01:15:31,105 Start over! 525 01:15:49,724 --> 01:15:53,183 Sixth thing, when you make a deal, it's made and that's it. 526 01:15:53,184 --> 01:15:54,852 Otherwise, what kind of a guy are you. 527 01:15:54,853 --> 01:15:57,635 If you live, you live. If you die, you won't give a shit. 528 01:15:57,636 --> 01:15:59,458 For me, the best thing is to be a chief... 529 01:15:59,459 --> 01:16:02,624 I like that they'll respect me and I'll get all the sexy women. 530 01:16:02,625 --> 01:16:05,789 And I can get box seats for the game. 531 01:16:15,307 --> 01:16:18,913 I want to go home, I want to go home. 532 01:16:21,561 --> 01:16:24,438 I want to go home. 533 01:16:54,956 --> 01:16:57,045 - Is everything ready? - Everything is ready. 534 01:17:21,902 --> 01:17:26,237 And the neat movies are the ones that have a nice ending. 535 01:17:26,238 --> 01:17:28,252 For example, they're all happy... 536 01:17:28,253 --> 01:17:30,363 and they all kiss each other on the mouth... 537 01:17:30,364 --> 01:17:33,625 until the music is nice and someone says... 538 01:17:33,626 --> 01:17:36,119 "Shit, two hours have gone by already." 539 01:18:05,398 --> 01:18:07,958 Dear mom and dad... 540 01:18:07,959 --> 01:18:09,973 you never tried to fly. 541 01:18:09,974 --> 01:18:11,892 The world is marvelous... 542 01:18:11,893 --> 01:18:16,113 but I'm fed up and I'm jumping off where the hang gliders fly. 543 01:18:38,561 --> 01:18:43,478 But if it doesn't have a happy ending, then you feel bad... 544 01:18:43,479 --> 01:18:46,740 and if a friend asks you, "How was the film? Neat?" 545 01:18:46,741 --> 01:18:49,234 You say it's just like life: 546 01:18:49,235 --> 01:18:51,058 It's a pile of shit. +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + T h e D e a f B o y s F o r B o y s G r o u p + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e http://www.imdb.com/title/tt0170772 Vito E Gli Altri - Vito And The Others (1991) English.srt FPS: 25.000 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + T h e D e a f B o y s F o r B o y s G r o u p + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ We want more subtitles right NOW! 1) All DVDs to be subtitled 2) All VIDEO GAMES to be subtitled 3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled 4) More pre-recorded & live subtitles on TV __ _ _ _ _ _ //_ _ / _ _ _/ /_)_ _ /_`_ _ /_)_ _ / `__ _ // //_' /_.'/_'/_ / /_)/_//_/_\ / /_// /_)/_//_/_\ /_;//_//_//_/ _/ _/ / 38284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.