All language subtitles for Vigil.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,720 --> 00:00:32,520 I brought you some coffee. 2 00:00:33,840 --> 00:00:35,120 Thank you. 3 00:00:36,200 --> 00:00:37,959 It should help. Cheers. 4 00:00:37,960 --> 00:00:39,759 How are you feeling? 5 00:00:39,760 --> 00:00:40,840 Warmer. 6 00:00:42,120 --> 00:00:43,599 What's the verdict? 7 00:00:43,600 --> 00:00:46,639 Bit of bruising to the back of the neck, no other signs of a struggle. 8 00:00:46,640 --> 00:00:49,960 She was drowned, probably by someone a lot stronger than her. 9 00:00:51,080 --> 00:00:53,559 She said she was meeting somebody but she didn't say who. 10 00:00:53,560 --> 00:00:55,159 What about her belongings? 11 00:00:55,160 --> 00:00:57,759 Wallet in her jeans had a fiver and a few cards. 12 00:00:57,760 --> 00:00:58,919 No phone recovered yet. 13 00:00:58,920 --> 00:01:01,959 She shared her location from here, so she definitely had it on her. 14 00:01:01,960 --> 00:01:03,919 I'll find out what network she was on... 15 00:01:03,920 --> 00:01:06,880 No. She called me from an app, so there won't be any records. 16 00:01:09,040 --> 00:01:11,799 It's still worth a try, though. 17 00:01:11,800 --> 00:01:14,599 OK, finish up here. 18 00:01:14,600 --> 00:01:16,399 Let's get her across for postmortem. 19 00:01:16,400 --> 00:01:18,160 Quick as you can, please. Right. 20 00:01:25,160 --> 00:01:27,399 This is a coordinated attack, sir. 21 00:01:27,400 --> 00:01:30,519 First Burke, now his girlfriend. 22 00:01:30,520 --> 00:01:33,080 I think we should treat this as one investigation. 23 00:01:35,520 --> 00:01:36,840 I agree. 24 00:01:38,560 --> 00:01:40,320 There's something you need to see. 25 00:01:41,680 --> 00:01:45,759 Now, this is the car that picked up Jade from the police station 26 00:01:45,760 --> 00:01:50,719 yesterday. I've run the plates, and the owner is a guy called Mark Hill. 27 00:01:50,720 --> 00:01:53,039 Do we know him? He works for Patrick Cruden. 28 00:01:53,040 --> 00:01:56,360 Jeez, Holyrood's golden boy? Aye. 29 00:02:07,760 --> 00:02:09,160 That's not your fault. 30 00:03:19,320 --> 00:03:22,600 Control. Commence sending sub vessel footage to CTF. Over. 31 00:03:23,840 --> 00:03:26,919 The diving group found the Mhairi Finnea's hull this morning, sir. 32 00:03:26,920 --> 00:03:30,640 Winches, what's left of the outrigger, and then there's this. 33 00:03:31,880 --> 00:03:33,919 Anechoic tiles. 34 00:03:33,920 --> 00:03:37,039 Ripped from the submarine's skin on impact with the trawler. 35 00:03:37,040 --> 00:03:39,279 They're bagged up and on there way back now, sir. 36 00:03:39,280 --> 00:03:41,560 Engineering's primed to ID the class of boat. 37 00:03:43,760 --> 00:03:46,440 Let's see the Russians talk their way out of this one. 38 00:03:50,480 --> 00:03:52,760 DOOR CLICKS OPEN 39 00:04:23,400 --> 00:04:25,440 Oh, my God. What is it? 40 00:04:28,320 --> 00:04:32,359 You see the discolouration? There's a substance dissolving the dye. 41 00:04:32,360 --> 00:04:34,599 It's the same as we found on Burke's fleece. 42 00:04:34,600 --> 00:04:35,879 So what does that mean? 43 00:04:35,880 --> 00:04:38,919 Burke ingested some kind of toxin. 44 00:04:38,920 --> 00:04:40,560 That's what killed him. 45 00:04:41,960 --> 00:04:45,360 Adams gave him mouth-to-mouth, and he's been unwell since. 46 00:04:46,920 --> 00:04:48,640 This was a pre-meditated murder. 47 00:04:54,760 --> 00:04:56,119 Do you think you can narrow down 48 00:04:56,120 --> 00:04:59,079 the substance based on Burke's symptoms? I'm not a toxicologist. 49 00:04:59,080 --> 00:05:01,679 No. But you've got a degree in medicine, which is one better than 50 00:05:01,680 --> 00:05:04,599 the rest of us. Could you at least try? 51 00:05:04,600 --> 00:05:07,399 Yeah, of course I will. Good. I need you to start straight away. 52 00:05:07,400 --> 00:05:09,959 Oh, I have a lot of other duties. Look, I'm not trying to give you 53 00:05:09,960 --> 00:05:12,679 orders, but if someone's brought poison on board, there's nothing 54 00:05:12,680 --> 00:05:14,560 stopping them from doing this again. 55 00:05:16,480 --> 00:05:19,279 Fine, I'll get on it. 56 00:05:19,280 --> 00:05:21,359 I need to see the captain. 57 00:05:21,360 --> 00:05:23,039 I'm not here to make friends. 58 00:05:23,040 --> 00:05:24,400 Yeah, I can see that. 59 00:05:28,160 --> 00:05:29,240 All right? 60 00:05:33,400 --> 00:05:35,959 Hardly anyone knew they were a couple, 61 00:05:35,960 --> 00:05:39,680 but Jade Antoniak and Craig Burke were murdered a few days apart. 62 00:05:41,120 --> 00:05:44,039 And Jade called me at 18.45 last night, 63 00:05:44,040 --> 00:05:47,360 and she told me that she was about to meet someone. 64 00:05:48,800 --> 00:05:49,880 She was scared. 65 00:05:51,360 --> 00:05:54,600 And as we know, she was dead by the time that I got to her. 66 00:05:56,840 --> 00:06:00,959 The day before, however, she had expressed suspicions - 67 00:06:00,960 --> 00:06:03,479 of the Navy's involvement in Burke's death, 68 00:06:03,480 --> 00:06:08,439 and of infiltration within the peace camp by MI5. 69 00:06:08,440 --> 00:06:11,479 Now, there's no evidence for either of these accusations. 70 00:06:11,480 --> 00:06:15,479 But she was collaborating with Craig Burke to gain access 71 00:06:15,480 --> 00:06:17,880 to information on Vigil. 72 00:06:19,000 --> 00:06:23,159 And we suspect that it's that information that got her killed. 73 00:06:23,160 --> 00:06:25,360 Porter. Over to you for the USB. 74 00:06:28,160 --> 00:06:30,479 There's a mix of operational stuff, 75 00:06:30,480 --> 00:06:33,239 but there's also personal stuff on crew. 76 00:06:33,240 --> 00:06:35,599 A couple of things stood out. 77 00:06:35,600 --> 00:06:38,199 This is drug-testing of a hair sample. 78 00:06:38,200 --> 00:06:40,879 Burke paid for it at a private lab. 79 00:06:40,880 --> 00:06:42,839 It's positive for LSD. 80 00:06:42,840 --> 00:06:46,719 There's nothing to ID whose hair he was testing, but if you look at 81 00:06:46,720 --> 00:06:51,399 the timing, Vigil just got back from a mission to Port Havers in Florida. 82 00:06:51,400 --> 00:06:54,439 And if you look at the press around that mission, 83 00:06:54,440 --> 00:06:58,319 15 crew arrested by local cops for being drunk and disorderly 84 00:06:58,320 --> 00:07:00,839 and, allegedly, high on drugs as well. 85 00:07:00,840 --> 00:07:02,319 What was the Navy's response? 86 00:07:02,320 --> 00:07:03,959 They tested the whole crew. 87 00:07:03,960 --> 00:07:06,119 All came back negative. No LSD. 88 00:07:06,120 --> 00:07:09,919 So Burke returns to the UK and commissions this drug test? 89 00:07:09,920 --> 00:07:12,559 And the hair sample comes back positive for LSD. 90 00:07:12,560 --> 00:07:14,639 Contradicting the Navy's results. 91 00:07:14,640 --> 00:07:17,199 The other thing, in terms of Vigil's crew, 92 00:07:17,200 --> 00:07:19,719 is a series of photographs. 93 00:07:19,720 --> 00:07:23,359 I've looked through Vigil's HR files and got a pretty solid ID on her. 94 00:07:23,360 --> 00:07:26,599 The woman is Lieutenant Tiffany Docherty, ship's doctor. 95 00:07:26,600 --> 00:07:28,719 There's a man caught in the background. 96 00:07:28,720 --> 00:07:30,039 You can't see much of him, 97 00:07:30,040 --> 00:07:32,999 but you can make out a tattoo of a dragon on his upper arm. 98 00:07:33,000 --> 00:07:34,199 Is it Burke? 99 00:07:34,200 --> 00:07:35,799 Don't know, sir. 100 00:07:35,800 --> 00:07:38,279 OK, I want this Lieutenant Docherty vetted 101 00:07:38,280 --> 00:07:40,599 and we need to look into whatever happened in Florida. 102 00:07:40,600 --> 00:07:43,639 Who's the guy Burke replaced for this patrol? 103 00:07:43,640 --> 00:07:45,359 The one who broke his leg? 104 00:07:45,360 --> 00:07:48,479 Uh, Chief Petty Officer John Deerborne. 105 00:07:48,480 --> 00:07:50,199 He would've been with the crew in Florida. 106 00:07:50,200 --> 00:07:52,079 I could talk to him? Good. 107 00:07:52,080 --> 00:07:55,319 Good, OK. Get a coded message to DCI Silva. 108 00:07:55,320 --> 00:07:58,119 And let's get straight on to Cruden's office, 109 00:07:58,120 --> 00:08:00,719 find out what this, uh, this adviser has to say for himself. 110 00:08:00,720 --> 00:08:03,200 OK, thank you, everybody. Thank you. 111 00:08:05,160 --> 00:08:07,040 PHONE RINGS 112 00:08:08,600 --> 00:08:11,239 Boss, that's Lieutenant Commander Branning. 113 00:08:11,240 --> 00:08:12,440 Answer it. 114 00:08:13,640 --> 00:08:16,000 Longacre. Turn on News 24. 115 00:08:19,600 --> 00:08:25,279 A sailor has been found dead on the Royal Navy submarine HMS Vigil, 116 00:08:25,280 --> 00:08:28,479 one of four Vanguard-class submarines 117 00:08:28,480 --> 00:08:31,679 which carries the UK's nuclear deterrent. 118 00:08:31,680 --> 00:08:33,759 Did this come from your end? Absolutely not. 119 00:08:33,760 --> 00:08:35,399 Burke's family maybe? 120 00:08:35,400 --> 00:08:38,519 We've also had questions about a dead activist who broke onto base. 121 00:08:38,520 --> 00:08:41,119 That would not be us. That is not coming from us. 122 00:08:41,120 --> 00:08:43,280 That's not... I thought we had an understanding. 123 00:08:54,680 --> 00:08:56,599 So you very publicly arrested 124 00:08:56,600 --> 00:08:59,199 my XO for a murder you now say he didn't commit? 125 00:08:59,200 --> 00:09:02,479 Prentice is still guilty of assault and obstruction of justice. 126 00:09:02,480 --> 00:09:04,719 Walsh is guilty of possession of drugs. 127 00:09:04,720 --> 00:09:06,919 What we haven't done yet is identify Burke's killer. 128 00:09:06,920 --> 00:09:09,239 I specifically asked you not to use the word 129 00:09:09,240 --> 00:09:10,639 "murder" in front of my crew. 130 00:09:10,640 --> 00:09:13,359 We've just had a reactor scram and an enemy submarine trailing us. 131 00:09:13,360 --> 00:09:14,439 I needed them focused! 132 00:09:14,440 --> 00:09:17,559 Your second-in-command cost me two days, trying to cover his own arse, 133 00:09:17,560 --> 00:09:19,919 and we're still left with an extremely dangerous person 134 00:09:19,920 --> 00:09:22,719 onboard and very little evidence to go on, so if you value the safety 135 00:09:22,720 --> 00:09:26,559 of your crew, I suggest you focus on helping me and not containing me. 136 00:09:26,560 --> 00:09:28,000 - Don't you... - KNOCK AT DOOR 137 00:09:28,003 --> 00:09:30,679 What? Sir, you wanted the diagnostics on the reactor. 138 00:09:30,680 --> 00:09:31,959 It's all clear. No faults. 139 00:09:31,960 --> 00:09:33,959 So run them again. 140 00:09:33,960 --> 00:09:35,679 All of them? Don't make me repeat myself. 141 00:09:35,680 --> 00:09:36,720 Yes, sir. 142 00:09:38,520 --> 00:09:39,719 DOOR CLOSES 143 00:09:39,720 --> 00:09:40,760 SIGHS 144 00:09:42,400 --> 00:09:43,440 So, what now? 145 00:09:45,000 --> 00:09:46,879 Lieutenant Docherty is researching toxins, 146 00:09:46,880 --> 00:09:49,279 but there's still the question of how someone would handle 147 00:09:49,280 --> 00:09:51,719 and administer the drug. You're on a boat with 140 highly 148 00:09:51,720 --> 00:09:53,279 skilled engineers and technicians. 149 00:09:53,280 --> 00:09:57,159 If you're asking who's capable, I have to say anybody. 150 00:09:57,160 --> 00:09:58,439 OK, look. 151 00:09:58,440 --> 00:10:02,039 We know that Burke didn't eat a meal the last time he was in the mess. 152 00:10:02,040 --> 00:10:04,399 Of course, we don't know how quick-acting the toxin was, 153 00:10:04,400 --> 00:10:06,999 so with my limited time... You've got three weeks. 154 00:10:07,000 --> 00:10:09,239 What? 155 00:10:09,240 --> 00:10:11,680 Your stay with us has been extended. 156 00:10:12,920 --> 00:10:14,320 Orders from our superiors. 157 00:10:18,360 --> 00:10:19,640 I can't. 158 00:10:22,000 --> 00:10:23,599 I'm not prepared for that. 159 00:10:23,600 --> 00:10:25,080 Those are our orders. 160 00:10:28,560 --> 00:10:30,320 Will you excuse me? 161 00:10:32,200 --> 00:10:33,640 Sorry. 162 00:10:34,640 --> 00:10:35,760 Shit! 163 00:10:48,400 --> 00:10:49,680 Shit. 164 00:11:05,800 --> 00:11:07,120 I've got him! 165 00:11:09,360 --> 00:11:11,279 I want to stay with you. 166 00:11:11,280 --> 00:11:12,839 I know, darling, 167 00:11:12,840 --> 00:11:16,479 I want that too, but it's... it's not my decision, 168 00:11:16,480 --> 00:11:19,880 and they're your grandparents, so... 169 00:11:22,320 --> 00:11:23,920 We'll still see each other. 170 00:11:25,000 --> 00:11:26,360 You don't love me any more. 171 00:11:28,160 --> 00:11:29,999 Oh, God, that is just not true. 172 00:11:30,000 --> 00:11:31,280 Come here. 173 00:11:34,440 --> 00:11:38,320 I am going to be with you for the whole of your life. 174 00:11:40,280 --> 00:11:41,440 I promise. 175 00:11:58,920 --> 00:12:01,039 Walsh's career is over. 176 00:12:01,040 --> 00:12:04,079 You realise that, don't you? Not my decision. 177 00:12:04,080 --> 00:12:06,119 He spent his childhood in and out of care. 178 00:12:06,120 --> 00:12:08,959 You've seen the scars on his arms? His dad used to put fags out on him. 179 00:12:08,960 --> 00:12:11,399 I'm sorry to hear that... He's got zero prospects back home. 180 00:12:11,400 --> 00:12:14,079 You've wrecked our mate's life. He brought drugs on to a Royal Navy 181 00:12:14,080 --> 00:12:16,839 submarine to frame a crew member for possession. Those are crimes, 182 00:12:16,840 --> 00:12:19,720 and it's my job is to investigate. It's not fucking personal. 183 00:12:23,760 --> 00:12:26,120 Burke was up to stuff as well. Did you know that? 184 00:12:27,320 --> 00:12:28,480 What stuff? 185 00:12:30,400 --> 00:12:32,759 Look, the sooner I get answers, the sooner I can leave 186 00:12:32,760 --> 00:12:35,000 you all alone. I'd say that's win-win, wouldn't you? 187 00:12:37,840 --> 00:12:39,319 What can you do for Gary? 188 00:12:39,320 --> 00:12:40,840 We'll say he co-operated. 189 00:12:42,320 --> 00:12:45,160 If it goes to court, the judge will take that into consideration. 190 00:12:49,000 --> 00:12:50,799 Burke had a shit-list. 191 00:12:50,800 --> 00:12:53,960 He told me a couple of weeks ago he had files on all of us. 192 00:12:55,520 --> 00:12:57,599 So, what did you do about that? 193 00:12:57,600 --> 00:13:00,199 Did what you're supposed to do. 194 00:13:00,200 --> 00:13:02,080 I took it straight to the CO. 195 00:13:03,000 --> 00:13:04,159 To Newsome? 196 00:13:04,160 --> 00:13:05,199 KNOCK AT DOOR 197 00:13:05,200 --> 00:13:07,119 Detective Silva, familygram. 198 00:13:07,120 --> 00:13:09,519 Three in three days. You're popular. 199 00:13:09,520 --> 00:13:10,880 You reckon? 200 00:13:19,880 --> 00:13:22,159 "Burke's girlfriend murdered last night. 201 00:13:22,160 --> 00:13:23,479 "No suspect yet." 202 00:13:23,480 --> 00:13:25,999 Shit! "Look into Florida. 203 00:13:26,000 --> 00:13:28,360 "Burke went fishing, got a big haul. 204 00:13:29,720 --> 00:13:32,119 "Burke had photo of doc plus another. 205 00:13:32,120 --> 00:13:35,000 "Weak visual on him but he's got my favourite book. 206 00:13:36,720 --> 00:13:38,959 "I hope that makes sense. 207 00:13:38,960 --> 00:13:41,119 "Cat's been asking after you. 208 00:13:41,120 --> 00:13:42,759 "She hopes you're OK. 209 00:13:42,760 --> 00:13:44,240 "So do I." 210 00:13:46,400 --> 00:13:49,919 Look, I don't deny this area relies on Navy contracts, 211 00:13:49,920 --> 00:13:52,759 but consider what we could do with the tens of billions freed up 212 00:13:52,760 --> 00:13:54,119 by scrapping Trident. 213 00:13:54,120 --> 00:13:56,399 That's money to reinvest in this community 214 00:13:56,400 --> 00:13:59,319 and working communities just like it around the country. 215 00:13:59,320 --> 00:14:00,559 Go ahead, Claire. 216 00:14:00,560 --> 00:14:06,039 Do you have any response to reports that a sailor has died on HMS Vigil? 217 00:14:06,040 --> 00:14:08,999 Out of respect for a young man's family, I'll say very little, 218 00:14:09,000 --> 00:14:12,319 but I will say that the Navy's silence on this is worrying 219 00:14:12,320 --> 00:14:14,519 and I'll be taking it up with the Prime Minister. 220 00:14:14,520 --> 00:14:16,359 Yes? 221 00:14:16,360 --> 00:14:17,639 You found us, then? 222 00:14:17,640 --> 00:14:20,079 Mr Hill! Thanks for meeting me. 223 00:14:20,080 --> 00:14:23,279 Yeah, sorry it's on the move, you know, it's a busy time with the vote coming up. 224 00:14:23,280 --> 00:14:26,319 The office said you had some questions about an activist? 225 00:14:26,320 --> 00:14:28,879 Aye, Jade Antoniak. 226 00:14:28,880 --> 00:14:30,879 She was seen getting into your car yesterday 227 00:14:30,880 --> 00:14:32,559 at Kirkmouth police station. 228 00:14:32,560 --> 00:14:34,400 That's right, yeah, it was a favour. 229 00:14:35,640 --> 00:14:38,199 Why were you doing favours for Ms Antoniak? 230 00:14:38,200 --> 00:14:40,359 I barely knew her. 231 00:14:40,360 --> 00:14:42,959 We have other friends at the Peace Camp, I did it for them. 232 00:14:42,960 --> 00:14:46,399 Activists tend to be a little wary, don't they? You said "knew her". 233 00:14:46,400 --> 00:14:48,239 So? 234 00:14:48,240 --> 00:14:49,760 I didn't tell you she was dead. 235 00:14:52,160 --> 00:14:55,080 We have plenty of friends at the Peace Camp. 236 00:14:57,520 --> 00:14:59,799 Where were you around nine o'clock last night, 237 00:14:59,800 --> 00:15:01,039 if you don't mind me asking? 238 00:15:01,040 --> 00:15:04,399 I was at my girlfriend's 30th. 239 00:15:04,400 --> 00:15:06,599 The Crown and Thorn, yeah. 240 00:15:06,600 --> 00:15:10,920 I got home around 3am. For God's sake, don't tell the boss! 241 00:15:12,280 --> 00:15:14,519 I'll need to check that. Yeah, you do what you like. 242 00:15:14,520 --> 00:15:17,039 Look, um, we've got two more of these before lunch... 243 00:15:17,040 --> 00:15:19,480 - PHONE CHIMES - ..so I really can't be holding - everyone up. 244 00:15:22,080 --> 00:15:24,399 I'd like you to come down to the station this afternoon. 245 00:15:24,400 --> 00:15:26,439 I've got a few more questions for you. 246 00:15:26,440 --> 00:15:30,400 Are you asking or telling? How's 2pm? 247 00:15:33,320 --> 00:15:34,519 Sure. 248 00:15:34,520 --> 00:15:38,080 Thanks very much, folks. That's all I've got time for today... 249 00:15:54,240 --> 00:15:56,680 INDISTINCT CHATTER 250 00:15:59,280 --> 00:16:01,959 You coming? Burke's memorial. 251 00:16:01,960 --> 00:16:04,519 Everyone not on watch is supposed to be there. 252 00:16:04,520 --> 00:16:06,599 I'm not sure I'm wanted, am I? 253 00:16:06,600 --> 00:16:07,900 Um... 254 00:16:07,901 --> 00:16:09,199 CLEARS THROAT 255 00:16:09,200 --> 00:16:12,399 We're all, um, here for you. You know that, don't you? 256 00:16:12,400 --> 00:16:14,440 Going soft on me, shipmate? 257 00:16:15,840 --> 00:16:17,120 Prick! 258 00:17:10,040 --> 00:17:12,760 Craig Burke was a force of nature. 259 00:17:14,160 --> 00:17:15,440 On that we can all agree. 260 00:17:16,600 --> 00:17:19,200 He was passionate, and talented. 261 00:17:20,280 --> 00:17:24,279 Now, I know this has been a tricky patrol, 262 00:17:24,280 --> 00:17:28,079 but we come together today to give a valued member of our crew 263 00:17:28,080 --> 00:17:29,640 the send-off he deserves. 264 00:17:32,720 --> 00:17:33,760 Sir. 265 00:17:38,720 --> 00:17:41,719 As many of you will know, a few hours ago, 266 00:17:41,720 --> 00:17:45,040 two of our crew members were detained for serious breaches. 267 00:17:46,640 --> 00:17:50,399 I want to clarify that those arrests did not relate 268 00:17:50,400 --> 00:17:51,959 to the death of Craig Burke. 269 00:17:51,960 --> 00:17:55,359 That is an ongoing investigation, and your continued cooperation 270 00:17:55,360 --> 00:17:57,279 greatly appreciated. 271 00:17:57,280 --> 00:18:02,519 We are, as we were at the beginning of patrol, a professional crew. 272 00:18:02,520 --> 00:18:09,600 Committed to the mission, to each other, keeping Britain safe. 273 00:18:12,760 --> 00:18:14,800 That task remains paramount. 274 00:18:18,360 --> 00:18:19,800 We'll now have a reading. 275 00:18:22,240 --> 00:18:24,799 Mark 16. Verse 40. 276 00:18:24,800 --> 00:18:28,999 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, 277 00:18:29,000 --> 00:18:31,879 and Mary the mother of James, and Salome... 278 00:18:31,880 --> 00:18:35,919 ..bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. 279 00:18:35,920 --> 00:18:40,279 Very early on the first day of the week, just after sunrise, 280 00:18:40,280 --> 00:18:43,999 they were on their way to the tomb and they asked each other, 281 00:18:44,000 --> 00:18:48,720 "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" 282 00:18:54,240 --> 00:18:57,639 Mummy, I want to stay with you. Mummy, please. 283 00:18:57,640 --> 00:19:01,119 I want to stay with you, Mummy. 284 00:19:01,120 --> 00:19:03,479 Mummy! Mummy! 285 00:19:03,480 --> 00:19:04,999 GASPS 286 00:19:05,000 --> 00:19:06,600 SOBS 287 00:19:10,720 --> 00:19:13,200 BIBLE READING CONTINUES 288 00:19:16,240 --> 00:19:19,880 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in white robes... 289 00:19:21,720 --> 00:19:23,640 You OK? Yeah. 290 00:19:30,560 --> 00:19:32,599 Your cook looks upset. 291 00:19:32,600 --> 00:19:36,000 Jackie, yeah, she's taken it pretty badly. 292 00:19:37,080 --> 00:19:39,520 Her son's been in a bad place lately. 293 00:19:40,560 --> 00:19:42,920 What about Lieutenant Docherty? What about her? 294 00:19:46,080 --> 00:19:48,039 What was her relationship like with Burke? 295 00:19:48,040 --> 00:19:50,919 Oh, can you just stop for five minutes? 296 00:19:50,920 --> 00:19:52,720 We're at a memorial service. 297 00:19:58,920 --> 00:20:00,360 SIGHS 298 00:20:12,440 --> 00:20:14,480 Chief Petty Officer Deerborne. 299 00:20:16,240 --> 00:20:18,399 How is it? 300 00:20:18,400 --> 00:20:19,959 The ankle? Mm. 301 00:20:19,960 --> 00:20:22,760 Least of my worries. It's more the boredom. 302 00:20:23,960 --> 00:20:25,480 Might have to take up knitting. 303 00:20:28,680 --> 00:20:31,319 I wanted to talk to you about Port Havers. 304 00:20:31,320 --> 00:20:32,879 Oh, yeah? 305 00:20:32,880 --> 00:20:35,800 The party boat stuff. You were there. 306 00:20:37,200 --> 00:20:40,999 Nope. I went across to Tampa. My sister lives there. 307 00:20:41,000 --> 00:20:43,079 But you must've heard about it from other crew? 308 00:20:43,080 --> 00:20:45,519 Run ashore, bit of skylarking. 309 00:20:45,520 --> 00:20:48,359 You've been stuck at sea for weeks, it happens. 310 00:20:48,360 --> 00:20:49,679 What about Burke? 311 00:20:49,680 --> 00:20:52,119 Burke was off his face and smashed up his cabin, 312 00:20:52,120 --> 00:20:54,319 saying he got spiked by someone in the crew. 313 00:20:54,320 --> 00:20:56,400 Who'd want to spike him? Take your pick! 314 00:20:57,640 --> 00:21:01,280 Listen, we all had to do piss tests, we all got cleared. 315 00:21:02,640 --> 00:21:05,439 He was just trying to shift the blame for what he did, wasn't he? 316 00:21:05,440 --> 00:21:07,679 Did the Navy believe him? No. 317 00:21:07,680 --> 00:21:10,879 And with the damage he caused he got kicked off our boat, 318 00:21:10,880 --> 00:21:13,000 lost his chances of a promotion. 319 00:21:14,240 --> 00:21:17,479 It's only cos of this he got let back on. 320 00:21:17,480 --> 00:21:19,800 And what do you think happened at Port Havers? 321 00:21:22,520 --> 00:21:25,919 Like I said, all the urine tests came back negative. 322 00:21:25,920 --> 00:21:28,760 No, see, John, that's not what I asked. 323 00:21:31,000 --> 00:21:32,799 I wasn't there when it happened. 324 00:21:32,800 --> 00:21:35,439 Whatever you might have thought of him, 325 00:21:35,440 --> 00:21:37,880 Craig Burke's family are grieving. 326 00:21:39,080 --> 00:21:41,759 And now a young woman has been killed as well, 327 00:21:41,760 --> 00:21:43,159 which we think may be connected. 328 00:21:43,160 --> 00:21:47,840 And I believe if people had talked to us earlier, she might have lived. 329 00:21:50,120 --> 00:21:52,000 She was 24. 330 00:21:58,560 --> 00:22:01,960 This can never, ever come back to me. Mm. 331 00:22:06,560 --> 00:22:07,919 Look at Davis. 332 00:22:07,920 --> 00:22:09,839 There was a problem with Davis. 333 00:22:09,840 --> 00:22:12,319 I don't know Davis. Is he crew? I can't do this. 334 00:22:12,320 --> 00:22:14,120 Please, just tell me that. I can't! 335 00:22:16,880 --> 00:22:20,240 I've got to go, I'm sorry. 336 00:22:26,080 --> 00:22:27,920 PHONE RINGS 337 00:22:29,920 --> 00:22:31,639 I was just about to call you. 338 00:22:31,640 --> 00:22:34,239 Is there a Davis on the Vigil crew list? 339 00:22:34,240 --> 00:22:35,520 Bear with. 340 00:22:39,560 --> 00:22:41,679 No Davis. What's this about? 341 00:22:41,680 --> 00:22:42,799 Florida. 342 00:22:42,800 --> 00:22:44,919 Could be a past member of Vigil. 343 00:22:44,920 --> 00:22:48,319 Check US Navy personnel at Port Havers as well. On it. 344 00:22:48,320 --> 00:22:51,719 Oh, and the hair on Burke's drug test - 345 00:22:51,720 --> 00:22:53,199 I'm pretty sure that was his own. 346 00:22:53,200 --> 00:22:54,999 He was trying to prove he'd been spiked. 347 00:22:55,000 --> 00:22:56,399 Shit. 348 00:22:56,400 --> 00:23:01,119 In other news, Jade's bank account and phone records are in. 349 00:23:01,120 --> 00:23:04,039 She got paid a grand a month by a limited company 350 00:23:04,040 --> 00:23:07,599 called Ansell Holdings. I've looked into it, 351 00:23:07,600 --> 00:23:09,919 and you'll never guess who the sole director is. 352 00:23:09,920 --> 00:23:13,600 Who? The guy you spoke to this morning, Mark Hill. 353 00:23:16,840 --> 00:23:19,279 What about the phone logs? Any calls last night? 354 00:23:19,280 --> 00:23:22,559 No, you were right, she must have been using an encrypted app. 355 00:23:22,560 --> 00:23:24,839 But I've been looking further back, 356 00:23:24,840 --> 00:23:26,799 and that's when things get interesting. 357 00:23:26,800 --> 00:23:28,079 Over the past year, 358 00:23:28,080 --> 00:23:30,880 there's a pattern of late night calls with one number. 359 00:23:32,040 --> 00:23:33,439 Hill? 360 00:23:33,440 --> 00:23:34,759 Nope. 361 00:23:34,760 --> 00:23:37,239 His boss, the MP Patrick Cruden. 362 00:23:37,240 --> 00:23:40,359 If you're interested, he's at the City Chambers right now. 363 00:23:40,360 --> 00:23:41,680 OK, I'm heading in. 364 00:24:00,800 --> 00:24:03,240 I don't think I have anything more to say to you. 365 00:24:05,640 --> 00:24:08,560 Have they told you about Burke being poisoned? Mm. 366 00:24:11,120 --> 00:24:14,639 OK, I've got a few questions. I'd appreciate if you could answer them. 367 00:24:14,640 --> 00:24:17,639 If you co-operate, I'll note it in my report. 368 00:24:17,640 --> 00:24:18,760 It'll help. 369 00:24:20,520 --> 00:24:22,119 You haven't lost everything, Mark. 370 00:24:22,120 --> 00:24:26,959 Lieutenant Commander Prentice. I haven't been discharged just yet. 371 00:24:26,960 --> 00:24:28,919 Well, maybe it won't come to that. 372 00:24:28,920 --> 00:24:31,080 Yeah, right! 373 00:24:36,680 --> 00:24:39,200 What's the worst thing about this situation for you? 374 00:24:43,040 --> 00:24:44,320 SIGHS 375 00:24:47,080 --> 00:24:49,120 It's that I've let my crew down. 376 00:24:50,760 --> 00:24:52,199 Vigil needs a strong XO. 377 00:24:52,200 --> 00:24:54,559 It's why the Admiralty posted me here in the first place. 378 00:24:54,560 --> 00:25:00,399 I mean, Newsome has some merits but discipline had slipped badly. 379 00:25:00,400 --> 00:25:02,399 That's to do with Florida? 380 00:25:02,400 --> 00:25:04,479 Yeah, Port Havers, last year. 381 00:25:04,480 --> 00:25:07,079 The boat went over for missile servicing. 382 00:25:07,080 --> 00:25:10,479 Crew went out, things got out of hand. 383 00:25:10,480 --> 00:25:13,600 Drinking, fighting in the street. And drugs? 384 00:25:16,360 --> 00:25:19,119 Burke created a problem for the Navy there. 385 00:25:19,120 --> 00:25:21,639 He kept insisting he'd been spiked, which created an obvious 386 00:25:21,640 --> 00:25:23,879 discrepancy with the official drugs test results. 387 00:25:23,880 --> 00:25:26,119 Implying that the Navy had falsified their findings. 388 00:25:26,120 --> 00:25:28,759 I doubt the Admiralty would have swept that under the carpet. 389 00:25:28,760 --> 00:25:32,040 Far more likely is that the original urine samples had been... 390 00:25:33,200 --> 00:25:34,560 ..had been tampered with. 391 00:25:37,360 --> 00:25:38,760 How are these tests done? 392 00:25:39,800 --> 00:25:43,719 Back at base, there's... Well, there's very strict protocol. 393 00:25:43,720 --> 00:25:45,679 I don't know how they do them abroad. 394 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 Doctor probably oversaw them. 395 00:25:48,680 --> 00:25:51,759 Lieutenant Docherty? Yes. You'd have to ask her. 396 00:25:51,760 --> 00:25:55,240 So why didn't the Navy take Burke's claims more seriously? 397 00:25:56,320 --> 00:25:57,600 I don't know. It's just... 398 00:25:59,600 --> 00:26:03,240 ..I'm trying to think why they might have wanted to avoid more scrutiny. 399 00:26:05,200 --> 00:26:08,879 Did anything else happen with Vigil in that period? 400 00:26:08,880 --> 00:26:11,800 Well, if it did, Command never shared that information with me. 401 00:26:13,200 --> 00:26:16,360 And we certainly don't need any more scandals. 402 00:26:22,520 --> 00:26:24,559 I appreciate this. 403 00:26:24,560 --> 00:26:25,719 Yeah. 404 00:26:25,720 --> 00:26:28,840 Well, you're trying to keep the crew safe, and... 405 00:26:31,120 --> 00:26:32,760 ..well, that's what matters. 406 00:26:41,160 --> 00:26:43,759 Have you got permission to be in there? 407 00:26:43,760 --> 00:26:46,279 Prentice is about to be court martialled. 408 00:26:46,280 --> 00:26:48,760 You shouldn't be seeing him without a chaperone. 409 00:26:54,720 --> 00:26:56,679 Amy? Are you being honest with me? 410 00:26:56,680 --> 00:26:58,519 Am I being honest with you? About what? 411 00:26:58,520 --> 00:27:00,239 Burke was gathering information. 412 00:27:00,240 --> 00:27:02,719 Kierly told me she took it to Newsome. Did you know about that? 413 00:27:02,720 --> 00:27:05,439 Oh, for God's sake! Newsome would've told him to stop gossiping. 414 00:27:05,440 --> 00:27:06,919 In fact, I doubt Burke even did it. 415 00:27:06,920 --> 00:27:09,159 He was probably just trying to get a rise out of Kierly. 416 00:27:09,160 --> 00:27:10,919 And the Port Havers drug tests? 417 00:27:10,920 --> 00:27:13,479 Yeah, well, most of the crew were relieved 418 00:27:13,480 --> 00:27:15,839 when the tests came back negative. Burke wasn't. 419 00:27:15,840 --> 00:27:17,799 He said he was spiked. 420 00:27:17,800 --> 00:27:19,639 You knew about that. 421 00:27:19,640 --> 00:27:21,359 And you didn't tell me. 422 00:27:21,360 --> 00:27:23,319 I didn't think that it was relevant. 423 00:27:23,320 --> 00:27:25,199 Burke had a whole list of petty grievances. 424 00:27:25,200 --> 00:27:27,319 That doesn't make them all real. 425 00:27:27,320 --> 00:27:28,799 Look, I've helped you. 426 00:27:28,800 --> 00:27:30,639 I've gone over and above. 427 00:27:30,640 --> 00:27:32,599 Now, I can see that you're not coping down here 428 00:27:32,600 --> 00:27:34,040 but I'm not the enemy. 429 00:27:35,280 --> 00:27:37,439 OK, Go on. Ask me. Ask me anything. I'll tell you. 430 00:27:37,440 --> 00:27:40,799 Did Lieutenant Docherty have any involvement in carrying out the drug tests? Yes. 431 00:27:40,800 --> 00:27:43,399 Is there anything else you think I should know about her? 432 00:27:43,400 --> 00:27:45,160 Like what, for example? 433 00:27:48,760 --> 00:27:51,920 I had a message back from my colleagues on land. 434 00:27:54,040 --> 00:27:56,879 Craig Burke's girlfriend was murdered yesterday. 435 00:27:56,880 --> 00:28:00,079 What? I also know that Burke had an illicit photo 436 00:28:00,080 --> 00:28:01,600 of Docherty with someone. 437 00:28:02,960 --> 00:28:05,999 Who? I don't know, I can't decipher my colleague's message. 438 00:28:06,000 --> 00:28:09,079 But Docherty has access to pharmaceuticals on board. 439 00:28:09,080 --> 00:28:10,399 She knows how to use them. 440 00:28:10,400 --> 00:28:13,159 She told us that she gave Burke a paracetamol for a headache. 441 00:28:13,160 --> 00:28:15,919 And you add in her involvement with the Florida drugs tests - 442 00:28:15,920 --> 00:28:18,839 she has means, motive and the opportunity to kill Burke. 443 00:28:18,840 --> 00:28:21,240 I need to speak to her now. 444 00:28:29,960 --> 00:28:30,999 KNOCKS ON DOOR 445 00:28:31,000 --> 00:28:32,080 Yes, come in. 446 00:28:33,840 --> 00:28:35,799 We've studied the tiles from the sink site, sir. 447 00:28:35,800 --> 00:28:37,839 Yes. The engineers are unanimous. 448 00:28:37,840 --> 00:28:39,319 And? 449 00:28:39,320 --> 00:28:40,960 It wasn't the Russians. 450 00:28:42,880 --> 00:28:45,559 So, no contact whatsoever? No, sir. 451 00:28:45,560 --> 00:28:49,559 Checked all bands, all frequencies on all sonar sets. Still nothing. 452 00:28:49,560 --> 00:28:51,159 How long? 453 00:28:51,160 --> 00:28:52,519 It's been five days. 454 00:28:52,520 --> 00:28:54,639 No ASW contact. Sir. 455 00:28:54,640 --> 00:28:57,320 As far as we can tell, there's no-one trailing us. 456 00:28:58,720 --> 00:28:59,880 Sir? 457 00:29:00,960 --> 00:29:03,719 Get out of here. Sir, I have to talk to you. 458 00:29:03,720 --> 00:29:04,800 Carry on. 459 00:29:13,560 --> 00:29:15,959 Sir, am I still facing discharge? 460 00:29:15,960 --> 00:29:17,799 Now you know I never planted the drugs? 461 00:29:17,800 --> 00:29:20,639 You still brought the heroin onboard, didn't you? Has that changed? 462 00:29:20,640 --> 00:29:23,239 What... what happened in Port Havers though, sir, that was... 463 00:29:23,240 --> 00:29:24,600 Are you threatening me? 464 00:29:26,920 --> 00:29:30,760 No, sir. You keep your mouth shut, otherwise discharge will be the least of your problems. 465 00:29:32,480 --> 00:29:33,640 Dismissed. 466 00:29:35,680 --> 00:29:37,080 Dismissed. 467 00:29:42,840 --> 00:29:44,400 Show me that printout. 468 00:29:58,840 --> 00:30:01,719 Rear Admiral Shaw. We came as soon as we got your message. 469 00:30:01,720 --> 00:30:05,439 Ray Kohli, MI5. And this is Laura Michaels. 470 00:30:05,440 --> 00:30:08,520 As far as I'm aware, we are not at war with the United States. Is that correct? 471 00:30:09,800 --> 00:30:11,999 We are not at war, sir, no. 472 00:30:12,000 --> 00:30:14,079 So perhaps MI5 can explain to me 473 00:30:14,080 --> 00:30:17,199 why a Los Angeles-class submarine brought down a fishing trawler 474 00:30:17,200 --> 00:30:20,599 four days ago, while covertly tracking HMS Vigil? 475 00:30:20,600 --> 00:30:23,639 Because, objectively, it's a staggering act of hostility 476 00:30:23,640 --> 00:30:25,280 from a supposed ally. 477 00:30:26,600 --> 00:30:28,919 We'll talk to the Pentagon immediately. Do that. 478 00:30:28,920 --> 00:30:32,159 And while you're there, ask them why we had to send down divers 479 00:30:32,160 --> 00:30:34,119 to find out this bloody information! 480 00:30:34,120 --> 00:30:36,760 I think we all know the answer to that, sir. 481 00:30:38,280 --> 00:30:40,279 There's still considerable tension 482 00:30:40,280 --> 00:30:41,999 because of the incident at Port Havers. 483 00:30:42,000 --> 00:30:44,159 So it's our fault? 484 00:30:44,160 --> 00:30:46,079 You're intelligence. Find out. 485 00:30:46,080 --> 00:30:47,240 We will. 486 00:30:49,040 --> 00:30:52,839 But perhaps we should use the time we have to discuss Craig Burke 487 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 and Jade Antoniak? 488 00:31:01,640 --> 00:31:05,000 Sir, signal from CTF 345. 489 00:31:10,320 --> 00:31:11,360 Jesus! 490 00:31:12,360 --> 00:31:13,520 Carry on. Aye, Sir. 491 00:32:49,840 --> 00:32:51,120 Mr Hill. 492 00:32:55,160 --> 00:32:57,719 Officer. It's not gone 2pm? 493 00:32:57,720 --> 00:33:00,039 Oh, that's not why I'm here. 494 00:33:00,040 --> 00:33:01,320 Where's your boss? 495 00:33:02,640 --> 00:33:05,000 I'd like to talk about Ansell Holdings. 496 00:33:06,400 --> 00:33:08,079 Why were you paying Jade? 497 00:33:08,080 --> 00:33:10,400 And why use a shell company to do it? 498 00:33:13,200 --> 00:33:15,999 I think the two of you were paying her for Trident information 499 00:33:16,000 --> 00:33:17,719 and then leaking it to the press. 500 00:33:17,720 --> 00:33:19,919 I think you briefed them just today on Burke's death. 501 00:33:19,920 --> 00:33:21,119 OK, this is ridiculous. 502 00:33:21,120 --> 00:33:23,119 And it certainly has nothing to do with Patrick. 503 00:33:23,120 --> 00:33:26,599 Jade's phone records tell a different story, don't they? 504 00:33:26,600 --> 00:33:30,759 If you can't tell me why you and Jade had late-night calls going back 505 00:33:30,760 --> 00:33:33,720 a year, well, then maybe I should ask your wife, shouldn't I, Mr Cruden? 506 00:33:35,440 --> 00:33:37,999 Did you have anything to do with Jade's death? 507 00:33:38,000 --> 00:33:41,400 OK, we're done here. Mark! Give us a minute, please. 508 00:33:43,640 --> 00:33:45,039 Patrick? 509 00:33:45,040 --> 00:33:47,480 It's OK. It's fine. 510 00:33:54,800 --> 00:33:56,160 I'll be right outside. 511 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 It's not what you think. 512 00:34:03,520 --> 00:34:06,080 What do I think? An affair. 513 00:34:07,280 --> 00:34:08,480 It's not that. 514 00:34:16,480 --> 00:34:17,960 She was my daughter. 515 00:34:22,520 --> 00:34:25,240 I had a fling with her mother, back in my CND days. 516 00:34:27,880 --> 00:34:30,760 Jade came to see me last year. 517 00:34:32,880 --> 00:34:34,759 It was hard. 518 00:34:34,760 --> 00:34:37,480 But we were getting there, you know? 519 00:34:42,720 --> 00:34:44,719 What about the company? 520 00:34:44,720 --> 00:34:46,839 I asked Mark to set that up. 521 00:34:46,840 --> 00:34:47,880 Why? 522 00:34:49,120 --> 00:34:51,280 So that I could give Jade an allowance. 523 00:34:52,760 --> 00:34:54,919 My wife didn't know about her. 524 00:34:54,920 --> 00:34:56,120 Still doesn't. 525 00:34:59,040 --> 00:35:02,480 Is it true that Jade was drowned? 526 00:35:04,200 --> 00:35:05,640 I'm afraid so. 527 00:35:14,920 --> 00:35:17,759 I understand this must be difficult. 528 00:35:17,760 --> 00:35:20,479 But if there's anything that you think might be relevant to 529 00:35:20,480 --> 00:35:23,400 this investigation, I need you to share it with me. 530 00:35:26,120 --> 00:35:28,439 She said she was being followed. OK. 531 00:35:28,440 --> 00:35:30,879 When did she tell you that? Recently. 532 00:35:30,880 --> 00:35:32,159 She'd had her laptop stolen. 533 00:35:32,160 --> 00:35:35,399 She was convinced MI5 had people in the Peace Camp. 534 00:35:35,400 --> 00:35:37,479 Why would MI5 be following her? 535 00:35:37,480 --> 00:35:39,479 Because of Craig Burke. 536 00:35:39,480 --> 00:35:41,519 You know about the USB stick. 537 00:35:41,520 --> 00:35:43,160 I can't comment on that. 538 00:35:44,080 --> 00:35:45,920 She told me you had it. 539 00:35:47,760 --> 00:35:50,679 Burke saw himself as a whistle-blower. 540 00:35:50,680 --> 00:35:52,360 A few weeks ago, he got nervous. 541 00:35:54,000 --> 00:35:57,679 He told her he was on to something, some incident in the States. 542 00:35:57,680 --> 00:36:01,199 There were fatalities, a crew member was shipped off to the Middle East. 543 00:36:01,200 --> 00:36:04,040 A cover-up? I didn't get all the details. 544 00:36:05,080 --> 00:36:08,239 But I do know that he was conflicted about it. Why? 545 00:36:08,240 --> 00:36:12,439 Because he had something that showed these boats weren't fit for purpose. 546 00:36:12,440 --> 00:36:15,119 And he thought this could spell the end of it. 547 00:36:15,120 --> 00:36:17,239 He actually said that to you? 548 00:36:17,240 --> 00:36:19,320 I asked to speak to him, but he wouldn't. 549 00:36:22,360 --> 00:36:24,240 Everything went through Jade. 550 00:36:27,080 --> 00:36:28,600 PHONE RINGS 551 00:36:30,960 --> 00:36:33,119 Got an update on Davis. Aye? 552 00:36:33,120 --> 00:36:34,839 Sort of. Go on. 553 00:36:34,840 --> 00:36:38,279 Well, there's no sign of him on any Dunloch HR files, 554 00:36:38,280 --> 00:36:40,119 but I did notice something else. 555 00:36:40,120 --> 00:36:43,439 There's this guy in Vigil's crew list from Port Havers. 556 00:36:43,440 --> 00:36:45,199 A few weeks later, he's gone. 557 00:36:45,200 --> 00:36:47,599 Ross Harmison - junior rate. 558 00:36:47,600 --> 00:36:50,919 Probably nothing but... Transferred to the Middle East? 559 00:36:50,920 --> 00:36:54,039 Bahrain. HMS Riffa. How did you know that? 560 00:36:54,040 --> 00:36:55,639 Have you looked him up? 561 00:36:55,640 --> 00:36:58,719 Tried. Been told he's on operations. 562 00:36:58,720 --> 00:37:01,559 Right, OK. Put me through to Robertson. 563 00:37:01,560 --> 00:37:04,599 Can't. He's in briefing MI5. 564 00:37:04,600 --> 00:37:07,759 They showed up out of the blue, half an hour ago. 565 00:37:07,760 --> 00:37:10,040 Right. OK. I'm coming in. 566 00:37:22,920 --> 00:37:24,439 GRUNTS IN FRUSTRATION 567 00:37:24,440 --> 00:37:26,600 NEARBY CAR HORN BEEPS 568 00:37:44,800 --> 00:37:46,759 Well, thank you for your time. 569 00:37:46,760 --> 00:37:48,520 We'll be in touch. 570 00:37:53,800 --> 00:37:56,119 How much did you tell them? 571 00:37:56,120 --> 00:37:57,680 As little as possible. 572 00:38:12,120 --> 00:38:14,279 How are you getting on? 573 00:38:14,280 --> 00:38:17,519 I think we're looking at three options, based on Burke's symptoms. 574 00:38:17,520 --> 00:38:19,960 There's a drug called Pilocarpine. 575 00:38:22,880 --> 00:38:24,319 What's going on? 576 00:38:24,320 --> 00:38:27,839 My colleagues on land have been investigating the cover-up of some drugs tests. 577 00:38:27,840 --> 00:38:31,239 The tests that were done on Vigil's crew when you were last in Florida. 578 00:38:31,240 --> 00:38:33,719 I think you cheated them, and I'm going to give you 579 00:38:33,720 --> 00:38:36,319 the opportunity to be honest with me about that. What? 580 00:38:36,320 --> 00:38:38,959 I don't know what you're talking about... I'm tired, Tiffany. 581 00:38:38,960 --> 00:38:41,000 Don't get on the wrong side of me today. 582 00:38:49,040 --> 00:38:51,199 I switched some of the samples. 583 00:38:51,200 --> 00:38:52,439 OK. Whose? 584 00:38:52,440 --> 00:38:55,239 I won't give you their names. 585 00:38:55,240 --> 00:38:58,079 I was told to get the samples ready for transfer to the lab, 586 00:38:58,080 --> 00:38:59,839 so I switched them for clean urine. 587 00:38:59,840 --> 00:39:01,119 Where did you get it from? 588 00:39:01,120 --> 00:39:04,319 I knew the tests were going to happen, so I had a bit of time. 589 00:39:04,320 --> 00:39:05,879 I paid some American recruits. 590 00:39:05,880 --> 00:39:08,839 Did someone pressure you into doing that? No. 591 00:39:08,840 --> 00:39:11,559 I don't believe you. Why, then? 592 00:39:11,560 --> 00:39:13,559 Because they're my friends. 593 00:39:13,560 --> 00:39:15,679 And I knew they'd messed up. 594 00:39:15,680 --> 00:39:17,679 Think about the job. 595 00:39:17,680 --> 00:39:21,959 You're asking people to leave their families at short notice, for long stretches. 596 00:39:21,960 --> 00:39:25,159 You're asking them to put up with loneliness, and boredom, 597 00:39:25,160 --> 00:39:26,960 and a total lack of privacy. 598 00:39:28,080 --> 00:39:31,719 When we come alongside, people let off steam. That's coping, 599 00:39:31,720 --> 00:39:35,279 and they don't deserve to lose their careers over it. 600 00:39:35,280 --> 00:39:37,159 I think you're covering. 601 00:39:37,160 --> 00:39:38,959 I think someone told you to do it. 602 00:39:38,960 --> 00:39:41,319 I take full responsibility. 603 00:39:41,320 --> 00:39:43,080 That's a carefully worded answer. 604 00:39:45,520 --> 00:39:47,800 Craig Burke's girlfriend died yesterday. 605 00:39:49,520 --> 00:39:51,640 Were you pressured into doing anything else? 606 00:39:53,000 --> 00:39:56,479 Like what? Someone on this boat poisoned Craig Burke. 607 00:39:56,480 --> 00:39:58,160 And you think that was me? 608 00:39:59,600 --> 00:40:02,959 Why would I do that? I know about the photo. 609 00:40:02,960 --> 00:40:05,840 What photo? The photo that Burke had of you, with a man. 610 00:40:07,280 --> 00:40:08,720 Was he blackmailing you? 611 00:40:10,120 --> 00:40:13,519 What are you talking about? Burke was upset about the drugs tests. 612 00:40:13,520 --> 00:40:16,159 He knew they were cheated and that caused problems for him, 613 00:40:16,160 --> 00:40:19,000 but he never mentioned... There was never any blackmail. 614 00:40:21,400 --> 00:40:23,000 Please... 615 00:40:24,920 --> 00:40:26,320 What's this photo? 616 00:40:31,120 --> 00:40:32,199 CAT MEOWS 617 00:40:32,200 --> 00:40:36,000 Oh... so you like my cooking now, do you? 618 00:40:39,960 --> 00:40:41,240 SIGHS 619 00:41:28,120 --> 00:41:29,399 I don't have much time. 620 00:41:29,400 --> 00:41:31,879 That's fine. 621 00:41:31,880 --> 00:41:33,360 This won't take long. 622 00:41:36,680 --> 00:41:40,399 You'll note the date on that drugs test. 623 00:41:40,400 --> 00:41:43,599 What is this? We were hoping you could tell us. 624 00:41:43,600 --> 00:41:45,719 I've never seen this before. 625 00:41:45,720 --> 00:41:47,319 Where did you get this information? 626 00:41:47,320 --> 00:41:50,799 It's come to light during the course of our investigation. 627 00:41:50,800 --> 00:41:53,999 Craig Burke left it on a digital storage device. 628 00:41:54,000 --> 00:41:56,959 Was Tiffany Docherty pressured into cheating the drugs tests 629 00:41:56,960 --> 00:41:59,159 done in Port Havers? Absolutely not. 630 00:41:59,160 --> 00:42:02,039 But you can see why that might be seen as a legitimate 631 00:42:02,040 --> 00:42:04,679 line of inquiry, based on what we have here. 632 00:42:04,680 --> 00:42:07,239 I hardly know what you have. I've not seen this before. 633 00:42:07,240 --> 00:42:10,079 Does the name Ross Harmison mean anything to you? 634 00:42:10,080 --> 00:42:11,559 HE EXHALES 635 00:42:11,560 --> 00:42:14,959 Harmison was a junior mechanic on Vigil. 636 00:42:14,960 --> 00:42:17,759 Shortly after the boat was in Port Havers, 637 00:42:17,760 --> 00:42:21,039 he was transferred to HMS Riffa in the Middle East. 638 00:42:21,040 --> 00:42:24,159 I'd like to know if there was a particular reason for that. 639 00:42:24,160 --> 00:42:26,239 The submarine service isn't for everyone. 640 00:42:26,240 --> 00:42:28,680 Ratings are allowed to apply for a transfer. 641 00:42:29,760 --> 00:42:32,119 Let's talk about Davis Marine, then. 642 00:42:32,120 --> 00:42:36,239 It's a naval services company, based out of US Port Havers. 643 00:42:36,240 --> 00:42:40,879 Now, 18 months ago, there were local press reports of two 644 00:42:40,880 --> 00:42:44,279 Davis Marine contractors drowning in the harbour. 645 00:42:44,280 --> 00:42:46,039 I've looked at the dates, 646 00:42:46,040 --> 00:42:49,839 and this happened the morning after Vigil's crew got wasted. 647 00:42:49,840 --> 00:42:52,199 What does this have to do with your inquiry? 648 00:42:52,200 --> 00:42:54,479 It's a little bit strange, isn't it? 649 00:42:54,480 --> 00:42:57,879 Two contractors going for a dip in a deep-water harbour 650 00:42:57,880 --> 00:42:59,520 on a Tuesday morning? 651 00:43:00,640 --> 00:43:03,919 I've got sources who suggest that these deaths were linked 652 00:43:03,920 --> 00:43:07,319 to Vigil, and that a cover-up took place. 653 00:43:07,320 --> 00:43:11,239 Now, we've also been told by multiple sources that Jade 654 00:43:11,240 --> 00:43:14,039 thought that the Navy or MI5 was watching her, 655 00:43:14,040 --> 00:43:16,959 and possibly knew about her relationship with Craig Burke. 656 00:43:16,960 --> 00:43:20,719 We all know there have been a lot of leaks recently. 657 00:43:20,720 --> 00:43:23,639 Was the Navy concerned that Burke might tell Jade what 658 00:43:23,640 --> 00:43:25,439 he knew about Port Havers? 659 00:43:25,440 --> 00:43:28,999 Are you suggesting the Navy murdered Craig Burke and Jade Antoniak? 660 00:43:29,000 --> 00:43:30,679 We're fact-finding. 661 00:43:30,680 --> 00:43:33,879 Part of our job is to ask difficult questions. 662 00:43:33,880 --> 00:43:37,559 Now, the question is whether the Navy saw Burke as a security risk. 663 00:43:37,560 --> 00:43:40,639 Well, ask yourself this. If we'd thought he was a security risk, 664 00:43:40,640 --> 00:43:43,879 would we have let him back on board? The Peace Camp always think 665 00:43:43,880 --> 00:43:46,279 they're being spied on. It helps them feel important. 666 00:43:46,280 --> 00:43:48,399 I'm confident someone was watching me earlier. 667 00:43:48,400 --> 00:43:50,079 That wouldn't have been us. 668 00:43:50,080 --> 00:43:52,519 The Armed Forces don't spy on the police. 669 00:43:52,520 --> 00:43:54,200 This isn't North Korea. 670 00:43:57,000 --> 00:43:59,839 OK then. Thank you for your time today. 671 00:43:59,840 --> 00:44:01,439 That's it? 672 00:44:01,440 --> 00:44:04,239 We've asked our questions, they've been good enough to answer them. 673 00:44:04,240 --> 00:44:06,400 Aye, but I wasn't... That'll do, Kirsten. 674 00:44:14,360 --> 00:44:16,159 So, what are you thinking? 675 00:44:16,160 --> 00:44:18,879 I'm thinking she's telling the truth. 676 00:44:18,880 --> 00:44:20,959 Look, maybe we're looking at the wrong person. 677 00:44:20,960 --> 00:44:24,039 In what way? The photograph. 678 00:44:24,040 --> 00:44:27,119 Have you got any idea who she might have been sleeping with? 679 00:44:27,120 --> 00:44:30,519 If it was anybody on the boat, then I'm sure I'd know about it. 680 00:44:30,520 --> 00:44:31,800 Walsh? 681 00:44:33,000 --> 00:44:34,480 What are you doing? 682 00:44:37,280 --> 00:44:39,079 Shit. Put the gun down. 683 00:44:39,080 --> 00:44:41,239 Shut your fucking mouth. 684 00:44:41,240 --> 00:44:43,679 You've really fucked me, do you know that? 685 00:44:43,680 --> 00:44:45,040 I've got nothing left. 686 00:44:46,160 --> 00:44:49,559 I was just brought here to understand why someone died. 687 00:44:49,560 --> 00:44:52,399 I'm not to blame for him dying! No-one's saying that you are. 688 00:44:52,400 --> 00:44:56,439 Prentice planted the gear on him, not me. Yeah. He's admitted that. 689 00:44:56,440 --> 00:44:59,399 No-one's trying to blame you. But Harmison kills whoever, and he what, 690 00:44:59,400 --> 00:45:02,679 he gets a transfer out of it? A bit of sunshine and a nice new gig? 691 00:45:02,680 --> 00:45:04,879 How's that justice? Gary, mate... 692 00:45:04,880 --> 00:45:06,479 I did my job. 693 00:45:06,480 --> 00:45:08,999 I nearly died doing my job on this patrol, 694 00:45:09,000 --> 00:45:11,759 and who's got my back? Gary, please. Just put the gun down. 695 00:45:11,760 --> 00:45:14,119 Shut up! Put the gun down, mate. 696 00:45:14,120 --> 00:45:15,760 The point is... 697 00:45:19,320 --> 00:45:21,360 ..it's not fair. 698 00:45:24,920 --> 00:45:26,919 Fuck it. Amy, don't. Gary... 699 00:45:26,920 --> 00:45:30,039 Stay away from me! Gary, listen to me. 700 00:45:30,040 --> 00:45:33,079 I don't know you well, OK? 701 00:45:33,080 --> 00:45:35,439 But I know there's a lot of people on this boat that think 702 00:45:35,440 --> 00:45:37,959 a great deal of you, whether you're in the service or not. No, 703 00:45:37,960 --> 00:45:41,960 you don't understand. No, you're wrong. I do, I do understand. 704 00:45:43,400 --> 00:45:46,200 I'm not going to tell you how great life is, because I've... 705 00:45:47,880 --> 00:45:50,239 ..I've been exactly where you are. 706 00:45:50,240 --> 00:45:52,120 Gary, look at me. 707 00:45:55,400 --> 00:45:59,159 I watched my boyfriend die, and it was my fault. 708 00:45:59,160 --> 00:46:01,999 And now his mum won't let me see the girl that we brought up together 709 00:46:02,000 --> 00:46:04,599 and that fucking broke me. 710 00:46:04,600 --> 00:46:05,920 Gary. 711 00:46:07,080 --> 00:46:09,439 Gary, look at me. No... 712 00:46:09,440 --> 00:46:11,279 I know something that you don't right now. 713 00:46:11,280 --> 00:46:13,000 Oh, yeah, what's that, then? 714 00:46:18,680 --> 00:46:21,200 That there are still some bits of light. 715 00:46:26,080 --> 00:46:28,079 Something or... 716 00:46:28,080 --> 00:46:31,680 ..or someone will come along and make it seem worth it. 717 00:46:33,360 --> 00:46:35,560 You have to picture it right now. 718 00:46:37,560 --> 00:46:39,200 Because if you do it... 719 00:46:40,760 --> 00:46:42,920 ..there's no going back. 720 00:47:06,880 --> 00:47:09,960 I think you might consider trying paroxetine. 721 00:47:11,240 --> 00:47:13,479 Is there any chance that you could be pregnant 722 00:47:13,480 --> 00:47:15,360 or might become pregnant? 723 00:47:19,360 --> 00:47:22,279 I think your records are all pretty recent. 724 00:47:22,280 --> 00:47:26,399 Um, any changes since the crash? 725 00:47:26,400 --> 00:47:29,799 Epilepsy, blood sugars, blood pressure all normal? 726 00:47:29,800 --> 00:47:31,799 No. 727 00:47:31,800 --> 00:47:33,920 Everything's the same. 728 00:47:37,240 --> 00:47:39,999 Do you want to talk about us signing you off work for a bit? 729 00:47:40,000 --> 00:47:41,920 No. I don't want to stop work. 730 00:47:44,680 --> 00:47:48,879 There is a waiting list for counselling, but I think it might... 731 00:47:48,880 --> 00:47:52,279 Why does everyone want me to talk? What is there to say? 732 00:47:52,280 --> 00:47:54,639 I miss them. 733 00:47:54,640 --> 00:47:56,519 I used to have them both curled up in my bed 734 00:47:56,520 --> 00:47:57,959 and now I don't have either of them. 735 00:47:57,960 --> 00:48:00,920 I haven't even got the right to see Poppy, never mind... 736 00:48:04,560 --> 00:48:06,920 It's not complicated. I just miss them. 737 00:48:08,320 --> 00:48:09,640 SHE CRIES 738 00:48:14,640 --> 00:48:16,440 I'll try the paroxetine. 739 00:48:30,440 --> 00:48:32,320 Can I get you anything else? 740 00:48:33,600 --> 00:48:34,920 No. 741 00:48:38,240 --> 00:48:40,799 I'm sorry to have to ask this, but 742 00:48:40,800 --> 00:48:44,280 back there you mentioned an incident with someone called Harmison. 743 00:48:45,880 --> 00:48:47,400 Was that in Florida? 744 00:48:50,320 --> 00:48:51,480 Aye. 745 00:48:52,720 --> 00:48:55,879 It was when we were in Port Havers for missile servicing. 746 00:48:55,880 --> 00:48:57,440 Last year? Yeah. 747 00:48:59,200 --> 00:49:02,119 We docked, and straight away most of us 748 00:49:02,120 --> 00:49:05,640 got let off for a bit of shore leave, Harmison included. 749 00:49:07,200 --> 00:49:10,280 Duty watch had the reactor on cool-down for maintenance. 750 00:49:11,880 --> 00:49:14,399 Harmison got back early doors to relieve them, 751 00:49:14,400 --> 00:49:17,159 but he was still half-pissed and coming down off God knows what, 752 00:49:17,160 --> 00:49:19,040 so he went for a kip. 753 00:49:20,480 --> 00:49:22,680 Didn't notice the cold water hose failing. 754 00:49:24,040 --> 00:49:26,319 Is that serious? Aye. 755 00:49:26,320 --> 00:49:28,799 Aye, it shouldnae happen. 756 00:49:28,800 --> 00:49:32,679 The reactor temperature was skyrocketing, he was fast asleep. 757 00:49:32,680 --> 00:49:34,919 The generators were over-pressurised, we had 70 bar 758 00:49:34,920 --> 00:49:37,600 of steam flying round corroded old pipes and naebody had a clue. 759 00:49:38,520 --> 00:49:40,959 So what happened? 760 00:49:40,960 --> 00:49:43,480 I was back aft running hydroplane checks. 761 00:49:45,400 --> 00:49:49,440 There were two contractors in the turbine room, local guys. 762 00:49:50,960 --> 00:49:54,159 One of the pipes must've cracked under the pressure, because 763 00:49:54,160 --> 00:49:55,640 I heard screaming. 764 00:49:57,200 --> 00:49:59,200 And by the time that I'd got there... 765 00:50:03,160 --> 00:50:06,360 ..they'd been cooked alive. Oh, Jesus. 766 00:50:09,960 --> 00:50:11,479 So what did you do? 767 00:50:11,480 --> 00:50:13,959 I legged it to the manoeuvring room, woke up Harmison, 768 00:50:13,960 --> 00:50:16,240 and we called the EO to initiate cool-down procedures. 769 00:50:17,520 --> 00:50:20,239 Thank God we caught it when we did. 770 00:50:20,240 --> 00:50:24,279 A few degrees hotter, and we were looking at another Fukushima. 771 00:50:24,280 --> 00:50:25,839 I'm talking a nuclear meltdown 772 00:50:25,840 --> 00:50:29,120 causing a massive hydrogen explosion. Catastrophic. 773 00:50:30,440 --> 00:50:33,840 We were that close. And Newsome knew? Aye, he had to. 774 00:50:35,240 --> 00:50:36,959 All got hushed up pretty quickly. 775 00:50:36,960 --> 00:50:39,319 You know, me and Harmison and the others who were there 776 00:50:39,320 --> 00:50:41,879 taken into a room and told to sew our mouths shut. 777 00:50:41,880 --> 00:50:43,959 Officially, they just drowned. 778 00:50:43,960 --> 00:50:46,120 And Burke knew? Aye. 779 00:50:47,120 --> 00:50:49,479 God knows how HE found out. 780 00:50:49,480 --> 00:50:52,959 Then again, he has shit on everybody. 781 00:50:52,960 --> 00:50:54,680 Harmison messed up big time. 782 00:50:55,880 --> 00:50:58,439 But the truth is these boats are on their last legs 783 00:50:58,440 --> 00:51:01,239 and naebody wants to talk about it. 784 00:51:01,240 --> 00:51:03,000 There's too much at stake. 785 00:51:04,600 --> 00:51:07,879 Burke talked a lot of shite, but he was right about that. 786 00:51:07,880 --> 00:51:10,320 The medic will see you now. I'll take you over. 787 00:51:12,120 --> 00:51:14,080 Go and lie down and sober up. 788 00:51:15,920 --> 00:51:18,279 You're a decent man, Gary. 789 00:51:18,280 --> 00:51:21,400 I'm going to make sure you get the help that you need. 790 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 Don't be long. We need to speak to Newsome. Yes, ma'am. 791 00:51:42,120 --> 00:51:44,599 "Burke had photo of doc, plus another. 792 00:51:44,600 --> 00:51:47,360 "Weak visual on him, but he's got my favourite book." 793 00:52:20,480 --> 00:52:22,240 Oh, God. 794 00:52:39,120 --> 00:52:41,080 PHONE RINGS 795 00:52:43,360 --> 00:52:47,000 Hello. We have a situation up here that needs to be contained. 796 00:53:13,080 --> 00:53:15,879 Detective Longacre to Control. Can you run a plate for me? 797 00:53:15,880 --> 00:53:17,279 Go ahead. 798 00:53:17,280 --> 00:53:19,999 I'm heading northbound through the Clyde Tunnel. 799 00:53:20,000 --> 00:53:22,919 Looks like a black SUV tailing me. 800 00:53:22,920 --> 00:53:25,720 Yankee, Charlie, two, zero... 801 00:53:27,960 --> 00:53:31,639 ..Oscar, Golf, X-ray. Standby. 802 00:53:31,640 --> 00:53:33,839 Nothing in the system, Sarge. Shit. 803 00:53:33,840 --> 00:53:37,039 Have we got any other cars in the area? Checking for you now. 804 00:53:37,040 --> 00:53:41,639 You're looking at five to ten minutes. Shit. Busy one tonight. 805 00:53:41,640 --> 00:53:43,959 Oh, fuck's sake. Jesus. 806 00:53:43,960 --> 00:53:46,359 Sarge? Am I sending units? Um... 807 00:53:46,360 --> 00:53:49,919 Where's the nearest multi-story car park? Er, Renfrew Street. 808 00:53:49,920 --> 00:53:53,479 Right, OK. Control, I'm heading there now. 809 00:53:53,480 --> 00:53:55,040 Send backup. 810 00:54:02,880 --> 00:54:04,440 Is there anyone there? 811 00:54:09,040 --> 00:54:10,839 You can't be in here. 812 00:54:10,840 --> 00:54:13,479 How did he get the photo? Burke stole it from my phone. 813 00:54:13,480 --> 00:54:15,319 But you didn't tell me that. 814 00:54:15,320 --> 00:54:18,600 Why didn't you tell me that? Cos there's so much going on. 815 00:54:21,680 --> 00:54:24,519 It's OK. I won't say anything. 816 00:54:24,520 --> 00:54:26,280 You should go. 817 00:54:49,080 --> 00:54:51,559 Control, I'm en route, blues on. 818 00:54:51,560 --> 00:54:53,080 SIRENS BLARE 819 00:54:56,280 --> 00:54:57,640 TYRES SCREECH 820 00:54:58,840 --> 00:55:01,239 I'm one minute out from car park. What's the ETA? 821 00:55:01,240 --> 00:55:03,559 ETA five minutes. Do not engage. 822 00:55:03,560 --> 00:55:05,520 Repeat, do not engage. 823 00:55:13,680 --> 00:55:15,360 Shit! No. 824 00:55:19,520 --> 00:55:22,760 Come on. Where are they? Backup four minutes out. 825 00:55:27,880 --> 00:55:29,200 TYRES SCREECH 826 00:55:31,680 --> 00:55:34,559 Control, where's that backup? 827 00:55:34,560 --> 00:55:37,399 ETA three minutes, at least. 828 00:55:37,400 --> 00:55:39,600 They're supposed to be here now! 829 00:55:44,680 --> 00:55:46,959 Do not engage. Wait for backup. 830 00:55:46,960 --> 00:55:49,319 Repeat, wait for backup. 831 00:55:49,320 --> 00:55:51,399 Right, OK. I'm on the roof. 832 00:55:51,400 --> 00:55:53,079 I am decamping. 833 00:55:53,080 --> 00:55:55,720 Do not engage. Repeat, do not engage. 834 00:55:58,120 --> 00:56:00,479 Police. I've backup on the way. 835 00:56:00,480 --> 00:56:02,320 Who are you, why are you foll... 836 00:56:05,200 --> 00:56:07,719 I know you. You're MI5. 837 00:56:07,720 --> 00:56:09,600 You need to come with us. 838 00:56:25,360 --> 00:56:28,039 Did you get anything else from Walsh? 839 00:56:28,040 --> 00:56:29,320 No. 840 00:56:30,680 --> 00:56:32,319 Everything OK? 841 00:56:32,320 --> 00:56:34,359 I'm tired, I... 842 00:56:34,360 --> 00:56:36,240 I need to get some sleep. 843 00:56:39,240 --> 00:56:41,680 What about Newsome? He can wait. 844 00:56:44,880 --> 00:56:46,680 Are you going to move? 845 00:56:46,704 --> 00:56:48,704 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 66118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.