Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,474
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:45,240 --> 00:00:49,199
Lotte Entertainment & Cinergy
Present
3
00:00:51,346 --> 00:00:55,112
A Watermelon Pictures Production
4
00:01:21,009 --> 00:01:22,374
Stop staring!
5
00:01:23,512 --> 00:01:24,604
l wasn't!
6
00:01:26,715 --> 00:01:29,318
That's a fat lie, sir.
7
00:01:29,318 --> 00:01:32,481
You're one to talk. Like 'em?
8
00:01:33,822 --> 00:01:35,585
Bigger with stuffings?
9
00:01:37,926 --> 00:01:39,528
These are real.
10
00:01:39,528 --> 00:01:41,291
Yeah, right.
11
00:01:44,132 --> 00:01:47,101
Wanna see? l'll show you!
12
00:01:47,436 --> 00:01:49,802
You nuts?
13
00:01:53,542 --> 00:01:54,702
Go ahead.
14
00:01:58,146 --> 00:02:00,307
So, you can jump me?
15
00:02:00,649 --> 00:02:03,709
Crazy? So, l'll be liable?
16
00:02:05,888 --> 00:02:08,448
l don't hold just anyone liable.
17
00:02:09,091 --> 00:02:11,093
Where are you going on shift?
18
00:02:11,093 --> 00:02:12,458
The bathroom!
19
00:02:16,098 --> 00:02:20,762
Looks smart but talks like a dope.
20
00:02:24,806 --> 00:02:26,569
What the hell!
21
00:02:32,414 --> 00:02:35,317
Eum Tae-woong Joo Won
22
00:02:35,317 --> 00:02:36,579
lt's him.
23
00:02:38,620 --> 00:02:42,078
Jung Jin-young Sung Dong-il
24
00:02:45,727 --> 00:02:49,390
Lee Tae-im Kim Jung-tae
25
00:02:53,635 --> 00:02:57,571
Screenplay by
Kim Yu-jin, Hwang Sung-gu
26
00:02:57,639 --> 00:02:59,300
Shit!
27
00:03:00,242 --> 00:03:01,800
lnspector Kim!
28
00:03:03,645 --> 00:03:05,442
Hey! Stop!
29
00:03:06,481 --> 00:03:07,448
Stop!
30
00:03:07,883 --> 00:03:09,350
Stop there!
31
00:03:37,312 --> 00:03:38,279
What the!
32
00:03:40,015 --> 00:03:41,073
Brother!
33
00:03:45,721 --> 00:03:47,723
- Brother!
- Lee Jae-wi!
34
00:03:47,723 --> 00:03:48,587
What are you doing?
35
00:03:48,924 --> 00:03:50,789
Can't you tell? l'm on a job!
36
00:03:51,426 --> 00:03:53,829
How about spicy ribs and Soju?
37
00:03:53,829 --> 00:03:56,031
Soju? You can't even drink!
38
00:03:56,031 --> 00:03:58,634
- Stop the car!
- Why!
39
00:03:58,634 --> 00:04:00,235
To catch that bastard!
40
00:04:00,235 --> 00:04:02,537
You'll catch him. You're a pro at that.
41
00:04:02,537 --> 00:04:06,234
l'm going on a job, too.
Don't wanna be late.
42
00:04:06,375 --> 00:04:07,676
Have fun!
43
00:04:07,676 --> 00:04:10,236
Wait! Hold on!
44
00:04:16,985 --> 00:04:18,646
Dang, Jae-wi.
45
00:04:23,592 --> 00:04:25,958
Stupid,
why didn't she bring the car!
46
00:04:33,201 --> 00:04:37,365
Producer Lim Min-sup
47
00:04:44,413 --> 00:04:48,577
Directed by Hwang Byung-guk
48
00:04:50,118 --> 00:04:52,586
What do you have to say?
49
00:05:06,068 --> 00:05:07,228
What's this?
50
00:05:47,509 --> 00:05:52,674
SPEClAL lNVESTlGATlON TEAM
51
00:05:56,118 --> 00:05:58,220
Sgt. Lee Jae-wi, Age 32.
52
00:05:58,220 --> 00:06:01,087
Stationed at Yeon-heum Precinct.
53
00:06:01,923 --> 00:06:04,826
ln August, 2007, he was with
Kang Do-shik
54
00:06:04,826 --> 00:06:10,128
when he was arrested & brought in.
55
00:06:11,066 --> 00:06:13,034
Don't bring that up again.
56
00:06:13,368 --> 00:06:15,670
Who knew Kang was a druggie?
57
00:06:15,670 --> 00:06:18,273
He was on the Youth Protection
Committee.
58
00:06:18,273 --> 00:06:22,577
Who hasn't had a meal with
Kang Do-shik here?
59
00:06:22,577 --> 00:06:25,444
So, what if we did.
60
00:06:25,781 --> 00:06:28,583
Keep quiet if you don't wanna
end up on patrol.
61
00:06:28,583 --> 00:06:30,685
And be on time!
62
00:06:30,685 --> 00:06:32,687
Jae-wi just stepped on shit!
63
00:06:32,687 --> 00:06:35,891
Then, what did you do while your
ex-wife suffered?
64
00:06:35,891 --> 00:06:37,292
What did you do for her?
65
00:06:37,292 --> 00:06:40,896
Meth went missing
at Kang's house then
66
00:06:40,896 --> 00:06:43,298
That's why Jae-wi was investigated
internally
67
00:06:43,298 --> 00:06:44,458
So?
68
00:06:44,599 --> 00:06:47,102
You're saying it's the same Meth?
69
00:06:47,102 --> 00:06:49,604
Shit, you think Jae-wi banded with
a druggie!
70
00:06:49,604 --> 00:06:50,806
Why're you yelling!
71
00:06:50,806 --> 00:06:52,865
- Calm down.
- Hey!
72
00:06:53,308 --> 00:06:54,709
Quiet down!
73
00:06:54,709 --> 00:06:56,511
That's why we're investigating.
74
00:06:56,511 --> 00:06:58,172
Who's the idiot!
75
00:06:59,214 --> 00:07:02,581
Who yacked to the reporters!
76
00:07:02,717 --> 00:07:05,015
POLICE BURNED AND
FOUND WITH DRUGS
77
00:07:14,663 --> 00:07:16,130
Dr. Kim Ho-ryong?
78
00:07:16,264 --> 00:07:19,631
I'm Sgt. Cho Su-han, I'II be working
with you
79
00:07:25,073 --> 00:07:26,836
There he comes.
80
00:07:28,176 --> 00:07:30,078
l'm Sgt. Cho Su-han.
81
00:07:30,078 --> 00:07:31,238
This way.
82
00:07:31,479 --> 00:07:33,640
You look younger than l thought.
83
00:07:33,982 --> 00:07:35,540
l am younger than you think.
84
00:07:35,784 --> 00:07:37,547
l see.
85
00:07:37,686 --> 00:07:38,653
Get in.
86
00:07:40,589 --> 00:07:42,250
You like the back?
87
00:07:47,395 --> 00:07:50,853
He went for training at FBl and
came back recently
88
00:07:51,299 --> 00:07:55,065
He volunteered to gain experience
on the front lines.
89
00:07:55,203 --> 00:07:58,570
Why here of all places?
90
00:07:59,307 --> 00:08:01,275
A doctor in criminal profiling?
91
00:08:20,562 --> 00:08:23,929
POLICE MURDER CASE
SPECIAL INVESTIGATION TEAM
92
00:08:24,566 --> 00:08:27,869
Why bring in a cock with the cops!
93
00:08:27,869 --> 00:08:32,374
lt's the ones up high's idea for
police development
94
00:08:32,374 --> 00:08:33,675
Morning, sir.
95
00:08:33,675 --> 00:08:34,876
Pretending to work?
96
00:08:34,876 --> 00:08:37,479
What development?
97
00:08:37,479 --> 00:08:40,982
Call this a special investigation team?
98
00:08:40,982 --> 00:08:45,687
Look around lt's special, isn't it?
99
00:08:45,687 --> 00:08:48,790
Always so positive. Good for you.
100
00:08:48,790 --> 00:08:50,348
The Chief's here.
101
00:08:56,798 --> 00:08:58,356
Who are they?
102
00:09:00,101 --> 00:09:02,569
You've all seen the news.
103
00:09:04,105 --> 00:09:08,143
From now on,
the new Commissioner said
104
00:09:08,143 --> 00:09:11,146
he'll bring in outside experts to
solve this case.
105
00:09:11,146 --> 00:09:12,704
That's why he's here.
106
00:09:18,853 --> 00:09:22,257
Kim Ho-ryong who had training
at FBl.
107
00:09:22,257 --> 00:09:24,521
He's an expert in criminal profiling
108
00:09:25,260 --> 00:09:29,364
Headquarters especially sent him.
109
00:09:29,364 --> 00:09:32,822
So, seek his counsel.
110
00:09:33,368 --> 00:09:36,337
Wants us to investigate or
take classes?
111
00:09:39,274 --> 00:09:40,741
What did you say?
112
00:09:41,876 --> 00:09:43,178
Nothing, sir.
113
00:09:43,178 --> 00:09:46,238
Don't worry.
l don't plan on teaching.
114
00:09:52,487 --> 00:09:55,650
This case is our fellow officer...
115
00:09:55,790 --> 00:09:58,953
l mean, our brother's brutal murder.
116
00:09:59,594 --> 00:10:04,258
Ripped socks, worn out shoes, and
sweaty T-shirts.
117
00:10:04,599 --> 00:10:08,968
He was like flesh and blood to us.
118
00:10:10,205 --> 00:10:12,673
Remember his sweat and tears.
119
00:10:13,508 --> 00:10:15,476
He is watching us.
120
00:10:26,021 --> 00:10:30,425
Remember, our lives belong to
Jesus' Christ.
121
00:10:30,425 --> 00:10:33,228
Next week
is our revival period, Lord.
122
00:10:33,228 --> 00:10:35,890
Fill our church, Lord.
123
00:10:44,539 --> 00:10:46,404
That little twerp.
124
00:10:53,148 --> 00:10:55,550
Why're you doing this!
125
00:10:55,550 --> 00:10:58,553
What did l do wrong!
126
00:10:58,553 --> 00:11:02,512
Nothing, Geko.
l just got a question for you.
127
00:11:02,957 --> 00:11:05,393
Who's the new drug lord around here?
128
00:11:05,393 --> 00:11:07,195
What drug lord!
129
00:11:07,195 --> 00:11:11,564
Once a druggie, always a druggie!
130
00:11:11,699 --> 00:11:15,157
Tell me! Go on!
131
00:11:15,403 --> 00:11:17,906
- Tell me!
- Please, lnspector!
132
00:11:17,906 --> 00:11:21,309
No one sells Meth these days.
133
00:11:21,309 --> 00:11:22,970
Whatever fool.
134
00:11:26,014 --> 00:11:26,878
Let go!
135
00:11:27,515 --> 00:11:29,676
They all take pills.
136
00:11:30,118 --> 00:11:33,986
They come in capsules packaged
like medication!
137
00:11:34,222 --> 00:11:37,025
Learned to lie your head off in church?
138
00:11:37,025 --> 00:11:40,829
A beer guzzler doesn't suddenly
switch to wine!
139
00:11:40,829 --> 00:11:42,931
200g.
140
00:11:42,931 --> 00:11:45,433
200g of pork costs $10.
141
00:11:45,433 --> 00:11:48,300
200g of Meth can get you $100 grand.
142
00:11:49,637 --> 00:11:53,341
Some bastard killed a cop and
sprinkled that at the scene.
143
00:11:53,341 --> 00:11:55,309
Who'd do that?
144
00:11:56,044 --> 00:11:57,345
You know, right?
145
00:11:57,345 --> 00:11:59,547
No, l don't!
146
00:11:59,547 --> 00:12:02,050
l wiped my hands clean long ago!
147
00:12:02,050 --> 00:12:05,386
Clean, my ass!
148
00:12:05,386 --> 00:12:09,591
- l received Christ, sir.
- Like hell, you did.
149
00:12:09,591 --> 00:12:12,651
l'll give you one day.
150
00:12:13,094 --> 00:12:15,460
- Wait...
- See you.
151
00:12:15,697 --> 00:12:18,099
lnspector Kim! Wait!
152
00:12:18,099 --> 00:12:19,760
Call me!
153
00:12:21,302 --> 00:12:24,906
2:10 AM on April 16th,
a report came in to the precinct
154
00:12:24,906 --> 00:12:27,170
and Sgt. Lee Jae-wi went out.
155
00:12:27,809 --> 00:12:29,911
Why'd he head out alone?
156
00:12:29,911 --> 00:12:33,314
As you can see,
there were many cases that day.
157
00:12:33,314 --> 00:12:34,916
We're always busy here.
158
00:12:34,916 --> 00:12:38,620
On weekends we're jammed with
all kinds of cases!
159
00:12:38,620 --> 00:12:40,221
What was the report?
160
00:12:40,221 --> 00:12:45,026
The call didn't come in through 911
so we have no record.
161
00:12:45,026 --> 00:12:47,494
They called here directly to avoid
a recording.
162
00:12:48,329 --> 00:12:52,433
Sometimes, places with many
breakouts call here directly.
163
00:12:52,433 --> 00:12:55,937
Like bars and night clubs.
164
00:12:55,937 --> 00:12:57,598
The caller's location?
165
00:12:57,739 --> 00:13:00,003
lt was from a payphone.
166
00:13:00,642 --> 00:13:05,739
l'm not sure. lt was a Saturday
so l was open till late.
167
00:13:06,080 --> 00:13:08,947
But who uses payphones these days?
168
00:13:30,805 --> 00:13:35,410
The culprit must've known
Sgt. Lee Jae-wi well.
169
00:13:35,410 --> 00:13:41,473
He was well aware of the precinct.
and had someone else call in.
170
00:13:41,816 --> 00:13:44,419
Then, what about the Meth
found at the scene?
171
00:13:44,419 --> 00:13:47,684
That's a trap to jam up the
investigation
172
00:13:48,122 --> 00:13:53,583
As you know, Meth dissolves
really well in liquid.
173
00:13:55,330 --> 00:13:58,493
But the strange thing is...
lf you look closely
174
00:13:58,833 --> 00:14:01,393
the Meth is hardly melted.
175
00:14:01,536 --> 00:14:06,337
That means it was sprinkled after
Lee died and his blood clotted
176
00:14:06,674 --> 00:14:11,079
So, the culprit knew about
Jae-wi's past
177
00:14:11,079 --> 00:14:13,081
and used it to screw the investigation?
178
00:14:13,081 --> 00:14:17,085
First, check Lee's bank records for
the last 6 months.
179
00:14:17,085 --> 00:14:19,553
And phone records, too.
180
00:14:19,787 --> 00:14:22,190
- Young-soon?
- Yes?
181
00:14:22,190 --> 00:14:24,055
Jot down what he said?
182
00:14:24,692 --> 00:14:28,296
l already asked for the records.
Even his e-mail.
183
00:14:28,296 --> 00:14:32,200
Only been in for 3 months,
but so smart.
184
00:14:32,200 --> 00:14:33,963
You're more like the doc.
185
00:14:36,204 --> 00:14:40,008
Why you... You're the expert
in yapping gibberish.
186
00:14:40,008 --> 00:14:43,711
Get all the CCTV files around and
expected routes.
187
00:14:43,711 --> 00:14:48,716
Then, find the cars and bring in
everyone related to Lee!
188
00:14:48,716 --> 00:14:53,221
Brought in an expert to sew buttons
on dolls?
189
00:14:53,221 --> 00:14:57,885
Can't you keep your mouth shut
on the job?
190
00:14:59,327 --> 00:15:01,929
l'm not on a stakeout. Why can't l talk?
191
00:15:01,929 --> 00:15:03,294
Where're you going!
192
00:15:08,569 --> 00:15:11,629
Dr. Kim? Did you serve in the army?
193
00:15:11,773 --> 00:15:14,537
Or just civil service at FBl?
194
00:15:16,577 --> 00:15:18,340
l was an active-duty soldier.
195
00:15:19,080 --> 00:15:23,039
Pretty famous as an ace shooter
at the DMZ.
196
00:15:24,485 --> 00:15:27,454
Ace shooter? Yeah, right.
197
00:15:29,490 --> 00:15:33,551
lf you don't believe me,
l'll shoot an apple on your head.
198
00:15:35,897 --> 00:15:37,262
How about it?
199
00:15:38,499 --> 00:15:40,467
- Bang!
- Hey!
200
00:15:41,002 --> 00:15:43,604
Young-soon?
Let's go eat duck meat!
201
00:15:43,604 --> 00:15:45,162
Coming, sir!
202
00:15:46,708 --> 00:15:48,369
Where are you?
203
00:15:49,410 --> 00:15:50,672
l know the place.
204
00:15:51,112 --> 00:15:52,170
What the!
205
00:15:53,314 --> 00:15:54,415
l'll be right there!
206
00:15:54,415 --> 00:15:56,383
Going out by twos is the rule.
207
00:15:57,719 --> 00:16:00,688
Sewing buttons on dolls is not
my thing.
208
00:16:01,823 --> 00:16:02,983
Let's go.
209
00:16:14,168 --> 00:16:15,226
Hello?
210
00:16:17,472 --> 00:16:20,635
You said you're almost here!
Where are you?
211
00:16:22,377 --> 00:16:24,937
What? l'm not slacking off!
212
00:16:25,079 --> 00:16:26,341
l'm here, fool!
213
00:16:26,581 --> 00:16:28,549
Hey!
214
00:16:34,789 --> 00:16:36,654
l said to come alone!
215
00:16:37,592 --> 00:16:40,094
He's leaving the country soon.
Don't worry.
216
00:16:40,094 --> 00:16:42,697
Still, you should protect
your sources!
217
00:16:42,697 --> 00:16:44,665
Relax!
218
00:16:45,400 --> 00:16:46,560
Where are they?
219
00:16:50,004 --> 00:16:51,205
Thalay's gang.
220
00:16:51,205 --> 00:16:53,307
Thai guys who rule this area.
221
00:16:53,307 --> 00:16:57,111
They scam money off East Asians
and run a gambling hall.
222
00:16:57,111 --> 00:17:00,376
l think they're the ones.
223
00:17:00,815 --> 00:17:01,916
You sure?
224
00:17:01,916 --> 00:17:04,180
Ever seen me bite & bring you shit?
225
00:17:04,619 --> 00:17:06,654
l've been to Thailand often & know.
226
00:17:06,654 --> 00:17:10,158
Their borders are darn big.
227
00:17:10,158 --> 00:17:11,559
So, who's Thalay?
228
00:17:11,559 --> 00:17:15,325
l don't know lt's not like they got lDs.
229
00:17:15,863 --> 00:17:19,967
Look! They all look like Ong-Bak.
230
00:17:19,967 --> 00:17:23,232
Big Ong-Bak, Little Ong-Bak,
and Skinny Ong-Bak.
231
00:17:23,571 --> 00:17:25,038
lt's Little Ong-Bak.
232
00:17:26,274 --> 00:17:29,835
The small & sturdy one is Thalay.
233
00:17:31,779 --> 00:17:35,044
- You speak Thai, right?
- Yeah, why?
234
00:17:36,184 --> 00:17:37,845
What now!
235
00:17:38,586 --> 00:17:41,889
This man will bring that bastard over.
236
00:17:41,889 --> 00:17:43,991
- You translate.
- Crazy!
237
00:17:43,991 --> 00:17:48,496
What? lf you don't have the guts
go back to sewing doll eyes.
238
00:17:48,496 --> 00:17:50,555
This is insane!
239
00:17:50,798 --> 00:17:53,100
Know how crazy those bastards are?
240
00:17:53,100 --> 00:17:55,803
Think illegal immigrants will listen
to cops?
241
00:17:55,803 --> 00:17:59,106
lnspector Kim! ls this like hazing?
242
00:17:59,106 --> 00:18:01,809
Stay here if you're scared.
243
00:18:01,809 --> 00:18:04,312
You're a doctor who just studied.
244
00:18:04,312 --> 00:18:08,049
Of course l should go.
Get hit with a knife or a pipe.
245
00:18:08,049 --> 00:18:09,607
l should go.
246
00:18:22,263 --> 00:18:23,730
Dr. Kim!
247
00:18:27,268 --> 00:18:28,633
Be sure to give 'em back.
248
00:18:31,772 --> 00:18:33,535
Sure he'll be all right?
249
00:18:33,674 --> 00:18:36,837
lf not, he'll be all hurt.
250
00:18:50,691 --> 00:18:52,750
Stupid bastards.
251
00:18:53,394 --> 00:18:55,658
Whose side are you on?
252
00:18:55,796 --> 00:18:57,457
What are you talking about!
253
00:19:00,301 --> 00:19:01,461
Little Ong-Bak!
254
00:19:15,950 --> 00:19:17,008
Stop!
255
00:19:52,486 --> 00:19:54,351
Damn! Block!
256
00:20:07,001 --> 00:20:07,968
B A R
257
00:20:40,434 --> 00:20:41,401
Hey!
258
00:20:42,737 --> 00:20:48,709
Stop!
259
00:21:18,806 --> 00:21:20,171
Move, fool!
260
00:21:28,115 --> 00:21:29,776
TESTING REPORT
261
00:21:33,721 --> 00:21:36,087
lt's definitely them.
262
00:21:38,325 --> 00:21:42,284
Only the Thai gang could have
this much stuff.
263
00:21:43,330 --> 00:21:45,195
Heard that, fools!
264
00:21:45,332 --> 00:21:48,096
What you sold was at a cop's
murder scene!
265
00:21:48,235 --> 00:21:49,998
Know what that means?
266
00:21:50,538 --> 00:21:53,006
Think before it's all dumped on you!
267
00:21:53,841 --> 00:21:54,808
Who is it!
268
00:21:55,242 --> 00:21:58,302
Who ordered 200g of Meth from you?
269
00:21:58,646 --> 00:21:59,806
Translate!
270
00:22:08,689 --> 00:22:12,756
Dumped?
Dumped...
271
00:22:28,909 --> 00:22:29,967
Quiet!
272
00:22:32,113 --> 00:22:35,082
Sit down!
273
00:22:43,724 --> 00:22:44,691
Sung-bom.
274
00:22:45,426 --> 00:22:47,628
Hand those 3 over to narcotics.
275
00:22:47,628 --> 00:22:49,596
The mustache, too.
276
00:22:50,231 --> 00:22:53,200
The middle guy doesn't look well.
277
00:22:56,637 --> 00:22:57,797
Wait!
278
00:22:58,939 --> 00:23:01,203
Beating doesn't always work.
279
00:23:12,086 --> 00:23:13,849
Look at my eyes.
280
00:23:15,389 --> 00:23:18,552
lt's a woman in her mid-twenties.
281
00:23:27,701 --> 00:23:28,861
Get up.
282
00:23:33,307 --> 00:23:36,367
You understand Korean, don't you?
283
00:23:36,710 --> 00:23:39,770
You're the one
who keeps contacts, right?
284
00:23:43,818 --> 00:23:47,584
A woman bought Meth
a few times before.
285
00:23:47,721 --> 00:23:51,589
She lives close by and has
brown dyed hair.
286
00:23:53,027 --> 00:23:55,996
You understand Korean! Confess!
287
00:23:57,131 --> 00:24:01,397
Didn't buy 200g.
Bought over 50 times.
288
00:24:01,635 --> 00:24:02,436
So!
289
00:24:02,436 --> 00:24:04,904
l don't remember.
290
00:24:05,072 --> 00:24:06,334
What's her number?
291
00:24:07,975 --> 00:24:09,135
How did you know?
292
00:24:09,376 --> 00:24:11,579
He responded before
Geko translated.
293
00:24:11,579 --> 00:24:13,740
He understood Korean.
294
00:24:14,081 --> 00:24:15,241
And the woman?
295
00:24:15,482 --> 00:24:18,586
Shouldn't l stay out of the country?
296
00:24:18,586 --> 00:24:20,850
That's stupid.
297
00:24:21,088 --> 00:24:22,890
Just keep living like normal.
298
00:24:22,890 --> 00:24:24,692
l keep having weird dreams.
299
00:24:24,692 --> 00:24:29,396
A piece of hair at the payphone
tested positive for Meth.
300
00:24:29,396 --> 00:24:31,660
So, l poked him with it and
he responded.
301
00:24:31,799 --> 00:24:34,501
Shit, why didn't you tell me?
302
00:24:34,501 --> 00:24:36,403
Showing off you're a doctor?
303
00:24:36,403 --> 00:24:38,963
l'm outside the club. Later!
304
00:24:41,809 --> 00:24:44,471
Sir, the boss isn't here.
305
00:24:46,313 --> 00:24:48,474
The hood was warm.
306
00:24:49,917 --> 00:24:51,680
l wouldn't do that.
307
00:24:52,720 --> 00:24:56,383
You're quite the business man.
308
00:24:57,625 --> 00:25:00,027
Not taking my calls these days?
309
00:25:00,027 --> 00:25:03,731
You know. l'm a busy man.
310
00:25:03,731 --> 00:25:08,327
Of course. You're busy opening up
a new rubdown shop.
311
00:25:09,270 --> 00:25:13,639
lt's not a rubdown shop.
lt's a Thai style massage parlor.
312
00:25:15,175 --> 00:25:17,837
l was gonna tell you when things
were ready
313
00:25:17,978 --> 00:25:21,782
So global! Karaoke,
Turkish bath house,
314
00:25:21,782 --> 00:25:23,943
and now Thai massage?
315
00:25:24,685 --> 00:25:26,346
Enough chit-chat.
316
00:25:29,590 --> 00:25:31,251
Here's this month's collection.
317
00:25:38,198 --> 00:25:41,565
lsn't it time to change things?
318
00:25:41,902 --> 00:25:43,062
Change what?
319
00:25:44,104 --> 00:25:45,469
What do you mean?
320
00:25:45,906 --> 00:25:47,965
No matter how l look,
321
00:25:48,108 --> 00:25:51,168
no one's better at business
than you.
322
00:25:53,614 --> 00:25:56,016
So, we're gonna invest directly.
323
00:25:56,016 --> 00:25:57,074
lnvest?
324
00:25:58,118 --> 00:25:59,278
Why?
325
00:25:59,820 --> 00:26:00,980
Don't want it?
326
00:26:01,822 --> 00:26:05,519
lt'll be a good chance for you to
broaden things.
327
00:26:05,759 --> 00:26:07,920
We just want a small percentage.
328
00:26:08,662 --> 00:26:10,027
Whose idea is this?
329
00:26:11,665 --> 00:26:13,132
From the top?
330
00:26:15,369 --> 00:26:17,132
lt's mine.
331
00:26:19,073 --> 00:26:21,940
Killing Sgt. Lee was your idea, too?
332
00:26:27,381 --> 00:26:28,439
Boss!
333
00:26:28,682 --> 00:26:30,047
Who says that!
334
00:26:30,985 --> 00:26:34,688
Put it down. My boy's watching.
335
00:26:34,688 --> 00:26:36,190
Son of a bitch!
336
00:26:36,190 --> 00:26:38,556
You dissing me 'cuz l collect money?
337
00:26:40,894 --> 00:26:45,456
You dis me, too!
338
00:26:51,305 --> 00:26:52,567
THEY'RE HEADED FOR
GOH SU-JIN
339
00:26:54,008 --> 00:26:56,875
What's this? She's in this, too?
340
00:27:05,052 --> 00:27:06,417
Son of a bitch!
341
00:27:09,156 --> 00:27:10,418
Goh Su-jin!
342
00:27:13,260 --> 00:27:14,727
Where's Su-jin!
343
00:27:14,962 --> 00:27:16,827
- l didn't see her!
- Shit!
344
00:27:19,066 --> 00:27:20,124
Come out!
345
00:27:20,467 --> 00:27:22,833
Goh Su-jin!
346
00:27:23,370 --> 00:27:25,133
Shit!
347
00:27:26,473 --> 00:27:27,440
Hello!
348
00:27:30,177 --> 00:27:31,439
Come back, soon!
349
00:27:33,280 --> 00:27:35,544
Two going up!
350
00:27:37,084 --> 00:27:39,746
Use a broom, stupid.
351
00:27:40,888 --> 00:27:42,856
Son of a bitch!
352
00:27:43,090 --> 00:27:45,354
Got shit all over!
353
00:27:45,793 --> 00:27:47,852
Shit, they're already here.
354
00:27:48,195 --> 00:27:50,356
Came so soon after our report?
355
00:27:50,497 --> 00:27:54,301
Some crazy bastard messed up
my business.
356
00:27:54,301 --> 00:27:57,964
Cut the crap! Goh Su-jin!
Where is she!
357
00:27:59,506 --> 00:28:01,770
She's Ms. Popular today.
358
00:28:02,209 --> 00:28:05,201
Did Su-jin come in today?
359
00:28:12,853 --> 00:28:14,054
Why're you here?
360
00:28:14,054 --> 00:28:15,316
Goh Su-jin!
361
00:28:19,059 --> 00:28:20,219
Get off!
362
00:28:21,462 --> 00:28:29,133
Goh Su-jin!
363
00:28:29,670 --> 00:28:31,729
Why isn't she answering!
364
00:28:34,475 --> 00:28:35,942
Who the hell is this!
365
00:28:57,097 --> 00:28:59,299
Where the hell were you!
366
00:28:59,299 --> 00:29:02,063
l'm in the parking lot.
367
00:29:03,904 --> 00:29:09,200
Goh Su-jin!
368
00:29:19,453 --> 00:29:21,114
Son of a bitch!
369
00:29:30,063 --> 00:29:32,224
- Son of a bitch!
- Stop that car!
370
00:29:38,572 --> 00:29:39,630
Son of a bitch!
371
00:29:43,076 --> 00:29:44,634
Who the hell are you!
372
00:29:48,682 --> 00:29:51,446
- Call the cops!
- Hey!
373
00:29:51,585 --> 00:29:55,954
Why you little!
374
00:29:56,890 --> 00:29:59,552
Today's your funeral!
375
00:30:08,402 --> 00:30:09,303
STATEMENT
376
00:30:09,303 --> 00:30:13,407
l'm sorry, Senator.
My boys were busy with a case.
377
00:30:13,407 --> 00:30:14,874
Very sorry, sir.
378
00:30:15,108 --> 00:30:16,871
What's your rank?
379
00:30:17,110 --> 00:30:19,012
- Sorry, sir.
- What's your job title!
380
00:30:19,012 --> 00:30:20,113
The hell!
381
00:30:20,113 --> 00:30:23,674
What are you gonna do!
382
00:30:23,917 --> 00:30:25,919
That rude bastard!
383
00:30:25,919 --> 00:30:29,684
Allegiance!
384
00:30:31,325 --> 00:30:32,883
Very sorry, sir.
385
00:30:36,630 --> 00:30:40,334
You're their superior?
Fire these bastards now!
386
00:30:40,334 --> 00:30:43,737
lf you don't, l will!
Who do you think l am!
387
00:30:43,737 --> 00:30:45,295
Wearing this badge means...
388
00:30:46,640 --> 00:30:50,944
Find my badge and bring it to
my office now!
389
00:30:50,944 --> 00:30:53,847
Are they cops or gangsters!
390
00:30:53,847 --> 00:30:55,712
How dare you talk shit?
391
00:30:56,550 --> 00:30:58,415
Have you lost your mind?
392
00:30:58,652 --> 00:31:02,656
Thanks to bastards like you,
we can't help but lose it!
393
00:31:02,656 --> 00:31:04,317
Are you insane?
394
00:31:04,558 --> 00:31:09,096
l'm Joo Ho-young.
l'm a provincial senator!
395
00:31:09,096 --> 00:31:11,398
So, what were you doing there!
396
00:31:11,398 --> 00:31:13,400
What did you do in the salon!
397
00:31:13,400 --> 00:31:14,101
Why you!
398
00:31:14,101 --> 00:31:16,603
Like drinking and fondling girls
half your age?
399
00:31:16,603 --> 00:31:19,367
Like doing favors and drinking
free wine?
400
00:31:19,606 --> 00:31:21,471
Call the press!
401
00:31:21,708 --> 00:31:25,912
Fire them, charge the senator,
and have a briefing here!
402
00:31:25,912 --> 00:31:28,015
Call the reporters now!
403
00:31:28,015 --> 00:31:31,382
Crazy bastard!
404
00:31:31,718 --> 00:31:33,777
Damn luck.
405
00:31:35,122 --> 00:31:36,589
Bastards!
406
00:31:36,923 --> 00:31:38,288
Park ln-mu!
407
00:31:39,126 --> 00:31:41,628
- Can't you do your job!
- Sorry, sir.
408
00:31:41,628 --> 00:31:44,188
lt can happen.
409
00:31:50,137 --> 00:31:52,196
The Chief saved your asses.
410
00:31:53,440 --> 00:31:55,101
Stupid idiots.
411
00:32:03,350 --> 00:32:05,545
l'm sorry. 'Cuz of me...
412
00:32:06,086 --> 00:32:08,247
Are you okay?
413
00:32:09,089 --> 00:32:10,249
l'm fine.
414
00:32:11,892 --> 00:32:15,495
Forget it. lt's not the first time
415
00:32:15,495 --> 00:32:18,598
You, too, Dr. Kim.
416
00:32:18,598 --> 00:32:21,465
Things are like this around here
417
00:32:26,006 --> 00:32:27,107
lnspector Oh?
418
00:32:27,107 --> 00:32:29,009
l identified the vehicle, sir.
419
00:32:29,009 --> 00:32:32,112
- What?
- A white Azera, plate number 3369!
420
00:32:32,112 --> 00:32:34,273
- How'd you findit?
- Well.
421
00:32:34,715 --> 00:32:37,317
There was a Black Box in the car
that clashed with the suspect's.
422
00:32:37,317 --> 00:32:38,919
Good work!
423
00:32:38,919 --> 00:32:40,887
Who's the owner of the car?
424
00:32:41,121 --> 00:32:44,524
l think the car is under...
425
00:32:44,524 --> 00:32:46,927
There's an odd number in
Goh Su-jin's phone records.
426
00:32:46,927 --> 00:32:48,895
lt belongs to...
427
00:32:50,230 --> 00:32:52,132
- Goh Su-jin.
- lt's Goh Su-jin.
428
00:32:52,132 --> 00:32:54,935
Who the hell is this bastard?
429
00:32:54,935 --> 00:32:56,698
No name?
430
00:32:57,337 --> 00:33:00,602
Okay, fine. Later.
431
00:33:02,442 --> 00:33:05,579
Sung-bom.
This is some sick bastard.
432
00:33:05,579 --> 00:33:07,381
He must've left something.
433
00:33:07,381 --> 00:33:08,582
There's nothing.
434
00:33:08,582 --> 00:33:12,245
Just a shaver, toothbrush, and
a pair of boxers.
435
00:33:15,188 --> 00:33:15,989
HYUNDAI DEALER
436
00:33:15,989 --> 00:33:18,253
What was the plate number again?
437
00:33:18,592 --> 00:33:19,957
Azera?
438
00:33:21,094 --> 00:33:22,652
GOH SU-JIN
439
00:33:23,597 --> 00:33:26,500
l sold this car to a friend.
440
00:33:26,500 --> 00:33:30,003
- A friend?
- Yes, Park Kyung-sik.
441
00:33:30,003 --> 00:33:32,062
Know where is he?
442
00:33:32,506 --> 00:33:34,474
Don't you know him?
443
00:33:36,810 --> 00:33:38,573
Yes, sir.
444
00:33:40,414 --> 00:33:42,015
PARK KYUNG-SIK
445
00:33:42,015 --> 00:33:44,176
Then, l'll trust you and wait, sir.
446
00:33:44,718 --> 00:33:49,087
Inspector Park! Come in!
447
00:33:50,624 --> 00:33:53,092
Why isn't he answering?
448
00:33:53,627 --> 00:33:54,992
There's no answer.
449
00:33:56,630 --> 00:33:58,495
Did he catch on already?
450
00:34:03,236 --> 00:34:06,831
Yes, sir.
451
00:34:07,574 --> 00:34:09,235
You want me to do it?
452
00:34:10,477 --> 00:34:11,944
Okay, sir.
453
00:34:17,083 --> 00:34:18,641
Shit.
454
00:34:24,691 --> 00:34:26,955
Some cop!
455
00:34:27,093 --> 00:34:29,152
We should search his bank records.
456
00:34:29,796 --> 00:34:36,565
THE INTELLIGENT INVESTOR
Wants to be rich and successful...
457
00:34:37,404 --> 00:34:40,271
Shouldn't have become a cop
from the start.
458
00:34:43,810 --> 00:34:45,971
The front lock is busted.
459
00:34:46,313 --> 00:34:49,578
That means someone busted in here...
460
00:35:11,071 --> 00:35:12,936
Hold on.
461
00:35:13,073 --> 00:35:16,839
Have you ever seen Park Kyung-sik?
462
00:35:20,580 --> 00:35:25,244
Not sure. Probably bumped into him
at some point.
463
00:35:25,485 --> 00:35:27,988
Sung-bom? Ever seen this guy?
464
00:35:27,988 --> 00:35:30,548
- Nope.
- Right.
465
00:35:34,094 --> 00:35:35,755
Well then.
466
00:35:55,715 --> 00:35:57,580
WATCH YOUR BACK
- LEE GEUN-SU
467
00:36:14,467 --> 00:36:18,233
Why make things so difficult?
468
00:36:25,679 --> 00:36:29,945
Keep it up and the poor girl gets it.
469
00:36:40,994 --> 00:36:44,259
Bastard! Think l'm an idiot?
470
00:36:45,899 --> 00:36:55,567
Bastard!
471
00:37:18,064 --> 00:37:19,929
Son of a bitch.
472
00:37:42,889 --> 00:37:44,550
Who's next?
473
00:37:44,691 --> 00:37:46,454
They'll be others.
474
00:37:51,297 --> 00:37:56,903
Park Kyung-sik got money from
Yoon ll-do on a regular basis.
475
00:37:56,903 --> 00:37:59,205
When Lee Jae-wi found out,
476
00:37:59,205 --> 00:38:03,910
Park tried to stop him from talking
and killed Sgt. Lee.
477
00:38:03,910 --> 00:38:05,745
What about Yoon ll-do?
478
00:38:05,745 --> 00:38:08,648
When Park rose as a suspect
479
00:38:08,648 --> 00:38:13,853
Yoon tried to kill him to cover
himself but ended up getting killed.
480
00:38:13,853 --> 00:38:17,812
lf you mess up, you're dead?
481
00:38:18,658 --> 00:38:20,260
So, where's Park?
482
00:38:20,260 --> 00:38:23,463
Sorry, but we're still looking.
483
00:38:23,463 --> 00:38:25,065
- Park ln-mu
- Sir?
484
00:38:25,065 --> 00:38:26,930
What did you do all this time?
485
00:38:27,167 --> 00:38:30,034
Can't you do anything? lnadequate?
486
00:38:30,870 --> 00:38:32,337
Sorry, sir.
487
00:38:32,672 --> 00:38:34,674
- Jang!
- Yes, sir!
488
00:38:34,674 --> 00:38:36,476
Your team will join the
special investigation.
489
00:38:36,476 --> 00:38:38,239
Yes, sir.
490
00:38:41,281 --> 00:38:45,185
lt's an open case from now.
491
00:38:45,185 --> 00:38:48,488
Use the media
if you must to get Park.
492
00:38:48,488 --> 00:38:51,391
He killed a fellow cop and 4 others.
493
00:38:51,391 --> 00:38:53,655
He humiliated the entire police.
494
00:38:54,594 --> 00:38:56,152
Kill him.
495
00:38:56,496 --> 00:38:59,761
l give permission to shoot him.
496
00:39:15,749 --> 00:39:18,651
When Kang was arrested
3 years ago,
497
00:39:18,651 --> 00:39:22,109
my boss, Yoon ll-do, reported him.
498
00:39:22,255 --> 00:39:25,558
Park found out and kept
threatening Yoon.
499
00:39:25,558 --> 00:39:27,460
Said he'll tell Kang in prison.
500
00:39:27,460 --> 00:39:30,163
So, Yoon paid Park to keep
his mouth shut?
501
00:39:30,163 --> 00:39:32,365
Just some cash every month.
502
00:39:32,365 --> 00:39:34,526
To avoid a gang war.
503
00:39:35,468 --> 00:39:41,234
Actually,
Boss thought of killing Park.
504
00:39:41,574 --> 00:39:43,877
But who knew it'll end up like this
505
00:39:43,877 --> 00:39:45,640
Why weren't you there, Geun-su?
506
00:39:45,979 --> 00:39:50,143
Yoon's right hand man didn't know
about the hit?
507
00:39:50,583 --> 00:39:57,791
'Cuz it would've been weird for me.
l used to be Kang's left hand man.
508
00:39:57,791 --> 00:40:00,658
You got around left and right?
509
00:40:01,094 --> 00:40:03,255
Expect me to believe that?
510
00:40:04,597 --> 00:40:05,859
Hey!
511
00:40:06,699 --> 00:40:08,802
Whose damn scenario is this!
512
00:40:08,802 --> 00:40:10,904
Don't believe me, then!
513
00:40:10,904 --> 00:40:13,106
lt's up to you! l don't care.
514
00:40:13,106 --> 00:40:14,767
Son of a bitch!
515
00:40:15,308 --> 00:40:16,910
Kim Sung-bom!
516
00:40:16,910 --> 00:40:18,571
Listen up.
517
00:40:18,711 --> 00:40:21,680
You're bound to talk to me.
518
00:40:21,815 --> 00:40:25,273
And that damn rat, too!
519
00:40:57,450 --> 00:41:00,908
lf you're gonna eat all mine,
why didn't you order one!
520
00:41:03,456 --> 00:41:06,152
- Sung-bom? Want some?
- No, thanks.
521
00:41:07,493 --> 00:41:10,155
Leave him be.
522
00:41:11,097 --> 00:41:12,999
- lnspector Jung.
- Yes?
523
00:41:12,999 --> 00:41:15,968
Get Park's work records.
524
00:41:16,202 --> 00:41:20,571
Dr. Kim already asked and
has them.
525
00:41:24,010 --> 00:41:25,875
lsn't it weird, sir?
526
00:41:26,813 --> 00:41:29,816
Park Kyung-sik and Goh Su-jin.
527
00:41:29,816 --> 00:41:32,979
They both ran off before
we got to them.
528
00:41:34,320 --> 00:41:37,724
Think there's a spy among us?
529
00:41:37,724 --> 00:41:39,826
You're the spy, fool!
530
00:41:39,826 --> 00:41:41,691
Stop watching spy movies.
531
00:41:45,431 --> 00:41:47,490
Hurry up and eat!
532
00:41:59,445 --> 00:42:03,950
Hi, Sweetie! It's Daddy
533
00:42:03,950 --> 00:42:06,786
How've you been?
534
00:42:06,786 --> 00:42:09,589
l wanna fly out to see you, too.
535
00:42:09,589 --> 00:42:11,648
But too many bad folks here.
536
00:42:13,393 --> 00:42:15,953
There, too? Why you!
537
00:42:17,797 --> 00:42:20,561
You're still at headquarters, right?
538
00:42:21,200 --> 00:42:24,465
Can you check on Kim Ho-ryong
for me?
539
00:42:28,207 --> 00:42:29,208
Explain!
540
00:42:29,208 --> 00:42:33,167
How you weren't assigned here,
but volunteered!
541
00:42:34,113 --> 00:42:35,978
Explain everything!
542
00:42:36,215 --> 00:42:38,183
Think you can handle it?
543
00:42:39,819 --> 00:42:42,287
What's happening inside there?
544
00:42:50,229 --> 00:42:55,599
Aren't you supposed to be busy
these days?
545
00:42:58,538 --> 00:43:00,301
Where's Kyung-sik?
546
00:43:00,740 --> 00:43:04,198
How would l know?
lt's not like we're close.
547
00:43:04,644 --> 00:43:08,045
Things got really serious, huh?
548
00:43:11,084 --> 00:43:14,542
lf you find Kyung-sik, call me.
549
00:43:14,687 --> 00:43:16,154
ln secret.
550
00:43:16,389 --> 00:43:17,856
See you.
551
00:43:18,091 --> 00:43:19,251
Boss!
552
00:43:20,293 --> 00:43:21,760
What's your plan?
553
00:43:23,296 --> 00:43:26,199
You should keep watch on your boys.
554
00:43:26,199 --> 00:43:30,158
How dare they! Not knowing
who l am!
555
00:43:31,804 --> 00:43:34,568
Stupid bastard! l'm not your boss!
556
00:43:34,907 --> 00:43:36,568
Do l look like a gangster?
557
00:43:37,210 --> 00:43:39,974
Call me if you see Kyung-sik.
Got that?
558
00:43:40,613 --> 00:43:41,773
See you.
559
00:43:45,418 --> 00:43:47,079
Shit!
560
00:43:54,327 --> 00:43:58,388
Before Yoon died, Capt. Park
went to Yoon's office.
561
00:43:59,932 --> 00:44:01,593
Still don't get it?
562
00:44:02,135 --> 00:44:05,332
Who knew before we went to find
Goh Su-jin?
563
00:44:05,571 --> 00:44:09,837
You, me, Su-han,
Young-soon and Capt. Park ln-mu!
564
00:44:19,786 --> 00:44:21,788
You're the most suspicious to me.
565
00:44:21,788 --> 00:44:25,155
While you kept your mouth shut,
4 people died!
566
00:44:25,291 --> 00:44:26,656
Four?
567
00:44:27,794 --> 00:44:29,095
You mean five.
568
00:44:29,095 --> 00:44:30,396
What do you mean?
569
00:44:30,396 --> 00:44:34,560
A man who died 15 years ago,
Sgt. Kim Han-gu...
570
00:44:36,202 --> 00:44:37,760
My father.
571
00:44:38,905 --> 00:44:42,864
While investigating a cop,
he ended up dead.
572
00:44:43,109 --> 00:44:46,476
Everyone testified that he was
the corrupt cop.
573
00:44:47,513 --> 00:44:51,574
He wasn't a great father, but
an honest cop.
574
00:44:51,717 --> 00:44:54,277
The key testifier was Park ln-mu.
575
00:45:07,366 --> 00:45:09,630
KIM HAN-GU
576
00:45:16,275 --> 00:45:17,537
Sorry...
577
00:45:18,277 --> 00:45:20,837
l didn't recognize your son.
578
00:45:29,288 --> 00:45:30,346
Ah...
579
00:45:31,090 --> 00:45:32,455
Dr. Kim?
580
00:45:34,494 --> 00:45:37,054
You seemed familiar.
581
00:45:38,698 --> 00:45:41,064
ls this all 'cuz ofyour father?
582
00:45:42,101 --> 00:45:44,160
l must make you uncomfortable.
583
00:45:44,303 --> 00:45:46,506
Digging around me and all.
584
00:45:46,506 --> 00:45:48,307
You're our team member.
585
00:45:48,307 --> 00:45:52,175
Must've had a reason to volunteer.
586
00:45:52,512 --> 00:45:58,576
After all this time, what will change
by bringing up your father?
587
00:45:58,818 --> 00:46:01,582
Go back to where you were.
588
00:46:02,421 --> 00:46:04,286
What if l won't?
589
00:46:06,959 --> 00:46:08,324
Like father like son.
590
00:46:11,464 --> 00:46:16,969
lf you came here to get me,
you got the wrong man.
591
00:46:16,969 --> 00:46:22,236
Stop wasting time and go back.
Got that?
592
00:46:22,875 --> 00:46:23,976
Was my father really...
593
00:46:23,976 --> 00:46:25,136
What!
594
00:46:25,778 --> 00:46:28,747
A corrupt cop? Curious!
595
00:46:44,797 --> 00:46:46,059
Hello?
596
00:46:46,199 --> 00:46:48,167
Moved up, huh?
597
00:46:49,202 --> 00:46:51,261
You're driving Yoon's car?
598
00:46:56,509 --> 00:46:58,170
Hi, boss...
599
00:46:59,212 --> 00:47:00,679
Where are you?
600
00:47:02,415 --> 00:47:04,076
Are you okay?
601
00:47:09,555 --> 00:47:10,920
Hello?
602
00:47:22,168 --> 00:47:26,072
l'll get you on a ship to China,
but l can't get $100,000.
603
00:47:26,072 --> 00:47:28,374
Shut up! You bastard!
604
00:47:28,374 --> 00:47:30,137
You sent the text!
605
00:47:31,477 --> 00:47:38,784
lf l killed him for you, you should
pay up!
606
00:47:38,784 --> 00:47:40,547
Son of a bitch!
607
00:47:47,893 --> 00:47:49,258
Do they know?
608
00:47:49,895 --> 00:47:51,954
That saved your life?
609
00:47:53,199 --> 00:47:54,860
Remember.
610
00:47:57,703 --> 00:47:59,568
You have till tomorrow.
611
00:48:01,607 --> 00:48:03,666
Boss!
612
00:48:05,044 --> 00:48:07,012
Park ln-mu's looking for you.
613
00:48:08,347 --> 00:48:11,612
Tell him not to look for me.
Got that?
614
00:48:16,355 --> 00:48:18,118
Shit!
615
00:49:43,175 --> 00:49:46,042
Why'd Capt. Park
go to Kyung-sik's house?
616
00:49:47,079 --> 00:49:48,546
The hell would l know.
617
00:49:59,792 --> 00:50:05,097
We need your signatures.
618
00:50:05,097 --> 00:50:07,258
Sign here, pIease.
619
00:50:27,119 --> 00:50:29,883
DAEUN TRADING
620
00:50:35,628 --> 00:50:38,597
Where's Sung-bom off to these days?
621
00:50:39,432 --> 00:50:41,593
Kim Sung-bom!
622
00:50:42,034 --> 00:50:44,136
Stop slacking on the job!
623
00:50:44,136 --> 00:50:46,297
Report where you're going!
624
00:50:51,744 --> 00:50:54,647
Respond when l'm talking to you!
625
00:50:54,647 --> 00:50:57,249
Where are you off to like
a madman these days?
626
00:50:57,249 --> 00:50:59,911
Shit! Don't grab my ear!
627
00:51:01,654 --> 00:51:04,957
Nice going, folks.
628
00:51:04,957 --> 00:51:07,755
Captain and his man.
629
00:51:08,694 --> 00:51:10,958
Such a shame.
630
00:51:12,198 --> 00:51:13,460
What!
631
00:51:14,200 --> 00:51:16,502
Got something to say?
632
00:51:16,502 --> 00:51:19,266
Think l'm a pushover like
your captain?
633
00:51:19,805 --> 00:51:22,107
What? Stop staring!
634
00:51:22,107 --> 00:51:23,574
Son of a bitch!
635
00:51:27,213 --> 00:51:29,078
Sung-bom!
636
00:51:29,815 --> 00:51:32,079
Dare act up on your superior!
637
00:51:40,526 --> 00:51:41,891
Kim Sung-bom!
638
00:51:42,928 --> 00:51:44,793
Are you insane!
639
00:51:45,431 --> 00:51:46,532
You!
640
00:51:46,532 --> 00:51:49,092
Where's your respect?
641
00:51:49,335 --> 00:51:51,200
You out of your mind!
642
00:51:51,537 --> 00:51:54,700
Yes! l'm going crazy!
643
00:51:55,741 --> 00:51:58,403
That'd make me feel better! Shit!
644
00:52:17,496 --> 00:52:19,555
l got the cash ready.
645
00:52:20,099 --> 00:52:22,260
The ship leaves in two days.
646
00:52:22,401 --> 00:52:24,665
Come to the factory by 3 p.m.,
tomorrow.
647
00:52:25,204 --> 00:52:27,570
If the top set me up, teII 'em.
648
00:52:27,907 --> 00:52:30,467
I'II bIow everything for good!
649
00:52:33,712 --> 00:52:37,978
Blow what?
Hell! We'll see about that.
650
00:52:55,434 --> 00:52:56,735
Sung-bom...
651
00:52:56,735 --> 00:52:59,101
l'm sorry l hit you.
652
00:52:59,738 --> 00:53:01,205
Did it hurt?
653
00:53:02,041 --> 00:53:04,343
You wanna lose your job?
654
00:53:04,343 --> 00:53:07,039
Acting up to a superior like that.
655
00:53:13,485 --> 00:53:17,046
Do you need money, bro? ls that it?
656
00:53:17,489 --> 00:53:19,548
For your wife and kids?
657
00:53:19,892 --> 00:53:22,360
How much? l'll lend it to you!
658
00:53:23,495 --> 00:53:25,861
l got money! Tell me!
659
00:53:27,199 --> 00:53:30,102
Crazy fool. Who says l need money!
660
00:53:30,102 --> 00:53:32,263
- l'm serious!
- We got a tip!
661
00:53:33,806 --> 00:53:36,208
Park Kyung-sik is about to show!
662
00:53:36,208 --> 00:53:37,869
Who called it in?
663
00:53:38,110 --> 00:53:39,475
Lee Geun-su!
664
00:53:42,915 --> 00:53:44,883
Don't have to be exact.
665
00:53:56,428 --> 00:53:58,089
All officers listen up!
666
00:53:58,430 --> 00:54:01,533
If he resists even after a warning,
shoot him!
667
00:54:01,533 --> 00:54:02,635
I repeat!
668
00:54:02,635 --> 00:54:05,433
If he resists, fire at once!
669
00:54:05,771 --> 00:54:08,638
lf Park dies, the investigation
is over.
670
00:54:09,174 --> 00:54:11,335
We have to capture him alive.
671
00:54:25,090 --> 00:54:26,853
Suspect is on the 5th floor.
672
00:54:40,305 --> 00:54:42,671
lt's heavy, boss.
673
00:54:46,211 --> 00:54:49,615
You don't look too hot.
674
00:54:49,615 --> 00:54:53,984
You're on the news & everything.
675
00:54:55,320 --> 00:54:57,022
Did you have lunch?
676
00:54:57,022 --> 00:54:59,625
You should eat well at a time
like this.
677
00:54:59,625 --> 00:55:01,388
Got the money?
678
00:55:01,527 --> 00:55:03,995
lt wasn't easy to get...
679
00:55:04,730 --> 00:55:05,664
And the ship?
680
00:55:05,664 --> 00:55:09,828
lt leaves at 3 a.m. tomorrow.
681
00:55:10,169 --> 00:55:11,431
lt's called...
682
00:55:32,891 --> 00:55:34,153
Park Kyung-sik!
683
00:55:34,793 --> 00:55:36,158
Stop!
684
00:56:13,966 --> 00:56:15,024
Over there!
685
00:57:10,155 --> 00:57:12,419
Get off! Now!
686
00:57:57,603 --> 00:57:58,661
Sorry!
687
00:58:10,849 --> 00:58:13,215
Why'd you push me?
688
00:58:15,354 --> 00:58:16,412
Don't shoot!
689
00:58:17,155 --> 00:58:20,459
The hell you doing!
690
00:58:20,459 --> 00:58:22,324
You bastards!
691
00:58:34,373 --> 00:58:35,635
No!
692
00:58:49,087 --> 00:58:50,188
Shit!
693
00:58:50,188 --> 00:58:53,351
Run down and get him!
694
00:59:13,745 --> 00:59:15,406
Crazy bastard!
695
00:59:18,550 --> 00:59:21,610
What the hell were you thinking?
696
00:59:22,054 --> 00:59:23,419
Chief...
697
00:59:23,855 --> 00:59:28,315
He's the suspect and our only
witness to this case.
698
00:59:28,560 --> 00:59:31,463
lf we kill him, we can't solve
this case.
699
00:59:31,463 --> 00:59:34,830
Think you became a real inspector
in a few days?
700
00:59:36,168 --> 00:59:40,272
l sent word to headquarters.
When the order falls, go back.
701
00:59:40,272 --> 00:59:42,536
But the investigation isn't over!
702
00:59:45,477 --> 00:59:47,779
You were just an ornament from
the start.
703
00:59:47,779 --> 00:59:51,383
You know. All for show.
704
00:59:51,383 --> 00:59:54,352
ln-mu, pack your bags and go home.
705
00:59:56,488 --> 00:59:59,048
The case was too big for you.
706
01:00:01,493 --> 01:00:02,653
Chief...
707
01:00:20,812 --> 01:00:24,216
What's with all the long faces?
708
01:00:24,216 --> 01:00:27,083
Smile people!
709
01:00:28,420 --> 01:00:32,124
As soon as this special team
is wrapped up,
710
01:00:32,124 --> 01:00:36,390
l'll buy everyone dinner. Smile!
711
01:00:56,448 --> 01:00:58,609
Sung-bom?
712
01:01:00,052 --> 01:01:04,512
Drop by my house when
you have time.
713
01:01:05,290 --> 01:01:11,160
Mom sent some Kimchi.
She sent yours, too.
714
01:01:12,497 --> 01:01:16,058
Say something, will ya?
You love Kimchi.
715
01:01:16,501 --> 01:01:17,763
So...
716
01:01:19,805 --> 01:01:23,673
Make sure to come and take it.
717
01:01:26,111 --> 01:01:28,079
Who asked for Kimchi?
718
01:01:36,822 --> 01:01:39,689
Think Park will really come to
meet the Capt.?
719
01:01:39,925 --> 01:01:44,089
He's Park's last card.
He has no other choice.
720
01:02:43,922 --> 01:02:45,082
THlS.
721
01:02:55,934 --> 01:02:57,335
Where's the bread?
722
01:02:57,335 --> 01:02:59,098
Under the instant noodles.
723
01:03:05,877 --> 01:03:08,243
l'm sorry, brother.
724
01:03:09,781 --> 01:03:12,443
No matter how l think with
my stupid head,
725
01:03:13,985 --> 01:03:16,588
You're the only one l got.
726
01:03:16,588 --> 01:03:18,351
Are you okay?
727
01:03:19,090 --> 01:03:24,496
You didn't do anything wrong,
but 'cuz of me...
728
01:03:24,496 --> 01:03:26,698
It's my fauIt for not stopping you.
729
01:03:26,698 --> 01:03:29,100
Oh, I have the receipts.
730
01:03:29,100 --> 01:03:31,261
- Then, they'll get you!
- Kyung-sik.
731
01:03:32,003 --> 01:03:34,665
If you're nearby, come up.
732
01:03:36,308 --> 01:03:37,570
Be right up.
733
01:04:10,475 --> 01:04:12,136
You okay?
734
01:04:15,880 --> 01:04:17,040
Brother...
735
01:04:18,883 --> 01:04:20,942
How did l end up like this?
736
01:04:23,688 --> 01:04:27,749
Let's put an end to all this.
737
01:04:52,517 --> 01:04:54,382
You, too?
738
01:05:16,074 --> 01:05:17,735
My team...
739
01:05:18,777 --> 01:05:20,836
Don't hurt them.
740
01:05:21,279 --> 01:05:22,644
Fuck you.
741
01:06:08,760 --> 01:06:10,125
A word, please!
742
01:06:10,662 --> 01:06:13,765
The poIice murder case & gangster...
743
01:06:13,765 --> 01:06:17,669
Yoon II-do's murder were committed
by Capt. Park...
744
01:06:17,669 --> 01:06:23,475
It is the resuIt of internaI bribes
and fight for power...
745
01:06:23,475 --> 01:06:29,141
It turned out to be a great
internaI poIice corruption case.
746
01:06:29,481 --> 01:06:32,484
Death by falling after a gun wound.
747
01:06:32,484 --> 01:06:35,387
Apparently Park Kyung-sik and
Capt. Park
748
01:06:35,387 --> 01:06:38,189
attacked each other at the
same time...
749
01:06:38,189 --> 01:06:39,349
So...
750
01:06:39,791 --> 01:06:40,992
ls there a problem?
751
01:06:40,992 --> 01:06:42,594
Just my opinion...
752
01:06:42,594 --> 01:06:45,697
But it's hard to believe
they killed each other like this.
753
01:06:45,697 --> 01:06:47,062
Capt. Jang.
754
01:06:47,198 --> 01:06:50,065
We didn't come here to listen
to your opinions.
755
01:06:50,902 --> 01:06:53,871
With all the media pounding at
our doors!
756
01:06:54,406 --> 01:06:55,964
Sorry, sir.
757
01:06:56,908 --> 01:06:58,375
Kim Sung-bom.
758
01:07:00,612 --> 01:07:05,015
On the night in question, you were
the first to arrive at the scene.
759
01:07:05,550 --> 01:07:06,915
How is that?
760
01:07:08,353 --> 01:07:09,911
Park ln-mu...
761
01:07:12,457 --> 01:07:16,518
l was trailing Capt. Park.
762
01:07:18,062 --> 01:07:19,427
That means...
763
01:07:20,865 --> 01:07:25,029
You knew Park Kyung-sik would
show up.
764
01:07:26,070 --> 01:07:27,872
Why didn't you report it?
765
01:07:27,872 --> 01:07:33,936
You went against procedure and
investigated on your own?
766
01:07:34,479 --> 01:07:35,639
Huh!
767
01:07:39,184 --> 01:07:40,785
Send Kim to disciplinary committee.
768
01:07:40,785 --> 01:07:41,945
Yes, sir.
769
01:07:42,287 --> 01:07:44,789
Since everything's been revealed,
770
01:07:44,789 --> 01:07:47,451
prepare for a briefing on closing
this case.
771
01:07:47,792 --> 01:07:49,953
Special investigation team is now
disbanded.
772
01:07:56,100 --> 01:07:57,965
lt's not over yet!
773
01:07:58,703 --> 01:08:02,807
Someone on the inside knew
they were meeting.
774
01:08:02,807 --> 01:08:05,901
He probably wanted them to meet!
775
01:08:06,144 --> 01:08:07,545
He's in here!
776
01:08:07,545 --> 01:08:10,748
We have to investigate all officers
here!
777
01:08:10,748 --> 01:08:13,952
Even if we re-investigate
it's not the special team's job.
778
01:08:13,952 --> 01:08:15,214
The rest...
779
01:08:16,054 --> 01:08:18,522
can be investigated in our dept.
780
01:08:20,158 --> 01:08:21,523
Dismissed.
781
01:08:28,666 --> 01:08:31,328
You remind me of
myself at that age.
782
01:08:31,469 --> 01:08:33,937
l'd do anything to close a case.
783
01:08:37,275 --> 01:08:40,335
l'll make sure you get a light penalty.
784
01:08:40,778 --> 01:08:42,541
Just rest for a while
785
01:08:43,781 --> 01:08:45,248
Thank you, sir.
786
01:09:05,537 --> 01:09:09,200
- Daddy!
- ln-mu! No!
787
01:09:15,647 --> 01:09:20,914
My son! ln-mu!
788
01:09:25,056 --> 01:09:29,260
Sung-bom!
Why didn't you protect him?
789
01:09:29,260 --> 01:09:32,718
Why didn't you save him?
790
01:09:33,865 --> 01:09:36,732
How can l live without him?
791
01:09:37,569 --> 01:09:43,530
Don't ever become a cop again.
792
01:10:11,102 --> 01:10:14,663
Say something, will ya!
You love Kimchi.
793
01:10:15,907 --> 01:10:17,966
So...
794
01:10:19,110 --> 01:10:23,171
Make sure to come and take it.
795
01:10:25,316 --> 01:10:27,477
Who asked for Kimchi.
796
01:10:33,124 --> 01:10:35,592
What are you doing?
797
01:10:36,127 --> 01:10:37,890
When's your friend coming?
798
01:11:31,516 --> 01:11:32,881
Shit...
799
01:11:34,318 --> 01:11:36,786
lt's too darn quiet.
800
01:11:46,931 --> 01:11:48,796
SUNG-BOM'S
801
01:12:20,998 --> 01:12:26,061
They're receipts that Park sent
money regularly to Kim Jin-hwan.
802
01:12:27,705 --> 01:12:29,969
Must be
where the black money went.
803
01:12:31,909 --> 01:12:33,672
Where'd you get this?
804
01:12:35,313 --> 01:12:37,115
No need to know.
805
01:12:37,115 --> 01:12:41,381
Just tell me if you're interested
in catching Kim Jin-hwan or not.
806
01:12:42,620 --> 01:12:45,088
lf we're gonna be a team,
no secrets.
807
01:12:53,231 --> 01:12:55,096
l found 'em at Capt. Park's house.
808
01:12:56,334 --> 01:12:58,199
You were right, Doc.
809
01:12:59,737 --> 01:13:02,900
Capt. and Park go way back.
810
01:13:03,741 --> 01:13:08,235
l found a picture of them at
Park's house.
811
01:13:08,679 --> 01:13:10,840
You knew from the start?
812
01:13:12,683 --> 01:13:14,344
So what?
813
01:13:15,286 --> 01:13:16,651
Forget it.
814
01:13:18,689 --> 01:13:22,955
lt's too much just to keep quiet
about Yoon and Kang.
815
01:13:23,394 --> 01:13:26,659
And Park's money going to
someone else means...
816
01:13:27,498 --> 01:13:28,965
lnspector Kim!
817
01:13:29,100 --> 01:13:30,601
How'd you get here?
818
01:13:30,601 --> 01:13:32,762
What are you two doing?
819
01:13:33,204 --> 01:13:35,764
What are you cooking up, now!
820
01:13:39,010 --> 01:13:39,710
Park Kyung-sik?
821
01:13:39,710 --> 01:13:41,112
- No need for you to know.
- What's this?
822
01:13:41,112 --> 01:13:43,273
Go. l'll tell you later.
823
01:13:43,414 --> 01:13:44,676
Why!
824
01:13:44,816 --> 01:13:46,681
Why can't l know!
825
01:13:46,818 --> 01:13:49,420
Forgot l'm practically your wife?
826
01:13:49,420 --> 01:13:51,722
Stop leaving me out of things!
827
01:13:51,722 --> 01:13:53,280
That's not it!
828
01:13:53,825 --> 01:13:56,589
Your mom thinks you're still
a traffic cop.
829
01:13:59,230 --> 01:14:01,532
You could get killed!
830
01:14:01,532 --> 01:14:03,134
- So just...
- No!
831
01:14:03,134 --> 01:14:05,369
l have to be in this all the more!
832
01:14:05,369 --> 01:14:07,633
Running 'cuz l'm scared?
833
01:14:07,772 --> 01:14:09,933
Then, l should just quit.
834
01:14:13,978 --> 01:14:15,343
Come on in.
835
01:14:16,180 --> 01:14:19,884
l heard the place
will be redeveloped so l bought it.
836
01:14:19,884 --> 01:14:24,844
But the union head ran off and
now everything's stopped.
837
01:14:25,089 --> 01:14:27,649
What do you think? Nice, huh?
838
01:14:30,695 --> 01:14:31,896
What is this place?
839
01:14:31,896 --> 01:14:33,454
Take a wild guess.
840
01:14:33,898 --> 01:14:35,763
lt's our very own special team.
841
01:14:57,922 --> 01:15:00,024
PARK'S BANK RECEIPTS
842
01:15:00,024 --> 01:15:02,390
Must be police regulated shops.
843
01:15:02,827 --> 01:15:05,863
The owners sent money to Yoon
which then went to Park.
844
01:15:05,863 --> 01:15:07,565
Then sent again to Kim Jin-hwan.
845
01:15:07,565 --> 01:15:11,369
For security, they used Yoon and
Park as the fronts.
846
01:15:11,369 --> 01:15:14,572
So if anything should happen,
they'll take the fall.
847
01:15:14,572 --> 01:15:17,275
Let's start by finding out
who Kim Jin-hwan is.
848
01:15:17,275 --> 01:15:18,476
Trace his bank account.
849
01:15:18,476 --> 01:15:20,878
Can't do that without a warrant.
850
01:15:20,878 --> 01:15:24,541
Then, start with something that
doesn't need a warrant.
851
01:15:24,782 --> 01:15:26,841
MASSAGE PARLOR
852
01:15:30,588 --> 01:15:34,456
Look at the faces.
853
01:15:35,593 --> 01:15:37,561
Well, sir.
854
01:15:37,795 --> 01:15:40,798
You asked for scary mugs.
855
01:15:40,798 --> 01:15:42,600
Don't know how hard l searched.
856
01:15:42,600 --> 01:15:45,403
Hey, it was a compliment
857
01:15:45,403 --> 01:15:47,705
Good work.
858
01:15:47,705 --> 01:15:48,865
Really?
859
01:15:49,106 --> 01:15:51,267
You're cute when you smile.
860
01:16:06,157 --> 01:16:08,819
- Don't wake me up till 11 .
- Yes, boss.
861
01:16:09,760 --> 01:16:11,125
Enjoy, boss.
862
01:16:30,181 --> 01:16:31,739
- Boss?
- Huh?
863
01:16:35,286 --> 01:16:38,449
Geko... Think he can do it?
864
01:16:42,793 --> 01:16:44,260
l'm a cop!
865
01:16:49,000 --> 01:16:50,865
Nice and slow.
866
01:16:52,003 --> 01:16:56,307
You're muscles are so tensed, boss.
867
01:16:56,307 --> 01:16:59,470
l'll make you feel all better.
868
01:17:00,411 --> 01:17:03,869
That's it. That's good.
869
01:17:04,715 --> 01:17:06,410
What are you doing bitch!
870
01:17:08,252 --> 01:17:10,154
Kang Do-shik sent me!
871
01:17:10,154 --> 01:17:14,058
The one you betrayed wants
your head!
872
01:17:14,058 --> 01:17:15,821
Wait! Hold on!
873
01:17:19,063 --> 01:17:21,122
Shit! You know who l am!
874
01:17:23,768 --> 01:17:26,430
Wait! Wait! Wait!
875
01:17:26,570 --> 01:17:27,772
Hold on tight, fool!
876
01:17:27,772 --> 01:17:30,434
The hell is this?
877
01:17:31,475 --> 01:17:35,179
Kang Do-shik wants your head.
878
01:17:35,179 --> 01:17:39,183
lf you fall from here, your head's
sure to burst.
879
01:17:39,183 --> 01:17:43,244
How about we saw it off and bowl?
880
01:17:43,788 --> 01:17:46,490
l'll meet him and tell him myself!
881
01:17:46,490 --> 01:17:48,793
l didn't betray him!
882
01:17:48,793 --> 01:17:55,299
l took Yoon's club,
so l can give it to the boss!
883
01:17:55,299 --> 01:17:56,400
Why aren't you...
884
01:17:56,400 --> 01:17:58,702
Boss is curious about a few things
885
01:17:58,702 --> 01:18:00,704
What! Anything!
886
01:18:00,704 --> 01:18:03,908
The bribes went to Kim Jin-hwan.
887
01:18:03,908 --> 01:18:06,844
Boss wants to break the link
with him.
888
01:18:06,844 --> 01:18:09,346
l don't know anything about that.
889
01:18:09,346 --> 01:18:12,950
That was Yoon's business.
l just did as told.
890
01:18:12,950 --> 01:18:14,351
What did you do?
891
01:18:14,351 --> 01:18:17,655
Collect daily interest from the
market vendors.
892
01:18:17,655 --> 01:18:19,657
- Like a private loan shark?
- Yes!
893
01:18:19,657 --> 01:18:21,559
What's that got to do with
Kim Jin-hwan?
894
01:18:21,559 --> 01:18:25,162
l don't know l just know the name!
895
01:18:25,162 --> 01:18:27,630
That's all!
896
01:18:28,666 --> 01:18:31,032
There's a loan machine!
897
01:18:32,670 --> 01:18:36,936
To pay us off, vendors borrow
money from the machine
898
01:18:37,274 --> 01:18:39,477
at a higher mortgage rate.
899
01:18:39,477 --> 01:18:42,139
lf they can't pay back,
they lose their business
900
01:18:42,980 --> 01:18:45,141
What loan machine?
901
01:18:47,885 --> 01:18:51,150
Daeun Trading!
902
01:18:51,288 --> 01:18:54,155
DAEUN TRADING
903
01:18:56,393 --> 01:18:59,851
Daeun Trading's machines!
904
01:19:00,798 --> 01:19:03,358
That's all l know! Honest!
905
01:19:05,035 --> 01:19:08,139
What's Capt. Park ln-mu's relation
to Daeun?
906
01:19:08,139 --> 01:19:10,241
Huh? Park ln-mu?
907
01:19:10,241 --> 01:19:12,004
Talking about boss Park?
908
01:19:12,643 --> 01:19:16,347
How do you know him?
909
01:19:16,347 --> 01:19:20,050
The hell he's your boss!
Son of a bitch!
910
01:19:20,050 --> 01:19:22,109
Shit!!
911
01:19:31,162 --> 01:19:34,325
Kang didn't send you, did he!
912
01:19:34,865 --> 01:19:36,423
- Let go!
- Bastard!
913
01:19:39,370 --> 01:19:41,172
l warned you before!
914
01:19:41,172 --> 01:19:43,640
You're bound to talk to me!
915
01:19:43,774 --> 01:19:47,578
Say it! ln-mu! Who killed him!
916
01:19:47,578 --> 01:19:50,547
The hell would l know!
917
01:19:50,681 --> 01:19:53,149
lt's probably 'cuz of you!
918
01:19:54,985 --> 01:19:56,646
The hell does that mean?
919
01:19:57,888 --> 01:20:02,193
When you and that doctor from
the States got in danger.
920
01:20:02,193 --> 01:20:06,697
He probably tried to handle it on
his end and got hit!
921
01:20:06,697 --> 01:20:07,857
By who!
922
01:20:08,098 --> 01:20:09,700
How would l know!
923
01:20:09,700 --> 01:20:11,402
Tell me or you're dead!
924
01:20:11,402 --> 01:20:14,371
l don't know! Go ahead,
you bastard!
925
01:20:18,409 --> 01:20:20,172
Crazy son of a bastard.
926
01:20:20,311 --> 01:20:22,677
Bastards!
927
01:20:25,516 --> 01:20:26,317
Hello?
928
01:20:26,317 --> 01:20:30,083
Find out if Daeun Trading has
any ties to Kim Jin-hwan.
929
01:20:30,221 --> 01:20:31,779
Ah, okay.
930
01:20:41,632 --> 01:20:42,792
l'm sorry.
931
01:20:43,334 --> 01:20:45,598
- For suspecting Capt. Park...
- No.
932
01:20:47,438 --> 01:20:48,905
Forget it.
933
01:20:51,542 --> 01:20:53,407
What are you going to do now?
934
01:20:54,745 --> 01:20:56,212
What else?
935
01:20:57,147 --> 01:20:59,012
End this for good!
936
01:21:00,951 --> 01:21:02,653
NO BONDS, NO COLLATERAL
NO DOCUMENTS
937
01:21:02,653 --> 01:21:04,712
WITHDRAWAL LOAN
938
01:21:04,855 --> 01:21:06,049
ENTER ID NUMBER
939
01:21:14,198 --> 01:21:15,499
lnspector Kim!
940
01:21:15,499 --> 01:21:18,161
This isn't a normal ATM machine.
941
01:21:18,902 --> 01:21:22,167
lf they can't get a bank loan,
they get it here.
942
01:21:22,906 --> 01:21:25,209
Vendors took the bait.
943
01:21:25,209 --> 01:21:26,676
STOP KILL VENDORS
GO AWAY G-MART!
944
01:21:27,011 --> 01:21:29,479
- Please!
- lt's ordered by court!
945
01:21:31,515 --> 01:21:32,916
Hey! My wife!
946
01:21:32,916 --> 01:21:35,077
- Stupid.
- Stupid?
947
01:21:35,319 --> 01:21:36,581
Here's your court order.
948
01:21:37,421 --> 01:21:41,187
- Please, sir!
- Please!
949
01:21:42,626 --> 01:21:43,888
Honey.
950
01:21:44,128 --> 01:21:47,791
They're taking over the vendors
one by one.
951
01:21:52,536 --> 01:21:56,199
Why're the bastards snooping
around the market?
952
01:21:58,142 --> 01:22:02,203
Maybe they came to shop?
953
01:22:02,446 --> 01:22:04,248
Why the market of all places.
954
01:22:04,248 --> 01:22:05,738
- Geun-su.
- Yes, sir.
955
01:22:13,290 --> 01:22:14,757
Thank you, sir.
956
01:22:18,495 --> 01:22:21,055
Enjoyed your drink?
957
01:22:25,402 --> 01:22:27,104
Son of a bitch!
958
01:22:27,104 --> 01:22:32,509
The hell those bastards snooping
around that market!
959
01:22:32,509 --> 01:22:35,112
l just mentioned the machine!
Not the market!
960
01:22:35,112 --> 01:22:36,477
What!
961
01:22:37,514 --> 01:22:39,416
l had no choice, sir.
962
01:22:39,416 --> 01:22:42,783
They knew about Kim Jin-hwan.
963
01:22:43,220 --> 01:22:45,522
They tied me up over a building!
964
01:22:45,522 --> 01:22:48,889
- They know Kim Jin-hwan?
- They tried to kill me!
965
01:22:53,430 --> 01:22:54,590
ONE HEART
966
01:22:56,133 --> 01:22:57,600
DAEUN TRADING
967
01:23:12,182 --> 01:23:13,083
lt's me.
968
01:23:13,083 --> 01:23:16,587
Kim Jin-hwan used to be a
former police.
969
01:23:16,587 --> 01:23:17,747
What?
970
01:23:17,888 --> 01:23:20,550
He got fired 15 years ago for
taking bribes.
971
01:23:20,691 --> 01:23:22,955
He's the current rep. of
Daeun Trading.
972
01:23:23,293 --> 01:23:24,695
What kind of company is it?
973
01:23:24,695 --> 01:23:26,253
l can't pull that file.
974
01:23:26,897 --> 01:23:30,300
Kim's address is...
in Hong-eun-dong.
975
01:23:30,300 --> 01:23:31,902
I'II check it out
976
01:23:31,902 --> 01:23:34,104
Okay, but be careful.
977
01:23:34,104 --> 01:23:35,906
Just check and come back!
978
01:23:35,906 --> 01:23:37,168
Yes, sir.
979
01:23:39,309 --> 01:23:42,369
- Check what out?
- Well...
980
01:24:20,484 --> 01:24:22,145
This doesn't suit me.
981
01:24:22,486 --> 01:24:24,852
Let's see the ace shooter at work.
982
01:24:41,305 --> 01:24:42,772
Freeze!
983
01:24:43,707 --> 01:24:46,073
Or he'll blow your head off!
984
01:24:46,310 --> 01:24:48,369
Put that down!
985
01:24:50,514 --> 01:24:51,776
The hell?
986
01:24:54,518 --> 01:24:57,180
Lee Geun-su!
The hell you doing here!
987
01:24:57,521 --> 01:24:59,182
You made it.
988
01:25:03,727 --> 01:25:06,218
lnspector Kim!
989
01:25:08,866 --> 01:25:11,368
Good work coming all this way.
990
01:25:11,368 --> 01:25:13,170
You bastards!
991
01:25:13,170 --> 01:25:15,638
Long time no see, Sung-bom!
992
01:25:18,075 --> 01:25:20,377
Can't do anything, but curse, huh?
993
01:25:20,377 --> 01:25:22,038
Did you kill him?
994
01:25:23,180 --> 01:25:24,738
ln-mu?
995
01:25:25,082 --> 01:25:26,549
What are you saying?
996
01:25:27,284 --> 01:25:30,845
Didn't the case closed saying
Park killed him?
997
01:25:31,989 --> 01:25:33,957
That wasn't it?
998
01:25:54,111 --> 01:25:56,978
Stupid son of a bitch.
999
01:25:57,714 --> 01:25:59,272
Talking to me?
1000
01:25:59,516 --> 01:26:02,076
Use your head for once.
1001
01:26:02,920 --> 01:26:06,720
Why do you think you're on
this van?
1002
01:26:08,458 --> 01:26:10,460
The hell you saying?
1003
01:26:10,460 --> 01:26:14,726
Always yappin' gibberish.
Don't get where you're going?
1004
01:26:15,766 --> 01:26:19,725
Did you go home since
we last met?
1005
01:26:20,671 --> 01:26:22,536
lf he did, he wouldn't be here.
1006
01:26:24,174 --> 01:26:27,077
The hell are they saying?
1007
01:26:27,077 --> 01:26:29,739
- These bastards are total idiots.
- Shut up!
1008
01:26:30,480 --> 01:26:32,382
Let's go quietly.
1009
01:26:32,382 --> 01:26:34,084
l bet it'll say l killed you
1010
01:26:34,084 --> 01:26:36,587
Then got killed in tomorrow's news.
1011
01:26:36,587 --> 01:26:39,351
Just stay put, Sung-bom.
1012
01:26:39,790 --> 01:26:42,292
You son of a bitch!
1013
01:26:42,292 --> 01:26:46,253
Stay still!
Stay still, you bastard!
1014
01:26:48,398 --> 01:26:50,559
Damn loser.
1015
01:26:51,401 --> 01:26:52,663
See?
1016
01:27:09,653 --> 01:27:13,214
- l'm sorry, all l have is water.
- lt's okay. Thanks.
1017
01:27:14,558 --> 01:27:16,423
How do you get by?
1018
01:27:16,660 --> 01:27:22,129
l work part-time and
Dad's co-worker supports us.
1019
01:27:22,966 --> 01:27:27,971
A co-worker while he was a cop?
1020
01:27:27,971 --> 01:27:29,131
Yes.
1021
01:27:29,573 --> 01:27:31,734
They must've been close.
1022
01:27:32,876 --> 01:27:36,437
Do you know his name?
1023
01:27:36,580 --> 01:27:40,984
No, but there's a picture of him.
1024
01:27:40,984 --> 01:27:42,246
Picture?
1025
01:27:48,191 --> 01:27:49,351
Here.
1026
01:28:09,746 --> 01:28:11,111
Don't look back.
1027
01:28:19,356 --> 01:28:21,722
- Let go!
- Stay still, you bastard!
1028
01:28:22,059 --> 01:28:23,760
Wanna die!
1029
01:28:23,760 --> 01:28:25,318
You out of your mind!
1030
01:28:46,883 --> 01:28:48,248
Son of a bitch!
1031
01:30:10,500 --> 01:30:11,865
Who is it?
1032
01:30:12,702 --> 01:30:14,670
The bastard behind you.
1033
01:30:15,105 --> 01:30:16,265
Fuck you!
1034
01:30:55,445 --> 01:30:56,412
Hello?
1035
01:30:56,947 --> 01:30:59,049
I have something to show you
Let's meet.
1036
01:30:59,049 --> 01:31:00,209
What is it?
1037
01:31:00,450 --> 01:31:03,214
I'II wait where Jae-wi was kiIIed.
1038
01:31:04,154 --> 01:31:06,247
Young-soon wants to meet where
Jae-wi was killed
1039
01:31:17,500 --> 01:31:18,762
That's her car.
1040
01:31:25,709 --> 01:31:44,586
Young-soon!
1041
01:31:53,236 --> 01:31:54,137
Sir...
1042
01:31:54,137 --> 01:31:56,697
Found the right place.
1043
01:32:02,145 --> 01:32:03,510
l'm sorry.
1044
01:32:03,647 --> 01:32:05,048
Don't be.
1045
01:32:05,048 --> 01:32:07,684
lf you didn't call, l would've killed you!
1046
01:32:07,684 --> 01:32:10,050
So heart-wrenching.
1047
01:32:11,187 --> 01:32:12,552
Kim Sung-bom!
1048
01:32:12,689 --> 01:32:16,693
You should've dropped the case
when we told you!
1049
01:32:16,693 --> 01:32:18,194
You did all this?
1050
01:32:18,194 --> 01:32:20,162
That's not important.
1051
01:32:20,997 --> 01:32:21,861
Don't you get it?
1052
01:33:53,223 --> 01:33:54,986
- Young-soon!
- lnspector Jung!
1053
01:33:56,626 --> 01:33:59,493
- lnspector Jung!
- l told you to be careful!
1054
01:34:00,130 --> 01:34:03,691
Open your eyes!
1055
01:34:04,734 --> 01:34:06,133
Here...
1056
01:34:37,000 --> 01:34:38,301
- lnspector Jung!
- Young-soon!
1057
01:34:38,301 --> 01:34:39,962
- Wake up!
- Young-soon!
1058
01:34:40,503 --> 01:34:42,266
Open your eyes!
1059
01:34:42,505 --> 01:34:44,370
lnspector Jung!
1060
01:34:44,507 --> 01:34:47,567
l'm sorry,
you'll have to wait out here.
1061
01:34:52,315 --> 01:34:53,373
Allegiance!
1062
01:34:57,220 --> 01:35:00,523
Hello? Hello?
1063
01:35:00,523 --> 01:35:01,990
Why'd you do it!
1064
01:35:03,126 --> 01:35:04,627
Kim Sung-bom?
1065
01:35:04,627 --> 01:35:06,527
Why! Why! Why!
1066
01:35:07,363 --> 01:35:09,923
They were aII your men!
1067
01:35:10,867 --> 01:35:12,528
Why'd you kill them?
1068
01:35:12,769 --> 01:35:17,474
Cut the gibberish or l'm hanging up
1069
01:35:17,474 --> 01:35:18,736
You...
1070
01:35:20,176 --> 01:35:23,441
l'll chase you down to hell if
l have to.
1071
01:35:40,997 --> 01:35:45,058
What's with all this racket to
put up a building!
1072
01:35:45,702 --> 01:35:51,271
Give companies permission
and we have to deal with this!
1073
01:35:51,407 --> 01:35:52,772
Senator?
1074
01:35:52,909 --> 01:35:56,513
We still make a lot off the interest.
1075
01:35:56,513 --> 01:36:00,717
Can we keep trusting Chief Hwang?
1076
01:36:00,717 --> 01:36:02,719
The promised date is soon.
1077
01:36:02,719 --> 01:36:05,355
But those people won't stop
demonstrating!
1078
01:36:05,355 --> 01:36:07,414
- Damn!
- Why!
1079
01:36:08,958 --> 01:36:12,121
- You're nervous?
- Chief Hwang!
1080
01:36:17,267 --> 01:36:21,571
You said everything would be
taken care of by now.
1081
01:36:21,571 --> 01:36:23,732
But what's all this!
1082
01:36:23,973 --> 01:36:26,635
You have 30% stake here!
1083
01:36:26,976 --> 01:36:31,538
Swap at flies and they'll buzz
around all the more.
1084
01:36:31,681 --> 01:36:34,684
- We're doing our best.
- Enough excuses!
1085
01:36:34,684 --> 01:36:37,287
Forget everything.
1086
01:36:37,287 --> 01:36:40,654
Just clear out the area to start
the construction.
1087
01:36:40,790 --> 01:36:42,951
Are you ordering me?
1088
01:36:47,096 --> 01:36:49,799
Dare give me an order!
1089
01:36:49,799 --> 01:36:53,303
Think you can order us around
'cuz you got some cash!
1090
01:36:53,303 --> 01:36:55,605
Just sit back & watch as usual!
1091
01:36:55,605 --> 01:36:57,766
l'll do my job! Got that!
1092
01:36:58,107 --> 01:36:59,972
Chief Hwang!
1093
01:37:01,110 --> 01:37:05,206
Hope you finish things off well.
Please.
1094
01:37:05,848 --> 01:37:07,406
Let's go.
1095
01:37:10,253 --> 01:37:11,811
l'll remember this.
1096
01:37:15,458 --> 01:37:16,516
Yes, Chief!
1097
01:37:16,759 --> 01:37:17,560
Yes, sir!
1098
01:37:17,560 --> 01:37:19,926
Sung-bom and Ho-ryong are
headed this way.
1099
01:37:20,964 --> 01:37:23,366
Get rid of them before others
see them.
1100
01:37:23,366 --> 01:37:25,231
Yes, sir.
1101
01:37:40,783 --> 01:37:45,588
Listen up, men!
This is your Chief speaking!
1102
01:37:45,588 --> 01:37:46,289
Sung-bom!
1103
01:37:46,289 --> 01:37:49,452
Arrest Sung-bom and Ho-ryong
upon sighting.
1104
01:37:49,692 --> 01:37:52,996
They murdered Capt. Park and
are armed.
1105
01:37:52,996 --> 01:37:54,697
I give permission to shoot!
1106
01:37:54,697 --> 01:37:59,157
I repeat! Arrest Sung-bom and
Ho-ryong!
1107
01:38:00,503 --> 01:38:02,266
Hey! Stop!
1108
01:38:03,606 --> 01:38:05,842
Sung-bom and Ho-ryong are
at the demo site!
1109
01:38:05,842 --> 01:38:09,505
I repeat.
They're here at the demo site.
1110
01:38:16,853 --> 01:38:17,820
Lost 'em?
1111
01:38:20,657 --> 01:38:22,522
You call yourselves cops!
1112
01:38:22,659 --> 01:38:23,819
Wait!
1113
01:38:24,060 --> 01:38:26,324
lt's rash to try and run past them.
1114
01:38:30,366 --> 01:38:31,924
Let's try this.
1115
01:38:32,368 --> 01:38:35,030
- All officers on guard!
- Kim Ho-ryong!
1116
01:38:59,495 --> 01:39:02,862
What's going on! Report to me!
1117
01:39:03,299 --> 01:39:05,290
Say something, fools!
1118
01:39:12,742 --> 01:39:15,711
What's happening?
ls Sung-bom caught?
1119
01:39:17,246 --> 01:39:20,511
Don't lose them! They can't be far!
1120
01:39:29,559 --> 01:39:31,823
There's a Ioan machine!
1121
01:39:34,263 --> 01:39:40,970
To pay us off, vendors borrow money
from machine at a high mortgage rate
1122
01:39:40,970 --> 01:39:43,131
If they can't payback, they Iose
their business...
1123
01:39:43,272 --> 01:39:45,274
Oh no!
1124
01:39:45,274 --> 01:39:49,579
Daeun Trading!
Daeun Trading's machine!
1125
01:39:49,579 --> 01:39:50,739
People!
1126
01:39:51,781 --> 01:39:55,985
Running Daeun Trading and
conspiring with G-Mart and gangs,
1127
01:39:55,985 --> 01:39:59,853
the one who tried to take your
business and push you out is...
1128
01:40:02,091 --> 01:40:05,060
Chief Hwang Du-su of Seoul police.
1129
01:40:05,595 --> 01:40:06,857
That man!
1130
01:40:06,996 --> 01:40:10,056
killed his fellow officers for
his own gains!
1131
01:40:10,500 --> 01:40:12,161
Sgt. Lee Jae-wi!
1132
01:40:12,301 --> 01:40:14,003
lnspector Park Kyung-sik!
1133
01:40:14,003 --> 01:40:15,766
Capt. Park ln-mu!
1134
01:40:15,905 --> 01:40:20,473
And!
15 years ago...
1135
01:40:22,512 --> 01:40:23,613
My father!
1136
01:40:23,613 --> 01:40:25,581
Get him!
1137
01:40:27,817 --> 01:40:32,982
Get Ho-ryong down! Now!
1138
01:40:53,242 --> 01:40:54,744
Get moving!
1139
01:40:54,744 --> 01:40:58,703
Can't even catch one bastard!
Get him!
1140
01:41:27,610 --> 01:41:28,911
Hello?
1141
01:41:28,911 --> 01:41:32,215
I heard things got out of hand.
1142
01:41:32,215 --> 01:41:35,184
lt's under control. Don't worry.
1143
01:41:35,418 --> 01:41:39,684
I trust you'II make a wise decision.
1144
01:41:40,122 --> 01:41:42,225
Don't Iet it get ugIy.
1145
01:41:42,225 --> 01:41:44,887
l'll take care of it.
1146
01:41:49,832 --> 01:41:51,133
Damn bastards.
1147
01:41:51,133 --> 01:41:54,237
What wise decision?
1148
01:41:54,237 --> 01:41:55,795
Screw 'em!
1149
01:41:56,038 --> 01:41:57,596
l'll handle this!
1150
01:41:58,040 --> 01:42:01,305
l'll take care of this! Give me that!
1151
01:42:02,245 --> 01:42:05,481
What happened to Ho-ryong and
Sung-bom!
1152
01:42:05,481 --> 01:42:07,884
Report at once, you bastards!
1153
01:42:07,884 --> 01:42:11,251
The hell you doing!
1154
01:42:27,803 --> 01:42:29,668
Why'd you do it?
1155
01:42:30,206 --> 01:42:34,768
There's no clear excuse to live
in this world.
1156
01:42:35,311 --> 01:42:37,871
With the petty salary l make
1157
01:42:38,414 --> 01:42:43,119
l buy ice cream and crawl home
at the break of dawn.
1158
01:42:43,119 --> 01:42:45,587
And see my kids only when
they're asleep.
1159
01:42:46,822 --> 01:42:49,689
Let's just say l got sick of doing that?
1160
01:42:50,626 --> 01:42:53,829
You killed your men to fill
your own stomach?
1161
01:42:53,829 --> 01:42:56,491
Seeing your children's sleeping faces?
1162
01:42:56,632 --> 01:42:58,896
Most cops live like that!
1163
01:42:59,535 --> 01:43:02,438
To live like a true cop!
1164
01:43:02,438 --> 01:43:04,804
What's living like a true cop?
1165
01:43:05,374 --> 01:43:07,977
Does that get rid of all the crime
in the world?
1166
01:43:07,977 --> 01:43:11,380
lf you can't get rid of it, control it!
1167
01:43:11,380 --> 01:43:13,940
That's living like a true cop!
1168
01:43:14,684 --> 01:43:17,551
ls that the excuse you gave to
my father?
1169
01:43:20,590 --> 01:43:21,955
That's right.
1170
01:43:23,492 --> 01:43:27,396
Your father snooped around
like you...
1171
01:43:27,396 --> 01:43:29,799
- and ended up dead.
- Shut up!
1172
01:43:29,799 --> 01:43:33,302
Shoot me! You weak bastards!
1173
01:43:33,302 --> 01:43:35,065
Shut the hell up!
1174
01:43:37,707 --> 01:43:38,867
Shoot me!
1175
01:43:39,508 --> 01:43:41,611
Shoot and end it nice & clean!
1176
01:43:41,611 --> 01:43:43,169
Shoot me!
1177
01:43:49,418 --> 01:43:51,579
lt can't end this easily.
1178
01:44:02,732 --> 01:44:03,994
Park ln-mu.
1179
01:44:09,171 --> 01:44:14,338
Know what he said before
he died?
1180
01:44:15,378 --> 01:44:19,982
He begged not to hurt his men.
1181
01:44:19,982 --> 01:44:22,143
Stupid bastard.
1182
01:44:39,602 --> 01:44:41,763
Where you're going...
1183
01:44:42,405 --> 01:44:44,669
ln-mu won't be there.
1184
01:45:01,390 --> 01:45:05,292
3 MONTHS LATER
1185
01:45:12,368 --> 01:45:14,427
Happy, Dad?
1186
01:45:16,372 --> 01:45:18,135
Now you can rest in peace.
1187
01:45:25,381 --> 01:45:28,350
Miss Soju without me, right bro?
1188
01:45:31,187 --> 01:45:32,745
l'll come by often, bro.
1189
01:45:36,392 --> 01:45:37,552
Dr. Kim?
1190
01:45:37,693 --> 01:45:39,295
How about a drink before
you leave?
1191
01:45:39,295 --> 01:45:42,098
Yes! To celebrate the end of
our special team.
1192
01:45:42,098 --> 01:45:43,699
Let's go tonight. l leave tomorrow.
1193
01:45:43,699 --> 01:45:46,065
Where should we go?
1194
01:45:47,002 --> 01:45:48,367
By the way...
1195
01:45:49,705 --> 01:45:53,409
You two suit each other.
1196
01:45:53,409 --> 01:45:54,967
What?
1197
01:45:56,112 --> 01:45:57,773
lnspector Kim!
1198
01:45:59,515 --> 01:46:03,576
You're done? Already?
1199
01:46:04,620 --> 01:46:08,157
But l prepared a darn blessed prayer!
1200
01:46:08,157 --> 01:46:09,658
- Go say your darn prayer.
- What?
1201
01:46:09,658 --> 01:46:11,717
My father's Buddhist.
1202
01:46:12,161 --> 01:46:13,628
Really, Doc?
1203
01:46:14,400 --> 01:46:17,467
Best watched using Open Subtitles MKV Player
80360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.