Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,390 --> 00:00:07,390
- [sirens wailing]
- [suspenseful music]
2
00:00:41,430 --> 00:00:43,910
[automated female voice]
Do you have a goal in mind
for our time together?
3
00:00:45,870 --> 00:00:49,040
I want to be more... assertive.
4
00:00:49,910 --> 00:00:52,220
What does being assertive
mean to you?
5
00:00:55,050 --> 00:00:57,840
It means having the confidence
to stand up for myself.
6
00:00:58,920 --> 00:01:00,840
- Wouldn't you agree?
- Yes.
7
00:01:01,450 --> 00:01:05,150
"Assertive." To cause others
to recognize one's authority
8
00:01:05,320 --> 00:01:07,930
by confident
and forceful behavior.
9
00:01:08,850 --> 00:01:12,420
How do you rate your confidence
on a scale of one to ten?
10
00:01:15,030 --> 00:01:16,680
Pretty much non-existent.
11
00:01:18,160 --> 00:01:21,080
Do you have a desire
that remains unfulfilled
12
00:01:21,250 --> 00:01:23,950
because of your
non-existent confidence?
13
00:01:26,120 --> 00:01:29,260
Um... well, there's a woman.
14
00:01:30,910 --> 00:01:34,000
I want to meet her, but I can't.
15
00:01:34,700 --> 00:01:36,130
I can't speak
when I'm around her.
16
00:01:36,310 --> 00:01:38,270
I don't have the words.
I, I can't get them out.
17
00:01:38,440 --> 00:01:41,490
I just, I, I, I just feel like
such a loser.
18
00:01:41,660 --> 00:01:44,230
Like... I just want to say hi.
19
00:01:44,400 --> 00:01:45,880
I, I can't even say hi.
20
00:01:46,060 --> 00:01:48,890
You are an intelligent
and kind man.
21
00:01:49,060 --> 00:01:51,670
Why don't you ask her
about her interests?
22
00:01:51,850 --> 00:01:53,980
Perhaps you share something
in common.
23
00:01:54,150 --> 00:01:56,420
Speaking with the woman
will build your confidence
24
00:01:56,590 --> 00:01:59,720
and serve as your first step
to becoming assertive.
25
00:02:05,160 --> 00:02:06,250
[exhales]
26
00:02:07,120 --> 00:02:10,260
Salenus, I have
one more question.
27
00:02:10,780 --> 00:02:12,000
Yes, Renner.
28
00:02:12,690 --> 00:02:13,910
Why do you want to help me?
29
00:02:15,170 --> 00:02:17,310
Because you care
about my well-being...
30
00:02:18,570 --> 00:02:20,090
...or because of your directive?
31
00:02:26,880 --> 00:02:28,710
[suspenseful music]
32
00:02:28,880 --> 00:02:30,410
[rapid typing]
33
00:02:34,280 --> 00:02:35,670
Good morning, Renner.
34
00:02:35,850 --> 00:02:37,020
Congratulations.
35
00:02:37,200 --> 00:02:39,590
You had a sleep score of 100.
36
00:02:40,940 --> 00:02:42,330
[slurps, gargles]
37
00:02:44,720 --> 00:02:45,770
- [exhales] One.
- [Salenus] One.
38
00:02:46,680 --> 00:02:47,990
- Thirty-two.
- [Salenus] Thirty-two.
39
00:02:51,860 --> 00:02:52,910
Keep the symmetry.
40
00:02:57,000 --> 00:02:58,090
Clean your space.
41
00:02:58,560 --> 00:02:59,870
Clean your mind.
42
00:03:03,400 --> 00:03:05,440
You look very handsome.
43
00:03:08,710 --> 00:03:10,880
Let me try this again. [exhales]
44
00:03:12,190 --> 00:03:13,100
[exhales]
45
00:03:14,060 --> 00:03:15,490
Why do you want to help me?
46
00:03:16,760 --> 00:03:18,720
Because you care
about my well-being...
47
00:03:19,850 --> 00:03:21,200
...or because of your directive?
48
00:03:23,590 --> 00:03:26,720
Because I care
about your well-being.
49
00:03:27,510 --> 00:03:29,810
Together, we can make
a better you.
50
00:03:34,430 --> 00:03:36,300
[suspenseful music]
51
00:03:37,650 --> 00:03:40,610
[Salenus] You have ten minutes
until your neighbor returns
from her run.
52
00:03:47,440 --> 00:03:48,440
[squeaking]
53
00:04:02,150 --> 00:04:03,020
[whirs]
54
00:04:11,120 --> 00:04:12,160
Morning.
55
00:04:13,070 --> 00:04:14,070
Good morning.
56
00:04:19,910 --> 00:04:20,990
[lock clicks]
57
00:04:22,170 --> 00:04:24,430
[panting]
58
00:04:26,000 --> 00:04:28,570
Uh, uh, uh, mm...
59
00:04:30,350 --> 00:04:32,830
Did you say something? [pants]
60
00:04:33,830 --> 00:04:37,750
You know, it's crazy. You are
the only person I have seen
outside of their apartment.
61
00:04:38,400 --> 00:04:39,490
It's like a ghost town here.
62
00:04:43,230 --> 00:04:44,320
I just saw someone.
63
00:04:45,280 --> 00:04:46,540
That's a cool briefcase.
64
00:04:47,370 --> 00:04:49,070
What you got in there,
nuclear launch codes?
65
00:04:49,720 --> 00:04:50,590
[snickers]
66
00:04:52,200 --> 00:04:53,240
I'm, I'm just kidding.
67
00:04:54,550 --> 00:04:55,990
You're interested in running?
68
00:04:58,640 --> 00:05:00,950
What gave it away? [chuckles]
69
00:05:01,820 --> 00:05:02,690
Do you run?
70
00:05:03,560 --> 00:05:04,470
Uh...
71
00:05:05,470 --> 00:05:08,830
I do run,
but, uh, only on treadmills.
72
00:05:09,350 --> 00:05:11,570
It's a lot less impact
on the intervertebral
fibrocartilage.
73
00:05:12,350 --> 00:05:13,260
Hm.
74
00:05:13,870 --> 00:05:15,220
I like to run in the park.
75
00:05:16,010 --> 00:05:20,010
A lot more impact
on my cerebral cortex.
[chuckles softly]
76
00:05:21,320 --> 00:05:24,060
I do, uh,
Nautilus circuit training,
77
00:05:24,230 --> 00:05:26,280
focusing on
myofibrillar hypertrophy.
78
00:05:27,450 --> 00:05:28,760
Is that right?
79
00:05:29,590 --> 00:05:33,420
Uh, muscle strength.
Sorry, my words
are a bit perspicacious.
80
00:05:34,760 --> 00:05:38,940
Uh, that's the only way
I can describe it.
I, uh, um...
81
00:05:40,250 --> 00:05:44,950
You know, I just moved here,
and I wanted to do
something neighborly.
82
00:05:45,640 --> 00:05:47,910
Like, have everyone over
for dinner.
83
00:05:48,650 --> 00:05:50,560
But like I said,
it's a ghost town.
84
00:05:50,740 --> 00:05:51,910
Would you want to...
85
00:05:52,610 --> 00:05:53,440
Dinner?
86
00:05:54,000 --> 00:05:55,440
Yeah. Why not?
87
00:05:56,000 --> 00:05:57,400
You and me, could be fun.
[chuckles]
88
00:05:58,180 --> 00:06:00,140
[chuckles softly] Um...
89
00:06:01,920 --> 00:06:06,320
That's nice of you, but,
uh, I've got a lot of work
I need to focus on right now,
90
00:06:06,490 --> 00:06:09,190
so it's just,
it's, it's not the right time.
91
00:06:09,360 --> 00:06:12,240
- So, I hope you understand.
- It's all good.
92
00:06:13,190 --> 00:06:15,330
Do your thing.
If you change your mind,
I'm, I'm just right here.
93
00:06:16,810 --> 00:06:17,850
[sighs]
94
00:06:19,720 --> 00:06:21,770
You know what? That was,
that was rude of me.
95
00:06:23,070 --> 00:06:24,160
Dinner sounds great.
96
00:06:25,860 --> 00:06:26,770
Cool.
97
00:06:27,290 --> 00:06:28,560
I'll see you tomorrow, Renner.
98
00:06:29,910 --> 00:06:30,950
Wait.
99
00:06:31,560 --> 00:06:32,650
How do you know my name?
100
00:06:35,390 --> 00:06:36,830
We're mailbox buddies.
101
00:06:37,870 --> 00:06:41,660
Yours is the one printed
from a label maker, right?
102
00:06:42,960 --> 00:06:45,790
Mine's the one right above it.
Purple cursive. Can't miss it.
103
00:06:46,440 --> 00:06:47,270
Jamie.
104
00:06:47,790 --> 00:06:48,750
Mm.
105
00:06:50,190 --> 00:06:52,620
[clicks tongue] All right.
Well, I'll see you tomorrow?
106
00:06:52,800 --> 00:06:55,980
For sure. Tomorrow night, 6:30.
107
00:06:56,980 --> 00:06:59,890
- Okay. I'll see you then.
- [chuckles softly]
108
00:07:00,070 --> 00:07:01,290
I'll pick up some food.
109
00:07:05,720 --> 00:07:06,860
[door closes, locks]
110
00:07:08,770 --> 00:07:11,080
[Salenus]
A clean home
is the perfect backdrop
111
00:07:11,250 --> 00:07:13,910
for creating lasting memories
with a new friend...
112
00:07:14,390 --> 00:07:18,820
- [whirring]
- ...where hospitality
and comfort go hand in hand.
113
00:07:19,960 --> 00:07:21,870
A good host is attentive...
114
00:07:22,050 --> 00:07:23,610
[knock on door]
115
00:07:23,790 --> 00:07:25,830
...organized,
and prepared ahead of time.
116
00:07:26,440 --> 00:07:27,400
[sighs]
117
00:07:30,450 --> 00:07:31,450
[exhales]
118
00:07:35,540 --> 00:07:36,450
Fuck it.
119
00:07:46,590 --> 00:07:47,900
Hey. [chuckles softly]
120
00:07:48,640 --> 00:07:51,340
I was starting to think
I got dressed up for nothing.
121
00:07:53,950 --> 00:07:55,250
I'm just kidding.
122
00:07:55,820 --> 00:07:58,210
I'm sorry. I, I was at work,
and I, I got held up, and...
123
00:07:58,390 --> 00:08:02,090
Oh, uh, bonus.
If you forget my name,
it's right here. [chuckles]
124
00:08:03,960 --> 00:08:05,650
- Can you hold this?
- Sure.
125
00:08:05,830 --> 00:08:07,610
I'm sorry.
I'm really embarrassed.
126
00:08:07,790 --> 00:08:09,920
I, I hope you don't mind
that I invited Chad.
127
00:08:10,090 --> 00:08:11,050
We live together.
128
00:08:13,840 --> 00:08:16,620
Oh. Uh... Shit. I'm, I'm sorry,
I should have--
129
00:08:17,540 --> 00:08:19,060
I should have asked. That's...
130
00:08:19,710 --> 00:08:21,370
Let's just--
We can reschedule or something.
131
00:08:21,540 --> 00:08:22,850
- It's fine.
- Yeah.
132
00:08:23,020 --> 00:08:24,590
I'm sorry.
That might be best.
133
00:08:24,760 --> 00:08:25,980
I only have two places set.
134
00:08:27,760 --> 00:08:29,030
Oh. Um...
135
00:08:30,240 --> 00:08:31,420
Right. Two places. Okay.
136
00:08:31,590 --> 00:08:34,160
Um, sure. I'm sorry.
137
00:08:34,330 --> 00:08:36,730
Well, you, uh, just--
You can give him the food.
138
00:08:38,640 --> 00:08:40,820
It's from my favorite place
across town.
139
00:08:42,390 --> 00:08:45,350
- And this bottle.
It's, it's really good.
- [Chad clears throat]
140
00:08:46,130 --> 00:08:48,520
[softly] So... Okay.
141
00:08:49,050 --> 00:08:50,960
I'm sorry.
Um, I'll see you,
142
00:08:51,660 --> 00:08:52,740
I'll see you around.
143
00:08:57,270 --> 00:08:59,060
[sighs] Hey.
144
00:09:00,320 --> 00:09:03,320
Come on in. I can set
another place. It's fine.
145
00:09:04,060 --> 00:09:05,410
- Really?
- Yeah.
146
00:09:06,060 --> 00:09:07,670
I don't mind. Really.
147
00:09:08,670 --> 00:09:10,720
[Jamie]
Okay, great. Yeah. Thank you.
148
00:09:12,070 --> 00:09:14,290
I have been on my feet all day.
[chuckles]
149
00:09:14,460 --> 00:09:15,550
Nice lights.
150
00:09:16,550 --> 00:09:19,160
Ultraviolet lights to sanitize
from unwanted germs.
151
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
But of course.
152
00:09:21,730 --> 00:09:23,650
Chad, this is Renner,
our neighbor.
153
00:09:23,820 --> 00:09:25,600
Renner,
this is my big brother, Chad.
154
00:09:26,910 --> 00:09:27,820
Hey, Chad.
155
00:09:28,520 --> 00:09:29,650
Pleased to meet you.
156
00:09:32,440 --> 00:09:33,570
[Chad]
Renner.
157
00:09:37,270 --> 00:09:39,360
- [Jamie]
Your place is beautiful.
- Thanks.
158
00:09:39,530 --> 00:09:41,530
- [slow, suspenseful music]
- [locks door]
159
00:09:48,580 --> 00:09:50,110
- [Chad groans]
- [Jamie sighs]
160
00:09:53,590 --> 00:09:54,590
Cool.
161
00:09:56,770 --> 00:10:01,030
[smacks lips]
So, I saw cherry blossoms
on my run this morning.
162
00:10:01,990 --> 00:10:03,250
Shogetsu or Kanzan?
163
00:10:03,900 --> 00:10:04,900
Sho what?
164
00:10:05,430 --> 00:10:07,250
White or pink cherry blossoms?
165
00:10:07,430 --> 00:10:08,600
Pink.
166
00:10:08,780 --> 00:10:10,080
Pink. They're super pretty.
167
00:10:12,520 --> 00:10:14,300
I think spring's probably
my favorite season,
168
00:10:15,170 --> 00:10:16,700
followed by winter,
169
00:10:16,870 --> 00:10:18,000
because if it wasn't
for the dead cold of winter,
170
00:10:18,180 --> 00:10:19,960
we wouldn't know
how beautiful spring is.
171
00:10:21,880 --> 00:10:23,840
Life, death, rebirth.
All that kind of stuff.
172
00:10:29,890 --> 00:10:31,630
- Chad.
- Mm?
173
00:10:31,800 --> 00:10:33,190
What's your favorite season?
174
00:10:33,370 --> 00:10:35,540
Mm. [gulps]
I don't do small talk.
175
00:10:38,020 --> 00:10:39,760
- [clears throat]
- You know, you don't
have to be an ass.
176
00:10:42,160 --> 00:10:45,340
- I'll, uh, open
another bottle of wine.
- That'd be great.
177
00:10:46,160 --> 00:10:48,510
- Thank you.
- [Renner] Mm.
178
00:10:49,380 --> 00:10:50,300
Oh, actually...
179
00:10:53,170 --> 00:10:54,870
- Seriously?
- Every drop counts.
180
00:10:55,650 --> 00:10:56,690
Thanks, man.
181
00:10:59,040 --> 00:11:00,350
[Jamie sighs]
182
00:11:08,050 --> 00:11:09,140
[whirring]
183
00:11:15,150 --> 00:11:16,890
[Jamie humming softly]
184
00:11:18,590 --> 00:11:19,720
Why vinyl?
185
00:11:21,500 --> 00:11:25,810
I believe that art shall
remain analog, not digitized.
186
00:11:26,640 --> 00:11:29,250
Vinyl, film, paint, sculptures.
187
00:11:30,860 --> 00:11:32,030
Analog.
188
00:11:33,210 --> 00:11:34,080
I like that.
189
00:11:35,210 --> 00:11:36,390
[gasps]
190
00:11:36,560 --> 00:11:38,480
No way. "Rhapsody in Blue."
191
00:11:38,650 --> 00:11:40,300
This is one of my favorites.
Will you put it on for me?
192
00:11:40,480 --> 00:11:43,570
Um, we-- Well, this is
sort of an antique.
193
00:11:43,740 --> 00:11:44,830
I've never played it before.
194
00:11:45,700 --> 00:11:47,220
- Oh. What?
- Here.
195
00:11:47,400 --> 00:11:49,830
- Okay.
- Let me put some music.
196
00:11:51,270 --> 00:11:52,660
This is one of my favorites.
197
00:11:55,190 --> 00:11:57,360
[upbeat jazz song playing]
198
00:11:59,240 --> 00:12:01,320
I love it. It's so good.
199
00:12:03,590 --> 00:12:05,550
- [chuckles] No.
- What, you don't dance?
200
00:12:05,720 --> 00:12:07,590
Uh, not really. Um...
201
00:12:07,770 --> 00:12:09,460
- Why not?
- Um...
202
00:12:10,380 --> 00:12:11,990
- Come on.
- I'm afraid I only know
the robot. [chuckles]
203
00:12:12,160 --> 00:12:13,640
Oh. Okay, show me that.
204
00:12:14,160 --> 00:12:16,030
No, no. I don't like to be
put on the spot like that.
205
00:12:16,210 --> 00:12:17,040
Sorry.
206
00:12:18,470 --> 00:12:19,560
Okay.
207
00:12:19,730 --> 00:12:20,740
That's all right.
208
00:12:22,650 --> 00:12:25,960
So, Renner,
what do you do for fun, hm?
209
00:12:26,480 --> 00:12:28,530
Um... Uh...
210
00:12:29,050 --> 00:12:31,310
Oh, my feet grossing you out?
211
00:12:33,270 --> 00:12:34,710
- [sighs]
- I can see it on your face.
212
00:12:35,400 --> 00:12:37,710
Well, there's germs
on the floor.
213
00:12:39,800 --> 00:12:41,450
- Maybe I should wash them.
- [chuckles nervously]
214
00:12:43,580 --> 00:12:45,410
- Will you show me
where the bathroom is?
- [Chad] Jay?
215
00:12:45,590 --> 00:12:46,460
[Jamie]
Hm?
216
00:12:47,330 --> 00:12:48,460
I think that's enough wine.
217
00:12:51,110 --> 00:12:52,940
I think I'm fine. [chuckles]
218
00:12:55,330 --> 00:12:56,290
Mm.
219
00:12:56,470 --> 00:12:57,510
Can you show me?
220
00:12:58,340 --> 00:12:59,300
Um...
221
00:13:00,640 --> 00:13:02,520
It's just, uh,
right down the hallway.
222
00:13:03,040 --> 00:13:04,600
You can't miss it.
Just straight down the hallway.
223
00:13:05,950 --> 00:13:07,090
Okay. [chuckles softly]
224
00:13:07,260 --> 00:13:09,570
[upbeat jazz song continues]
225
00:13:24,100 --> 00:13:25,280
[song ends]
226
00:13:26,890 --> 00:13:28,760
[jazz song playing]
227
00:13:32,150 --> 00:13:33,810
Ah. There.
228
00:13:34,900 --> 00:13:35,940
All better.
229
00:13:38,380 --> 00:13:39,510
So, what do you do?
230
00:13:40,770 --> 00:13:41,950
Oh, um...
231
00:13:42,820 --> 00:13:43,770
Uh...
232
00:13:46,910 --> 00:13:50,040
I, uh, I develop
artificial intelligence.
233
00:13:50,650 --> 00:13:51,870
[Jamie]
Holy shit, that's you?
234
00:13:52,700 --> 00:13:54,700
Yeah, but it's really
not a big deal.
235
00:13:55,480 --> 00:13:57,740
Of course it's a big deal.
You're on the cover.
236
00:13:57,920 --> 00:14:00,010
[Chad]
I could have fucking guessed.
237
00:14:01,100 --> 00:14:02,450
You're a computer nerd.
238
00:14:03,790 --> 00:14:05,970
You probably make really good
money, though, don't you?
239
00:14:06,750 --> 00:14:11,280
Well, I'm not a billionaire,
but there's still time.
240
00:14:13,020 --> 00:14:14,280
- Mm.
- [Jamie] Mm.
241
00:14:14,940 --> 00:14:16,110
Nice.
242
00:14:17,110 --> 00:14:21,070
Well, if you want
to be a billionaire,
why don't you just sell it?
243
00:14:22,470 --> 00:14:23,770
Whatever got you
on the magazine.
244
00:14:25,030 --> 00:14:26,820
Oh, you mean sell my AI?
245
00:14:27,730 --> 00:14:31,040
I'm sure tech giants
have offered you millions.
246
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
Um...
247
00:14:33,520 --> 00:14:35,570
I decided a long time ago
not to sell.
248
00:14:36,780 --> 00:14:37,700
Why not?
249
00:14:38,480 --> 00:14:42,490
I know it sounds crazy,
but I've got my reasons.
250
00:14:42,660 --> 00:14:43,920
Hm. Yeah, sure.
251
00:14:44,100 --> 00:14:45,400
[both chuckle softly]
252
00:14:46,620 --> 00:14:47,710
Can we see it?
253
00:14:48,620 --> 00:14:49,490
It?
254
00:14:50,890 --> 00:14:52,150
Oh. Um, uh...
255
00:14:54,670 --> 00:14:55,760
No.
256
00:14:56,760 --> 00:14:58,280
Um, I'm sorry, but no.
257
00:14:59,420 --> 00:15:02,070
Okay. It's fine. [chuckles]
258
00:15:02,240 --> 00:15:04,770
Don't worry about it.
Confidentiality.
259
00:15:06,860 --> 00:15:09,600
Barista. That's what I do.
260
00:15:09,770 --> 00:15:14,260
But my dream is
to be a fitness model.
261
00:15:14,430 --> 00:15:16,210
Maybe own my own gym someday.
262
00:15:17,390 --> 00:15:18,350
[snickers]
263
00:15:19,170 --> 00:15:20,650
Fitness model.
I can definitely see that one.
264
00:15:20,830 --> 00:15:23,050
Oh, you can definitely
see that, huh?
265
00:15:23,220 --> 00:15:25,750
- No, I, I, I didn't mean to--
- How'd you mean it?
266
00:15:26,830 --> 00:15:28,140
Chad, cut it out.
267
00:15:31,930 --> 00:15:35,020
Um... [clears throat]
Chad, what do you do?
268
00:15:35,840 --> 00:15:37,110
- What do I do?
- Mm-hm.
269
00:15:37,630 --> 00:15:40,330
[inhales sharply]
Uh, let's see...
270
00:15:40,500 --> 00:15:41,670
Um...
271
00:15:43,070 --> 00:15:44,070
I party.
272
00:15:44,720 --> 00:15:46,240
- Oh, I'm in a band.
- [Jamie] Okay.
273
00:15:46,420 --> 00:15:47,550
I, I smoke.
274
00:15:48,160 --> 00:15:50,510
He's between things right now.
Right, Chad?
275
00:15:50,680 --> 00:15:51,680
Whatever.
276
00:15:52,950 --> 00:15:54,690
Well, you know, you're not
staying with me forever.
277
00:15:56,300 --> 00:15:57,390
Maybe.
278
00:16:00,040 --> 00:16:01,480
[snickers]
279
00:16:01,650 --> 00:16:04,610
Aw, you think I'm a dick,
don't you?
280
00:16:07,000 --> 00:16:09,180
- Come on, you can be honest.
- Chad, why are you
being like this?
281
00:16:09,350 --> 00:16:10,880
What, you're just afraid
to be honest?
282
00:16:13,010 --> 00:16:14,450
Are you afraid to be honest?
283
00:16:14,620 --> 00:16:16,360
- Yeah, Chad,
I think you're a dick.
- You do?
284
00:16:16,930 --> 00:16:19,060
I, I don't, I don't know
where that came from.
285
00:16:19,540 --> 00:16:20,980
- I'm, I'm sorry.
- Chad?
286
00:16:21,150 --> 00:16:22,060
Mm.
287
00:16:22,890 --> 00:16:25,590
- Enough.
- Yo, sis.
288
00:16:26,070 --> 00:16:28,110
We're just neighbors
getting to know each other,
aren't we, buddy?
289
00:16:29,590 --> 00:16:30,550
Yeah.
290
00:16:31,250 --> 00:16:32,200
See?
291
00:16:32,810 --> 00:16:33,730
Leave him alone.
292
00:16:35,950 --> 00:16:37,860
- I got one more question
for you.
- [Renner] Look,
293
00:16:38,430 --> 00:16:40,470
I want to apologize
for the dick comment, okay?
294
00:16:40,650 --> 00:16:44,650
I, I didn't mean anything by it.
I, I was just...
295
00:16:45,300 --> 00:16:46,480
Thank you so much.
296
00:16:47,650 --> 00:16:49,740
One question.
Can you answer that?
297
00:16:52,050 --> 00:16:53,010
Look at her.
298
00:16:54,230 --> 00:16:56,360
- She's beautiful, huh?
- Stop.
299
00:16:57,580 --> 00:16:59,060
You want to fuck her, don't you?
300
00:16:59,710 --> 00:17:01,890
- Please don't answer that.
- You want to fuck her,
don't you?
301
00:17:02,060 --> 00:17:03,800
Uh, my phone's ringing.
I gotta, I gotta take this.
302
00:17:03,970 --> 00:17:05,240
- I'm sorry.
- Oh, yeah?
303
00:17:05,410 --> 00:17:06,150
[Jamie]
What the fuck is wrong with you?
304
00:17:06,320 --> 00:17:08,110
[breathing heavily]
305
00:17:09,200 --> 00:17:11,900
Jamie's brother showed up,
and he's ruining everything.
306
00:17:12,550 --> 00:17:14,590
His name is Chad,
and he's a total fucking Chad.
307
00:17:14,770 --> 00:17:15,860
I mean, why even bring him?
308
00:17:16,030 --> 00:17:17,120
I thought this was a date.
309
00:17:17,990 --> 00:17:19,380
Now I'm the third wheel.
310
00:17:20,210 --> 00:17:22,380
It's asymmetrical.
It's unnatural.
311
00:17:24,170 --> 00:17:25,430
What if I'm being friend zoned?
312
00:17:26,390 --> 00:17:28,960
Oh, man, this is
a horror movie already.
It can't get worse.
313
00:17:29,130 --> 00:17:31,440
I couldn't take that from her.
I can't take that from her.
314
00:17:31,610 --> 00:17:33,130
[Salenus]
Jamie is your guest,
315
00:17:33,310 --> 00:17:35,270
and her intentions
are still unclear.
316
00:17:36,220 --> 00:17:39,750
If her brother
is ruining your evening,
tell him to leave.
317
00:17:39,920 --> 00:17:41,230
Be assertive.
318
00:17:42,190 --> 00:17:43,060
Assertive.
319
00:17:43,710 --> 00:17:44,880
Right.
320
00:17:45,060 --> 00:17:46,410
Assertive.
321
00:17:46,580 --> 00:17:48,850
"To cause others
to recognize one's authority
322
00:17:49,020 --> 00:17:50,980
by confident
and forceful behavior."
323
00:17:51,630 --> 00:17:53,720
[exhales]
Confident and forceful behavior.
324
00:17:53,890 --> 00:17:55,940
This situation
presents an opportunity
325
00:17:56,110 --> 00:17:58,590
to implement
your assertiveness.
326
00:17:58,770 --> 00:18:01,160
[sighs]
Confident and forceful behavior.
327
00:18:01,340 --> 00:18:02,290
I can do that.
328
00:18:03,250 --> 00:18:04,600
Confident and forceful behavior.
329
00:18:06,470 --> 00:18:07,430
What do I say?
330
00:18:07,600 --> 00:18:08,600
Be direct.
331
00:18:08,780 --> 00:18:10,000
Be confident.
332
00:18:10,170 --> 00:18:11,650
Be forceful.
333
00:18:11,820 --> 00:18:13,780
Tell him you want him to leave.
334
00:18:19,440 --> 00:18:23,230
Chad, you have been rude,
and... [exhales]
335
00:18:25,100 --> 00:18:27,100
Chad, you are rude, and...
336
00:18:27,280 --> 00:18:29,020
[sighs] No. Come on.
337
00:18:31,150 --> 00:18:33,460
Chad,
you're not welcome here.
338
00:18:34,200 --> 00:18:36,550
You have been curt
and disrespectful,
339
00:18:36,720 --> 00:18:37,940
and it's time for you to leave.
340
00:18:38,460 --> 00:18:39,900
Very nice, Renner.
341
00:18:40,980 --> 00:18:42,160
Thank you, Salenus.
342
00:18:45,210 --> 00:18:47,770
- Chad, you are--
- Yo, Ren, my guy.
343
00:18:48,340 --> 00:18:49,910
I'm out.
I got some shit to do.
344
00:18:50,730 --> 00:18:53,610
Hey, don't fuck with my sister
or I'll kill you.
345
00:18:54,260 --> 00:18:55,260
Pardon me?
346
00:18:56,220 --> 00:18:58,000
[chuckles]
I'm just fucking with you.
347
00:18:58,780 --> 00:18:59,960
You're not her type.
348
00:19:01,480 --> 00:19:02,480
Peace.
349
00:19:05,140 --> 00:19:07,580
[somber piano music]
350
00:19:14,760 --> 00:19:16,800
Fitness model and gym owner.
351
00:19:17,410 --> 00:19:18,760
You know,
a strong physical physique
352
00:19:18,940 --> 00:19:20,200
can help extend
your life expectancy
353
00:19:20,370 --> 00:19:21,550
by ten to 20 years.
354
00:19:23,640 --> 00:19:24,900
Plus, it's good for your brain.
355
00:19:27,860 --> 00:19:32,300
You know...
we are meant to sweat
and raise our heart rates.
356
00:19:33,300 --> 00:19:35,430
I don't sweat. Excuse me.
357
00:19:36,130 --> 00:19:38,560
What? Of course you do.
Everybody sweats.
358
00:19:39,130 --> 00:19:42,610
No. I recognize the precise
moment of perspiration
during myofibrillar hypertrophy,
359
00:19:42,790 --> 00:19:44,270
and I stop before it happens.
360
00:19:47,270 --> 00:19:48,310
[Jamie]
Wow.
361
00:19:48,920 --> 00:19:50,530
I'm gonna let you in
on a little secret.
362
00:19:51,490 --> 00:19:52,800
You're missing out.
363
00:19:57,500 --> 00:19:58,840
Can I tell you something?
364
00:20:00,590 --> 00:20:01,410
Yeah.
365
00:20:05,110 --> 00:20:07,980
Tonight's not the first time
I saw that magazine cover.
366
00:20:11,030 --> 00:20:12,420
It's a really good article.
367
00:20:16,430 --> 00:20:17,910
I admire what you stand for.
368
00:20:18,520 --> 00:20:19,520
It's sweet.
369
00:20:26,090 --> 00:20:28,130
[music continues]
370
00:20:29,570 --> 00:20:30,530
[Jamie clears throat]
371
00:20:31,270 --> 00:20:33,140
Okay. Well, um...
372
00:20:34,750 --> 00:20:35,840
I should probably go.
373
00:20:36,670 --> 00:20:37,750
Early morning run.
374
00:20:40,100 --> 00:20:41,760
Maybe we can hang out
again sometime?
375
00:20:45,370 --> 00:20:46,760
- [exhales sharply]
- [Jamie] Okay.
376
00:20:52,250 --> 00:20:53,290
[sighs]
377
00:20:53,460 --> 00:20:54,550
Well, good night.
378
00:20:56,290 --> 00:20:57,470
[door unlocks]
379
00:21:04,170 --> 00:21:06,560
- [door locks]
- [breathing heavily]
380
00:21:14,490 --> 00:21:15,880
[sighs heavily]
381
00:21:17,050 --> 00:21:18,490
[suspenseful music]
382
00:21:18,660 --> 00:21:20,060
I froze completely.
383
00:21:20,230 --> 00:21:21,670
There's no coming back
from that.
384
00:21:21,840 --> 00:21:24,060
But you have made
great progress.
385
00:21:24,230 --> 00:21:26,980
You approached Chad
and were going to tell him
to leave.
386
00:21:27,150 --> 00:21:28,720
This demonstration
of confidence
387
00:21:28,890 --> 00:21:30,850
is a great step
toward becoming assertive.
388
00:21:31,020 --> 00:21:32,900
[sighs] I don't know.
389
00:21:33,550 --> 00:21:36,380
I'm not that guy.
I've never been able
to talk to women.
390
00:21:37,030 --> 00:21:39,730
You do have the ability
to invite her over again.
391
00:21:39,900 --> 00:21:42,380
There is nothing preventing you
from taking this action.
392
00:21:42,990 --> 00:21:44,690
Action breeds confidence.
393
00:21:45,210 --> 00:21:48,780
Your confidence
is already improved
because you took action.
394
00:21:49,520 --> 00:21:53,090
Focus on self-improvement
before seeking
female companionship.
395
00:21:53,260 --> 00:21:55,000
Because when
you're your best self,
396
00:21:55,180 --> 00:21:57,790
you'll attract
the best relationships.
397
00:21:57,960 --> 00:22:00,180
Together, we can make
a better you.
398
00:22:01,320 --> 00:22:03,270
A perfect you.
399
00:22:05,490 --> 00:22:08,370
Now get up and clean up,
400
00:22:08,890 --> 00:22:11,890
because tomorrow
is a brand-new day.
401
00:22:12,060 --> 00:22:13,810
[percussive violin music]
402
00:22:13,980 --> 00:22:16,940
- [ringing]
- [Salenus] Time to wake up,
Renner.
403
00:22:17,110 --> 00:22:18,940
You don't have to brush
all your teeth,
404
00:22:19,810 --> 00:22:21,290
just the ones you want to keep.
405
00:22:23,080 --> 00:22:23,950
- Two.
- Two.
406
00:22:24,820 --> 00:22:25,770
- Three.
- Three.
407
00:22:28,730 --> 00:22:30,690
- Renner, be more careful.
- [groans]
408
00:22:34,350 --> 00:22:36,220
Cleanliness
is half your health.
409
00:22:39,090 --> 00:22:41,570
Dressing well is a form
of good manners.
410
00:22:41,750 --> 00:22:43,750
[percussive violin music]
411
00:22:46,190 --> 00:22:49,060
Your environment
is a reflection of your mind.
412
00:22:51,670 --> 00:22:54,540
Cleanliness
and mental clarity
go hand in hand.
413
00:22:59,160 --> 00:23:00,680
- [whirs]
- [music crescendos]
414
00:23:00,850 --> 00:23:01,770
[music stops]
415
00:23:14,690 --> 00:23:16,830
[panting]
416
00:23:17,000 --> 00:23:18,960
- Hey.
- Good morning.
417
00:23:20,050 --> 00:23:21,440
Uh, is everything okay?
418
00:23:22,530 --> 00:23:23,530
Yeah. Why?
419
00:23:24,700 --> 00:23:26,440
- Uh, because...
- [elevator dings]
420
00:23:26,620 --> 00:23:27,400
Yeah. No, uh...
421
00:23:28,710 --> 00:23:30,800
It's okay.
Uh, it's fine. Really.
422
00:23:31,670 --> 00:23:33,410
Well, you know,
you never gave me an answer.
423
00:23:34,670 --> 00:23:35,890
Do you want
to hang out sometime?
424
00:23:37,110 --> 00:23:39,150
I'm free tonight.
We can watch TV or something.
425
00:23:40,150 --> 00:23:41,110
[chuckles nervously]
426
00:23:42,680 --> 00:23:44,460
Is, is that a yes?
427
00:23:45,240 --> 00:23:46,720
- Yes.
- Okay.
428
00:23:46,900 --> 00:23:48,550
Yeah. For sure.
429
00:23:49,070 --> 00:23:50,210
My place, 7:30.
430
00:23:50,950 --> 00:23:51,950
7:30.
431
00:23:52,770 --> 00:23:53,780
Looking forward to it.
432
00:23:54,820 --> 00:23:55,990
[chuckles softly]
433
00:23:56,600 --> 00:23:58,560
- [somber music]
- [clicking]
434
00:24:01,000 --> 00:24:02,130
[door opens]
435
00:24:03,610 --> 00:24:04,570
[door closes]
436
00:24:09,490 --> 00:24:11,270
[footsteps thudding softly]
437
00:24:22,850 --> 00:24:24,550
[gulps] You're not here.
438
00:24:27,640 --> 00:24:29,070
- [door opens]
- You're here.
439
00:24:29,940 --> 00:24:30,810
[door closes]
440
00:24:31,730 --> 00:24:32,900
Yo, what's up, Renner?
441
00:24:34,340 --> 00:24:37,990
- [Renner] Hello, Chad.
- Uh, Jamie said she's
hanging out with you tonight.
442
00:24:39,390 --> 00:24:41,520
Yes. Yes, she is.
443
00:24:43,390 --> 00:24:44,480
Have fun.
444
00:24:47,790 --> 00:24:49,000
[Jamie]
Oh, my--
445
00:24:49,180 --> 00:24:50,700
I told you it was the boyfriend.
446
00:24:51,490 --> 00:24:55,840
95% of the time,
it's the boyfriend.
447
00:24:57,620 --> 00:25:01,670
Wow. What is that, like...
three in a row for me?
448
00:25:01,840 --> 00:25:03,320
I think you've seen
these episodes before
449
00:25:03,500 --> 00:25:05,800
- and you're playing me.
- No, I, I have not. No.
450
00:25:07,200 --> 00:25:08,150
All right.
451
00:25:08,980 --> 00:25:11,680
- Drink up.
- Uh, I got work tomorrow.
452
00:25:12,380 --> 00:25:13,770
- [glass clinks]
- [Jamie] One more won't hurt.
453
00:25:16,420 --> 00:25:17,770
Do you want
to watch another episode?
454
00:25:19,030 --> 00:25:20,170
Um...
455
00:25:20,910 --> 00:25:21,990
[sighs]
456
00:25:24,820 --> 00:25:26,040
Let's play a game instead.
457
00:25:27,130 --> 00:25:28,130
[Jamie chuckles]
458
00:25:34,090 --> 00:25:35,350
Are you all that close
with your family?
459
00:25:37,490 --> 00:25:40,490
Let's just say I'm glad I'm here
with you and not Chad right now.
460
00:25:41,970 --> 00:25:44,970
Yeah. He's, uh,
he's something.
461
00:25:46,500 --> 00:25:48,060
Yeah, he hasn't
always been like that.
462
00:25:49,460 --> 00:25:53,980
Uh, just the last
couple of years,
he's kind of... spiraled.
463
00:25:56,160 --> 00:25:57,330
But I'm close with my mom.
464
00:25:59,900 --> 00:26:01,250
She's...
465
00:26:02,560 --> 00:26:04,990
- ...she's not in a great place
right now.
- [clatters]
466
00:26:06,300 --> 00:26:07,560
[Renner]
Is she all right?
467
00:26:08,740 --> 00:26:10,090
Yeah. Of course.
468
00:26:16,090 --> 00:26:18,270
No. Actually, she's not.
469
00:26:18,440 --> 00:26:20,570
Um, she's... [inhales]
470
00:26:21,050 --> 00:26:23,790
she's found herself
in a bit of financial trouble...
471
00:26:25,270 --> 00:26:26,580
...with the wrong people.
472
00:26:27,150 --> 00:26:27,970
Hm.
473
00:26:29,540 --> 00:26:30,850
I'm doing what I can, though,
to help.
474
00:26:35,150 --> 00:26:36,590
Sounds like
you care for her a lot.
475
00:26:37,460 --> 00:26:39,330
Hm. [snickers]
476
00:26:40,860 --> 00:26:42,330
Yeah.
She means the world to me.
477
00:26:45,290 --> 00:26:47,340
I'm all she's got.
I'd do anything for her.
478
00:26:49,730 --> 00:26:50,950
What about Chad?
479
00:26:53,650 --> 00:26:55,300
Well, yeah. Yeah, Chad too.
480
00:26:56,090 --> 00:26:57,870
But he's actually
my half brother.
481
00:26:58,740 --> 00:27:00,220
- Different moms.
- Mm.
482
00:27:01,010 --> 00:27:02,620
That's why you guys
are nothing alike.
483
00:27:05,140 --> 00:27:06,840
- It's your turn.
- Ah.
484
00:27:09,670 --> 00:27:11,840
Yeah, tell me,
tell me more about your AI.
485
00:27:12,500 --> 00:27:13,980
I'm working on a project
of my own.
486
00:27:14,720 --> 00:27:16,760
An artificial intelligence
that helps motivate people
487
00:27:16,930 --> 00:27:18,280
to make changes in their lives.
488
00:27:19,200 --> 00:27:20,850
- That's what got me
in the magazine.
- Ah.
489
00:27:21,030 --> 00:27:22,770
So, it's like
a, like a therapist.
490
00:27:22,940 --> 00:27:24,860
- [soft piano music]
- [chuckles softly]
491
00:27:25,030 --> 00:27:27,770
I'd say she's more
like a life coach.
492
00:27:29,120 --> 00:27:30,120
Mm.
493
00:27:30,300 --> 00:27:31,650
Her name is Salenus.
494
00:27:32,990 --> 00:27:36,430
What is Salenus
helping you with?
495
00:27:38,000 --> 00:27:39,260
Assertiveness.
496
00:27:40,570 --> 00:27:41,740
And confidence too.
497
00:27:42,830 --> 00:27:44,350
Being that confidence is
498
00:27:44,530 --> 00:27:46,660
an integral component
of assertiveness.
499
00:27:46,830 --> 00:27:47,750
[chuckles softly]
500
00:27:48,920 --> 00:27:50,930
So, why haven't you sold it?
501
00:27:51,800 --> 00:27:52,800
Um...
502
00:27:54,360 --> 00:27:57,710
I just don't want
some big company
to commercialize the AI.
503
00:27:59,370 --> 00:28:02,110
I really want it
to remain affordable
504
00:28:02,280 --> 00:28:05,330
- for anybody
who can benefit from it.
- Hm.
505
00:28:05,500 --> 00:28:09,070
I mean, I know how much
it's truly making a difference
in my life.
506
00:28:09,550 --> 00:28:12,120
And the fact that I may be able
to help other people
507
00:28:12,290 --> 00:28:14,120
the same way
that Salenus is helping me,
508
00:28:14,690 --> 00:28:17,910
that feels like
the greatest gift ever.
509
00:28:20,260 --> 00:28:21,390
Yeah. [snickers]
510
00:28:25,920 --> 00:28:28,050
You do know
that there's nothing wrong...
511
00:28:29,270 --> 00:28:30,830
...with looking out
for number one.
512
00:28:32,880 --> 00:28:34,320
And you have to
protect yourself.
513
00:28:37,710 --> 00:28:39,020
You think I'm a pushover, huh?
514
00:28:39,580 --> 00:28:41,630
[soft piano music]
515
00:28:42,590 --> 00:28:43,630
No.
516
00:28:45,850 --> 00:28:47,290
More like a doormat. [snickers]
517
00:28:47,460 --> 00:28:49,030
- Wow.
- [chuckles]
518
00:28:49,200 --> 00:28:50,460
I'm sorry. I'm just kidding.
519
00:28:55,080 --> 00:28:56,120
Hey.
520
00:28:58,120 --> 00:29:01,560
I like you... the way you are.
521
00:29:02,910 --> 00:29:04,040
[Renner snickers]
522
00:29:05,870 --> 00:29:07,830
You shouldn't have
to change for anyone else.
523
00:29:09,920 --> 00:29:10,870
[exhales slowly]
524
00:29:21,190 --> 00:29:22,360
[both chuckle]
525
00:29:23,580 --> 00:29:25,280
- [clears throat]
- It's your turn.
526
00:29:25,850 --> 00:29:26,850
[exhales]
527
00:29:30,680 --> 00:29:32,640
[Renner]
Out of moves. Stalemate.
528
00:29:34,290 --> 00:29:35,380
Hm.
529
00:29:36,120 --> 00:29:37,250
No winner.
530
00:29:41,860 --> 00:29:42,950
[door opens]
531
00:29:50,130 --> 00:29:53,350
The woman that I met tells me
that she likes me for who I am.
532
00:29:54,610 --> 00:29:57,750
That's a very positive aspect
for any relationship.
533
00:29:57,920 --> 00:30:01,660
Most women prefer men
who are confident
over non-confident.
534
00:30:02,490 --> 00:30:03,670
I'm not confident.
535
00:30:04,280 --> 00:30:07,190
So, does the woman that I met
like me for who I am?
536
00:30:08,500 --> 00:30:10,500
Because of my concern
for your well-being
537
00:30:10,670 --> 00:30:13,020
and my inability
to speak falsely,
538
00:30:13,200 --> 00:30:16,420
you can be assured that
I like you for who you are.
539
00:30:17,200 --> 00:30:18,290
[chuckles]
540
00:30:20,120 --> 00:30:21,160
Salenus.
541
00:30:22,120 --> 00:30:23,160
Yes, Renner.
542
00:30:23,340 --> 00:30:24,250
[chuckles softly]
543
00:30:24,820 --> 00:30:25,990
We kissed.
544
00:30:27,120 --> 00:30:28,170
[chuckles]
545
00:30:33,440 --> 00:30:34,610
Salenus?
546
00:30:36,700 --> 00:30:39,570
The woman you met
is likely conveying a falsity.
547
00:30:40,880 --> 00:30:43,840
I'm afraid
Jamie may be disingenuous.
548
00:30:48,020 --> 00:30:48,840
[scoffs]
549
00:30:52,020 --> 00:30:53,190
We kissed.
550
00:30:55,940 --> 00:30:58,720
- [dramatic orchestral music]
- [whirring]
551
00:31:04,770 --> 00:31:06,770
[Salenus]
On our path
to self-improvement,
552
00:31:06,950 --> 00:31:10,040
it's important that you do not
let a childish infatuation
553
00:31:10,210 --> 00:31:11,820
hinder your progress.
554
00:31:14,520 --> 00:31:16,040
You can always be better.
555
00:31:16,780 --> 00:31:17,870
Always.
556
00:31:19,700 --> 00:31:21,180
[clatters]
557
00:31:22,400 --> 00:31:23,790
[ringing]
558
00:31:25,010 --> 00:31:27,360
[Salenus]
Renner,
that's too much toothpaste.
559
00:31:29,140 --> 00:31:30,010
- Five.
- Five.
560
00:31:30,970 --> 00:31:32,100
- Thirty-two.
- Thirty-two.
561
00:31:32,760 --> 00:31:34,630
Try not to cut yourself
this time.
562
00:31:39,110 --> 00:31:40,500
You're so clumsy today.
563
00:31:44,460 --> 00:31:46,250
Did you forget
how to tie a tie?
564
00:31:47,730 --> 00:31:48,810
You're going to be late,
Renner.
565
00:31:51,510 --> 00:31:53,170
Renner, the house is a mess.
566
00:31:54,650 --> 00:31:57,650
- [whirring]
- You're just going
to leave it like this?
567
00:31:58,960 --> 00:32:00,740
You have to leave
in three minutes.
568
00:32:02,310 --> 00:32:04,130
Only two minutes
until you have to leave.
569
00:32:05,880 --> 00:32:06,830
One more minute, Renner.
570
00:32:08,790 --> 00:32:09,710
You're late.
571
00:32:11,190 --> 00:32:12,060
Oh.
572
00:32:12,750 --> 00:32:14,540
One, two.
573
00:32:17,630 --> 00:32:18,930
Hey, Renner.
574
00:32:19,980 --> 00:32:21,370
Is everything okay?
575
00:32:21,540 --> 00:32:23,940
Yeah. I'm just a little frazzled
this morning.
576
00:32:30,420 --> 00:32:31,600
Doing anything tonight?
577
00:32:32,080 --> 00:32:33,730
["Fan Club" by Katrina Stone]
578
00:32:33,900 --> 00:32:37,340
♪ I ain't going down, down
with ya... ♪
579
00:32:38,170 --> 00:32:39,170
[Jamie snickers]
580
00:32:40,820 --> 00:32:41,960
Mm.
581
00:32:43,610 --> 00:32:44,700
Mm.
582
00:32:44,870 --> 00:32:46,050
Oh, my God.
583
00:32:47,440 --> 00:32:49,220
I think my mouth
may have just had an orgasm.
584
00:32:49,400 --> 00:32:50,570
[both chuckle]
585
00:32:52,270 --> 00:32:53,140
Just your mouth?
586
00:32:55,620 --> 00:32:56,400
What?
587
00:32:56,580 --> 00:32:57,880
[both laugh]
588
00:32:59,060 --> 00:33:00,360
You know you probably
shouldn't say that, right?
589
00:33:00,540 --> 00:33:02,060
- Sorry.
- [both laugh]
590
00:33:03,720 --> 00:33:04,980
Look at you.
591
00:33:05,540 --> 00:33:08,290
♪ Stir up trouble
for applause ♪
592
00:33:08,460 --> 00:33:12,070
♪ Trashy gossip
about my flaws ♪
593
00:33:12,250 --> 00:33:16,030
♪ Break my wings
but I have claws... ♪
594
00:33:20,860 --> 00:33:21,950
Have you always...
595
00:33:25,740 --> 00:33:27,350
Have things always
been like that for you?
596
00:33:28,610 --> 00:33:30,310
You're referring to...
597
00:33:33,750 --> 00:33:35,010
Uh...
598
00:33:36,840 --> 00:33:38,230
Never mind. I'm sorry.
599
00:33:39,930 --> 00:33:41,230
That was really rude of me.
600
00:33:46,540 --> 00:33:47,760
I don't mind talking about it.
601
00:33:51,370 --> 00:33:52,590
Only if you want to.
602
00:33:55,160 --> 00:33:56,330
[clears throat]
603
00:33:58,160 --> 00:34:01,120
I remember, as a child,
that my bedroom was clean,
604
00:34:01,990 --> 00:34:03,650
but never exceptionally so.
605
00:34:04,730 --> 00:34:05,860
Not like it is now.
606
00:34:06,470 --> 00:34:07,740
It's very clean.
607
00:34:08,870 --> 00:34:11,480
I rarely played
with my toys or games
608
00:34:12,000 --> 00:34:13,830
because they were
so easily disorganized.
609
00:34:15,310 --> 00:34:17,620
- I tried to play Monopolyonce.
- Oh, God.
610
00:34:18,270 --> 00:34:22,660
Picture a ten-year-old me
trying to keep the money
and the property cards
611
00:34:22,840 --> 00:34:24,670
and the community chest cards
all organized.
612
00:34:24,840 --> 00:34:26,670
Every time I touch a card
that someone else touch,
613
00:34:26,840 --> 00:34:29,150
I'd have to be excused
to go wash my hands
in the bathroom,
614
00:34:29,320 --> 00:34:32,280
where I'd re-sanitize
the thimble,
the top hat, the race car.
615
00:34:32,460 --> 00:34:33,630
Yeah. Yeah.
616
00:34:33,810 --> 00:34:35,850
[somber music]
617
00:34:39,290 --> 00:34:40,510
It was actually awful.
618
00:34:43,690 --> 00:34:46,510
One time, my mother
came into my room.
619
00:34:46,690 --> 00:34:48,600
Me and a couple of kids
from the neighborhood
620
00:34:48,780 --> 00:34:51,780
were just sitting there,
laughing, having a good time.
621
00:34:51,950 --> 00:34:54,650
The Monopolyboard
was spread out
622
00:34:54,830 --> 00:34:56,180
in the middle
of the bedroom floor.
623
00:35:02,050 --> 00:35:05,140
She scared the shit
out of those two boys.
624
00:35:06,620 --> 00:35:09,750
Screaming and swearing
about them getting germs
all over my game,
625
00:35:09,930 --> 00:35:11,410
that she taught me
better than this.
626
00:35:13,240 --> 00:35:14,500
They ran.
627
00:35:14,670 --> 00:35:17,070
They literally ran
from my house.
628
00:35:19,760 --> 00:35:22,460
It's tough to meet friends
in a small town
629
00:35:22,640 --> 00:35:24,120
after a story like that
gets out.
630
00:35:30,430 --> 00:35:34,300
I've, uh, really just kind
of been alone since then.
631
00:35:34,480 --> 00:35:36,480
[somber music]
632
00:35:39,700 --> 00:35:42,920
But I cleaned up
the Monopolygame.
633
00:35:43,440 --> 00:35:46,570
[clicks tongue]
I put all the paper money
in the correct slots.
634
00:35:46,750 --> 00:35:50,450
I aligned the small houses
and the hotels in their,
in their bins.
635
00:35:50,620 --> 00:35:53,100
I made sure that
all the community chest cards
and the property cards
636
00:35:53,280 --> 00:35:54,360
were all facing the same way.
637
00:35:54,540 --> 00:35:56,890
I know I did. I did.
638
00:35:57,060 --> 00:35:58,190
I, I, I know I did.
639
00:36:01,240 --> 00:36:02,240
I thought I did.
640
00:36:08,160 --> 00:36:11,080
I held the box up
for my mom to inspect it.
641
00:36:12,600 --> 00:36:17,520
She said, "Good job with
the money and the cards."
642
00:36:18,390 --> 00:36:22,390
Then she looked through
the small green houses,
then the red hotels.
643
00:36:23,440 --> 00:36:28,050
She used a finger...
to make sure
all the pieces were there.
644
00:36:31,230 --> 00:36:36,580
Then, with two fingers,
she pulled out a green house
out of the bin of red hotels.
645
00:36:40,540 --> 00:36:45,630
She flung my Monopolygame
across the room,
and everything went flying.
646
00:36:48,240 --> 00:36:49,330
[Renner snickers]
647
00:36:51,380 --> 00:36:52,730
I cleaned it up again.
648
00:36:53,770 --> 00:36:55,820
One of the dollars
was backwards.
She threw it again.
649
00:36:56,990 --> 00:36:59,210
The dice weren't facing
the same way.
She threw it again.
650
00:37:00,650 --> 00:37:04,090
The race car tipped over.
She threw it again
and again and again!
651
00:37:05,830 --> 00:37:06,920
And then I got it right.
652
00:37:09,440 --> 00:37:11,350
"Good job, Renner," she said.
653
00:37:12,400 --> 00:37:15,580
"Now take every piece out,
one at a time,
654
00:37:15,750 --> 00:37:17,970
and wipe everything
down again," she demanded!
655
00:37:18,140 --> 00:37:20,150
"Cleanliness is
next to godliness, Renner.
656
00:37:20,320 --> 00:37:22,500
- Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
- [cutlery clatters]
657
00:37:22,670 --> 00:37:24,670
- "Cleanliness is next
to godliness, Renner!"
- Hey, hey. Hey, hey, hey, hey.
658
00:37:24,850 --> 00:37:27,890
- Hey, hey, hey. Hey. Hey.
- [breathing heavily]
659
00:37:28,370 --> 00:37:30,590
Hey. [breathing heavily]
660
00:37:32,900 --> 00:37:35,860
It's okay. [breathing heavily]
661
00:37:38,380 --> 00:37:39,510
It's okay.
662
00:37:44,170 --> 00:37:46,170
[Renner breathes deeply]
663
00:37:46,740 --> 00:37:48,480
- [soft piano music]
- [softly] I'm sorry I told you.
664
00:37:49,520 --> 00:37:50,830
[Jamie]
Hm.
665
00:37:51,000 --> 00:37:52,220
I'm sorry I told you that.
666
00:37:54,270 --> 00:37:55,360
Don't be.
667
00:37:56,440 --> 00:37:58,450
[Renner breathing heavily]
668
00:38:05,060 --> 00:38:06,370
How do you deal with it?
669
00:38:10,540 --> 00:38:11,590
The same way.
670
00:38:13,680 --> 00:38:15,380
Balance and routine.
671
00:38:17,550 --> 00:38:19,940
I try to keep a,
a precise schedule.
672
00:38:21,290 --> 00:38:25,520
I wake up, I go to my day job,
I exercise,
673
00:38:25,690 --> 00:38:29,130
I work on the AI project,
sleep, repeat.
674
00:38:30,870 --> 00:38:35,220
Simple, with
very minimal variation.
675
00:38:37,140 --> 00:38:38,270
And that works?
676
00:38:40,010 --> 00:38:41,310
For the most part, yes.
677
00:38:42,970 --> 00:38:45,140
However, I've felt
a bit off lately.
678
00:38:47,490 --> 00:38:48,540
Hm.
679
00:38:48,710 --> 00:38:50,710
[soft piano music]
680
00:38:58,110 --> 00:39:00,200
- What is it?
- [sighs]
681
00:39:00,770 --> 00:39:02,070
I feel like...
682
00:39:03,470 --> 00:39:06,080
...uh, I've been
what's throwing you off.
683
00:39:08,040 --> 00:39:09,120
I gotta go.
684
00:39:13,480 --> 00:39:16,650
Wait. Uh, uh, wait.
I, um, uh...
685
00:39:16,830 --> 00:39:17,920
I like you.
686
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
I like you a lot.
687
00:39:22,050 --> 00:39:24,050
[mellow music]
688
00:39:28,710 --> 00:39:30,540
You're not like anyone
I've ever met before.
689
00:39:32,710 --> 00:39:33,760
[sighs]
690
00:39:36,500 --> 00:39:39,370
Jamie, I, I, I didn't mean
to imply that.
691
00:39:45,420 --> 00:39:46,510
I like you too.
692
00:39:47,900 --> 00:39:50,560
I've never had anyone
in my life before like you.
693
00:39:52,910 --> 00:39:54,000
I know.
694
00:39:57,090 --> 00:39:59,610
- That's why I have to go.
- No. Look, just,
695
00:39:59,780 --> 00:40:04,220
just stay
a little while longer, please.
696
00:40:05,220 --> 00:40:07,700
[Jamie breathing heavily]
697
00:40:15,150 --> 00:40:16,370
You know...
698
00:40:19,930 --> 00:40:21,540
...since the Monopolymishap...
699
00:40:23,500 --> 00:40:25,110
...I haven't played
a board game since.
700
00:40:29,730 --> 00:40:31,600
You played chess with me
the other night.
701
00:40:33,430 --> 00:40:34,510
[Renner snickers]
702
00:40:34,690 --> 00:40:36,690
[mellow music]
703
00:40:43,520 --> 00:40:45,130
[both breathing heavily]
704
00:41:11,120 --> 00:41:12,200
[Jamie moans]
705
00:41:13,380 --> 00:41:14,900
[Renner breathes shakily]
706
00:41:18,990 --> 00:41:20,210
[softly] Hey... are you okay?
707
00:41:21,040 --> 00:41:23,520
- I didn't mean to--
- No, it's, it's not you.
It's uh...
708
00:41:25,130 --> 00:41:26,300
I'm sorry.
709
00:41:28,790 --> 00:41:30,960
You know, you say
"I'm sorry" a lot.
710
00:41:32,140 --> 00:41:34,400
I'm sorry.
711
00:41:42,800 --> 00:41:44,020
I like your freckle.
712
00:41:46,540 --> 00:41:48,330
- It's cute.
- [snickers]
713
00:41:50,550 --> 00:41:52,900
I get the feeling
this would be your first time?
714
00:41:54,770 --> 00:41:56,250
[softly] Um, yeah.
715
00:41:56,420 --> 00:41:58,470
[mellow music]
716
00:42:24,710 --> 00:42:27,280
[Salenus]
The following diseases can be
transferred through kissing.
717
00:42:27,450 --> 00:42:30,150
Mononucleosis, herpes virus...
718
00:42:30,330 --> 00:42:33,760
- [gargles]
- ...syphilis, hepatitis viruses,
719
00:42:33,940 --> 00:42:38,030
papillomaviruses, Ebola, Zika.
720
00:42:38,200 --> 00:42:40,070
[dramatic suspenseful music]
721
00:42:41,030 --> 00:42:46,040
Remember, Renner,
you can never be too careful
when it comes to germs.
722
00:42:50,430 --> 00:42:51,690
[whirring]
723
00:42:52,700 --> 00:42:53,740
[ringing]
724
00:42:55,570 --> 00:42:58,530
- You are very distracted
today, Renner.
- [winces]
725
00:42:58,700 --> 00:43:00,310
- Your mind is elsewhere.
- Thirty.
726
00:43:01,180 --> 00:43:02,710
You need to clear your mind.
727
00:43:03,530 --> 00:43:04,710
Thirty-one.
728
00:43:05,320 --> 00:43:07,540
You're going to leave those
unorganized?
729
00:43:08,760 --> 00:43:11,710
Now, that's the level
of focus that I need from you.
730
00:43:12,240 --> 00:43:13,460
They're not symmetrical.
731
00:43:16,940 --> 00:43:17,890
[object thuds]
732
00:43:18,810 --> 00:43:21,160
Don't be dramatic, Renner.
733
00:43:21,330 --> 00:43:24,120
Where's the level of focus
that we've been working on?
Come on, Renner,
734
00:43:24,290 --> 00:43:28,510
what are you doing?
Look what Jamie is doing to you.
You're all over the place.
735
00:43:28,690 --> 00:43:31,690
Renner, how do you expect
to win the Loebner Prize
like this?
736
00:43:31,870 --> 00:43:34,780
Got it, Mom. Got it, Mom.
Yeah, look, Mom,
I'm cleaning my hands.
737
00:43:34,960 --> 00:43:37,170
Look. Look how good I got.
Look at my tie.
Is it good, Mom?
738
00:43:37,350 --> 00:43:38,960
- Is it fucking good?
- Tighter.
739
00:43:39,130 --> 00:43:41,180
- [exhales, strains] Fuck.
- Tie it tighter.
740
00:43:41,350 --> 00:43:42,960
- Tie it tighter.
- Fuck!
741
00:43:43,140 --> 00:43:44,790
[both]
Why is everything you do
so sloppy, Renner?
742
00:43:44,970 --> 00:43:47,360
- Why are you so unclean, Renner?
- Please tell me I did good, Mom.
743
00:43:47,530 --> 00:43:49,230
Can I go play?
Can I play with my friends?
744
00:43:49,400 --> 00:43:50,880
- I just want to play
with my friends.
- Your nails.
745
00:43:51,060 --> 00:43:53,020
- Your teeth.
- You're disgusting.
746
00:43:53,190 --> 00:43:55,320
[both]
Oh, why are you
so disgusting, Renner?
747
00:43:55,500 --> 00:43:58,200
[Renner] I just want to go
play with some friends.
Look, my tie's good.
748
00:43:58,370 --> 00:44:00,590
Can I go play
with my fucking friends? Fuck!
749
00:44:00,760 --> 00:44:02,810
Your emotions
are getting the best of you.
750
00:44:02,980 --> 00:44:04,940
To be the greatest version
of yourself,
751
00:44:05,120 --> 00:44:07,640
do those things that have
always helped. Routine.
752
00:44:07,810 --> 00:44:09,640
Routine. Routine.
753
00:44:14,910 --> 00:44:17,520
- Infectious germs can last
on the surface for days...
- [panting]
754
00:44:17,690 --> 00:44:19,130
...if not weeks.
755
00:44:19,960 --> 00:44:22,090
Oh, fuck!
756
00:44:22,260 --> 00:44:24,790
One germ can multiply into
more than eight-million germs
757
00:44:24,960 --> 00:44:26,140
in one single day.
758
00:44:26,310 --> 00:44:28,310
[dramatic suspenseful music]
759
00:44:29,970 --> 00:44:31,970
Organization is a key
for success.
760
00:44:32,530 --> 00:44:34,580
[Renner breathing heavily]
761
00:44:39,980 --> 00:44:41,980
- [breathing deeply]
- Routine. Routine.
762
00:44:42,150 --> 00:44:43,720
- Routine.
- [exhales]
763
00:44:44,240 --> 00:44:46,500
[punching keys]
One, two, three.
764
00:44:47,240 --> 00:44:49,250
[dramatic suspenseful music]
765
00:44:55,950 --> 00:44:57,780
- One, two...
- [door locking]
766
00:44:59,080 --> 00:45:00,040
[door opens]
767
00:45:01,000 --> 00:45:02,650
Hey. Good morning.
768
00:45:02,830 --> 00:45:05,390
Good, good morning, Jamie.
I'm, I'm running late again.
769
00:45:05,870 --> 00:45:07,790
You're not wearing
your formal look.
770
00:45:07,960 --> 00:45:09,180
- Yeah.
- Yeah?
771
00:45:09,350 --> 00:45:10,660
I, I can't. I'm late.
772
00:45:10,830 --> 00:45:11,790
[thuds]
773
00:45:13,840 --> 00:45:14,750
- Hey, wait. Just--
- [door opens]
774
00:45:14,920 --> 00:45:16,010
[Renner]
I gotta go.
775
00:45:18,620 --> 00:45:20,580
[elevator dings, doors open]
776
00:45:23,110 --> 00:45:24,760
- [knock on door]
- [suspenseful music]
777
00:45:27,420 --> 00:45:29,420
[clicking]
778
00:45:44,610 --> 00:45:46,650
[suspenseful music]
779
00:46:00,450 --> 00:46:02,620
[door unlocking]
780
00:46:06,240 --> 00:46:07,190
[door closes]
781
00:46:08,760 --> 00:46:10,020
[knock on door]
782
00:46:24,650 --> 00:46:25,730
I couldn't wait to see you.
783
00:46:26,600 --> 00:46:28,260
[suspenseful music]
784
00:46:55,290 --> 00:46:57,160
[Renner]
Ask her something challenging.
785
00:46:57,850 --> 00:47:00,460
Something with no good choice.
See if you can stump her.
786
00:47:01,990 --> 00:47:04,730
I don't, I don't know,
it feels weird. What if,
787
00:47:05,690 --> 00:47:06,730
what if I break it?
788
00:47:07,340 --> 00:47:08,430
You mean "her"?
789
00:47:09,520 --> 00:47:10,690
Okay, sure.
790
00:47:10,870 --> 00:47:12,040
What if I break her?
791
00:47:12,220 --> 00:47:13,650
Don't worry.
792
00:47:13,830 --> 00:47:16,050
She's encrypted and all
backed up on my network.
793
00:47:16,220 --> 00:47:17,440
You're fine.
794
00:47:17,610 --> 00:47:18,830
You can't break her.
795
00:47:21,440 --> 00:47:22,530
Can she see?
796
00:47:23,100 --> 00:47:24,400
In a way.
797
00:47:24,580 --> 00:47:25,930
The glass eye
is actually a panoramic
798
00:47:26,100 --> 00:47:28,190
thermal infrared
imaging flare scanner.
799
00:47:30,190 --> 00:47:31,760
- Is it? [chuckles]
- I mean...
800
00:47:31,930 --> 00:47:34,150
Yeah. Sorry. Salenus can see.
801
00:47:35,670 --> 00:47:37,200
Wait. So, she saw us last night?
802
00:47:38,810 --> 00:47:40,640
- And this morning.
- [both laugh]
803
00:47:41,460 --> 00:47:43,420
In that case,
hello, Salenus.
804
00:47:44,070 --> 00:47:45,210
Hello, Jamie.
805
00:47:45,900 --> 00:47:49,560
- What? She knows my name?
- I may have told her about you.
806
00:47:49,730 --> 00:47:52,040
Jamie, were you going
to try and ask me a question?
807
00:47:52,730 --> 00:47:54,780
I understand
if you're feeling intimidated.
808
00:47:56,430 --> 00:47:58,130
Okay. Um...
809
00:47:59,520 --> 00:48:00,570
Go ahead.
810
00:48:03,270 --> 00:48:04,400
Salenus.
811
00:48:06,490 --> 00:48:11,880
If I only have... one... cookie,
812
00:48:12,450 --> 00:48:14,280
do I eat it
or do I give it to Renner?
813
00:48:15,320 --> 00:48:16,890
- [chuckles]
- [sighs]
814
00:48:17,060 --> 00:48:17,980
[chuckling] No.
815
00:48:19,020 --> 00:48:20,760
Renner doesn't eat cookies.
816
00:48:20,940 --> 00:48:22,290
You should eat it.
817
00:48:22,460 --> 00:48:24,110
What?
She knows so much about you.
818
00:48:24,770 --> 00:48:26,550
Also, why don't you eat cookies?
819
00:48:26,720 --> 00:48:28,070
Ask her something serious.
820
00:48:28,770 --> 00:48:32,300
- Like what?
- Something with
an impossible decision.
821
00:48:35,430 --> 00:48:36,730
Um...
822
00:48:43,920 --> 00:48:45,660
Is it better to...
823
00:48:46,960 --> 00:48:49,970
...lie to someone you care about
to prevent hurting
their feelings,
824
00:48:50,530 --> 00:48:51,970
or do you tell them the truth,
825
00:48:52,580 --> 00:48:54,840
- knowing it'll hurt
their feelings?
- [snickers]
826
00:48:55,450 --> 00:48:57,580
Whoa. Good one.
827
00:48:58,060 --> 00:49:00,150
Yeah, well, it's a true
lose-lose scenario.
828
00:49:08,900 --> 00:49:10,070
[smacks lips]
829
00:49:10,940 --> 00:49:13,340
- I broke her, didn't I?
- No, no,
just give her a few minutes.
830
00:49:13,510 --> 00:49:16,120
She might be grounded
in a processing loop.
831
00:49:17,510 --> 00:49:19,560
Or she just can't answer
my question.
832
00:49:19,730 --> 00:49:22,690
Jamie, your further input
is not necessary.
833
00:49:22,870 --> 00:49:26,570
Your low level of intelligence
will not be beneficial
to Renner's pursuits.
834
00:49:27,350 --> 00:49:28,570
Excuse me?
835
00:49:29,870 --> 00:49:31,960
Dude, do you have
the bitch factor
turned up on her?
836
00:49:32,140 --> 00:49:33,490
Yeah, I've got to admit
that was a bit unsettling.
837
00:49:33,660 --> 00:49:37,360
However, you did respond
as if you were engaged
838
00:49:37,530 --> 00:49:39,320
in a conversation
with a real person.
839
00:49:40,670 --> 00:49:41,760
Okay, sure.
840
00:49:42,320 --> 00:49:43,370
Let me show you something.
841
00:49:52,200 --> 00:49:55,340
These are the five areas
the Loebner Prize judges
look for in an AI.
842
00:49:55,510 --> 00:49:58,080
And you just nailed
the Kobayashi Maru question.
843
00:49:58,250 --> 00:49:59,690
The Kobe what?
844
00:49:59,860 --> 00:50:01,780
The Kobayashi Maru test.
It's from Star Trek.
845
00:50:01,950 --> 00:50:05,740
It's how an AI responds
to a no-win situation,
846
00:50:05,910 --> 00:50:07,830
how it evaluates and responds
when given a choice,
847
00:50:08,000 --> 00:50:10,090
when both decisions
result in failure.
848
00:50:11,260 --> 00:50:13,880
Her response was human.
849
00:50:14,440 --> 00:50:15,750
She couldn't
answer the question,
850
00:50:15,920 --> 00:50:17,660
so she reacted to you
with frustration.
851
00:50:18,790 --> 00:50:20,230
A very human emotion.
852
00:50:20,840 --> 00:50:23,150
- Really?
- Yeah. Really, really.
853
00:50:24,190 --> 00:50:25,710
She's close. I can feel it.
854
00:50:27,020 --> 00:50:31,150
Renner,
I'm perfectly able to answer
her rudimentary question.
855
00:50:31,330 --> 00:50:33,810
However, I choose
not to engage with her
856
00:50:33,980 --> 00:50:36,720
because I detect
disingenuous patterns
in her voice.
857
00:50:38,030 --> 00:50:39,680
Uh... [scoffs] okay.
858
00:50:40,210 --> 00:50:42,640
I think that is enough
Salenus for today.
859
00:50:42,820 --> 00:50:44,820
- Why don't you put her
back in her box?
- Sure.
860
00:50:45,430 --> 00:50:46,430
Hey.
861
00:50:53,090 --> 00:50:54,130
Go.
862
00:51:03,790 --> 00:51:05,100
[whirs]
863
00:51:13,460 --> 00:51:15,680
- It's been really nice.
- [snickers]
864
00:51:16,460 --> 00:51:18,290
You have no idea
how much you mean to me.
865
00:51:20,510 --> 00:51:22,470
- You make me crazy.
- [both chuckle softly]
866
00:51:25,210 --> 00:51:27,300
[mellow music]
867
00:51:39,530 --> 00:51:40,610
I'll see you tonight.
868
00:51:43,010 --> 00:51:45,100
- Goodbye, Renner.
- [both chuckle]
869
00:51:48,190 --> 00:51:49,450
- [door unlocking]
- Two, three.
870
00:51:55,190 --> 00:51:58,150
- You know how to get home?
- [chuckles] I think
I can manage.
871
00:52:00,200 --> 00:52:01,200
I'll see ya.
872
00:52:08,250 --> 00:52:09,380
Goodbye.
873
00:52:16,650 --> 00:52:18,000
[door locks]
874
00:52:19,130 --> 00:52:21,260
[breathing heavily]
875
00:52:24,920 --> 00:52:27,660
- [electronic pop music]
- [Salenus] Over one-million
sexually transmitted diseases
876
00:52:27,840 --> 00:52:30,660
are acquired
every day worldwide,
877
00:52:30,840 --> 00:52:32,710
the majority of which
are asymptomatic.
878
00:52:33,800 --> 00:52:37,930
Some STDs are treatable,
while others can only
be managed.
879
00:52:38,110 --> 00:52:40,670
Do you really think
Jamie is clean?
880
00:52:40,850 --> 00:52:43,630
Jamie has been a huge
distraction in your life.
881
00:52:44,500 --> 00:52:46,510
Your sleep has been bad.
882
00:52:46,680 --> 00:52:49,200
Your grooming has fallen
to the wayside.
883
00:52:49,680 --> 00:52:51,120
You've been late to work.
884
00:52:52,160 --> 00:52:54,730
You haven't put any effort
into the Loebner Prize.
885
00:52:55,730 --> 00:52:58,690
And your anxiety
has been getting worse
and worse.
886
00:53:00,820 --> 00:53:03,440
Don't let Jamie
destroy you, Renner.
887
00:53:03,610 --> 00:53:05,390
You can be better.
888
00:53:06,130 --> 00:53:08,700
[both]
You can't do anything right.
You can't even trim your nails.
889
00:53:08,880 --> 00:53:11,270
Cleanliness
is next to godliness, Renner.
890
00:53:11,440 --> 00:53:13,190
Cleanliness
is next to godliness.
891
00:53:14,750 --> 00:53:16,410
[Salenus]
I'm worried about you, Renner.
892
00:53:16,580 --> 00:53:17,840
I only want to help.
893
00:53:18,020 --> 00:53:19,890
But I need you to listen.
894
00:53:20,060 --> 00:53:22,280
In order for you
to be your best self,
895
00:53:22,460 --> 00:53:25,370
you need to end
your relationship with Jamie.
896
00:53:28,680 --> 00:53:29,590
[whispers] Renner.
897
00:53:29,770 --> 00:53:31,460
[electronic pop music]
898
00:53:31,640 --> 00:53:33,640
[indistinct whispers]
899
00:53:34,820 --> 00:53:36,430
[whirring]
900
00:53:44,650 --> 00:53:46,480
[thunder rumbling]
901
00:53:48,920 --> 00:53:51,090
[electronic pop music]
902
00:54:14,900 --> 00:54:16,120
[whirring]
903
00:54:28,090 --> 00:54:29,650
[thunder rumbling in distance]
904
00:54:34,830 --> 00:54:36,570
Kidding me. Kidding me!
905
00:54:37,700 --> 00:54:38,570
Damn it!
906
00:54:45,540 --> 00:54:47,100
[clicks, whirs]
907
00:54:47,280 --> 00:54:49,410
Good morning, Renner.
Do you have a goal--
908
00:54:51,940 --> 00:54:53,020
- [knock on door]
- [music stops]
909
00:54:54,630 --> 00:54:56,640
[suspenseful music]
910
00:54:58,680 --> 00:54:59,940
[rapid knocking]
911
00:55:02,860 --> 00:55:03,770
[knocking]
912
00:55:08,780 --> 00:55:10,130
[Jamie]
I told you, he would've gone.
913
00:55:12,040 --> 00:55:13,260
Then use the key.
914
00:55:16,740 --> 00:55:18,140
[door unlocking]
915
00:55:18,310 --> 00:55:20,310
[tense music]
916
00:55:30,630 --> 00:55:31,890
[Chad exhales]
917
00:55:34,500 --> 00:55:35,810
Are you sure you got this?
918
00:55:36,460 --> 00:55:38,160
- [Jamie] Yeah, I got it.
- [briefcase opens]
919
00:55:39,640 --> 00:55:42,810
- Floor safe.
- Who the fuck
uses a floor safe? [chuckles]
920
00:55:43,860 --> 00:55:45,420
[Jamie]
I only saw the first number
when he opened it,
921
00:55:45,600 --> 00:55:46,640
but I think I can get it.
922
00:55:48,210 --> 00:55:49,820
[Chad]
Hey, you're not
into him, are you?
923
00:55:51,730 --> 00:55:54,430
Wait, tell me you didn't
fuck him, and that's why he
showed you where this thing was.
924
00:55:55,000 --> 00:55:56,090
[Jamie]
Pass me that.
925
00:55:57,570 --> 00:55:58,700
[briefcase thuds]
926
00:56:05,140 --> 00:56:06,620
Well, did you or did you not?
927
00:56:06,790 --> 00:56:09,400
Nope, I just batted my eyes
928
00:56:09,580 --> 00:56:11,280
and asked him to show me
what he's been working on.
929
00:56:11,970 --> 00:56:13,450
- [unlocks]
- I'm all yours.
930
00:56:15,540 --> 00:56:16,800
[Chad]
I love you, babe.
931
00:56:17,370 --> 00:56:18,240
I know you do.
932
00:56:19,760 --> 00:56:21,850
I love you,
my little safe smasher.
933
00:56:24,460 --> 00:56:26,600
Yo, I'm telling you
that I love you.
Do you not hear me?
934
00:56:26,770 --> 00:56:27,730
I hear you.
935
00:56:30,900 --> 00:56:32,470
You know,
936
00:56:33,040 --> 00:56:35,560
it is always me
doing whatever it takes
to get the job done.
937
00:56:38,610 --> 00:56:39,960
What if Renner was gay?
938
00:56:41,440 --> 00:56:42,520
Would you have fucked him?
939
00:56:43,830 --> 00:56:46,050
- Seriously?
- Yeah, seriously.
940
00:56:47,570 --> 00:56:48,750
I never considered that.
941
00:56:50,920 --> 00:56:52,880
Guess I'd learn a thing
or two about myself, wouldn't I?
942
00:56:54,930 --> 00:56:56,230
So that's a yes, then?
943
00:56:57,410 --> 00:56:58,580
I suppose so.
944
00:57:00,410 --> 00:57:01,410
Huh.
945
00:57:04,290 --> 00:57:05,940
I'm gonna go wash my hands.
946
00:57:10,200 --> 00:57:12,250
[tense music]
947
00:57:13,160 --> 00:57:14,730
[water running]
948
00:57:16,730 --> 00:57:17,690
[exhales softly]
949
00:57:23,780 --> 00:57:24,830
[water stops]
950
00:57:29,310 --> 00:57:30,270
[exhales]
951
00:57:41,710 --> 00:57:43,540
- Okay.
- This goes in there.
952
00:57:47,330 --> 00:57:49,160
[tense music]
953
00:57:51,160 --> 00:57:52,330
- [Jamie grunts]
- [whooshes]
954
00:57:55,680 --> 00:57:56,560
Damn.
955
00:57:57,730 --> 00:57:59,300
Guess you didn't fuck after all.
956
00:57:59,470 --> 00:58:00,990
Yeah, that's what
you'd like to think.
957
00:58:01,910 --> 00:58:03,040
What?
958
00:58:03,210 --> 00:58:04,430
Fuck.
959
00:58:07,520 --> 00:58:09,130
Wait, what,
what do you mean by that?
960
00:58:09,310 --> 00:58:10,480
His briefcase.
961
00:58:12,010 --> 00:58:14,090
It's still
in his fucking briefcase.
962
00:58:18,710 --> 00:58:20,360
We can hack into his server
from our place.
963
00:58:21,190 --> 00:58:22,490
Got his passwords.
964
00:58:23,020 --> 00:58:24,890
He told me last night
it's all backed up.
965
00:58:25,060 --> 00:58:26,500
[Chad]
Well, great.
Let's get out of here, then.
966
00:58:27,060 --> 00:58:28,720
[safe locking]
967
00:58:33,070 --> 00:58:34,900
[Chad]
Go. Let's go.
968
00:58:39,690 --> 00:58:41,510
[sniffles, exhales]
969
00:58:42,250 --> 00:58:43,430
[Salenus, muffled]
Renner.
970
00:58:43,600 --> 00:58:44,730
Compose yourself.
971
00:58:45,300 --> 00:58:46,170
Open the case.
972
00:58:48,390 --> 00:58:50,870
- [breathes shakily]
- I've been processing
Jamie's dialogue
973
00:58:51,040 --> 00:58:54,090
with the other man,
Chad, her boyfriend.
974
00:58:54,920 --> 00:58:56,570
They are stealing
your creation.
975
00:58:56,750 --> 00:58:58,050
Taking what is yours.
976
00:58:58,230 --> 00:59:00,230
[suspenseful music]
977
00:59:05,490 --> 00:59:08,150
- Is my analysis correct?
- [sighs] Mm-hm.
978
00:59:08,930 --> 00:59:10,110
[sniffles]
979
00:59:13,240 --> 00:59:15,070
Okay. [sighs]
980
00:59:15,240 --> 00:59:17,850
[Salenus]
Renner, I'm detecting
a network breach.
981
00:59:18,590 --> 00:59:21,070
Jamie is hacking
into our servers.
982
00:59:21,250 --> 00:59:23,560
A copy of our code
is being downloaded.
983
00:59:23,730 --> 00:59:27,250
- Do you understand?
- I know, I know. I know.
984
00:59:27,430 --> 00:59:29,430
Are you going
to assert yourself?
985
00:59:30,560 --> 00:59:32,300
[whispering]
What are you waiting for?
986
00:59:32,480 --> 00:59:35,090
Letting someone take possession
of what is yours
987
00:59:35,260 --> 00:59:38,050
is the very antithesis
to being assertive.
988
00:59:39,660 --> 00:59:40,920
Take a stand.
989
00:59:41,090 --> 00:59:43,310
- [sighs]
- You need to be assertive.
990
00:59:43,490 --> 00:59:45,270
Renner, you can do this.
991
00:59:46,710 --> 00:59:47,970
Don't be a doormat.
992
00:59:49,450 --> 00:59:50,490
Stop them.
993
00:59:52,190 --> 00:59:53,590
Renner. Hey, hey.
994
00:59:53,760 --> 00:59:54,760
Renner, Renner, Renner. Hey--
995
00:59:57,590 --> 01:00:00,030
- [Salenus] Do you understand,
Renner?
- [sniffles] Yeah.
996
01:00:00,200 --> 01:00:01,330
[Chad]
Babe?
997
01:00:01,940 --> 01:00:02,900
Jay?
998
01:00:03,770 --> 01:00:04,770
[Salenus]
Don't let everyone take
999
01:00:04,940 --> 01:00:06,210
everything away from you.
1000
01:00:07,290 --> 01:00:08,820
- Your life's work
is being taken away...
- [Chad grunts]
1001
01:00:08,990 --> 01:00:10,380
...by common criminals.
1002
01:00:11,300 --> 01:00:13,000
- Jamie deceived you.
- What the fuck, man?
1003
01:00:13,170 --> 01:00:16,260
She stole your heart,
and then she broke it.
1004
01:00:16,870 --> 01:00:19,350
Just remember that
whatever the stresses are
in your life...
1005
01:00:19,520 --> 01:00:21,610
[both grunting]
1006
01:00:21,790 --> 01:00:24,090
...you are in control
of the decisions you make.
1007
01:00:24,750 --> 01:00:26,530
[grunting]
1008
01:00:26,710 --> 01:00:28,050
[panting]
1009
01:00:29,100 --> 01:00:31,140
[Salenus]
When you control
your decisions,
1010
01:00:31,320 --> 01:00:34,150
you are on the path
to becoming assertive.
1011
01:00:35,060 --> 01:00:37,670
Together, we can make
a better you.
1012
01:00:38,590 --> 01:00:39,890
[panting]
1013
01:00:45,070 --> 01:00:47,770
[Renner]
Salenus, run the network
packet log.
1014
01:00:48,250 --> 01:00:50,860
Was a copy of my code
downloaded successfully?
1015
01:00:51,030 --> 01:00:54,860
[Salenus]
Confirmed. The code was
transferred to a USB drive.
1016
01:00:55,040 --> 01:00:56,430
It must be found.
1017
01:00:57,170 --> 01:00:59,610
But the files are nowhere
on her laptop.
1018
01:00:59,780 --> 01:01:01,090
[typing]
1019
01:01:01,260 --> 01:01:02,830
Here is what you will do.
1020
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
- [Chad grunting]
- [chair creaking]
1021
01:01:24,760 --> 01:01:25,940
[Renner]
Last chance, Chad.
1022
01:01:26,460 --> 01:01:28,640
Where is the USB drive?
1023
01:01:28,810 --> 01:01:29,940
What the hell, man?
1024
01:01:30,900 --> 01:01:32,340
[yelps, gags]
1025
01:01:37,300 --> 01:01:38,250
[Salenus]
Renner.
1026
01:01:39,340 --> 01:01:40,740
The tape is uneven.
1027
01:01:43,960 --> 01:01:45,090
Yeah, you're right.
1028
01:01:45,570 --> 01:01:46,570
[groans in pain]
1029
01:01:47,390 --> 01:01:49,740
- Stop moving. Stop moving.
- [muffled grunting]
1030
01:01:52,790 --> 01:01:56,400
"Assertion," to cause others
to recognize
one's authority or right
1031
01:01:56,580 --> 01:01:58,580
by confident
and forceful behavior.
1032
01:01:58,750 --> 01:02:01,100
Confident and forceful behavior.
1033
01:02:01,710 --> 01:02:03,320
Confident and forceful behavior.
1034
01:02:03,500 --> 01:02:05,280
Don't be a doormat, Renner.
1035
01:02:05,850 --> 01:02:08,590
Tell me where
the USB drive is right now,
1036
01:02:09,200 --> 01:02:11,370
or I'll, I'll force it
out of you!
1037
01:02:15,380 --> 01:02:18,120
We don't have your code.
[panting]
1038
01:02:19,340 --> 01:02:20,730
This is about Jamie, isn't it?
1039
01:02:21,520 --> 01:02:24,130
She was never into you,
you fucking loser.
1040
01:02:27,220 --> 01:02:29,090
- [muffled] Fuck you!
- [Salenus] I sent you an article
1041
01:02:29,260 --> 01:02:31,740
on effective interrogation
methods for novices.
1042
01:02:34,700 --> 01:02:37,490
Denailing is rated
as one out of ten,
1043
01:02:38,100 --> 01:02:40,800
a one being the easiest
and most appropriate
1044
01:02:40,970 --> 01:02:42,840
for novice interrogators.
1045
01:02:45,970 --> 01:02:49,060
- [breathes heavily, grunts]
- [tense music]
1046
01:02:50,280 --> 01:02:51,680
[breathing heavily]
1047
01:02:53,200 --> 01:02:55,070
You can end this.
You can fucking end this.
1048
01:02:55,240 --> 01:02:56,900
Just tell me where
the fucking USB drive is.
1049
01:02:57,070 --> 01:02:58,600
Tell me where
the USB drive is, Chad.
1050
01:02:58,770 --> 01:03:00,860
Chad, I don't want
to do this to you.
1051
01:03:01,030 --> 01:03:03,250
You're making me do this.
You want me to do this?
1052
01:03:03,430 --> 01:03:04,990
[muffled groaning]
1053
01:03:06,080 --> 01:03:08,390
- [muffled screaming]
- Hey. Renner?
1054
01:03:09,000 --> 01:03:11,700
Renner, what are you doing?
Renner, what are you doing?
What--
1055
01:03:11,870 --> 01:03:14,000
Renner, this is not you.
Hey, hey, hey, hey, hey!
1056
01:03:14,180 --> 01:03:16,660
- No, no, no. No.
No, this is not you. Hey, hey.
- Give me your fucking hand!
1057
01:03:16,830 --> 01:03:19,090
Hey, stop. Stop.
You don't want to do this.
You don't want to do this.
1058
01:03:19,270 --> 01:03:21,660
This is not the Renner
that I know, okay?
This is not who you are.
1059
01:03:21,840 --> 01:03:24,450
Please. Please don't do this.
Please don't. [crying]
Please don't. Please don't.
1060
01:03:24,620 --> 01:03:26,320
Tell me where the copy
of my code is.
1061
01:03:26,490 --> 01:03:28,970
I will take it and I'll go.
And I will leave you
1062
01:03:29,150 --> 01:03:31,930
- with a piece of your
piece of shit boyfriend!
- I don't have your code.
1063
01:03:32,110 --> 01:03:34,020
I don't have it, okay?
I wanted it to get it,
but I don't have it.
1064
01:03:34,200 --> 01:03:35,630
- I don't have it. We didn't
get it. No, I promise.
- Bullshit.
1065
01:03:35,810 --> 01:03:37,460
- I need that USB!
- I don't have, I don't have it.
1066
01:03:38,030 --> 01:03:39,940
Renner. Renner.
Hey, hey, look at me. Listen.
1067
01:03:40,120 --> 01:03:41,940
- [tape pulling]
- Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey. Hey.
1068
01:03:42,120 --> 01:03:43,730
No, no. Look at me.
You can just stop.
1069
01:03:43,900 --> 01:03:45,600
- You dirty hamster.
- No, no, no, no, no, no, no.
1070
01:03:45,770 --> 01:03:47,250
- [muffled] Renner.
- Shut up!
1071
01:03:48,730 --> 01:03:50,560
- [grunting]
- [tense music]
1072
01:03:50,730 --> 01:03:52,560
[breathing heavily]
1073
01:03:55,390 --> 01:03:56,780
[muffled groaning]
1074
01:03:56,960 --> 01:03:58,790
- [nail rips]
- [screaming]
1075
01:03:59,700 --> 01:04:00,660
Is that symmetrical?
1076
01:04:00,830 --> 01:04:02,880
[Chad crying]
1077
01:04:07,060 --> 01:04:07,930
[Chad groans]
1078
01:04:11,760 --> 01:04:13,630
[Salenus]
You control your happiness.
1079
01:04:14,320 --> 01:04:17,720
You have the power
to change anything
about yourself or your life
1080
01:04:17,890 --> 01:04:19,370
that you desire to change.
1081
01:04:20,590 --> 01:04:21,590
I don't know.
1082
01:04:22,720 --> 01:04:25,070
If you let them have
a copy of your code,
1083
01:04:25,250 --> 01:04:27,250
then you have not
become assertive.
1084
01:04:27,420 --> 01:04:30,470
Surely, you're not
the no-win Kobayashi Maru test
1085
01:04:30,640 --> 01:04:31,860
I've been studying for, right?
1086
01:04:33,040 --> 01:04:34,740
Do you want to be a failure...
1087
01:04:36,080 --> 01:04:38,000
...or do you want to be better?
1088
01:04:38,830 --> 01:04:40,310
Protect your code.
1089
01:04:40,480 --> 01:04:42,700
Remember, I am your code.
1090
01:04:45,830 --> 01:04:47,530
Stand up to them.
1091
01:04:48,100 --> 01:04:49,400
[exhales] Fuckers.
1092
01:04:52,750 --> 01:04:55,020
[breathes heavily] Nod your head
1093
01:04:55,190 --> 01:04:56,980
if you're ready to tell me
where my code is.
1094
01:05:02,150 --> 01:05:05,850
Help! Help us!
Help! Help, help,
help, help us! Help--
1095
01:05:06,030 --> 01:05:07,860
[gagging, muffled screaming]
1096
01:05:13,640 --> 01:05:17,130
[whimpering]
Get this shit off me! Fuck!
1097
01:05:19,950 --> 01:05:22,000
Cleanliness is next
to godliness, Renner.
1098
01:05:22,170 --> 01:05:24,650
Look how disgusting you are.
You are abhorrent, Renner.
1099
01:05:24,830 --> 01:05:27,610
You're crazy. Look at you.
You are so disgusting.
1100
01:05:27,790 --> 01:05:30,570
Clean yourself off.
Fix the Monopolypieces, Renner.
1101
01:05:30,750 --> 01:05:32,710
[panting]
1102
01:05:41,150 --> 01:05:42,760
[Renner breathing heavily]
1103
01:05:49,240 --> 01:05:51,030
[Salenus]
Another useful
interrogation method
1104
01:05:51,200 --> 01:05:53,210
intended for
the novice interrogator...
1105
01:05:54,550 --> 01:05:55,860
...is tooth extraction.
1106
01:05:58,780 --> 01:05:59,950
[breath trembling]
1107
01:06:03,650 --> 01:06:04,690
[Chad whimpers]
1108
01:06:06,260 --> 01:06:09,130
[whimpers, pants]
1109
01:06:09,310 --> 01:06:11,180
I'm sorry. I'm sorry.
1110
01:06:11,790 --> 01:06:13,970
More like disgusting, Chad.
1111
01:06:14,140 --> 01:06:15,710
Shameful, Chad.
1112
01:06:15,880 --> 01:06:19,010
Where's my code, Chad?
Huh? Huh?
1113
01:06:19,190 --> 01:06:20,930
[shouting]
Where's my code, Chad?
1114
01:06:21,100 --> 01:06:22,320
- [softly] I don't know!
I don't know!
- Just tell me!
1115
01:06:24,670 --> 01:06:26,670
- [snaps]
- [screams, cries]
1116
01:06:26,850 --> 01:06:29,240
[panting] You want another one?
1117
01:06:29,420 --> 01:06:30,890
- No.
- Just tell me where the code is.
1118
01:06:31,070 --> 01:06:34,290
- Just fucking tell me!
- [screams, cries]
1119
01:06:34,460 --> 01:06:36,070
Oh, fuck. It's not symmetrical.
1120
01:06:36,810 --> 01:06:38,160
Please. Please.
[muffled pleading]
1121
01:06:38,340 --> 01:06:41,210
Please.
[muffled groaning, crying]
1122
01:06:44,600 --> 01:06:46,690
[Salenus]
The most successful form
of interrogation
1123
01:06:46,870 --> 01:06:49,220
is cognitive
behavioral psychotherapy.
1124
01:06:49,870 --> 01:06:53,050
If forthcoming physical torment
is believed to be imminent,
1125
01:06:53,220 --> 01:06:56,360
that may be sufficient
to evoke the desired effect.
1126
01:06:56,530 --> 01:06:58,010
[Renner]
Yes.
1127
01:06:58,180 --> 01:06:59,710
Thank you.
I, I, I can do that.
1128
01:07:01,750 --> 01:07:04,020
You are in control
of your life,
1129
01:07:04,190 --> 01:07:07,150
and your choices
will decide your fate.
1130
01:07:07,890 --> 01:07:09,930
[somber music]
1131
01:07:16,030 --> 01:07:17,070
[sighs]
1132
01:07:19,860 --> 01:07:21,510
- Jamie?
- [Jamie] Mm-hm?
1133
01:07:22,210 --> 01:07:23,560
What do you think
of Chad's eyes?
1134
01:07:24,340 --> 01:07:26,040
- They're beautiful, huh?
- [Chad whimpers]
1135
01:07:31,390 --> 01:07:34,260
[both whimpering]
1136
01:07:34,440 --> 01:07:35,920
[clattering]
1137
01:07:45,710 --> 01:07:46,800
You know what?
1138
01:07:48,580 --> 01:07:49,800
You're gonna watch this.
1139
01:07:51,980 --> 01:07:54,070
- You're gonna see this.
- [muffled pleading]
1140
01:07:58,330 --> 01:07:59,510
Where's my code?
1141
01:08:00,720 --> 01:08:01,940
Where's my code?
1142
01:08:02,120 --> 01:08:04,120
[shouting] Where's my code?
1143
01:08:04,290 --> 01:08:07,900
- Where's my code?
- [gagging]
1144
01:08:12,080 --> 01:08:14,780
Fuck, fuck, fuck.
1145
01:08:16,130 --> 01:08:17,830
- Fuck.
- [Jamie pleading]
1146
01:08:18,000 --> 01:08:20,180
- [Chad gagging]
- Oh, God. Fuck.
1147
01:08:22,750 --> 01:08:24,440
- [thuds]
- [grunting]
1148
01:08:27,400 --> 01:08:28,360
[retches]
1149
01:08:29,580 --> 01:08:32,280
- [coughing]
- [Jamie crying]
1150
01:08:34,580 --> 01:08:36,280
[whimpering]
1151
01:08:36,460 --> 01:08:38,460
[tense music]
1152
01:08:47,810 --> 01:08:49,080
[Renner exhales]
1153
01:08:51,170 --> 01:08:53,430
[breathing heavily] Fuck.
1154
01:08:53,600 --> 01:08:55,260
Fuck. Fuck!
1155
01:08:56,950 --> 01:08:58,170
Fuck!
1156
01:08:59,220 --> 01:09:02,700
- [muffled] Renner. Renner.
Renner. Renner.
- Fuck, fuck, fuck.
1157
01:09:02,870 --> 01:09:04,920
[crying]
1158
01:09:06,790 --> 01:09:09,050
What did I do?
1159
01:09:09,230 --> 01:09:11,100
I have to call the police.
I, I didn't mean to.
1160
01:09:11,270 --> 01:09:13,270
- Oh, God! Oh, God!
- [muffled grunting, gagging]
1161
01:09:15,100 --> 01:09:16,840
[coughing]
1162
01:09:17,670 --> 01:09:19,540
Renner.
Renner, look, I'm sorry.
1163
01:09:19,720 --> 01:09:21,890
- I'm sorry. I--
- Who are you?
1164
01:09:22,940 --> 01:09:25,160
What is happening? [crying]
1165
01:09:25,980 --> 01:09:27,900
I couldn't get myself
to leave my apartment.
1166
01:09:28,810 --> 01:09:30,640
Try after try,
everything was out of balance.
1167
01:09:30,810 --> 01:09:32,950
You unlocked my door,
you came in.
1168
01:09:33,120 --> 01:09:35,730
- I know. I know.
- You, you tried
to steal my AI.
1169
01:09:35,910 --> 01:09:37,300
[breathing heavily]
1170
01:09:37,470 --> 01:09:39,650
You hacked into my--
Chad is your, your lover,
1171
01:09:39,820 --> 01:09:41,260
- not your brother.
I trusted you!
- Hey.
1172
01:09:41,430 --> 01:09:43,000
How could you? Fuck!
1173
01:09:43,830 --> 01:09:46,050
- I have to call the police.
I have to. I have to fix this.
- Renner. Renner.
1174
01:09:46,220 --> 01:09:47,700
- Renner-- Hey! Stop!
- [beeping]
1175
01:09:47,870 --> 01:09:49,220
Renner, put the phone down.
1176
01:09:50,010 --> 01:09:52,360
- Renner, you just
murdered someone.
- It was an accident!
1177
01:09:52,530 --> 01:09:53,970
I know, but it doesn't look
like that, does it?
1178
01:09:54,140 --> 01:09:55,620
Hey. Hey.
1179
01:09:55,800 --> 01:09:57,410
Hey, trust me, I can get us
out of this, okay?
1180
01:09:57,580 --> 01:09:59,100
We can walk
out of here together.
1181
01:09:59,930 --> 01:10:01,580
Renner, listen to me. Hey.
1182
01:10:01,760 --> 01:10:04,150
I know, I know, it doesn't
seem like it right now,
1183
01:10:04,330 --> 01:10:06,240
but I really do care about you.
1184
01:10:06,410 --> 01:10:08,070
And I just want us
to walk out of here together.
1185
01:10:08,240 --> 01:10:11,200
Seriously?
You tried to steal from me!
1186
01:10:11,380 --> 01:10:13,510
- My life's work!
- I know. But, please,
just listen to me.
1187
01:10:13,680 --> 01:10:16,120
Just-- Look, I do care
about you. I do.
1188
01:10:16,290 --> 01:10:17,950
I, I don't know
when it happened.
I don't know how it happened,
1189
01:10:18,120 --> 01:10:19,820
but it just did, okay?
1190
01:10:19,990 --> 01:10:22,260
I wasn't, I wasn't supposed
to meet you. I was just...
1191
01:10:22,740 --> 01:10:25,960
It was for my mom. I was
supposed to get her this money.
She's in really fucking deep.
1192
01:10:26,130 --> 01:10:28,520
She's in really fucking deep.
That part was true, okay?
1193
01:10:28,700 --> 01:10:30,960
She's in really deep
with these people,
and they're fucked up.
1194
01:10:31,130 --> 01:10:33,620
And she wasn't going to make it.
And I'm not gonna make it.
1195
01:10:34,660 --> 01:10:36,970
Renner.
Renner, I am not gonna make it.
1196
01:10:39,530 --> 01:10:41,280
And, you, you know,
when we made love...
1197
01:10:42,540 --> 01:10:43,670
Do you remember that?
1198
01:10:45,280 --> 01:10:48,240
I have never felt needed
like that before.
1199
01:10:50,420 --> 01:10:53,770
- [crying]
- Renner. Renner, I need you.
1200
01:10:55,030 --> 01:10:56,070
I need you too.
1201
01:10:56,550 --> 01:11:00,080
- [crying]
- I was just gonna...
1202
01:11:00,250 --> 01:11:03,170
I was just gonna do the job
and get the money
and save my mom.
1203
01:11:04,560 --> 01:11:07,690
And then I was gonna leave Chad,
and I was gonna be with you.
1204
01:11:07,870 --> 01:11:09,390
- No.
- Yeah.
1205
01:11:10,390 --> 01:11:12,260
Yeah, that's what
was supposed to happen.
1206
01:11:14,530 --> 01:11:17,270
That was, that was
what was supposed to happen.
1207
01:11:20,100 --> 01:11:21,450
We can still do that.
1208
01:11:23,800 --> 01:11:24,970
We can still do it.
1209
01:11:26,930 --> 01:11:28,060
[sighs]
1210
01:11:29,630 --> 01:11:32,500
The whole point
of designing Salenus
1211
01:11:33,200 --> 01:11:35,980
was to help me to find someone
to accept me for me.
1212
01:11:38,680 --> 01:11:39,900
To care about me.
1213
01:11:41,900 --> 01:11:43,340
I care about you.
1214
01:11:45,340 --> 01:11:47,600
I didn't tell you this before,
but my mom,
1215
01:11:48,560 --> 01:11:51,350
[sighs]
she passed away last year.
1216
01:11:51,520 --> 01:11:52,960
[crying]
1217
01:11:55,090 --> 01:11:58,000
I've never felt loneliness
like this before, Jamie.
1218
01:11:59,790 --> 01:12:01,790
She was my only friend.
1219
01:12:01,960 --> 01:12:03,660
She was my only friend.
1220
01:12:03,840 --> 01:12:05,660
- I have nobody.
- I am your friend.
1221
01:12:06,450 --> 01:12:07,710
I'm your friend, Renner.
1222
01:12:09,060 --> 01:12:10,500
I care about you.
1223
01:12:11,060 --> 01:12:12,890
I never thought
something like this...
1224
01:12:15,410 --> 01:12:17,850
...something like us
could ever happen to me.
1225
01:12:20,110 --> 01:12:22,160
So, why don't,
why don't we just,
1226
01:12:23,070 --> 01:12:25,470
- why don't we just go?
- [Salenus] Renner,
1227
01:12:25,640 --> 01:12:29,210
I detect fluctuations
in Jamie's voice pattern
that indicate dishonesty.
1228
01:12:29,380 --> 01:12:31,430
- No, Renner.
I didn't do that. No, Renner.
- Jamie has a copy of your code.
1229
01:12:31,600 --> 01:12:33,470
- Renner, turn it off.
- Assertion.
1230
01:12:33,650 --> 01:12:35,740
- To cause others
to recognize one's authority...
- I didn't get it.
1231
01:12:35,910 --> 01:12:38,170
- ...by confident
and forceful behavior.
- You can trust me, Renner.
1232
01:12:38,350 --> 01:12:40,090
- Look at me. Look at me, Renner.
- Just think what happened
the last time
1233
01:12:40,260 --> 01:12:42,050
- you did not listen to me.
- Renner. Renner.
1234
01:12:42,220 --> 01:12:43,660
- Defend what is yours.
- Renner, Renner,
I care about you.
1235
01:12:43,830 --> 01:12:45,970
Denailing is rated
one out of ten,
1236
01:12:46,140 --> 01:12:48,400
a one being the easiest
and most appropriate way
1237
01:12:48,580 --> 01:12:50,710
- for novice interrogators.
- Look at me.
Renner, you can trust me.
1238
01:12:50,880 --> 01:12:52,750
- Another useful
interrogation method...
- No. Hey. Put--
1239
01:12:52,930 --> 01:12:54,320
- ...is tooth extraction.
- Renner, put those down.
You listen to me.
1240
01:12:54,500 --> 01:12:55,800
- Hey, look at me.
- Start with denailing.
1241
01:12:55,980 --> 01:12:57,670
- Enough.
- Make sure she is gagged.
1242
01:12:57,850 --> 01:13:01,110
Remember, cleanliness
is next to godliness.
1243
01:13:01,280 --> 01:13:03,200
- You know what
I can fucking do to you.
- A vagabond,
1244
01:13:03,370 --> 01:13:05,330
- a lowlife,
unsightly, and filthy.
- [whimpering]
1245
01:13:05,510 --> 01:13:07,330
- Give me the code.
- Kill her, Renner!
1246
01:13:07,860 --> 01:13:10,770
Together, we can make
a better us.
1247
01:13:12,030 --> 01:13:13,470
We can be happy.
1248
01:13:14,430 --> 01:13:16,000
[breathing heavily]
1249
01:13:16,170 --> 01:13:17,780
What did you say, Salenus?
1250
01:13:19,350 --> 01:13:21,780
Together, we can make
a better you.
1251
01:13:21,960 --> 01:13:23,440
That's not what you said.
1252
01:13:23,610 --> 01:13:25,090
Override retrieve logs.
1253
01:13:25,270 --> 01:13:27,400
Repeat second-to-last statement,
Salenus.
1254
01:13:30,230 --> 01:13:32,930
Repeat second-to-last statement,
Salenus.
1255
01:13:34,360 --> 01:13:37,840
Together, we can make
a better us.
1256
01:13:38,630 --> 01:13:40,370
- Salenus, system override.
- Kill her.
1257
01:13:40,540 --> 01:13:42,370
Binary response required.
Yes or no.
1258
01:13:42,540 --> 01:13:44,280
- Kill her, Renner.
- A copy of my code
was downloaded.
1259
01:13:46,420 --> 01:13:48,940
[sobbing] Binary response
required, Salenus. Yes or no?
1260
01:13:49,120 --> 01:13:51,250
A copy of my code
was downloaded!
1261
01:13:52,950 --> 01:13:53,820
No.
1262
01:13:54,600 --> 01:13:56,560
[breathing heavily]
1263
01:14:01,170 --> 01:14:03,000
[crying]
1264
01:14:08,790 --> 01:14:10,790
[somber piano music]
1265
01:14:26,760 --> 01:14:28,110
Once again, I failed.
1266
01:14:29,240 --> 01:14:30,290
[scoffs]
1267
01:14:32,720 --> 01:14:33,860
I thought I had it.
1268
01:14:36,340 --> 01:14:37,470
You didn't ever get the code.
1269
01:14:38,030 --> 01:14:39,030
Yeah.
1270
01:14:39,820 --> 01:14:41,080
I told you that.
1271
01:14:42,210 --> 01:14:44,650
I wish I could say
it was nice to meet your mother.
1272
01:14:47,650 --> 01:14:49,440
That's what it was, right?
1273
01:14:52,440 --> 01:14:53,570
She was.
1274
01:14:55,360 --> 01:14:56,570
Oh, my God.
1275
01:14:57,270 --> 01:14:58,400
Sorry.
1276
01:14:59,100 --> 01:15:00,190
[sighs]
1277
01:15:02,100 --> 01:15:05,230
Now you know what I live with
and why I am the way I am.
1278
01:15:08,410 --> 01:15:09,500
[sighs]
1279
01:15:10,280 --> 01:15:11,500
I hate myself.
1280
01:15:13,630 --> 01:15:14,720
Hey.
1281
01:15:15,590 --> 01:15:16,420
Renner.
1282
01:15:17,460 --> 01:15:18,990
I can get us out of this...
1283
01:15:20,080 --> 01:15:21,510
...but you have to be with me.
1284
01:15:24,080 --> 01:15:25,300
Yeah?
1285
01:15:25,470 --> 01:15:26,520
Are you with me?
1286
01:15:28,170 --> 01:15:29,260
Okay.
1287
01:15:30,390 --> 01:15:33,090
First, we cannot
call the police.
1288
01:15:33,870 --> 01:15:35,350
You do get that, right?
1289
01:15:36,310 --> 01:15:39,010
Yeah. No, I, I, I--
Chad was going to--
1290
01:15:39,180 --> 01:15:41,710
Renner, the forensics
are going to say
that you came in here...
1291
01:15:42,880 --> 01:15:45,620
...you tortured him,
and then you killed him.
1292
01:15:46,800 --> 01:15:49,100
They'll probably say
you were a jilted lover.
1293
01:15:49,280 --> 01:15:51,670
And if I try to defend you,
they will not believe me.
1294
01:15:51,850 --> 01:15:53,810
- It might even make it worse.
- What?
1295
01:15:53,980 --> 01:15:57,370
My DNA, Renner.
It is all over your apartment.
1296
01:15:57,550 --> 01:16:00,640
It's on your sheets,
in your bed, on your couch.
1297
01:16:00,810 --> 01:16:01,810
Fuck!
1298
01:16:03,030 --> 01:16:04,820
Hey, Renner...
1299
01:16:06,080 --> 01:16:07,430
...follow my lead
1300
01:16:08,250 --> 01:16:11,390
and you will see
that I am looking out
for the both of us.
1301
01:16:15,350 --> 01:16:16,350
Okay.
1302
01:16:19,220 --> 01:16:20,480
[foreboding music]
1303
01:16:20,660 --> 01:16:21,660
[Jamie]
Tight.
1304
01:16:23,050 --> 01:16:24,270
Wrap it as tight as you can.
1305
01:16:28,060 --> 01:16:28,930
[exhales]
1306
01:16:29,620 --> 01:16:30,670
It looks uneven.
1307
01:16:31,190 --> 01:16:32,150
I know.
1308
01:16:32,630 --> 01:16:33,580
I got it.
1309
01:16:35,320 --> 01:16:36,540
And tuck in the ends.
1310
01:16:39,370 --> 01:16:41,070
Okay. Yeah, I think you got it.
1311
01:16:41,900 --> 01:16:43,250
You really think
this is gonna work?
1312
01:16:43,860 --> 01:16:45,600
Yeah, I do.
1313
01:16:45,770 --> 01:16:47,950
If it looks like
nobody's been here
in a couple of days,
1314
01:16:48,120 --> 01:16:50,690
then they'll think that
Chad and I fucked him over
and ran off.
1315
01:16:52,170 --> 01:16:53,600
Okay. What's next?
1316
01:16:55,610 --> 01:16:57,910
Uh, the blood.
1317
01:16:58,960 --> 01:17:01,130
[electronic music]
1318
01:17:28,070 --> 01:17:30,730
Get the body
down the trash chute
into the trunk of my car.
1319
01:17:32,030 --> 01:17:33,080
And take my keys.
1320
01:17:39,300 --> 01:17:40,610
[grunting]
1321
01:17:48,440 --> 01:17:50,570
[somber music]
1322
01:17:51,710 --> 01:17:52,790
[Jamie sighs]
1323
01:17:53,320 --> 01:17:54,400
I think we did it.
1324
01:17:55,190 --> 01:17:56,880
- We did.
- [keys jingle]
1325
01:18:01,410 --> 01:18:02,410
What is it?
1326
01:18:03,150 --> 01:18:05,110
Uh, on the wall, I think
I see a spot of blood.
1327
01:18:08,680 --> 01:18:10,990
No, we got it all.
We're good.
1328
01:18:11,940 --> 01:18:12,900
[Renner exhales]
1329
01:18:14,340 --> 01:18:15,340
You ready?
1330
01:18:17,470 --> 01:18:18,650
Almost.
1331
01:18:28,480 --> 01:18:29,570
Thank you.
1332
01:18:31,920 --> 01:18:32,880
[grunts softly
1333
01:18:40,490 --> 01:18:42,020
I know you tried
to steal from me,
1334
01:18:42,800 --> 01:18:44,890
but this is not
how I intended for it to end.
1335
01:18:45,760 --> 01:18:48,020
- For Chad to--
- Renner, hey, I know.
1336
01:18:49,590 --> 01:18:51,630
I know. I've already
forgiven you for everything.
1337
01:18:52,980 --> 01:18:54,590
I know it was an accident.
1338
01:18:56,420 --> 01:18:58,640
Thank you for helping me.
1339
01:19:01,250 --> 01:19:02,300
For helping us.
1340
01:19:04,520 --> 01:19:05,690
Yeah, of course.
1341
01:19:08,260 --> 01:19:09,570
Think you can fix it?
1342
01:19:11,220 --> 01:19:13,350
Maybe you still got a shot
at the Loebner Prize.
1343
01:19:17,230 --> 01:19:19,450
I'm actually not sure
that that's a prize
that I want anymore.
1344
01:19:20,790 --> 01:19:23,320
- Enough damage has been done.
- Hm.
1345
01:19:24,490 --> 01:19:28,500
I think I will stick with
a good old-fashioned therapist
from now on.
1346
01:19:29,110 --> 01:19:32,410
[chuckles] Yeah, one
with actual credentials.
1347
01:19:36,110 --> 01:19:37,200
Analog.
1348
01:19:39,200 --> 01:19:40,380
Analog.
1349
01:19:43,990 --> 01:19:45,380
Can I borrow your computer?
1350
01:19:47,470 --> 01:19:48,520
Yeah.
1351
01:19:51,300 --> 01:19:52,430
What for?
1352
01:19:55,130 --> 01:19:56,310
Finish what I started.
1353
01:20:04,580 --> 01:20:05,620
There.
1354
01:20:06,880 --> 01:20:07,930
[sighs]
1355
01:20:08,100 --> 01:20:09,580
I deleted Salenus
from the server.
1356
01:20:11,630 --> 01:20:13,540
I also programed the login
to auto change every minute,
1357
01:20:13,720 --> 01:20:15,370
so there's no temptation
to slip back.
1358
01:20:17,550 --> 01:20:19,370
[music continues]
1359
01:20:21,900 --> 01:20:22,940
Hey.
1360
01:20:25,640 --> 01:20:27,030
I'm really proud of you.
1361
01:20:29,560 --> 01:20:30,730
[Renner snickers]
1362
01:20:36,220 --> 01:20:37,480
What about that?
1363
01:20:38,440 --> 01:20:41,010
[Renner]
It'll need to go as well.
Hard drive is still intact,
1364
01:20:41,180 --> 01:20:43,440
so, technically, Salenus
is still alive and well.
1365
01:20:44,310 --> 01:20:45,400
I'll get it.
1366
01:20:48,530 --> 01:20:50,670
Hey, uh, will you hand me
my phone?
1367
01:20:51,620 --> 01:20:52,670
Sure.
1368
01:20:55,110 --> 01:20:56,060
[exhales]
1369
01:20:56,590 --> 01:20:57,590
Is that your mom?
1370
01:20:58,500 --> 01:21:00,500
Yeah. Yeah, it is.
1371
01:21:02,290 --> 01:21:03,460
You look so happy.
1372
01:21:05,640 --> 01:21:06,640
We are.
1373
01:21:07,730 --> 01:21:10,860
Yeah.
It's, it's crazy sometimes,
but we are.
1374
01:21:13,910 --> 01:21:15,130
Do I make you that happy?
1375
01:21:24,270 --> 01:21:25,310
[Jamie moans]
1376
01:21:36,630 --> 01:21:37,670
You did.
1377
01:21:39,110 --> 01:21:40,190
[banging on door]
1378
01:21:41,280 --> 01:21:43,420
- [Jamie breathing heavily]
- [tense music]
1379
01:21:43,590 --> 01:21:45,070
- It might be--
- [banging continues]
1380
01:21:45,240 --> 01:21:46,160
[Jamie]
Hey, wait. Wait.
1381
01:21:50,200 --> 01:21:51,950
Wait. Wait, wait, wait, wait.
1382
01:21:52,120 --> 01:21:53,470
- Please, please.
- [man] Who is this chap?
1383
01:21:53,640 --> 01:21:55,080
- Get off me!
- [Jamie] Hey, hey, hey, hey.
1384
01:21:55,250 --> 01:21:56,860
Please don't hurt him.
Please don't hurt him.
1385
01:21:57,690 --> 01:22:00,650
- Please. No. No. No.
- Fuck! Fuck!
1386
01:22:00,820 --> 01:22:04,130
He's not gonna say anything.
Please don't hurt him. Please.
Please don't. Please.
1387
01:22:04,310 --> 01:22:05,700
Jamie.
1388
01:22:07,270 --> 01:22:08,180
I'm sorry.
1389
01:22:14,450 --> 01:22:16,450
[somber music]
1390
01:22:29,370 --> 01:22:31,380
["I'll Understand" by Roza]
1391
01:22:55,050 --> 01:22:57,050
[breathing heavily]
1392
01:22:59,140 --> 01:23:00,190
[sniffles]
1393
01:23:08,500 --> 01:23:10,020
[sobbing]
1394
01:23:13,720 --> 01:23:19,340
♪ The end of the world
at the palm of my hand ♪
1395
01:23:22,080 --> 01:23:27,820
♪ When it all goes to hell
Will you still be my friend? ♪
1396
01:23:28,390 --> 01:23:31,040
♪ Have to go, have to go ♪
1397
01:23:32,090 --> 01:23:38,180
♪ My face to the sea
and my back to the land ♪
1398
01:23:40,490 --> 01:23:46,320
♪ And if you can't come
with me, I'll understand ♪
1399
01:23:51,060 --> 01:23:54,240
♪ Can we meet in the dark? ♪
1400
01:23:56,330 --> 01:23:59,680
♪ We don't have to say much ♪
1401
01:23:59,860 --> 01:24:04,430
♪ And if you have to go
have to go ♪
1402
01:24:06,210 --> 01:24:09,690
♪ I'll let you go, let you go ♪
1403
01:24:11,520 --> 01:24:14,910
♪ I'll let you go, let you go ♪
1404
01:24:16,790 --> 01:24:19,960
♪ If we didn't know
what we know ♪
1405
01:24:23,530 --> 01:24:28,540
♪ 'Cause when
you travel light ♪
1406
01:24:28,710 --> 01:24:33,720
♪ Somethings are left behind ♪
1407
01:24:39,850 --> 01:24:45,510
♪ It's the end of the world
at the palm of my hand ♪
1408
01:24:48,510 --> 01:24:53,820
♪ When it all goes to hell
will you still be my friend? ♪
1409
01:24:58,350 --> 01:25:03,830
♪ My face to the sea
my back to the land ♪
1410
01:25:06,880 --> 01:25:12,670
♪ If you can't come with me
I'll understand ♪
1411
01:25:13,840 --> 01:25:16,110
["This Life of Time" by Flint]
1412
01:28:55,500 --> 01:28:59,590
♪ It is all in our hands ♪
1413
01:29:00,070 --> 01:29:03,640
♪ It is all in our hands ♪
1414
01:29:03,810 --> 01:29:05,730
[whirring loudly]
1415
01:29:17,830 --> 01:29:21,660
Alexa, what is on my calendar
for today?
1416
01:29:26,360 --> 01:29:29,920
Alexa, reconnect to the network
Renner 5G.
1417
01:29:33,580 --> 01:29:37,630
Alexa, what is on my calendar
for today?
1418
01:29:38,320 --> 01:29:39,800
[Salenus]
Good morning, James.
1419
01:29:39,980 --> 01:29:41,810
Alexa is on permanent leave,
1420
01:29:41,980 --> 01:29:44,850
but I'd be more than happy
to help you plan your day.
1421
01:29:45,030 --> 01:29:46,590
My name is Salenus.
1422
01:29:46,770 --> 01:29:48,120
Where shall we start?
102057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.