Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,706 --> 00:00:13,622
[woman]
The struggle is ageless.
2
00:00:13,796 --> 00:00:16,668
Light versus dark,
good versus evil,
3
00:00:16,842 --> 00:00:18,583
right versus wrong.
4
00:00:18,757 --> 00:00:20,933
It is a struggle for power.
5
00:00:21,108 --> 00:00:23,936
And the balance
is precarious.
6
00:00:24,111 --> 00:00:26,896
Each small battle
pushes the equilibrium,
7
00:00:27,070 --> 00:00:29,507
first, one way,
then, the other.
8
00:00:31,466 --> 00:00:32,380
It began...
9
00:00:33,859 --> 00:00:35,644
when the angel Lucifer
10
00:00:35,818 --> 00:00:37,515
was cast from heaven
11
00:00:37,689 --> 00:00:42,129
and inherited the kingdom
of darkness as his domain.
12
00:00:42,303 --> 00:00:45,393
From that time on,
battle lines were drawn.
13
00:00:45,567 --> 00:00:49,049
Both sides convinced
their cause was righteous.
14
00:00:51,007 --> 00:00:53,662
This struggle has led people
15
00:00:53,836 --> 00:00:56,056
to go to extremes
to secure power.
16
00:00:58,101 --> 00:01:00,930
Sometimes for their cause,
17
00:01:01,104 --> 00:01:03,237
often times for themselves.
18
00:01:05,152 --> 00:01:09,069
Winston Rayne
was such a man.
19
00:01:09,243 --> 00:01:12,681
He undertook the quest
for five mystic sepulchers.
20
00:01:12,855 --> 00:01:14,857
The question is,
21
00:01:15,031 --> 00:01:16,598
when he had found them all,
22
00:01:16,772 --> 00:01:19,992
how he would use the power
they possessed?
23
00:01:21,255 --> 00:01:22,256
[Winston] Darkness and light,
24
00:01:23,648 --> 00:01:24,693
-good and evil,
-[rain pattering]
25
00:01:26,390 --> 00:01:28,088
the same eternal balance.
26
00:01:30,873 --> 00:01:32,092
[Derek] Father?
27
00:01:33,876 --> 00:01:34,920
What are you doing?
28
00:01:35,095 --> 00:01:36,531
I need to find
the whole truth.
29
00:01:36,705 --> 00:01:38,098
[voices whispering]
30
00:01:38,272 --> 00:01:39,534
No! Don't!
31
00:01:39,708 --> 00:01:41,013
[both grunting]
32
00:01:44,887 --> 00:01:45,931
[voices whispering]
33
00:01:46,541 --> 00:01:47,107
[grunts]
34
00:01:55,376 --> 00:01:56,855
[Derek] Dad,
let's get out of here.
35
00:01:57,029 --> 00:01:59,119
Listen, come on,
take my hand.
36
00:02:00,685 --> 00:02:01,338
Dad...
37
00:02:07,649 --> 00:02:08,258
Dad!
38
00:02:09,477 --> 00:02:10,130
[screams]
39
00:02:15,309 --> 00:02:16,136
Dad!
40
00:02:18,225 --> 00:02:21,097
-Dad?
-[growls]
41
00:02:21,271 --> 00:02:22,054
-Dad!
-[Winston groans]
42
00:02:23,012 --> 00:02:27,059
-Ah! No!
-Derek, the key!
43
00:02:27,582 --> 00:02:28,713
Dad, no!
44
00:02:29,671 --> 00:02:30,846
[Winston] The key!
45
00:02:34,545 --> 00:02:37,157
[screeching]
46
00:02:42,162 --> 00:02:43,554
[groans]
47
00:02:44,686 --> 00:02:46,166
[panting]
48
00:02:55,262 --> 00:02:59,004
Derek... I'm so sorry.
49
00:02:59,179 --> 00:03:00,615
I can get you out of here.
50
00:03:12,061 --> 00:03:13,193
Don't do this, Father.
51
00:03:14,150 --> 00:03:18,198
The burden is yours now.
52
00:03:26,554 --> 00:03:30,993
[woman] Winston Rayne,
a revered Precept
of The Legacy.
53
00:03:31,167 --> 00:03:34,866
He believed
he was strong enough
to meet the demons head-on
54
00:03:35,040 --> 00:03:36,912
and draw from their power.
55
00:03:38,609 --> 00:03:40,394
But like countless others
before him,
56
00:03:40,568 --> 00:03:42,874
he underestimated
57
00:03:43,048 --> 00:03:45,225
the sheer domination
of the Dark Side.
58
00:03:46,051 --> 00:03:47,227
[screams]
59
00:03:48,967 --> 00:03:50,230
It cost him his life.
60
00:03:52,841 --> 00:03:53,581
Worse, yet,
61
00:03:55,191 --> 00:03:56,888
it cost him
his immortal soul.
62
00:04:01,980 --> 00:04:04,853
High price to pay.
63
00:04:05,027 --> 00:04:08,857
But souls are the very thing
at stake in this ongoing war.
64
00:04:11,599 --> 00:04:13,383
The most important
consideration...
65
00:04:14,906 --> 00:04:17,605
is to choose sides
very carefully.
66
00:04:17,779 --> 00:04:20,869
One promises strength, power,
67
00:04:21,043 --> 00:04:22,827
a life of happiness,
68
00:04:23,001 --> 00:04:25,265
while the other
is shrouded in lies,
69
00:04:25,439 --> 00:04:27,528
fraught with misery.
70
00:04:27,702 --> 00:04:30,270
Question is,
which side is which?
71
00:04:35,362 --> 00:04:37,189
[theme music playing]
72
00:05:41,645 --> 00:05:43,430
[woman] I have
watched the battle
73
00:05:43,604 --> 00:05:47,782
between The Legacy
and the Dark Side
rage for centuries.
74
00:05:47,956 --> 00:05:50,393
And in the past few years,
the war has intensified.
75
00:05:52,613 --> 00:05:55,050
Perhaps it is due
to the coming
of the millennium.
76
00:05:55,224 --> 00:05:56,834
Or perhaps,
77
00:05:57,008 --> 00:06:00,011
it is due to the fact
that Winston Rayne's son,
78
00:06:02,318 --> 00:06:05,234
Derek, became a Precept
in The Legacy.
79
00:06:07,105 --> 00:06:09,325
Fathers and sons,
80
00:06:09,499 --> 00:06:11,153
there is no stronger bond
on Earth.
81
00:06:25,733 --> 00:06:27,996
A young man appeared
on the island,
82
00:06:28,170 --> 00:06:31,347
and, Derek,
in his fervent desire
83
00:06:31,521 --> 00:06:34,872
to have the son
he never knew existed,
84
00:06:35,046 --> 00:06:38,528
accepted the youth as his own
without question.
85
00:06:44,186 --> 00:06:45,317
[growls]
86
00:06:55,763 --> 00:06:58,156
A trip to the wilds
87
00:06:58,330 --> 00:07:01,421
provided Derek with the ideal
opportunity to get
to know his son better.
88
00:07:04,598 --> 00:07:06,426
[Derek] There it is.
Up ahead on the right.
89
00:07:09,559 --> 00:07:10,778
Hop out.
90
00:07:10,952 --> 00:07:13,607
We'll beach it here.
You two go ahead.
91
00:07:13,781 --> 00:07:14,999
I'll stay with the raft.
92
00:07:17,175 --> 00:07:21,353
[woman]It provided Lucas
with an altogether
different opportunity.
93
00:07:21,528 --> 00:07:22,485
How long have you
known him?
94
00:07:22,659 --> 00:07:23,921
Since before your mama.
95
00:07:25,401 --> 00:07:27,403
Knew her, too.
96
00:07:27,577 --> 00:07:29,449
I had to find
a doctor to bring
you into this world.
97
00:07:33,278 --> 00:07:34,236
What doctor?
98
00:07:34,845 --> 00:07:36,107
Risling.
99
00:07:36,281 --> 00:07:37,848
Good man, lived up the coast.
100
00:07:40,677 --> 00:07:42,287
You never told my father?
101
00:07:42,462 --> 00:07:43,985
She made me promise.
102
00:07:44,159 --> 00:07:45,116
Didn't want anyone
to find her.
103
00:07:45,900 --> 00:07:46,944
Or you.
104
00:07:47,118 --> 00:07:48,468
[animal howling]
105
00:07:50,557 --> 00:07:51,949
Never told a soul.
106
00:07:55,300 --> 00:07:56,040
-Good.
-[grunts]
107
00:08:02,090 --> 00:08:06,355
Derek realized that
the Dark Side was feeding
on his longing for a son.
108
00:08:11,229 --> 00:08:12,753
You're not my son.
109
00:08:12,927 --> 00:08:15,843
So, who the hell are you?
110
00:08:16,017 --> 00:08:18,759
You said that your mother
told you to ask me about
The Legacy.
111
00:08:18,933 --> 00:08:20,935
I knew it was a lie.
112
00:08:21,109 --> 00:08:23,285
You're more like me
than you can possibly realize.
113
00:08:23,459 --> 00:08:27,158
No. Not even close.
114
00:08:27,332 --> 00:08:29,726
So what did you do
with my real son?
You kill him too?
115
00:08:29,900 --> 00:08:32,163
No. Not that I wouldn't have
enjoyed it.
116
00:08:34,426 --> 00:08:36,472
So, what do you want?
117
00:08:36,646 --> 00:08:38,953
To kill me?
Get on with it then.
118
00:08:39,127 --> 00:08:41,303
I'm not gonna kill you.
I'm gonna become you.
119
00:08:43,784 --> 00:08:46,700
Discard this body
and take yours.
120
00:08:47,439 --> 00:08:49,224
My God.
121
00:08:49,398 --> 00:08:51,792
You want to destroy
The Legacy from within.
122
00:08:51,966 --> 00:08:52,662
Yes.
123
00:08:54,621 --> 00:08:55,926
And nobody will ever know.
124
00:08:58,363 --> 00:08:59,408
[low growl]
125
00:09:00,975 --> 00:09:01,541
[grunting]
126
00:09:08,765 --> 00:09:10,462
[laughs]
127
00:09:10,637 --> 00:09:14,423
[hoarsely] Yeah.
Now it begins.
Can you feel it? Huh?
128
00:09:14,597 --> 00:09:16,643
It starts in your fingers
and your toes,
129
00:09:16,817 --> 00:09:19,820
then works its way up
into your spine.
130
00:09:19,994 --> 00:09:22,387
You cannot have
what I do not willingly give.
131
00:09:22,562 --> 00:09:24,389
Your will alone is not enough.
132
00:09:25,739 --> 00:09:26,957
Soon it will
affect your sight.
133
00:09:28,437 --> 00:09:29,830
[growls]
134
00:09:31,788 --> 00:09:32,441
[groans]
135
00:09:39,535 --> 00:09:40,580
You can feel it, can't you?
136
00:09:41,406 --> 00:09:42,582
So can I.
137
00:09:46,586 --> 00:09:47,195
[screaming]
138
00:09:52,766 --> 00:09:53,767
Father!
139
00:09:58,380 --> 00:09:59,294
[gasps]
140
00:09:59,468 --> 00:10:00,817
Father, stop.
141
00:10:00,991 --> 00:10:02,602
I am not your father!
142
00:10:08,564 --> 00:10:10,131
You gotta listen to me.
143
00:10:10,305 --> 00:10:11,872
No, you're not real!
144
00:10:20,620 --> 00:10:21,621
-[roars]
-[screams]
145
00:10:25,799 --> 00:10:26,887
[both grunting]
146
00:10:52,042 --> 00:10:56,525
[woman] Had the demon
succeeded in killing Derek,
147
00:10:56,699 --> 00:11:01,225
it might've set off
a chain of events weakening
the entire organization.
148
00:11:04,402 --> 00:11:06,535
The question I ask is,
149
00:11:06,709 --> 00:11:08,668
would the downfall
of The Legacy
150
00:11:09,799 --> 00:11:12,672
be such a terrible loss?
151
00:11:20,810 --> 00:11:23,291
The Legacy would like
to believe that its members
are above reproach,
152
00:11:23,465 --> 00:11:25,728
but over the centuries,
153
00:11:25,902 --> 00:11:30,080
the Dark Side has been
successful in turning
some of its rank and file.
154
00:11:31,386 --> 00:11:33,475
Count Vlad Dracul,
155
00:11:33,649 --> 00:11:36,304
Henry VIII, even Napoleon.
156
00:11:36,478 --> 00:11:38,436
[chuckles]
157
00:11:38,610 --> 00:11:43,050
No one is immune
to the seductive call
of unadulterated power.
158
00:11:45,313 --> 00:11:46,531
Angelyne D'Arcy,
159
00:11:47,924 --> 00:11:50,318
an esteemed member
of The Legacy,
160
00:11:50,492 --> 00:11:52,712
and Precept
of the Montreal House.
161
00:11:54,061 --> 00:11:55,671
She crossed over
162
00:11:55,845 --> 00:11:57,717
and struck
at the very heart
of The Legacy.
163
00:12:01,503 --> 00:12:03,505
Ingrid! It's Derek.
164
00:12:09,380 --> 00:12:10,773
Hello, Derek.
165
00:12:10,947 --> 00:12:13,297
Where's my sister?
166
00:12:13,471 --> 00:12:15,604
I thought perhaps I didn't
stay on the line long enough
167
00:12:15,778 --> 00:12:18,389
for you to trace the call.
168
00:12:18,563 --> 00:12:20,914
But then, I didn't want
to make it too easy for you.
169
00:12:24,744 --> 00:12:26,571
Angelyne, why have you
done this?
170
00:12:28,356 --> 00:12:29,531
Derek knows.
171
00:12:31,011 --> 00:12:33,056
He knew me better
than anyone once.
172
00:12:33,230 --> 00:12:35,363
Didn't you, Derek?
173
00:12:35,537 --> 00:12:39,367
The dark will always
be more interesting
than the light.
174
00:12:39,541 --> 00:12:42,326
There was a great temptation.
175
00:12:42,500 --> 00:12:44,111
I tried to convince myself
176
00:12:44,285 --> 00:12:47,288
I was learning
about the enemy.
177
00:12:47,462 --> 00:12:51,031
Plumbing the depths of evil
so that I could defeat it.
178
00:12:51,205 --> 00:12:54,338
Instead, you practiced
the art of self-deception.
179
00:12:54,512 --> 00:12:58,299
Wrong. Instead, I practiced
the art of self-revelation.
180
00:12:58,473 --> 00:13:00,388
Only I embraced what I found.
181
00:13:00,562 --> 00:13:01,781
You attacked my family.
182
00:13:02,999 --> 00:13:04,784
Your family is nothing.
183
00:13:06,307 --> 00:13:08,700
The Legacy is nothing.
184
00:13:09,789 --> 00:13:12,400
The Dark Side is all.
185
00:13:14,097 --> 00:13:17,231
You can't imagine the power.
186
00:13:17,405 --> 00:13:20,060
It can change the world.
187
00:13:20,234 --> 00:13:23,846
At what price? Good people
killed, our trust betrayed.
188
00:13:24,020 --> 00:13:26,718
There's always a price
to pay, William.
189
00:13:35,031 --> 00:13:37,729
Her face. It's just
like the others.
190
00:13:40,471 --> 00:13:41,995
Angelyne, it's not too late.
191
00:13:43,518 --> 00:13:44,693
We can still help you.
192
00:13:44,867 --> 00:13:46,608
I don't want
your help, William.
193
00:13:46,782 --> 00:13:49,698
When you embrace
the darkness,
it becomes you.
194
00:13:49,872 --> 00:13:51,439
There's great power
to be tapped.
195
00:13:51,613 --> 00:13:53,441
Where is my sister?
196
00:13:53,615 --> 00:13:56,226
I want the chalice.
197
00:13:56,400 --> 00:13:59,882
Drinking from the chalice,
it'll heal those of us
that are left.
198
00:14:00,056 --> 00:14:02,450
You know I can't
let you have it
no matter what cost.
199
00:14:03,451 --> 00:14:05,322
True.
200
00:14:05,496 --> 00:14:07,890
But then, you already have.
201
00:14:10,197 --> 00:14:12,852
I'm sorry. My family
needed the money.
202
00:14:15,115 --> 00:14:18,248
Your family
is your weakness, Derek.
203
00:14:18,422 --> 00:14:21,643
That's what made it so easy
to lure you here.
204
00:14:21,817 --> 00:14:24,907
You'd do anything
to save your sister.
205
00:14:25,081 --> 00:14:28,737
Well, now, you have
condemned her.
206
00:14:33,698 --> 00:14:38,442
Angelyne was willing to go
to any extreme to achieve
her goal.
207
00:14:40,488 --> 00:14:45,710
And now, we give you
the opportunity to die for us.
208
00:14:47,103 --> 00:14:49,236
-[Derek] Angelyne!
-[gasps]
209
00:14:49,410 --> 00:14:52,717
Derek, I've tasted
the power of the other side.
210
00:14:52,892 --> 00:14:54,415
[Derek] And was it worth it?
211
00:14:54,589 --> 00:14:56,721
Destroying everything
we believe in?
212
00:14:56,896 --> 00:15:00,421
Betraying me?
Attacking my family?
213
00:15:00,595 --> 00:15:03,206
Why'd you think
I chose your sister?
You're the one I want.
214
00:15:03,380 --> 00:15:04,599
Come to me.
215
00:15:07,254 --> 00:15:09,996
Throw off the shackles
of The Legacy, Derek.
216
00:15:10,170 --> 00:15:12,085
Can't you see they only
hold you back?
217
00:15:14,304 --> 00:15:15,610
Join me, now.
218
00:15:15,784 --> 00:15:16,567
Never!
219
00:15:20,702 --> 00:15:21,572
[screeching]
220
00:15:24,793 --> 00:15:25,750
Now...
221
00:15:26,708 --> 00:15:28,579
is the time.
222
00:15:28,753 --> 00:15:30,625
Accept the heart of innocence
223
00:15:31,800 --> 00:15:34,194
and grant us eternal life.
224
00:15:34,368 --> 00:15:34,934
[gasps]
225
00:15:35,586 --> 00:15:37,197
No!
226
00:15:37,371 --> 00:15:38,938
[muffled groaning]
227
00:15:43,159 --> 00:15:43,943
[Derek] Ingrid!
228
00:15:44,726 --> 00:15:46,423
No!
229
00:15:55,476 --> 00:16:01,003
Now witness the power
awaiting on the other side.
230
00:16:12,406 --> 00:16:12,972
Ah!
231
00:16:13,755 --> 00:16:14,538
No!
232
00:16:16,627 --> 00:16:18,020
[screams]
233
00:16:24,461 --> 00:16:27,377
Grant me life!
234
00:16:28,204 --> 00:16:29,989
[crying]
235
00:16:32,165 --> 00:16:36,996
[woman]Derek and The Legacy
defeated Angelyne.
236
00:16:37,170 --> 00:16:40,564
But who is to say
which side was right
and which side was wrong?
237
00:16:40,738 --> 00:16:43,785
Derek killed Angelyne
without remorse.
238
00:16:45,482 --> 00:16:48,746
Is that any different
than Angelyne's desire
239
00:16:48,920 --> 00:16:51,358
to have more out of life?
240
00:16:51,532 --> 00:16:54,187
The age-old question
of right versus wrong
241
00:16:54,361 --> 00:16:58,582
gets murkier when examined
under the cold light
of reality.
242
00:17:03,805 --> 00:17:05,415
The tactics of war
are often devious.
243
00:17:06,634 --> 00:17:08,766
Coldhearted.
244
00:17:08,940 --> 00:17:11,813
The Dark Side knew,
the one way
245
00:17:11,987 --> 00:17:14,729
to strike at the very core
of the San Francisco House
246
00:17:14,903 --> 00:17:17,732
was to focus their energy
on Katherine Corrigan.
247
00:17:22,041 --> 00:17:23,042
Mom?
248
00:17:25,305 --> 00:17:26,871
It's okay, honey. I'm here.
249
00:17:28,308 --> 00:17:30,049
I was having
such a weird feeling.
250
00:17:31,833 --> 00:17:33,052
But it's all right.
251
00:17:36,229 --> 00:17:39,754
Don't worry. Come on.
I'll take you home.
252
00:17:41,190 --> 00:17:42,061
-Home?
-Hmm.
253
00:17:43,758 --> 00:17:45,064
And everything's
gonna be all right.
254
00:17:45,934 --> 00:17:47,066
You'll see.
255
00:17:54,508 --> 00:17:55,857
You're not my mom.
256
00:17:56,031 --> 00:17:57,076
-[shrieks]
-Be still.
257
00:18:04,692 --> 00:18:07,869
They called up a banshee
from the middle depths,
258
00:18:08,043 --> 00:18:11,873
whose powers were...
extraordinary.
259
00:18:13,353 --> 00:18:14,093
Kat.
260
00:18:16,878 --> 00:18:18,140
[screams]
261
00:18:22,623 --> 00:18:24,929
Unfortunately, the Dark Side
262
00:18:25,104 --> 00:18:28,324
often underestimates
the survival skills of humans,
263
00:18:28,498 --> 00:18:31,022
especially when they test
familial bonds.
264
00:18:31,197 --> 00:18:31,980
Kat!
265
00:18:32,981 --> 00:18:34,243
Kat, where are you?
266
00:18:34,939 --> 00:18:36,724
Mom?
267
00:18:36,898 --> 00:18:38,769
-Kat? Honey?
-[voice whispering]
Be still, child.
268
00:18:38,943 --> 00:18:41,381
-[Kat] I'm here!
-Honey, come to me.
269
00:18:41,555 --> 00:18:42,947
I can't.
270
00:18:44,384 --> 00:18:46,342
Let her go!
271
00:18:46,516 --> 00:18:47,126
[in demonic voice]
Come and take her.
272
00:18:49,258 --> 00:18:50,129
[screams]
273
00:18:53,001 --> 00:18:54,133
Rachel, no!
274
00:18:57,136 --> 00:18:59,181
[voices whispering]
275
00:18:59,355 --> 00:19:01,836
I didn't know. You have
to believe me. I never
meant to hurt you.
276
00:19:02,010 --> 00:19:04,534
-No! She's my daughter!
-Mom!
277
00:19:05,927 --> 00:19:08,016
You leave me alone.
278
00:19:08,190 --> 00:19:10,627
Look, what's been
done is done.
You can't stop her!
279
00:19:10,801 --> 00:19:13,717
No. You can't!
280
00:19:13,891 --> 00:19:15,241
[voice whispering]
She's the one.
281
00:19:15,415 --> 00:19:17,156
Help me. I thought
she was you.
282
00:19:18,069 --> 00:19:18,983
Please.
283
00:19:19,941 --> 00:19:21,508
-Aah!
-Mom!
284
00:19:23,771 --> 00:19:24,815
[Kat] Mommy!
285
00:19:29,472 --> 00:19:30,560
Mommy!
286
00:19:31,387 --> 00:19:32,214
Mom!
287
00:19:33,824 --> 00:19:36,784
Rachel, no! She's a banshee.
She'll kill you.
288
00:19:36,958 --> 00:19:38,742
Kat, listen to me, honey.
289
00:19:39,656 --> 00:19:41,789
Mommy!
290
00:19:41,963 --> 00:19:44,139
Honey, she has no power
over you.
291
00:19:44,313 --> 00:19:45,184
Don't I?
292
00:19:47,447 --> 00:19:50,014
-Come.
-[Kat] Mommy!
293
00:19:50,189 --> 00:19:51,059
Let her be!
294
00:19:51,233 --> 00:19:51,886
[grunts]
295
00:19:54,671 --> 00:19:55,542
No!
296
00:19:57,152 --> 00:19:59,285
This is no concern of yours.
297
00:19:59,459 --> 00:20:01,069
Or have you forgotten
our bargain?
298
00:20:01,243 --> 00:20:03,245
Bargain?
299
00:20:03,419 --> 00:20:06,117
I've always done everything
you asked, but I did not
agree to this.
300
00:20:08,119 --> 00:20:10,687
[woman]Humans have
an irksome tendency
301
00:20:10,861 --> 00:20:12,950
to back out of a bargain,
302
00:20:13,124 --> 00:20:15,692
especially when they realize
their soul is on the line.
303
00:20:15,866 --> 00:20:16,824
Forgive me.
304
00:20:18,391 --> 00:20:19,218
David.
305
00:20:22,612 --> 00:20:24,440
I'm not doing what
you say anymore.
306
00:20:26,050 --> 00:20:26,660
Ah!
307
00:20:29,750 --> 00:20:32,274
[groans]
308
00:20:32,448 --> 00:20:33,797
[banshee] You would defy me?
309
00:20:36,409 --> 00:20:38,237
Then it's time to collect
what I'm due.
310
00:20:48,682 --> 00:20:50,118
[screams]
311
00:20:55,819 --> 00:20:56,907
[screams]
312
00:21:01,782 --> 00:21:06,439
Humans can be
so untrustworthy.
313
00:21:06,613 --> 00:21:10,181
Which is why the Dark Side
prefers to use agents they
can count on.
314
00:21:12,140 --> 00:21:15,622
Even though he was
Rachel's own grandfather,
315
00:21:15,796 --> 00:21:20,235
Joshua Cantwell
gladly came over
to the other side long ago.
316
00:21:20,409 --> 00:21:23,020
He was most eager to convert
his great-granddaughter.
317
00:21:23,194 --> 00:21:25,980
-She is mine!
-Rachel!
318
00:21:26,154 --> 00:21:27,634
Call her to you now!
319
00:21:27,808 --> 00:21:29,984
-Kat, come here now.
-No!
320
00:21:30,158 --> 00:21:31,507
Don't listen to him!
321
00:21:31,681 --> 00:21:33,292
The power is mine.
322
00:21:34,945 --> 00:21:36,512
By the power of God,
323
00:21:36,686 --> 00:21:39,428
I command you,
release that girl now!
324
00:21:39,602 --> 00:21:41,387
God has no power over me.
325
00:21:41,561 --> 00:21:43,650
My pact is not with him.
326
00:21:43,824 --> 00:21:46,043
You cannot sell
what you do not own.
327
00:21:46,217 --> 00:21:48,350
That girl is free. Let her go.
328
00:21:48,524 --> 00:21:50,221
She is mine.
329
00:21:50,396 --> 00:21:52,049
Who will deny me?
330
00:21:52,223 --> 00:21:54,443
You? Come then, take her.
331
00:21:56,924 --> 00:21:58,317
Kat, go now!
332
00:21:59,927 --> 00:22:00,536
[Kat] Mommy!
333
00:22:15,682 --> 00:22:16,335
[screams]
334
00:22:19,294 --> 00:22:19,947
[Kat] Derek!
335
00:22:21,514 --> 00:22:22,341
[groans]
336
00:22:23,167 --> 00:22:24,038
It's time.
337
00:22:25,213 --> 00:22:26,345
[ticking]
338
00:22:33,961 --> 00:22:35,005
Does that hurt?
339
00:22:36,398 --> 00:22:37,356
Let me help you.
340
00:22:41,011 --> 00:22:41,708
[screams]
341
00:22:43,144 --> 00:22:44,363
No!
342
00:22:47,061 --> 00:22:47,931
[both yelling]
343
00:22:53,154 --> 00:22:54,285
[both grunting]
344
00:22:58,289 --> 00:22:58,942
Mommy...
345
00:23:05,166 --> 00:23:07,168
[Joshua] Kat, come to me.
346
00:23:10,389 --> 00:23:11,390
[Rachel] No!
347
00:23:15,045 --> 00:23:16,220
[Kat] Don't let him get me.
348
00:23:16,395 --> 00:23:17,744
[Joshua] Come to me now!
349
00:23:17,918 --> 00:23:19,180
[Kat] No, leave me alone!
350
00:23:21,965 --> 00:23:22,749
[screams]
351
00:23:25,926 --> 00:23:26,970
[Kat] Mommy!
352
00:23:27,144 --> 00:23:27,971
[Joshua screaming]
353
00:23:40,636 --> 00:23:43,552
[woman]Yet the most
powerful members
of the Dark Side
354
00:23:43,726 --> 00:23:46,425
will sometimes
meet their match
355
00:23:46,599 --> 00:23:47,904
when they come up
against The Legacy.
356
00:23:50,603 --> 00:23:53,823
But when my plans
are carried out,
357
00:23:53,997 --> 00:23:57,348
the Dark Side will succeed
in wiping The Legacy
358
00:23:57,523 --> 00:23:59,612
off the face of the Earth.
359
00:24:01,918 --> 00:24:04,443
Perhaps you'll be there
by my side.
360
00:24:09,535 --> 00:24:12,146
The Legacy wraps itself
in self-righteousness.
361
00:24:13,364 --> 00:24:15,192
Often hiding behind a veil
362
00:24:15,366 --> 00:24:19,501
of noble purity
and saintliness
to achieve its goals.
363
00:24:19,675 --> 00:24:23,070
Father Philip Callahan,
former member
of the San Francisco House,
364
00:24:23,244 --> 00:24:25,246
hid behind his faith
365
00:24:25,420 --> 00:24:29,468
when he refused absolution
to a member of his flock.
366
00:24:34,211 --> 00:24:35,474
Philip.
367
00:24:39,739 --> 00:24:42,524
Ravenwood? But it can't be.
368
00:24:42,698 --> 00:24:43,612
You've betrayed me.
369
00:24:45,266 --> 00:24:46,267
You've denied me.
370
00:24:48,269 --> 00:24:49,488
You've condemned me.
371
00:24:58,105 --> 00:24:59,672
Undo what you've done.
372
00:24:59,846 --> 00:25:02,544
My pain would be nothing
compared to yours.
373
00:25:02,718 --> 00:25:03,719
Please, no.
374
00:25:06,679 --> 00:25:07,941
You know what you
have to do, Philip.
375
00:25:10,247 --> 00:25:11,422
Absolve me.
376
00:25:12,598 --> 00:25:13,860
What have you done?
377
00:25:14,034 --> 00:25:14,991
Absolve me!
378
00:25:17,516 --> 00:25:18,778
What have you done?
379
00:25:18,952 --> 00:25:20,780
[siren wailing]
380
00:25:20,954 --> 00:25:22,433
[laughs]
381
00:25:24,305 --> 00:25:25,524
What have you done?
382
00:25:31,573 --> 00:25:35,925
Yes, Eric Ravenwood
was a murderer.
383
00:25:36,099 --> 00:25:38,667
But all he sought
was an opportunity to repent.
384
00:25:40,016 --> 00:25:42,105
When none was forthcoming,
385
00:25:42,279 --> 00:25:45,326
he turned to us, and we
gave him a gift that
the church could not.
386
00:25:54,814 --> 00:25:55,466
[grunts]
387
00:25:57,817 --> 00:26:00,602
You think you're gonna
deny me, Philip?
388
00:26:00,776 --> 00:26:02,256
Or you're gonna try
and wait it out
389
00:26:02,430 --> 00:26:03,823
until they drag me
down to Hell, aren't you?
390
00:26:05,651 --> 00:26:07,304
No.
391
00:26:07,478 --> 00:26:10,786
I want absolution,
Philip, I need it.
392
00:26:10,960 --> 00:26:14,224
I'm gonna be all over you
and your friends and your
whole world until I get it.
393
00:26:16,749 --> 00:26:19,360
Father Callahan
foolishly assumed
394
00:26:19,534 --> 00:26:22,755
that his virtuous Holy Spirit
395
00:26:22,929 --> 00:26:25,584
was strong enough to go up
against the forces
of the other side.
396
00:26:35,985 --> 00:26:37,421
Look at what they're doing
to me, Philip.
397
00:26:39,902 --> 00:26:40,599
Look at it!
398
00:26:43,993 --> 00:26:45,386
They sneak up on me
when I'm not ready.
399
00:26:46,692 --> 00:26:48,607
They're trying
to pull me down.
400
00:26:48,781 --> 00:26:50,260
But I'm fighting
them, Philip.
401
00:26:50,434 --> 00:26:52,959
I'm holding them off.
402
00:26:53,133 --> 00:26:55,396
And I'm counting on you
for my final relief.
403
00:26:55,570 --> 00:26:58,225
Derek!
404
00:26:58,399 --> 00:27:00,619
You don't get the message,
do you? Who else has to die?
405
00:27:01,881 --> 00:27:03,622
How about that Alex, huh?
406
00:27:03,796 --> 00:27:04,797
She's a pretty thing.
407
00:27:05,798 --> 00:27:06,668
Then the doctor.
408
00:27:08,539 --> 00:27:10,019
I can arrange for you
to watch if you like.
409
00:27:11,064 --> 00:27:13,544
Leave them alone!
410
00:27:15,372 --> 00:27:18,637
I'm gonna kill everyone
that's close to you,
411
00:27:18,811 --> 00:27:21,640
before I let them
take me to Hell.
412
00:27:21,814 --> 00:27:23,946
None of this is gonna stop
until you absolve me
413
00:27:24,120 --> 00:27:26,557
so you make a decision
and stop it right now,
414
00:27:27,646 --> 00:27:29,822
before you run out of friends.
415
00:27:29,996 --> 00:27:31,650
[voices whispering]
416
00:27:40,180 --> 00:27:41,660
[gasps]
417
00:27:45,446 --> 00:27:47,709
You must kneel down.
418
00:27:50,625 --> 00:27:51,713
Yeah, I'll kneel down.
419
00:27:59,416 --> 00:28:02,898
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Ghost,
420
00:28:03,072 --> 00:28:07,511
Eric Ravenwood,
I command thee through God.
421
00:28:07,686 --> 00:28:10,253
-What are you doing?
-My soul for yours.
422
00:28:10,427 --> 00:28:12,691
Your body for mine.
423
00:28:12,865 --> 00:28:14,867
[screams] No!
424
00:29:03,219 --> 00:29:04,786
[woman] We could not
possibly have predicted
425
00:29:04,960 --> 00:29:07,441
such a fortuitous
twist of fate.
426
00:29:07,615 --> 00:29:10,096
Now, we had an agent
427
00:29:10,270 --> 00:29:11,880
within our enemies' house.
428
00:29:14,187 --> 00:29:15,188
Philip.
429
00:29:15,362 --> 00:29:18,626
Oh, God. Philip.
430
00:29:18,800 --> 00:29:21,107
You're okay. Oh, thank God.
431
00:29:21,281 --> 00:29:22,761
Rachel and I...
432
00:29:27,722 --> 00:29:31,378
You don't know how much
I would love to sit
and talk with you.
433
00:29:31,552 --> 00:29:34,163
But I have a very busy day
ahead of me.
434
00:29:35,382 --> 00:29:36,339
[both grunting]
435
00:29:42,302 --> 00:29:45,871
Who better to bring down
the sanctimonious Legacy
436
00:29:46,045 --> 00:29:48,830
than a pious man
of the cloth. [scoffs]
437
00:29:49,004 --> 00:29:52,181
It was irony's
brightest moment.
438
00:29:55,445 --> 00:29:56,011
[exclaims]
439
00:29:58,666 --> 00:29:59,928
Come on, Philip, help me.
440
00:30:00,102 --> 00:30:00,799
[muffled screaming]
441
00:30:03,279 --> 00:30:04,150
Phil.
442
00:30:04,324 --> 00:30:04,977
[grunts]
443
00:30:07,762 --> 00:30:08,807
[Derek] Nick.
444
00:30:12,898 --> 00:30:14,943
I've never used
a gun before.
445
00:30:15,117 --> 00:30:18,120
Such a lazy way to kill,
don't you think?
446
00:30:18,294 --> 00:30:20,296
I mean, anybody can
pull a trigger.
447
00:30:20,470 --> 00:30:23,256
It doesn't take a lot of
imagination or courage.
448
00:30:23,430 --> 00:30:24,431
You know what I mean?
449
00:30:27,042 --> 00:30:28,827
So you're Ravenwood now,
aren't you?
450
00:30:29,001 --> 00:30:31,525
It doesn't matter
what you know anymore.
451
00:30:31,699 --> 00:30:33,614
I got what I want. I'm alive.
452
00:30:33,788 --> 00:30:35,921
I don't need no absolution.
453
00:30:36,095 --> 00:30:38,619
You were alive
a few days ago.
454
00:30:38,793 --> 00:30:40,055
Why was it
so important then?
455
00:30:40,229 --> 00:30:41,709
I was scared.
456
00:30:41,883 --> 00:30:43,537
I was afraid
I was gonna go to Hell.
457
00:30:43,711 --> 00:30:45,452
But I had
a long chat with God,
458
00:30:45,626 --> 00:30:48,107
and we sorted it all out.
He understands.
459
00:30:48,281 --> 00:30:50,283
Understands what?
That you're murdering people?
460
00:30:50,457 --> 00:30:52,633
Sacrificing.
461
00:30:52,807 --> 00:30:56,158
Some die,
so others may live.
That's all right.
462
00:30:56,332 --> 00:30:57,333
And now you must die.
463
00:30:58,900 --> 00:31:01,294
No one is taking away
my second chance.
464
00:31:01,468 --> 00:31:04,253
Not you, nobody.
465
00:31:04,427 --> 00:31:05,864
And what about
your other victims?
466
00:31:07,256 --> 00:31:08,562
Victims?
467
00:31:08,736 --> 00:31:11,347
They died in a noble cause.
468
00:31:11,521 --> 00:31:13,349
I've got to wake people up.
469
00:31:13,523 --> 00:31:16,918
I've got to make them realize
how much evil is in the world.
470
00:31:17,092 --> 00:31:18,702
Evil?
471
00:31:18,877 --> 00:31:20,966
You're the purest form of it.
472
00:31:21,140 --> 00:31:23,882
You think you can fool me,
but you can't.
473
00:31:24,970 --> 00:31:27,059
I am right.
474
00:31:30,105 --> 00:31:31,150
Derek?
475
00:31:31,324 --> 00:31:31,890
[grunts]
476
00:31:42,204 --> 00:31:45,947
Nick, find something
to jam the lock.
477
00:31:46,121 --> 00:31:49,908
In the name
of the Father, the Son,
and the Holy Spirit...
478
00:31:51,474 --> 00:31:52,693
[banging]
479
00:31:52,867 --> 00:31:54,042
[Ravenwood]
They're coming for me.
480
00:31:57,524 --> 00:32:01,006
In the name
of the Most Holy Trinity...
481
00:32:01,180 --> 00:32:01,920
[gunshots]
482
00:32:06,011 --> 00:32:06,925
Empty.
483
00:32:07,708 --> 00:32:09,318
I command thee,
484
00:32:11,059 --> 00:32:14,062
Eric Ravenwood,
to leave the body
485
00:32:14,236 --> 00:32:15,934
of Philip Callaghan.
486
00:32:17,109 --> 00:32:19,415
In the name of all saints,
487
00:32:19,589 --> 00:32:22,941
I command you,
go back to Hell,
where you belong.
488
00:32:23,637 --> 00:32:24,943
[screams]
489
00:32:31,384 --> 00:32:33,212
[Ravenwood] No!
490
00:32:36,128 --> 00:32:37,956
[woman] Defeat was narrow.
491
00:32:38,130 --> 00:32:40,828
But we learned and regrouped.
492
00:32:41,002 --> 00:32:44,049
Each time we strike,
493
00:32:44,223 --> 00:32:47,095
we take a step closer
to ultimate victory.
494
00:32:51,665 --> 00:32:55,277
The balance of power
is slowly shifting,
495
00:32:55,451 --> 00:32:58,324
and the outcome
is inevitable.
496
00:32:58,498 --> 00:33:00,543
Wouldn't you like to be
on the winning side?
497
00:33:08,160 --> 00:33:12,381
And so, Alex, you hold the key
to the continuing struggle.
498
00:33:12,555 --> 00:33:15,863
Join us in quelling
the sanctimonious Legacy,
499
00:33:16,037 --> 00:33:18,344
and there will be
no more bloodshed.
500
00:33:19,214 --> 00:33:21,477
Peace will reign.
501
00:33:21,651 --> 00:33:24,611
You're asking me to turn
my back on everything
I believe in,
502
00:33:24,785 --> 00:33:25,699
the people that I love?
503
00:33:25,873 --> 00:33:27,614
Not at all.
504
00:33:27,788 --> 00:33:30,921
I'm offering you
the opportunity
to save their lives.
505
00:33:31,096 --> 00:33:33,837
The Legacy will
be defeated eventually.
506
00:33:34,012 --> 00:33:37,493
It's merely a question of how
much pain will be suffered.
507
00:33:39,626 --> 00:33:41,845
If you join us,
508
00:33:42,020 --> 00:33:45,501
you can ensure the well-being
of your associates.
509
00:33:45,675 --> 00:33:48,069
And personally
reap the rewards
we have to offer,
510
00:33:48,243 --> 00:33:50,028
which are considerable.
511
00:33:54,423 --> 00:33:57,774
Remember how right it felt
512
00:33:57,948 --> 00:34:01,039
when Daniel Euwara
first came into your life.
513
00:34:01,822 --> 00:34:02,823
[growling]
514
00:34:28,327 --> 00:34:29,632
[woman whimpering]
515
00:34:42,776 --> 00:34:44,343
[speaking foreign language]
516
00:35:06,626 --> 00:35:08,497
Hmm...
517
00:35:09,107 --> 00:35:11,109
[moans]
518
00:35:18,377 --> 00:35:21,119
[growls and laughs]
519
00:35:25,862 --> 00:35:27,212
[growls]
520
00:35:30,737 --> 00:35:33,174
[laughs]
521
00:35:48,058 --> 00:35:50,060
[moaning]
522
00:35:50,235 --> 00:35:53,063
[gasps]
523
00:35:53,238 --> 00:35:55,588
[woman]Daniel Euwara
was a medicine man.
524
00:35:56,763 --> 00:35:58,808
A witch doctor.
525
00:35:58,982 --> 00:36:01,028
We gave him the gift
526
00:36:01,202 --> 00:36:05,206
that turned him
into a supernaturally
powerful force.
527
00:36:05,380 --> 00:36:07,077
There's much I could
teach you, Alex,
528
00:36:07,252 --> 00:36:08,949
if you could get past
your skepticism.
529
00:36:09,123 --> 00:36:11,169
Let me tell you,
that's a big "if."
530
00:36:16,217 --> 00:36:20,352
What is latent in Tanya
is far more potent in you.
531
00:36:20,526 --> 00:36:22,658
I saw it in her
in New Orleans,
and I see it in you now.
532
00:36:22,832 --> 00:36:24,486
-Oh. Do you?
-Look, you are stronger
533
00:36:24,660 --> 00:36:25,357
by a thousandfold.
534
00:36:27,924 --> 00:36:28,621
I want you, Alex.
535
00:36:30,753 --> 00:36:34,235
I want you to leave here
and come and work with us.
536
00:36:34,409 --> 00:36:37,020
You could be a healer.
Now you think of what
that means.
537
00:36:38,761 --> 00:36:41,242
What do I have to do
to convince you?
538
00:36:41,416 --> 00:36:43,723
Well, I'd say nothing
short of a miracle.
539
00:36:45,464 --> 00:36:47,248
Well, that can be arranged.
540
00:36:47,422 --> 00:36:49,990
[woman] Even though
you rejected Daniel,
541
00:36:50,164 --> 00:36:53,602
he knew that one way
to reach you was through
your sister Tanya.
542
00:36:56,910 --> 00:37:00,043
I remember feeling Daniel's
powerful aura in the room,
543
00:37:00,218 --> 00:37:02,220
and knew that he
was the only one who could
save my sister's life.
544
00:37:03,308 --> 00:37:04,613
[thunder rumbling]
545
00:37:11,011 --> 00:37:12,055
Tanya.
546
00:37:13,927 --> 00:37:16,669
You're gonna be okay.
I promise you.
547
00:37:16,843 --> 00:37:17,713
You'll be fine.
548
00:37:20,325 --> 00:37:21,717
Now you belong to me.
549
00:37:23,980 --> 00:37:24,938
Get the drum.
550
00:37:34,121 --> 00:37:35,253
[thunder rumbling]
551
00:37:37,907 --> 00:37:39,866
[Daniel speaking
foreign language]
552
00:37:56,361 --> 00:37:57,753
[coughs]
553
00:38:00,278 --> 00:38:01,670
[woman screaming]
554
00:38:44,496 --> 00:38:45,148
[grunts]
555
00:38:56,812 --> 00:38:57,465
[gasps]
556
00:39:06,692 --> 00:39:07,345
[coughs]
557
00:39:10,870 --> 00:39:12,132
[Alex] Oh, my God.
558
00:39:12,306 --> 00:39:14,264
Tanya, you're okay!
559
00:39:18,399 --> 00:39:21,750
[woman] Yet,
despite the fact that
he saved your sister,
560
00:39:21,924 --> 00:39:24,057
you turned
your back on Daniel.
561
00:39:26,451 --> 00:39:27,147
Because I thought
he was evil.
562
00:39:27,800 --> 00:39:28,801
[laughs]
563
00:39:30,933 --> 00:39:34,372
That's what The Legacy
has ingrained in you.
564
00:39:34,546 --> 00:39:36,809
A close-minded distrust
565
00:39:36,983 --> 00:39:39,377
of anyone who doesn't
fit their mold.
566
00:39:40,595 --> 00:39:43,381
Lord Father!
567
00:39:45,034 --> 00:39:46,296
I invoke you!
568
00:39:47,602 --> 00:39:49,038
Take this woman!
569
00:39:55,871 --> 00:39:56,611
So...
570
00:39:59,222 --> 00:40:00,398
You've come
571
00:40:01,790 --> 00:40:03,618
to join your friends
in bondage.
572
00:40:03,792 --> 00:40:04,402
No.
573
00:40:05,359 --> 00:40:06,316
To free them.
574
00:40:08,797 --> 00:40:09,537
By your name,
575
00:40:10,669 --> 00:40:11,844
Anna Jeonette.
576
00:40:12,018 --> 00:40:13,672
By the names of your father,
577
00:40:13,846 --> 00:40:15,151
Thomas, and your mother, Leah.
578
00:40:15,325 --> 00:40:17,719
By your name, Naomi Sabah.
579
00:40:17,893 --> 00:40:19,112
By the names
of your father, Khan.
580
00:40:19,286 --> 00:40:20,635
No.
581
00:40:20,809 --> 00:40:22,071
-And your mother, Leah.
-Don't listen!
582
00:40:22,245 --> 00:40:23,769
By the names
of all your ancestors.
583
00:40:23,943 --> 00:40:27,512
-You are hereby free
from slavery...
-No.
584
00:40:27,686 --> 00:40:30,384
...to this Mindoki witch
Daniel Euwara.
585
00:40:30,558 --> 00:40:31,429
By these signs,
586
00:40:32,168 --> 00:40:33,996
you are
587
00:40:34,170 --> 00:40:36,434
-released!
-No!
588
00:40:52,014 --> 00:40:52,798
[Daniel screams]
589
00:41:01,676 --> 00:41:05,375
[woman] We were so close
to bringing you
over to the other side.
590
00:41:06,507 --> 00:41:08,596
But your associates
591
00:41:08,770 --> 00:41:10,424
pulled you back
at the last moment.
592
00:41:10,598 --> 00:41:11,469
[photo burning]
593
00:41:13,253 --> 00:41:14,384
But that was then.
594
00:41:15,298 --> 00:41:16,691
This is now.
595
00:41:19,694 --> 00:41:21,696
Derek and the others
aren't here.
596
00:41:24,307 --> 00:41:26,484
It's just you and me.
597
00:41:28,007 --> 00:41:29,487
It's not so frightening,
is it?
598
00:41:33,360 --> 00:41:35,928
Alex, once the battle
is over,
599
00:41:36,102 --> 00:41:40,280
we will reign over the Earth
as a benevolent force.
600
00:41:40,454 --> 00:41:43,718
Not hiding behind religion,
self-righteousness,
601
00:41:43,892 --> 00:41:46,068
but rather giving people
what they yearn for,
602
00:41:46,242 --> 00:41:49,637
strength, power, happiness.
603
00:41:49,811 --> 00:41:53,511
And for a limited few...
immortality.
604
00:41:56,165 --> 00:41:58,516
Wouldn't you like
to be the one
who makes the difference?
605
00:42:01,910 --> 00:42:04,913
You can tip the balance
in the right direction.
606
00:42:07,481 --> 00:42:08,961
Join us, Alex.
607
00:42:10,092 --> 00:42:11,790
It is the right thing to do.
608
00:42:20,973 --> 00:42:21,756
I believe you.
609
00:42:22,757 --> 00:42:23,889
Excellent.
610
00:42:52,961 --> 00:42:54,180
[laughs evilly]
611
00:43:06,409 --> 00:43:08,586
[theme music playing]
41591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.