All language subtitles for Poltergeist.The.Legacy.S03E19.Out.Of.Sight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GPRS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,745 --> 00:00:08,051 [siren wailing] 2 00:00:12,055 --> 00:00:13,448 [man 1 screaming] No! 3 00:00:16,407 --> 00:00:17,582 [man 2] Daniel! 4 00:00:18,627 --> 00:00:19,671 Leave me alone! 5 00:00:21,021 --> 00:00:21,891 [man 2] You can't hide! 6 00:00:24,633 --> 00:00:26,591 Your time has come! 7 00:00:28,071 --> 00:00:28,724 [grunts] 8 00:00:29,725 --> 00:00:31,031 Daniel! 9 00:00:32,293 --> 00:00:34,034 [grunts and groans] 10 00:00:35,252 --> 00:00:38,038 Daniel Walken! 11 00:00:38,951 --> 00:00:40,692 What do you want? 12 00:00:42,477 --> 00:00:43,260 You. 13 00:00:46,872 --> 00:00:49,223 Please, don't kill me! 14 00:00:49,397 --> 00:00:51,007 Someone told me to do it! 15 00:00:51,181 --> 00:00:53,401 I was just taking somebody else's advice! 16 00:00:55,664 --> 00:00:56,447 [groans in pain] 17 00:01:01,017 --> 00:01:02,062 It wasn't my fault! 18 00:01:03,715 --> 00:01:04,760 It was Starr's fault. 19 00:01:06,501 --> 00:01:07,284 [groans] 20 00:01:11,636 --> 00:01:13,334 Aah... 21 00:01:13,508 --> 00:01:15,075 Starr... 22 00:01:30,046 --> 00:01:32,701 [woman] So, you are the Jeffrey Starr. 23 00:01:32,875 --> 00:01:35,095 The one that makes predictions that actually come true. 24 00:01:36,226 --> 00:01:37,097 I'm him. 25 00:01:40,143 --> 00:01:40,970 That's me. 26 00:01:42,189 --> 00:01:44,104 Psychic predictions, guidance. 27 00:01:45,670 --> 00:01:48,456 The unknowable made known. 28 00:01:48,630 --> 00:01:50,240 Well, then, I guess I came to the right place. 29 00:01:52,242 --> 00:01:54,375 Mr. Starr, my name is Mary Johnson. 30 00:01:54,549 --> 00:01:55,985 Of course, it is. 31 00:01:56,159 --> 00:01:58,248 And you need my help with... 32 00:01:58,422 --> 00:02:01,295 Psychic guidance, I guess. 33 00:02:01,469 --> 00:02:05,560 I've been having these recurring dreams that I don't really understand. 34 00:02:05,734 --> 00:02:08,128 For a while, I even thought about seeing a shrink. 35 00:02:08,302 --> 00:02:08,911 [Starr] Hmm. 36 00:02:10,826 --> 00:02:14,917 Psychiatrists only see what's on your mind, Mary. 37 00:02:17,528 --> 00:02:20,140 We want to delve deeper than that. We want to see what's in your soul. 38 00:02:26,798 --> 00:02:28,496 [whirring] 39 00:02:31,977 --> 00:02:32,848 Take my hand. 40 00:02:37,940 --> 00:02:38,767 Both. 41 00:02:40,551 --> 00:02:41,204 Contact. 42 00:02:46,818 --> 00:02:47,297 [gun cocking] 43 00:03:03,661 --> 00:03:04,184 -[gunshot] -[gasps] 44 00:03:07,187 --> 00:03:09,363 Are you all right? 45 00:03:09,537 --> 00:03:13,018 Uh... Yeah. I'm fine. I... [clears throat] 46 00:03:13,193 --> 00:03:17,458 I just jumped in a little bit fast. I got a bit of a shock. 47 00:03:17,632 --> 00:03:18,676 Well, what did you see? 48 00:03:19,634 --> 00:03:20,896 I'm not sure. I... 49 00:03:21,940 --> 00:03:23,072 saw an older man. 50 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 He was holding a gun. 51 00:03:27,163 --> 00:03:29,774 He was trying to kill himself. 52 00:03:29,948 --> 00:03:31,689 Um... [clears throat] Does this mean anything to you? 53 00:03:32,777 --> 00:03:33,648 No. 54 00:03:36,390 --> 00:03:38,261 Let's... 55 00:03:38,435 --> 00:03:40,220 Let's try it again. See what else we can unearth. 56 00:03:45,137 --> 00:03:46,095 [gunshot] 57 00:03:51,796 --> 00:03:53,624 Starr. 58 00:03:53,798 --> 00:03:55,844 -[gunshot] -Oh, my God. 59 00:03:56,018 --> 00:03:57,237 He's killed himself. He's dead. 60 00:04:01,676 --> 00:04:03,417 Jeffrey! 61 00:04:03,591 --> 00:04:06,246 It's all right. I've dealt with this sort of thing before! 62 00:04:14,254 --> 00:04:16,647 -What is it? -Just stay behind me! 63 00:04:17,387 --> 00:04:18,040 [grunts] 64 00:04:21,261 --> 00:04:22,436 [screams] 65 00:04:24,612 --> 00:04:26,962 On second thought, don't get behind me. 66 00:04:29,181 --> 00:04:31,401 [man] Jeffrey Starr! 67 00:04:31,575 --> 00:04:32,837 [panting] 68 00:04:33,011 --> 00:04:34,099 Are you okay? 69 00:04:35,187 --> 00:04:36,841 -I think so. -Good. 70 00:04:38,234 --> 00:04:39,279 'Cause I'm not. 71 00:04:40,802 --> 00:04:41,716 Oh! Boy... 72 00:04:43,500 --> 00:04:44,109 [whimpers] 73 00:04:46,329 --> 00:04:47,504 [theme music playing] 74 00:05:49,261 --> 00:05:52,134 [Alex] So, we heard you were back in town. [Derek] Yeah, Jeffrey Starr. 75 00:05:52,308 --> 00:05:53,657 [Derek] First, we didn't want to believe it, but here you are, 76 00:05:53,831 --> 00:05:55,442 back to your old tricks. 77 00:05:55,616 --> 00:05:57,748 No tricks. I'm scared out of my wits. 78 00:05:59,489 --> 00:06:01,012 [Derek] We warned you, didn't we? 79 00:06:01,186 --> 00:06:03,450 I'm so disappointed in you, Jeffrey. 80 00:06:03,624 --> 00:06:05,713 I thought you learned something by now, 81 00:06:05,887 --> 00:06:08,411 that you can't play around with the gift of sight just to make money. 82 00:06:08,585 --> 00:06:11,196 "Gift"? Some gift. 83 00:06:12,807 --> 00:06:16,114 I didn't ask for this ability, you know. 84 00:06:16,288 --> 00:06:17,377 You know what happened. 85 00:06:18,813 --> 00:06:20,945 None of us asked for our abilities. 86 00:06:22,207 --> 00:06:23,557 But we respect them. 87 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 Please, this is not a prophetic vision 88 00:06:26,211 --> 00:06:27,082 I am seeing. 89 00:06:27,256 --> 00:06:28,649 This is some kind of... 90 00:06:30,085 --> 00:06:31,695 God knows what. 91 00:06:31,869 --> 00:06:34,437 Jeffrey Starr! 92 00:06:34,611 --> 00:06:38,615 I thought you'd taken your little crystal balls and gone off to Vegas. 93 00:06:38,789 --> 00:06:42,227 I did. But they strongly suggested that I relocate. 94 00:06:42,402 --> 00:06:45,317 [chuckles] Trying to beat the odds at the blackjack table? 95 00:06:45,492 --> 00:06:48,756 This isn't funny. Something from hell wants a piece of me. 96 00:06:48,930 --> 00:06:51,062 Well, tell it to take a number, and get in line. 97 00:06:51,236 --> 00:06:55,197 Oh. Come on, Nick, guys, you can help me, I know you can. 98 00:06:55,371 --> 00:06:58,026 Look, I know the last time we got involved, 99 00:06:58,200 --> 00:07:00,202 things got kind of weird, and I already owe you big time. 100 00:07:00,376 --> 00:07:01,551 And you promised to go straight 101 00:07:01,725 --> 00:07:03,945 and get out of the psychic business. 102 00:07:04,119 --> 00:07:07,470 I did. Well, at least, I tried to. 103 00:07:07,644 --> 00:07:10,473 Look, I'll tell you what I'll do, I'll shut down the 900-number. 104 00:07:11,692 --> 00:07:13,433 Just let me keep the website. 105 00:07:13,607 --> 00:07:15,870 Website? I mean, come on, Jeffrey. 106 00:07:16,044 --> 00:07:18,307 I gotta have some kind of cash-flow happening. 107 00:07:18,481 --> 00:07:20,875 Have you considered the possibility of a real job? 108 00:07:21,049 --> 00:07:23,268 Look who's talking. 109 00:07:23,443 --> 00:07:26,358 It's not like I can pick up the Yellow Pages and call someone else. 110 00:07:26,533 --> 00:07:29,492 Come on. Say you'll do it, huh? 111 00:07:29,666 --> 00:07:32,060 For the sheer professional challenge of it. 112 00:07:32,234 --> 00:07:34,279 Forget about me. Please? 113 00:07:34,454 --> 00:07:36,325 Stop your seances now, 114 00:07:36,499 --> 00:07:37,282 and there's a chance this spirit will leave you in peace. 115 00:07:37,457 --> 00:07:38,153 Whoa. 116 00:07:39,328 --> 00:07:40,677 That's it? 117 00:07:40,851 --> 00:07:41,939 You're just gonna let me die? 118 00:07:43,463 --> 00:07:45,247 I'm sorry, Jeffrey, 119 00:07:45,421 --> 00:07:48,511 but as long as you continue, in spite of our warnings, 120 00:07:48,685 --> 00:07:49,469 I don't see how we can help you. 121 00:07:56,258 --> 00:07:57,955 Okay, hang on, Jeffrey. 122 00:07:58,129 --> 00:08:01,219 It's okay, Alex, don't worry about me. I'll be fine. 123 00:08:01,393 --> 00:08:03,047 Yeah, well, I doubt that. 124 00:08:03,221 --> 00:08:04,440 Listen, you have the sight, 125 00:08:04,614 --> 00:08:05,789 but if you keep using it as a meal ticket, 126 00:08:05,963 --> 00:08:07,399 you're bound to get in trouble. 127 00:08:07,574 --> 00:08:10,141 Now, for your own sake, you've got to stop. 128 00:08:10,315 --> 00:08:13,144 I think it's too late, Alex. This thing's really got my number. 129 00:08:13,318 --> 00:08:14,494 It called me by name. 130 00:08:16,583 --> 00:08:18,454 Okay, well, I might be able to help, 131 00:08:18,628 --> 00:08:20,369 if you promise to close up shop for good. 132 00:08:22,284 --> 00:08:23,894 No new clients? 133 00:08:24,068 --> 00:08:26,070 No new clients. And you'll discharge the old ones. 134 00:08:26,244 --> 00:08:28,769 Plus, you'll give me the files of all your customers. 135 00:08:28,943 --> 00:08:29,683 All right. 136 00:08:31,206 --> 00:08:33,600 I'll make you a deal. 137 00:08:33,774 --> 00:08:35,776 You can have the files if you come tonight and pick 'em up. 138 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 See if that ghost comes back again. 139 00:08:38,518 --> 00:08:39,736 You're having another seance? 140 00:08:39,910 --> 00:08:43,523 A seance, it sounds so 1890s. 141 00:08:43,697 --> 00:08:46,264 It's a counseling session. 142 00:08:46,438 --> 00:08:50,573 Psychic therapy for the mind and spirit. 143 00:08:50,747 --> 00:08:52,880 Coming from you, that's really scary. 144 00:08:59,364 --> 00:09:02,106 I thought that psychics usually worked alone. 145 00:09:02,280 --> 00:09:04,805 Yeah, well, Jeffrey's a slightly unique case. 146 00:09:04,979 --> 00:09:06,023 Just pretend I'm not here. 147 00:09:08,765 --> 00:09:09,549 I'm ready. 148 00:09:14,815 --> 00:09:15,555 Here we go. 149 00:09:21,778 --> 00:09:22,779 Contact. 150 00:09:27,349 --> 00:09:28,219 I see flowers. 151 00:09:30,004 --> 00:09:30,570 Wait a minute. 152 00:09:33,311 --> 00:09:34,443 Roses. 153 00:09:36,488 --> 00:09:38,926 You're holding white roses and wearing a party dress. 154 00:09:45,367 --> 00:09:46,716 [heart beating] 155 00:09:56,683 --> 00:09:57,597 Jeffrey. 156 00:09:59,033 --> 00:09:59,599 [grunts] 157 00:10:02,123 --> 00:10:03,864 Jeffrey, come out of it. 158 00:10:05,169 --> 00:10:06,606 [groans] 159 00:10:08,346 --> 00:10:10,174 -Come on, let her go. -Jeffrey, please. 160 00:10:10,348 --> 00:10:10,871 You're hurting me. 161 00:10:13,047 --> 00:10:13,613 [grunts] 162 00:10:15,658 --> 00:10:17,007 What is it? What did you see? 163 00:10:18,008 --> 00:10:19,053 The man with the gun. 164 00:10:22,578 --> 00:10:23,623 No! 165 00:10:25,015 --> 00:10:25,625 Ah! 166 00:10:29,498 --> 00:10:30,455 [glass shaking] 167 00:10:34,503 --> 00:10:35,983 [trembling] 168 00:10:45,557 --> 00:10:46,994 [man] Jeffrey Starr! 169 00:10:48,909 --> 00:10:49,474 [screams] 170 00:10:54,262 --> 00:10:55,219 [gasps] 171 00:11:02,270 --> 00:11:03,184 Are you all right? 172 00:11:03,358 --> 00:11:04,881 Does it look like it? 173 00:11:05,055 --> 00:11:06,143 Didn't I tell you, Alex? 174 00:11:07,667 --> 00:11:09,843 It's okay. It's okay. 175 00:11:10,017 --> 00:11:11,453 -I'm in big trouble. -Okay. 176 00:11:16,806 --> 00:11:20,462 Even with his true ability, he's still using his stage props. 177 00:11:20,636 --> 00:11:23,552 Yeah, but he didn't stage what I saw. It was the real thing. 178 00:11:23,726 --> 00:11:26,598 And it called him by name. 179 00:11:26,773 --> 00:11:29,079 Well, I think this time, he probably summoned more trouble 180 00:11:29,253 --> 00:11:30,124 -than he could possibly handle alone. -Hmm. 181 00:11:31,473 --> 00:11:32,779 What's her involvement? 182 00:11:32,953 --> 00:11:34,911 Her name's Mary Johnson. 183 00:11:35,085 --> 00:11:37,435 She came to Jeffrey for a psychic counseling. 184 00:11:37,609 --> 00:11:39,307 Something about recurring dreams. 185 00:11:41,178 --> 00:11:42,484 She hardly seems his type. 186 00:11:43,311 --> 00:11:44,355 What's his type? 187 00:11:46,314 --> 00:11:47,402 Gullible. 188 00:11:47,576 --> 00:11:48,403 [chuckles] 189 00:11:52,276 --> 00:11:54,017 -Miss Johnson. -Yeah? 190 00:11:54,191 --> 00:11:56,193 I'm Derek Rayne. 191 00:11:56,367 --> 00:11:59,414 I'm an old, um... acquaintance of Mr. Starr. 192 00:12:00,328 --> 00:12:01,764 Are you all right? 193 00:12:01,938 --> 00:12:04,985 Well, I've had better nights. 194 00:12:05,159 --> 00:12:08,553 You might want to consider keeping your distance from Mr. Starr. 195 00:12:08,728 --> 00:12:10,207 At least, while this goes on. 196 00:12:10,381 --> 00:12:11,905 Well, how could I? 197 00:12:12,079 --> 00:12:14,385 I mean, Jeffrey's trying to help me. 198 00:12:14,559 --> 00:12:17,084 And besides, I don't scare easily. 199 00:12:17,258 --> 00:12:19,390 Is that so? Well, I hope not, because it may get worse, 200 00:12:19,564 --> 00:12:21,784 before it gets better. 201 00:12:21,958 --> 00:12:24,308 And he will tell you that we have experience in these matters. 202 00:12:25,440 --> 00:12:26,354 -Right, Jeffrey? -Yes. 203 00:12:28,617 --> 00:12:29,879 -Can I talk to you for a moment? -Okay. 204 00:12:35,667 --> 00:12:38,453 Do you have to gloat, Derek? You know, it doesn't suit you. 205 00:12:38,627 --> 00:12:40,629 If you permit me, I so rarely get a chance to say it, but-- 206 00:12:40,803 --> 00:12:42,544 -You told me so. -Repeatedly. 207 00:12:42,718 --> 00:12:44,111 From what Alex has said, you've really done it this time. 208 00:12:44,285 --> 00:12:46,243 Yeah, but you can help me now, right? 209 00:12:46,417 --> 00:12:48,419 Well, what are you gonna use? Some kind of incantation, 210 00:12:48,593 --> 00:12:51,596 -some psychic armor, what? -[scoffs] 211 00:12:51,771 --> 00:12:54,686 Well, actually, I was thinking of going to bed and getting some sleep. 212 00:12:56,601 --> 00:12:58,690 You're killing me here, Derek. 213 00:12:58,865 --> 00:13:01,345 Come on, I gave Alex all of my files. What else do you want me to do? 214 00:13:01,519 --> 00:13:04,000 Besides swearing off your psychic practices, 215 00:13:04,174 --> 00:13:05,262 absolutely nothing. 216 00:13:06,437 --> 00:13:07,612 Until we tell you to. 217 00:13:15,664 --> 00:13:17,231 [Nick] Well, I went through his files 218 00:13:17,405 --> 00:13:19,624 and found out that Jeffrey's been a very busy boy, 219 00:13:19,799 --> 00:13:21,888 and surprisingly meticulous. 220 00:13:22,062 --> 00:13:25,152 He has to be, in order to make his seances as convincing as possible. 221 00:13:25,326 --> 00:13:27,676 He needs to find details of people's lives. 222 00:13:27,850 --> 00:13:29,896 This last one doesn't sound like a hoax. 223 00:13:30,070 --> 00:13:33,943 No. And Alex said the entity who attacked him called him by name. 224 00:13:34,117 --> 00:13:37,251 Great. A dead, dissatisfied customer. 225 00:13:37,425 --> 00:13:39,819 Perhaps, but according to these files, 226 00:13:39,993 --> 00:13:42,212 all his previous clients are alive. 227 00:13:42,386 --> 00:13:44,432 Well, he's got some heavy hitters on his roster. 228 00:13:44,606 --> 00:13:47,348 Not to name-drop, but... 229 00:13:47,522 --> 00:13:50,220 Wow, you'd think a man worth that much money would know better. 230 00:13:50,394 --> 00:13:52,570 Go figure. 231 00:13:52,744 --> 00:13:55,095 Jeffrey's been guiding his clients into some pretty major career decisions. 232 00:13:55,269 --> 00:13:56,836 How's his track record? 233 00:13:57,010 --> 00:13:59,577 Surprisingly good, except there's one big loser here. 234 00:13:59,751 --> 00:14:02,102 Daniel Walken. He was that Wall Street sleaze. 235 00:14:02,276 --> 00:14:05,888 He was involved in that insider trading thing two years back. 236 00:14:06,062 --> 00:14:10,675 [smirks] Imagine, Jeffrey Starr consorting with a man charged with fraud. 237 00:14:12,503 --> 00:14:15,245 -[Nick] Boggles the mind, doesn't it? -Yeah. 238 00:14:15,419 --> 00:14:18,292 I remember the trial. Walken got off scot-free. 239 00:14:18,466 --> 00:14:20,424 He's been laying low ever since. 240 00:14:20,598 --> 00:14:23,123 Well, still, it's possible he might bear a grudge against Jeffrey. 241 00:14:23,297 --> 00:14:25,168 Well, I have his current address. Maybe I'll see what I can see. 242 00:14:25,342 --> 00:14:27,475 -Hmm. -Where's Alex? 243 00:14:27,649 --> 00:14:30,521 Trying to convince this Mary Johnson to stay away from Jeffrey. 244 00:14:30,695 --> 00:14:35,700 I suppose I have to check in with Mr. Starr himself. 245 00:14:35,875 --> 00:14:39,748 So, what exactly was your association with Mr. Walken? 246 00:14:41,532 --> 00:14:43,447 I was a consultant. 247 00:14:44,622 --> 00:14:46,755 -Yeah? -Briefly. Yeah. 248 00:14:46,929 --> 00:14:48,452 He only came to me once or twice. 249 00:14:50,672 --> 00:14:51,891 Half a dozen times. 250 00:14:54,067 --> 00:14:55,807 Maybe more. 251 00:14:55,982 --> 00:14:59,986 But the point is, Derek, this happened all years ago. 252 00:15:00,160 --> 00:15:01,204 So, this all happened before you had the sight? 253 00:15:01,378 --> 00:15:02,031 Yeah. 254 00:15:02,945 --> 00:15:04,773 You scammed him. 255 00:15:04,947 --> 00:15:09,082 The guy came to me. He was seeking spiritual guidance. 256 00:15:09,256 --> 00:15:10,866 "Spiritual guidance"? 257 00:15:11,040 --> 00:15:12,868 Yeah. All right. 258 00:15:13,042 --> 00:15:15,784 He was looking for financial advice, 259 00:15:15,958 --> 00:15:18,482 from, how shall I put it, 260 00:15:18,656 --> 00:15:20,920 men who no longer needed the Midas Touch. [chuckles] 261 00:15:22,486 --> 00:15:24,488 Gee... 262 00:15:24,662 --> 00:15:27,665 You pretended to channel dead millionaires for him. 263 00:15:27,839 --> 00:15:30,320 Do you have to make it sound so crass? 264 00:15:30,494 --> 00:15:33,671 All I did was set the stage for him. 265 00:15:33,845 --> 00:15:36,848 Let me tell you something, this guy needed no encouragement. 266 00:15:37,023 --> 00:15:39,547 He did all the yapping. 267 00:15:39,721 --> 00:15:41,636 To whom did he yap, if I may ask? 268 00:15:41,810 --> 00:15:45,945 You know, wealthy gents from the pages of history. 269 00:15:48,643 --> 00:15:50,993 Look, I felt sorry for the man. 270 00:15:51,167 --> 00:15:53,039 All his friends had abandoned him. 271 00:15:53,213 --> 00:15:55,606 He bankrupted everyone he knew. 272 00:15:55,780 --> 00:15:57,347 Daniel Walken had no friends. 273 00:15:57,521 --> 00:15:58,087 Except me. 274 00:16:00,524 --> 00:16:03,701 Okay, so technically speaking, he had no friends. 275 00:16:03,875 --> 00:16:05,877 Look, I never picked any investments for the guy. 276 00:16:06,052 --> 00:16:07,488 Kept it all very general. 277 00:16:07,662 --> 00:16:10,708 And I never made a nickel off of any of his scams. 278 00:16:10,882 --> 00:16:13,059 No. All you did in your own roundabout way, 279 00:16:13,233 --> 00:16:13,973 was to inspire them. 280 00:16:19,761 --> 00:16:21,806 [Mary]I don't understand what you have against him. 281 00:16:21,981 --> 00:16:25,114 I hate to disappoint you, but he isn't all he says he is. 282 00:16:25,288 --> 00:16:26,811 You mean, he's not really psychic? 283 00:16:26,986 --> 00:16:28,161 Oh. He is definitely psychic. 284 00:16:28,335 --> 00:16:30,032 In fact, he has a remarkable gift. 285 00:16:30,206 --> 00:16:32,992 It's just that he's misusing it. 286 00:16:33,166 --> 00:16:36,386 By trying to help me? How is that misusing it? 287 00:16:36,560 --> 00:16:39,433 Because he hasn't been completely honest all the time. 288 00:16:39,607 --> 00:16:42,914 I know that he advised some very important people. 289 00:16:43,089 --> 00:16:44,786 Are you saying he lied to them? 290 00:16:44,960 --> 00:16:48,616 All I'm saying is that he has caused a lot of people pain. 291 00:16:48,790 --> 00:16:51,358 Mary, you were there. You saw what happened. 292 00:16:51,532 --> 00:16:54,404 I just think it would be safer if you stayed away from him. 293 00:16:54,578 --> 00:16:57,146 As long as I think that he can help me, 294 00:16:57,320 --> 00:16:58,582 I'm gonna keep seeing him. 295 00:17:13,075 --> 00:17:14,033 [knocking at door] 296 00:17:22,432 --> 00:17:24,043 -Hi. -Hi. 297 00:17:25,740 --> 00:17:26,828 Can I come in? 298 00:17:28,525 --> 00:17:30,919 That might not be a very good idea. 299 00:17:31,093 --> 00:17:33,487 Well, with, you know, what's been going on. 300 00:17:33,661 --> 00:17:34,966 But we're not finished. 301 00:17:35,837 --> 00:17:36,707 Please. 302 00:17:37,752 --> 00:17:38,883 You can't leave me now. 303 00:17:41,843 --> 00:17:43,062 No, I can't, can I? 304 00:17:44,672 --> 00:17:45,716 Come on in. 305 00:17:53,463 --> 00:17:59,078 Listen, in case my unwanted guest comes back again. 306 00:17:59,252 --> 00:18:02,081 Well, if it does, isn't that going to make it harder for you to get out? 307 00:18:03,256 --> 00:18:04,083 You have a good point. 308 00:18:11,351 --> 00:18:14,093 Okay. So, what's on your mind? 309 00:18:14,267 --> 00:18:16,486 No, wait, I should be able to do this. 310 00:18:16,660 --> 00:18:17,661 Uh... 311 00:18:18,575 --> 00:18:20,447 Mm... 312 00:18:20,621 --> 00:18:25,408 You are contemplating the purchase of a major appliance. 313 00:18:25,582 --> 00:18:29,499 I see you making a choice between avocado green and harvest gold. Mm? 314 00:18:29,673 --> 00:18:30,718 [chuckles] 315 00:18:30,892 --> 00:18:32,111 No, Jeffrey. 316 00:18:33,895 --> 00:18:38,552 Actually, I came because... 317 00:18:38,726 --> 00:18:42,382 Well, I wasn't entirely honest with you about why I came in the first place. 318 00:18:43,644 --> 00:18:45,341 Your dreams weren't... 319 00:18:45,515 --> 00:18:47,517 No, those are real enough. 320 00:18:49,084 --> 00:18:53,219 It's just that I need money, 321 00:18:53,393 --> 00:18:56,396 and I heard that you're really good at that sort of thing. 322 00:19:00,313 --> 00:19:02,271 Ooh, Mary, Mary... 323 00:19:04,969 --> 00:19:06,145 I'd love to help you. 324 00:19:09,583 --> 00:19:11,715 But the truth is, you know, as far as money's concerned, 325 00:19:11,889 --> 00:19:13,152 I do more harm than good. 326 00:19:17,939 --> 00:19:21,769 But dreams, you know, dreams, maybe I can be of some use. 327 00:19:21,943 --> 00:19:23,162 If you'll let me. 328 00:19:28,558 --> 00:19:29,429 Well, I saw that coming. 329 00:19:30,734 --> 00:19:31,735 I didn't. 330 00:19:35,609 --> 00:19:36,827 [man] You must have some friends in high places 331 00:19:37,001 --> 00:19:39,743 to get this kind of access, Mr. Boyle. 332 00:19:39,917 --> 00:19:42,311 I mean, the coroner just finished this morning. 333 00:19:42,485 --> 00:19:44,095 What's the name of the group you represent? 334 00:19:44,270 --> 00:19:45,662 The Luna Foundation. 335 00:19:45,836 --> 00:19:48,796 Oh. The aerospace industry. Must be exciting. 336 00:19:48,970 --> 00:19:50,014 Well, it has its moments. 337 00:19:51,755 --> 00:19:53,714 Seems strange that they put the place on the market 338 00:19:53,888 --> 00:19:55,585 so soon after the guy died. 339 00:19:55,759 --> 00:19:57,848 Seems Mr. Walken's estate 340 00:19:58,022 --> 00:20:00,199 had some heavy debts they needed to cover in a hurry. 341 00:20:00,373 --> 00:20:02,113 I'm not surprised. 342 00:20:02,288 --> 00:20:03,245 Mind if I have a look around? 343 00:20:07,206 --> 00:20:11,210 You said that the maid discovered his body yesterday morning? 344 00:20:12,733 --> 00:20:14,691 Any idea how he died? 345 00:20:14,865 --> 00:20:16,215 They said he had a heart attack. 346 00:20:17,433 --> 00:20:18,217 "Said"? 347 00:20:19,827 --> 00:20:21,829 What do you think? 348 00:20:22,003 --> 00:20:23,352 The maid said she's heard him in his office late at night, 349 00:20:23,526 --> 00:20:24,440 talking to himself. 350 00:20:25,876 --> 00:20:27,704 Said he's been going on about spooks. 351 00:20:27,878 --> 00:20:29,663 "Spooks"? What, do you mean like ghosts? 352 00:20:29,837 --> 00:20:31,795 She's been working for him for a lot of years. 353 00:20:31,969 --> 00:20:34,233 Said she's never seen him so worked up, or so terrified. 354 00:20:35,973 --> 00:20:38,237 If you ask me, I think he went nuts. 355 00:20:39,629 --> 00:20:40,413 Thanks. 356 00:20:55,863 --> 00:20:56,516 [man] Mary! 357 00:21:05,307 --> 00:21:06,265 Mary. 358 00:21:08,658 --> 00:21:10,704 You couldn't wait, could you, Father? 359 00:21:17,188 --> 00:21:19,321 You went to him again. 360 00:21:19,495 --> 00:21:21,149 You went to see Starr. 361 00:21:21,758 --> 00:21:23,151 Yes. 362 00:21:23,325 --> 00:21:26,372 Then what are you waiting for? He's the one. 363 00:21:26,546 --> 00:21:28,765 Maybe, Father. I'm not sure. 364 00:21:28,939 --> 00:21:31,551 Starr is guilty! 365 00:21:31,725 --> 00:21:33,292 He's the one who destroyed me. 366 00:21:34,205 --> 00:21:35,990 Walken admitted it. 367 00:21:36,164 --> 00:21:38,340 I know Walken was guilty. 368 00:21:38,514 --> 00:21:41,996 But Jeffrey Starr, I don't know. 369 00:21:42,170 --> 00:21:46,305 You promised to help me find the guilty ones. 370 00:21:46,479 --> 00:21:49,351 And you promised to wait until I was certain. 371 00:21:49,525 --> 00:21:51,135 That was the bargain we made. 372 00:21:51,310 --> 00:21:53,660 I need more time. 373 00:21:53,834 --> 00:21:56,750 I have to know that he is the one responsible. 374 00:21:56,924 --> 00:22:00,884 I can't have an innocent person die. 375 00:22:01,058 --> 00:22:05,149 And I can't find peace until the ones that betrayed me are dead. 376 00:22:07,543 --> 00:22:09,110 One more day... 377 00:22:10,329 --> 00:22:11,460 then he dies. 378 00:22:23,167 --> 00:22:26,388 If Walken's dead, it could be his spirit that's torturing Jeffrey. 379 00:22:26,562 --> 00:22:28,782 [Nick]Maybe. There were no witnesses, 380 00:22:28,956 --> 00:22:31,437 but, apparently, Walken had visitors 381 00:22:31,611 --> 00:22:33,613 from beyond the grave before he died. 382 00:22:33,787 --> 00:22:35,919 In which case, he might have been a victim. 383 00:22:36,093 --> 00:22:39,227 Well, his maid seemed to think that he was being haunted. 384 00:22:39,401 --> 00:22:41,447 I don't suppose there's any way you could check out 385 00:22:41,621 --> 00:22:42,491 some of his personal effects, huh? 386 00:22:45,276 --> 00:22:46,930 What did you have in mind? 387 00:22:47,104 --> 00:22:50,020 What? A personal correspondence or something? 388 00:22:50,194 --> 00:22:52,936 [Derek] We think it's possibleWalken knew who his ghost was. 389 00:22:53,110 --> 00:22:55,591 [Nick] You may want to look into somebody named Evan, 390 00:22:55,765 --> 00:22:57,376 and see how he figured in Walken's life. 391 00:22:57,985 --> 00:22:59,029 Evan. 392 00:23:01,902 --> 00:23:02,424 [keyboard clacking] 393 00:23:08,169 --> 00:23:10,040 [beeps] 394 00:23:10,214 --> 00:23:13,304 Okay. Evan Brookshire. Well, it looks like he and Daniel 395 00:23:13,479 --> 00:23:16,525 were involved in a deal that majorly fell through about two years ago. 396 00:23:16,699 --> 00:23:18,962 Huh. Brookshire lost millions. 397 00:23:19,136 --> 00:23:20,094 Well, he wasn't the only one. 398 00:23:23,053 --> 00:23:26,187 Well, the difference is, Brookshire was totally wiped out. 399 00:23:26,361 --> 00:23:28,276 He died the following year. 400 00:23:28,450 --> 00:23:31,148 His death was ruled a suicide. 401 00:23:31,322 --> 00:23:33,673 Sounds like this Brookshire had a good reason to hate Walken. 402 00:23:33,847 --> 00:23:36,110 Yeah. 403 00:23:36,284 --> 00:23:38,199 I'll look in to see whether Walken had any other visitors before he died. 404 00:23:38,373 --> 00:23:40,114 The live persuasion. 405 00:23:40,288 --> 00:23:41,115 All right. 406 00:23:44,379 --> 00:23:45,815 Are you thinking what I'm thinking? 407 00:23:45,989 --> 00:23:48,339 Evan Brookshire, Daniel Walken? 408 00:23:48,514 --> 00:23:49,428 And Jeffrey Starr. 409 00:23:50,559 --> 00:23:51,430 Right in the middle. 410 00:23:59,873 --> 00:24:00,787 [clicks] 411 00:24:10,753 --> 00:24:11,450 [whimpers] 412 00:24:13,408 --> 00:24:14,017 Aah! 413 00:24:15,323 --> 00:24:16,063 [gasps] 414 00:24:31,295 --> 00:24:33,472 [Brookshire] Jeffrey Starr! 415 00:24:47,660 --> 00:24:48,487 Jeffrey Starr! 416 00:24:49,792 --> 00:24:52,142 You must pay, Jeffrey Starr! 417 00:24:59,019 --> 00:24:59,759 Pay for what? 418 00:25:01,935 --> 00:25:04,372 Ah! No! Not again! 419 00:25:05,504 --> 00:25:06,330 [screams] 420 00:25:07,810 --> 00:25:08,898 [Brookshire] One... 421 00:25:09,072 --> 00:25:10,160 more... 422 00:25:11,118 --> 00:25:12,423 day... 423 00:25:12,598 --> 00:25:13,990 Jeffrey Starr! 424 00:25:21,955 --> 00:25:23,565 [whimpers] 425 00:25:23,739 --> 00:25:24,827 Oh, God! 426 00:25:25,001 --> 00:25:25,654 [yelps] 427 00:25:29,615 --> 00:25:31,007 Did I catch you in a bad time? 428 00:25:41,844 --> 00:25:43,324 I never did anything, I swear. 429 00:25:45,674 --> 00:25:48,721 No session, no seance, no sight, nada. 430 00:25:48,895 --> 00:25:51,680 I was sleeping and it showed up. 431 00:25:51,854 --> 00:25:55,684 Was this entity familiar in any way? 432 00:25:55,858 --> 00:25:57,381 Familiar, what do you think? 433 00:25:57,556 --> 00:25:59,427 I make a habit of hanging out with these things? 434 00:25:59,601 --> 00:26:03,257 Well, I believe the name of this thing is Evan Brookshire. 435 00:26:03,431 --> 00:26:06,434 So, why's he after me? I never even met the guy. 436 00:26:06,608 --> 00:26:08,871 You helped Walken, right? 437 00:26:09,045 --> 00:26:11,047 Well, Walken set up a deal with Brookshire 438 00:26:11,221 --> 00:26:13,789 based on your advice, or should I say, 439 00:26:13,963 --> 00:26:17,010 based on some dead millionaire's advice. 440 00:26:17,184 --> 00:26:19,665 Anyway, Brookshire lost his fortune and committed suicide. 441 00:26:19,839 --> 00:26:22,581 So, this thing, Brookshire, whatever, 442 00:26:22,755 --> 00:26:24,234 why doesn't he go after Walken? 443 00:26:24,408 --> 00:26:26,323 I believe he did. 444 00:26:26,497 --> 00:26:28,978 Daniel Walken died two nights ago. 445 00:26:29,152 --> 00:26:31,590 Apparently, after a visit by Brookshire's ghost. 446 00:26:36,159 --> 00:26:38,379 Okay, you gotta help me square things with this guy. 447 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 You've dealt with these people before. 448 00:26:40,816 --> 00:26:42,470 And I use the word "people" in the loosest possible sense, of course. 449 00:26:42,644 --> 00:26:43,471 You could mediate. 450 00:26:44,690 --> 00:26:46,822 Well, I don't know, Jeffrey. 451 00:26:46,996 --> 00:26:50,173 Sometimes, I believe we shouldn't meddle. 452 00:26:50,347 --> 00:26:53,829 Don't tell me you don't meddle, Derek. You guys, you live to meddle, huh. 453 00:26:54,003 --> 00:26:55,962 Let me ask you a question. 454 00:26:56,136 --> 00:26:57,441 You saw yourself dead, right? 455 00:26:58,094 --> 00:27:00,357 Yeah. 456 00:27:00,531 --> 00:27:03,186 Now, how reliable have your predictions been since you acquired the sight? 457 00:27:05,798 --> 00:27:08,627 Okay, Derek, you're scaring me now. 458 00:27:08,801 --> 00:27:10,411 Come on, please, don't let me die. 459 00:27:10,585 --> 00:27:12,456 Can you live with my death? Because I can't. 460 00:27:14,284 --> 00:27:17,592 Well... we'll try to save you. 461 00:27:17,766 --> 00:27:20,639 But based on your own visions, I'm not sure if we can. 462 00:27:30,953 --> 00:27:32,389 [Nick] What about the security system in the building? 463 00:27:32,563 --> 00:27:33,608 People breaking in at all? 464 00:27:33,782 --> 00:27:35,566 Not much chance of that. 465 00:27:35,741 --> 00:27:37,438 Mr. Walken had a state-of-the-art surveillance system. 466 00:27:37,612 --> 00:27:39,527 Video monitors on every entrance. 467 00:27:39,701 --> 00:27:41,268 Wise precaution. 468 00:27:41,442 --> 00:27:42,617 [telephone ringing] 469 00:27:42,791 --> 00:27:43,792 -Would you excuse me? -Sure. 470 00:27:50,973 --> 00:27:53,454 Yeah, the guy from the Luna Foundation is just finishing up. 471 00:27:55,674 --> 00:27:57,284 Okay. I'll walk up and join... 472 00:27:59,329 --> 00:28:00,287 Sure. You bet. 473 00:28:01,070 --> 00:28:01,810 Bingo. 474 00:28:03,159 --> 00:28:04,291 Talk to you tomorrow. 475 00:28:26,879 --> 00:28:29,229 [Starr] I'm not digging this sight thing, you know. 476 00:28:29,403 --> 00:28:32,580 I get impressions from total strangers. 477 00:28:32,754 --> 00:28:36,105 I can't stay in hotels because of the leftover vibe off the bed. 478 00:28:36,279 --> 00:28:38,542 I can't maintain a relationship with a woman 479 00:28:38,717 --> 00:28:40,153 because I see through the lies. 480 00:28:40,327 --> 00:28:41,763 Yours or theirs? 481 00:28:41,937 --> 00:28:44,200 You're enjoying this way too much, Derek. 482 00:28:44,374 --> 00:28:46,115 You know what it's like to have your butt slammed against your own ceiling? 483 00:28:47,377 --> 00:28:48,552 I'm trying to imagine it. 484 00:28:49,771 --> 00:28:50,729 You're all heart. 485 00:28:53,862 --> 00:28:56,778 The only thing I'm hoping is that this doesn't put the whammy on Mary. 486 00:28:56,952 --> 00:28:59,650 Poor kid. She's got enough problems. 487 00:28:59,825 --> 00:29:01,652 But she keeps coming back to you, doesn't she? 488 00:29:01,827 --> 00:29:04,699 Is that so hard to understand, hmm? 489 00:29:04,873 --> 00:29:07,484 You know, maybe she sees my redeeming qualities. 490 00:29:07,658 --> 00:29:13,055 Maybe. Now, I assume you had her past checked out for your seances? 491 00:29:13,229 --> 00:29:15,797 I hate that word. They are not seances. 492 00:29:15,971 --> 00:29:17,756 Okay, Jeffrey, what did you find? 493 00:29:18,757 --> 00:29:20,759 Not much. 494 00:29:20,933 --> 00:29:22,978 To tell you the truth, I couldn't find anything on her. 495 00:29:23,152 --> 00:29:24,893 What about the visions you received from her? 496 00:29:25,067 --> 00:29:27,026 They don't make any sense. 497 00:29:27,200 --> 00:29:31,073 One time, we hook up, I see her with roses. 498 00:29:31,247 --> 00:29:33,249 Other times, I see a guy feeding himself a bullet. 499 00:29:36,035 --> 00:29:36,818 Mostly... 500 00:29:38,864 --> 00:29:39,908 I get a lot of pain coming through. 501 00:29:46,393 --> 00:29:50,353 I want you and Mary to finish what you've begun. Here. 502 00:29:50,527 --> 00:29:53,661 Today. The way you normally would. 503 00:29:53,835 --> 00:29:56,490 You mean, like a counseling session? You want me to do one? 504 00:29:56,664 --> 00:29:59,058 Yes. With Alex observing. 505 00:29:59,972 --> 00:30:01,625 Wait... What... 506 00:30:03,149 --> 00:30:05,978 What if you-know-who comes back again? 507 00:30:06,152 --> 00:30:07,806 Well, actually, I'm rather hoping he will. 508 00:30:12,723 --> 00:30:13,812 Why do you hate me, Derek? 509 00:30:17,337 --> 00:30:19,818 How thoughtful. You even brought my seance table. 510 00:30:30,393 --> 00:30:30,829 [mumbles] 511 00:30:33,527 --> 00:30:34,310 Contact. 512 00:30:38,140 --> 00:30:38,837 [gasps] 513 00:30:43,406 --> 00:30:43,972 [gasp] 514 00:30:45,408 --> 00:30:45,844 [gasping] 515 00:30:49,195 --> 00:30:53,068 Jeffrey. Jeffrey, come on, it's okay. 516 00:30:53,242 --> 00:30:56,332 You're okay. Breathe. 517 00:30:56,506 --> 00:30:58,291 Jeffrey, tell me what you saw. 518 00:30:59,727 --> 00:31:01,555 Me. I was dead. 519 00:31:03,035 --> 00:31:05,864 I'm telling you. I'm gonna die for sure. 520 00:31:07,169 --> 00:31:08,910 [Alex] It's okay. It's okay. 521 00:31:14,611 --> 00:31:17,266 Aside from Daniel Walken, this is Jeffrey's only losing client. 522 00:31:18,398 --> 00:31:20,530 Not in a direct sense. 523 00:31:20,704 --> 00:31:22,315 Brookshire never met Jeffrey face-to-face, 524 00:31:22,489 --> 00:31:25,187 but he got caught up in a deal with Walken. 525 00:31:25,361 --> 00:31:27,320 Maybe he wasn't the only one. 526 00:31:27,494 --> 00:31:29,365 Walken had one visitor, the last few nights before he died. 527 00:31:29,539 --> 00:31:30,540 Mary Johnson. 528 00:31:31,933 --> 00:31:33,108 See the surveillance tapes. 529 00:31:35,850 --> 00:31:37,808 She stopped by on two occasions, 530 00:31:37,983 --> 00:31:40,159 and the timecode indicates that she didn't stay for very long. 531 00:31:40,333 --> 00:31:42,509 Just long enough for tea and sympathy. 532 00:31:42,683 --> 00:31:46,556 Yeah, and it also seems the visitations occurred just after she stopped in. 533 00:31:46,730 --> 00:31:49,733 Isn't it odd that wherever Mary goes, this ghost seems to show up? 534 00:31:51,822 --> 00:31:54,521 Speaking of odd, how is our boy, Jeffrey? Still ticking? 535 00:31:54,695 --> 00:31:56,392 Yeah. Barely. 536 00:31:56,566 --> 00:31:58,699 He keeps having visions of his own death, 537 00:31:58,873 --> 00:32:02,572 and I'm afraid if we keep pushing him this hard, he may just die. 538 00:32:02,746 --> 00:32:05,053 As little as I admire him, I wouldn't want that on my conscience. 539 00:32:05,227 --> 00:32:07,838 Yeah. Well, at least, there's no sign of his visitor this time. 540 00:32:08,013 --> 00:32:09,057 Oh. We don't have to wait long. 541 00:32:09,231 --> 00:32:11,712 He gave Jeffrey one day to live. 542 00:32:11,886 --> 00:32:14,671 Oh. There's another thing he got from Mary. Something new. 543 00:32:14,845 --> 00:32:17,457 An address, 677 Larchmont. 544 00:32:17,631 --> 00:32:19,763 Maybe we should check it out. 545 00:32:19,938 --> 00:32:23,289 Alex, I want you to find out whatever you can about this Evan Brookshire. 546 00:32:23,463 --> 00:32:26,596 And I think we should try to convince Jeffrey and Mary to stay for the night. 547 00:32:26,770 --> 00:32:28,816 We have less than 24 hours to save his life. 548 00:32:38,391 --> 00:32:41,176 Derek, I couldn't find anything on Mary Johnson. 549 00:32:41,350 --> 00:32:44,527 Did you know Evan Brookshire had a daughter? 550 00:32:44,701 --> 00:32:47,008 Well, that's just what I was about to tell you. 551 00:32:47,182 --> 00:32:50,838 There are no details to speak of. The family was pretty publicity shy. 552 00:32:51,012 --> 00:32:52,971 But the daughter's name is Mary. 553 00:32:55,147 --> 00:32:57,497 And what about his widow? Did you manage to locate her? 554 00:32:57,671 --> 00:33:00,891 It's the same address that Jeffrey saw. 677 Larchmont. 555 00:33:23,958 --> 00:33:25,394 She was such an unhappy child. 556 00:33:27,918 --> 00:33:29,703 She just couldn't handle everything that she had. 557 00:33:31,183 --> 00:33:32,445 She got wild and out of control. 558 00:33:34,838 --> 00:33:36,449 Almost makes me glad that Evan lost it all. 559 00:33:40,366 --> 00:33:42,107 Have you seen her lately, Mrs. Brookshire? 560 00:33:42,281 --> 00:33:43,717 No. 561 00:33:43,891 --> 00:33:45,762 She disappeared shortly after Evan's death. 562 00:33:45,936 --> 00:33:47,025 It was a great shock. 563 00:33:50,332 --> 00:33:51,942 Is she in any trouble? 564 00:33:52,117 --> 00:33:55,337 No. Not necessarily. 565 00:33:55,511 --> 00:33:57,905 She just may be a key piece in a puzzle we're trying to solve. 566 00:34:02,692 --> 00:34:05,347 I'm sorry. 567 00:34:05,521 --> 00:34:07,045 Guess I haven't helped you that much, have I? 568 00:34:08,785 --> 00:34:11,875 -You tried. -Yeah, for all the good it did. 569 00:34:14,139 --> 00:34:17,011 -Jeffrey, I need to know something. -Hmm-mm. 570 00:34:17,185 --> 00:34:21,059 Did you get any other impressions from me during our sessions? 571 00:34:21,233 --> 00:34:23,539 Just that place. The one with the address. 572 00:34:25,498 --> 00:34:28,718 Nothing else about the man with the gun? Flowers? 573 00:34:30,894 --> 00:34:32,070 I am sorry. 574 00:34:33,854 --> 00:34:35,073 You know, if there was anything else 575 00:34:35,247 --> 00:34:36,074 I could tell you, I would, believe me. 576 00:34:42,471 --> 00:34:46,519 Jeffrey, is it true that you gave advice to a man named Daniel Walken? 577 00:34:50,958 --> 00:34:52,090 Derek told you, huh? 578 00:34:54,353 --> 00:34:55,658 Yeah, it's true. 579 00:34:57,573 --> 00:35:01,142 Walken came to me. That's why I'm in this mess. 580 00:35:06,060 --> 00:35:08,018 You know, I got to get a couple of Aspirins. 581 00:35:08,193 --> 00:35:11,109 This whole thing's given me a headache like you wouldn't believe. 582 00:35:14,721 --> 00:35:15,722 Don't worry about me, all right. 583 00:35:22,032 --> 00:35:22,990 [Brookshire] Mary... 584 00:35:25,732 --> 00:35:26,602 Mary. 585 00:35:31,303 --> 00:35:32,130 Mary. 586 00:35:34,262 --> 00:35:35,916 It's time. 587 00:35:36,090 --> 00:35:37,744 Father, please. 588 00:35:37,918 --> 00:35:40,834 The truth, Mary. You promised me. 589 00:35:42,052 --> 00:35:44,577 I've waited long enough. 590 00:35:44,751 --> 00:35:48,929 Jeffrey Starr was the one. He gave the advice to Walken. 591 00:35:51,192 --> 00:35:54,064 Then he will die. 592 00:36:05,902 --> 00:36:07,817 [Mrs. Brookshire] My husband took his own life, you know. 593 00:36:07,991 --> 00:36:09,950 I know. I'm sorry. 594 00:36:13,258 --> 00:36:14,955 Mary had been gone for a long time. 595 00:36:16,913 --> 00:36:18,176 And the day that she came back... 596 00:36:20,613 --> 00:36:21,788 she walked in on Evan... 597 00:36:22,745 --> 00:36:23,181 [sniffles] 598 00:36:24,878 --> 00:36:26,184 Shock, they called it, you know. 599 00:36:28,838 --> 00:36:31,580 She said that she had seen Evan after his death. 600 00:36:31,754 --> 00:36:33,016 That she had even spoken to him. 601 00:36:34,801 --> 00:36:36,455 So, I tried to get her treatment, but she refused. 602 00:36:38,500 --> 00:36:40,459 And then, she just stopped coming by. 603 00:36:40,633 --> 00:36:42,200 She must have loved her father very much. 604 00:36:45,072 --> 00:36:47,074 She worshipped him. 605 00:36:47,248 --> 00:36:49,642 Or, at least, the man that she thought he was. 606 00:36:49,816 --> 00:36:51,818 The imaginary father who was too busy making as mark in his life 607 00:36:51,992 --> 00:36:53,211 to spend time with her. 608 00:36:55,125 --> 00:36:56,823 Did you know anything about your husband's dealings 609 00:36:56,997 --> 00:36:57,954 with Daniel Walken? 610 00:36:59,260 --> 00:37:02,176 Not entirely. 611 00:37:02,350 --> 00:37:06,572 Mr. Walken had given him the opportunity to become incredibly wealthy. 612 00:37:06,746 --> 00:37:08,051 And he said it was a sure thing. 613 00:37:09,836 --> 00:37:12,534 So, my husband gave into his avarice. 614 00:37:12,708 --> 00:37:14,275 -Did your daughter know this? -Oh. No. 615 00:37:15,885 --> 00:37:18,975 My husband was very good at covering the details. 616 00:37:19,149 --> 00:37:21,239 [sniffles] I didn't even find out till after his death. 617 00:37:22,849 --> 00:37:23,937 And, Mary... 618 00:37:25,591 --> 00:37:27,027 She wouldn't listen to me anyway. 619 00:37:30,117 --> 00:37:31,727 Daniel Walken's dead, Mrs. Brookshire. 620 00:37:35,427 --> 00:37:36,254 Good. 621 00:37:39,082 --> 00:37:41,476 Brookshire wasn't the innocent lamb being led to slaughter. 622 00:37:41,650 --> 00:37:43,565 Walken dangled the bait in front of him, 623 00:37:43,739 --> 00:37:46,133 easy money, and Brookshire went for it. 624 00:37:46,307 --> 00:37:48,309 Mary still believes he was a victim. I'm on my way. 625 00:37:51,225 --> 00:37:53,575 I can't believe she really wants Jeffrey dead. 626 00:37:53,749 --> 00:37:56,535 Her wishes may not matter anymore. 627 00:37:56,709 --> 00:37:58,319 And Brookshire won't rest until he has his revenge. 628 00:38:01,453 --> 00:38:04,630 Why? I don't understand. Why do you want me to leave? 629 00:38:04,804 --> 00:38:06,240 -Because it's safer. -Safer? 630 00:38:06,414 --> 00:38:08,460 Wait. What is going on here? 631 00:38:08,634 --> 00:38:10,766 Don't ask questions. Just go before it's too late. 632 00:38:10,940 --> 00:38:11,767 Too late? 633 00:38:13,247 --> 00:38:14,466 Oh, no! Not again! 634 00:38:17,207 --> 00:38:18,208 Mary, get back! 635 00:38:19,906 --> 00:38:22,038 Please, don't hurt him. 636 00:38:22,212 --> 00:38:24,040 What? You know this thing. 637 00:38:24,214 --> 00:38:26,913 It is time, Jeffrey Starr. 638 00:38:28,218 --> 00:38:31,874 It is time for you to pay! 639 00:38:32,745 --> 00:38:33,311 [groans] 640 00:38:35,313 --> 00:38:36,096 [screams] 641 00:38:36,966 --> 00:38:38,794 Help me! 642 00:38:42,363 --> 00:38:43,233 Jeffrey! 643 00:38:44,887 --> 00:38:45,540 [yells] 644 00:38:47,760 --> 00:38:49,327 Call him off, Mary. Call off your father! 645 00:38:51,459 --> 00:38:54,636 I can't! Jeffrey helped Daniel Walken. 646 00:38:54,810 --> 00:38:57,247 Jeffrey was being used by Walken. 647 00:38:57,422 --> 00:38:59,946 Your father made a choice willingly. 648 00:39:00,120 --> 00:39:00,816 What does she mean? 649 00:39:00,990 --> 00:39:02,035 She's lying! 650 00:39:02,905 --> 00:39:03,515 [screams] 651 00:39:04,603 --> 00:39:06,213 Ah! 652 00:39:06,387 --> 00:39:08,607 [Brookshire] I lost everything! 653 00:39:08,781 --> 00:39:12,001 Because of Starr! 654 00:39:13,655 --> 00:39:14,352 [screams] 655 00:39:14,526 --> 00:39:16,049 Save me! 656 00:39:22,751 --> 00:39:26,581 Brookshire, you made a deal with Walken! 657 00:39:26,755 --> 00:39:29,105 You knew what you were doing all along! 658 00:39:29,279 --> 00:39:31,717 Did you tell that to Mary? 659 00:39:31,891 --> 00:39:33,849 Father, is this true? 660 00:39:34,023 --> 00:39:36,852 He still has to pay! 661 00:39:40,029 --> 00:39:41,640 [Alex] For your mistakes? 662 00:39:41,814 --> 00:39:43,816 You shattered your life! 663 00:39:43,990 --> 00:39:46,862 You shattered your family's life and Jeffrey has to pay! 664 00:39:47,036 --> 00:39:49,125 It was Walken! 665 00:39:49,299 --> 00:39:53,173 No! It was your own greed! 666 00:39:53,347 --> 00:39:55,567 You have to face up to that! 667 00:39:55,741 --> 00:39:58,134 Father, I did this to help you. 668 00:39:58,308 --> 00:40:00,398 Because they destroyed the father I loved. 669 00:40:01,399 --> 00:40:02,878 No, Mary. 670 00:40:03,052 --> 00:40:04,793 And I was wrong. 671 00:40:04,967 --> 00:40:06,795 He was destroyed a long time ago. 672 00:40:10,320 --> 00:40:11,844 Let Jeffrey go. 673 00:40:13,846 --> 00:40:14,455 [groans] 674 00:40:17,806 --> 00:40:19,155 Forgive me. 675 00:40:19,329 --> 00:40:21,288 Not until you release him. 676 00:40:21,462 --> 00:40:23,464 And you leave us forever. 677 00:40:33,387 --> 00:40:34,432 Forgive me. 678 00:40:38,610 --> 00:40:39,437 Aah! 679 00:40:43,615 --> 00:40:46,356 Help! I could use a little help up here! 680 00:40:48,358 --> 00:40:51,449 Okay. All right. Come on. 681 00:40:51,623 --> 00:40:53,059 -Up. -Okay. 682 00:40:53,233 --> 00:40:54,234 [Alex] Oh, my God... 683 00:40:56,802 --> 00:40:58,064 [coughs] 684 00:40:58,238 --> 00:41:00,022 I nearly killed him. 685 00:41:00,196 --> 00:41:03,112 No. Evan did that. 686 00:41:03,286 --> 00:41:05,027 He's gone. We're done, right? 687 00:41:05,201 --> 00:41:07,465 Yeah. You're done with everything. 688 00:41:07,639 --> 00:41:09,989 I think it's a good idea that you start looking for a new line of work. 689 00:41:10,163 --> 00:41:13,993 Oh. Yeah. Maybe you got an opening here, huh? 690 00:41:14,167 --> 00:41:15,473 -No. -No. 691 00:41:17,039 --> 00:41:18,040 -Maybe not. -Probably not. 692 00:41:23,524 --> 00:41:25,787 [Starr] Did Mary happen to call this morning? 693 00:41:25,961 --> 00:41:27,528 [Alex] Yes. I told her you'd stop by to see her. 694 00:41:28,877 --> 00:41:30,705 Thanks, guys. 695 00:41:30,879 --> 00:41:33,534 Looks like you pulled my fat out of the fire, again. 696 00:41:33,708 --> 00:41:36,058 -For the last time, right? -Yeah. 697 00:41:36,232 --> 00:41:39,148 No more meddling. No more communing with the dead. 698 00:41:39,322 --> 00:41:40,933 Done. No more psychic counseling. 699 00:41:41,107 --> 00:41:42,195 Or seances. 700 00:41:44,806 --> 00:41:48,549 Gone. Finito. I am moving on. 701 00:41:48,723 --> 00:41:51,900 Well, I'm glad to hear that. You have a lot to learn about your gift. 702 00:41:52,074 --> 00:41:55,425 And we could help you, if you'd honestly let us. 703 00:41:55,600 --> 00:41:57,123 Well, I appreciate that. I really do. 704 00:41:58,733 --> 00:41:59,647 Especially coming from you. 705 00:42:02,476 --> 00:42:04,217 But I've never been much of a team player. 706 00:42:04,391 --> 00:42:06,524 I think it's kind of late for me to start now. 707 00:42:09,527 --> 00:42:12,747 Yeah, and that whole honesty thing, I have to work on that a little. 708 00:42:15,881 --> 00:42:17,099 We expect not to hear from you. 709 00:42:34,943 --> 00:42:38,599 [Alex]The ability we call "the sight" gives us unique powers. 710 00:42:38,773 --> 00:42:42,211 And with those powers, an obligation to use it responsibly 711 00:42:42,385 --> 00:42:45,214 with wisdom and restraint. 712 00:42:45,388 --> 00:42:49,088 Because we touch so many people's lives in ways we could never really know, 713 00:42:49,262 --> 00:42:50,829 no matter how clear our vision of things might seem. 714 00:43:06,409 --> 00:43:08,063 [theme music playing] 52366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.