Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,224 --> 00:00:08,791
[metronome ticking]
2
00:00:17,539 --> 00:00:20,585
This thing is really annoying.
3
00:00:20,759 --> 00:00:23,632
Well, it's not meant
to be annoying,
it's meant to relax you.
4
00:00:23,806 --> 00:00:25,025
Well, it's not working.
5
00:00:29,551 --> 00:00:31,031
You know, my mother used
to have one on the piano.
6
00:00:33,207 --> 00:00:35,818
A metro...
A metro...
7
00:00:36,645 --> 00:00:37,515
A metronome.
8
00:00:37,689 --> 00:00:39,126
Yeah, I would have got it!
9
00:00:39,300 --> 00:00:40,518
[thunder clapping]
10
00:00:41,998 --> 00:00:43,869
You seem pretty tense
today, Elliot.
11
00:00:44,044 --> 00:00:45,523
You okay? Everything all right?
12
00:00:46,698 --> 00:00:47,395
What do you think?
13
00:00:50,093 --> 00:00:51,312
[thunder rumbling]
14
00:00:53,140 --> 00:00:54,315
How about we talk
about your mother, all right?
15
00:00:58,667 --> 00:01:00,886
What's there to talk about?
16
00:01:01,061 --> 00:01:01,887
-She'd dead.
-[continues clicking pen]
17
00:01:02,062 --> 00:01:03,802
You know, Elliot...
18
00:01:03,976 --> 00:01:05,978
we're not gonna make any
progress unless you open up.
19
00:01:08,198 --> 00:01:10,679
Well, maybe I don't feel
like opening up today.
20
00:01:12,681 --> 00:01:13,682
Okay.
21
00:01:15,075 --> 00:01:16,293
But how about...
22
00:01:17,512 --> 00:01:18,774
if you just try, all right?
23
00:01:18,948 --> 00:01:20,210
Come on, you need to try.
24
00:01:21,733 --> 00:01:23,518
[clicking pen]
25
00:01:23,692 --> 00:01:25,737
All right,
I'll try, Dr. Corrigan.
26
00:01:25,911 --> 00:01:27,261
Thank you, that's great.
27
00:01:27,435 --> 00:01:29,045
Let's start with
your hallucinations.
28
00:01:29,219 --> 00:01:31,091
Have you had
any hallucinations lately?
29
00:01:33,397 --> 00:01:34,137
Yeah.
30
00:01:35,834 --> 00:01:36,879
What did you see?
31
00:01:38,272 --> 00:01:39,099
I...
32
00:01:45,192 --> 00:01:46,106
What, Elliot?
33
00:01:55,376 --> 00:01:56,681
You got people
watching me, don't you?
34
00:01:58,074 --> 00:02:00,250
We've been through this before.
35
00:02:00,424 --> 00:02:01,817
Remember the last time
you were here?
36
00:02:03,079 --> 00:02:04,863
I took the mirror off the wall,
37
00:02:05,037 --> 00:02:06,604
and showed you
there's nothing back there
38
00:02:06,778 --> 00:02:08,171
but the wall.
39
00:02:08,345 --> 00:02:10,739
How do I know you
didn't switch things around?
40
00:02:10,913 --> 00:02:13,089
How do I know you don't
have people spying on me?
41
00:02:13,263 --> 00:02:16,048
You don't, Elliot,
you just have to trust me.
42
00:02:16,223 --> 00:02:18,312
[distorted voices]
You can't trust her.
43
00:02:18,486 --> 00:02:20,705
You're trying to get
inside my head.
44
00:02:20,879 --> 00:02:23,708
Elliot, I'm trying
to help you. Come, sit--
45
00:02:23,882 --> 00:02:26,146
Stop playing games with me.
You're trying to control me.
46
00:02:26,320 --> 00:02:27,495
Elliot, please.
47
00:02:27,669 --> 00:02:28,800
Shut up!
48
00:02:31,063 --> 00:02:33,414
I know what you're trying
to do but it won't work.
49
00:02:33,588 --> 00:02:35,155
It's people like you
that killed my mother.
50
00:02:36,765 --> 00:02:38,158
[doors slamming]
51
00:02:47,863 --> 00:02:49,865
Session notes. February 22nd.
52
00:02:51,301 --> 00:02:53,869
Progress has been slow.
53
00:02:56,350 --> 00:02:59,527
Patient continues
to exhibit paranoia,
which is getting worse.
54
00:02:59,701 --> 00:03:01,746
And, additionally,
he now thinks
that I'm somehow
55
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
culpable for whatever
happened to his mother.
56
00:03:04,271 --> 00:03:05,185
[door opens]
57
00:03:07,752 --> 00:03:08,797
Hello?
58
00:03:09,885 --> 00:03:10,799
[thunder crashes]
59
00:03:14,585 --> 00:03:15,238
Elliot?
60
00:03:18,154 --> 00:03:19,503
[gasps]
61
00:03:19,677 --> 00:03:21,026
Oh!
62
00:03:21,201 --> 00:03:23,290
Elliot, you scared me
half to death.
63
00:03:23,464 --> 00:03:24,421
I thought you'd left.
64
00:03:26,815 --> 00:03:28,773
Are you all right, Elliot?
65
00:03:28,947 --> 00:03:31,080
I hope this doesn't
violate the doctor-patient
relationship.
66
00:03:33,125 --> 00:03:34,214
[Rachel exclaims]
67
00:03:35,519 --> 00:03:36,216
Elliot, no.
68
00:03:37,869 --> 00:03:38,914
You don't want to kill me.
69
00:03:45,616 --> 00:03:46,356
[thunder crashes]
70
00:04:04,287 --> 00:04:05,288
[theme music playing]
71
00:05:10,875 --> 00:05:12,355
[Derek] I still can't
believe he stabbed you.
72
00:05:17,882 --> 00:05:19,449
You may wanna have a doctor
have a look at that.
73
00:05:20,537 --> 00:05:21,582
I am a doctor.
74
00:05:23,105 --> 00:05:25,150
-I'm fine.
-Well, you're lucky.
75
00:05:25,325 --> 00:05:26,413
Could've been worse.
76
00:05:26,587 --> 00:05:28,153
Yeah, that's what
the police said.
77
00:05:28,328 --> 00:05:30,373
They arrested Elliot
at his house
78
00:05:30,547 --> 00:05:33,289
and I guess he's pretty
whacked out, he couldn't
even remember the attack.
79
00:05:33,463 --> 00:05:35,291
Did he still have the ice pick
on him when they found him?
80
00:05:35,465 --> 00:05:37,162
I guess he must've
dumped it or something
81
00:05:37,337 --> 00:05:39,034
because they said
he was unarmed
when they booked him.
82
00:05:39,208 --> 00:05:40,557
You pressing charges?
83
00:05:40,731 --> 00:05:42,864
Yeah, of course, I mean,
the kid's dangerous.
84
00:05:43,038 --> 00:05:44,126
Should be off the streets.
85
00:05:45,301 --> 00:05:47,390
Don't you agree?
86
00:05:47,564 --> 00:05:49,697
-Well, it's obvious
he needs help, but--
-Derek!
87
00:05:49,871 --> 00:05:51,960
He's my patient, I mean...
88
00:05:52,134 --> 00:05:53,353
Guess I know
what's best for him, huh.
89
00:05:53,527 --> 00:05:55,659
Yeah, but, Rachel,
going to jail--
90
00:05:55,833 --> 00:05:57,182
Alex.
91
00:05:57,357 --> 00:05:58,706
The kid tried to kill me.
92
00:06:01,622 --> 00:06:02,840
I think it's up
to Rachel, right?
93
00:06:05,060 --> 00:06:06,583
Yeah, you're right.
94
00:06:06,757 --> 00:06:07,758
If you wanna press charges,
it's your decision.
95
00:06:07,932 --> 00:06:09,020
Thank you.
96
00:06:09,194 --> 00:06:11,022
What about Kat? Is she okay?
97
00:06:11,196 --> 00:06:13,068
-She's fine, she wasn't there.
-Where is she?
98
00:06:14,112 --> 00:06:15,592
What is going on?
99
00:06:15,766 --> 00:06:18,334
I sent her to stay
with some friends.
100
00:06:18,508 --> 00:06:20,945
Okay, so I get attacked,
and now what, I'm on trial?
101
00:06:21,685 --> 00:06:22,382
Rachel...
102
00:06:25,123 --> 00:06:26,516
[sighs] I'm sorry.
103
00:06:26,690 --> 00:06:27,822
It's all right.
104
00:06:27,996 --> 00:06:29,301
No, no, it's not...
105
00:06:31,216 --> 00:06:33,044
I can't believe I'm...
106
00:06:33,218 --> 00:06:34,872
Listen, I didn't get
any sleep last night
107
00:06:35,046 --> 00:06:37,005
and I really didn't mean...
108
00:06:38,833 --> 00:06:40,051
-[Rachel stutters nervously]
-[Alex] Wait.
109
00:06:41,575 --> 00:06:43,403
Why don't you
stay here tonight?
110
00:06:43,577 --> 00:06:45,883
No, I just need
a little bit of rest.
I'll see you guys.
111
00:06:53,325 --> 00:06:53,891
[Rachel] What is it rated?
112
00:06:54,849 --> 00:06:56,546
Mm-hmm.
113
00:06:56,720 --> 00:06:58,461
"R" because it's scary
or "R" for bad language?
114
00:07:01,159 --> 00:07:02,422
What does Mrs. Gintner say?
115
00:07:05,468 --> 00:07:07,644
Okay, well, why don't
you just go for it?
116
00:07:07,818 --> 00:07:09,994
Close your eyes if you
get scared, okay?
117
00:07:10,168 --> 00:07:13,128
Yeah, I love you, too, pumpkin.
See you Sunday. Bye-bye.
118
00:07:15,826 --> 00:07:16,610
[sighs]
119
00:07:22,790 --> 00:07:23,573
[gasps]
120
00:07:32,234 --> 00:07:33,453
Oh, Rachel, what a mess.
121
00:07:36,020 --> 00:07:36,847
Oh, dear.
122
00:07:42,331 --> 00:07:43,506
[distorted voices whispering]
123
00:08:02,264 --> 00:08:04,135
[Kristin] It looks like
a detailed account
of your visions.
124
00:08:05,833 --> 00:08:07,356
Doing a bit of research?
125
00:08:07,530 --> 00:08:11,012
Yeah, well, I've had
this gift since I was a kid.
126
00:08:11,186 --> 00:08:13,231
But the truth is I never know
when it's going to occur.
127
00:08:13,405 --> 00:08:15,582
Must be fascinating
when it does.
128
00:08:15,756 --> 00:08:18,715
Fascinating
and a little frightening.
[clears throat]
129
00:08:18,889 --> 00:08:21,370
Unfortunately,
when I have these visions
130
00:08:21,544 --> 00:08:24,678
I never know exactly
how to interpret them.
131
00:08:24,852 --> 00:08:28,029
So, you're looking
for patterns?
132
00:08:28,203 --> 00:08:31,685
You know, when I first
joined The Legacy
they ran a battery of tests.
133
00:08:31,859 --> 00:08:33,164
Nothing really came
of them, so I thought
134
00:08:33,338 --> 00:08:35,732
it was time I delve
into it a little deeper.
135
00:08:35,906 --> 00:08:37,429
I have nothing on my plate,
right now. Do you want
some help?
136
00:08:38,953 --> 00:08:39,519
Sure.
137
00:08:45,916 --> 00:08:47,962
You're rather quiet
this afternoon, Rachel.
138
00:08:49,833 --> 00:08:52,096
Things like this
don't happen to me.
139
00:08:52,270 --> 00:08:54,664
You shouldn't feel embarrassed.
140
00:08:54,838 --> 00:08:58,363
I've known dozens of
psychiatrists who've suffered
anxiety attacks.
141
00:08:58,538 --> 00:09:00,104
[distorted voices whispering]
142
00:09:00,278 --> 00:09:01,758
No, I don't feel
embarrassed, I just...
143
00:09:03,412 --> 00:09:04,544
I just...
144
00:09:06,850 --> 00:09:07,938
I'm a little
frustrated about...
145
00:09:08,809 --> 00:09:09,723
losing control.
146
00:09:14,118 --> 00:09:17,078
Rachel, why don't you
give me your analysis
147
00:09:17,252 --> 00:09:20,255
of what's happened recently
to make you lose control.
148
00:09:20,429 --> 00:09:22,910
I think it's pretty
simple, isn't it?
149
00:09:23,084 --> 00:09:26,000
The attack yesterday
triggered a preexisting
stress in my life.
150
00:09:27,784 --> 00:09:30,221
And what's contributing
to that stress?
151
00:09:31,222 --> 00:09:32,006
For one thing,
152
00:09:33,703 --> 00:09:34,748
the people I work with.
153
00:09:36,184 --> 00:09:38,578
They... Uh...
154
00:09:38,752 --> 00:09:41,058
They weren't supportive
of your situation?
155
00:09:41,842 --> 00:09:42,843
Hardly, yes.
156
00:09:43,670 --> 00:09:45,802
[clicking pen]
157
00:09:48,109 --> 00:09:50,502
Especially, Derek,
I mean, he's...
158
00:09:50,677 --> 00:09:53,984
[scoffs] Derek is so
patronizing, he just...
159
00:09:54,158 --> 00:09:55,899
He treats me like a child.
160
00:09:56,073 --> 00:09:57,422
You know what his problem is?
161
00:09:57,597 --> 00:09:59,294
He's very threatened
by strong women.
162
00:10:00,774 --> 00:10:02,036
You've never
mentioned that before.
163
00:10:02,210 --> 00:10:03,603
[sighs] Yeah, but...
164
00:10:05,648 --> 00:10:06,431
Maybe I just
noticed it, okay?
165
00:10:08,346 --> 00:10:11,262
What about Nick and Alex?
166
00:10:11,436 --> 00:10:12,612
Well, I mean, Nick's okay.
167
00:10:15,484 --> 00:10:16,616
He at least tries
to understand me.
168
00:10:19,706 --> 00:10:22,143
Alex though is really
starting to bug me.
169
00:10:22,317 --> 00:10:23,274
[clicking pen]
170
00:10:23,448 --> 00:10:25,407
That surprises me.
171
00:10:25,581 --> 00:10:26,756
I thought she was
a good friend of yours.
172
00:10:26,930 --> 00:10:28,192
Yeah, so did I.
173
00:10:28,366 --> 00:10:29,541
[clicking continues]
174
00:10:30,325 --> 00:10:31,456
Lately, however,
175
00:10:33,894 --> 00:10:35,547
she's questioning
the way I parent.
176
00:10:37,027 --> 00:10:38,550
Do you think
you're a good parent?
177
00:10:40,335 --> 00:10:41,423
"Good"?
178
00:10:44,295 --> 00:10:45,645
Yes, I think
I'm a good parent.
179
00:10:46,733 --> 00:10:48,125
I love Kat.
180
00:10:48,299 --> 00:10:51,781
Kat is the most important
thing in my whole world.
181
00:10:52,956 --> 00:10:54,131
There is no relationship...
182
00:11:00,747 --> 00:11:02,705
No one is gonna
threaten my relationship
with my daughter.
183
00:11:05,752 --> 00:11:06,666
[clicking pen rapidly]
184
00:11:10,147 --> 00:11:11,409
Ready?
185
00:11:11,583 --> 00:11:12,323
Yeah.
186
00:11:13,455 --> 00:11:16,197
But the sight isn't ESP,
187
00:11:16,371 --> 00:11:19,243
it's usually triggered
by touching something.
188
00:11:19,417 --> 00:11:21,681
Okay, well, maybe this will
just give us a good baseline
to start from.
189
00:11:22,856 --> 00:11:24,379
Okay, let's give it a shot.
190
00:11:28,644 --> 00:11:29,689
Square.
191
00:11:30,777 --> 00:11:31,691
No.
192
00:11:33,257 --> 00:11:34,041
[exhales deeply]
193
00:11:36,260 --> 00:11:37,174
A cross.
194
00:11:39,437 --> 00:11:40,177
It's a star.
195
00:11:41,570 --> 00:11:42,702
-Let's try another one.
-Okay.
196
00:11:47,619 --> 00:11:48,533
[clears throat]
197
00:11:56,193 --> 00:11:58,065
I'm not getting anything here.
198
00:11:58,239 --> 00:12:00,763
Well, maybe we're going
about this the wrong way.
199
00:12:00,937 --> 00:12:02,809
You know,
I think I'm just more
200
00:12:02,983 --> 00:12:04,941
prescient when
I'm emotionally charged.
201
00:12:05,115 --> 00:12:06,073
Can you get there?
202
00:12:06,247 --> 00:12:07,335
Work myself up, you mean?
203
00:12:07,509 --> 00:12:09,598
Yeah, think of some, uh,
204
00:12:09,772 --> 00:12:12,993
highly emotional memory
from your family or maybe
your childhood.
205
00:12:13,167 --> 00:12:14,168
Perhaps, an old friendship.
206
00:12:21,175 --> 00:12:22,176
Mm.
207
00:12:22,350 --> 00:12:24,874
Katie Mitchell.
208
00:12:25,048 --> 00:12:27,355
We were best friends
in first grade
209
00:12:27,529 --> 00:12:30,750
and we used to play together
all the time after school.
210
00:12:30,924 --> 00:12:34,318
One day, her father got
off work early
and came to pick her up.
211
00:12:35,972 --> 00:12:38,758
When he saw me,
his face turned red.
212
00:12:40,063 --> 00:12:41,238
I didn't know it at the time
213
00:12:41,412 --> 00:12:44,285
but it was
a combination of anger
214
00:12:44,459 --> 00:12:45,808
and pure loathing.
215
00:12:50,987 --> 00:12:53,903
He dragged Katie
into his pickup
216
00:12:55,644 --> 00:12:57,037
and took her home.
217
00:12:57,211 --> 00:12:58,734
I couldn't figure out
what was going on,
218
00:12:58,908 --> 00:13:01,693
so I followed them on my bike.
219
00:13:03,913 --> 00:13:05,175
By the time I got there,
220
00:13:07,787 --> 00:13:11,051
he hauled her into the house
and started beating her.
221
00:13:14,097 --> 00:13:15,664
And over her crying,
222
00:13:18,014 --> 00:13:19,973
I heard him shout.
223
00:13:22,366 --> 00:13:25,369
"I never ever want to see you
224
00:13:25,543 --> 00:13:28,068
playing with that
dirty little nigger again."
225
00:13:37,860 --> 00:13:38,818
What card
do you see now, Alex?
226
00:13:41,690 --> 00:13:42,517
A circle.
227
00:13:55,530 --> 00:13:56,531
[thunder crashes]
228
00:14:08,543 --> 00:14:09,500
[distorted voice]
They're watching you.
229
00:14:11,763 --> 00:14:12,852
[answering machine beeps]
230
00:14:16,420 --> 00:14:19,075
[over answering machine]
Rachel, it's Derek.
231
00:14:19,249 --> 00:14:20,642
We wanted to make sure
you're okay.
232
00:14:20,816 --> 00:14:22,035
Please call us
when you get in. Bye.
233
00:14:22,209 --> 00:14:24,341
God, you just
never quit, do you?
234
00:14:24,515 --> 00:14:26,866
-[answering machine beeps]
-Cut me some slack, Derek.
235
00:14:27,040 --> 00:14:30,217
Ms. Corrigan, this is
Detective Manners
with the SFPD.
236
00:14:30,391 --> 00:14:33,350
I'm calling to inform you that
Elliot Black made bail today.
237
00:14:33,524 --> 00:14:35,787
We don't expect any trouble.
238
00:14:35,962 --> 00:14:40,053
My direct number is 555-0197
if you have any questions.
239
00:14:40,227 --> 00:14:41,228
Thank you.
240
00:14:41,402 --> 00:14:42,055
[answering machine beeps]
241
00:14:43,621 --> 00:14:44,492
[glass shattering]
242
00:14:46,450 --> 00:14:47,060
[creaking]
243
00:14:49,323 --> 00:14:49,889
[gasps in fear]
244
00:15:05,817 --> 00:15:06,906
[gasping in fear]
245
00:15:10,257 --> 00:15:11,388
[shushing]
246
00:15:14,348 --> 00:15:15,740
How does it feel
to be one of us?
247
00:15:16,524 --> 00:15:18,656
Elliot, no.
248
00:15:18,830 --> 00:15:21,616
Do you feel it?
Do you feel the change begin?
249
00:15:21,790 --> 00:15:22,399
No.
250
00:15:24,924 --> 00:15:26,316
[distorted voices whispering]
251
00:15:27,100 --> 00:15:27,927
No!
252
00:15:39,764 --> 00:15:40,765
[dog barking]
253
00:16:04,702 --> 00:16:05,616
My God, Rachel,
are you all right?
254
00:16:05,790 --> 00:16:08,054
No, I'm not.
255
00:16:08,228 --> 00:16:09,142
Elliot Black came
back to my house.
256
00:16:09,316 --> 00:16:10,317
He tried to attack me again.
257
00:16:17,846 --> 00:16:20,196
Did you call the police?
258
00:16:20,370 --> 00:16:22,416
I just ran out as quickly
as I could and I came here.
259
00:16:22,590 --> 00:16:24,505
I'll call them.
260
00:16:24,679 --> 00:16:26,724
In the meantime,
Nick can go to your house
and take a look around.
261
00:16:26,898 --> 00:16:27,682
-Got it.
-No, wait.
262
00:16:27,856 --> 00:16:29,292
I'm gonna come with you.
263
00:16:29,466 --> 00:16:31,164
Do you think
that's a good idea?
264
00:16:31,338 --> 00:16:33,166
Yeah, 'cause... I mean, Elliot
could've left a sign there
265
00:16:33,340 --> 00:16:34,819
that would only be
significant to me.
266
00:16:36,386 --> 00:16:37,039
It's doubtful Elliot's
going to be there.
267
00:16:38,084 --> 00:16:39,259
All right.
268
00:16:39,433 --> 00:16:41,174
I'll check out Elliot's place.
269
00:16:41,348 --> 00:16:42,740
What, do you think
that's a good idea?
270
00:16:42,914 --> 00:16:43,785
We need some answers.
271
00:16:45,221 --> 00:16:46,005
[sighs]
272
00:16:55,144 --> 00:16:56,624
We checked every room
in this house.
273
00:16:56,798 --> 00:16:57,799
You sure you heard him
break in through a window?
274
00:16:57,973 --> 00:16:59,192
Yes, Nick, I'm sure.
275
00:17:00,671 --> 00:17:02,282
Well, I don't know
what to tell you.
276
00:17:02,456 --> 00:17:03,892
What, you think
I imagined this?
277
00:17:05,720 --> 00:17:09,115
I suppose I imagined
breaking the vase, too.
278
00:17:09,289 --> 00:17:10,855
-Rachel, you're tired--
-And stressed.
279
00:17:11,030 --> 00:17:13,032
Look, I know what I am.
I don't need you telling me.
280
00:17:30,440 --> 00:17:32,529
He's probably far away
from here by now.
281
00:17:32,703 --> 00:17:34,662
Well, hopefully, somewhere
around the Mexican border.
282
00:17:52,332 --> 00:17:53,811
The electricity must be out.
283
00:17:57,685 --> 00:17:58,773
Hello.
284
00:18:11,873 --> 00:18:12,961
Looks pretty normal.
285
00:18:14,267 --> 00:18:15,442
[Derek] Looks can be deceiving.
286
00:18:17,574 --> 00:18:18,097
[Alex] His mother?
287
00:18:20,229 --> 00:18:21,187
Probably.
288
00:18:21,361 --> 00:18:22,101
[Alex] Hmm.
289
00:18:30,413 --> 00:18:31,371
Look at this.
290
00:18:38,508 --> 00:18:39,118
[objects clattering]
291
00:18:51,608 --> 00:18:52,479
Where do you think that goes?
292
00:18:53,654 --> 00:18:54,568
Probably the basement.
293
00:18:57,527 --> 00:18:58,702
Are you game?
294
00:18:58,876 --> 00:18:59,747
We've come this far.
295
00:19:23,162 --> 00:19:25,294
[Alex] His bedroom's
down here? Creepy.
296
00:19:28,950 --> 00:19:29,646
The lights do work.
297
00:19:36,566 --> 00:19:37,393
What are you doing here?
298
00:19:39,090 --> 00:19:40,440
Elliot.
299
00:19:40,614 --> 00:19:42,529
[Alex] Elliot,
we're here to help you.
300
00:19:42,703 --> 00:19:44,618
Nobody can help me.
Don't you understand?
301
00:19:44,792 --> 00:19:46,707
Elliot...
302
00:19:46,881 --> 00:19:49,013
my name is Derek Rayne.
I'm an associate--
303
00:19:49,188 --> 00:19:50,841
I don't care.
304
00:19:51,015 --> 00:19:52,191
Get back, or she dies.
305
00:19:54,367 --> 00:19:56,064
Elliot, listen to me.
306
00:19:56,238 --> 00:19:58,414
We're only here
to see if you're all right.
307
00:19:58,588 --> 00:20:00,373
Now, we are friends
of Rachel Corrigan.
308
00:20:00,547 --> 00:20:02,679
Why won't that bitch
leave me alone?
309
00:20:02,853 --> 00:20:04,725
Easy, Elliot, easy.
310
00:20:04,899 --> 00:20:07,423
If you want her
to leave you alone,
311
00:20:07,597 --> 00:20:09,208
why did you go
to her house tonight?
312
00:20:11,210 --> 00:20:12,994
-Her house? I was there?
-Yes.
313
00:20:13,168 --> 00:20:15,083
She says you were.
314
00:20:15,257 --> 00:20:16,693
-My God, I thought
I could stop it but I can't.
-[Alex exclaims]
315
00:20:16,867 --> 00:20:17,694
Alex, come here.
316
00:20:19,957 --> 00:20:22,177
Okay, Elliot, everything's
going to be all right.
317
00:20:22,351 --> 00:20:23,613
No, everything's not
gonna be all right.
318
00:20:25,702 --> 00:20:27,878
Unless, I make it that way.
319
00:20:28,052 --> 00:20:29,880
No. Elliot,
it's not the answer.
320
00:20:30,054 --> 00:20:30,881
It's the only answer.
321
00:20:31,839 --> 00:20:33,144
No! Oh, my God!
322
00:20:34,102 --> 00:20:35,146
Call 911.
323
00:20:40,717 --> 00:20:43,024
[distorted voices whispering]
324
00:20:50,336 --> 00:20:52,686
Alex filled me in on what
happened. Pretty hairy.
325
00:20:52,860 --> 00:20:54,470
Yeah, I've seen
a lot of frightening things
326
00:20:54,644 --> 00:20:56,124
but this is something
I'll never forget.
327
00:20:56,298 --> 00:20:58,039
Look, you never should've
taken her out there, okay?
328
00:20:59,562 --> 00:21:00,868
It's crazy.
Alex could've been killed.
329
00:21:02,826 --> 00:21:05,438
Sometimes we take risks
to help the people we love.
330
00:21:05,612 --> 00:21:07,570
Oh, look. You prick.
331
00:21:07,744 --> 00:21:09,398
You were grandstanding, Derek.
332
00:21:09,572 --> 00:21:11,400
So from now on, please,
333
00:21:11,574 --> 00:21:15,056
please, let's just
use the police, okay?
334
00:21:15,230 --> 00:21:16,666
[thunder rumbles]
335
00:21:16,840 --> 00:21:18,277
Did Elliot say anything
to you before he...
336
00:21:20,017 --> 00:21:22,977
Yeah, he said that
337
00:21:23,151 --> 00:21:26,546
no one could help him,
this is the only way
to stop it.
338
00:21:26,720 --> 00:21:28,417
Do you know what he
was talking about, Rachel?
339
00:21:28,591 --> 00:21:32,073
Elliot Black was
a very disturbed young man.
340
00:21:32,247 --> 00:21:35,076
He was a wreck.
We tried to get
through to him but...
341
00:21:35,250 --> 00:21:37,513
I tried to get through
to him, Derek.
342
00:21:37,687 --> 00:21:39,646
I tried to get through to him
on a professional level
343
00:21:39,820 --> 00:21:42,953
but there was no
getting through to him, okay?
344
00:21:43,127 --> 00:21:46,305
I really don't see
the point of analyzing
Elliot now, do you?
345
00:21:49,003 --> 00:21:50,700
No, I suppose not.
346
00:21:50,874 --> 00:21:54,008
And it's safe
for me to go home.
347
00:21:54,182 --> 00:21:57,098
Well, it's late and I thought
you were going to stay here
348
00:21:57,272 --> 00:21:58,099
and go back in the morning.
349
00:21:59,100 --> 00:22:00,319
I'll sleep better.
350
00:22:00,493 --> 00:22:02,538
Oh. Well, okay, then,
351
00:22:02,712 --> 00:22:04,671
'cause, after all, it's all
about you, isn't it, Derek?
352
00:22:06,760 --> 00:22:08,196
I don't think he meant it
that way, Rachel.
353
00:22:09,545 --> 00:22:10,329
Oh, right.
354
00:22:14,724 --> 00:22:16,204
Well, I'll be a good girl,
go to my room.
355
00:22:19,512 --> 00:22:20,339
Night.
356
00:22:33,047 --> 00:22:37,356
[distorted voices]
Rachel, they're watching you.
357
00:22:47,844 --> 00:22:49,193
[man grunting in pain]
358
00:23:00,466 --> 00:23:01,510
[voices continue indistinctly]
359
00:23:35,370 --> 00:23:37,546
[Alex] Are you looking
for anything
in particular here?
360
00:23:37,720 --> 00:23:39,766
Well, the last couple
of days I've been going
through our inventory
361
00:23:39,940 --> 00:23:42,072
and I realized
we've got a lot of artifacts
362
00:23:42,246 --> 00:23:44,074
-that we know nothing about.
-Hmm.
363
00:23:44,248 --> 00:23:46,773
Oh, I see. You thought this
would be a good opportunity
364
00:23:46,947 --> 00:23:48,949
for phase two of our testing.
365
00:23:49,123 --> 00:23:50,864
You are gifted,
you read my mind.
366
00:23:52,822 --> 00:23:54,824
This was found near
a dig site in China.
367
00:23:56,043 --> 00:23:56,913
It's pretty.
368
00:24:01,178 --> 00:24:01,831
[exhales heavily]
369
00:24:07,228 --> 00:24:08,925
I'm not seeing anything.
370
00:24:10,492 --> 00:24:12,059
[Alex sighs exasperatedly]
371
00:24:12,233 --> 00:24:15,758
We can't force
the sight to happen.
372
00:24:15,932 --> 00:24:17,586
Come on, where's that
never-say-die attitude
373
00:24:17,760 --> 00:24:19,458
I know you have. One more?
374
00:24:22,025 --> 00:24:23,505
All right.
375
00:24:23,679 --> 00:24:25,855
One silver necklace,
origin unknown.
376
00:24:41,958 --> 00:24:43,177
I saw a little girl,
377
00:24:44,613 --> 00:24:45,919
sitting on a park bench.
378
00:24:47,790 --> 00:24:49,488
And a man came up
and gave her this.
379
00:24:57,104 --> 00:24:59,498
So this is everything
you could find on this guy?
380
00:24:59,672 --> 00:25:01,717
[Nick]
Well, he was only 17.
381
00:25:01,891 --> 00:25:03,676
No police record.
Not a lot of history
to explore.
382
00:25:07,331 --> 00:25:08,202
Oh, hi, Rachel.
383
00:25:09,464 --> 00:25:10,378
Are you leaving?
384
00:25:12,467 --> 00:25:13,512
Very observant.
385
00:25:17,864 --> 00:25:19,169
What are you guys doing?
386
00:25:19,343 --> 00:25:21,302
We did a background
check on Elliot,
387
00:25:21,476 --> 00:25:23,434
trying to find out
what made him go off like that.
388
00:25:24,305 --> 00:25:26,655
Derek, the kid is dead.
389
00:25:26,829 --> 00:25:28,831
Why don't you let him
rot in peace?
390
00:25:29,005 --> 00:25:29,571
You want some company?
391
00:25:31,442 --> 00:25:32,182
-I'm fine.
-[Derek] Are you sure?
392
00:25:34,141 --> 00:25:35,098
What is with you guys?
393
00:25:36,535 --> 00:25:37,536
We're just worried about you.
394
00:25:38,754 --> 00:25:39,712
Well, don't be.
395
00:25:48,938 --> 00:25:51,288
Hey, I've been looking
all over for you.
396
00:25:51,462 --> 00:25:52,551
Just doing a bit of research.
397
00:25:56,163 --> 00:25:58,557
I've been giving that vision
some more thought.
398
00:25:58,731 --> 00:25:59,862
And?
399
00:26:00,036 --> 00:26:01,472
That little girl,
400
00:26:01,647 --> 00:26:02,561
it was you, wasn't it?
401
00:26:04,345 --> 00:26:05,259
[sighs]
402
00:26:07,391 --> 00:26:08,610
I'm sorry,
I should've told you.
403
00:26:09,916 --> 00:26:11,570
The cross was my father's,
404
00:26:11,744 --> 00:26:13,702
he gave it to me
when I was seven.
405
00:26:13,876 --> 00:26:15,225
So all of this testing
of the sight?
406
00:26:16,226 --> 00:26:17,358
I had to try.
407
00:26:17,532 --> 00:26:18,577
Why didn't you just ask me?
408
00:26:20,056 --> 00:26:21,188
[sighs]
409
00:26:21,362 --> 00:26:23,669
Because I was silly,
410
00:26:23,843 --> 00:26:27,586
because I didn't want
to run the risk that you
were gonna say no.
411
00:26:27,760 --> 00:26:29,500
You have to understand, Alex,
I'm at a dead end.
412
00:26:35,811 --> 00:26:37,596
Okay, what else
do you have of his?
413
00:26:51,305 --> 00:26:52,262
Bummer.
414
00:26:55,135 --> 00:26:57,659
Frances, what do you make
of this tattoo here?
415
00:26:57,833 --> 00:26:59,618
That's not a tattoo,
it's a bruise.
416
00:26:59,792 --> 00:27:02,229
That hematoma is clot
of blood, it's not ink.
417
00:27:02,403 --> 00:27:04,927
Is it strange for a bruise
to have such a definite shape?
418
00:27:05,101 --> 00:27:07,974
No, we see things
like that all the time.
419
00:27:08,148 --> 00:27:10,454
We had one corpse in here
with a bruise on his hip
420
00:27:10,629 --> 00:27:14,720
that either looked like George
Washington or Barbara Bush.
421
00:27:14,894 --> 00:27:16,199
The staff could never
agree on which.
422
00:27:18,898 --> 00:27:20,247
Sorry, just a little
morgue humor.
423
00:27:23,206 --> 00:27:26,079
Have you seen anything recently
that might resemble this?
424
00:27:26,253 --> 00:27:27,820
No. A couple of weeks ago,
we had a woman who...
425
00:27:29,604 --> 00:27:30,649
Hang on, I'll get the file.
426
00:27:33,216 --> 00:27:34,522
Look closer here at the center.
427
00:27:36,306 --> 00:27:38,178
It looks like a puncture.
428
00:27:38,352 --> 00:27:40,093
Is it similar
to Rachel's wound?
429
00:27:41,050 --> 00:27:42,573
It's close
430
00:27:42,748 --> 00:27:44,445
but hers didn't have
the same discoloration.
431
00:27:46,752 --> 00:27:47,709
At least, not yet.
432
00:27:49,493 --> 00:27:50,320
[door opens]
433
00:27:50,494 --> 00:27:51,452
[Frances] Here you go.
434
00:27:53,323 --> 00:27:54,673
Female, Caucasian.
435
00:27:55,848 --> 00:27:56,805
Carla Simpson.
436
00:28:00,026 --> 00:28:01,723
You said her name
was Carla Simpson?
437
00:28:01,897 --> 00:28:02,550
That's right.
438
00:28:03,551 --> 00:28:05,074
But I recognize her
439
00:28:05,248 --> 00:28:06,685
from a photo at Elliot's house.
440
00:28:07,598 --> 00:28:10,471
This is his mother.
441
00:28:10,645 --> 00:28:13,430
Derek is always doing this.
I mean, he is always
in my face,
442
00:28:13,604 --> 00:28:17,608
always delving into my
personal life like it was
some kinda business of his.
443
00:28:17,783 --> 00:28:20,742
Maybe, it's just his way
of being protective.
444
00:28:22,875 --> 00:28:23,702
You think so?
445
00:28:25,921 --> 00:28:27,706
[voices whispering]
446
00:28:30,230 --> 00:28:33,015
No.
447
00:28:33,189 --> 00:28:35,626
No, it's his way of trying
to control me.
448
00:28:35,801 --> 00:28:37,193
I don't live at the house,
449
00:28:37,367 --> 00:28:39,239
he can't keep track
of my every move.
450
00:28:39,413 --> 00:28:42,416
So it drives him nuts.
451
00:28:44,244 --> 00:28:46,768
You think Derek keeps
a very close watch
452
00:28:46,942 --> 00:28:49,162
over Nick and Alex?
453
00:28:49,336 --> 00:28:50,946
They can't spit without him
knowing about it.
454
00:28:52,818 --> 00:28:55,124
There are cameras
all over that house.
455
00:28:55,298 --> 00:28:58,519
Cameras everywhere
and they're not for security.
456
00:29:00,434 --> 00:29:01,696
Believe me, Derek has got
457
00:29:01,870 --> 00:29:04,655
his own personal
little library going on.
458
00:29:04,830 --> 00:29:07,180
A little collection
of compromising videos
of everybody.
459
00:29:07,354 --> 00:29:09,182
Me, Nick, Alex.
460
00:29:09,356 --> 00:29:12,751
[sniggers] Oh, yeah.
461
00:29:12,925 --> 00:29:14,927
It's a really good way
to keep the staff in order,
wouldn't you say?
462
00:29:15,101 --> 00:29:16,885
Rachel...
463
00:29:17,059 --> 00:29:19,322
don't you think
you might be a little, uh...
464
00:29:20,628 --> 00:29:21,237
paranoid?
465
00:29:23,413 --> 00:29:25,024
Very nice.
466
00:29:25,198 --> 00:29:26,547
You're taking his side now?
467
00:29:28,157 --> 00:29:30,029
What's the deal?
He's got you on his payroll?
468
00:29:30,203 --> 00:29:32,640
-Rachel, don't be ridiculous.
-Ridiculous!
469
00:29:32,814 --> 00:29:35,425
Ridiculous is not what
you think I am. Ridiculous!
470
00:29:35,599 --> 00:29:36,557
[voice whispering]
Ridiculous.
471
00:29:40,126 --> 00:29:43,738
I thought we had some
professional respect
going on here.
472
00:29:43,912 --> 00:29:47,046
Of course, we do.
I'm only trying to help.
473
00:29:47,220 --> 00:29:49,483
"Help me."
Everybody wants to help me.
474
00:29:49,657 --> 00:29:51,702
Why don't you just
leave me alone?
475
00:29:51,877 --> 00:29:52,791
[voices whispering] Rachel.
476
00:29:55,750 --> 00:29:56,795
[gasps]
477
00:30:00,537 --> 00:30:01,800
-Gerald...
-Hmm?
478
00:30:04,411 --> 00:30:05,194
What's behind here?
479
00:30:06,239 --> 00:30:07,544
Nothing.
480
00:30:07,718 --> 00:30:08,676
What do you mean?
481
00:30:11,548 --> 00:30:13,812
I mean, are there people
watching me?
482
00:30:16,118 --> 00:30:18,077
Rachel, why don't
you come sit down?
483
00:30:18,251 --> 00:30:19,861
[yelling] Why don't you
answer my question?
484
00:30:21,558 --> 00:30:22,821
Who is watching me!
485
00:30:24,474 --> 00:30:25,171
It's all right, Rachel.
486
00:30:26,259 --> 00:30:27,390
Get off of me.
487
00:30:33,483 --> 00:30:34,745
[distorted voice]
They're watching you.
488
00:30:41,100 --> 00:30:42,928
This is everything
that I have of my father's.
489
00:30:43,102 --> 00:30:44,625
It was sent to me
from Istanbul.
490
00:30:44,799 --> 00:30:46,714
The last place he was seen
before he disappeared.
491
00:30:47,410 --> 00:30:49,456
Oh!
492
00:30:49,630 --> 00:30:51,675
I remember,
I bought him this shirt
for his birthday one year.
493
00:30:53,373 --> 00:30:54,461
It still smells like him.
494
00:30:56,376 --> 00:30:58,160
Listen, I don't want you
to get your hopes up, okay?
495
00:30:58,334 --> 00:30:59,509
No, I won't.
496
00:31:04,645 --> 00:31:06,560
This looks interesting.
497
00:31:06,734 --> 00:31:07,866
[Kristin] Yeah, it came
with the rest of this.
498
00:31:12,305 --> 00:31:12,871
Alex?
499
00:31:15,003 --> 00:31:16,004
[man exclaiming in pain]
500
00:31:17,614 --> 00:31:18,441
Alex, what is it?
501
00:31:21,531 --> 00:31:22,097
Alex, what do you see?
502
00:31:23,446 --> 00:31:25,187
[grunting]
503
00:31:25,796 --> 00:31:26,885
[gasps]
504
00:31:27,973 --> 00:31:29,322
Alex, what did you see?
505
00:31:31,672 --> 00:31:33,892
There was a struggle...
506
00:31:34,066 --> 00:31:36,720
Somebody was stabbed.
I think he was killed.
507
00:31:36,895 --> 00:31:38,331
What did he look like?
508
00:31:38,505 --> 00:31:40,072
I don't know.
I couldn't make out the faces.
509
00:31:40,246 --> 00:31:42,857
It was all so vague.
510
00:31:43,031 --> 00:31:45,642
So if you're right,
my father is either
a murderer or he is dead?
511
00:31:45,816 --> 00:31:47,253
Look, Kristin, I'm sorry.
512
00:31:47,427 --> 00:31:49,777
No, this sight's not
always 100% right, is it?
513
00:31:49,951 --> 00:31:51,605
I could be easily wrong.
Easily.
514
00:31:52,649 --> 00:31:53,346
But do you think you are?
515
00:31:55,478 --> 00:31:56,523
No.
516
00:32:30,209 --> 00:32:31,384
He seems like
a pretty normal kid.
517
00:32:32,907 --> 00:32:33,952
Strange.
518
00:32:37,564 --> 00:32:38,782
[screaming]
519
00:32:38,957 --> 00:32:40,393
[maniacal laughter]
520
00:32:43,700 --> 00:32:44,614
Wonderful sense of humor.
521
00:32:51,447 --> 00:32:52,971
The secret life
of Elliot Black.
522
00:32:55,190 --> 00:32:58,367
Wally Cleaver by day,
Marilyn Manson by night.
523
00:33:20,520 --> 00:33:21,651
It looks like
a casing of a pick.
524
00:33:23,784 --> 00:33:25,003
Probably the one
he used on Rachel.
525
00:33:29,268 --> 00:33:31,270
Amazing what $57
can buy at a pawnshop.
526
00:33:43,934 --> 00:33:45,284
[Nick] Can you read that?
527
00:33:45,458 --> 00:33:47,503
It's a form of Latin.
528
00:33:47,677 --> 00:33:49,636
I believe it means infection.
529
00:33:55,685 --> 00:33:58,166
"Passing along the infection."
530
00:33:59,820 --> 00:34:01,430
Great.
A chain letter from hell.
531
00:34:04,390 --> 00:34:07,132
"The infection frees
your inner demons,
532
00:34:07,306 --> 00:34:10,613
twisting your fears
until they feed on you
533
00:34:10,787 --> 00:34:11,919
and destroy you."
534
00:34:16,445 --> 00:34:19,187
This one means baptism.
Cleansing the body.
535
00:34:19,361 --> 00:34:20,536
Leaving the demons
no place to hide.
536
00:34:22,234 --> 00:34:23,974
So Elliot gets
ahold of this thing,
537
00:34:25,237 --> 00:34:27,891
stakes his mother,
stakes himself,
538
00:34:28,066 --> 00:34:29,284
she goes over the edge
and kills herself.
539
00:34:30,981 --> 00:34:33,245
Elliot is sent to Rachel.
540
00:34:33,419 --> 00:34:35,073
He's already starting to hear
the demons in his head.
541
00:34:37,640 --> 00:34:40,600
And before he dies,
he infects her, too.
542
00:34:40,774 --> 00:34:43,777
It's only a matter of time
before she completely snaps.
543
00:34:43,951 --> 00:34:45,083
And maybe takes
a few people with her.
544
00:34:48,912 --> 00:34:51,089
[rustling, thudding]
545
00:35:00,707 --> 00:35:02,361
Oh...
546
00:35:02,535 --> 00:35:03,579
I didn't know you were back.
547
00:35:07,540 --> 00:35:08,584
Rachel.
548
00:35:09,977 --> 00:35:11,109
I was really hoping
you'd come.
549
00:35:12,719 --> 00:35:13,676
Well, I'm here.
550
00:35:14,634 --> 00:35:15,374
Do you want to talk?
551
00:35:16,679 --> 00:35:17,550
Sure, Alex.
552
00:35:19,465 --> 00:35:20,118
Let's talk.
553
00:35:24,644 --> 00:35:26,124
You always like to talk,
don't you?
554
00:35:28,778 --> 00:35:29,823
You all right?
555
00:35:31,390 --> 00:35:33,653
You're so concerned about me,
556
00:35:33,827 --> 00:35:35,263
and my little girl.
557
00:35:35,437 --> 00:35:37,570
-You dare...
-[Alex gasps]
558
00:35:37,744 --> 00:35:38,962
You always want to meddle
in my life, don't you?
559
00:35:39,137 --> 00:35:41,226
Trying to get inside my head.
560
00:35:41,400 --> 00:35:43,315
You never know
when to let it go, Alex,
561
00:35:43,489 --> 00:35:45,491
you never know
when to leave it alone.
562
00:35:45,665 --> 00:35:46,144
[choking] Rachel.
563
00:35:48,276 --> 00:35:49,147
[exclaims in pain]
564
00:35:53,238 --> 00:35:55,414
[distorted voice]
You must infect her.
565
00:35:57,067 --> 00:35:59,200
You must infect her.
566
00:36:04,553 --> 00:36:05,859
Time for you to join the club.
567
00:36:08,775 --> 00:36:10,429
[Kristin] Alex?
568
00:36:10,603 --> 00:36:11,865
Alex, are you up here?
569
00:36:13,823 --> 00:36:14,694
I'll be back.
570
00:36:25,052 --> 00:36:26,619
I can't get a signal.
571
00:36:26,793 --> 00:36:27,576
Keep trying.
572
00:36:28,273 --> 00:36:29,578
[dialing]
573
00:36:29,752 --> 00:36:30,623
Alex.
574
00:36:33,930 --> 00:36:35,280
[phone ringing]
575
00:36:40,807 --> 00:36:41,938
Hello.
576
00:36:42,112 --> 00:36:43,418
Kristin, is Rachel there?
577
00:36:43,592 --> 00:36:45,594
I haven't seen her. Why?
578
00:36:45,768 --> 00:36:47,117
We think she might
somehow be infected.
579
00:36:47,292 --> 00:36:48,858
Infected? How?
580
00:36:49,032 --> 00:36:50,033
It's a long story.
581
00:36:50,208 --> 00:36:51,687
If you hear from her, call us.
582
00:36:51,861 --> 00:36:53,559
And be careful,
she might be dangerous.
583
00:36:53,733 --> 00:36:54,951
Dangerous? In what way?
584
00:36:58,041 --> 00:36:58,999
[Kristin exclaims]
585
00:36:59,782 --> 00:37:00,783
[grunting]
586
00:37:00,957 --> 00:37:01,871
Kristin!
587
00:37:04,004 --> 00:37:05,440
She's in trouble,
I think Rachel
might be with her.
588
00:37:18,888 --> 00:37:22,457
[distorted voice]
You must infect her.
Infect her.
589
00:37:25,765 --> 00:37:26,374
[Rachel] Kristin?
590
00:37:29,508 --> 00:37:30,378
Kristin!
591
00:37:31,379 --> 00:37:32,250
You in here?
592
00:37:36,819 --> 00:37:38,256
Kristin...
593
00:37:40,736 --> 00:37:42,129
I need to talk to you.
594
00:37:50,529 --> 00:37:53,096
I don't understand.
Are you hiding?
595
00:37:56,274 --> 00:37:58,101
Kristin.
596
00:37:58,276 --> 00:38:00,365
Sure didn't mean to scare you.
597
00:38:00,539 --> 00:38:01,844
I was really hoping
that we could
598
00:38:03,455 --> 00:38:04,586
get to know each other
a little bit.
599
00:38:04,760 --> 00:38:05,674
Get to be friends.
600
00:38:06,501 --> 00:38:07,763
[rattling]
601
00:38:14,814 --> 00:38:17,207
I was just hoping to spend
a little time with you.
602
00:38:36,488 --> 00:38:37,315
[thunder crashes]
603
00:38:38,838 --> 00:38:40,013
-[Rachel exclaims]
-[Kristin yelps]
604
00:38:40,883 --> 00:38:41,580
Okay.
605
00:38:46,759 --> 00:38:47,673
No!
606
00:38:50,371 --> 00:38:51,241
Bitch.
607
00:39:15,831 --> 00:39:17,355
Alex.
608
00:39:18,530 --> 00:39:20,358
Alex, wake up. Alex.
609
00:39:32,195 --> 00:39:33,719
What are you gonna do, Rachel?
610
00:39:33,893 --> 00:39:35,416
You're gonna kill both of us?
611
00:39:35,590 --> 00:39:37,200
That's smart, Kristin.
612
00:39:37,375 --> 00:39:39,420
You're so smart and so pretty.
613
00:39:40,595 --> 00:39:41,770
Pretty and smart.
614
00:39:43,772 --> 00:39:45,600
Go to the head
of the class, little girl.
615
00:39:45,774 --> 00:39:47,167
[both grunting]
616
00:39:57,003 --> 00:39:58,047
[both grunting]
617
00:40:13,976 --> 00:40:14,847
No.
618
00:40:16,196 --> 00:40:17,893
Nick, no!
619
00:40:18,067 --> 00:40:20,461
No, Nick! No!
620
00:40:20,635 --> 00:40:22,898
Alex, go to the tub.
We need to submerse her.
621
00:40:23,072 --> 00:40:24,422
-Right.
-I need a cross.
622
00:40:26,467 --> 00:40:28,208
-Here's this... Will this do?
-Yeah, I hope so.
623
00:40:31,429 --> 00:40:33,431
[Rachel] No, Nick, no!
624
00:40:35,215 --> 00:40:39,132
[screaming] Oh, no!
625
00:40:39,306 --> 00:40:40,438
-[Derek] Do it.
-No!
626
00:40:42,962 --> 00:40:44,746
No, Nick, no!
627
00:40:44,920 --> 00:40:45,443
[Derek] Now, Nick!
628
00:40:54,103 --> 00:40:56,192
No! Nick, no.
629
00:40:56,366 --> 00:40:59,718
Please, just stop it.
Don't kill me. Just don't
kill me... It's Derek!
630
00:40:59,892 --> 00:41:00,632
Now, Nick. Do it!
631
00:41:05,680 --> 00:41:07,682
Rachel Corrigan,
632
00:41:07,856 --> 00:41:10,555
I baptize thee
in the name of the Father,
633
00:41:10,729 --> 00:41:13,427
of the Son,
and of the Holy Ghost.
634
00:41:13,601 --> 00:41:16,909
Receive this cross
and keep thy baptism,
so as to be without blame.
635
00:41:44,284 --> 00:41:44,980
There.
636
00:41:58,994 --> 00:42:00,082
Derek.
637
00:42:00,256 --> 00:42:01,127
[yelling]
638
00:42:05,784 --> 00:42:07,394
[Derek] It's all right.
You're going to be all right.
639
00:42:21,495 --> 00:42:24,019
[Rachel]I really wish I could
take back the things I did
640
00:42:24,193 --> 00:42:25,630
and said.
641
00:42:25,804 --> 00:42:27,457
But those events
are in the past.
642
00:42:29,851 --> 00:42:31,897
At least I can find comfort
in the fact
643
00:42:32,071 --> 00:42:34,377
that I've confronted my demons
644
00:42:34,552 --> 00:42:35,553
and put them to rest.
645
00:43:06,409 --> 00:43:08,586
[theme music playing]
45072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.