Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,138 --> 00:00:10,488
[army band playing
funeral honor music]
2
00:00:35,905 --> 00:00:37,428
-Ready.
-[guns cocking]
3
00:00:37,602 --> 00:00:39,039
Aim. Fire
4
00:00:39,213 --> 00:00:39,952
[gunshots]
5
00:00:40,127 --> 00:00:40,736
Down.
6
00:00:42,651 --> 00:00:44,305
Ready. Aim.
7
00:00:45,871 --> 00:00:46,481
-Fire.
-[gunshots]
8
00:00:46,655 --> 00:00:47,525
Down.
9
00:00:48,657 --> 00:00:50,485
Ready. Aim.
10
00:00:51,964 --> 00:00:52,487
-Fire.
-[gunshots]
11
00:00:53,140 --> 00:00:53,923
Down.
12
00:01:06,109 --> 00:01:07,719
Thanks for coming, Nick.
13
00:01:12,072 --> 00:01:13,769
My condolences, Mrs. Frattelo.
14
00:01:13,943 --> 00:01:14,987
John.
15
00:01:20,558 --> 00:01:21,951
Nick.
16
00:01:22,125 --> 00:01:23,561
I was gonna call you, buddy.
17
00:01:23,735 --> 00:01:24,867
Yeah, it's okay.
18
00:01:26,477 --> 00:01:29,089
-Hell of a way
to get together.
-Yeah.
19
00:01:29,263 --> 00:01:31,743
Joe'd been listed
as MIA for so long.
20
00:01:31,917 --> 00:01:34,703
When they positively identified
his remains, you know,
21
00:01:34,877 --> 00:01:36,008
I couldn't believe.
22
00:01:38,141 --> 00:01:39,882
Yeah, it's been long time
since Desert Storm.
23
00:01:40,056 --> 00:01:40,926
Yeah.
24
00:01:42,450 --> 00:01:43,973
-At least he got
a decent burial.
-Yeah.
25
00:01:47,890 --> 00:01:49,457
Nick, this is Bob Meyer.
26
00:01:49,631 --> 00:01:51,285
He and I and Joe were
in the same unit.
27
00:01:51,459 --> 00:01:52,895
-Good to meet you.
-Good to meet you.
28
00:01:54,288 --> 00:01:56,507
John tells me, you,
he and Frattelo
29
00:01:56,681 --> 00:01:58,335
couldn't stay out of trouble
back in high school.
30
00:01:58,509 --> 00:01:59,554
He lies like a rug.
31
00:01:59,728 --> 00:02:01,164
Yeah, you wish.
32
00:02:01,338 --> 00:02:02,557
How about the time
the three of us got busted
33
00:02:02,731 --> 00:02:04,036
sneaking a pig
into faculty lounge?
34
00:02:06,387 --> 00:02:07,170
How did they find out
it was you guys?
35
00:02:07,344 --> 00:02:08,432
The pig squealed.
36
00:02:08,606 --> 00:02:09,259
Well, so did this guy.
37
00:02:13,524 --> 00:02:14,656
Joe was always
the one for kidding around.
38
00:02:17,311 --> 00:02:19,182
Not to mention the best damn
third basemen we ever knew,
huh?
39
00:02:19,356 --> 00:02:20,270
Amen.
40
00:02:21,793 --> 00:02:23,230
Took us to the championship.
41
00:02:23,404 --> 00:02:25,667
Really? He sounds like
a hell of a guy.
42
00:02:25,841 --> 00:02:27,538
-Hey, this is me. I got to go.
-All right.
43
00:02:27,712 --> 00:02:28,670
-Nice to meet you.
-Good to meet you.
44
00:02:28,844 --> 00:02:29,801
All right, John.
45
00:02:34,328 --> 00:02:35,633
What do you say?
You wanna get a beer sometime?
46
00:02:35,807 --> 00:02:37,157
-Yeah, that'd be good.
Call me.
-Yeah.
47
00:02:43,554 --> 00:02:46,470
So you still the hottest
public relations guy in town?
48
00:02:46,644 --> 00:02:48,168
Nick, everybody
needs a champion.
49
00:02:50,082 --> 00:02:51,780
Even the rich and famous?
50
00:02:51,954 --> 00:02:53,216
Especially the rich and famous.
51
00:02:55,958 --> 00:02:57,089
All right, I got to go.
52
00:02:57,264 --> 00:02:58,178
Yeah. Me, too.
53
00:03:00,397 --> 00:03:01,181
-Be well.
-You, too.
54
00:03:36,390 --> 00:03:38,261
My God.
55
00:03:38,435 --> 00:03:41,351
[woman's voice]
Please hang up now.
This is a recording.
56
00:03:41,525 --> 00:03:43,614
Please hang up,
and try your call again.
57
00:03:43,788 --> 00:03:45,486
[beeping]
58
00:04:04,244 --> 00:04:06,115
Yeah, this is John Griffin.
59
00:04:06,289 --> 00:04:08,422
I am at 2375 Maple.
I'd like to report
a break-in, please.
60
00:04:10,032 --> 00:04:11,686
Yes, I'll wait.
61
00:04:19,346 --> 00:04:20,477
-Frattelo.
-You can't run.
62
00:04:25,003 --> 00:04:25,961
Johnny!
63
00:04:26,135 --> 00:04:27,267
Attention!
64
00:04:27,441 --> 00:04:28,659
You remember me?
65
00:04:28,833 --> 00:04:29,704
[gunfire]
66
00:04:30,574 --> 00:04:31,271
Joe Frattelo.
67
00:04:32,663 --> 00:04:33,882
You can't run. You can't hide.
68
00:04:35,013 --> 00:04:36,276
[roaring]
69
00:04:37,146 --> 00:04:37,973
[grunting]
70
00:04:39,801 --> 00:04:42,282
There is only one way out.
71
00:04:44,022 --> 00:04:44,762
You'll never get away.
72
00:04:47,548 --> 00:04:48,549
[theme music playing]
73
00:05:54,919 --> 00:05:56,921
[punching]
74
00:06:03,188 --> 00:06:05,713
Very impressive
in a Cro-Magnon sort of way.
75
00:06:05,887 --> 00:06:07,715
Don't knock it
till you try it.
76
00:06:07,889 --> 00:06:10,021
No, thanks.
Not really my style.
77
00:06:13,198 --> 00:06:16,811
Although I did read
your recommendations
to London House
78
00:06:16,985 --> 00:06:19,640
on applications of Zen
to confrontations in the field.
79
00:06:19,814 --> 00:06:21,511
Not bad.
80
00:06:21,685 --> 00:06:23,818
[exhales] Suppose that's
as close to good
I am gonna get?
81
00:06:23,992 --> 00:06:27,387
I thought it was very thorough,
as far as it went.
82
00:06:27,561 --> 00:06:30,390
Funny. You see, I thought
that it pretty much
covered the area.
83
00:06:30,564 --> 00:06:32,566
From a male perspective,
absolutely.
84
00:06:32,740 --> 00:06:35,699
You only left out slightly
more than half
the world's population.
85
00:06:35,873 --> 00:06:38,049
Well,
it's the only perspective
I have,
86
00:06:38,223 --> 00:06:39,834
but don't worry
I'm working
on my feminine side.
87
00:06:44,621 --> 00:06:45,535
Was there something else
you wanted to say?
88
00:06:47,015 --> 00:06:48,756
Not really.
89
00:06:48,930 --> 00:06:51,193
Oh. Except while you were
bashing your bag
you had a call.
90
00:06:51,367 --> 00:06:53,543
It's punching, not bashing.
And why didn't you
give me a shout?
91
00:06:53,717 --> 00:06:55,937
I did, twice.
92
00:06:56,111 --> 00:06:58,113
You were punching.
93
00:06:58,287 --> 00:07:00,768
His name's John Griffin,
he wants you to meet him
at McCrory's.
94
00:07:00,942 --> 00:07:02,683
Yeah? Did he say when?
95
00:07:02,857 --> 00:07:03,814
Whenever you can get there.
96
00:07:04,815 --> 00:07:05,555
Okay, thanks.
97
00:07:30,885 --> 00:07:32,321
Hey.
98
00:07:32,495 --> 00:07:33,453
Hey, the man himself.
99
00:07:36,630 --> 00:07:37,674
Didn't expect to hear
from you so soon.
100
00:07:39,371 --> 00:07:40,024
I haven't been
down here in years.
101
00:07:41,461 --> 00:07:43,332
I come down here all the time.
102
00:07:43,506 --> 00:07:44,855
Helps me deal with the stress.
103
00:07:46,466 --> 00:07:47,510
So what's in your mind?
104
00:07:52,820 --> 00:07:54,474
You know, just seeing you
at Joe's funeral
and everything,
105
00:07:56,954 --> 00:07:59,304
I just remember
all the good times
we had, man.
106
00:07:59,479 --> 00:08:00,871
Yeah, we tied a few on.
107
00:08:01,045 --> 00:08:02,960
Yeah.
108
00:08:03,134 --> 00:08:04,527
I owe you that 50 bucks
from last year's world series,
don't I?
109
00:08:04,701 --> 00:08:06,703
Forget it.
110
00:08:06,877 --> 00:08:08,662
It's a debt of honor.
You just can't write that off.
111
00:08:08,836 --> 00:08:10,664
All right, in that case,
cough up the cash.
112
00:08:10,838 --> 00:08:12,535
Probably the first time
in my life I ever beat you
at a bet,
113
00:08:12,709 --> 00:08:13,928
I should cherish the moment.
114
00:08:15,407 --> 00:08:16,191
First time for everything.
115
00:08:26,723 --> 00:08:28,508
Remember that night
in high school,
116
00:08:28,682 --> 00:08:31,206
you tried to convince me
and Joe to join the Navy
and become SEALs?
117
00:08:31,380 --> 00:08:33,513
As I recall, you guys both
thought I was
certifiably psycho.
118
00:08:34,122 --> 00:08:35,340
Yeah.
119
00:08:35,515 --> 00:08:37,255
You said we would be a team.
120
00:08:37,429 --> 00:08:38,387
Back to back,
we couldn't be beat.
121
00:08:41,042 --> 00:08:42,130
Oh, yeah.
122
00:08:42,304 --> 00:08:43,435
All the way, baby.
123
00:08:45,002 --> 00:08:45,960
Remember league finals?
124
00:08:47,788 --> 00:08:49,398
Tie score, bottom of the ninth,
125
00:08:49,572 --> 00:08:51,574
you're on third,
Joe's up to bat,
126
00:08:51,748 --> 00:08:53,228
he's just one hit away
from being the first player
in league history
127
00:08:53,402 --> 00:08:55,491
to ever hit 400.
128
00:08:55,665 --> 00:08:58,799
Only... Crack. He hits
a sacrifice fly, deep
in the center field.
129
00:08:58,973 --> 00:09:00,322
You score, we win.
130
00:09:02,324 --> 00:09:03,107
-You remember?
-Yeah.
131
00:09:04,631 --> 00:09:05,457
I still got that ball.
132
00:09:10,114 --> 00:09:10,767
Nick.
133
00:09:12,508 --> 00:09:13,465
Do you still feel that way?
134
00:09:15,424 --> 00:09:17,557
About us being a team?
135
00:09:18,993 --> 00:09:19,559
Sure.
136
00:09:23,867 --> 00:09:24,999
You in some kinda trouble?
137
00:09:25,173 --> 00:09:26,478
No, just...
138
00:09:30,308 --> 00:09:31,571
Something strange.
139
00:09:34,008 --> 00:09:36,401
It's kind of like
a supernatural experience.
140
00:09:38,926 --> 00:09:40,362
Supernatural? Like what?
141
00:09:42,582 --> 00:09:43,931
Sounds stupid.
142
00:09:44,105 --> 00:09:45,585
-Just forget it.
-No, tell me.
143
00:09:50,328 --> 00:09:51,373
I saw Joe.
144
00:09:52,940 --> 00:09:54,811
What do you mean?
145
00:09:54,985 --> 00:09:57,422
You saw what?
You saw Frattelo's ghost?
146
00:09:58,119 --> 00:09:59,033
No.
147
00:10:00,861 --> 00:10:01,601
Kinda hard to say.
148
00:10:04,734 --> 00:10:06,823
It's kinda dark in there
and everything.
149
00:10:06,997 --> 00:10:07,737
Where did this happen? When?
150
00:10:10,740 --> 00:10:11,436
It was in my living room.
151
00:10:13,264 --> 00:10:13,830
Right after the funeral.
152
00:10:15,136 --> 00:10:16,180
I came home
153
00:10:18,356 --> 00:10:19,183
and the place was trashed.
154
00:10:22,230 --> 00:10:23,623
I thought, at first,
somebody had robbed the place,
155
00:10:25,233 --> 00:10:27,627
but... when I went
to call the police,
156
00:10:29,454 --> 00:10:31,587
to file a report,
is when I saw him.
157
00:10:31,761 --> 00:10:34,285
When you say you saw him,
what exactly did you see?
158
00:10:35,373 --> 00:10:36,244
The way I remember.
159
00:10:38,855 --> 00:10:39,639
Same face,
160
00:10:40,901 --> 00:10:41,641
same uniform.
161
00:10:45,253 --> 00:10:46,036
Did he say anything to you?
162
00:10:46,863 --> 00:10:48,038
No, just...
163
00:10:49,344 --> 00:10:50,127
Remember, Johnny.
164
00:10:53,130 --> 00:10:53,914
This weird look on this face.
165
00:10:58,745 --> 00:11:00,660
All right, don't listen to me.
166
00:11:00,834 --> 00:11:01,661
I am going nuts, Nick.
167
00:11:10,757 --> 00:11:11,540
[Kristin] How's your friend?
168
00:11:11,714 --> 00:11:13,760
[Nick] It's hard to say.
169
00:11:13,934 --> 00:11:15,675
He thinks that
he saw the ghost of...
170
00:11:15,849 --> 00:11:17,589
He might've seen a ghost
of a friend of ours
from school.
171
00:11:17,764 --> 00:11:19,591
Joe Frattelo.
172
00:11:19,766 --> 00:11:21,376
Is this the same guy
who was killed
during Desert Storm?
173
00:11:22,377 --> 00:11:24,509
Yeah, that's the one.
174
00:11:24,684 --> 00:11:27,469
And do you believe
this Griffin?
175
00:11:27,643 --> 00:11:29,863
To be honest, I am not sure
he knows what he saw,
176
00:11:30,037 --> 00:11:31,821
but I told him that
I'd check it out.
177
00:11:31,995 --> 00:11:34,041
Could be some kind
of latent reaction
178
00:11:34,215 --> 00:11:36,434
to whatever happened
when he was over there.
179
00:11:36,608 --> 00:11:39,046
Could be. But seven years
is a long time, Derek.
180
00:11:39,220 --> 00:11:41,048
True. Do you think
it's worth your time?
181
00:11:42,963 --> 00:11:44,399
Call it a debt of honor.
182
00:11:47,358 --> 00:11:49,360
[knocking at door]
183
00:11:49,534 --> 00:11:50,710
Griffin, open up, it's Bobby.
184
00:11:51,711 --> 00:11:53,016
Johnny, let me in.
185
00:11:53,190 --> 00:11:54,714
Bob, where the hell
have you been?
186
00:11:54,888 --> 00:11:55,932
Must have left
20 messages for you.
187
00:11:56,106 --> 00:11:56,716
Haven't been home.
188
00:11:57,760 --> 00:11:59,414
We need to talk.
189
00:11:59,588 --> 00:12:02,591
Bob, what's going on?
190
00:12:02,765 --> 00:12:04,636
You're gonna think I am nuts
when I tell you this, Johnny.
191
00:12:04,811 --> 00:12:06,769
I've seen him.
192
00:12:06,943 --> 00:12:09,641
-Seen who?
-Frattelo, that's who.
193
00:12:09,816 --> 00:12:11,818
-He didn't come here?
-Bob, Frattelo is dead.
194
00:12:11,992 --> 00:12:13,515
No, I swear to God,
he's out there.
He's after me.
195
00:12:13,689 --> 00:12:16,431
Bob, listen, calm down.
196
00:12:16,605 --> 00:12:17,737
Now, maybe it was
just a bad dream.
197
00:12:20,000 --> 00:12:21,653
-Same thing happened to me.
-It did?
198
00:12:22,219 --> 00:12:22,872
Yeah.
199
00:12:24,134 --> 00:12:26,180
The other night,
when I got home,
200
00:12:26,354 --> 00:12:27,747
right after the funeral,
I mean, the place looked like
it'd been robbed.
201
00:12:32,926 --> 00:12:34,754
You know, your mind will play
tricks on you, sometimes, Bob.
202
00:12:35,711 --> 00:12:37,452
Right?
203
00:12:37,626 --> 00:12:38,758
I mean, I thought
I saw Frattelo, too.
204
00:12:39,976 --> 00:12:41,325
But it was just my imagination.
205
00:12:43,066 --> 00:12:43,763
Trust me.
206
00:12:45,634 --> 00:12:47,549
No, it was real.
207
00:12:47,723 --> 00:12:49,029
First, he came to my apartment,
208
00:12:49,203 --> 00:12:51,205
and now he is following me
everywhere I go.
209
00:12:51,379 --> 00:12:52,597
Everywhere, Bob?
210
00:12:52,772 --> 00:12:54,556
He showed me
how he died, Johnny.
211
00:12:54,730 --> 00:12:56,166
It was horrible, he just...
212
00:12:56,340 --> 00:12:57,951
He just kept staring at me
and staring at me.
213
00:12:58,125 --> 00:12:59,300
Now, Bob!
214
00:12:59,474 --> 00:13:01,389
Now, listen.
Whatever's done is done.
215
00:13:01,563 --> 00:13:03,391
Whatever ghost is out there,
it's only your imagination
216
00:13:03,565 --> 00:13:04,653
working overtime on you.
217
00:13:06,220 --> 00:13:07,874
Now, Frattelo died,
he caught a tough break.
218
00:13:08,048 --> 00:13:09,571
That's the way it goes,
we got to try to go home now
219
00:13:09,745 --> 00:13:11,573
and forget about it.
It's over.
220
00:13:11,747 --> 00:13:12,704
What if he's waiting for me?
221
00:13:14,576 --> 00:13:15,577
Bob.
222
00:13:16,273 --> 00:13:18,536
Listen.
223
00:13:18,710 --> 00:13:20,843
You got to try
to block this stuff
out of your head now.
224
00:13:21,017 --> 00:13:23,411
Try to put it
out of your mind.
225
00:13:23,585 --> 00:13:26,414
If anything else happens,
you pull over, you call me,
226
00:13:26,588 --> 00:13:28,416
and then we will figure out
what's going on at that point.
227
00:13:28,590 --> 00:13:30,244
There's always got to be
a rational explanation
for something.
228
00:13:33,377 --> 00:13:34,248
All right?
229
00:13:36,424 --> 00:13:37,817
You're all so smart
about everything.
230
00:13:40,254 --> 00:13:41,951
Thanks, Johnny.
I knew you could help.
231
00:13:44,780 --> 00:13:46,521
-I'll be okay.
-Yeah.
232
00:13:50,742 --> 00:13:52,744
Bob, just get some sleep.
233
00:13:54,442 --> 00:13:56,096
We'll talk about everything
in the morning, okay?
234
00:13:57,445 --> 00:13:58,098
Yeah.
235
00:14:07,324 --> 00:14:09,196
All right, just go home.
236
00:14:09,370 --> 00:14:11,851
Go to bed. Get some sleep.
Forget it ever happened.
237
00:14:12,764 --> 00:14:14,418
[mumbling]
238
00:14:22,731 --> 00:14:23,340
Hey, Meyer.
239
00:14:26,213 --> 00:14:28,041
Where you going?
240
00:14:28,215 --> 00:14:29,216
-Don't do this, please.
-What's the rush?
241
00:14:31,871 --> 00:14:33,307
-[roaring]
-[screaming]
242
00:14:33,481 --> 00:14:34,308
Leave me alone.
243
00:14:34,482 --> 00:14:35,352
No! Stop!
244
00:14:44,971 --> 00:14:45,885
[panting]
245
00:14:49,976 --> 00:14:51,412
-Meyer.
-[gunfire]
246
00:14:51,586 --> 00:14:52,239
There is only one way out.
247
00:14:54,154 --> 00:14:55,416
What do you want from me?
248
00:14:55,590 --> 00:14:57,200
-Jump, Meyer!
-You're dead.
249
00:14:57,374 --> 00:14:58,071
Jump!
250
00:14:59,289 --> 00:15:00,682
Do it. Now!
251
00:15:08,559 --> 00:15:10,387
[screaming]
252
00:15:10,561 --> 00:15:11,867
[crashing]
253
00:15:12,041 --> 00:15:12,912
-[screaming]
-[honking]
254
00:15:24,836 --> 00:15:25,968
-[Derek] Hey, Nick.
-Hey.
255
00:15:30,407 --> 00:15:31,539
You all right?
256
00:15:31,713 --> 00:15:33,976
Yes, it's just this guy,
257
00:15:34,150 --> 00:15:36,065
Meyer, I met him
a few days ago
at Joe's funeral.
258
00:15:36,239 --> 00:15:38,807
Said he was
with the 313th Infantry.
259
00:15:38,981 --> 00:15:41,505
It's got to be
the same guy. Suicide.
260
00:15:43,725 --> 00:15:46,119
Well, some people take things
harder than others.
261
00:15:50,340 --> 00:15:53,039
Perhaps, the funeral triggered
some deep-seated emotion
262
00:15:53,213 --> 00:15:54,170
that he wasn't able
to deal with.
263
00:15:54,344 --> 00:15:55,215
Yeah.
264
00:15:55,389 --> 00:15:57,304
Maybe,
265
00:15:57,478 --> 00:15:59,001
but he just didn't seem
that broken up
about it, you know.
266
00:15:59,175 --> 00:16:00,872
Certainly not enough
to off himself.
267
00:16:02,352 --> 00:16:03,353
Something must have
really rattled him.
268
00:16:12,884 --> 00:16:14,974
Nick seems in a hurry.
269
00:16:15,148 --> 00:16:16,192
That was him
that just drove off?
270
00:16:18,325 --> 00:16:20,109
Is he always
so hard on himself?
271
00:16:20,283 --> 00:16:22,329
It's just the way
he was brought up.
272
00:16:22,503 --> 00:16:25,027
If you never take
the easy way out, you're always
ready for the worst.
273
00:16:25,201 --> 00:16:27,377
He is much tougher on himself
than he is on others.
274
00:16:27,551 --> 00:16:28,683
Well, that hasn't been
my experience.
275
00:16:28,857 --> 00:16:30,815
Well, give him time.
276
00:16:30,990 --> 00:16:32,208
I've never known him
not to recognize talent.
277
00:16:34,602 --> 00:16:36,604
What is he after
in such a hurry?
278
00:16:36,778 --> 00:16:38,998
To see a friend. The one he met
at the funeral the other day.
279
00:16:39,172 --> 00:16:41,478
Griffin?
280
00:16:41,652 --> 00:16:43,524
It appears that another member
of the 313th Infantry
281
00:16:43,698 --> 00:16:44,916
has killed himself.
282
00:16:45,091 --> 00:16:46,440
A man named Meyer.
283
00:16:46,614 --> 00:16:48,398
Coincidence, you think?
284
00:16:48,572 --> 00:16:51,836
I'd say it's exactly what
Nick hopes to find out.
285
00:16:52,011 --> 00:16:54,404
By the way,
the Precept
of the Boston House,
286
00:16:54,578 --> 00:16:56,276
has called this morning.
287
00:16:56,450 --> 00:16:58,234
She's still holding
a place for you,
288
00:16:58,408 --> 00:16:59,279
assuming you want it.
289
00:17:02,195 --> 00:17:05,415
Well, I still have some
unfinished business
regarding my father.
290
00:17:05,589 --> 00:17:07,461
Until it's resolved,
I'd like the freedom
to follow up any leads.
291
00:17:09,289 --> 00:17:11,769
She also reminded me
that Legacy bylaws
292
00:17:11,943 --> 00:17:13,510
prevent me
from allowing you
to stay here,
293
00:17:13,684 --> 00:17:15,164
except on official business.
294
00:17:16,818 --> 00:17:18,515
Which is why I told her,
295
00:17:18,689 --> 00:17:21,736
I was requesting your services
on an as-needed basis.
296
00:17:21,910 --> 00:17:24,173
I can't believe she agreed.
297
00:17:24,347 --> 00:17:26,436
She didn't.
She accused me
of stealing you.
298
00:17:27,611 --> 00:17:29,439
But I assured her
299
00:17:29,613 --> 00:17:32,573
that you are much
too intelligent to allow
anything like that.
300
00:17:32,747 --> 00:17:35,532
And if she didn't believe me,
she was welcome to try
and steal you back.
301
00:17:35,706 --> 00:17:36,751
Do you always get
what you want?
302
00:17:38,579 --> 00:17:39,188
Not always.
303
00:17:45,238 --> 00:17:47,936
[John] Are you kidding me?
Everybody reads that magazine,
304
00:17:48,110 --> 00:17:49,024
whether they want
to admit it or not.
305
00:17:51,200 --> 00:17:52,723
Yeah. Excuse me, one second.
306
00:17:54,595 --> 00:17:55,596
John Griffin.
307
00:17:55,770 --> 00:17:57,641
Hey, Johnny, it's Nick.
308
00:17:57,815 --> 00:17:59,382
I tried calling on the way over
but I couldn't get through.
309
00:17:59,556 --> 00:18:01,602
Oh, Nick, come on in.
310
00:18:01,776 --> 00:18:02,864
Yeah, I will just blow off
this call, and we will
get some lunch.
311
00:18:03,038 --> 00:18:03,865
-Sounds good.
-All right.
312
00:18:05,736 --> 00:18:06,520
Right.
313
00:18:08,609 --> 00:18:10,045
Listen, my feeling is
if you do the TV interview
314
00:18:10,219 --> 00:18:11,351
and then you do
the other interview tomorrow,
315
00:18:11,525 --> 00:18:12,569
everybody's gonna buy the book.
316
00:18:13,701 --> 00:18:14,484
Yeah, buddy.
317
00:18:15,703 --> 00:18:17,748
Okay. Sure.
318
00:18:19,620 --> 00:18:20,534
Okay, right. Give me a call
after you get out.
319
00:18:21,578 --> 00:18:23,580
Okay.
320
00:18:23,754 --> 00:18:26,105
Great, buddy, I'll talk
to you then. I got to go.
All right. Bye.
321
00:18:29,804 --> 00:18:31,240
This is it.
322
00:18:31,414 --> 00:18:33,112
This is the ball Joe hit
to clinch the title.
323
00:18:34,852 --> 00:18:35,462
Didn't I tell you?
324
00:18:37,028 --> 00:18:37,942
Well...
325
00:18:39,466 --> 00:18:40,467
Nice dump.
326
00:18:40,641 --> 00:18:42,033
Thanks.
327
00:18:42,208 --> 00:18:43,905
What's up?
328
00:18:44,079 --> 00:18:46,168
Did you see the paper today?
329
00:18:46,342 --> 00:18:48,475
No, actually, I get all
my information that I need
off the Internet.
330
00:18:49,650 --> 00:18:50,564
Why?
331
00:18:57,223 --> 00:18:59,399
That fellow you were with
at Joe's funeral, Bob Meyer,
332
00:19:00,748 --> 00:19:01,575
he killed himself last night.
333
00:19:04,230 --> 00:19:05,144
He killed himself?
334
00:19:07,711 --> 00:19:08,625
[exhaling]
335
00:19:08,799 --> 00:19:09,713
How?
336
00:19:11,062 --> 00:19:12,151
Jumped off an overpass.
337
00:19:15,197 --> 00:19:17,808
Nick, that can't be right.
338
00:19:17,982 --> 00:19:20,855
I mean, I saw the guy
last night. He was right here,
I just saw him.
339
00:19:21,029 --> 00:19:21,812
What time was that?
340
00:19:24,511 --> 00:19:26,295
[sighing]
341
00:19:26,469 --> 00:19:27,340
Nine thirty,
ten o'clock he left.
342
00:19:28,906 --> 00:19:30,169
He was dead by 10:15.
343
00:19:32,258 --> 00:19:34,303
John, I am sorry.
344
00:19:34,477 --> 00:19:35,435
I don't know how well
you knew him.
345
00:19:38,046 --> 00:19:39,047
We were in the Gulf together.
346
00:19:40,744 --> 00:19:42,964
I mean, I've bumped
into the guy,
347
00:19:43,138 --> 00:19:45,184
every couple of months,
on and off, you know.
348
00:19:45,358 --> 00:19:46,185
What did he want last night?
349
00:19:48,056 --> 00:19:50,232
Money.
350
00:19:50,406 --> 00:19:54,758
Apparently, the guy was playing
in the commodities market
for a while.
351
00:19:54,932 --> 00:19:56,151
He told me that
when the gold futures
went belly up,
352
00:19:56,325 --> 00:19:57,326
you know, he took a bath.
353
00:20:04,072 --> 00:20:05,856
I just loaned him
a couple of bucks.
354
00:20:06,030 --> 00:20:07,206
I didn't expect to ever
get it back or anything.
355
00:20:09,730 --> 00:20:11,035
Did he say anything about
seeing Frattelo's ghost?
356
00:20:12,820 --> 00:20:14,778
No, nothing.
357
00:20:24,571 --> 00:20:25,572
[exhales heavily]
358
00:20:25,746 --> 00:20:27,095
I am sorry.
359
00:20:27,269 --> 00:20:28,488
It's a little bit
of shock though, you know.
360
00:20:30,838 --> 00:20:32,579
Why don't I come back later
and we can talk then?
361
00:20:34,015 --> 00:20:34,711
Yeah.
362
00:20:39,325 --> 00:20:40,848
-Call me, Nick.
-You bet.
363
00:20:41,022 --> 00:20:42,066
I'll see myself out.
364
00:20:47,855 --> 00:20:49,160
[beeping]
365
00:20:53,817 --> 00:20:55,254
[beeping]
366
00:20:58,082 --> 00:20:59,258
What the hell is this?
367
00:21:00,911 --> 00:21:01,608
Good to see you, too.
368
00:21:03,087 --> 00:21:05,133
What?
369
00:21:05,307 --> 00:21:07,048
What are you getting
so defensive about?
I am just doing research.
370
00:21:07,222 --> 00:21:09,616
Really? On Bob Meyer
and Desert Storm?
Whose idea was this?
371
00:21:09,790 --> 00:21:12,619
You know, you really
are something.
372
00:21:12,793 --> 00:21:14,403
I could be wrong
but I thought
you were the one
373
00:21:14,577 --> 00:21:16,536
always preaching teamwork
around here.
374
00:21:16,710 --> 00:21:18,407
I thought you might appreciate
it if someone took
the initiative
375
00:21:18,581 --> 00:21:20,496
to find out where Bob Meyer
and your friend Frattelo
376
00:21:20,670 --> 00:21:22,281
were supposed to be
during Desert Storm.
377
00:21:22,455 --> 00:21:24,152
Desert Storm
is ancient history.
378
00:21:24,326 --> 00:21:26,502
So is every battle fought there
for the last 4000 years.
379
00:21:26,676 --> 00:21:27,895
So what?
380
00:21:28,069 --> 00:21:29,549
So Frattelo died there.
381
00:21:29,723 --> 00:21:31,246
I thought if he knew
his exact location,
382
00:21:31,420 --> 00:21:32,639
I might be able to help you.
383
00:21:35,598 --> 00:21:36,773
[beeping]
384
00:21:39,210 --> 00:21:42,518
Sixty-five miles from Asbusaiya
and 11 or 12 from the border.
385
00:21:42,692 --> 00:21:45,695
And about a million miles
from a real assessment
of the problem.
386
00:21:45,869 --> 00:21:47,393
Maybe.
387
00:21:47,567 --> 00:21:49,612
But back in '94, I spent
the better part of the year
388
00:21:49,786 --> 00:21:51,353
in the Middle East,
cataloging ancient burial sites
389
00:21:51,527 --> 00:21:53,486
for the Smithsonian.
390
00:21:53,660 --> 00:21:56,097
These sites might explain why
Frattelo's spirit
is not at rest,
391
00:21:56,271 --> 00:21:57,968
seven years after his death.
392
00:21:58,142 --> 00:21:59,927
If I find anything out,
I'll give you a shout.
393
00:22:01,494 --> 00:22:02,190
Do that.
394
00:22:05,280 --> 00:22:06,890
Don't worry about it.
Listen, they can't
turn us down.
395
00:22:07,064 --> 00:22:08,892
Right. What do you mean
by that?
396
00:22:09,066 --> 00:22:11,242
-At this point,
they owe me one.
-They owe you one?
397
00:22:11,417 --> 00:22:12,722
-Yeah.
-What do you mean? Explain.
398
00:22:12,896 --> 00:22:14,637
-So, listen--
-Griffin, you're next.
399
00:22:14,811 --> 00:22:15,725
Lenny?
400
00:22:15,899 --> 00:22:17,118
[beeping]
401
00:22:29,913 --> 00:22:30,827
[beeping]
402
00:22:36,790 --> 00:22:37,356
No.
403
00:22:45,929 --> 00:22:46,930
[beeping]
404
00:23:04,687 --> 00:23:05,384
Remember.
405
00:23:07,821 --> 00:23:08,387
No escape.
406
00:23:09,779 --> 00:23:10,301
Remember, Johnny.
407
00:23:11,302 --> 00:23:12,129
Remember, Johnny?
408
00:23:12,303 --> 00:23:13,087
[gunfire]
409
00:23:14,349 --> 00:23:15,742
One way out. No escape.
410
00:23:15,916 --> 00:23:16,873
[screaming]
411
00:23:21,661 --> 00:23:24,359
Stop! You're not real,
you're dead!
412
00:23:24,533 --> 00:23:26,927
[gunfire]
413
00:23:27,101 --> 00:23:29,408
You can't hide.
You'll never get away.
414
00:23:29,582 --> 00:23:30,757
[explosion]
415
00:23:34,195 --> 00:23:35,414
Tell me again,
what was faxed to you?
416
00:23:36,240 --> 00:23:37,328
Frattelo's face.
417
00:23:43,857 --> 00:23:45,554
It's not possible.
418
00:23:45,728 --> 00:23:47,295
Nick, there were just two faces
right here on the page,
419
00:23:47,469 --> 00:23:48,688
I just saw them a second ago.
It was horrible, Nick.
420
00:23:48,862 --> 00:23:49,863
All right, now calm down.
I believe you.
421
00:23:51,125 --> 00:23:53,214
Now, tell me about Frattelo.
422
00:23:53,388 --> 00:23:54,258
Why would he wanna come
after you? Anything go down
between you guys?
423
00:23:58,480 --> 00:24:02,049
Look, I know that this is tough
on you but there must be
something, right?
424
00:24:02,223 --> 00:24:04,094
You and Joe and I,
we were tight.
So what happened?
425
00:24:09,622 --> 00:24:12,755
Nothing. I mean...
426
00:24:12,929 --> 00:24:14,365
After basic, Joe was the one
who requested reassignment,
427
00:24:14,540 --> 00:24:15,454
so we'd be in the same unit.
428
00:24:17,194 --> 00:24:18,282
You have any idea how he died?
429
00:24:19,458 --> 00:24:20,720
Nick, I was a Supply Sergeant.
430
00:24:20,894 --> 00:24:23,766
The 313th was strictly backup.
431
00:24:23,940 --> 00:24:25,289
And Joe was part
of our perimeter defense team.
432
00:24:25,464 --> 00:24:26,465
I mean, when thing got hot...
433
00:24:28,815 --> 00:24:30,512
There were a couple
of Iraqi tanks that got caught
behind our lines.
434
00:24:31,818 --> 00:24:32,862
I mean, they hit
our left flank.
435
00:24:34,821 --> 00:24:36,257
Joe was in the wrong place
at the wrong time.
436
00:24:38,215 --> 00:24:39,129
When did this happen? Where?
437
00:24:43,873 --> 00:24:46,746
A couple of klicks south
of a village called
El Shabot. Why?
438
00:24:46,920 --> 00:24:48,138
I was just curious.
439
00:24:48,312 --> 00:24:49,183
I never knew the details
of his death.
440
00:24:53,056 --> 00:24:53,840
Nick.
441
00:24:56,712 --> 00:24:58,497
Is this real
or am I going nuts?
442
00:25:00,281 --> 00:25:01,412
I don't know.
443
00:25:11,727 --> 00:25:12,380
Look at this.
444
00:25:13,773 --> 00:25:14,991
God only knows why
it's classified.
445
00:25:17,820 --> 00:25:18,778
We could get more dirt
on Disneyland.
446
00:25:21,041 --> 00:25:22,825
You know, what I
don't understand about this
447
00:25:22,999 --> 00:25:25,262
is why Frattelo
didn't return fire.
448
00:25:25,436 --> 00:25:27,438
I mean, there he is
just sitting in a bunker
449
00:25:27,613 --> 00:25:31,530
with three dozen
M72 antitank rocket launchers
sitting right there.
450
00:25:31,704 --> 00:25:34,533
"Conclusion of the inquiry
into the death
of Corporal Joseph Frattelo.
451
00:25:34,707 --> 00:25:36,535
Weapon Malfunction."
452
00:25:36,709 --> 00:25:39,059
Signed, Colonel F. Rollins,
Commanding Officer.
453
00:25:39,233 --> 00:25:42,236
Weapons malfunction? Come on.
454
00:25:42,410 --> 00:25:47,546
The M72 is a single shot
disposable tube
with a 99.5% efficiency rating.
455
00:25:47,720 --> 00:25:50,026
What are the chances
all 36 of them went south?
456
00:25:50,200 --> 00:25:51,898
Yeah, highly unlikely.
457
00:25:52,072 --> 00:25:52,768
Try impossible.
458
00:25:54,596 --> 00:25:55,423
Where's Colonel Rollins now?
459
00:25:56,511 --> 00:25:58,165
He's still in the army.
460
00:25:58,339 --> 00:26:00,646
Stationed at the 313th,
461
00:26:00,820 --> 00:26:02,691
at Fort Bragg.
462
00:26:02,865 --> 00:26:04,867
Weapons malfunction.
It happens.
463
00:26:05,041 --> 00:26:06,565
Even in the computer age.
464
00:26:06,739 --> 00:26:08,479
Frattelo's bunker was part
of your perimeter defense
465
00:26:08,654 --> 00:26:10,612
that was stocked with M72s.
466
00:26:10,786 --> 00:26:12,614
All of them
couldn't have malfunctioned.
467
00:26:12,788 --> 00:26:15,095
In combat,
men do strange things.
468
00:26:15,269 --> 00:26:17,663
It's not impossible
that Corporal Frattelo
panicked.
469
00:26:17,837 --> 00:26:20,274
Can you tell us anything
about another soldier
under your command?
470
00:26:20,448 --> 00:26:22,058
Bob Meyer.
471
00:26:22,232 --> 00:26:25,366
He's not much of a soldier.
Meyer. What about him?
472
00:26:25,540 --> 00:26:27,324
He recently killed himself.
473
00:26:27,498 --> 00:26:29,805
Meyer was a scrounger.
Always wheeling and dealing.
474
00:26:29,979 --> 00:26:32,242
Never anything you could prove.
475
00:26:32,416 --> 00:26:34,767
Still the kind of thing
that usually earns
a man some enemies.
476
00:26:34,941 --> 00:26:36,507
Was there any kind
of investigation?
477
00:26:36,682 --> 00:26:38,553
There were several.
478
00:26:38,727 --> 00:26:41,556
We were never able
to substantiate
any of our suspicions.
479
00:26:41,730 --> 00:26:44,559
Colonel, was there anyone
suspected of being involved
with Meyer?
480
00:26:44,733 --> 00:26:46,256
Not that I remember.
481
00:26:46,430 --> 00:26:47,475
Anyone in particular
that concerns you?
482
00:26:49,259 --> 00:26:50,304
Another Supply Sergeant.
483
00:26:51,305 --> 00:26:53,568
John Griffin.
484
00:26:53,742 --> 00:26:55,788
Griffin was always
an exemplary soldier
as far as I can recall.
485
00:26:56,745 --> 00:26:57,833
Is there anything else?
486
00:26:58,007 --> 00:26:59,748
No, that covers it all.
487
00:26:59,922 --> 00:27:00,793
Thanks for your help.
488
00:27:00,967 --> 00:27:01,620
-Sure.
-Thank you, sir.
489
00:27:27,297 --> 00:27:28,603
No escape, Johnny.
490
00:27:28,777 --> 00:27:29,648
One way out.
491
00:27:35,392 --> 00:27:36,089
Get away from me!
492
00:27:38,613 --> 00:27:40,223
[explosion]
493
00:27:40,397 --> 00:27:40,702
Remember, Johnny.
494
00:27:42,008 --> 00:27:43,270
Only one way out.
495
00:27:44,097 --> 00:27:44,663
[knocking]
496
00:27:46,577 --> 00:27:47,535
Nick, you got to stop him.
497
00:27:50,190 --> 00:27:52,235
-No chance, Johnny.
No way out.
-Joe.
498
00:28:09,600 --> 00:28:11,559
You saw him.
499
00:28:11,733 --> 00:28:14,301
-Didn't I tell you?
-Yeah, I saw him.
500
00:28:14,475 --> 00:28:16,259
I saw him.
The question's why, right?
501
00:28:16,433 --> 00:28:18,697
I don't know.
Suddenly, there he was.
502
00:28:18,871 --> 00:28:21,917
The look in his eyes,
his face... I saw him,
his eyes.
503
00:28:22,091 --> 00:28:23,397
There's got to be a reason.
Now, then, come on.
504
00:28:24,485 --> 00:28:25,399
Come on.
505
00:28:30,143 --> 00:28:30,839
You all right?
506
00:28:33,102 --> 00:28:34,408
Yeah.
507
00:28:34,582 --> 00:28:36,062
When you were in the Gulf,
508
00:28:36,236 --> 00:28:37,193
how well did you know
Bob Meyer?
509
00:28:41,371 --> 00:28:41,894
We worked together.
510
00:28:44,897 --> 00:28:46,507
Supply that many men,
for that long a time,
511
00:28:46,681 --> 00:28:49,336
you get to know
a man pretty well.
512
00:28:49,510 --> 00:28:50,729
Was there any chance
he had his fingers
in the till?
513
00:28:52,382 --> 00:28:56,169
Bob? Stealing?
514
00:28:56,343 --> 00:28:59,128
You know,
just a little side action.
Black market?
515
00:29:00,347 --> 00:29:01,740
Anything is possible, Nick.
516
00:29:04,351 --> 00:29:06,309
To be honest with you,
517
00:29:06,483 --> 00:29:07,528
I was just worried
about doing my job.
518
00:29:11,358 --> 00:29:12,968
You didn't have anything to do
with his death, did you?
519
00:29:16,058 --> 00:29:17,364
I can't believe
you asked me that.
520
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
Joe was like
a brother to me, Nick.
521
00:29:22,369 --> 00:29:22,804
So are you.
522
00:29:25,241 --> 00:29:27,113
I am sorry, man,
I just had to hear it from you.
523
00:29:41,562 --> 00:29:42,432
You still have this.
524
00:29:50,658 --> 00:29:53,313
One of a kind.
525
00:29:53,487 --> 00:29:55,619
Photo booth at Candlestick
the night the Giants
won the pennant.
526
00:29:58,274 --> 00:29:59,449
Split second timing.
527
00:30:00,755 --> 00:30:02,061
First Joe, then you, then me.
528
00:30:03,584 --> 00:30:05,151
Two seconds apart each.
529
00:30:05,325 --> 00:30:05,978
Then we all piled in.
530
00:30:08,241 --> 00:30:09,198
Teamwork, baby.
531
00:30:16,162 --> 00:30:18,991
Look, why don't you
get some sleep? I'll crash
on the couch.
532
00:30:19,165 --> 00:30:21,167
If Frattelo's spirit
comes back, then he'll
have to deal with me, too.
533
00:30:25,475 --> 00:30:26,433
Thanks, Nick.
534
00:30:26,607 --> 00:30:27,608
[clears throat]
535
00:30:42,971 --> 00:30:44,451
Thank you
for your call last night.
536
00:30:44,625 --> 00:30:46,540
You and Griffin see anymore
of Frattelo's ghost?
537
00:30:46,714 --> 00:30:49,499
No, given the way things
had happened, I'd say
it's nocturnal,
538
00:30:49,673 --> 00:30:52,067
so I told John
I'd stop back tonight.
539
00:30:52,241 --> 00:30:54,548
Well, we ran
a background check on Meyer.
540
00:30:56,245 --> 00:30:58,204
His bank records make
interesting reading.
541
00:30:58,378 --> 00:31:00,554
Yeah, what's the story?
542
00:31:00,728 --> 00:31:02,512
Immediately following
his discharge, he came
into quite a bit of money.
543
00:31:02,686 --> 00:31:03,687
How much?
544
00:31:03,862 --> 00:31:05,689
Mid six figures.
545
00:31:05,864 --> 00:31:08,736
But then we checked
the price of M72s
in the black market.
546
00:31:08,910 --> 00:31:11,434
Fifty thousand a piece, cash.
547
00:31:11,608 --> 00:31:12,479
You're kidding me.
548
00:31:15,786 --> 00:31:17,832
So it cost Frattelo his life
549
00:31:18,006 --> 00:31:19,007
and now his spirit
wants revenge.
550
00:31:20,748 --> 00:31:23,620
Revenge on Meyer,
right, but Griffin?
551
00:31:23,794 --> 00:31:24,883
What, guilt by association?
552
00:31:29,017 --> 00:31:30,497
Nick, I don't know
how to say this
553
00:31:30,671 --> 00:31:33,717
but there's a strong chance
your friend Griffin
554
00:31:33,892 --> 00:31:35,110
was in deeper than you think.
555
00:31:35,284 --> 00:31:37,460
Based on what, Derek?
556
00:31:37,634 --> 00:31:40,768
Look, I would trust
John Griffin with my life,
557
00:31:40,942 --> 00:31:42,944
and I am sure that Joe
felt the same way.
558
00:31:43,118 --> 00:31:45,077
Right after he got back
from the Gulf,
559
00:31:45,251 --> 00:31:46,905
he bought into
a very established PR firm.
560
00:31:47,818 --> 00:31:49,472
As full partner.
561
00:31:49,646 --> 00:31:50,996
Well, he came from money.
562
00:31:51,170 --> 00:31:54,347
He also bought a house.
$600,000, cash.
563
00:31:56,436 --> 00:31:58,003
Still, it's not hard proof.
564
00:31:58,177 --> 00:31:59,395
Now how does it
connect with Frattelo?
565
00:32:02,703 --> 00:32:03,922
There's something
you need to see.
566
00:32:05,924 --> 00:32:07,055
Just cut to the chase.
567
00:32:10,798 --> 00:32:12,843
Based on the documents
we downloaded
from the Pentagon,
568
00:32:13,018 --> 00:32:14,758
I was able to establish
Frattelo's position
569
00:32:14,933 --> 00:32:16,325
the day that he died.
570
00:32:16,499 --> 00:32:19,415
It's an area
once known as Mesopotamia.
571
00:32:19,589 --> 00:32:22,723
Sumerian cosmology
would explain
the supernatural occurrences.
572
00:32:22,897 --> 00:32:24,333
Now, taking the location
of the bunker
573
00:32:24,507 --> 00:32:26,945
and overlaying a map
of Sumerian burial sites,
574
00:32:29,686 --> 00:32:30,949
you can see
the full significance.
575
00:32:33,734 --> 00:32:35,562
He died in the middle
of a ziggurat.
576
00:32:35,736 --> 00:32:38,130
Temple and burial site.
577
00:32:38,304 --> 00:32:39,914
According to Sumerian
death rites,
578
00:32:40,088 --> 00:32:42,177
any spirit wrongfully killed
will walk the Earth
579
00:32:42,351 --> 00:32:43,831
wreaking vengeance
on those who betrayed him.
580
00:32:44,005 --> 00:32:46,138
But why after so many years?
581
00:32:46,312 --> 00:32:48,270
Maybe moving the body
had something to do with it.
582
00:32:48,444 --> 00:32:50,142
Rightly or wrongly,
583
00:32:50,316 --> 00:32:52,448
Frattelo's ghost thinks
Griffin is guilty.
584
00:32:54,450 --> 00:32:55,408
Even if it's mistaken?
585
00:33:00,195 --> 00:33:00,979
That's what
we have to find out.
586
00:33:03,590 --> 00:33:04,460
I should go talk to him alone.
587
00:33:13,992 --> 00:33:14,818
[knocking at door]
588
00:33:14,993 --> 00:33:15,994
Stay away from me!
589
00:33:18,213 --> 00:33:19,084
Pull the trigger, Johnny.
590
00:33:19,258 --> 00:33:20,650
Don't come any closer.
591
00:33:20,824 --> 00:33:21,869
-Pull! Pull it now!
-[gunshot]
592
00:33:22,478 --> 00:33:23,001
God!
593
00:33:25,655 --> 00:33:26,830
Johnny, it's Nick.
594
00:33:32,749 --> 00:33:33,707
Put the gun down.
595
00:33:33,881 --> 00:33:35,013
[gun cocking]
596
00:33:37,450 --> 00:33:39,495
What the hell are you doing?
597
00:33:39,669 --> 00:33:41,541
What the hell
is going on here?
Get a grip.
598
00:33:41,715 --> 00:33:43,064
[panting]
599
00:34:03,737 --> 00:34:05,782
Talk to me, Johnny.
600
00:34:05,956 --> 00:34:07,393
Why would Frattelo's spirit
want you dead?
601
00:34:07,567 --> 00:34:08,307
I don't know.
602
00:34:13,834 --> 00:34:14,878
Doesn't make any sense.
603
00:34:15,053 --> 00:34:15,836
Doesn't it?
604
00:34:17,533 --> 00:34:18,969
You wanna tell me
where you raised the money
605
00:34:19,144 --> 00:34:21,711
to buy into the PR firm,
not to mention this house?
606
00:34:23,974 --> 00:34:25,063
I don't understand, Nick.
607
00:34:25,237 --> 00:34:26,064
Just answer me.
608
00:34:30,242 --> 00:34:31,069
My dad helped me
put up the money.
609
00:34:32,026 --> 00:34:33,419
And the rest?
610
00:34:33,593 --> 00:34:34,768
I found it myself.
611
00:34:34,942 --> 00:34:35,769
You found it?
612
00:34:36,944 --> 00:34:38,598
A couple of 100,000 in cash.
613
00:34:38,772 --> 00:34:39,642
You found it?
614
00:34:46,040 --> 00:34:46,780
What the hell's this about?
615
00:34:48,738 --> 00:34:49,696
Why you doing this?
616
00:34:49,870 --> 00:34:51,089
After the war ended,
617
00:34:53,047 --> 00:34:54,918
a number of weapons were found
in the black market.
618
00:34:56,485 --> 00:34:59,401
One of the hot ticket items
was the M72.
619
00:34:59,575 --> 00:35:01,708
The same ones
that were supposed to be
in Frattelo's bunker.
620
00:35:05,494 --> 00:35:06,365
What are you saying,
I stole them, Nick?
621
00:35:07,279 --> 00:35:08,497
Did you?
622
00:35:08,671 --> 00:35:09,585
God's sake, Nick,
what do you think?
623
00:35:10,978 --> 00:35:12,153
Doesn't matter what I think,
624
00:35:12,327 --> 00:35:13,372
what matters is what
Frattelo thinks,
625
00:35:13,546 --> 00:35:14,982
and if I'm gonna
change his mind
626
00:35:15,156 --> 00:35:16,244
then you got to start
telling me the truth.
627
00:35:18,159 --> 00:35:19,117
I am.
628
00:35:21,336 --> 00:35:22,816
You still haven't
answered my question.
629
00:35:24,948 --> 00:35:27,037
The official report says
when Frattelo
came under attack,
630
00:35:27,212 --> 00:35:28,561
he never returned fire.
631
00:35:29,692 --> 00:35:30,693
Why not?
632
00:35:31,912 --> 00:35:34,219
He had all the firepower.
633
00:35:34,393 --> 00:35:37,135
Thirty-six M72s
still in their crate.
So what happened?
634
00:35:39,920 --> 00:35:41,139
Did he panic?
635
00:35:42,401 --> 00:35:43,489
Did he freeze?
636
00:35:44,577 --> 00:35:47,362
No, I don't think so.
637
00:35:47,536 --> 00:35:49,364
No, I think he tore open
one of those crates.
638
00:35:49,538 --> 00:35:51,845
The question is,
what did he find inside.
639
00:35:52,019 --> 00:35:53,890
M72s or sand?
640
00:35:56,719 --> 00:35:57,503
[exhaling]
641
00:36:01,376 --> 00:36:03,291
-Why are you doing this?
-Talk to me, Johnny.
642
00:36:03,465 --> 00:36:05,772
I already told you.
643
00:36:05,946 --> 00:36:08,383
Look at me, tell me the truth.
No more BS. Just the truth.
644
00:36:16,261 --> 00:36:17,392
I didn't think it'd matter.
645
00:36:19,089 --> 00:36:20,613
Skimming the weapons
we were never gonna use.
646
00:36:29,056 --> 00:36:30,231
You think I wanted
Frattelo to die?
647
00:36:30,405 --> 00:36:31,406
We were in reserve.
648
00:36:36,759 --> 00:36:37,673
Nothing was supposed to happen.
649
00:36:42,287 --> 00:36:43,201
But it did.
650
00:36:45,681 --> 00:36:46,595
Yeah, it did.
651
00:36:48,641 --> 00:36:49,424
It did.
652
00:36:51,948 --> 00:36:53,211
Past tense.
653
00:36:59,652 --> 00:37:01,262
I mean, how do you think
I feel about it, Nick?
654
00:37:02,698 --> 00:37:04,483
It was really painful for me.
655
00:37:04,657 --> 00:37:05,832
You know, things are
a lot tougher than
you are aware of.
656
00:37:10,837 --> 00:37:12,012
There was nothing
I could do about it.
657
00:37:13,970 --> 00:37:14,536
You know, just...
658
00:37:16,016 --> 00:37:17,060
He's gone.
659
00:37:21,239 --> 00:37:22,240
It's over.
660
00:37:26,026 --> 00:37:27,114
No, it's not.
661
00:37:33,686 --> 00:37:34,861
You just don't get it, do you?
662
00:37:38,952 --> 00:37:41,868
But that's your problem,
you deal with it.
663
00:37:44,305 --> 00:37:45,263
Where are you going, Nick?
664
00:37:46,742 --> 00:37:47,265
I need your help.
665
00:37:48,701 --> 00:37:49,658
He's still out here.
666
00:37:51,269 --> 00:37:53,358
I thought we were friends!
667
00:37:53,532 --> 00:37:55,621
I bet Frattelo thought
the same thing!
668
00:38:05,805 --> 00:38:06,719
[car arriving]
669
00:38:09,548 --> 00:38:11,245
What the hell
are you doing here?
670
00:38:11,419 --> 00:38:13,116
After you left,
Kristin discovered
something more.
671
00:38:13,291 --> 00:38:14,335
Forget it, I'm out.
672
00:38:14,509 --> 00:38:16,076
-Well, you can't.
-Watch me.
673
00:38:16,250 --> 00:38:18,426
Nick, you have to help him.
Morally, you're bound.
674
00:38:18,600 --> 00:38:20,646
For Griffin, morals got lost
a long time ago.
675
00:38:20,820 --> 00:38:22,648
Yes, but yours didn't.
676
00:38:22,822 --> 00:38:24,519
You cannot just turn your back
or you're just guilty as he is.
677
00:38:24,693 --> 00:38:27,087
Derek, don't ask me
to do this, I can't.
678
00:38:27,261 --> 00:38:29,089
He betrayed everything
I believe in.
679
00:38:29,263 --> 00:38:30,308
Well, then don't do it for him,
680
00:38:31,613 --> 00:38:32,919
do it for Frattelo.
681
00:38:33,093 --> 00:38:34,573
-Frattelo?
-Yes.
682
00:38:34,747 --> 00:38:37,053
If Frattelo succeeds
in killing Griffin,
683
00:38:37,227 --> 00:38:39,142
he'll be trapped in a limbo,
684
00:38:39,317 --> 00:38:41,928
doomed to walk
the Earth forever.
685
00:38:42,102 --> 00:38:43,321
He must break the cycle.
686
00:38:44,670 --> 00:38:45,758
So you tell him.
687
00:38:45,932 --> 00:38:47,107
[glass breaking]
688
00:38:48,761 --> 00:38:50,545
Go ahead, get your gun,
689
00:38:51,546 --> 00:38:52,939
lock and load.
690
00:38:53,113 --> 00:38:55,333
Then do it! Turn the gun
and pull the trigger.
691
00:38:56,595 --> 00:38:57,813
It's time to do
the right thing.
692
00:38:58,771 --> 00:38:59,772
It's time to finish it.
693
00:38:59,946 --> 00:39:01,426
[battle gunfire]
694
00:39:01,600 --> 00:39:02,340
Now, Johnny, now.
695
00:39:03,689 --> 00:39:04,342
-No!
-[gunshots]
696
00:39:05,865 --> 00:39:07,997
You're the one
they killed, not me.
697
00:39:08,171 --> 00:39:09,564
Pull the trigger.
698
00:39:09,738 --> 00:39:10,478
If I'd known
I never would have done it.
699
00:39:13,829 --> 00:39:16,049
It's time to finish it.
Now! Do it!
700
00:39:16,789 --> 00:39:17,746
No!
701
00:39:17,920 --> 00:39:18,921
[snarling]
702
00:39:30,759 --> 00:39:31,499
Listen to me.
703
00:39:34,894 --> 00:39:36,025
You can't do this.
704
00:39:39,246 --> 00:39:40,378
What's done is done.
705
00:39:42,292 --> 00:39:43,381
I wish it were different.
706
00:39:46,035 --> 00:39:48,081
But it's not
707
00:39:48,255 --> 00:39:49,430
and nothing
is going to bring you back.
708
00:39:50,997 --> 00:39:51,824
Please, Joe.
709
00:39:53,042 --> 00:39:53,391
Don't kill me.
710
00:39:55,828 --> 00:39:56,437
Shut up, John.
711
00:39:59,919 --> 00:40:00,572
[growling]
712
00:40:21,157 --> 00:40:22,115
You remember this?
713
00:40:24,596 --> 00:40:26,336
Bottom of the ninth.
714
00:40:26,511 --> 00:40:27,425
One hit away from the record.
715
00:40:29,992 --> 00:40:30,776
But you didn't go for it.
716
00:40:33,256 --> 00:40:34,997
You made the sacrifice
717
00:40:37,957 --> 00:40:40,438
and that is the Joe Frattelo
that I remember.
718
00:40:42,222 --> 00:40:43,832
[growling]
719
00:40:45,834 --> 00:40:46,661
Let it go, Joey.
720
00:40:53,320 --> 00:40:55,017
[screaming]
721
00:41:02,547 --> 00:41:03,635
Stop!
722
00:41:08,030 --> 00:41:09,336
[sobbing]
723
00:41:11,904 --> 00:41:12,644
Let it go.
724
00:41:22,697 --> 00:41:25,874
[scream fading]
725
00:41:39,714 --> 00:41:40,498
Nick.
726
00:41:42,021 --> 00:41:43,065
Nick, you son of a bitch.
727
00:41:48,201 --> 00:41:49,115
You did it.
728
00:41:49,898 --> 00:41:51,770
Yeah, I did it.
729
00:41:55,948 --> 00:41:56,905
But not for you.
730
00:41:59,255 --> 00:41:59,647
What do you mean?
731
00:42:00,343 --> 00:42:01,301
For him.
732
00:42:04,130 --> 00:42:05,523
His war's over.
733
00:42:07,263 --> 00:42:08,090
But yours has just begun.
734
00:42:20,015 --> 00:42:20,929
Nick!
735
00:42:24,629 --> 00:42:25,543
Nick!
736
00:42:33,289 --> 00:42:35,814
[Nick]To lose
a friend is hard.
737
00:42:35,988 --> 00:42:38,991
To be the cause
of his death
is even harder.
738
00:42:39,165 --> 00:42:42,298
Joe Frattelo was a casualty
of Desert Storm.
739
00:42:42,472 --> 00:42:44,649
But he didn't die alone,
740
00:42:44,823 --> 00:42:47,173
he took John Griffin with him.
741
00:42:47,347 --> 00:42:49,567
A little bit at a time
for the rest of his life.
742
00:42:51,307 --> 00:42:53,832
I guess Plato said it best,
743
00:42:54,006 --> 00:42:55,573
"Only the dead know
the end of war."
744
00:43:06,409 --> 00:43:07,280
[theme music playing]
52326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.