All language subtitles for Poltergeist.The.Legacy.S03E03.The.Enlightened.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GPRS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,190 --> 00:00:17,408 [bell dinging] 2 00:00:32,902 --> 00:00:35,644 [fire alarm ringing] 3 00:00:43,782 --> 00:00:46,089 Well, I just got off the phone with the fire department. 4 00:00:46,263 --> 00:00:48,265 And tonight's blaze at St. Nichols 5 00:00:48,439 --> 00:00:50,963 bears all the same earmarks as the one at First Xavier's Baptist. 6 00:00:51,138 --> 00:00:52,574 No evidence of flammable materials? 7 00:00:52,748 --> 00:00:54,097 None so far. 8 00:00:54,271 --> 00:00:56,360 Spontaneous combustion, intense burning, 9 00:00:56,534 --> 00:00:58,754 then the flames die out on their own? 10 00:00:58,928 --> 00:01:01,104 There was one difference though. They recovered a body. 11 00:01:01,278 --> 00:01:03,237 It's charred beyond recognition. 12 00:01:03,411 --> 00:01:06,588 So now we have eight fires in three cities. 13 00:01:06,762 --> 00:01:10,461 Only information from Boston points to a teenage cult. 14 00:01:10,635 --> 00:01:12,942 But I am having a little bit of difficulty buying that. 15 00:01:14,422 --> 00:01:16,902 Three churches in Boston, three in Dallas. 16 00:01:17,077 --> 00:01:18,991 And now two in San Francisco. 17 00:01:19,166 --> 00:01:20,732 That means it's only a matter of time 18 00:01:20,906 --> 00:01:23,126 before another one goes up in flames in our backyard. 19 00:01:23,300 --> 00:01:24,780 Well, Derek picked a great time to be in London. 20 00:01:26,303 --> 00:01:27,826 Well, I am sure he'd rather be here 21 00:01:28,000 --> 00:01:29,654 than debriefing the Council on Sloan's disappearance. 22 00:01:30,394 --> 00:01:31,526 Yeah. 23 00:01:31,700 --> 00:01:33,093 [phone ringing] 24 00:01:33,267 --> 00:01:34,790 -[Nick] You expecting someone? -No. 25 00:01:34,964 --> 00:01:36,313 Well, check it out. 26 00:01:36,487 --> 00:01:37,097 Yes, Jonathan. 27 00:01:41,927 --> 00:01:42,885 Who is she? 28 00:01:47,411 --> 00:01:49,109 Okay, this should be very interesting. Thanks. 29 00:01:53,069 --> 00:01:54,244 [doorbell chiming] 30 00:01:56,638 --> 00:01:57,726 Got it. 31 00:02:03,688 --> 00:02:04,298 Hi. 32 00:02:05,081 --> 00:02:06,126 Can I help you? 33 00:02:09,172 --> 00:02:10,652 The guard at the gate told me to come up. 34 00:02:10,826 --> 00:02:12,393 I am Kristin Adams. I am with the Boston House. 35 00:02:13,916 --> 00:02:16,179 Boston House? Nobody mentioned... 36 00:02:16,353 --> 00:02:18,355 I came to follow up on the fire at First Xavier's Baptist Church. 37 00:02:23,360 --> 00:02:25,406 I didn't know you guys were still active in this investigation. 38 00:02:25,580 --> 00:02:26,885 Mm-hmm. 39 00:02:27,059 --> 00:02:28,757 We were just looking into another fire. 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,370 There was a second fire? When? 41 00:02:33,544 --> 00:02:35,155 A few hours ago. St. Nichol's over in Columbus. 42 00:02:40,464 --> 00:02:41,770 That's the second occurrence in San Francisco. 43 00:02:44,338 --> 00:02:46,166 If you'd just wait here for a minute, I'll be right back. 44 00:02:53,695 --> 00:02:54,957 [sighs] 45 00:02:57,089 --> 00:02:58,178 [speed dialing] 46 00:02:59,440 --> 00:03:01,181 [line ringing] 47 00:03:01,355 --> 00:03:02,051 [woman on phone] Good morning. 48 00:03:02,225 --> 00:03:03,052 Derek Rayne, please. 49 00:03:03,226 --> 00:03:04,184 One moment, please. 50 00:03:06,098 --> 00:03:06,882 [Derek] Derek Rayne. 51 00:03:07,056 --> 00:03:08,666 Hi, Derek, it's Nick. 52 00:03:08,840 --> 00:03:10,494 Hey, Nick. How's your investigation going? 53 00:03:10,668 --> 00:03:12,017 We're plugging away. 54 00:03:12,192 --> 00:03:13,584 Look, I was just curious if you know anything 55 00:03:13,758 --> 00:03:15,891 about the Boston House sending anybody out here. 56 00:03:16,065 --> 00:03:17,327 It's the first time I've heard of it. What's his name? 57 00:03:19,503 --> 00:03:22,071 Kristin Adams. You know her? 58 00:03:22,245 --> 00:03:24,204 Not personally. She led the investigation in Boston. 59 00:03:25,335 --> 00:03:27,642 She's, uh, quite young. 60 00:03:27,816 --> 00:03:30,210 She has this very special... Okay, can you hold on for a moment? 61 00:03:30,384 --> 00:03:31,863 Yeah. 62 00:03:32,037 --> 00:03:33,952 They need me back in the Council meeting. 63 00:03:34,126 --> 00:03:36,041 I am sure you'll make Miss Adams feel at home. 64 00:03:36,216 --> 00:03:38,130 Okey doke. Talk to you later. 65 00:03:41,395 --> 00:03:44,093 Just spoke to our Precept Derek Rayne and he said to make you 66 00:03:46,617 --> 00:03:47,444 feel at home. 67 00:03:54,669 --> 00:03:56,323 What, you scared her off already? 68 00:03:56,497 --> 00:03:57,237 [scoffs] Didn't take long, huh? 69 00:04:01,066 --> 00:04:02,242 [theme music playing] 70 00:05:07,742 --> 00:05:10,701 [Alex] Graduated with honors from Harvard in anthropology 71 00:05:10,875 --> 00:05:12,660 at age 19. 72 00:05:12,834 --> 00:05:15,227 So she skipped a few grades along the way. 73 00:05:15,402 --> 00:05:18,187 Spent three summers abroad on archeological digs in the Middle East, 74 00:05:18,361 --> 00:05:20,363 Latin America, and India. 75 00:05:20,537 --> 00:05:22,365 Okay, so she's a prodigy with bonus miles. 76 00:05:22,539 --> 00:05:24,367 Now the question is, why did she blow in and out of here 77 00:05:24,541 --> 00:05:26,151 so quickly. 78 00:05:26,326 --> 00:05:27,718 I am sure she'll explain everything when she comes back. 79 00:05:27,892 --> 00:05:29,416 [Nick] Mm. 80 00:05:29,590 --> 00:05:31,592 I am sure, if she comes back. 81 00:05:48,739 --> 00:05:50,611 [woman over PA] Attention, passengers. 82 00:05:50,785 --> 00:05:54,354 Bus 232 bound for Los Angeles is now boarding at bay six. 83 00:05:58,183 --> 00:05:59,141 Excuse me, have you... 84 00:06:01,317 --> 00:06:03,363 Excuse me, have you seen this boy? 85 00:06:05,887 --> 00:06:07,367 Excuse me, have you seen this boy? 86 00:06:12,807 --> 00:06:13,503 Sorry, no. 87 00:06:14,809 --> 00:06:15,636 Thanks, all the same. 88 00:06:43,011 --> 00:06:43,577 You look lost. 89 00:06:44,969 --> 00:06:46,362 [chuckles] 90 00:06:46,536 --> 00:06:48,756 Yeah, do you know where the Y is? 91 00:06:48,930 --> 00:06:49,757 All alone in the big city huh? 92 00:06:50,888 --> 00:06:51,672 Kinda. 93 00:06:54,152 --> 00:06:54,979 Cindy Smith. 94 00:06:57,025 --> 00:06:58,592 David Johansen. 95 00:06:58,766 --> 00:07:01,595 Now, you know one person in San Francisco. 96 00:07:01,769 --> 00:07:03,423 If you want, I can introduce you to some of my friends. 97 00:07:05,903 --> 00:07:07,775 Yeah? 98 00:07:07,949 --> 00:07:10,038 Yeah, a bunch of us live together in this really cool house. 99 00:07:11,431 --> 00:07:12,693 You can hang out for a while if you want. 100 00:07:14,477 --> 00:07:15,870 It's a lot nicer than the Y. 101 00:07:18,525 --> 00:07:20,440 Do you always cruise the bus station looking for new friends? 102 00:07:21,049 --> 00:07:23,138 No. 103 00:07:23,312 --> 00:07:24,922 I am going to a youth group that provides support to teenagers. 104 00:07:27,359 --> 00:07:28,665 If you're not interested-- 105 00:07:28,839 --> 00:07:29,449 Well, I didn't say I wasn't interested. 106 00:07:33,148 --> 00:07:34,018 It's your call. 107 00:07:38,066 --> 00:07:39,154 Let's go. 108 00:07:39,328 --> 00:07:40,285 Okay. The car's over here. 109 00:07:52,428 --> 00:07:54,604 [Derek]Sorry, I couldn't get back to you earlier. 110 00:07:54,778 --> 00:07:56,214 We're still wrestlingwith the Sloan situation here. 111 00:07:56,388 --> 00:07:58,565 Any thoughts on how to get him back? 112 00:07:58,739 --> 00:08:01,568 Well, we could recreate some kind of gateway to the Dark Side, 113 00:08:01,742 --> 00:08:05,441 but there are no guarantees we could retrieve Sloan even if we did. 114 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 Anything new in the church fires? 115 00:08:07,269 --> 00:08:09,097 Frances Carlin called from the coroner's office, 116 00:08:09,271 --> 00:08:11,012 and asked me to stop by. 117 00:08:11,186 --> 00:08:12,492 And how are things going with Ms. Adams? 118 00:08:13,362 --> 00:08:15,059 Interesting. 119 00:08:15,233 --> 00:08:18,410 We found out her trip here wasn't sanctioned by Boston. 120 00:08:18,585 --> 00:08:20,064 Somewhat irregular, but not unheard-of. 121 00:08:20,238 --> 00:08:21,631 I am not really crazy about the idea 122 00:08:21,805 --> 00:08:23,590 of her running around doing a solo act 123 00:08:23,764 --> 00:08:25,809 while we're trying to conduct an investigation. 124 00:08:25,983 --> 00:08:28,246 I remember expressing those same sentiments about you 125 00:08:28,420 --> 00:08:28,986 in a few occasions. 126 00:08:31,641 --> 00:08:32,729 [phone ringing] 127 00:08:33,904 --> 00:08:35,427 Hello. 128 00:08:35,602 --> 00:08:36,733 I need information on a license plate right away. 129 00:08:38,996 --> 00:08:39,823 It's her. 130 00:08:39,997 --> 00:08:41,999 3-S-B-I-2-5-8. 131 00:08:42,173 --> 00:08:43,697 I need a name and a street address as soon as possible. 132 00:08:45,873 --> 00:08:47,614 -Where are you? -We're wasting time, 133 00:08:47,788 --> 00:08:49,703 just get me the information as soon as you can. 134 00:08:49,877 --> 00:08:51,356 Yeah, we'd like to know where you are. 135 00:08:51,531 --> 00:08:52,532 I'll call back. 136 00:08:54,838 --> 00:08:55,447 You do that. 137 00:08:56,448 --> 00:08:58,102 You see what I am saying? 138 00:08:58,276 --> 00:08:59,887 Well, it sounds like Ms. Adams might be onto something. 139 00:09:04,413 --> 00:09:04,979 Keep me informed. 140 00:09:05,719 --> 00:09:06,328 All right. 141 00:09:09,897 --> 00:09:11,420 Why do I have the feeling that she's throwing the party, 142 00:09:11,594 --> 00:09:12,769 and we're doing the catering? 143 00:09:24,955 --> 00:09:25,956 And this is Robert. 144 00:09:26,130 --> 00:09:27,567 -Hi. -Hi, David. 145 00:09:27,741 --> 00:09:29,569 -Nice to meet you. -Likewise. 146 00:09:29,743 --> 00:09:30,961 So you guys, you all live here? 147 00:09:31,875 --> 00:09:33,137 Isn't it great? 148 00:09:33,311 --> 00:09:34,574 Oh, there's a game room in the back. 149 00:09:36,053 --> 00:09:37,011 What do you guys do all day? 150 00:09:37,925 --> 00:09:38,578 Get out the word. 151 00:09:40,405 --> 00:09:41,581 The word? 152 00:09:41,755 --> 00:09:42,712 Of the Enlightened One. 153 00:09:47,717 --> 00:09:50,154 You know, I appreciate the offer and everything, 154 00:09:50,328 --> 00:09:51,591 but this really isn't for me. 155 00:09:55,551 --> 00:09:57,422 I am so glad you could join us. 156 00:10:00,600 --> 00:10:01,513 I got to go. 157 00:10:02,340 --> 00:10:03,646 Go where, David? 158 00:10:03,820 --> 00:10:05,387 Back to Harrisville, Wisconsin, 159 00:10:05,561 --> 00:10:06,606 and the father who beat you? 160 00:10:10,000 --> 00:10:12,394 You can leave if you want to, 161 00:10:12,568 --> 00:10:15,484 but I hate to think of you wandering those streets falling prey 162 00:10:15,658 --> 00:10:18,922 to the sick monsters that lurk in the alleyways. 163 00:10:19,096 --> 00:10:21,403 We can give you everything you need right here. 164 00:10:23,797 --> 00:10:25,625 I am just really not into religion. 165 00:10:27,627 --> 00:10:28,628 You mean the Enlightened One. 166 00:10:29,803 --> 00:10:31,500 Well, I can assure you 167 00:10:31,674 --> 00:10:33,720 that we're not into religion either. 168 00:10:33,894 --> 00:10:34,938 [male teen] You don't have to do this. 169 00:10:35,112 --> 00:10:35,635 [Ethan] Forget... I am not gonna... 170 00:10:37,549 --> 00:10:38,681 Is there a problem, Ethan? 171 00:10:42,729 --> 00:10:44,208 Uh... No, sir. 172 00:10:48,038 --> 00:10:48,648 No problem. 173 00:11:02,183 --> 00:11:04,402 How did you just... 174 00:11:04,576 --> 00:11:07,231 The ways of the Enlightened One will be revealed to you in time, David. 175 00:11:07,405 --> 00:11:10,234 For now, have faith. 176 00:11:10,408 --> 00:11:11,279 And the rest will follow. 177 00:11:15,065 --> 00:11:16,937 [police siren wailing] 178 00:11:21,463 --> 00:11:22,986 [Frances] And you can see from the pattern of the charring 179 00:11:23,160 --> 00:11:24,684 that the heat was extremely intense. 180 00:11:26,729 --> 00:11:28,731 Have you been able to identify the body yet? 181 00:11:28,905 --> 00:11:30,864 As a matter of fact, I made some dental plates. 182 00:11:34,171 --> 00:11:35,869 Hello. 183 00:11:36,043 --> 00:11:38,610 I wonder where you're gonna turn up next. 184 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 When I phoned the house, Alex told me you were on your way here, 185 00:11:41,091 --> 00:11:43,398 so I thought it was best that I join you. 186 00:11:43,572 --> 00:11:46,227 No problem. By the way, I have 187 00:11:46,401 --> 00:11:48,098 the license plate that you anted. 188 00:11:48,272 --> 00:11:49,926 That's from a stolen car. I know, Alex told me. 189 00:11:51,580 --> 00:11:52,624 What was that all about? 190 00:11:55,105 --> 00:11:56,803 It's not important. 191 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 Frances was just giving me an overview 192 00:11:58,500 --> 00:12:01,590 on the condition of our victim. 193 00:12:01,764 --> 00:12:04,636 You know, I think that can wait. You and I need to talk. 194 00:12:04,811 --> 00:12:06,116 And I think that can wait. 195 00:12:08,728 --> 00:12:10,251 Nick. 196 00:12:10,425 --> 00:12:11,774 I was just telling Kristin 197 00:12:11,948 --> 00:12:13,733 that we happened to pull a dental impression. 198 00:12:16,387 --> 00:12:19,042 I'd like you to meet Father Donald Hawthorne. 199 00:12:19,216 --> 00:12:20,957 The priest from the church. 200 00:12:21,131 --> 00:12:23,264 Well, at least we got a name now. 201 00:12:23,438 --> 00:12:24,700 So what did you wanna show me? 202 00:12:24,874 --> 00:12:25,614 Us. 203 00:12:26,615 --> 00:12:27,572 Take a look at this. 204 00:12:31,446 --> 00:12:32,969 It's like a triangle. 205 00:12:33,143 --> 00:12:34,884 [Frances] Yeah, but take a closer look. 206 00:12:35,058 --> 00:12:36,668 You see right here? 207 00:12:36,843 --> 00:12:38,583 There are three triangles inside of a circle. 208 00:12:40,760 --> 00:12:42,500 He was branded first, 209 00:12:42,674 --> 00:12:43,937 and then left to die in the fire. 210 00:12:46,635 --> 00:12:48,593 [sighing] This was no accident. 211 00:12:48,768 --> 00:12:52,162 Well, it looks like our boy moved up from arson to murder. 212 00:12:52,336 --> 00:12:53,990 Frances, thank you so much for this information. 213 00:12:55,383 --> 00:12:57,428 Sure. 214 00:12:57,602 --> 00:12:59,779 Um, Nick, you and I can review our notes later this afternoon. 215 00:13:04,000 --> 00:13:05,306 Can you believe her? 216 00:13:05,480 --> 00:13:07,656 Hey, don't look at me. 217 00:13:07,830 --> 00:13:09,832 The two of us were getting along just fine before you got here. 218 00:13:12,792 --> 00:13:15,490 [woman over PA] Dr. Erica, line two. Please Dr. Erica, line two. 219 00:13:17,448 --> 00:13:18,232 Hold on a sec. 220 00:13:19,407 --> 00:13:21,365 We need to talk. 221 00:13:21,539 --> 00:13:22,889 Well, I completely agree, but right now, we don't have the time. 222 00:13:23,063 --> 00:13:24,368 I have all the time in the world. 223 00:13:24,542 --> 00:13:25,369 I am afraid I don't. 224 00:13:26,718 --> 00:13:27,632 I spoke to Andrew Martin. 225 00:13:30,635 --> 00:13:31,636 And he told you I am on leave. 226 00:13:32,768 --> 00:13:33,813 You failed to mention that. 227 00:13:36,076 --> 00:13:39,035 This is a Legacy case. I am a Legacy member. 228 00:13:39,209 --> 00:13:40,471 What does it matter who paid for the plane ticket? 229 00:13:40,645 --> 00:13:42,647 We work as a team here. 230 00:13:42,822 --> 00:13:45,302 Your idea of teamwork is to call when you need information. 231 00:13:45,476 --> 00:13:46,826 And, frankly, that doesn't fly with me. 232 00:13:47,652 --> 00:13:48,828 [clears throat] 233 00:13:50,133 --> 00:13:52,092 With all due respect, 234 00:13:52,266 --> 00:13:54,311 I am not looking to win Ms. Congeniality. 235 00:13:54,485 --> 00:13:56,096 There's no danger of that. 236 00:13:56,270 --> 00:13:58,489 I just want to find out who started the fires. 237 00:13:58,663 --> 00:14:01,188 So do we. And, maybe, if you let us, 238 00:14:01,362 --> 00:14:02,667 we might actually be able to help. 239 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 I'd appreciate that 240 00:14:06,280 --> 00:14:07,063 as soon as I get back. 241 00:14:08,151 --> 00:14:09,152 From where? 242 00:14:09,326 --> 00:14:10,501 Really, don't worry. 243 00:14:10,675 --> 00:14:11,633 I'll meet you back at the house. 244 00:14:18,858 --> 00:14:20,598 [Jordan] And when the Enlightened One came down from heaven, 245 00:14:20,772 --> 00:14:21,904 he brought with him the truth, 246 00:14:23,514 --> 00:14:25,125 that the so called word of God 247 00:14:25,299 --> 00:14:28,737 preached by organized religion is a sham. 248 00:14:28,911 --> 00:14:31,044 The churches promote blind faith, 249 00:14:31,218 --> 00:14:32,523 and urge their followers to treat each other 250 00:14:32,697 --> 00:14:34,961 with Christian charity, 251 00:14:35,135 --> 00:14:37,789 as long as a good part of that charity ends up in their collection plates. 252 00:14:38,834 --> 00:14:40,488 The church breeds weakness. 253 00:14:40,662 --> 00:14:42,490 They tell their followers that when they're struck 254 00:14:42,664 --> 00:14:44,405 to turn the other cheek. 255 00:14:44,579 --> 00:14:48,278 To return violence with love and compassion. 256 00:14:48,452 --> 00:14:51,020 But if we do not defend ourselves against attack, 257 00:14:51,194 --> 00:14:53,022 we simply end up becoming battered victims. 258 00:14:53,196 --> 00:14:54,154 Isn't that true, David? 259 00:14:57,331 --> 00:14:58,114 Yes. 260 00:14:59,899 --> 00:15:02,379 The Enlightened One tells us that violence 261 00:15:02,553 --> 00:15:05,339 must be countered with violence. 262 00:15:05,513 --> 00:15:08,168 This is the tool by which we can help stop the spread of lies 263 00:15:08,342 --> 00:15:09,865 that's been promoted throughout the world 264 00:15:10,039 --> 00:15:11,475 by the charlatans of the cloth. 265 00:15:11,649 --> 00:15:14,304 We are engaged in a holy war, 266 00:15:14,478 --> 00:15:17,699 a righteous war to help free our fellow men and women 267 00:15:17,873 --> 00:15:19,919 from being blinded by these false prophets. 268 00:15:23,444 --> 00:15:24,619 The Enlightened One, 269 00:15:27,230 --> 00:15:29,624 [all chanting] angel of light and might, 270 00:15:29,798 --> 00:15:33,106 our father who came down from heaven, 271 00:15:33,280 --> 00:15:35,804 give us the strength to cleanse mankind 272 00:15:35,978 --> 00:15:38,938 and infuse the spirit of the masses with your truth. 273 00:15:46,858 --> 00:15:49,122 I spent the last hour on the phone bringing Derek up to speed 274 00:15:49,296 --> 00:15:50,601 before he got in his chartered flight. 275 00:15:50,775 --> 00:15:51,951 He finished the Sloan debriefing? 276 00:15:52,125 --> 00:15:52,995 Yeah, finally. 277 00:15:54,518 --> 00:15:56,999 So what have you got? 278 00:15:57,173 --> 00:16:00,176 I am still trying to figure out the geographic pattern to these fires. 279 00:16:02,048 --> 00:16:02,962 [knocking on door] 280 00:16:11,535 --> 00:16:13,146 Could somebody let me into the control room please? 281 00:16:23,547 --> 00:16:25,636 Oh, impressive. 282 00:16:25,810 --> 00:16:29,249 Definitely far homier than the control room back in Boston. 283 00:16:29,423 --> 00:16:32,034 Well, most of the time, this is our home. 284 00:16:32,208 --> 00:16:34,689 Alex, it is such a pleasure to meet you. 285 00:16:34,863 --> 00:16:36,691 I've heard so much about you since joining The Legacy. 286 00:16:36,865 --> 00:16:37,822 Really? 287 00:16:37,997 --> 00:16:40,042 Mm-hmm. 288 00:16:40,216 --> 00:16:41,870 Even though, there have been a few improvements over the years, 289 00:16:42,044 --> 00:16:45,308 The Legacy remains a boys' club. 290 00:16:45,482 --> 00:16:47,310 So the success you've had in the field 291 00:16:47,484 --> 00:16:49,530 has made it a little easier for the rest of us. 292 00:16:49,704 --> 00:16:51,923 Well, thank you. I never thought of myself as a trailblazer. 293 00:16:52,098 --> 00:16:54,535 Well, maybe you should start. 294 00:16:54,709 --> 00:16:57,451 Okay, there, St. Joan, hate to break up the tea party. 295 00:16:58,669 --> 00:17:00,193 Our resident chauvinist. 296 00:17:00,367 --> 00:17:01,150 Yes, we've met. 297 00:17:03,022 --> 00:17:05,024 So where did you head off to? 298 00:17:05,198 --> 00:17:06,808 I was at the bus depot this morning 299 00:17:06,982 --> 00:17:09,854 where I saw a young woman proselytizing a wide-eyed boy 300 00:17:10,029 --> 00:17:11,421 from the Midwest. 301 00:17:11,595 --> 00:17:12,770 Do you think she might be a member of the cult 302 00:17:12,944 --> 00:17:14,424 responsible for the fires? 303 00:17:14,598 --> 00:17:16,948 Mm-hmm. But I lost them when they drove away. 304 00:17:17,123 --> 00:17:19,081 So this afternoon, after the coroner's office, 305 00:17:19,255 --> 00:17:22,824 I went back to the bus depot hoping she'd be there, but no luck. 306 00:17:22,998 --> 00:17:24,782 I thought I'd review your archives, 307 00:17:24,956 --> 00:17:26,828 and see if there was any information about that mark we found 308 00:17:27,002 --> 00:17:28,656 on Father Hawthorne's skull. 309 00:17:28,830 --> 00:17:30,658 Great. I'll already start pulling out some reference books. 310 00:17:31,746 --> 00:17:33,269 Well, you girls go to it, 311 00:17:33,443 --> 00:17:35,271 I'll just be here playing with the maps, 312 00:17:35,445 --> 00:17:38,622 chopping a cord of firewood, killing a bear or two. 313 00:17:38,796 --> 00:17:41,060 I appreciate a man who knows how to make himself useful. 314 00:17:42,887 --> 00:17:44,063 Smart and funny. 315 00:17:49,068 --> 00:17:52,984 So... Nick seems like an interesting guy. 316 00:17:55,683 --> 00:17:57,902 "Interesting." Well, that's one way of putting it. 317 00:17:58,077 --> 00:18:00,514 Must be nice to work with somebody like that. 318 00:18:00,688 --> 00:18:02,298 Well, you must have a Nick equivalent in Boston. 319 00:18:04,387 --> 00:18:07,912 No, I am the youngest there by about 20 years. 320 00:18:08,087 --> 00:18:10,176 We have three very stodgy men 321 00:18:10,350 --> 00:18:12,265 and a woman named Jane Witherspoon. 322 00:18:12,439 --> 00:18:14,093 [laughs knowingly] I've met Jane. 323 00:18:15,616 --> 00:18:18,097 "Backbone of wrought iron 324 00:18:18,271 --> 00:18:21,970 supporting 65 years of proper Brahmin upbringing." 325 00:18:22,144 --> 00:18:24,755 -You do know Jane. -Yeah. 326 00:18:24,929 --> 00:18:27,541 Needless to say, the Boston House can be somewhat... 327 00:18:28,672 --> 00:18:30,326 stifling. 328 00:18:30,500 --> 00:18:32,763 Now, don't get me wrong. I love the work. 329 00:18:32,937 --> 00:18:34,852 I feel very fortunate to be part of this organization. 330 00:18:37,116 --> 00:18:39,596 But sometimes, I do get a terrible sensation 331 00:18:39,770 --> 00:18:41,598 that one morning I am going to look in the mirror, 332 00:18:41,772 --> 00:18:44,166 and see Jane Witherspoon staring back at me, 333 00:18:44,340 --> 00:18:45,994 and I wonder where my life went. 334 00:18:47,430 --> 00:18:48,736 I know what you mean. 335 00:18:50,651 --> 00:18:53,523 It's just this life, this place, 336 00:18:53,697 --> 00:18:56,831 I keep trying to find a balance between my personal life 337 00:18:57,005 --> 00:18:57,875 and my work here, but I... 338 00:18:59,399 --> 00:19:00,922 Well, sometimes I wonder if it's possible. 339 00:19:03,142 --> 00:19:05,361 I am sure some of the gentlemen 340 00:19:05,535 --> 00:19:06,623 you've met along the way have sought you out. 341 00:19:09,017 --> 00:19:12,063 Well, maybe I've just been preoccupied with what I've been doing. 342 00:19:12,238 --> 00:19:14,109 Anyway, I tend to be a fairly private person. 343 00:19:15,328 --> 00:19:16,590 Too private for a cup of coffee? 344 00:19:17,591 --> 00:19:19,070 Oh! Alex, I found it. 345 00:19:21,421 --> 00:19:22,770 This sign here 346 00:19:22,944 --> 00:19:25,729 was used by a 17th century French priest, 347 00:19:25,903 --> 00:19:28,167 a Julian Pinchot. 348 00:19:28,341 --> 00:19:31,300 Okay, 'cause the upside down triangle represents the Unholy Trinity. 349 00:19:32,214 --> 00:19:34,521 Right, says here, 350 00:19:34,695 --> 00:19:37,176 "Pinchot took up the practice of the Dark Side 351 00:19:37,350 --> 00:19:40,266 to try to destroy the church from the inside." 352 00:19:40,440 --> 00:19:42,355 "Destroy the church." Sounds familiar. 353 00:19:42,529 --> 00:19:43,182 [Kristin] Mm-hmm. 354 00:19:45,619 --> 00:19:47,229 [horn blowing] 355 00:20:00,111 --> 00:20:01,200 Troubled, my son? 356 00:20:02,853 --> 00:20:04,246 Uh... 357 00:20:04,420 --> 00:20:05,900 No, everything's okay. 358 00:20:07,510 --> 00:20:09,338 I am worried about you, Ethan. 359 00:20:09,512 --> 00:20:12,428 Lately, your faith seems to be wavering. 360 00:20:12,602 --> 00:20:14,082 [stuttering] I am just a little confused is all. 361 00:20:16,519 --> 00:20:19,609 We are all a little confused about life, 362 00:20:19,783 --> 00:20:22,046 but there is no room to be confused about your conviction. 363 00:20:23,396 --> 00:20:24,440 Do you understand? 364 00:20:26,964 --> 00:20:30,359 Yes, I understand. 365 00:20:30,533 --> 00:20:33,232 We made our voices heard with the fires. 366 00:20:33,406 --> 00:20:35,669 But now that we're escalating our war and making a bolder statement, 367 00:20:35,843 --> 00:20:37,714 I need to know you're with me 100%. 368 00:20:40,282 --> 00:20:41,588 I am with you, Jordan. 369 00:20:44,199 --> 00:20:46,245 I think before we strike again, 370 00:20:46,419 --> 00:20:48,159 we should spend some quality time together. 371 00:21:00,781 --> 00:21:03,305 So you think that the members of this cult are disciples of a priest 372 00:21:03,479 --> 00:21:05,307 that went bad over 300 years ago? 373 00:21:05,481 --> 00:21:07,048 Well, actually this mark would signify 374 00:21:07,222 --> 00:21:09,137 that they are the disciples of the Enlightened One. 375 00:21:09,311 --> 00:21:11,444 Otherwise known as Lucifer. 376 00:21:11,618 --> 00:21:13,968 And if this cult leader is a follower of Lucifer, 377 00:21:14,142 --> 00:21:17,058 there's a good chance that he's a practitioner of the black arts. 378 00:21:17,232 --> 00:21:19,582 That'll go a long way to explain the paranormal nature of the fires. 379 00:21:19,756 --> 00:21:21,758 Once he strikes again, 380 00:21:21,932 --> 00:21:24,631 he could move on to any other city. We've got to stop him. 381 00:21:24,805 --> 00:21:27,503 Unfortunately, we have no idea where to begin. 382 00:21:27,677 --> 00:21:30,289 I mean, the burnings all seemed to be random. 383 00:21:30,463 --> 00:21:33,117 No. What if we stop looking at each city individually, 384 00:21:33,292 --> 00:21:35,076 -and start looking at the big picture? -Go on. 385 00:21:36,817 --> 00:21:38,862 There's nine points in the diagram, right? 386 00:21:39,036 --> 00:21:40,690 [computer beeping] 387 00:21:40,864 --> 00:21:42,170 That could be it. 388 00:21:44,912 --> 00:21:46,392 Overlap the three maps 389 00:21:46,566 --> 00:21:48,437 and line up the eight previous targets 390 00:21:48,611 --> 00:21:49,656 to form triangles. 391 00:21:59,796 --> 00:22:01,320 [Alex] The ninth target completes the design. 392 00:22:06,237 --> 00:22:07,500 The Church of the Holy Redemption. 393 00:22:07,674 --> 00:22:08,936 Let's go. 394 00:22:09,110 --> 00:22:11,808 -No, I want to call the police. -No. 395 00:22:11,982 --> 00:22:14,376 Look, they maybe able to stop the fire and save somebody's life. 396 00:22:14,550 --> 00:22:16,117 If the police show up, they could scare away the leader 397 00:22:16,291 --> 00:22:17,466 and he could go into hiding. 398 00:22:17,640 --> 00:22:19,163 Then we'd lose his trail forever. 399 00:22:19,338 --> 00:22:20,600 We can stop him ourselves 400 00:22:20,774 --> 00:22:21,818 but we've got to be there to do it. 401 00:22:23,342 --> 00:22:24,517 All right. 402 00:22:24,691 --> 00:22:25,344 Come on. 403 00:22:45,364 --> 00:22:46,365 Look. 404 00:22:48,149 --> 00:22:49,933 Why don't you guys step outside and do a perimeter sweep 405 00:22:50,107 --> 00:22:52,109 -and I'll have a look in here? -All right. 406 00:22:52,283 --> 00:22:54,242 You mean, keep the weaker sex out of harm's way? I don't think so. 407 00:22:54,416 --> 00:22:56,592 Come on, Kristin, it's not about that, all right? 408 00:22:56,766 --> 00:22:58,377 You know, it's called covering each other's flanks. 409 00:22:58,551 --> 00:23:00,291 It's part of being a team player. 410 00:23:00,466 --> 00:23:03,077 I didn't fly all the way from Boston just to be a bystander. 411 00:23:03,251 --> 00:23:05,166 -In that case, carry on. -All right. 412 00:23:22,357 --> 00:23:24,098 [male teen] Come on, Father. 413 00:23:24,272 --> 00:23:24,881 [Father Reynolds] Come on, stop it. 414 00:23:26,796 --> 00:23:27,928 Father. 415 00:23:28,102 --> 00:23:29,059 [Father Reynolds grunting] 416 00:23:36,763 --> 00:23:37,807 [teens giggling] 417 00:23:39,940 --> 00:23:41,028 [whispering] Well, we have to help him. 418 00:23:41,202 --> 00:23:41,985 All in good time. 419 00:23:47,208 --> 00:23:48,252 It's no use, Father. 420 00:23:53,954 --> 00:23:56,522 One day, when we meet in the hereafter, 421 00:23:56,696 --> 00:23:58,915 you're going to thank me for putting you on the right path. 422 00:24:07,315 --> 00:24:07,924 [Nick whispering] Kristin. 423 00:24:08,098 --> 00:24:09,056 Ethan. 424 00:24:12,799 --> 00:24:13,452 Kristin? 425 00:24:18,413 --> 00:24:19,022 [voice amplifies and distorts] That's far enough. 426 00:24:20,154 --> 00:24:21,851 [menacing growl] 427 00:24:23,244 --> 00:24:24,245 This way. 428 00:24:26,508 --> 00:24:27,378 We're trapped. 429 00:24:42,524 --> 00:24:44,483 [maniacal laughter] 430 00:24:51,794 --> 00:24:54,884 Whoa! You're not going running around out there with a human flame thrower. 431 00:24:55,058 --> 00:24:56,930 You don't understand, we have to get them. 432 00:24:57,104 --> 00:24:58,366 Who's Ethan? 433 00:24:58,540 --> 00:24:59,628 He's my brother. 434 00:25:00,586 --> 00:25:02,501 Great. Stay here. 435 00:25:18,952 --> 00:25:21,128 [Alex] They disappeared into thin air. 436 00:25:21,302 --> 00:25:22,129 [Nick] Why the hell didn't you tell us about your brother? 437 00:25:24,697 --> 00:25:25,959 Would it have made any difference? 438 00:25:26,133 --> 00:25:28,091 It might have been the difference. 439 00:25:28,265 --> 00:25:29,789 You know, it's bad enough that you 440 00:25:29,963 --> 00:25:31,312 put yourself and your brother in jeopardy, 441 00:25:31,486 --> 00:25:32,922 but to do that to me and Alex... 442 00:25:33,096 --> 00:25:35,534 I never intended to jeopardize your safety. 443 00:25:35,708 --> 00:25:39,320 But you did. The moment you shouted out his name. 444 00:25:39,494 --> 00:25:41,452 The point is, we trust each other with our lives, 445 00:25:41,627 --> 00:25:42,541 that's the way it works here. 446 00:25:44,281 --> 00:25:46,109 Look, we all want to get this guy. 447 00:25:46,283 --> 00:25:48,503 And now, we want to find your brother. 448 00:25:48,677 --> 00:25:50,810 So this would be a good time for you to stop treating us like the enemy. 449 00:25:55,118 --> 00:25:56,772 I was afraid that if anyone found out about Ethan, 450 00:25:56,946 --> 00:25:59,166 they would take me off the investigation. 451 00:25:59,340 --> 00:26:00,863 You know how we have that strict rule 452 00:26:01,037 --> 00:26:02,778 about mixing business with personal agendas. 453 00:26:04,171 --> 00:26:05,433 So I heard. 454 00:26:05,607 --> 00:26:07,130 [Alex] What he means is that 455 00:26:07,304 --> 00:26:09,350 we've been known to bend the rules from time to time. 456 00:26:09,524 --> 00:26:10,438 When we're not breaking them. 457 00:26:12,353 --> 00:26:13,572 So tell us about Ethan. 458 00:26:15,443 --> 00:26:17,227 He vanished about six months ago. 459 00:26:17,401 --> 00:26:20,317 Around the time of first church fire in Boston. 460 00:26:20,491 --> 00:26:23,669 Someone who saw the fire start described a teenage boy 461 00:26:23,843 --> 00:26:25,235 walking away from the burning church. 462 00:26:25,409 --> 00:26:27,150 That boy was Ethan. 463 00:26:27,324 --> 00:26:29,849 Is he the type of person who would join a cult? 464 00:26:30,023 --> 00:26:33,069 I didn't think so, but these things tend to surprise everyone I guess. 465 00:26:33,243 --> 00:26:34,593 Well, does he have a history of violence? 466 00:26:35,637 --> 00:26:37,334 No. 467 00:26:37,508 --> 00:26:40,337 Ethan is the kindest, gentlest person that I know. 468 00:26:40,511 --> 00:26:42,078 He gets it from my mother. 469 00:26:42,252 --> 00:26:43,471 Sweet, but weak. 470 00:26:44,907 --> 00:26:46,039 I assume you take after your father. 471 00:26:47,606 --> 00:26:50,434 Yes, I think I got a few of his genes. 472 00:26:50,609 --> 00:26:52,480 Very hard on himself and those around him, 473 00:26:52,654 --> 00:26:55,178 always striving for perfection. 474 00:26:55,352 --> 00:26:59,487 It spells disaster for Ethan who is a classic underachiever. 475 00:26:59,661 --> 00:27:01,315 He could never really measure up in my father's eyes. 476 00:27:06,494 --> 00:27:10,063 I am sorry that I didn't follow protocol back at the church. 477 00:27:10,237 --> 00:27:13,109 But until I saw Ethan, I didn't know if he was still alive. 478 00:27:13,283 --> 00:27:15,459 Now that we know he is, we're gonna find him. 479 00:27:19,855 --> 00:27:21,727 This evening, we went into the night 480 00:27:21,901 --> 00:27:23,642 to wage our ongoing battle. 481 00:27:24,860 --> 00:27:26,906 We didn't achieve our goal, 482 00:27:27,080 --> 00:27:28,647 but we did capture one of the enemy. 483 00:27:30,387 --> 00:27:31,824 A man of the cloth 484 00:27:31,998 --> 00:27:34,217 whose daily sermons attack our angel. 485 00:27:36,480 --> 00:27:38,569 We have also learned that Ethan is related 486 00:27:38,744 --> 00:27:40,267 to another one of our enemies. 487 00:27:41,485 --> 00:27:44,184 Not a preacher. No. 488 00:27:44,358 --> 00:27:48,275 This one is from an organization far more dangerous. 489 00:27:48,449 --> 00:27:50,320 I believe your sister can be saved. 490 00:27:52,496 --> 00:27:55,761 But the good priest here must be made to suffer the consequences 491 00:27:55,935 --> 00:27:57,545 of years of spreading lies. 492 00:27:59,068 --> 00:28:00,983 Come, Ethan. 493 00:28:01,157 --> 00:28:03,682 Gather strength by vanquishing your enemy. 494 00:28:15,171 --> 00:28:17,347 [Ethan gasps] 495 00:28:17,521 --> 00:28:19,698 The Enlightened One is all knowing and all powerful. 496 00:28:21,612 --> 00:28:23,745 You need to know what happens 497 00:28:23,919 --> 00:28:26,269 [voice distorts] if you don't honor your commitment to him 498 00:28:26,443 --> 00:28:27,488 and to the cause. 499 00:28:37,846 --> 00:28:38,934 [choking] 500 00:28:43,330 --> 00:28:46,942 [Derek] So for the past six months, she's been searching for her brother? 501 00:28:47,116 --> 00:28:48,596 [Alex] Well, she didn't want to say anything 502 00:28:48,770 --> 00:28:51,338 because she's afraid she'd be taken off the case. 503 00:28:51,512 --> 00:28:53,079 Well, if her brother is a member of this cult, 504 00:28:53,253 --> 00:28:54,733 it does give her a unique incentive. 505 00:28:57,779 --> 00:29:01,348 Dr. Rayne. Kristin Adams. 506 00:29:01,522 --> 00:29:03,306 We do not stand on formality here. So please call me Derek. 507 00:29:05,047 --> 00:29:07,354 Alex and Nick just told me about your brother. 508 00:29:07,528 --> 00:29:08,659 Then you know I'll do anything to get him back. 509 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 And we'll do anything to help. 510 00:29:12,141 --> 00:29:13,142 Thank you. I appreciate that. 511 00:29:14,187 --> 00:29:15,754 So the question is now, 512 00:29:16,667 --> 00:29:18,234 how to find him. 513 00:29:18,408 --> 00:29:20,323 Since we broke up their last party, 514 00:29:20,497 --> 00:29:22,499 there's no real way of knowing where they're gonna strike next. 515 00:29:22,673 --> 00:29:25,589 The Church of the Holy Redemption does complete his pattern. 516 00:29:25,764 --> 00:29:27,504 Maybe they will try and hit there? 517 00:29:27,678 --> 00:29:28,636 Why don't I stake it out for a few days? 518 00:29:30,464 --> 00:29:32,292 What happens after this madman 519 00:29:32,466 --> 00:29:34,555 burns down his ninth church and completes his design? 520 00:29:34,729 --> 00:29:36,992 Does he just move on to a new city and start all over again? 521 00:29:37,166 --> 00:29:37,906 Or does he go underground? 522 00:29:38,080 --> 00:29:39,299 [cell phone ringing] 523 00:29:39,473 --> 00:29:40,256 If he does, what happens to his followers? 524 00:29:40,430 --> 00:29:41,649 Yes. 525 00:29:41,823 --> 00:29:43,346 Kristin, it's Ethan. 526 00:29:44,608 --> 00:29:46,088 Ethan, where are you? 527 00:29:46,262 --> 00:29:48,134 They're after me, sis. 528 00:29:48,308 --> 00:29:49,657 Okay, try to calm down and tell me where you are. 529 00:29:51,485 --> 00:29:53,966 5525, Market Street. 530 00:29:54,140 --> 00:29:57,056 5525, Market Street. Stay right there. 531 00:29:57,230 --> 00:29:58,840 No, listen, I can't. They're gonna kill me. 532 00:29:59,014 --> 00:30:00,276 Go and hide some place and look for a... 533 00:30:00,450 --> 00:30:02,322 Red Mustang. 534 00:30:02,496 --> 00:30:04,063 Look for a red Mustang. We'll be there as soon as we can. 535 00:30:04,237 --> 00:30:04,803 Okay. 536 00:30:06,761 --> 00:30:07,501 Hurry. 537 00:30:12,027 --> 00:30:13,202 All right, I'll warm up the chopper. 538 00:30:25,562 --> 00:30:27,216 [Kristin] I don't want to lose him again, Nick. 539 00:30:27,390 --> 00:30:28,478 [Nick] We'll be in the city in ten minutes. 540 00:30:36,878 --> 00:30:39,838 What do you know about Kristin's background? 541 00:30:40,012 --> 00:30:41,274 Nick and I did a check on her bio, 542 00:30:41,448 --> 00:30:43,276 but it was all pretty sketchy. 543 00:30:43,450 --> 00:30:44,625 Well, I know that her father Justin Adams 544 00:30:44,799 --> 00:30:45,844 was a consultant in Legacy business. 545 00:30:47,062 --> 00:30:47,846 Consultant? 546 00:30:50,152 --> 00:30:52,328 Yeah, quite a well-known scientist from the New England area. 547 00:30:53,677 --> 00:30:54,940 Pioneer in DNA dating. 548 00:30:55,114 --> 00:30:57,333 The Legacy occasionally used him on site 549 00:30:57,507 --> 00:30:58,857 to verify the age on certain artifacts. 550 00:31:00,336 --> 00:31:01,816 Hmm. "Used him"? Did he die? 551 00:31:01,990 --> 00:31:03,513 Well, no one's certain. 552 00:31:03,687 --> 00:31:05,776 He went out on a Legacy dig and never returned. 553 00:31:05,951 --> 00:31:07,866 There was an investigation, but it was inconclusive. 554 00:31:08,867 --> 00:31:10,564 Some suspected foul play, 555 00:31:10,738 --> 00:31:12,305 and others believe that he may have chosen to disappear 556 00:31:12,479 --> 00:31:14,220 from society for personal reasons. 557 00:31:14,394 --> 00:31:16,222 I wonder what Kristin believes. 558 00:31:16,396 --> 00:31:18,267 Well, the Precept of the Boston House told me 559 00:31:18,441 --> 00:31:20,356 Kristin is convinced her father was still alive, 560 00:31:20,530 --> 00:31:22,532 and determined to find him at all costs. 561 00:31:24,404 --> 00:31:25,927 First her father, then her brother. 562 00:31:26,101 --> 00:31:27,624 You have to admire her tenacity. 563 00:31:27,798 --> 00:31:29,539 Well, here it is. 564 00:31:29,713 --> 00:31:31,237 A treatise written by Cardinal Richelieu. 565 00:31:32,455 --> 00:31:33,935 It says that 566 00:31:34,109 --> 00:31:37,156 Julian Pinchot burned churches across France. 567 00:31:37,330 --> 00:31:40,333 Their locations formed the sign of Lucifer. 568 00:31:40,507 --> 00:31:42,465 [Alex] Just like today. How did they stop him? 569 00:31:42,639 --> 00:31:46,295 His powers were counteracted by a cross made of ironwood 570 00:31:46,469 --> 00:31:51,910 which bore the inverted mark of the Enlightened One. 571 00:31:52,084 --> 00:31:54,564 Creating the mark of the Holy Trinity 572 00:31:54,738 --> 00:31:57,916 effectively reversing the evil, and turning it back on its source. 573 00:31:58,090 --> 00:31:59,395 Does it say how they stopped him? 574 00:32:00,570 --> 00:32:02,529 Well, no one is certain. 575 00:32:02,703 --> 00:32:04,183 He simply vanished. 576 00:32:05,401 --> 00:32:08,665 There were reports 577 00:32:08,839 --> 00:32:11,842 of Pinchot's ghost haunting the sites of burned out churches. 578 00:32:13,888 --> 00:32:15,934 So this modern-day anarchist 579 00:32:16,108 --> 00:32:17,196 could be the reincarnation of Pinchot. 580 00:32:18,893 --> 00:32:21,156 Yeah, or disciple. Anything is possible. 581 00:32:26,640 --> 00:32:29,034 [Kristin] We have to keep looking, Nick. 582 00:32:29,208 --> 00:32:31,514 [Nick] We've been around the block twice. He could be anywhere. 583 00:32:32,472 --> 00:32:33,560 He's got to come to us. 584 00:32:35,736 --> 00:32:37,346 It's gonna be all right. 585 00:32:37,520 --> 00:32:38,957 You don't have any brothers or sisters, do you? 586 00:32:40,088 --> 00:32:41,785 No. 587 00:32:41,960 --> 00:32:43,831 Then you have no idea what I am going through. 588 00:32:45,485 --> 00:32:46,486 No. 589 00:32:46,660 --> 00:32:47,966 [man yelling] 590 00:32:49,228 --> 00:32:49,968 There he is. 591 00:33:21,260 --> 00:33:21,912 Guys! 592 00:33:23,740 --> 00:33:24,480 [Nick] Hey, stop! 593 00:33:25,307 --> 00:33:26,352 [grunting] 594 00:33:31,270 --> 00:33:32,923 -Ethan, are you okay? -[Ethan coughs] 595 00:33:33,098 --> 00:33:34,012 -Come on. -You all right? 596 00:33:51,594 --> 00:33:52,726 Wow. 597 00:33:53,857 --> 00:33:55,642 You work here? 598 00:33:55,816 --> 00:33:56,599 For the time being, yeah. 599 00:33:57,687 --> 00:33:58,384 [Derek] Ethan. 600 00:34:00,299 --> 00:34:01,039 I am so glad you're here. 601 00:34:02,475 --> 00:34:03,824 So am I. 602 00:34:03,998 --> 00:34:05,913 This is Derek Rayne and this is Alex Moreau. 603 00:34:06,087 --> 00:34:07,045 How are you doing? 604 00:34:08,133 --> 00:34:10,526 Well, I am better now. 605 00:34:10,700 --> 00:34:12,659 Alex, why don't you take them into the living room? 606 00:34:12,833 --> 00:34:13,703 I'll be right there. 607 00:34:13,877 --> 00:34:14,748 Okay, follow me, you guys. 608 00:34:19,274 --> 00:34:21,189 So Ethan said that this guy's name was Jordan. 609 00:34:21,363 --> 00:34:22,060 Jordan? 610 00:34:23,191 --> 00:34:25,367 Hebrew for "descender." 611 00:34:25,541 --> 00:34:29,154 Fallen to Earth. Just like Lucifer. 612 00:34:29,328 --> 00:34:31,460 I think we have a weapon to stop him. 613 00:34:31,634 --> 00:34:33,071 I need you to get started on this, right away. 614 00:34:34,811 --> 00:34:35,421 [Nick] Wooden cross? 615 00:34:37,075 --> 00:34:38,554 You think that's gonna do it? 616 00:34:38,728 --> 00:34:41,166 It defeated Pinchot in the 17th century. 617 00:34:41,340 --> 00:34:42,297 Hopefully, it will work again. 618 00:34:43,124 --> 00:34:43,907 All right. 619 00:34:46,171 --> 00:34:46,780 [Kristin] Ethan, are you all right? 620 00:34:48,564 --> 00:34:49,087 Yeah. 621 00:34:50,914 --> 00:34:53,003 I just... 622 00:34:53,178 --> 00:34:56,311 I can't believe that you've been looking for me this whole time. 623 00:34:56,485 --> 00:34:57,921 Well, that's what big sisters are for. 624 00:35:00,141 --> 00:35:01,621 Ethan. 625 00:35:01,795 --> 00:35:03,405 It's very important you tell us whatever you know 626 00:35:03,579 --> 00:35:04,885 about this man Jordan. 627 00:35:07,931 --> 00:35:09,281 It's all pretty fuzzy. 628 00:35:09,455 --> 00:35:11,413 It feels like it's been one long dream. 629 00:35:11,587 --> 00:35:13,633 One long nightmare. 630 00:35:13,807 --> 00:35:14,547 [Derek] But whatever you can remember 631 00:35:15,330 --> 00:35:16,157 will be helpful. 632 00:35:17,419 --> 00:35:18,159 [Ethan] Well, uh... 633 00:35:18,333 --> 00:35:19,117 [clears throat] 634 00:35:20,074 --> 00:35:21,119 I met him in Boston. 635 00:35:23,860 --> 00:35:26,080 It's hard to explain, 636 00:35:26,254 --> 00:35:28,126 but he seemed to have all the answers that I was looking for. 637 00:35:29,083 --> 00:35:30,040 He filled a void. 638 00:35:30,737 --> 00:35:31,433 I guess. 639 00:35:33,783 --> 00:35:35,481 But he could be so many things. 640 00:35:35,655 --> 00:35:37,874 He could be warm and caring 641 00:35:38,048 --> 00:35:39,659 and then he could be violent and frightening. 642 00:35:39,833 --> 00:35:42,444 But everything he did seemed so right. 643 00:35:42,618 --> 00:35:43,619 Did he mention the Enlightened One? 644 00:35:46,405 --> 00:35:47,145 The Enlightened One, 645 00:35:49,103 --> 00:35:50,757 the angel of light and might, 646 00:35:50,931 --> 00:35:52,411 our father who came down from heaven-- 647 00:35:52,585 --> 00:35:53,412 Ethan. 648 00:35:57,155 --> 00:35:58,286 I think you should rest, okay. 649 00:36:00,288 --> 00:36:02,551 Looks like Jordan's been doing some heavy-duty brainwashing. 650 00:36:06,294 --> 00:36:08,557 When Jordan finds out that Ethan got away, 651 00:36:08,731 --> 00:36:11,691 he might go underground again. 652 00:36:11,865 --> 00:36:15,303 So we have to find out what Ethan knows about him, now. 653 00:36:16,043 --> 00:36:17,958 Yeah. 654 00:36:18,132 --> 00:36:19,307 It's okay. I am all right, Kristin. 655 00:36:21,701 --> 00:36:23,355 Jordan said that the ways of the church were weak. 656 00:36:24,530 --> 00:36:26,009 And that we had to be strong. 657 00:36:27,794 --> 00:36:29,926 He said that feeble ministers play the devil game 658 00:36:30,100 --> 00:36:31,537 to fill their churches 659 00:36:31,711 --> 00:36:33,191 and to pay the mortgages on their temples. 660 00:36:34,496 --> 00:36:36,759 Only the Enlightened One 661 00:36:36,933 --> 00:36:39,197 can guide us with his undefiled wisdom. 662 00:36:39,371 --> 00:36:42,200 Only he can lead us down the path towards true righteousness. 663 00:36:46,987 --> 00:36:47,814 And it was all a lie, wasn't it? 664 00:36:48,684 --> 00:36:49,468 Yes. 665 00:36:50,643 --> 00:36:51,600 But a very seductive one. 666 00:36:53,907 --> 00:36:54,951 Where's Jordan's safe house? 667 00:36:56,475 --> 00:36:59,129 -I can take you there. -No. 668 00:36:59,304 --> 00:37:01,219 I am not gonna allow his life to be put in danger again. 669 00:37:06,789 --> 00:37:09,705 It's time I took responsibility for myself, Kristin. 670 00:37:09,879 --> 00:37:11,011 This is something that I need to do. 671 00:37:37,385 --> 00:37:38,256 [Ethan] That's it, right there. 672 00:37:42,085 --> 00:37:43,261 All right, let's stick to the plan. 673 00:37:44,044 --> 00:37:45,045 [Ethan] Okay. 674 00:37:46,568 --> 00:37:48,178 -Let's go. -No, you're staying here. 675 00:37:49,832 --> 00:37:51,312 Listen to your sister. Stay here until it's over. 676 00:38:14,117 --> 00:38:15,075 I'll go have a quick look around. 677 00:38:16,555 --> 00:38:17,947 -[Nick gasps] -[Derek] Nick, get back. 678 00:38:22,648 --> 00:38:23,866 [distorted voice] You've done well, Ethan. 679 00:38:26,782 --> 00:38:27,348 Ethan. 680 00:38:29,307 --> 00:38:29,916 Ethan! 681 00:38:33,006 --> 00:38:33,441 [Derek] Stay back. 682 00:38:34,355 --> 00:38:35,748 Ethan! 683 00:38:35,922 --> 00:38:36,705 [Kristin] Ethan! 684 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 [Ethan] Join us, Kristin. 685 00:38:40,666 --> 00:38:43,843 Jordan can save you like he saved me. 686 00:38:44,017 --> 00:38:46,541 My God, Ethan, don't listen to him. He's pure evil. 687 00:38:46,715 --> 00:38:49,849 No, only the false prophets are truly evil. 688 00:38:50,023 --> 00:38:51,198 Join us, Kristin. 689 00:38:54,201 --> 00:38:56,812 Release my brother. 690 00:38:56,986 --> 00:38:59,249 Your brother as you knew him no longer exists. 691 00:39:03,079 --> 00:39:03,950 Don't even try it. 692 00:39:06,256 --> 00:39:07,954 Let him go and take me instead. 693 00:39:08,128 --> 00:39:09,869 I may take you as well. 694 00:39:10,043 --> 00:39:12,262 Or I may send all of you to meet your pitiful God. 695 00:39:20,880 --> 00:39:21,794 [Derek grunts] 696 00:39:24,274 --> 00:39:25,798 [Derek and Jordan grunting] 697 00:39:38,637 --> 00:39:40,116 You don't know who you're dealing with. 698 00:39:40,290 --> 00:39:41,814 I know exactly who you are. 699 00:39:54,957 --> 00:39:56,132 [sizzling] 700 00:39:56,306 --> 00:39:57,438 [Jordan screaming in pain] 701 00:40:09,145 --> 00:40:10,408 [unearthly screeching] 702 00:40:25,988 --> 00:40:28,208 It's over. I am so sorry. 703 00:40:30,036 --> 00:40:30,863 I am sorry. 704 00:40:40,742 --> 00:40:44,485 [Kristin] I hope you don't mind, we made ourselves at home in your kitchen. 705 00:40:44,659 --> 00:40:46,400 If its all right we'll stay here for a little while, 706 00:40:46,574 --> 00:40:48,837 just until Ethan's well enough to go back to Boston. 707 00:40:49,011 --> 00:40:51,579 You're more than welcome to stay as long as you want. 708 00:40:51,753 --> 00:40:53,842 I just might take you up on that idea. 709 00:40:54,016 --> 00:40:55,104 Ah! Good morning. 710 00:40:56,062 --> 00:40:57,672 Hey. 711 00:40:57,846 --> 00:40:59,761 Ethan, you look like you're recovering nicely. 712 00:40:59,935 --> 00:41:01,284 Yeah, I feel a lot better. 713 00:41:03,112 --> 00:41:05,550 -Are there anymore eggs? -You're in luck. 714 00:41:05,724 --> 00:41:07,203 I am just planning on making one of my 715 00:41:07,377 --> 00:41:10,076 special San Francisco oyster omelets. 716 00:41:10,250 --> 00:41:10,729 He's kidding, right? 717 00:41:11,599 --> 00:41:12,600 Oh, no, he's not. 718 00:41:14,036 --> 00:41:15,255 I never kid about stuff like that. 719 00:41:15,429 --> 00:41:17,692 This is authentic Navy SEAL food. 720 00:41:17,866 --> 00:41:20,956 It, uh, sounds good to me. 721 00:41:21,130 --> 00:41:23,698 See, I knew I'd like this kid. 722 00:41:23,872 --> 00:41:25,134 You're not actually related to her, are you? 723 00:41:25,308 --> 00:41:27,093 You bet. 724 00:41:27,267 --> 00:41:29,051 [Nick] Well, she was in rare form last night. 725 00:41:29,225 --> 00:41:30,923 Picked up the cross on a dead run, 726 00:41:31,097 --> 00:41:32,751 faked left, and then plastered the guy with it. 727 00:41:35,449 --> 00:41:36,363 I didn't know they taught that at Harvard. 728 00:41:38,321 --> 00:41:40,062 Well, they don't. 729 00:41:40,236 --> 00:41:44,458 I was the captain of the field hockey team at St. Mary's. 730 00:41:44,632 --> 00:41:47,113 Maybe you'd like to scrimmage sometime. 731 00:41:47,287 --> 00:41:50,725 You know, maybe we should stick to some less physical things. 732 00:41:50,899 --> 00:41:52,640 You know, something you'd have a chance at. 733 00:41:52,814 --> 00:41:54,990 -You play chess? -Bad idea. She's a killer. 734 00:41:55,164 --> 00:41:56,688 [scoffs] Is there anything you don't do well? 735 00:41:59,473 --> 00:42:01,562 Well, I am not great at thank yous. 736 00:42:03,303 --> 00:42:05,261 And I owe one to all of you. 737 00:42:05,435 --> 00:42:06,524 You risked your lives last night. 738 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 That's part of the job. 739 00:42:10,702 --> 00:42:11,529 It's called family. 740 00:42:22,322 --> 00:42:23,105 [Kristin] Family. 741 00:42:24,498 --> 00:42:26,369 It shapes who we are. 742 00:42:26,544 --> 00:42:28,458 It defines and it protects us. 743 00:42:30,112 --> 00:42:31,897 Ours had been torn apart, 744 00:42:32,071 --> 00:42:34,769 but now Ethan is back. 745 00:42:34,943 --> 00:42:37,337 Maybe tomorrow our father will return from his journey. 746 00:42:39,078 --> 00:42:41,646 In the meantime, I take comfort in knowing 747 00:42:41,820 --> 00:42:43,561 we will always have a family in The Legacy. 748 00:43:06,322 --> 00:43:07,976 [theme music playing] 55689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.