Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,447 --> 00:00:13,578
[owl hooting]
2
00:00:15,232 --> 00:00:17,887
[sighs] Peter,
it's getting late.
3
00:00:18,061 --> 00:00:20,890
Come on, Mom.
Dad always lets me stay up
when I'm visiting him.
4
00:00:21,064 --> 00:00:22,848
Your father and I disagree
about a lot of things.
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,895
That's why you live with me
and visit him.
6
00:00:26,069 --> 00:00:27,027
Don't forget
to brush your teeth.
7
00:00:28,463 --> 00:00:30,552
Hey, Mom,
I'm 15, okay?
8
00:00:30,726 --> 00:00:32,728
Yeah, well, I still pay
the dentist bills, okay?
9
00:00:34,599 --> 00:00:36,210
I know. I know.
10
00:00:36,384 --> 00:00:37,863
I'll wind up with wooden teeth
just like my grandfather.
11
00:00:39,343 --> 00:00:41,432
[laughs] That was
George Washington.
12
00:00:41,606 --> 00:00:42,477
Don't be so smart.
13
00:00:43,260 --> 00:00:44,044
Yes, ma'am.
14
00:00:45,393 --> 00:00:46,046
Love you.
15
00:00:47,743 --> 00:00:48,439
[chuckles]
16
00:00:51,529 --> 00:00:52,487
[thudding]
17
00:01:00,886 --> 00:01:02,062
Oh, no, not again.
18
00:01:13,812 --> 00:01:14,683
[music stops]
19
00:01:14,857 --> 00:01:16,076
[dog barks in distance]
20
00:01:17,294 --> 00:01:18,730
[eerie music playing]
21
00:01:38,098 --> 00:01:38,924
Peter.
22
00:01:39,664 --> 00:01:40,448
Peter!
23
00:01:42,232 --> 00:01:43,886
It's happening...
24
00:01:44,060 --> 00:01:45,279
Mom, Mom, Mom,
don't do this.
25
00:01:45,453 --> 00:01:46,932
-No, it's real, Peter.
-Please.
26
00:01:47,107 --> 00:01:48,195
Peter, everything
is moving in there.
27
00:01:48,369 --> 00:01:49,283
No, no, it's not.
28
00:01:50,197 --> 00:01:51,850
Okay? Look.
29
00:01:52,024 --> 00:01:53,025
-No, don't--
-Look.
30
00:01:57,856 --> 00:01:58,814
I saw it all. I...
31
00:02:02,600 --> 00:02:04,298
[exhales shakily]
32
00:02:04,472 --> 00:02:06,735
-I'm calling him tomorrow.
-Not again.
33
00:02:06,909 --> 00:02:09,781
Mom, the man is a fake.
Okay? He's not gonna help you.
34
00:02:09,955 --> 00:02:12,132
Peter, I have to do something.
35
00:02:15,222 --> 00:02:16,658
Mom, it's just the stress.
36
00:02:18,877 --> 00:02:20,140
Everything's going to be okay.
37
00:02:25,232 --> 00:02:27,147
Happy anniversary, darling.
38
00:03:32,603 --> 00:03:33,474
[knock on door]
39
00:03:44,136 --> 00:03:46,269
Mrs. Hoth, I am so sorry
I couldn't come any earlier,
40
00:03:46,443 --> 00:03:48,184
but I've been booked up
with appointments all day long.
41
00:03:48,358 --> 00:03:49,968
That's all right.
42
00:03:50,142 --> 00:03:51,231
I'm just glad you're here.
43
00:03:53,015 --> 00:03:54,582
How are you holding up?
44
00:03:54,756 --> 00:03:56,540
[sighs]
I'm scared. Uh...
45
00:03:56,714 --> 00:03:57,846
-I don't know if I--
-Yes.
46
00:03:59,978 --> 00:04:01,241
You don't know if you can
take the strain.
47
00:04:02,677 --> 00:04:03,895
You're worried about your son.
48
00:04:05,941 --> 00:04:07,247
You don't know
what the future holds.
49
00:04:10,250 --> 00:04:11,381
But I do, Michelle.
50
00:04:13,644 --> 00:04:14,863
It might take some time,
but I can help you.
51
00:04:15,777 --> 00:04:16,734
By calling me,
52
00:04:17,692 --> 00:04:19,128
you took a critical step
53
00:04:19,302 --> 00:04:21,130
toward putting this
whole thing behind you.
54
00:04:22,914 --> 00:04:23,915
I hope so.
55
00:04:29,051 --> 00:04:29,965
Where is Peter?
56
00:04:31,140 --> 00:04:32,663
Uh, he's out.
57
00:04:32,837 --> 00:04:34,970
He, um, he doesn't
approve of any of this.
58
00:04:35,144 --> 00:04:35,884
[chuckles]
59
00:04:36,928 --> 00:04:37,668
I understand.
60
00:04:40,671 --> 00:04:45,415
Divorce can sometimes
make children suspicious...
61
00:04:47,461 --> 00:04:48,331
untrusting.
62
00:04:50,594 --> 00:04:51,465
Someday...
63
00:04:55,773 --> 00:04:56,557
What?
64
00:04:58,036 --> 00:04:58,907
What? What is it?
65
00:04:59,081 --> 00:05:01,301
The entity, I sense it.
66
00:05:03,738 --> 00:05:07,829
Last night's disturbance
in the family room...
67
00:05:08,003 --> 00:05:08,786
The dining room.
68
00:05:10,875 --> 00:05:12,312
Family room
and the dining room.
69
00:05:14,226 --> 00:05:15,445
The entity's in great pain.
70
00:05:17,229 --> 00:05:18,318
It's lashing out.
71
00:05:20,755 --> 00:05:22,191
It needs to find peace.
72
00:05:24,759 --> 00:05:27,979
Peace, so that it can move on.
73
00:05:33,985 --> 00:05:34,943
[exhales]
74
00:05:35,117 --> 00:05:37,337
We'll begin in here.
75
00:05:37,511 --> 00:05:38,642
But I need to know that I have
your full commitment.
76
00:05:38,816 --> 00:05:39,382
Oh...
77
00:05:42,254 --> 00:05:43,343
-Do you have the check?
-[Michelle] Yeah.
78
00:05:50,350 --> 00:05:51,220
Excellent.
79
00:05:54,658 --> 00:05:55,398
Be strong.
80
00:05:59,620 --> 00:06:01,926
You, who have left the world
of flesh and blood,
81
00:06:02,100 --> 00:06:03,493
listen to my plea.
82
00:06:05,539 --> 00:06:06,366
Hear me.
83
00:06:09,412 --> 00:06:13,068
Break through the veil
of darkness
and come into the light.
84
00:06:14,983 --> 00:06:17,986
I am your catalyst,
your conduit.
85
00:06:19,814 --> 00:06:23,383
Come through me
into this plane of existence.
86
00:06:26,342 --> 00:06:27,169
Yes.
87
00:06:28,910 --> 00:06:30,390
I feel your sorrow.
88
00:06:32,174 --> 00:06:34,089
Come, show yourself.
89
00:06:35,699 --> 00:06:38,093
Show yourself
that we may help you.
90
00:06:38,267 --> 00:06:39,311
[eerie moaning]
91
00:06:42,489 --> 00:06:43,664
Oh, my God.
92
00:06:49,321 --> 00:06:51,411
Yes, that's it.
Don't be afraid.
93
00:06:54,849 --> 00:06:56,764
I want only to heal the wounds.
94
00:06:58,722 --> 00:06:59,462
Show yourself.
95
00:07:04,511 --> 00:07:05,425
[Michelle exclaims]
96
00:07:06,469 --> 00:07:07,688
Welcome, my friend.
97
00:07:07,862 --> 00:07:08,776
[moans]
98
00:07:10,168 --> 00:07:11,996
I know, the pain.
99
00:07:12,170 --> 00:07:13,824
You died before your time.
100
00:07:13,998 --> 00:07:17,262
The Civil War,
far away from home.
101
00:07:17,437 --> 00:07:19,221
This was your home, wasn't it?
102
00:07:19,395 --> 00:07:21,789
And you left it all behind.
103
00:07:21,963 --> 00:07:23,486
This house was built
in the '20s.
104
00:07:25,793 --> 00:07:30,232
On the very spot
where his cabin once stood.
105
00:07:30,406 --> 00:07:32,495
Who is it?
106
00:07:32,669 --> 00:07:35,237
Lieutenant Nathaniel Swanson
of the California Volunteers.
107
00:07:35,411 --> 00:07:37,152
Beloved father and husband,
108
00:07:37,326 --> 00:07:39,067
torn from this world
109
00:07:39,241 --> 00:07:41,591
before he had a chance to hold
his only child in his arms.
110
00:07:42,679 --> 00:07:45,377
It was so unfair.
111
00:07:45,552 --> 00:07:48,076
But don't make this woman pay.
112
00:07:48,250 --> 00:07:51,209
Don't torment the innocent
for injustices done to you.
113
00:07:51,383 --> 00:07:52,341
They are not responsible.
114
00:07:53,734 --> 00:07:55,997
I implore you to stop.
115
00:07:56,171 --> 00:07:59,000
Stop the wandering,
stop the suffering,
116
00:07:59,174 --> 00:08:01,132
stop living in the past.
117
00:08:01,306 --> 00:08:03,047
It's time to move on.
118
00:08:04,048 --> 00:08:07,487
The war is over!
119
00:08:10,141 --> 00:08:11,403
What the hell?
120
00:08:15,756 --> 00:08:17,758
Young man, you have
just interrupted
121
00:08:17,932 --> 00:08:19,194
a very critical event
for your mother and I.
122
00:08:19,368 --> 00:08:21,675
Right. What a crock.
123
00:08:25,940 --> 00:08:26,723
You.
124
00:08:28,725 --> 00:08:29,596
You have no business
being here.
125
00:08:29,770 --> 00:08:31,249
Good evening, Mr. Starr.
126
00:08:31,423 --> 00:08:32,729
Peter, what's going on?
127
00:08:32,903 --> 00:08:34,514
I talked to the police
128
00:08:34,688 --> 00:08:37,255
and they introduced me
to Dr. Rayne and Miss Moreau.
129
00:08:37,429 --> 00:08:39,954
They dealt with this guy
before, unfortunately.
130
00:08:40,128 --> 00:08:41,129
You know them?
131
00:08:41,303 --> 00:08:42,522
Yes, Mrs. Hoth,
132
00:08:44,480 --> 00:08:47,004
he certainly does.
133
00:08:47,178 --> 00:08:50,486
Unbelievers.
Modern day witch hunters.
134
00:08:50,660 --> 00:08:51,966
Mrs. Hoth,
your son called us
135
00:08:52,140 --> 00:08:53,358
because he was
concerned about you.
136
00:08:53,533 --> 00:08:54,490
Look, I don't understand.
137
00:08:54,664 --> 00:08:56,187
You have no right to be here--
138
00:08:56,361 --> 00:08:57,362
What are you doing?
139
00:08:58,799 --> 00:09:00,017
Just put that down.
140
00:09:01,453 --> 00:09:02,542
[Derek] It's remote-controlled.
141
00:09:03,891 --> 00:09:04,979
[beeps]
142
00:09:05,153 --> 00:09:05,893
[eerie moaning]
143
00:09:07,590 --> 00:09:09,418
This man is a fake.
144
00:09:09,592 --> 00:09:11,812
Unfortunately, you're
not his first victim.
145
00:09:11,986 --> 00:09:14,728
All right, give me that.
Just give me that, will you?
146
00:09:18,122 --> 00:09:19,210
And that.
147
00:09:20,516 --> 00:09:21,735
Don't listen to them, Michelle.
148
00:09:21,909 --> 00:09:23,606
-They're the fakes.
-Oh, really?
149
00:09:23,780 --> 00:09:27,001
Jeffrey Starr, Danny Jones,
also known as Chet Sinclair,
150
00:09:27,175 --> 00:09:28,742
also known as...
151
00:09:28,916 --> 00:09:30,265
-I mean, the list
goes on and on.
-[stutters]
152
00:09:30,439 --> 00:09:33,137
It is not against the law
to change your name.
153
00:09:42,582 --> 00:09:44,409
I'll be out of jail by morning.
154
00:09:44,584 --> 00:09:45,236
[door closes]
155
00:09:51,939 --> 00:09:52,940
[indistinct chatter
over police radio]
156
00:09:55,203 --> 00:09:57,988
I realize you probably don't
have a college degree,
157
00:09:58,162 --> 00:10:00,991
so I will speak slowly
so you can understand me.
158
00:10:01,165 --> 00:10:04,473
You cannot do this to me.
159
00:10:04,647 --> 00:10:06,431
All right? Hey! Hey!
160
00:10:06,606 --> 00:10:07,868
My lawyer is on his way over
right now.
161
00:10:08,042 --> 00:10:09,478
Shut up.
162
00:10:09,652 --> 00:10:11,959
Shut up yourself.
163
00:10:12,133 --> 00:10:13,656
Are you listening to me?
164
00:10:13,830 --> 00:10:15,266
-I want your badge number!
-What'd you say?
165
00:10:15,440 --> 00:10:17,617
I said butt out!
166
00:10:20,576 --> 00:10:22,447
Let me guess, this is
a glandular problem?
167
00:10:23,492 --> 00:10:24,406
[exclaims]
168
00:10:24,580 --> 00:10:25,407
[groans]
169
00:10:54,479 --> 00:10:55,655
Happy anniversary, darling.
170
00:11:05,969 --> 00:11:07,667
[Peter] Mom, could you
come here for a second?
171
00:11:09,277 --> 00:11:10,278
What is it?
172
00:11:10,452 --> 00:11:11,671
[rattling]
173
00:11:13,150 --> 00:11:15,109
[woman] No. Stop.
174
00:11:19,243 --> 00:11:20,244
[woman screaming]
175
00:11:34,345 --> 00:11:35,695
Watch out!
176
00:11:35,869 --> 00:11:36,696
-[woman grunts]
-[glass shatters]
177
00:11:38,698 --> 00:11:40,047
Oh, my God, what's happening?
178
00:11:41,352 --> 00:11:42,484
I don't know.
179
00:11:44,094 --> 00:11:45,356
But this time I'm going to
make the call.
180
00:11:48,620 --> 00:11:49,534
[car horn toots]
181
00:12:00,676 --> 00:12:01,546
-[intense music playing]
-[grunts]
182
00:12:12,906 --> 00:12:13,733
What the...
183
00:12:15,909 --> 00:12:16,736
Oh, man.
184
00:12:29,313 --> 00:12:30,750
There's been a stop payment
put on that.
185
00:12:32,360 --> 00:12:33,622
What, did you come to gloat?
186
00:12:33,796 --> 00:12:37,104
No. I came to give you this.
187
00:12:37,278 --> 00:12:38,758
Case histories of the people
you've helped.
188
00:12:40,934 --> 00:12:42,022
I never made any promises.
189
00:12:42,936 --> 00:12:44,241
Really?
190
00:12:44,415 --> 00:12:46,504
Old woman who spent
her life-savings
191
00:12:46,678 --> 00:12:48,506
to get rid of a
non-existent ghost?
192
00:12:48,680 --> 00:12:51,640
Teenager who quit college
based on psychic advice?
[chuckles]
193
00:12:51,814 --> 00:12:54,425
What, I'm supposed to be
responsible for what
those boneheads did?
194
00:12:54,599 --> 00:12:56,688
No, I just tell them
what they want to hear.
195
00:12:56,863 --> 00:12:58,603
Of course. Well, the police
found a client list
in your briefcase.
196
00:13:00,214 --> 00:13:01,389
They were kind enough
to make me a copy.
197
00:13:03,043 --> 00:13:03,826
A client list?
198
00:13:05,610 --> 00:13:06,960
That is privileged information.
199
00:13:07,134 --> 00:13:10,224
And it was my privilege
to call them.
200
00:13:10,398 --> 00:13:13,009
You know, a smart lawyer
will probably
keep you out of prison,
201
00:13:13,183 --> 00:13:15,142
but it won't bring back
your customers.
202
00:13:15,316 --> 00:13:17,927
Oh, big deal.
Do you think I need them?
203
00:13:18,101 --> 00:13:19,711
A new name, a new ad,
204
00:13:19,886 --> 00:13:22,018
maybe a little bit of
late-night TV commercial time,
205
00:13:22,192 --> 00:13:23,803
I am back in business.
206
00:13:23,977 --> 00:13:26,544
-You never learn, do you?
-[laughing] Learn? Learn what?
207
00:13:26,718 --> 00:13:28,198
What, that people
believe in me?
208
00:13:28,372 --> 00:13:29,896
Come on, Rayne.
209
00:13:30,070 --> 00:13:32,115
I give them what they want,
they give me money.
210
00:13:32,289 --> 00:13:34,988
So, just blow off.
211
00:13:45,389 --> 00:13:47,043
Oh, this is a good one.
212
00:13:47,217 --> 00:13:50,351
A three-dollars-a-minute.
That's...
213
00:13:50,525 --> 00:13:53,180
That's $180 an hour.
How can they
get away with this?
214
00:13:53,354 --> 00:13:55,660
Well, people are willing to
spend a lot of money
for peace of mind.
215
00:13:55,835 --> 00:13:58,098
It's hardly peace of mind
if what you're selling's a lie.
216
00:13:58,272 --> 00:13:59,882
Why aren't we doing
something about this?
217
00:14:00,056 --> 00:14:02,493
"Know your future."
Oh, that's rich.
218
00:14:02,667 --> 00:14:04,626
Most people have
a hard enough time
just dealing with their past.
219
00:14:04,800 --> 00:14:06,062
What's up?
220
00:14:06,236 --> 00:14:08,412
Alex has found herself
a new crusade.
221
00:14:08,586 --> 00:14:10,719
No, it's just that there's
so many of these scam artists,
222
00:14:10,893 --> 00:14:12,982
I think we should
do something about it.
223
00:14:13,156 --> 00:14:14,984
Agreed. But for now,
we have to settle for exposing
the worst of them.
224
00:14:15,158 --> 00:14:16,986
-Like Jeffrey Starr.
-Jeffrey Starr?
225
00:14:17,160 --> 00:14:18,466
-Give me a break.
That's not his real name.
-[phone ringing]
226
00:14:18,640 --> 00:14:20,120
-Try Harold Churikian.
-[Rachel] Ah.
227
00:14:20,294 --> 00:14:21,425
No wonder he changed it.
228
00:14:22,339 --> 00:14:23,036
Derek Rayne.
229
00:14:24,472 --> 00:14:26,691
Was anyone hurt?
230
00:14:26,866 --> 00:14:27,997
No, Peter, listen,
go back to class.
231
00:14:28,171 --> 00:14:29,172
We'll talk
to both of you later.
232
00:14:29,346 --> 00:14:30,260
Yes.
233
00:14:31,653 --> 00:14:33,481
It was Peter again.
234
00:14:33,655 --> 00:14:35,048
Something occurred last night
after we left.
235
00:14:36,440 --> 00:14:37,485
This might be the real thing.
236
00:14:44,709 --> 00:14:45,885
[cable car bell rings]
237
00:14:48,975 --> 00:14:50,715
[Jeffrey]
Oh, Mrs. Silverman--
238
00:14:50,890 --> 00:14:53,936
No. No, see, that was
just a misunderstanding.
239
00:14:54,110 --> 00:14:56,199
Yeah. No.
240
00:14:56,373 --> 00:14:59,811
Look, a lot of people are
very threatened by the things
that I can do.
241
00:14:59,986 --> 00:15:03,076
Well, if the skeptics
ran the world, we'd have
no modern medicine,
242
00:15:03,250 --> 00:15:04,904
we'd never have gotten
to the moon, we'd never--
243
00:15:06,557 --> 00:15:09,212
No, no. Please, please.
244
00:15:09,386 --> 00:15:11,345
We were, we were so close.
245
00:15:11,519 --> 00:15:12,955
You know, I was almost
in touch with your husband.
246
00:15:14,304 --> 00:15:15,740
Lady, we had a deal!
247
00:15:16,828 --> 00:15:18,091
[groans]
248
00:15:18,265 --> 00:15:19,919
Wait, wait.
I'm sorry, I'm sorry.
249
00:15:20,093 --> 00:15:21,616
Look, I've been
under a lot of pressure lately.
250
00:15:21,790 --> 00:15:22,834
You have to--
251
00:15:29,363 --> 00:15:30,712
[news reporter]We're at
an accident right now
252
00:15:30,886 --> 00:15:32,714
at the corner
of 34th and Powell,
253
00:15:32,888 --> 00:15:35,238
where a car ran a red light
and smashed into the pole.
254
00:15:35,412 --> 00:15:37,849
The driver,
a man in his early 30s,
255
00:15:38,024 --> 00:15:39,590
was said to bedriving
under the influence...
256
00:15:39,764 --> 00:15:41,897
I don't believe this.
257
00:15:42,071 --> 00:15:45,031
[news reporter]...as charges
are still pending.
258
00:15:45,205 --> 00:15:47,381
He remains
in critical condition
at the Oakridge Hospital,
259
00:15:47,555 --> 00:15:49,949
and no one else was injured
in the accident.
260
00:15:50,558 --> 00:15:51,211
[yells]
261
00:16:14,974 --> 00:16:15,975
Oh, man.
262
00:16:24,026 --> 00:16:25,506
Well, it's beautiful.
263
00:16:25,680 --> 00:16:28,074
So much space.
264
00:16:28,248 --> 00:16:30,859
-So, how long have
you lived here?
-Three months.
265
00:16:31,033 --> 00:16:33,644
I used the money
from the divorce settlement
for a down payment.
266
00:16:34,471 --> 00:16:36,473
I just loved it.
267
00:16:36,647 --> 00:16:39,302
Well, given the disturbances
you described,
268
00:16:39,476 --> 00:16:41,000
there's always the possibility
the house is haunted.
269
00:16:43,306 --> 00:16:44,916
Okay, I want to show you
something. Come here.
270
00:16:48,311 --> 00:16:52,185
-Okay, this started today.
-What?
271
00:16:52,359 --> 00:16:53,490
The furniture,
she keeps moving it.
272
00:16:54,491 --> 00:16:56,015
"She"?
273
00:16:56,189 --> 00:16:57,233
Yeah. We've heard
a woman's voice.
274
00:16:58,582 --> 00:16:59,844
-Could you help me?
-Yes.
275
00:17:04,197 --> 00:17:05,067
[Michelle] I think, uh...
276
00:17:06,155 --> 00:17:08,201
It's always the same.
277
00:17:08,375 --> 00:17:10,029
I think she keeps trying
to put it back in some
kind of past arrangement.
278
00:17:11,030 --> 00:17:12,640
But I like it this way.
279
00:17:14,033 --> 00:17:15,773
[sighs]
280
00:17:15,947 --> 00:17:17,819
I guess this is the part
where you tell me I'm crazy.
281
00:17:19,473 --> 00:17:20,039
[wind blows]
282
00:17:22,215 --> 00:17:23,042
[glass shatters]
283
00:17:24,217 --> 00:17:25,044
You see?
284
00:17:28,395 --> 00:17:30,049
I can definitely say
you're not crazy.
285
00:17:31,920 --> 00:17:33,052
[car idling outside]
286
00:17:35,880 --> 00:17:37,056
Oh, damn.
287
00:17:38,796 --> 00:17:39,319
[car door closes]
288
00:17:46,108 --> 00:17:46,761
Oh.
289
00:17:57,163 --> 00:17:58,077
[door opening]
290
00:17:59,426 --> 00:18:00,079
You.
291
00:18:01,384 --> 00:18:02,777
Oh, look, I'm sorry,
I'm sorry.
292
00:18:02,951 --> 00:18:04,648
Look, I know that I'm not
supposed to be here,
293
00:18:04,822 --> 00:18:06,215
but there's something
going on in this house.
294
00:18:06,389 --> 00:18:08,043
You have some nerve.
295
00:18:08,217 --> 00:18:10,132
God, this is going
to sound kind of weird.
296
00:18:10,306 --> 00:18:13,396
[stammers] I got
hit in the head,
297
00:18:13,570 --> 00:18:16,095
and ever since then, I keep on
seeing these terrible things.
298
00:18:18,923 --> 00:18:21,056
Oh. This is great.
This is just what I need.
299
00:18:21,230 --> 00:18:22,579
Do I have to get
a restraining order?
300
00:18:22,753 --> 00:18:24,538
I saw a woman, all right?
301
00:18:24,712 --> 00:18:26,409
She was crying.
There was a gun.
302
00:18:26,583 --> 00:18:27,628
Don't you ever quit?
303
00:18:27,802 --> 00:18:29,108
I can't explain this.
304
00:18:29,282 --> 00:18:32,676
Look, I saw this.
305
00:18:32,850 --> 00:18:34,025
It was in
the bedroom upstairs.
306
00:18:34,200 --> 00:18:36,289
You have to leave.
307
00:18:36,463 --> 00:18:39,509
Yeah, I know. I'm gonna go.
I'm gonna go.
I just... I only, uh...
308
00:18:39,683 --> 00:18:41,337
What's this all about, huh?
309
00:18:41,511 --> 00:18:43,470
What, what, you're doing
a little remodeling?
310
00:18:43,644 --> 00:18:44,297
[groans]
311
00:18:48,170 --> 00:18:48,779
Stop!
312
00:18:55,699 --> 00:18:58,093
Someone threw a woman
into that window.
313
00:18:58,267 --> 00:18:59,703
Mrs. Hoth doesn't need
to hear this.
314
00:18:59,877 --> 00:19:02,141
No, this is not a scam.
You've got to believe me.
315
00:19:06,667 --> 00:19:08,147
You watched your father
die in that cave.
316
00:19:10,932 --> 00:19:11,846
What's a sepulcher?
317
00:19:12,760 --> 00:19:13,413
Get out of here.
318
00:19:15,589 --> 00:19:16,329
Now.
319
00:19:23,466 --> 00:19:24,554
[birds calling]
320
00:19:29,211 --> 00:19:32,562
We did the standard background
check on Michelle's house,
321
00:19:32,736 --> 00:19:34,825
looking for any unusual deaths
that might account
for the haunting.
322
00:19:35,826 --> 00:19:36,523
We found one.
323
00:19:37,785 --> 00:19:39,439
Sandra Bruskin.
324
00:19:39,613 --> 00:19:41,528
That's Victor, her husband.
325
00:19:41,702 --> 00:19:44,183
Her father, William Carter,
built the house
for them in 1927.
326
00:19:44,357 --> 00:19:46,054
Two years after
they were married,
327
00:19:46,228 --> 00:19:48,099
she committed suicide with a
self-inflicted gunshot wound.
328
00:19:48,274 --> 00:19:49,927
[Rachel] June 2, 1928.
329
00:19:50,101 --> 00:19:52,278
Now, the details are sketchy,
but apparently,
330
00:19:52,452 --> 00:19:53,931
she and Victor were no longer
331
00:19:54,105 --> 00:19:55,716
living together as man and wife
in the house.
332
00:19:55,890 --> 00:19:59,110
And suicide.
There's your unresolved death.
333
00:19:59,285 --> 00:20:03,071
Yeah, given Michelle's
own history of abuse
prior to her divorce,
334
00:20:03,245 --> 00:20:06,596
it's possible this ghost is
responding to a kindred soul.
335
00:20:06,770 --> 00:20:08,729
What about Starr?
He did talk about a gun.
336
00:20:08,903 --> 00:20:10,731
He could have dug up
the same information.
337
00:20:10,905 --> 00:20:13,516
No, that doesn't explain how he
would know about Derek's past.
338
00:20:13,690 --> 00:20:14,822
Good point.
339
00:20:14,996 --> 00:20:16,432
There have been
verified accounts
340
00:20:16,606 --> 00:20:18,129
where a blow to the head
has resulted in ESP.
341
00:20:18,304 --> 00:20:20,523
You mean like Peter Hurkos.
342
00:20:20,697 --> 00:20:22,743
Yeah, exactly.
343
00:20:22,917 --> 00:20:25,180
So, Rachel and I will continue
working with Michelle tomorrow,
344
00:20:25,354 --> 00:20:27,443
and I want you and Nick
to check out Starr.
345
00:20:27,617 --> 00:20:29,358
We need a clear picture
of how he operates.
346
00:20:29,532 --> 00:20:32,056
[in singsong voice]
He's not going to be
very responsive.
347
00:20:32,231 --> 00:20:35,059
But if he has something
up his sleeve,
I want to know what it is.
348
00:20:41,283 --> 00:20:42,719
[Michelle] The old couple
I bought the house from
349
00:20:42,893 --> 00:20:44,808
said a lot of this stuff's
from the original owner.
350
00:20:46,549 --> 00:20:47,246
[Rachel] Hmm.
351
00:20:49,770 --> 00:20:50,814
Oh, this is great.
352
00:20:52,903 --> 00:20:56,907
Yeah, so Sandra's father
originally owned
this whole area.
353
00:20:57,081 --> 00:20:59,127
It was a farm.
354
00:20:59,301 --> 00:21:02,043
And, uh, she fell in love
with his foreman.
355
00:21:02,217 --> 00:21:04,306
They got married, and that's
when he cleared this property
356
00:21:04,480 --> 00:21:06,090
and built them a house.
357
00:21:06,265 --> 00:21:08,963
Yeah, and he sold it
after she killed herself.
358
00:21:09,137 --> 00:21:11,357
-What exactly
are we looking for?
-Reasons.
359
00:21:11,531 --> 00:21:13,141
The more we know,
360
00:21:13,315 --> 00:21:15,578
the better chance we have
to bring peace to this house.
361
00:21:15,752 --> 00:21:16,275
And Sandra.
362
00:21:30,506 --> 00:21:32,639
Derek, I think
I found something.
363
00:21:37,296 --> 00:21:38,645
Handwritten.
364
00:21:38,819 --> 00:21:40,299
Yeah, it looks like a journal.
365
00:21:41,822 --> 00:21:43,519
[wind howling]
366
00:21:43,693 --> 00:21:45,347
[Sandra]You're not going
to hurt me anymore.
367
00:21:45,521 --> 00:21:47,218
No more, Victor.
368
00:21:47,393 --> 00:21:48,307
This is where it stops.
369
00:21:50,265 --> 00:21:51,005
[gasps]
370
00:22:06,412 --> 00:22:08,283
Is there another place
where you could stay
for the next couple of days?
371
00:22:08,457 --> 00:22:10,459
-No, I'll be fine.
-You sure?
372
00:22:10,633 --> 00:22:12,766
I'm just worried
about Peter, though.
373
00:22:12,940 --> 00:22:14,942
I think when he gets home
from school,
374
00:22:15,116 --> 00:22:17,684
I'm going to send him off
to stay with friends
until this is over.
375
00:22:17,858 --> 00:22:18,380
All right.
376
00:22:24,908 --> 00:22:25,996
[panting]
377
00:22:35,919 --> 00:22:37,181
[creaking]
378
00:22:37,356 --> 00:22:38,357
[woman laughing]
379
00:22:51,631 --> 00:22:53,807
It's going to be
all ours, sweetheart.
380
00:22:53,981 --> 00:22:55,809
Dad even let me pick the spot
and everything.
381
00:22:55,983 --> 00:22:57,419
He's still not
very happy about us.
382
00:22:57,593 --> 00:22:58,638
He's tried every argument.
383
00:22:58,812 --> 00:23:00,422
That I'm too young.
384
00:23:00,596 --> 00:23:02,598
We should wait. It's the wrong
season for a wedding.
385
00:23:02,772 --> 00:23:05,645
He just couldn't bring himself
to admit the real reason.
386
00:23:05,819 --> 00:23:09,039
Daddy's little girl
wasn't supposed to marry
the hired help.
387
00:23:09,213 --> 00:23:11,390
I just wish my mother
were alive to watch him squirm.
388
00:23:15,089 --> 00:23:19,485
Victor, I don't know
if I can wait
for the honeymoon.
389
00:23:19,659 --> 00:23:21,878
We're going to have
such a wonderful life.
390
00:23:22,052 --> 00:23:26,100
Make love whenever we want,
raise a family,
391
00:23:26,274 --> 00:23:27,188
-grow old together--
-[blow landing]
392
00:23:33,237 --> 00:23:36,676
Victor, what's wrong?
393
00:23:38,112 --> 00:23:39,243
[Victor] You're what's wrong.
394
00:23:40,157 --> 00:23:41,332
[demonic roaring]
395
00:23:42,203 --> 00:23:43,204
[screams]
396
00:23:48,078 --> 00:23:48,688
[door opening]
397
00:23:51,908 --> 00:23:52,692
Peter.
398
00:23:57,958 --> 00:24:00,047
Is everything okay?
399
00:24:00,221 --> 00:24:02,310
[stammering]
I saw her. The ghost.
400
00:24:02,484 --> 00:24:04,660
-You saw her?
-She was right there.
401
00:24:04,834 --> 00:24:08,098
It was like she was talking
to someone or something.
402
00:24:08,272 --> 00:24:09,622
I don't know.
This is too crazy.
403
00:24:09,796 --> 00:24:11,406
Peter, I was just talking
to the Wallings.
404
00:24:11,580 --> 00:24:13,277
I want you to go and stay there
until this is over.
405
00:24:17,456 --> 00:24:18,718
[mouthing]
406
00:24:26,900 --> 00:24:28,118
Ah.
407
00:24:28,292 --> 00:24:30,251
You guys seem to be everywhere.
408
00:24:30,425 --> 00:24:32,471
We just want to talk.
409
00:24:32,645 --> 00:24:34,429
Something really is going on
in that house, isn't there?
410
00:24:34,603 --> 00:24:37,432
Well, maybe you can tell us.
411
00:24:37,606 --> 00:24:39,565
[laughing]
Oh, wait a minute.
412
00:24:39,739 --> 00:24:41,131
That's what
you people do, isn't it?
413
00:24:41,305 --> 00:24:42,481
You do the real thing.
414
00:24:42,655 --> 00:24:44,831
Sometimes.
What was it you saw?
415
00:24:45,005 --> 00:24:46,485
Why should I tell you?
You wouldn't believe me anyway.
416
00:24:47,703 --> 00:24:49,575
He's a fraud. Let's go.
417
00:24:49,749 --> 00:24:51,359
Wait, let's at least
give him a chance.
418
00:24:52,186 --> 00:24:52,882
Come on, Alex.
419
00:24:53,840 --> 00:24:56,451
Okay. Give me your hand.
420
00:24:56,625 --> 00:24:57,757
You hurt her, I hurt you.
421
00:24:57,931 --> 00:24:58,932
Oh, man.
422
00:25:05,373 --> 00:25:06,635
Wait a minute.
You got it, too. I can...
423
00:25:10,117 --> 00:25:10,857
[screaming]
424
00:25:14,600 --> 00:25:16,645
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
425
00:25:16,819 --> 00:25:18,212
No, no, no,
I don't believe it.
426
00:25:19,213 --> 00:25:20,301
What? What is it?
427
00:25:21,955 --> 00:25:22,912
You.
428
00:25:24,218 --> 00:25:25,524
I saw you in that house.
429
00:25:29,179 --> 00:25:30,093
You're going to die.
430
00:25:43,933 --> 00:25:46,022
I never thought
I'd be saying this,
431
00:25:46,196 --> 00:25:48,851
but I don't think
Jeffrey's faking it this time.
432
00:25:49,025 --> 00:25:50,853
That's quite a turn-around.
What makes you think that?
433
00:25:51,027 --> 00:25:54,117
Oh. What he says,
how he says it.
434
00:25:54,291 --> 00:25:56,598
But mainly,
it's just a feeling.
435
00:25:56,772 --> 00:25:57,556
Despite his track record?
436
00:25:58,818 --> 00:26:01,124
[Rachel] I hate to say this,
437
00:26:01,298 --> 00:26:03,431
but sounds like a guy
tried to get your attention.
438
00:26:03,605 --> 00:26:05,999
Well, why bother?
And why go back to Michelle's?
439
00:26:06,173 --> 00:26:07,914
What's the point?
She knows what he's all about.
440
00:26:08,088 --> 00:26:10,003
He also said he saw you
dead on the floor.
441
00:26:10,177 --> 00:26:12,571
Yeah, but that terrified him
more than it did me.
442
00:26:12,745 --> 00:26:14,224
I mean, who knows
what he really saw?
443
00:26:14,398 --> 00:26:16,792
It can mean anything.
He has no real experience.
444
00:26:16,966 --> 00:26:20,143
I wish we could just test him
to see if he really
does have the sight.
445
00:26:20,317 --> 00:26:22,406
Yeah, well, until we find out
more about him,
446
00:26:22,581 --> 00:26:23,799
-just be careful.
-Hmm.
447
00:26:25,584 --> 00:26:27,977
Any luck with reconstructing
those pages we found?
448
00:26:28,151 --> 00:26:29,588
Yeah, yeah, these are
the most pertinent entries.
449
00:26:31,415 --> 00:26:33,113
-Oh.
-[keyboard clacking]
450
00:26:33,287 --> 00:26:36,899
Both take place
on the same day, a year apart.
451
00:26:37,073 --> 00:26:38,466
Looks like Victor Bruskin
became a different man
452
00:26:38,640 --> 00:26:40,294
once he married into money.
453
00:26:40,468 --> 00:26:42,165
He started beating Sandra,
454
00:26:42,339 --> 00:26:46,082
and she became despondent,
felt trapped and helpless.
455
00:26:46,256 --> 00:26:49,129
And on their first wedding
anniversary, he left her.
456
00:26:49,303 --> 00:26:50,913
She became more depressed.
457
00:26:51,087 --> 00:26:53,568
Well, unfortunately,
that follows the pattern.
458
00:26:53,742 --> 00:26:57,616
The victim fears loneliness
more than they do the abuse.
459
00:26:57,790 --> 00:27:00,357
Well, the last page
is a rambling suicide note.
460
00:27:00,531 --> 00:27:02,229
She said she couldn't
take it anymore.
461
00:27:02,403 --> 00:27:04,710
She claimed that she hid
her secrets up in the attic,
462
00:27:04,884 --> 00:27:06,450
and that night
she killed herself.
463
00:27:06,625 --> 00:27:08,278
It was their second
wedding anniversary.
464
00:27:08,452 --> 00:27:10,498
Well, there's your test.
465
00:27:10,672 --> 00:27:12,674
Just take one of the scraps
of the journal
and ask him to touch it.
466
00:27:12,848 --> 00:27:15,198
If he's for real, who knows,
maybe he can help us.
467
00:27:16,373 --> 00:27:17,636
It's worth a try.
468
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
Where did you get
all this stuff, huh?
469
00:27:26,601 --> 00:27:27,646
[whirring]
470
00:27:30,257 --> 00:27:31,650
Oh, no. [laughs]
471
00:27:31,824 --> 00:27:34,478
Some lady wanted
to talk to her dead dog, so...
472
00:27:35,479 --> 00:27:36,567
Did you have to bark?
473
00:27:38,221 --> 00:27:40,223
All right, even I
wouldn't stoop that low.
474
00:27:46,882 --> 00:27:48,144
That's my, uh,
old man's parents.
475
00:27:49,058 --> 00:27:51,191
Mmm. The circus.
476
00:27:51,365 --> 00:27:52,496
It's a living.
477
00:27:55,238 --> 00:27:56,675
I modernized the routine.
478
00:27:58,111 --> 00:27:59,547
[chuckles]
479
00:27:59,721 --> 00:28:00,504
Grandma always claimed
to be the real thing.
480
00:28:02,245 --> 00:28:04,465
Guess it runs in the family.
481
00:28:04,639 --> 00:28:06,510
All I needed was a nice whack
in the back of the skull
482
00:28:06,685 --> 00:28:07,686
to bring it out in me.
483
00:28:09,557 --> 00:28:11,690
So, tell me what you see.
484
00:28:14,388 --> 00:28:16,520
Depends on what I touch.
It's different every time.
485
00:28:16,695 --> 00:28:18,566
Can you describe the visions?
486
00:28:18,740 --> 00:28:22,135
It's not what I expected.
I always thought
that it would be, uh...
487
00:28:22,309 --> 00:28:25,181
It would be misty and obscure.
488
00:28:25,355 --> 00:28:26,748
And it's not?
489
00:28:26,922 --> 00:28:28,924
All right. What I don't
get is this.
490
00:28:29,098 --> 00:28:31,797
I'm seeing things from both
the past and the future.
491
00:28:31,971 --> 00:28:33,537
What's that all about?
492
00:28:33,712 --> 00:28:36,410
Well, maybe it's not
as crystal clear as you think.
493
00:28:36,584 --> 00:28:39,848
And if I see things in the
future, can I change it?
494
00:28:40,022 --> 00:28:41,720
Well, that's a good question.
I...
495
00:28:41,894 --> 00:28:43,896
Knowing what's going to happen
496
00:28:44,070 --> 00:28:45,898
might be creating
the very future you're seeing.
497
00:28:48,161 --> 00:28:50,816
You're right.
498
00:28:50,990 --> 00:28:54,210
Yeah, well, whatever it is
I'm seeing, it's scaring
the hell out of me.
499
00:28:54,384 --> 00:28:57,213
Yeah. I understand.
500
00:28:57,387 --> 00:28:59,520
Listen, I want
to try something.
501
00:29:01,304 --> 00:29:03,306
-Just a little test.
-What kind of a test?
502
00:29:03,480 --> 00:29:04,394
Give me your hand.
503
00:29:08,311 --> 00:29:08,877
Hold this.
504
00:29:10,052 --> 00:29:10,792
[Sandra] No!
505
00:29:20,628 --> 00:29:22,761
Okay, okay. Tell me.
506
00:29:22,935 --> 00:29:24,893
There's a closet in the attic.
507
00:29:29,680 --> 00:29:32,292
[beeping]
508
00:29:32,466 --> 00:29:34,033
I don't think it's gonna
make too much of a difference
509
00:29:34,207 --> 00:29:35,948
where we drill in the chamber.
510
00:29:36,122 --> 00:29:36,818
-Well, let's have a look.
-All right.
511
00:29:38,341 --> 00:29:38,994
[beeping]
512
00:29:41,301 --> 00:29:41,954
[drill whirs]
513
00:29:44,173 --> 00:29:44,826
Wait! Wait! Don't do that.
514
00:29:47,133 --> 00:29:49,004
-This guy again?
-Alex, what is it?
515
00:29:49,178 --> 00:29:51,224
A closet in the attic.
516
00:29:51,398 --> 00:29:53,269
When I gave him
that piece of paper,
this is exactly what he saw.
517
00:29:53,443 --> 00:29:56,446
This is it. This is it.
Exactly. It was so real.
518
00:29:56,620 --> 00:29:57,970
Well, real or not,
this is not a game.
519
00:29:58,144 --> 00:29:59,145
So, if you want to stay,
stand over there.
520
00:29:59,319 --> 00:30:00,668
Yeah, but I can help.
521
00:30:00,842 --> 00:30:01,800
By doing exactly
as you're told.
522
00:30:08,241 --> 00:30:09,938
Don't open up that wall!
523
00:30:10,112 --> 00:30:11,940
-Alex.
-Okay, come on.
Let's just stand over--
524
00:30:12,114 --> 00:30:13,333
Yeah, but I had the vision.
525
00:30:13,507 --> 00:30:15,291
I know you had
the vision, but...
526
00:30:15,465 --> 00:30:17,859
In having that vision,
you've opened up a channel.
527
00:30:18,033 --> 00:30:19,382
You're very vulnerable
right now.
528
00:30:20,253 --> 00:30:21,907
[beeping]
529
00:30:22,081 --> 00:30:24,518
I wouldn't do that.
That's very dangerous.
530
00:30:24,692 --> 00:30:25,824
So, you have a better idea?
531
00:30:26,476 --> 00:30:27,390
I...
532
00:30:28,739 --> 00:30:31,090
[stammers] I don't know.
533
00:30:31,264 --> 00:30:33,527
Okay, so if you want to stay,
you have to be quiet, okay?
534
00:30:34,702 --> 00:30:35,659
[Nick] Okay, I got a visual.
535
00:30:43,798 --> 00:30:45,060
Looks like some old newspapers.
536
00:30:47,019 --> 00:30:48,020
Here's a date.
537
00:30:49,108 --> 00:30:51,545
June 2, 1927.
538
00:30:53,852 --> 00:30:56,463
It's a year to the day
that Sandra Bruskin
committed suicide.
539
00:31:00,989 --> 00:31:01,860
Peter's off. I did--
540
00:31:04,079 --> 00:31:05,602
-What's he doing here?
-I'm trying to help.
541
00:31:05,776 --> 00:31:07,561
Who let him in?
542
00:31:07,735 --> 00:31:09,955
I did. I'm sorry, Michelle.
543
00:31:10,129 --> 00:31:11,739
We have to explore
every possibility,
544
00:31:11,913 --> 00:31:14,263
and we thought that he might
know more than we thought.
545
00:31:14,437 --> 00:31:16,787
I don't care what he knows,
I want you
out of this house now.
546
00:31:17,963 --> 00:31:19,442
Fine. Have it your own way.
547
00:31:25,666 --> 00:31:26,580
[beeping continues]
548
00:31:31,541 --> 00:31:32,847
Wait, Jeffrey.
549
00:31:33,021 --> 00:31:35,154
I can only
stick my neck out so far.
550
00:31:35,328 --> 00:31:38,548
Listen, you have
a gift, use it.
551
00:31:38,722 --> 00:31:41,638
For what?
This isn't me, Alex.
552
00:31:41,812 --> 00:31:44,337
Oh, man. I was a fool
to think I could
be part of this.
553
00:31:44,511 --> 00:31:46,426
I could run my head
into a brick wall
to get rid of it.
554
00:31:46,600 --> 00:31:48,950
The real thing
is wasted on me.
555
00:31:49,124 --> 00:31:51,387
Listen, it doesn't have
to be that way.
556
00:31:51,561 --> 00:31:53,433
Just go and play
with your little ghost, okay?
557
00:31:53,607 --> 00:31:54,825
I'm going to go back
to the real world.
558
00:32:08,578 --> 00:32:10,929
I'm telling you, Mel, my new
act's going to blow you away.
559
00:32:11,103 --> 00:32:13,192
No, listen, if it doesn't
double the tenants
in the first week,
560
00:32:13,366 --> 00:32:15,672
I'll give you your money back.
561
00:32:15,846 --> 00:32:18,066
No, in fact, you don't have
to pay me until you're
completely satisfied. Huh?
562
00:32:19,807 --> 00:32:20,982
What do you mean?
It's Vegas.
563
00:32:21,156 --> 00:32:22,157
Of course
you can find a stage.
564
00:32:23,463 --> 00:32:24,899
Perfect!
565
00:32:25,073 --> 00:32:27,075
You just let me
pack a toothbrush.
566
00:32:27,249 --> 00:32:28,033
I'll be there
in a day and a half. Huh?
567
00:32:28,207 --> 00:32:30,296
Oh, hang on.
Hang on.
568
00:32:30,470 --> 00:32:33,603
You better give me
a phone number where I can
reach you during the day.
569
00:32:34,517 --> 00:32:35,431
Okay.
570
00:32:38,869 --> 00:32:39,958
Okay. You won't be sorry.
571
00:32:53,667 --> 00:32:54,363
Oh, the hell with--
572
00:32:55,582 --> 00:32:56,670
[drill whirring]
573
00:33:03,633 --> 00:33:05,200
[Nick] No! No!
574
00:33:05,374 --> 00:33:06,027
[screaming]
575
00:33:19,432 --> 00:33:20,259
No.
576
00:34:00,299 --> 00:34:01,474
I told you.
577
00:34:05,086 --> 00:34:06,044
You didn't listen.
578
00:34:08,611 --> 00:34:09,656
[Alex moans]
579
00:34:09,830 --> 00:34:10,874
[Jeffrey] I saw it.
580
00:34:12,833 --> 00:34:14,052
I couldn't stop it.
581
00:34:20,493 --> 00:34:21,276
Jeffrey?
582
00:34:23,235 --> 00:34:23,974
Oh. [sobs]
583
00:34:24,845 --> 00:34:26,064
You're alive.
584
00:34:29,371 --> 00:34:30,068
I was wrong.
585
00:34:31,982 --> 00:34:33,593
-You saw it.
-Yeah.
586
00:34:33,767 --> 00:34:34,855
Oh, you mean the vision.
Yeah, yeah.
587
00:34:36,248 --> 00:34:37,423
Yeah, that's what
brought me back.
588
00:34:37,597 --> 00:34:39,164
It was just like being here.
589
00:34:39,338 --> 00:34:40,339
I thought you were dead.
590
00:34:42,297 --> 00:34:45,344
No. I need to know
exactly what you saw.
591
00:34:45,518 --> 00:34:46,084
Oh.
592
00:34:49,783 --> 00:34:52,612
Well, uh, you guys
were cutting through this wall,
593
00:34:52,786 --> 00:34:54,918
and all of a sudden,
there was like this...
594
00:34:56,311 --> 00:34:57,269
explosion of light.
595
00:34:58,531 --> 00:34:59,097
No.
596
00:35:02,709 --> 00:35:03,536
[demonic muttering]
597
00:35:07,888 --> 00:35:08,758
Jeffrey.
598
00:35:31,259 --> 00:35:34,175
Oh, he's still unconscious.
I got here as quick as I could.
599
00:35:34,349 --> 00:35:35,785
Whatever it was that hit him,
600
00:35:35,959 --> 00:35:38,310
must've been trapped
in that wall for years.
601
00:35:38,484 --> 00:35:39,963
I can remember
feeling it hit me
602
00:35:40,138 --> 00:35:41,878
while we were
cutting through the wall.
603
00:35:42,052 --> 00:35:44,881
Yes, the four of us must have
absorbed the initial release,
604
00:35:45,055 --> 00:35:48,668
and then Jeffrey caught
the full force when
he pried out the board.
605
00:35:48,842 --> 00:35:51,714
Wait. Are you saying
that he saw it
before it happened?
606
00:35:51,888 --> 00:35:53,455
It looks that way.
607
00:35:53,629 --> 00:35:55,936
Well, assuming that
whatever it was has dispersed,
608
00:35:56,110 --> 00:35:58,330
why don't we go upstairs
and have a look at
what's behind that wall?
609
00:35:58,504 --> 00:36:00,419
I don't know. I think it's time
we got Michelle out of here.
610
00:36:00,593 --> 00:36:02,508
We don't know
what's going to happen next.
611
00:36:02,682 --> 00:36:04,379
Listen, Michelle,
you and I can get your son,
612
00:36:04,553 --> 00:36:06,338
you can come to my house
and stay there.
613
00:36:08,644 --> 00:36:11,386
Yeah, his pulse is stable.
I think he's going to
come to anytime.
614
00:36:11,560 --> 00:36:13,171
Well, don't worry.
I'll take care of him.
615
00:36:14,041 --> 00:36:15,173
Okay.
616
00:36:16,913 --> 00:36:18,741
Is it going to take very long?
I mean...
617
00:36:18,915 --> 00:36:21,266
It's hard to say.
Possibly all night.
Maybe longer.
618
00:36:21,440 --> 00:36:24,834
Why don't you try to
get some sleep, and we'll
call you if anything turns up?
619
00:36:25,008 --> 00:36:27,620
Okay, well, thank you.
Thanks a lot.
620
00:36:27,794 --> 00:36:29,796
Just be careful.
621
00:36:29,970 --> 00:36:31,928
-You can call us
when it's over.
-Count on it.
622
00:36:32,102 --> 00:36:34,192
-Come on.
-Okay.
623
00:36:55,648 --> 00:36:56,214
Hey.
624
00:36:57,824 --> 00:36:58,564
How're you feeling?
625
00:37:02,872 --> 00:37:03,699
[Nick grunts]
626
00:37:14,014 --> 00:37:15,494
It's all from 1927.
627
00:37:22,588 --> 00:37:24,154
Looks like whoever
built this house
628
00:37:24,329 --> 00:37:26,069
had a skeleton
in the closet, literally.
629
00:37:26,244 --> 00:37:28,246
Yeah. The question is who.
630
00:37:32,685 --> 00:37:33,294
[grunts]
631
00:37:38,691 --> 00:37:39,257
Jeffrey?
632
00:37:44,827 --> 00:37:46,829
It's Victor.
633
00:37:47,743 --> 00:37:48,527
Victor?
634
00:37:56,274 --> 00:37:57,275
[Sandra]
Happy anniversary, darling.
635
00:38:00,016 --> 00:38:01,975
-What's wrong?
-You're what's wrong.
636
00:38:05,370 --> 00:38:06,719
[Sandra crying]
No, stop!
637
00:38:06,893 --> 00:38:07,285
[glass shatters]
638
00:38:15,510 --> 00:38:16,990
Happy anniversary, darling.
639
00:38:23,736 --> 00:38:24,737
[gasps]
640
00:38:24,911 --> 00:38:26,086
It's Victor.
641
00:38:26,260 --> 00:38:27,870
Sandra's haunting this house
642
00:38:28,044 --> 00:38:30,133
because Victor's soul
has been trapped in the attic.
643
00:38:30,308 --> 00:38:32,310
Sandra committed suicide
after she killed him.
644
00:38:35,051 --> 00:38:35,878
What's wrong?
645
00:38:36,836 --> 00:38:37,489
[grunts]
646
00:38:41,580 --> 00:38:42,320
You.
647
00:38:43,625 --> 00:38:44,583
You're what's wrong.
648
00:38:46,802 --> 00:38:47,542
[Sandra] Victor.
649
00:38:53,896 --> 00:38:54,897
Victor.
650
00:39:11,566 --> 00:39:12,698
You're not going
to hurt me anymore.
651
00:39:19,008 --> 00:39:19,835
[Alex grunts]
652
00:39:20,009 --> 00:39:20,967
[Alex] Derek!
653
00:39:30,846 --> 00:39:32,544
How I have waited for this.
654
00:39:33,806 --> 00:39:35,938
No. Jeffrey!
655
00:39:36,112 --> 00:39:37,418
Now you both pay.
656
00:39:43,685 --> 00:39:44,643
[Derek] We have to
force the spirit out.
657
00:39:46,035 --> 00:39:47,254
-Are you all right?
-I have her.
658
00:39:47,428 --> 00:39:49,561
Jeffrey! Jeffrey!
659
00:39:49,735 --> 00:39:51,563
Jeffrey, listen to me.
660
00:39:51,737 --> 00:39:53,869
Victor's spirit is
using your body.
661
00:39:54,043 --> 00:39:56,568
You have to fight back.
Retake control.
662
00:39:57,786 --> 00:40:00,398
[struggling] I can't do it!
663
00:40:01,703 --> 00:40:02,530
You must!
664
00:40:03,879 --> 00:40:04,532
Stop!
665
00:40:07,361 --> 00:40:11,278
Let me be!
666
00:40:29,339 --> 00:40:30,428
[Sandra] No more, Victor.
667
00:40:32,212 --> 00:40:33,692
This is where it stops.
668
00:40:35,520 --> 00:40:36,564
[Victor] No!
669
00:40:46,269 --> 00:40:48,446
Hell hath no fury
like a woman scorned.
670
00:40:52,537 --> 00:40:53,625
[Jeffrey coughing]
671
00:40:57,411 --> 00:40:58,630
What, is it over?
672
00:41:00,675 --> 00:41:01,459
Yeah, I think it is.
673
00:41:04,157 --> 00:41:06,115
How about you?
Are you okay?
674
00:41:06,289 --> 00:41:08,030
Yeah.
675
00:41:08,204 --> 00:41:10,468
At least I think I am.
676
00:41:10,642 --> 00:41:11,860
[coughs] Oh, man.
677
00:41:13,209 --> 00:41:14,123
Oh.
678
00:41:14,297 --> 00:41:15,777
Is it always so rough?
679
00:41:15,951 --> 00:41:17,083
It has its moments.
680
00:41:18,737 --> 00:41:20,608
Having the sight
isn't always a blessing, huh?
681
00:41:20,782 --> 00:41:21,479
Yeah.
682
00:41:22,088 --> 00:41:23,785
Oh, gee.
683
00:41:23,959 --> 00:41:25,657
I'm still going to
knock them dead in Vegas.
684
00:41:27,093 --> 00:41:28,094
So to speak.
685
00:41:28,268 --> 00:41:29,487
Well, you've been given a gift.
686
00:41:31,924 --> 00:41:34,230
Don't abuse it.
687
00:41:34,404 --> 00:41:36,711
He's right.
Another knock on the head,
maybe it's all gone.
688
00:41:39,148 --> 00:41:41,673
-Really?
-You never know.
689
00:41:41,847 --> 00:41:43,501
Well, excuse me,
but I got a plane to catch.
690
00:41:46,068 --> 00:41:47,505
What about
the people you duped?
691
00:41:47,679 --> 00:41:50,595
Oh. What... Don't worry.
I still got that list.
692
00:41:50,769 --> 00:41:53,598
You know, if this is as big
as I think it's going to be,
693
00:41:53,772 --> 00:41:54,686
I'll make good.
694
00:41:56,992 --> 00:41:57,863
Really.
695
00:41:59,821 --> 00:42:00,909
You believe me, don't you?
696
00:42:03,303 --> 00:42:04,522
Yeah, I guess I do.
697
00:42:06,001 --> 00:42:07,002
Thanks.
698
00:42:10,615 --> 00:42:11,529
I knew you would.
699
00:42:16,359 --> 00:42:20,450
With any luck, maybe I'll
come back and give you
a hand again sometime.
700
00:42:20,625 --> 00:42:23,758
Yeah, well, with any luck,
let's hope it will
never come to that.
701
00:42:40,862 --> 00:42:42,516
[Alex]
There's an ancient proverb
702
00:42:42,690 --> 00:42:45,519
that warns us to be
careful of what we wish for
703
00:42:45,693 --> 00:42:48,391
because we just might get it.
704
00:42:48,566 --> 00:42:52,308
Sometimes, as Jeffrey Starr
discovered,
705
00:42:52,482 --> 00:42:56,574
seeing into the future and
the past can be more a
burden than a blessing.
50149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.