Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,569 --> 00:00:32,964
[phone ringing]
2
00:00:38,661 --> 00:00:40,576
-Yes.
-[man]Sir, we have
a delivery out here.
3
00:00:40,749 --> 00:00:42,403
What, at this time of night?
4
00:00:42,576 --> 00:00:43,882
I'm afraid so,
it's a big crate.
5
00:00:44,055 --> 00:00:46,100
Does he have
the proper credentials?
6
00:00:46,274 --> 00:00:47,927
Yes, it's from
Night Owl Express.
7
00:00:48,100 --> 00:00:50,102
All right, then.
Send him up to the front door.
8
00:00:53,930 --> 00:00:58,935
[doorbell ringing]
9
00:00:59,106 --> 00:01:00,238
Coming.
10
00:01:01,195 --> 00:01:01,978
[continues ringing]
11
00:01:02,152 --> 00:01:03,284
Coming.
12
00:01:06,676 --> 00:01:08,287
Night Owl delivery.
13
00:01:08,460 --> 00:01:09,852
Where do you want this thing?
14
00:01:10,025 --> 00:01:12,506
Um... Put it down
over here, please.
15
00:01:15,159 --> 00:01:16,160
[grunting]
16
00:01:23,945 --> 00:01:27,079
Man, you have
some security out here.
17
00:01:27,252 --> 00:01:29,080
What is this place? Fort Knox?
18
00:01:29,253 --> 00:01:30,602
Not quite.
19
00:01:30,775 --> 00:01:32,386
Hey. Sign at the bottom there,
would you?
20
00:01:34,647 --> 00:01:36,953
Yeah, I got
the ferry boat guy
waiting for me.
21
00:01:37,126 --> 00:01:39,172
So, kind of in a hurry.
22
00:01:39,345 --> 00:01:40,172
You know what I mean, Jeeves.
23
00:01:43,739 --> 00:01:45,697
The name is not "Jeeves."
24
00:01:46,696 --> 00:01:47,567
Do you mind?
25
00:01:52,264 --> 00:01:53,004
Thank you.
26
00:02:22,757 --> 00:02:23,714
[groans]
27
00:02:26,541 --> 00:02:30,893
[creature chittering]
28
00:02:31,631 --> 00:02:34,155
[screams]
29
00:02:37,286 --> 00:02:38,461
[yells]
30
00:02:38,634 --> 00:02:40,636
[creature exclaims]
31
00:02:46,116 --> 00:02:46,725
Frederick.
32
00:02:50,074 --> 00:02:51,772
Frederick, what happened?
33
00:02:51,945 --> 00:02:52,946
I fell.
34
00:02:56,947 --> 00:02:58,383
What's this?
35
00:02:58,556 --> 00:03:00,776
Just delivered
for Mr. Sloan. Oh!
36
00:03:02,471 --> 00:03:04,995
Let Rachel have
a look at this cut.
37
00:03:17,477 --> 00:03:21,742
[all chittering]
38
00:03:29,177 --> 00:03:30,744
[theme music playing]
39
00:04:33,029 --> 00:04:35,684
[Derek] The box was sent here
addressed to William Sloan.
40
00:04:37,509 --> 00:04:38,467
For me?
41
00:04:40,162 --> 00:04:42,599
Yes. We contacted
the delivery company.
42
00:04:42,772 --> 00:04:46,385
It was sent yesterday
from Las Cruces, New Mexico.
43
00:04:46,556 --> 00:04:49,167
The sender's name was false,
so was the return address.
44
00:04:49,339 --> 00:04:51,515
And the fee was paid in cash.
45
00:04:51,688 --> 00:04:53,081
Did they have a description
of who brought it to them?
46
00:04:53,254 --> 00:04:55,604
No. Actually, to add
to the mystery,
47
00:04:55,776 --> 00:04:57,604
the guy who booked it in
can't be found.
48
00:04:57,777 --> 00:04:58,778
He's been missing
since he clocked out.
49
00:05:00,517 --> 00:05:02,127
That's a little unsettling.
50
00:05:02,301 --> 00:05:04,259
Yes. It is.
51
00:05:04,432 --> 00:05:06,129
Who knew that you were
scheduled to come here
52
00:05:06,302 --> 00:05:07,520
and didn't know
you had canceled?
53
00:05:07,693 --> 00:05:08,781
No one should have.
54
00:05:08,955 --> 00:05:10,827
Especially outside The Legacy.
55
00:05:10,999 --> 00:05:13,610
My itinerary, as always,
was confidential.
56
00:05:13,783 --> 00:05:16,177
Could be coincidental, but...
57
00:05:16,349 --> 00:05:18,830
Well, who knows, maybe
the sender may have assumed
58
00:05:19,002 --> 00:05:20,830
that we would
forward it to you.
59
00:05:21,003 --> 00:05:23,571
But that still doesn't explain
the false name and address.
60
00:05:23,743 --> 00:05:25,048
Or the missing clerk, does it?
61
00:05:25,221 --> 00:05:25,787
No.
62
00:05:28,135 --> 00:05:30,442
I am rather curious
to know what's inside.
63
00:05:30,614 --> 00:05:33,138
So am I.
64
00:05:33,312 --> 00:05:34,791
Okay, you have my permission
to take a look, Derek,
65
00:05:34,963 --> 00:05:36,878
but do me a favor, be careful.
66
00:05:37,051 --> 00:05:40,620
Don't open it till you made
a thorough examination.
67
00:05:40,792 --> 00:05:42,316
You know me better than that.
68
00:05:42,488 --> 00:05:44,620
Come on, Derek,
you know I had to say that.
69
00:05:44,793 --> 00:05:46,317
You do have a tendency to be
a little impulsive sometimes.
70
00:05:47,228 --> 00:05:48,317
Me?
71
00:05:48,490 --> 00:05:49,491
Yes, you.
72
00:05:59,363 --> 00:06:01,800
Hmm. Well, other than
a slight crack here,
73
00:06:01,972 --> 00:06:03,452
that appears to have
happened recently,
74
00:06:03,625 --> 00:06:05,714
possibly during shipment
or when Frederick tripped,
75
00:06:05,886 --> 00:06:07,932
the integrity of the box
is substantial.
76
00:06:08,105 --> 00:06:10,020
There is no disturbance
in the auric field,
77
00:06:10,192 --> 00:06:11,976
no internal heat source,
78
00:06:12,149 --> 00:06:14,630
no magnetic aberrations
on the piezo scan.
79
00:06:14,802 --> 00:06:17,675
There's basically no indication
of supernatural presence.
80
00:06:17,847 --> 00:06:21,807
And there's no wires,
no electronics, no explosives.
81
00:06:21,978 --> 00:06:23,937
I mean, it's just
what it looks like.
It's a box.
82
00:06:24,110 --> 00:06:26,025
All right. Let's shut it down.
83
00:06:29,285 --> 00:06:30,808
No occult signs or markings.
84
00:06:32,460 --> 00:06:34,157
-How's he doing?
-He's fine.
85
00:06:34,331 --> 00:06:36,811
It's just a cut and a few
bruises. I told him to rest.
86
00:06:36,983 --> 00:06:38,898
But, of course,
you know Frederick,
he's got to clean up first.
87
00:06:39,070 --> 00:06:41,029
[imitating Frederick]
But, of course.
88
00:06:41,202 --> 00:06:44,074
So this old box
is in pretty good shape
considering...
89
00:06:44,246 --> 00:06:45,726
How old do you think it is?
90
00:06:45,898 --> 00:06:48,074
Six, seven hundred years,
my guess.
91
00:06:48,247 --> 00:06:49,901
Nick is going to try affixing
a more accurate date.
92
00:06:51,291 --> 00:06:53,337
So why don't we open it up?
93
00:06:54,901 --> 00:06:57,077
Has anyone ever
called you "impulsive"?
94
00:06:57,249 --> 00:06:58,294
Only you, Derek.
95
00:06:58,467 --> 00:06:59,338
All right.
96
00:07:00,338 --> 00:07:00,816
All right.
97
00:07:02,339 --> 00:07:05,820
[creature squealing]
98
00:07:33,998 --> 00:07:34,825
[spraying]
99
00:07:42,000 --> 00:07:43,872
All right,
this isn't happening.
100
00:07:44,045 --> 00:07:45,046
Why don't I just
get a cutting torch
and get this over with?
101
00:07:47,437 --> 00:07:48,307
Do it.
102
00:07:53,134 --> 00:07:54,831
[light switch clicks
repeatedly]
103
00:08:18,532 --> 00:08:19,837
[footsteps descending]
104
00:08:29,534 --> 00:08:30,839
[creature chittering]
105
00:08:37,449 --> 00:08:41,670
[exclaiming]
106
00:08:46,886 --> 00:08:47,713
Hey.
107
00:08:50,452 --> 00:08:51,366
Watch out.
108
00:08:52,800 --> 00:08:54,018
Not exactly buried treasure.
109
00:08:57,236 --> 00:08:59,064
It's more like
garage sale rejects here.
110
00:09:04,368 --> 00:09:05,238
Wait a second.
111
00:09:06,107 --> 00:09:06,847
Cool.
112
00:09:08,803 --> 00:09:09,543
Bagpipes.
113
00:09:10,934 --> 00:09:12,458
Do you play?
114
00:09:12,630 --> 00:09:15,110
Well, doesn't everyone?
115
00:09:15,282 --> 00:09:18,155
Yeah, right, bagpipes were
very big in my neighborhood.
116
00:09:20,066 --> 00:09:22,895
[bagpipes droning]
117
00:09:24,850 --> 00:09:26,896
You're kidding.
You don't actually play?
118
00:09:27,068 --> 00:09:29,070
Yes, I do.
Well, I did. A little.
119
00:09:30,851 --> 00:09:32,331
In my wilder days,
I had this boyfriend,
120
00:09:32,503 --> 00:09:34,331
and he figured
a rock and roll bagpipe band
121
00:09:34,504 --> 00:09:35,462
was the thing.
122
00:09:35,635 --> 00:09:37,027
Far out, man.
123
00:09:37,635 --> 00:09:39,506
Groovy.
124
00:09:39,679 --> 00:09:43,770
I think we should try affixing
dates and places of origin
125
00:09:43,940 --> 00:09:45,899
to as many of these artifacts
as we can.
126
00:09:46,071 --> 00:09:47,855
If there's
some kind of pattern,
127
00:09:48,028 --> 00:09:51,292
it might help us finding out
whose idea of joke this box is.
128
00:09:51,464 --> 00:09:52,943
[bagpipes continue]
129
00:09:53,942 --> 00:09:54,856
[intercom beeps]
130
00:10:00,466 --> 00:10:01,380
Yes, Frederick.
131
00:10:03,814 --> 00:10:05,598
Yeah. Derek,
Frederick wants to see you.
132
00:10:05,770 --> 00:10:07,468
There's some electrical problem
in the hallway.
133
00:10:08,989 --> 00:10:10,294
-[Derek] Coming?
-Sure.
134
00:10:10,467 --> 00:10:11,555
Have fun.
135
00:10:11,728 --> 00:10:12,946
[chuckles]
136
00:10:13,119 --> 00:10:14,860
[playing melody]
137
00:10:20,947 --> 00:10:22,340
[Derek] Frederick.
138
00:10:22,512 --> 00:10:24,471
[Frederick]
It's very strange, Dr. Rayne,
139
00:10:24,644 --> 00:10:28,082
but all the lights
in the library
and this corridor,
140
00:10:28,253 --> 00:10:29,602
they keep exploding.
141
00:10:29,774 --> 00:10:31,646
I replace them, leave,
come back and...
142
00:10:32,732 --> 00:10:34,342
They're broken again.
143
00:10:34,514 --> 00:10:37,648
Well, it could be some kind of
power surge, a short.
144
00:10:37,820 --> 00:10:39,778
Maybe something wrong
with the bulbs.
145
00:10:39,950 --> 00:10:41,604
Call an electrician
in the morning.
146
00:10:41,776 --> 00:10:43,691
In the meantime,
we should leave
the switches off
147
00:10:43,864 --> 00:10:45,300
and not replace
any more bulbs.
148
00:10:45,473 --> 00:10:46,387
All right, then.
149
00:10:47,299 --> 00:10:48,300
Thank you very much.
150
00:10:48,474 --> 00:10:49,475
[Nick] Thank you, Frederick.
151
00:10:51,212 --> 00:10:52,562
Maybe we should
look into the possibility
152
00:10:52,735 --> 00:10:54,519
this has something to do
with that box.
153
00:10:54,692 --> 00:10:57,521
[creature babbling]
154
00:11:15,260 --> 00:11:16,348
[chuckles]
155
00:11:20,043 --> 00:11:21,828
Will there be anything else
for the evening?
156
00:11:22,000 --> 00:11:24,437
-Oh, I think
that ought to do it.
-Very well, then.
157
00:11:24,609 --> 00:11:25,915
I'll just finish up
in the kitchen
158
00:11:26,088 --> 00:11:27,481
and before I leave
for the night,
159
00:11:27,653 --> 00:11:29,959
I'll bring up some bulbs
from the storage unit.
160
00:11:30,131 --> 00:11:31,176
-[creature babbling]
-Just in case you need them.
161
00:11:32,089 --> 00:11:33,482
Mmm, Frederick.
162
00:11:33,654 --> 00:11:34,481
How's your head feeling?
163
00:11:34,654 --> 00:11:36,133
Hard as ever, Ms. Alex.
164
00:11:37,437 --> 00:11:39,657
[chuckles]
165
00:11:39,829 --> 00:11:42,222
Thank you for asking,
and good night.
166
00:11:42,395 --> 00:11:43,396
Good night, Frederick.
167
00:11:55,309 --> 00:11:59,879
[creature growling]
168
00:12:02,701 --> 00:12:05,487
Although the handwork
and the markings
appear much older,
169
00:12:05,659 --> 00:12:08,313
I am starting
from the 19th century
and working my way back.
170
00:12:08,485 --> 00:12:10,443
It was not uncommon
for the silversmiths
171
00:12:10,615 --> 00:12:12,922
to make their work look older,
therefore, more valuable.
172
00:12:13,094 --> 00:12:14,530
[creature growling]
173
00:12:17,355 --> 00:12:18,356
Whoa!
174
00:12:19,660 --> 00:12:20,574
Whoa!
175
00:12:27,704 --> 00:12:29,402
[creature chittering]
176
00:12:30,139 --> 00:12:30,879
Oh!
177
00:12:42,097 --> 00:12:43,185
What's going on?
178
00:12:43,358 --> 00:12:45,491
[muffled groaning]
179
00:12:47,359 --> 00:12:48,273
Alex?
180
00:12:48,880 --> 00:12:50,012
Ugh!
181
00:12:50,185 --> 00:12:51,882
[panting]
182
00:12:54,055 --> 00:12:54,926
[groans]
183
00:12:56,404 --> 00:12:58,449
[laughing]
184
00:12:59,316 --> 00:13:00,927
It's not funny.
185
00:13:01,099 --> 00:13:01,882
Yes, it is.
186
00:13:11,057 --> 00:13:13,843
No permanent damage,
didn't even break the skin.
187
00:13:14,014 --> 00:13:16,495
Good thing you had
those drapes on your head.
188
00:13:16,666 --> 00:13:18,711
If I could only figure out
how they got on me.
189
00:13:18,883 --> 00:13:20,145
-Yeah.
-Did you see anything?
190
00:13:20,318 --> 00:13:21,624
No.
191
00:13:21,797 --> 00:13:24,191
I just heard
this high-pitch sound
192
00:13:24,363 --> 00:13:24,929
and then the drapes fell.
193
00:13:35,016 --> 00:13:36,365
Let's take it
from the beginning.
194
00:13:36,538 --> 00:13:37,974
Step by step.
195
00:13:38,146 --> 00:13:39,496
You were here
like this, reading.
196
00:13:39,669 --> 00:13:40,713
Right.
197
00:13:40,886 --> 00:13:42,410
You reached over
for the plate.
198
00:13:42,582 --> 00:13:44,540
Maybe, you inadvertently
knocked over the milk glass.
199
00:13:44,712 --> 00:13:45,974
It broke on the floor.
200
00:13:46,147 --> 00:13:48,062
You stood up, startled,
as anyone would.
201
00:13:48,234 --> 00:13:50,193
You tipped the couch back over.
202
00:13:50,365 --> 00:13:52,976
Grabbed for the drapes,
pulled them down,
203
00:13:53,147 --> 00:13:54,714
and the curtain rod
hit you on the head.
204
00:13:54,887 --> 00:13:57,281
Derek, I was drinking milk,
not scotch.
205
00:14:00,453 --> 00:14:01,976
I was only playing
devil's advocate.
206
00:14:02,148 --> 00:14:04,063
And I didn't
pull the drapes down,
207
00:14:04,235 --> 00:14:06,803
I distinctly heard
the curtain rod pop out,
208
00:14:06,975 --> 00:14:09,369
and then when I looked up,
that's when I heard the noise.
209
00:14:09,540 --> 00:14:11,194
What kind of noise?
210
00:14:11,367 --> 00:14:14,457
It was a hum, a drone,
it could even have been voices.
211
00:14:15,672 --> 00:14:17,587
And the drapes fell,
212
00:14:17,759 --> 00:14:19,630
and I'm struggling,
struggling, struggling,
it hits me... Ow!
213
00:14:19,802 --> 00:14:22,065
God! Hits me on the head,
214
00:14:22,237 --> 00:14:23,891
it was definitely
a metallic object.
215
00:14:25,673 --> 00:14:27,370
You were studying
the silver pitcher.
216
00:14:27,542 --> 00:14:28,891
-Right.
-Where is it?
217
00:14:31,194 --> 00:14:31,890
It's gone.
218
00:14:32,977 --> 00:14:34,544
No, it can't be gone.
219
00:14:34,716 --> 00:14:35,978
-Yeah.
-It was right there.
220
00:14:48,500 --> 00:14:50,327
It was not uncommon
for the silversmiths
221
00:14:50,501 --> 00:14:52,328
to make their work look older,
therefore, more valuable.
222
00:14:52,501 --> 00:14:55,504
[clattering]
223
00:14:55,675 --> 00:14:56,893
-[buzzing]
-[Alexandra groaning]
224
00:14:59,544 --> 00:15:01,894
See, that's the noise.
That's exactly what I heard.
225
00:15:05,284 --> 00:15:07,286
There may have been more
in Sloan's gift box
226
00:15:07,458 --> 00:15:08,372
than just a pile of junk.
227
00:15:15,676 --> 00:15:18,418
We want to send
your box back to you,
William, immediately.
228
00:15:18,589 --> 00:15:19,372
What's the problem?
229
00:15:21,024 --> 00:15:22,155
Well, I think
the damn thing is haunted.
230
00:15:23,241 --> 00:15:24,765
Surprise, surprise.
231
00:15:24,937 --> 00:15:26,417
I told you to be careful.
232
00:15:26,590 --> 00:15:28,200
We ran every test available
233
00:15:28,372 --> 00:15:29,721
before we opened it,
234
00:15:29,894 --> 00:15:31,635
and every result was negative.
235
00:15:31,807 --> 00:15:32,765
Hope no one's been hurt.
236
00:15:32,938 --> 00:15:34,156
Nothing serious.
237
00:15:34,328 --> 00:15:37,375
Whatever this entity is,
238
00:15:37,546 --> 00:15:38,982
at least for now,
doesn't appear
to be malevolent.
239
00:15:39,155 --> 00:15:40,679
It just likes the dark,
240
00:15:40,851 --> 00:15:42,853
it seems to get upset
if you turn the lights on.
241
00:15:43,025 --> 00:15:43,504
Photophobic.
242
00:15:44,112 --> 00:15:45,592
Yes.
243
00:15:45,765 --> 00:15:47,157
So turn the lights out
and go to bed.
244
00:15:47,329 --> 00:15:49,506
It's late enough
even for you, Derek.
245
00:15:49,678 --> 00:15:51,854
We looked at the scan
you did of the box.
246
00:15:52,026 --> 00:15:54,811
So far, we found
nothing like it
in any Legacy database.
247
00:15:54,982 --> 00:15:56,636
I've assigned several teams
248
00:15:56,808 --> 00:15:58,419
to start digging through
the stacks in our library.
249
00:15:59,852 --> 00:16:01,854
Any guesses who
might have sent this?
250
00:16:02,026 --> 00:16:03,941
Guesses? Plenty.
251
00:16:04,113 --> 00:16:06,463
Unfortunately, The Legacy has
never been short on enemies.
252
00:16:06,635 --> 00:16:08,855
Hopefully, if we can build
a pattern from the contents,
253
00:16:09,027 --> 00:16:10,463
it might give us some leads.
254
00:16:10,635 --> 00:16:11,854
I'll keep you in the loop.
255
00:16:12,027 --> 00:16:13,420
I'll be here.
256
00:16:13,592 --> 00:16:14,941
In the meantime, Derek,
257
00:16:15,114 --> 00:16:16,332
remember what happened
to Pandora
258
00:16:16,505 --> 00:16:17,070
when she opened
the wrong box.
259
00:16:21,288 --> 00:16:24,726
Going by the silversmith's mark
on the missing pitcher,
260
00:16:24,896 --> 00:16:26,376
I'd put it
at 18th century Wales.
261
00:16:27,549 --> 00:16:29,072
Well, this appears to be...
262
00:16:30,854 --> 00:16:32,856
What is it,
16th century English?
263
00:16:33,028 --> 00:16:33,811
And this leather strap,
264
00:16:35,810 --> 00:16:37,116
it could come from a saddle,
265
00:16:37,289 --> 00:16:39,378
possibly Austrian,
18th century.
266
00:16:39,549 --> 00:16:42,683
And I got Irish linen,
14th century,
267
00:16:42,854 --> 00:16:45,683
and by the style
of the carving in the wood,
268
00:16:45,854 --> 00:16:47,725
this appears to be Belgian.
269
00:16:47,897 --> 00:16:50,509
Late 17th, maybe 18th century.
270
00:16:50,681 --> 00:16:53,510
Well, I have hopes of getting
this one right on the money.
271
00:16:53,681 --> 00:16:55,378
The doll's dress is embroidered
272
00:16:55,550 --> 00:16:57,900
"To Clarissa,
Love Aunt Jeanette."
273
00:16:58,072 --> 00:16:59,813
I am running a search
on the girl's name,
274
00:16:59,985 --> 00:17:01,987
cross reference
with the aunt's, and voila.
275
00:17:02,159 --> 00:17:02,769
Very clever.
276
00:17:04,333 --> 00:17:05,900
So how are we doing
on everything else?
277
00:17:07,290 --> 00:17:08,813
Good, with reference to
278
00:17:08,985 --> 00:17:10,813
trying to figure out
where this junk comes from.
279
00:17:10,985 --> 00:17:14,162
And not so good as far as
how everything's related.
280
00:17:14,333 --> 00:17:17,119
It's all random from different
countries, different centuries.
281
00:17:17,290 --> 00:17:19,945
The oldest seems to be
the box and these bagpipes.
282
00:17:20,116 --> 00:17:22,901
Thirteenth century Scotland
I think.
283
00:17:23,073 --> 00:17:25,162
Maybe that's where
we should start.
284
00:17:25,333 --> 00:17:26,944
Mmm-hmm. Have you had
a chance to try it out?
See what you remembered?
285
00:17:29,247 --> 00:17:30,640
Do you know the expression,
"Waking the dead"?
286
00:17:30,812 --> 00:17:32,727
[all laugh]
287
00:17:32,899 --> 00:17:36,381
I don't think it's exactly
prudent in this house.
288
00:17:36,552 --> 00:17:39,163
No, seriously,
you should try playing it.
289
00:17:39,334 --> 00:17:40,988
It would be interesting to hear
290
00:17:41,160 --> 00:17:42,466
what an instrument that old
could sound like.
291
00:17:42,639 --> 00:17:44,685
A-ha! Well, maybe I will,
292
00:17:44,856 --> 00:17:45,900
but not in public.
293
00:17:47,334 --> 00:17:50,163
Go get some rest.
You too, Alex.
294
00:17:50,334 --> 00:17:51,988
I have a feeling we have
a long night ahead of us.
295
00:17:52,726 --> 00:17:53,771
Mmm.
296
00:17:53,944 --> 00:17:56,468
Well, all right.
If you hear some
297
00:17:56,639 --> 00:17:59,294
melodic wheezing
coming from upstairs, lad,
298
00:17:59,465 --> 00:18:01,119
it'll either be
my lungs collapsing
299
00:18:01,292 --> 00:18:03,860
or these bagpipes,
won't it now?
300
00:18:04,031 --> 00:18:05,511
[laughing]
301
00:18:20,813 --> 00:18:22,859
[buzzing on recording]
302
00:18:31,901 --> 00:18:35,209
[pitch modulating]
303
00:18:36,814 --> 00:18:43,473
[bagpipes playing]
304
00:18:55,597 --> 00:18:58,774
[creature buzzing]
305
00:19:00,032 --> 00:19:03,383
[creature babbling]
306
00:19:05,685 --> 00:19:08,165
[creature squeaking]
307
00:19:32,946 --> 00:19:34,904
[buzzing and warbling]
308
00:19:46,946 --> 00:19:48,208
[sighs]
309
00:20:10,163 --> 00:20:11,904
[clattering]
310
00:20:16,599 --> 00:20:18,905
[creature babbling]
311
00:20:23,555 --> 00:20:25,905
[many creatures squeaking]
312
00:20:34,686 --> 00:20:35,600
[creatures buzzing]
313
00:20:40,076 --> 00:20:41,904
[groans]
314
00:20:43,642 --> 00:20:44,208
[creatures squealing]
315
00:20:49,947 --> 00:20:51,601
Derek, what happened?
Are you all right?
316
00:20:51,773 --> 00:20:53,644
Oh, yes. I heard some noises,
317
00:20:53,816 --> 00:20:56,340
I came down, and something
tripped me and...
318
00:20:56,512 --> 00:20:57,600
What the hell went on in there?
319
00:21:02,337 --> 00:21:03,426
[Nick] No lights.
320
00:21:03,599 --> 00:21:04,469
[Derek] What a surprise.
321
00:21:06,773 --> 00:21:08,905
Looks like there was
a party going on
before you crashed it.
322
00:21:11,555 --> 00:21:15,820
Just your average
beer drinking,
323
00:21:15,990 --> 00:21:18,515
chess playing, things that go
bump in the night.
324
00:21:20,555 --> 00:21:23,819
Well, this guy
was one move away
from checkmate.
325
00:21:23,990 --> 00:21:25,383
When you interrupted,
no wonder they got angry.
326
00:21:28,337 --> 00:21:29,208
Where'd you find that?
327
00:21:30,555 --> 00:21:31,556
It was thrown at me.
328
00:21:33,468 --> 00:21:34,687
These guys are
regular party animals.
329
00:21:36,686 --> 00:21:37,600
Get Alex and Rachel.
330
00:21:38,729 --> 00:21:40,035
I want some tests run.
331
00:21:40,208 --> 00:21:41,818
Check the inside of this
for residue.
332
00:21:43,077 --> 00:21:44,644
See if we can determine
333
00:21:44,816 --> 00:21:46,383
chemistry of the stains
on the doll.
334
00:21:46,555 --> 00:21:48,122
What are you looking for?
335
00:21:48,295 --> 00:21:49,731
I am not sure,
it's just a feeling.
336
00:21:49,903 --> 00:21:52,036
But putting all this
prankish behavior aside,
337
00:21:52,208 --> 00:21:54,515
I'd say we'd be making
a big mistake
338
00:21:54,686 --> 00:21:56,731
if we underestimated
these beings.
339
00:21:58,599 --> 00:21:59,426
Yeah.
340
00:22:06,295 --> 00:22:08,036
[laughs]
341
00:22:08,208 --> 00:22:09,644
I am sorry
342
00:22:09,816 --> 00:22:12,123
to be taking this so lightly,
343
00:22:12,295 --> 00:22:13,731
but from where I am sitting,
everything you're telling me
344
00:22:13,903 --> 00:22:16,993
sounds fairly comical.
345
00:22:17,164 --> 00:22:19,384
You sure you're not the one
who had one too many beers,
Derek?
346
00:22:19,556 --> 00:22:20,992
No, but I'm considering it.
347
00:22:22,426 --> 00:22:23,688
I've apologized already.
348
00:22:25,903 --> 00:22:27,296
One apology per conversation
349
00:22:27,469 --> 00:22:29,689
is as much as
I ever allow myself.
350
00:22:29,860 --> 00:22:32,123
This was intended to be
your problem if you remember.
351
00:22:32,295 --> 00:22:33,209
I do remember.
352
00:22:34,426 --> 00:22:37,167
I also understand your concern.
353
00:22:37,338 --> 00:22:40,429
The line between
malice and mischief
can be very tenuous,
354
00:22:40,600 --> 00:22:41,383
especially with spirits.
355
00:22:44,034 --> 00:22:45,209
I think we're actually
getting somewhere.
356
00:22:45,382 --> 00:22:47,602
Yeah?
357
00:22:47,774 --> 00:22:49,210
William, I am
switching you over
into the control room.
358
00:22:57,208 --> 00:22:58,688
Alex, Nick.
359
00:22:58,861 --> 00:23:00,515
Rachel, good evening.
360
00:23:00,687 --> 00:23:01,427
[Alex] Good evening.
361
00:23:02,904 --> 00:23:04,993
Okay, we have Clarissa Mayhew
362
00:23:05,164 --> 00:23:06,339
who was born
in London, England,
363
00:23:06,513 --> 00:23:08,993
March 5th, 1856.
364
00:23:09,164 --> 00:23:11,123
Aunt Jeanette
was Jeanette Montpelier.
365
00:23:11,295 --> 00:23:13,558
Jeanette Montpelier?
366
00:23:13,730 --> 00:23:14,818
If it's the same one,
she was the Precept
of the Paris House,
367
00:23:14,991 --> 00:23:16,166
who was murdered.
368
00:23:16,338 --> 00:23:17,949
Well, that's
very possible, sir.
369
00:23:18,121 --> 00:23:21,298
In 1865, while visiting
her aunt in Paris,
370
00:23:21,469 --> 00:23:23,253
the two of them were apparently
bludgeoned to death
371
00:23:23,426 --> 00:23:24,775
while asleep in their beds.
372
00:23:24,948 --> 00:23:26,602
And just to
make things creepier,
373
00:23:28,035 --> 00:23:29,558
the stains on this doll
374
00:23:29,730 --> 00:23:31,776
are human blood.
375
00:23:31,948 --> 00:23:33,732
The chemistry of the residue
in the pitcher
376
00:23:33,904 --> 00:23:35,950
came up pretty lethal as well.
377
00:23:36,122 --> 00:23:37,819
You have a date
and place of origin
for that pitcher?
378
00:23:37,991 --> 00:23:39,166
Yes, Welsh, 18th century.
379
00:23:41,295 --> 00:23:43,993
"Selwyn Roberts, Legacy member.
380
00:23:44,165 --> 00:23:47,734
Poisoned in Cardiff,
May 19th, 1761."
381
00:23:47,904 --> 00:23:50,211
We also have a saddle
with a cut bridle.
382
00:23:50,382 --> 00:23:51,383
"Heinrich Olsdorff,
383
00:23:51,556 --> 00:23:53,384
died from a fall during a hunt
384
00:23:53,556 --> 00:23:56,907
under suspicious circumstances,
Vienna, 1705."
385
00:23:57,078 --> 00:23:59,254
Where are you pulling
your information from?
386
00:23:59,427 --> 00:24:02,734
I opened a file listing
"Mysterious deaths
of Legacy members."
387
00:24:02,904 --> 00:24:05,777
What you seem to have thereare
souvenirs of these murders.
388
00:24:05,948 --> 00:24:07,819
I'll download my file,
389
00:24:07,991 --> 00:24:09,340
and you can try to match up
the rest of those artifacts.
390
00:24:11,122 --> 00:24:12,906
All we need to know
is what these entities are
391
00:24:13,078 --> 00:24:14,950
and who sent them.
392
00:24:15,122 --> 00:24:16,645
The what is much more important
at the moment than the who,
393
00:24:16,817 --> 00:24:19,167
your safety is foremost.
394
00:24:19,339 --> 00:24:21,733
And believe me, once we know
how many of these murders
were connected,
395
00:24:21,904 --> 00:24:23,471
we'll find out
who's responsible.
396
00:24:23,644 --> 00:24:25,124
Derek, if you need
anything, we're here.
397
00:24:26,817 --> 00:24:28,340
[Derek] Thank you, William.
398
00:24:28,514 --> 00:24:29,079
Keep the lights on.
399
00:24:31,296 --> 00:24:33,516
[Alex] I feel
an all-nighter coming on.
400
00:24:33,688 --> 00:24:35,254
[Nick] Yeah,
I think I'm gonna
go make some coffee.
401
00:24:35,427 --> 00:24:36,558
-You want some?
-That would be great.
402
00:24:36,731 --> 00:24:38,167
-Rachel?
-Please.
403
00:24:38,339 --> 00:24:39,602
-Derek?
-No, thank you.
404
00:24:39,775 --> 00:24:40,906
Here. Keep it on.
405
00:24:41,991 --> 00:24:42,905
Deal.
406
00:24:44,731 --> 00:24:46,298
So, where do we start?
407
00:25:08,079 --> 00:25:10,299
[creature babbling]
408
00:25:10,470 --> 00:25:11,515
[exclaims]
409
00:25:22,036 --> 00:25:23,907
[creature buzzing,
metal tapping]
410
00:25:41,123 --> 00:25:42,777
[creatures chittering]
411
00:25:42,950 --> 00:25:43,951
[exclaims]
412
00:26:01,472 --> 00:26:02,125
Come on.
413
00:26:03,254 --> 00:26:04,386
Come on.
414
00:26:06,906 --> 00:26:08,995
Come out, come out,
wherever you are.
415
00:26:10,298 --> 00:26:11,517
[creatures growling]
416
00:26:15,080 --> 00:26:17,735
All right. Are you gonna
give me another shot?
417
00:26:17,906 --> 00:26:18,907
You gonna give me
another shot? Come on.
418
00:26:22,341 --> 00:26:24,605
[creature growling]
419
00:26:24,777 --> 00:26:26,735
All right, that's strike two.
420
00:26:26,907 --> 00:26:27,908
You gonna give me
another one? Huh?
421
00:26:28,733 --> 00:26:29,560
Huh?
422
00:26:31,951 --> 00:26:33,474
[creature screeching]
423
00:26:39,820 --> 00:26:40,821
Gotcha!
424
00:26:42,690 --> 00:26:45,910
[creatures babbling]
425
00:27:13,126 --> 00:27:13,909
[groans]
426
00:27:21,518 --> 00:27:24,434
[grunting]
427
00:27:35,127 --> 00:27:36,084
[yells]
428
00:27:51,215 --> 00:27:52,216
[exclaims]
429
00:27:54,562 --> 00:27:56,259
There's something
definitely in there.
430
00:27:56,433 --> 00:27:58,347
Yeah, there is something
in there, all right.
431
00:28:00,345 --> 00:28:01,912
-I still need more light.
-Yeah.
432
00:28:03,128 --> 00:28:04,216
Try this. Watch your eyes.
433
00:28:06,171 --> 00:28:07,738
-[high-pitched scream]
-[groans]
434
00:28:08,868 --> 00:28:10,739
What just happened?
435
00:28:10,911 --> 00:28:13,305
I heard that same scream
when I crushed one of them.
436
00:28:13,476 --> 00:28:15,304
There had to be some reason
why they're photophobic.
437
00:28:15,476 --> 00:28:16,390
They run from light.
438
00:28:16,563 --> 00:28:18,435
It kills them.
439
00:28:18,607 --> 00:28:20,347
But they were there
when I had the lights on.
440
00:28:20,521 --> 00:28:22,871
They actually
crashed the bulbs.
441
00:28:23,042 --> 00:28:24,739
It didn't kill them then.
442
00:28:24,911 --> 00:28:27,697
Hmm. Regular bulbs have
a limited range of wavelengths.
443
00:28:27,869 --> 00:28:29,392
This lamp has
the same full range
444
00:28:29,564 --> 00:28:30,739
of infrared and ultraviolet
as sunlight.
445
00:28:30,912 --> 00:28:31,913
That's what kills them.
446
00:28:32,086 --> 00:28:33,523
So they're afraid of all light,
447
00:28:33,695 --> 00:28:35,914
but it's only sunlight
that kills them, huh?
448
00:28:36,086 --> 00:28:37,087
Apparently.
449
00:28:37,260 --> 00:28:38,784
All right, hold still.
450
00:28:38,956 --> 00:28:39,739
[Nick] Man, they're definitely
out for blood now.
451
00:28:39,912 --> 00:28:40,783
All right, hold still.
452
00:28:42,522 --> 00:28:43,392
-There!
-[grunts]
453
00:28:43,565 --> 00:28:44,131
I got it.
454
00:28:45,391 --> 00:28:45,913
Here.
455
00:28:47,783 --> 00:28:48,784
All right.
456
00:28:50,652 --> 00:28:51,479
What is it?
457
00:28:53,174 --> 00:28:56,221
I am not sure, it's so small,
I can't see it.
458
00:28:56,392 --> 00:28:57,437
[Derek] Here, let me have it.
459
00:29:03,392 --> 00:29:03,914
Look at this.
460
00:29:05,697 --> 00:29:06,828
Seeing is believing.
461
00:29:08,479 --> 00:29:09,915
If I hadn't seen this myself,
462
00:29:11,740 --> 00:29:12,741
I wouldn't believe it.
463
00:29:13,524 --> 00:29:14,350
Let me see.
464
00:29:17,132 --> 00:29:19,787
It just looks like
a tiny insect.
465
00:29:19,959 --> 00:29:20,829
[Derek] I wish it was.
466
00:29:21,002 --> 00:29:21,916
If not, then what is it?
467
00:29:24,785 --> 00:29:26,351
[clears throat]
Good question.
468
00:29:28,872 --> 00:29:30,917
Alex, put it on the screen.
469
00:29:38,742 --> 00:29:39,482
Watch.
470
00:29:41,439 --> 00:29:42,352
Your insect
471
00:29:44,003 --> 00:29:45,440
is a medieval suit of armor.
472
00:29:47,526 --> 00:29:50,224
This is really wild.
473
00:29:50,395 --> 00:29:51,918
That explains how it could
break the lights.
474
00:29:52,961 --> 00:29:53,918
It also explains
475
00:29:55,396 --> 00:29:57,833
why Nick was in so much pain.
476
00:29:58,004 --> 00:30:01,138
That thing was slashing away
inside him until the light
killed it.
477
00:30:01,309 --> 00:30:02,223
Tiny weapons.
478
00:30:04,310 --> 00:30:05,790
These little guys
are really loaded for bear.
479
00:30:06,615 --> 00:30:07,790
[Derek] Look.
480
00:30:07,962 --> 00:30:08,832
[Nick] Unbelievable.
481
00:30:10,353 --> 00:30:11,224
[Rachel] Look at that.
482
00:30:17,832 --> 00:30:19,399
Okay.
483
00:30:19,572 --> 00:30:21,008
If I hadn't seen it for myself,
484
00:30:21,180 --> 00:30:22,747
I'd think you were
pulling my leg.
485
00:30:22,920 --> 00:30:25,706
Believe me, William,
I wish I was.
486
00:30:25,877 --> 00:30:27,748
Whoever sent those things
here to kill you
487
00:30:27,920 --> 00:30:29,748
meant business.
488
00:30:29,920 --> 00:30:33,533
Hmm. Light sensitive, tiny,
ruthless flying creatures.
489
00:30:33,704 --> 00:30:35,706
You know what we're
dealing with here, Derek?
490
00:30:35,878 --> 00:30:37,357
An infestation of fairies.
491
00:30:37,530 --> 00:30:38,792
Fairies?
492
00:30:38,965 --> 00:30:41,271
Excuse me, but I don't remember
493
00:30:41,444 --> 00:30:44,621
Tinker Bell going
after Peter Pan
with a battle-ax.
494
00:30:44,792 --> 00:30:48,317
The Victorians sanitizedthe
ancient legends, you know.
495
00:30:48,487 --> 00:30:51,098
Created those images
of tiny gentle things
496
00:30:51,270 --> 00:30:53,142
with gossamer wings.
497
00:30:53,314 --> 00:30:56,535
Most of them are nothing more
than paranormal gnats.
498
00:30:56,706 --> 00:30:59,448
Some of those little people
are anything but gentle.
499
00:31:01,271 --> 00:31:02,098
Keep in touch.
500
00:31:08,663 --> 00:31:09,708
[distant groaning]
501
00:31:09,881 --> 00:31:11,143
That sounds like Frederick.
502
00:31:11,316 --> 00:31:13,187
I thought he went home.
503
00:31:13,359 --> 00:31:15,449
No, he did say something about
going down to the storage bin.
504
00:31:22,230 --> 00:31:25,059
Hold on.
Sloan was right.
505
00:31:25,230 --> 00:31:26,710
The more we know,
the safer we are.
506
00:31:26,883 --> 00:31:29,059
So look at the armor again,
507
00:31:29,231 --> 00:31:31,799
input every fact we have,
find out anything you can.
508
00:31:31,970 --> 00:31:33,014
-And keep that close.
-Okay.
509
00:31:37,145 --> 00:31:37,928
Let's go.
510
00:31:39,014 --> 00:31:41,103
[fairy babbling]
511
00:31:48,059 --> 00:31:48,929
Frederick?
512
00:31:58,930 --> 00:31:59,844
Frederick!
513
00:32:01,495 --> 00:32:02,148
Frederick?
514
00:32:07,061 --> 00:32:07,931
Frederick.
515
00:33:47,945 --> 00:33:48,946
[Derek] Frederick.
516
00:33:53,207 --> 00:33:53,947
[fairies buzzing]
517
00:33:55,556 --> 00:33:56,513
Nick, stay back.
518
00:33:56,686 --> 00:33:58,079
Turn on your light.
519
00:33:58,252 --> 00:33:59,949
[fairies screaming]
520
00:34:01,731 --> 00:34:02,471
[fairies screaming]
521
00:34:11,646 --> 00:34:13,778
[wings fluttering]
522
00:34:18,821 --> 00:34:19,474
Let's get him out of here.
523
00:34:31,866 --> 00:34:34,216
[Alex] The other clans
along with the help
of The Legacy
524
00:34:34,388 --> 00:34:34,911
stalked and captured
the dreaded Cavandish.
525
00:34:37,476 --> 00:34:40,000
They were tried, convicted
and burned at the stake.
526
00:34:40,172 --> 00:34:42,348
Their souls,
cursed to damnation,
527
00:34:42,520 --> 00:34:44,304
consigned to live
in eternal darkness
528
00:34:44,478 --> 00:34:46,523
never to see
the sunlight again.
529
00:34:46,695 --> 00:34:49,481
Well, that certainly explains
the effect that light
has on them.
530
00:34:49,653 --> 00:34:51,655
And their grudge
against The Legacy.
531
00:34:53,175 --> 00:34:54,916
-Frederick is dead.
-[Rachel] What!
532
00:34:55,088 --> 00:34:56,959
He was in the basement,
they swarmed him.
533
00:34:58,176 --> 00:34:58,959
Oh, my God.
534
00:35:01,916 --> 00:35:04,135
So what have you found out?
535
00:35:04,307 --> 00:35:06,571
What, you walk in here
and announce that
Frederick is dead,
536
00:35:06,743 --> 00:35:08,484
and then what, oh, yeah,
it's business as usual?
537
00:35:08,656 --> 00:35:10,571
You're not even gonna
give us a minute?
538
00:35:10,744 --> 00:35:12,615
I am sorry, Rachel,
but I am afraid
we don't have a minute.
539
00:35:12,787 --> 00:35:14,223
Those creatures out there
are working themselves up
into a frenzy.
540
00:35:14,396 --> 00:35:15,789
They're here to kill us.
541
00:35:15,962 --> 00:35:17,398
They haven't yet
figured out how
542
00:35:17,571 --> 00:35:19,007
to get into this room,
but they will.
543
00:35:19,180 --> 00:35:20,616
Well, "they" are
the Clan Cavandish.
544
00:35:22,920 --> 00:35:25,400
We found this crest
on the chest plate
of the armor.
545
00:35:25,573 --> 00:35:27,705
Notice that the tartan field
behind the two dragons
546
00:35:27,877 --> 00:35:29,488
match that of the bagpipe.
547
00:35:29,661 --> 00:35:32,838
So we did a search of
the Scottish heraldry database
548
00:35:33,009 --> 00:35:34,880
and found out
who the tartan belonged to.
549
00:35:35,053 --> 00:35:37,142
It's the Clan Cavandish.
550
00:35:37,314 --> 00:35:39,795
They were vicious,
marauding highwaymen
551
00:35:39,967 --> 00:35:43,057
who supposedly turned
to the occult to help them
escape the law.
552
00:35:43,228 --> 00:35:45,448
In 1296, the Legacy
553
00:35:45,620 --> 00:35:48,449
assisted an army sent in
by Robert the Bruce
to wipe them out.
554
00:35:48,621 --> 00:35:51,581
And in answer to the curse,
555
00:35:51,753 --> 00:35:53,494
banishment into
eternal darkness,
556
00:35:53,666 --> 00:35:56,233
their leader Ian Cavandish
is reputed to have replied,
557
00:35:58,494 --> 00:36:01,627
"We can drink enough
of our enemies' blood
before dawn
558
00:36:01,798 --> 00:36:03,496
to hold us through
the daylight hours."
559
00:36:05,582 --> 00:36:07,192
[Nick] Well,
it's almost dawn now.
560
00:36:07,365 --> 00:36:09,454
So we either wait here
and get boxed in,
561
00:36:09,626 --> 00:36:10,584
or else, we go after them.
562
00:36:11,409 --> 00:36:12,802
He's right.
563
00:36:12,974 --> 00:36:15,411
I don't believe
hunting them will work.
564
00:36:16,846 --> 00:36:19,413
They hid when we
went after Frederick.
565
00:36:19,585 --> 00:36:22,022
They must have known
that we were armed.
566
00:36:22,195 --> 00:36:25,459
No, we have to
trap them somehow.
567
00:36:25,630 --> 00:36:26,979
What are we gonna use for bait?
568
00:36:29,065 --> 00:36:30,023
The Scottish clan.
569
00:36:33,632 --> 00:36:35,547
[Derek] I isolated the buzzing
sound on Alex's tape,
570
00:36:35,719 --> 00:36:37,416
now, if we slow this down...
571
00:36:37,590 --> 00:36:39,461
[buzzing, pitch modulating]
572
00:36:51,115 --> 00:36:54,858
[bagpipes playing]
573
00:36:55,029 --> 00:36:55,986
It's a bagpipe.
574
00:37:05,206 --> 00:37:08,035
[Derek] It's the original
heating duct system.
575
00:37:08,206 --> 00:37:12,732
The ducts converge
in the northeast corner
of the basement
576
00:37:12,903 --> 00:37:14,426
where the old furnace
used to be.
577
00:37:16,165 --> 00:37:18,472
Now, if we can somehow
lure them down there,
578
00:37:18,644 --> 00:37:19,645
we can seal the room.
579
00:37:22,123 --> 00:37:23,428
This could all backfire on us.
580
00:37:25,167 --> 00:37:26,255
Are you sure you're game?
581
00:37:28,560 --> 00:37:29,518
I can do it.
582
00:37:38,432 --> 00:37:40,696
[playing bagpipes]
583
00:37:52,088 --> 00:37:53,612
[fairy chittering]
584
00:38:23,968 --> 00:38:25,012
[Derek] We need all of them.
585
00:38:26,272 --> 00:38:27,012
Wait.
586
00:38:51,890 --> 00:38:52,934
The door, now!
587
00:38:57,414 --> 00:38:58,284
[fairies screaming]
588
00:39:22,901 --> 00:39:24,337
[wings fluttering]
589
00:39:26,511 --> 00:39:28,731
[Rachel] Where are they?
590
00:39:28,903 --> 00:39:30,513
[Derek] They're in
here somewhere,
we blocked the exits.
591
00:39:32,600 --> 00:39:33,645
There.
592
00:39:33,818 --> 00:39:35,559
[fairies screaming]
593
00:39:56,478 --> 00:39:57,131
[Rachel] No.
594
00:40:00,045 --> 00:40:01,046
[grunts]
595
00:40:03,393 --> 00:40:05,178
[blades swishing]
596
00:40:05,351 --> 00:40:06,352
[Derek] We need to
get out of here,
or they'll kill us.
597
00:40:23,140 --> 00:40:23,967
Nick!
598
00:40:24,141 --> 00:40:25,055
The window!
599
00:40:26,620 --> 00:40:27,055
Break it!
600
00:40:46,889 --> 00:40:49,065
[fairy screaming]
601
00:40:57,502 --> 00:40:58,721
[fairy screams]
602
00:41:32,953 --> 00:41:35,912
I am totally responsible
for everything that happened
here last night.
603
00:41:36,085 --> 00:41:38,044
[Derek] Why?
604
00:41:38,216 --> 00:41:41,349
Because the box
was addressed to you?
605
00:41:41,522 --> 00:41:44,090
Because I allowed myself
to take the situation
too lightly.
606
00:41:46,263 --> 00:41:48,788
It cost a man his life.
607
00:41:48,961 --> 00:41:50,310
None of us could've known.
608
00:41:50,483 --> 00:41:52,180
You did, Derek, you said it.
609
00:41:52,353 --> 00:41:53,877
You said they were
sent with a purpose.
610
00:41:54,050 --> 00:41:54,964
I lost sight of that.
611
00:41:55,137 --> 00:41:57,139
"We," William.
612
00:41:57,312 --> 00:41:59,488
-We lost sight of it.
-No, my friend.
613
00:41:59,661 --> 00:42:01,620
I'm the one with
the ultimate responsibility
614
00:42:01,793 --> 00:42:04,186
for the safety
of this organization
and its members.
615
00:42:04,358 --> 00:42:06,839
The death has occurred
in my house.
616
00:42:07,012 --> 00:42:08,884
That's my responsibility.
617
00:42:09,057 --> 00:42:12,103
Shared, or otherwise,
it's still my responsibility.
618
00:42:13,842 --> 00:42:17,541
So is finding out who
or what sent that box.
619
00:42:17,714 --> 00:42:20,194
I can have a Legacy courier
pick up the box and artifacts
620
00:42:20,366 --> 00:42:23,631
and bring them to London
if that'd be
all right with you.
621
00:42:23,803 --> 00:42:25,500
We'll get a complete workup
going as quickly as possible.
622
00:42:25,673 --> 00:42:27,153
Thanks.
623
00:42:27,327 --> 00:42:28,894
Give my best to Patricia
and the children.
624
00:42:29,067 --> 00:42:29,807
I will.
625
00:42:38,637 --> 00:42:40,247
[William]Maybe living here
behind this big desk
626
00:42:40,420 --> 00:42:41,290
has taken the edge off.
627
00:42:42,943 --> 00:42:46,294
Being out there,
the mission, the goal,
628
00:42:46,466 --> 00:42:48,120
the adrenaline, the risk...
629
00:42:49,729 --> 00:42:51,295
And if I was wrong,
630
00:42:51,469 --> 00:42:53,123
it was only my own life
that was on the line.
631
00:43:05,955 --> 00:43:07,609
[theme music playing]
44600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.