Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,745 --> 00:00:09,879
[thunder rumbling]
2
00:00:17,800 --> 00:00:22,631
[woman groaning]
3
00:00:31,988 --> 00:00:33,207
Put her down over here.
4
00:00:38,777 --> 00:00:40,040
Hurry, before she escapes.
5
00:00:47,482 --> 00:00:48,657
It's done.
6
00:00:48,831 --> 00:00:52,226
[demonic scream]
7
00:00:54,532 --> 00:00:56,665
A pox on your soul!
8
00:00:56,839 --> 00:00:57,666
Sweet Jesus!
9
00:00:57,840 --> 00:01:00,190
[demonic scream]
10
00:01:00,364 --> 00:01:01,670
[demon] Death to you!
11
00:01:02,453 --> 00:01:03,672
[growling]
12
00:01:08,764 --> 00:01:10,244
Rig those explosives, quickly!
13
00:01:15,336 --> 00:01:16,467
What the hell is going on?
14
00:01:17,773 --> 00:01:19,470
You can't! You can't do this!
15
00:01:20,776 --> 00:01:23,083
James! Listen to me!
16
00:01:23,257 --> 00:01:25,259
She's not who you think she is.
She's not Elizabeth!
17
00:01:25,433 --> 00:01:28,914
And you! I can't believe
you could be a part of this!
18
00:01:29,089 --> 00:01:31,917
-You don't understand.
-[Elizabeth] James!
Please, help me!
19
00:01:32,092 --> 00:01:34,268
-I love her.
-James, listen to me.
20
00:01:35,921 --> 00:01:37,184
You loved Elizabeth.
21
00:01:37,358 --> 00:01:39,273
That creature in there
is not Elizabeth.
22
00:01:41,797 --> 00:01:42,319
[James] Come back!
23
00:01:43,190 --> 00:01:44,713
Elizabeth!
24
00:01:44,887 --> 00:01:46,802
No, let him go. It's too late.
25
00:01:48,151 --> 00:01:49,500
Do you hear? He's released her.
26
00:01:51,763 --> 00:01:52,677
Do it.
27
00:01:54,723 --> 00:01:55,680
I can't.
28
00:01:57,160 --> 00:01:58,118
Wait!
29
00:02:02,861 --> 00:02:03,514
Forgive me, Lord.
30
00:02:09,390 --> 00:02:11,174
[theme music playing]
31
00:03:10,190 --> 00:03:11,843
[thunder rumbling]
32
00:03:12,017 --> 00:03:14,106
[Nick]
Alex said she went
to an antiques store.
33
00:03:14,281 --> 00:03:15,717
I thought that she'd be here.You
shouldn't have split us up.
34
00:03:15,891 --> 00:03:17,327
[Derek]
Let's just worry
about finding her.
35
00:03:17,501 --> 00:03:17,980
[Nick]
We should have
stayed together.
36
00:03:18,154 --> 00:03:19,373
Ah!
37
00:03:20,374 --> 00:03:22,376
[woman screams]
38
00:03:25,509 --> 00:03:28,817
[woman screaming]
39
00:03:32,081 --> 00:03:33,691
Julia?
40
00:03:33,865 --> 00:03:35,215
Where were you, Nick?
41
00:03:37,173 --> 00:03:38,392
You let me die.
42
00:03:42,700 --> 00:03:43,571
[gasping]
43
00:04:08,770 --> 00:04:10,989
[Nick] It is time
you dumped this dinosaur
44
00:04:11,163 --> 00:04:13,862
and got yourself
a new machine.
45
00:04:14,036 --> 00:04:17,692
This is the second time
your hard drive
has taken a crash.
46
00:04:17,866 --> 00:04:19,302
Also, you shouldn't be
keeping it down on the floor.
47
00:04:19,476 --> 00:04:20,434
You're gonna kick it again
by accident.
48
00:04:22,479 --> 00:04:24,176
No accident.
Sometimes it deserves it.
49
00:04:26,657 --> 00:04:27,919
So you gonna tell me
what's really bugging you?
50
00:04:28,093 --> 00:04:29,312
And I know it's not
the computer.
51
00:04:31,358 --> 00:04:34,143
Uh... Look, you want
my help with this or not?
52
00:04:36,450 --> 00:04:37,451
Nick...
53
00:04:38,452 --> 00:04:39,540
I see your eyes.
54
00:04:40,671 --> 00:04:41,890
Come on, you look like hell.
55
00:04:45,415 --> 00:04:46,503
It's Julia again, isn't it?
56
00:04:49,332 --> 00:04:52,422
Come on, Nick,
you can talk to me.
You know I can help.
57
00:04:52,596 --> 00:04:55,207
You know what?
I don't think I can
afford your prices.
58
00:04:55,382 --> 00:04:56,818
-Please.
-[phone ringing]
59
00:04:56,992 --> 00:04:57,732
Just a sec.
60
00:04:59,951 --> 00:05:00,735
Yes, Dr. Corrigan.
61
00:05:05,174 --> 00:05:05,870
That's terrible. I...
62
00:05:07,524 --> 00:05:08,873
No, I appreciate
you calling me.
63
00:05:09,047 --> 00:05:10,005
I just... How did you
get my number?
64
00:05:12,181 --> 00:05:13,530
Of course, yeah.
His appointment book.
65
00:05:16,490 --> 00:05:18,492
No. No family that I know of.
66
00:05:22,104 --> 00:05:24,367
I'd be happy to help
any way I can...
67
00:05:26,630 --> 00:05:27,588
Sure, I'm on my way.
68
00:05:45,519 --> 00:05:47,085
-Derek, the ruling house...
-Mmm.
69
00:05:47,259 --> 00:05:49,044
...is screaming
for last quarter's reports.
70
00:05:49,218 --> 00:05:50,959
I can't send until you sign.
71
00:05:51,133 --> 00:05:54,005
Well, I can't sign them
until I finish reviewing them.
72
00:05:54,179 --> 00:05:56,878
Is that what you really
want me to tell them?
That you're not done?
73
00:05:57,052 --> 00:06:00,490
Tell them Satan hasn't risen
to take over the world,
74
00:06:00,664 --> 00:06:01,709
so we must be doing
something right.
75
00:06:03,406 --> 00:06:05,234
You should relax
a little yourself, too.
76
00:06:05,408 --> 00:06:06,714
You're turning
into a workaholic.
77
00:06:06,888 --> 00:06:09,412
[scoffs] I am not.
78
00:06:09,586 --> 00:06:12,676
Really? When was the last time
you got out of the house
for a date?
79
00:06:12,850 --> 00:06:13,590
-Well, I--
-[phone ringing]
80
00:06:17,464 --> 00:06:19,379
Derek Rayne. Rachel.
81
00:06:21,381 --> 00:06:23,383
Of course you must go.
82
00:06:23,557 --> 00:06:24,775
Is Nick still there with you?
83
00:06:26,560 --> 00:06:27,561
Yeah, I think
it's a very good idea.
84
00:06:27,735 --> 00:06:28,953
Call me when you
get there.
85
00:06:29,127 --> 00:06:29,824
Good luck.
86
00:06:32,348 --> 00:06:34,611
Patient of Rachel's
was found dead,
up in Crestridge.
87
00:06:36,483 --> 00:06:37,614
They'll need her
to ID the body.
88
00:06:37,788 --> 00:06:38,485
Nick is going to drive her.
89
00:06:48,930 --> 00:06:51,585
I gotta warn you,
this is not very pretty.
90
00:07:06,121 --> 00:07:08,297
Can you confirm
that this is Mitchell Taylor?
91
00:07:11,387 --> 00:07:13,563
Yes, it's him.
92
00:07:13,737 --> 00:07:15,870
It's the damnedest thing
I ever seen.
93
00:07:16,044 --> 00:07:17,393
County coroner's stumped, too.
94
00:07:17,567 --> 00:07:19,613
He says he's
never heard anything,
95
00:07:19,787 --> 00:07:22,746
even a virus,
that could do this.
96
00:07:22,920 --> 00:07:24,705
We sent a sample
on to the CDC,
just in case.
97
00:07:28,622 --> 00:07:30,624
What can you tell me
about this Mr. Taylor?
98
00:07:32,364 --> 00:07:33,975
He grew up just north of here.
99
00:07:34,149 --> 00:07:36,325
Told me he was planning
a visit to his hometown,
100
00:07:36,499 --> 00:07:38,022
maybe reconnect
with some old friends.
101
00:07:38,196 --> 00:07:39,720
Did he have business
in Crestridge?
102
00:07:39,894 --> 00:07:41,069
Not that I know of.
103
00:07:42,897 --> 00:07:46,553
Maybe he stopped
for gas or something.
104
00:07:46,727 --> 00:07:49,991
Dr. Corrigan,
I don't wanna invade
your doctor-patient privilege,
105
00:07:50,165 --> 00:07:52,907
but, under the circumstances,
106
00:07:53,081 --> 00:07:56,171
I need to ask about
his sexual preferences.
107
00:07:57,172 --> 00:07:58,216
Excuse me?
108
00:07:58,390 --> 00:08:00,349
He was found in his car naked,
109
00:08:00,523 --> 00:08:04,396
and there were definite signs
of recent sexual activity.
110
00:08:05,441 --> 00:08:06,660
Just like the other ones.
111
00:08:08,226 --> 00:08:09,663
"The other ones"?
112
00:08:09,837 --> 00:08:12,579
Two bodies, three weeks,
similar circumstances.
113
00:08:12,753 --> 00:08:15,495
Looks like we got
some kind of sick serial killer
on our hands here.
114
00:08:15,669 --> 00:08:19,629
Sheriff, seeing as I have
a professional stake
in this case,
115
00:08:19,803 --> 00:08:20,978
I would really like to help.
116
00:08:22,632 --> 00:08:24,547
Could I have a look
at that other file?
117
00:08:24,721 --> 00:08:27,245
Maybe I would
find a correlation.
118
00:08:27,419 --> 00:08:29,509
Some little detail
that you might have overlooked.
119
00:08:31,119 --> 00:08:33,121
Hell, we can use
all the help we can get.
120
00:08:33,295 --> 00:08:36,733
Frankly, a town this small
can't afford to pay
121
00:08:36,907 --> 00:08:39,780
someone with your kind of
professional expertise, Doctor,
122
00:08:39,954 --> 00:08:42,652
but you folks are welcome
to hang around and pitch in,
whatever it takes.
123
00:08:42,826 --> 00:08:43,697
Sheldon, show 'em what we got.
124
00:08:45,742 --> 00:08:47,918
Both victims were male.
125
00:08:48,092 --> 00:08:51,008
Your patient was
found in his car.
126
00:08:51,182 --> 00:08:53,707
The first was discovered
about six days ago
in the woods.
127
00:08:55,535 --> 00:08:56,797
Dead about two weeks.
128
00:08:56,971 --> 00:08:59,669
Both had those black eyes.
129
00:08:59,843 --> 00:09:02,716
Both appear to have died
during sexual intercourse.
130
00:09:02,890 --> 00:09:06,110
I'm sorry, Sheriff,
but Mitchell Taylor
having sex in a car, it's...
131
00:09:07,198 --> 00:09:08,722
very uncharacteristic.
132
00:09:10,550 --> 00:09:12,726
Well, maybe he was
trying something new.
133
00:09:15,293 --> 00:09:16,643
We should call
and update Derek.
134
00:09:16,817 --> 00:09:18,122
Yeah.
135
00:09:18,296 --> 00:09:19,254
I could use some food.
136
00:09:20,211 --> 00:09:21,038
After what we just saw?
137
00:09:21,996 --> 00:09:22,736
No, thanks.
138
00:09:25,521 --> 00:09:27,001
You eat, I'll call.
139
00:09:27,175 --> 00:09:28,393
Sure you don't want
a doggy bag?
140
00:09:31,309 --> 00:09:32,659
No, Nick, I'll pass.
141
00:09:34,008 --> 00:09:34,748
Suit yourself.
142
00:09:52,461 --> 00:09:53,201
[waitress] What can I get you?
143
00:09:57,684 --> 00:09:59,860
I'd recommend
the roast beef special.
144
00:10:00,034 --> 00:10:01,775
Tried it myself,
and I'm a vegetarian.
145
00:10:03,254 --> 00:10:04,168
That'd be fine.
146
00:10:06,606 --> 00:10:08,782
I'm Karen. Something to drink?
147
00:10:14,439 --> 00:10:15,615
Hey, are you okay?
148
00:10:17,486 --> 00:10:19,793
Nick, right? Your friend,
I just heard her call you that.
149
00:10:21,185 --> 00:10:22,839
Sorry, yeah. Nick Boyle.
150
00:10:23,013 --> 00:10:24,624
Pleasure to meet you, Nick
Boyle.
151
00:10:25,537 --> 00:10:27,583
Anything to drink?
152
00:10:27,757 --> 00:10:28,889
Coffee. Coffee would be fine.
153
00:10:29,063 --> 00:10:29,803
Okay.
154
00:10:30,804 --> 00:10:31,805
Coming right up.
155
00:10:40,161 --> 00:10:43,164
Coagulated blood on the surface
of the eyes themselves?
156
00:10:43,338 --> 00:10:45,906
Yeah, and the coroner's report
indicates that
157
00:10:46,080 --> 00:10:47,647
besides the bleeding
from the eyes,
158
00:10:47,821 --> 00:10:50,214
there is no other physical
trauma to the body.
159
00:10:50,388 --> 00:10:52,956
No heart attack, no stroke.
Not another symptom.
160
00:10:53,130 --> 00:10:54,915
Fax me everything you have.
161
00:10:55,089 --> 00:10:56,481
Alex and I will
come up in the morning.
162
00:11:14,456 --> 00:11:16,501
Wake up, Carter.
163
00:11:16,676 --> 00:11:17,851
I've come back to you.
164
00:11:22,420 --> 00:11:23,247
Sally?
165
00:11:26,250 --> 00:11:27,599
I thought you were
gone forever.
166
00:11:30,994 --> 00:11:31,865
I need you, Carter.
167
00:11:58,369 --> 00:11:59,544
Baby, I'm so glad you're back.
168
00:12:00,894 --> 00:12:02,156
Promise me you'll stay.
169
00:12:07,204 --> 00:12:13,558
[gasping and moaning]
170
00:12:33,709 --> 00:12:35,102
Easy, baby.
171
00:12:35,276 --> 00:12:36,799
[demonic growling]
172
00:12:40,629 --> 00:12:43,110
[screaming]
173
00:12:53,860 --> 00:12:55,687
[screaming continues]
174
00:13:00,214 --> 00:13:01,389
[knocking on door]
175
00:13:09,614 --> 00:13:10,572
Good morning.
176
00:13:11,616 --> 00:13:13,183
Hey! Nice PJs.
177
00:13:15,795 --> 00:13:17,274
[Derek] I went over
all the information
Rachel sent me,
178
00:13:17,448 --> 00:13:19,450
and I think we need to
look at it again.
179
00:13:19,624 --> 00:13:22,802
Rachel, since you
seem to have the cooperation
of the local police,
180
00:13:22,976 --> 00:13:24,325
you and Alex
should try to find out
181
00:13:24,499 --> 00:13:25,935
how much more information
you can get out of them.
182
00:13:26,109 --> 00:13:28,329
-Right.
-[Derek] Nick,
183
00:13:28,503 --> 00:13:31,114
you and I will examine
the site where the first victim
was recovered.
184
00:13:31,288 --> 00:13:32,028
Let's go.
185
00:13:38,818 --> 00:13:40,863
Sheriff Marks, please.
186
00:13:41,037 --> 00:13:44,345
He's not? Okay,
how about Deputy Sheldon?
187
00:13:44,519 --> 00:13:45,694
Is he there?
188
00:14:01,623 --> 00:14:04,321
He was only 24.
189
00:14:04,495 --> 00:14:06,846
I was training him to take over
my job when I retire.
190
00:14:14,288 --> 00:14:17,334
It looks like he was involved
in a rather intense struggle.
191
00:14:17,508 --> 00:14:19,293
See them bruises
on his shoulders?
192
00:14:19,467 --> 00:14:20,947
Those are the same
as the other ones.
193
00:14:21,121 --> 00:14:22,644
That's where she
pinned him down.
194
00:14:24,254 --> 00:14:26,169
Are you saying
a female did this?
195
00:14:26,343 --> 00:14:28,041
[Marks] As far as I know,
that was Sheldon's preference.
196
00:14:29,303 --> 00:14:30,782
I can't figure it out.
197
00:14:30,957 --> 00:14:33,263
He pumped iron.
He was fanatic about it.
198
00:14:33,437 --> 00:14:35,526
There's no woman I know
could have held him down
like that.
199
00:14:35,700 --> 00:14:38,051
Was he seen
with anyone last night?
200
00:14:38,225 --> 00:14:39,661
No. Neither were
any of the others.
201
00:14:39,835 --> 00:14:41,576
At least no witnesses
have come forward yet.
202
00:14:42,664 --> 00:14:43,534
Who's this?
203
00:14:44,666 --> 00:14:45,493
Who are you?
204
00:14:45,667 --> 00:14:47,582
I'm Alex Moreau.
205
00:14:47,756 --> 00:14:49,062
Sorry. An associate of mine.
206
00:14:49,236 --> 00:14:50,759
She drove up here
to help us out.
207
00:14:52,413 --> 00:14:53,370
Well, that's...
208
00:14:54,458 --> 00:14:56,286
That's Sheldon's fiancee.
209
00:14:56,460 --> 00:15:00,943
At least it was.
She... She left him
for a truck driver.
210
00:15:01,117 --> 00:15:02,162
Now, I know
what you're thinking,
211
00:15:02,336 --> 00:15:03,990
but I'm
a step ahead of you.
212
00:15:04,164 --> 00:15:05,992
I already had her checked.
She's got an airtight alibi.
213
00:15:06,166 --> 00:15:08,124
She's in Hawaii.
214
00:15:08,298 --> 00:15:10,083
Name's Sally. Sally Rolands.
215
00:15:20,093 --> 00:15:22,095
According to the police report,
this is where they found
the first victim.
216
00:15:23,835 --> 00:15:25,011
Killed about three weeks ago.
217
00:15:26,403 --> 00:15:30,103
Bruised shoulders, same MO.
218
00:15:30,277 --> 00:15:33,367
Name was David Calloway,
50s, local prospector.
219
00:15:33,541 --> 00:15:34,977
Working by himself?
220
00:15:35,151 --> 00:15:37,719
Yeah, apparently he was
a little bit of a loner.
221
00:15:37,893 --> 00:15:41,592
Divorced. No kids,
no girlfriend.
222
00:15:41,766 --> 00:15:43,116
According to the sheriff,
he had no real friends at all.
223
00:15:45,509 --> 00:15:47,033
This is where
they found the body.
224
00:15:49,600 --> 00:15:52,864
Lying on his back, naked,
225
00:15:53,039 --> 00:15:56,085
clothes in a pile nearby,
black eyes.
226
00:15:56,259 --> 00:15:58,305
But he wasn't tied up
or restrained in any way?
227
00:15:58,479 --> 00:15:59,175
No.
228
00:16:00,611 --> 00:16:02,222
Just having consensual sex.
229
00:16:02,396 --> 00:16:04,354
It seems to have
started out that way.
230
00:16:04,528 --> 00:16:07,792
The rest, there's no way
of knowing.
231
00:16:07,967 --> 00:16:10,143
Not unless we happen to find
a camcorder somewhere
in the woods.
232
00:16:11,492 --> 00:16:12,536
Take a look at this.
233
00:16:15,322 --> 00:16:16,149
See the pattern?
234
00:16:18,151 --> 00:16:22,155
Dead foliage, broken branches.
235
00:16:22,329 --> 00:16:24,157
Something or someone
came through here
in a hell of a hurry.
236
00:16:27,551 --> 00:16:28,465
Let's go.
237
00:16:53,621 --> 00:16:54,926
Looks like we got ourselves
a mine shaft.
238
00:17:00,932 --> 00:17:03,196
I'd say our prospector was
quietly doing some work here.
239
00:17:24,130 --> 00:17:25,261
Definitely a male pelvic bone.
240
00:17:29,178 --> 00:17:31,398
I guess these were his.
241
00:17:31,572 --> 00:17:32,660
Care to take a stab
at the time frame?
242
00:17:35,141 --> 00:17:36,229
Well, the fabric's natural.
243
00:17:37,143 --> 00:17:38,231
Buttons are bone.
244
00:17:39,623 --> 00:17:40,668
Turn of the century or earlier.
245
00:17:40,842 --> 00:17:41,712
[Derek] Mmm-hmm.
246
00:17:51,418 --> 00:17:52,419
You think he was
the one in these?
247
00:17:54,682 --> 00:17:56,553
No.
248
00:17:56,727 --> 00:17:57,946
Who would lock someone up
and leave the key?
249
00:18:03,386 --> 00:18:06,607
Well, from the look of things,
the chamber was sealed shut
from the outside.
250
00:18:06,781 --> 00:18:08,261
Probably by
a massive explosion.
251
00:18:10,089 --> 00:18:11,873
Check this out.
252
00:18:12,047 --> 00:18:13,004
[Derek] Wood's been ripped.
253
00:18:14,832 --> 00:18:15,877
Ceiling, too.
254
00:18:19,533 --> 00:18:21,317
Well, whatever happened
to our friend in here,
255
00:18:21,491 --> 00:18:23,667
I don't think
he was alone.
256
00:18:23,841 --> 00:18:25,843
And whatever was with him
in here when he died,
257
00:18:26,017 --> 00:18:28,107
was trapped
for almost a century.
258
00:18:28,281 --> 00:18:31,545
Until our prospector
let it out, and it killed him.
259
00:18:36,637 --> 00:18:37,986
Great meal, Karen.
260
00:18:39,422 --> 00:18:41,511
[Karen] Thanks, Ted.
261
00:18:41,685 --> 00:18:43,296
Staying in town?
262
00:18:43,470 --> 00:18:45,950
No, just a couple
more deliveries,
263
00:18:46,125 --> 00:18:47,038
then I drive down
to Stockton today.
264
00:18:50,651 --> 00:18:51,956
See you next week.
265
00:18:52,131 --> 00:18:53,175
Oh, I'll be here.
266
00:19:02,141 --> 00:19:04,404
Tell me what's special.
267
00:19:04,578 --> 00:19:08,582
Hi. Oh, let's see. Hmm.
268
00:19:08,756 --> 00:19:09,931
Health Department
hasn't been in all week.
269
00:19:10,105 --> 00:19:11,628
-Yeah?
-Yeah.
270
00:19:11,802 --> 00:19:14,109
And the chef's actually
in a good mood tonight.
271
00:19:14,283 --> 00:19:16,503
And you're here.
That's pretty special.
272
00:19:16,677 --> 00:19:18,809
-Oh, that's very special.
-[chuckles]
273
00:19:18,983 --> 00:19:21,638
You think we could get
a positive ID on the skeleton?
274
00:19:21,812 --> 00:19:23,336
I don't know. It's gonna be
really tricky, Derek.
275
00:19:23,510 --> 00:19:24,989
You know, 100 years ago,
they didn't keep
276
00:19:25,164 --> 00:19:26,817
dental and medical records
the way we do today.
277
00:19:26,991 --> 00:19:29,298
Look, let me check
the municipal records.
278
00:19:29,472 --> 00:19:32,475
There must be something
about a mine cave-in or miners
lost on this mountain.
279
00:19:32,649 --> 00:19:34,260
-Do it.
-[Alexandra] Okay.
280
00:19:34,434 --> 00:19:36,044
There's gotta be a pattern
among the current victims.
281
00:19:36,218 --> 00:19:37,393
Something that connects them
beyond the cause of death.
282
00:19:43,399 --> 00:19:44,444
[Karen] Guess I was
too young to get married.
283
00:19:46,141 --> 00:19:47,882
Only lasted six months.
284
00:19:48,056 --> 00:19:49,275
New Orleans was great though.
285
00:19:51,233 --> 00:19:53,104
But after the divorce,
I just wanted out.
286
00:19:55,368 --> 00:19:56,369
You don't miss the city?
287
00:19:57,544 --> 00:19:59,459
Mmm, not really.
288
00:19:59,633 --> 00:20:01,504
The harbor, oh!
289
00:20:01,678 --> 00:20:02,984
The waterfront.
I really miss that.
290
00:20:04,464 --> 00:20:06,335
I used to go down
to the docks
291
00:20:06,509 --> 00:20:10,209
and sit and watch
the boats for hours.
292
00:20:10,383 --> 00:20:12,559
I was thinking about maybe
quitting here and trying
San Francisco.
293
00:20:12,733 --> 00:20:14,256
You know, some place
a little more...
294
00:20:14,430 --> 00:20:17,085
Right, right.
295
00:20:17,259 --> 00:20:19,305
You should try Pier 3.
It's got the best views
of the city.
296
00:20:20,828 --> 00:20:22,177
Pier 3?
297
00:20:22,351 --> 00:20:22,786
Yeah, I used to
go there all the time.
298
00:20:23,961 --> 00:20:24,701
I'll remember that.
299
00:20:30,838 --> 00:20:31,926
So you were a Navy SEAL?
300
00:20:32,883 --> 00:20:33,841
Yeah. Three years.
301
00:20:35,843 --> 00:20:36,713
Wow.
302
00:20:38,454 --> 00:20:39,499
That mean you can
balance a ball on your nose?
303
00:20:40,891 --> 00:20:42,328
I could never quite
master that one.
304
00:20:42,502 --> 00:20:43,720
[laughs]
305
00:20:51,162 --> 00:20:52,163
Staring at me again.
306
00:20:53,904 --> 00:20:54,644
Sorry.
307
00:20:57,212 --> 00:20:59,432
You just look like
someone I used to know.
308
00:21:02,173 --> 00:21:03,958
She's dead now.
309
00:21:04,132 --> 00:21:05,612
Her name was Julia.
310
00:21:07,440 --> 00:21:08,441
You blame yourself, don't you?
311
00:21:10,094 --> 00:21:11,052
It shows, huh?
312
00:21:14,882 --> 00:21:16,449
I was pretty screwed up
when I met her.
313
00:21:18,799 --> 00:21:19,930
Disconnected.
314
00:21:22,237 --> 00:21:23,282
I didn't really care
about anything.
315
00:21:24,108 --> 00:21:25,762
She helped me.
316
00:21:25,936 --> 00:21:27,460
She'd been through
the same sort of thing,
317
00:21:28,722 --> 00:21:30,463
and she taught me to forget.
318
00:21:32,378 --> 00:21:33,683
Taught me to focus
on what's really important.
319
00:21:36,425 --> 00:21:37,470
In a way, she saved my life.
320
00:21:40,777 --> 00:21:42,475
I'm sorry I wasn't able
to return the favor.
321
00:21:45,086 --> 00:21:46,305
It's gonna
sound strange, but...
322
00:21:48,742 --> 00:21:51,310
when I first met you,
I felt this emptiness.
323
00:21:52,833 --> 00:21:53,877
I understand it now.
324
00:21:57,707 --> 00:21:58,578
Kind of like
looking in a mirror.
325
00:22:16,073 --> 00:22:17,118
[groans]
326
00:22:17,292 --> 00:22:18,337
I... uh...
327
00:22:20,730 --> 00:22:22,558
I just need
a couple of minutes, okay?
328
00:22:25,169 --> 00:22:27,128
No problem.
It's been a difficult day.
329
00:22:28,477 --> 00:22:29,826
I really should help Alex
330
00:22:32,002 --> 00:22:33,134
'cause she's gonna be
up all night working.
331
00:22:34,657 --> 00:22:36,703
You should get some sleep.
I'll help Alex.
332
00:22:38,444 --> 00:22:42,361
I'm just gonna close my eyes
for a few minutes, okay?
333
00:22:53,284 --> 00:22:54,285
Pleasant dreams, then.
334
00:23:27,014 --> 00:23:29,582
Ugh! This damned thing,
it's always sticking.
335
00:23:30,713 --> 00:23:31,627
Let me have a try.
336
00:23:39,418 --> 00:23:40,506
Thanks, Nick.
337
00:24:03,964 --> 00:24:06,357
I...
338
00:24:06,532 --> 00:24:08,969
Must be kind of shocking
for a small town girl
to take a man home
339
00:24:09,143 --> 00:24:11,798
after she's only known him
for two days. Right?
340
00:24:11,972 --> 00:24:13,626
Yeah, I guess it'll
cause a real stir.
341
00:24:16,846 --> 00:24:18,631
Then again, I'm not really
a small town girl.
342
00:24:22,199 --> 00:24:23,679
Maybe we should take it slow.
343
00:24:27,161 --> 00:24:28,031
That's unique.
344
00:24:30,207 --> 00:24:32,645
Most guys should get
speeding tickets
when it comes to relationships.
345
00:24:35,996 --> 00:24:37,084
I'd really like to
walk you home though.
346
00:24:37,258 --> 00:24:38,694
Oh, right.
347
00:24:38,868 --> 00:24:39,956
Now that's flirting
with temptation.
348
00:24:41,828 --> 00:24:44,308
Yeah, anyway, it's only
a couple of blocks away,
349
00:24:44,483 --> 00:24:46,354
and boring old Crestridge
is still one of those places
350
00:24:46,528 --> 00:24:47,877
where it's safe
for a woman to walk at night.
351
00:24:49,313 --> 00:24:51,490
So, I'll go.
352
00:24:51,664 --> 00:24:54,057
Well, I'll stop by
tomorrow night
and check out the specials.
353
00:24:54,231 --> 00:24:55,494
Absolutely. Yeah.
354
00:24:56,669 --> 00:24:57,670
Wednesday is all you can eat.
355
00:24:59,628 --> 00:25:00,760
Mad cow surf and turf night.
356
00:25:02,239 --> 00:25:03,197
I'm there.
357
00:25:16,253 --> 00:25:17,559
Oh, man!
358
00:25:24,914 --> 00:25:26,133
[James] Elizabeth!
359
00:25:40,147 --> 00:25:41,975
Rachel.
360
00:25:42,149 --> 00:25:43,454
Your patient
was a widower, right?
361
00:25:44,368 --> 00:25:46,327
Hmm. Yeah.
362
00:25:46,501 --> 00:25:48,808
And the prospector
was divorced,
a well-known recluse.
363
00:25:48,982 --> 00:25:50,679
And the deputy
had a broken heart.
364
00:25:50,853 --> 00:25:52,202
All lonely men.
365
00:25:52,376 --> 00:25:55,641
Yes. We could be
dealing with a succubus.
366
00:25:55,815 --> 00:25:58,252
A female demon
who preys on men.
367
00:25:58,426 --> 00:26:01,690
And assuming it has been
entombed in that mine
for over 100 years,
368
00:26:01,864 --> 00:26:03,126
it's going to have developed
369
00:26:04,301 --> 00:26:05,172
a terrible hunger.
370
00:26:06,347 --> 00:26:10,133
[demon growling]
371
00:26:10,307 --> 00:26:11,439
[man screaming]
372
00:26:48,128 --> 00:26:53,786
[indistinct chatter
over police radio]
373
00:27:04,144 --> 00:27:05,841
Condition of the eyes
is even more baffling in person
374
00:27:06,015 --> 00:27:08,365
than they appear
in the photographs.
375
00:27:08,539 --> 00:27:10,454
And there is no
physical trauma I can think of
376
00:27:10,629 --> 00:27:11,891
that could cause
anything like this
377
00:27:12,065 --> 00:27:13,806
and still leave
the eyes intact.
378
00:27:15,285 --> 00:27:16,286
Okay.
379
00:27:17,636 --> 00:27:19,420
Nothing here.
380
00:27:19,594 --> 00:27:21,640
We're just running into
a lot of dead ends.
381
00:27:23,467 --> 00:27:24,512
Maybe Nick's got something.
382
00:27:27,123 --> 00:27:32,476
[ambulance siren wailing]
383
00:27:35,131 --> 00:27:36,916
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
384
00:27:37,090 --> 00:27:38,831
Just overslept.
385
00:27:39,005 --> 00:27:40,528
We didn't see
much of you last night.
386
00:27:40,702 --> 00:27:42,661
I know you didn't need me,
and I was kind of busy.
387
00:27:43,662 --> 00:27:45,359
By yourself?
388
00:27:45,533 --> 00:27:47,274
With a waitress
from the coffee shop.
389
00:27:48,928 --> 00:27:50,843
You've become
personally involved with her?
390
00:27:51,017 --> 00:27:53,280
We've been
hanging around a little bit,
but it's no big deal.
391
00:27:53,454 --> 00:27:55,238
Except that,
like every woman in town,
392
00:27:55,412 --> 00:27:56,283
save present company,
393
00:27:57,458 --> 00:27:58,807
she's a suspect.
394
00:27:58,981 --> 00:27:59,895
Why can't she just be
a woman, Derek?
395
00:28:01,462 --> 00:28:04,334
Hey, Nick, you know
Derek's right.
396
00:28:04,508 --> 00:28:07,511
You can't do this job if you're
not detached, objective.
397
00:28:07,686 --> 00:28:10,079
Yeah, okay.
All right, I'll grill her.
I'll get fingerprints.
398
00:28:11,298 --> 00:28:12,081
Nick!
399
00:28:15,476 --> 00:28:16,564
Come on.
400
00:28:17,783 --> 00:28:19,610
[tires screeching]
401
00:28:24,398 --> 00:28:26,400
So, how many Nick Boyles
does it take to screw in
a light bulb?
402
00:28:27,662 --> 00:28:29,795
-Tell me.
-Just one.
403
00:28:29,969 --> 00:28:32,580
Nick holds the bulb
while the rest of the world
revolves around him.
404
00:28:32,754 --> 00:28:34,495
Very funny.
405
00:28:34,669 --> 00:28:35,626
Better check out his waitress.
406
00:28:38,934 --> 00:28:39,805
[Nick]
That's good, that's good.
407
00:28:41,894 --> 00:28:43,547
[Karen giggling]
408
00:28:55,255 --> 00:28:56,909
It's funny. I move out
into the middle of nowhere
409
00:28:57,083 --> 00:28:57,910
to get away
from my man troubles
410
00:28:59,346 --> 00:29:02,305
and end up meeting
the nicest guy.
411
00:29:02,479 --> 00:29:03,916
You know, sometimes
chance works in your favor.
412
00:29:05,700 --> 00:29:07,397
You know, don't you,
413
00:29:07,571 --> 00:29:08,921
we could have passed each other
100 times in a big city
414
00:29:09,095 --> 00:29:11,227
and never even noticed.
415
00:29:11,401 --> 00:29:13,186
I would have noticed.
I guarantee it.
416
00:29:16,842 --> 00:29:18,234
I guess you'll be
leaving soon, huh?
417
00:29:20,193 --> 00:29:20,933
Yeah, I guess.
418
00:29:24,850 --> 00:29:25,938
It's too bad.
419
00:29:28,288 --> 00:29:30,594
You know, Nick, I...
420
00:29:30,769 --> 00:29:32,161
I was thinking about
what you said last night,
and...
421
00:29:34,555 --> 00:29:37,645
I don't know. Maybe we don't
have time to move so slow.
422
00:29:57,447 --> 00:29:59,145
Julia.
423
00:29:59,319 --> 00:29:59,972
I love you.
424
00:30:32,395 --> 00:30:34,702
Karen Morgan,
Nick's waitress. I looked.
425
00:30:34,876 --> 00:30:36,051
-What'd you find?
-Nothing.
426
00:30:36,225 --> 00:30:37,836
And I mean nothing.
427
00:30:38,010 --> 00:30:39,402
I think she might be
the only person in this country
428
00:30:39,576 --> 00:30:40,795
without a driver's license.
No DMV records.
429
00:30:40,969 --> 00:30:42,623
No tax records? State, federal?
430
00:30:42,797 --> 00:30:46,018
Hey, I just talked to
the manager at the coffee shop.
431
00:30:46,192 --> 00:30:48,411
Karen Morgan's
only been working there
less than three weeks,
432
00:30:48,585 --> 00:30:51,371
and, as far as he knows,
she just blew into town
from nowhere.
433
00:30:51,545 --> 00:30:52,807
-Just after the first murder.
-Right.
434
00:30:52,981 --> 00:30:54,853
-Is she at the coffee shop now?
-No.
435
00:30:55,027 --> 00:30:55,766
Where's Nick?
436
00:31:02,861 --> 00:31:03,862
Hey, you. Wait.
437
00:31:06,255 --> 00:31:07,648
You must be Nick's friends.
438
00:31:07,822 --> 00:31:08,954
-Where is he?
-He's resting.
439
00:31:14,394 --> 00:31:15,221
Wait!
440
00:31:15,395 --> 00:31:17,440
[demonic growl]
441
00:31:17,614 --> 00:31:19,921
[groaning]
442
00:31:32,629 --> 00:31:33,543
Nick.
443
00:31:34,501 --> 00:31:35,241
Nick.
444
00:31:36,938 --> 00:31:38,548
Nick.
445
00:31:38,722 --> 00:31:40,463
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.
446
00:31:43,075 --> 00:31:44,293
Actually, I feel great.
447
00:31:49,820 --> 00:31:51,083
-Where's Karen?
-She's gone.
448
00:31:52,649 --> 00:31:53,476
Vanished.
449
00:31:57,872 --> 00:31:59,265
[tram bell ringing]
450
00:32:32,863 --> 00:32:34,126
Maria. Is that you?
451
00:32:35,954 --> 00:32:37,216
Sorry, my name is Karen.
452
00:32:38,782 --> 00:32:40,349
God!
453
00:32:40,523 --> 00:32:42,134
You look so much
like a girl I used to know.
454
00:32:43,135 --> 00:32:44,963
I can't believe it.
455
00:32:45,137 --> 00:32:46,747
Yeah, I get that all the time.
456
00:32:49,532 --> 00:32:51,317
Listen, this is gonna sound
like a bit of a come-on,
457
00:32:53,101 --> 00:32:54,450
but could I buy you a drink?
458
00:32:58,498 --> 00:33:00,369
She's like a vampire.
459
00:33:00,543 --> 00:33:02,023
With each victim,
she gains more power.
460
00:33:03,720 --> 00:33:05,157
Give me your keys.
You're in no shape to drive.
461
00:33:06,854 --> 00:33:09,248
She was entombed
for over 100 years.
462
00:33:09,422 --> 00:33:11,990
She feeds to sustain
her immortality.
463
00:33:12,164 --> 00:33:13,208
She needs to go some place
where she can be
completely anonymous.
464
00:33:14,427 --> 00:33:15,167
The city.
465
00:33:16,690 --> 00:33:17,691
San Francisco.
466
00:33:17,865 --> 00:33:18,822
Right.
467
00:33:24,393 --> 00:33:25,481
Rachel and Alex
have gone on ahead.
468
00:33:26,439 --> 00:33:27,222
The big question is,
469
00:33:28,789 --> 00:33:29,703
why are you still alive?
470
00:33:30,965 --> 00:33:32,619
Maybe she likes me.
471
00:33:32,793 --> 00:33:34,534
Don't underestimate
her emotions.
472
00:33:34,708 --> 00:33:36,449
Her attraction to you
makes her vulnerable,
473
00:33:36,623 --> 00:33:38,016
but it also makes her
extremely dangerous.
474
00:33:39,408 --> 00:33:41,367
Great.
475
00:33:41,541 --> 00:33:43,369
Finally find someone
I like being with,
476
00:33:43,543 --> 00:33:45,719
and she ends up being
a nymphomaniac from hell.
477
00:34:03,954 --> 00:34:06,783
[thunder rumbling]
478
00:34:06,957 --> 00:34:10,222
[heavy breathing]
479
00:34:15,053 --> 00:34:17,620
[woman screaming]
480
00:34:22,582 --> 00:34:23,496
Julia?
481
00:34:24,584 --> 00:34:25,759
I missed you.
482
00:34:41,557 --> 00:34:42,993
I'm not gonna hurt you, Nick.
483
00:34:45,561 --> 00:34:47,520
I love you.
484
00:34:47,694 --> 00:34:49,174
And I want you to love me.
485
00:34:51,437 --> 00:34:52,655
I know you care about me.
486
00:34:54,396 --> 00:34:56,137
-I can feel it.
-You're a murderer.
487
00:34:57,269 --> 00:34:58,270
Cold-blooded.
488
00:35:00,010 --> 00:35:01,273
Don't you see, Nick?
489
00:35:02,839 --> 00:35:03,797
I've chosen you.
490
00:35:06,843 --> 00:35:08,497
I can change you,
so we can be together forever.
491
00:35:14,112 --> 00:35:17,419
I can be her for you,
and so much more.
492
00:35:17,593 --> 00:35:20,161
If you like, I can
feed you with my strength,
493
00:35:20,335 --> 00:35:21,293
and we can live forever.
494
00:35:25,079 --> 00:35:27,037
[demonic growl]
495
00:35:31,738 --> 00:35:32,913
Stop it!
496
00:35:35,263 --> 00:35:36,830
Are you sure you want me to?
497
00:35:37,700 --> 00:35:38,788
Yeah, I'm sure.
498
00:35:42,270 --> 00:35:44,403
[demonic growl]
499
00:35:53,499 --> 00:35:54,717
Sleep, my love.
500
00:35:56,806 --> 00:35:58,068
Let me know if you
change your mind.
501
00:36:09,167 --> 00:36:10,342
[woman] Derek.
502
00:36:13,649 --> 00:36:14,607
Isabelle?
503
00:36:17,044 --> 00:36:18,654
It's been so long.
504
00:36:21,483 --> 00:36:22,397
You've been lonely.
505
00:36:23,529 --> 00:36:24,399
I can tell.
506
00:36:32,102 --> 00:36:35,367
[demonic growling]
507
00:36:39,675 --> 00:36:41,373
You control your emotions well.
508
00:36:42,939 --> 00:36:43,984
I like that.
509
00:36:46,073 --> 00:36:47,379
We're going to stop you.
510
00:36:48,510 --> 00:36:49,337
You must know that.
511
00:36:50,033 --> 00:36:52,079
[laughs]
512
00:36:52,253 --> 00:36:53,254
You think so?
513
00:36:56,257 --> 00:36:57,476
You think you're chasing me?
514
00:37:05,397 --> 00:37:06,920
[demonic growl]
515
00:37:09,096 --> 00:37:10,793
I don't have to
make love to you
to kill you, you know.
516
00:37:12,621 --> 00:37:13,492
I can do it any time I want.
517
00:37:15,058 --> 00:37:15,842
This time you live.
518
00:37:16,799 --> 00:37:18,671
Next time you won't.
519
00:37:18,845 --> 00:37:20,412
Now, you let Nick know
I'm doing this for him.
520
00:37:22,152 --> 00:37:23,284
He'll understand.
521
00:37:32,337 --> 00:37:34,426
[thunder rumbling]
522
00:37:40,736 --> 00:37:41,433
[Derek] There. Freeze it.
523
00:37:43,826 --> 00:37:45,915
She got right past
our security.
524
00:37:46,089 --> 00:37:48,004
She's so fast.
525
00:37:48,178 --> 00:37:50,920
And she actually
can turn herself into
any woman she chooses.
526
00:37:51,094 --> 00:37:53,096
But worse, she can make a man
think that she's any woman
527
00:37:53,271 --> 00:37:54,837
who means
something special to him.
528
00:37:55,011 --> 00:37:57,927
For a moment,
I was totally in her grip.
529
00:37:58,101 --> 00:38:00,103
-Anything?
-I'm still checking
the database,
530
00:38:00,278 --> 00:38:02,628
but there are several incidents
over the last 300 years,
531
00:38:02,802 --> 00:38:05,631
including one
in Crestridge in 1893.
532
00:38:05,805 --> 00:38:07,285
A woman was killed
in a mine explosion.
533
00:38:08,286 --> 00:38:08,938
It's her.
534
00:38:10,679 --> 00:38:12,333
We'll need
an element of surprise
535
00:38:12,507 --> 00:38:13,856
if we're ever
going to get her.
536
00:38:14,030 --> 00:38:15,467
Let's go. We have a lot to do.
537
00:38:24,563 --> 00:38:25,520
[woman]Oh,
you guys are busted!
538
00:38:26,826 --> 00:38:29,132
I got you!
539
00:38:29,307 --> 00:38:31,744
Video camera nutter now.
540
00:38:31,918 --> 00:38:34,137
[woman]Yeah,
I'm telling you guys,
when are the wedding bells?
541
00:38:35,051 --> 00:38:36,792
[laughs]
542
00:38:36,966 --> 00:38:38,228
Don't be shy.
543
00:38:38,403 --> 00:38:40,405
Nick, are you okay?
544
00:38:41,971 --> 00:38:42,929
Yeah.
545
00:38:46,976 --> 00:38:49,544
Maybe she is some creature
sent from hell.
546
00:38:51,416 --> 00:38:52,504
But you know what, Rachel?
547
00:38:54,201 --> 00:38:55,376
She gave me Julia back.
548
00:38:57,378 --> 00:39:00,512
Even if it was
only an illusion.
549
00:39:01,208 --> 00:39:01,991
No.
550
00:39:03,428 --> 00:39:06,779
What you had of Julia,
you still have.
551
00:39:06,953 --> 00:39:08,911
It isn't this creature
that made her real.
552
00:39:11,349 --> 00:39:12,524
It's what's
inside of you, Nick.
553
00:39:14,743 --> 00:39:16,049
Julia still lives
in your heart.
554
00:39:16,963 --> 00:39:17,529
Yeah.
555
00:39:20,532 --> 00:39:21,533
It's just that,
when I look at Karen...
556
00:39:24,100 --> 00:39:26,146
it's hard to remember
that it's not Julia.
557
00:39:26,320 --> 00:39:27,974
I know it's not easy, Nick,
558
00:39:30,280 --> 00:39:31,369
but you're strong.
559
00:39:33,762 --> 00:39:37,549
You just have to separate
what's real from what's not.
560
00:39:40,029 --> 00:39:41,379
Or else
you will lose Julia...
561
00:39:42,989 --> 00:39:43,990
forever.
562
00:40:14,237 --> 00:40:15,195
I knew you'd come.
563
00:40:16,109 --> 00:40:17,197
You remembered.
564
00:40:19,068 --> 00:40:20,592
Pier 3.
565
00:40:21,810 --> 00:40:23,246
How could I forget?
566
00:40:24,378 --> 00:40:25,858
You were right.
567
00:40:26,032 --> 00:40:27,468
This view is beautiful.
568
00:40:27,642 --> 00:40:29,775
Yeah.
569
00:40:29,949 --> 00:40:31,298
I hope I didn't
interrupt anything.
570
00:40:32,821 --> 00:40:34,475
A murder, for instance.
571
00:40:37,260 --> 00:40:39,001
That hurts me, Nick.
572
00:40:39,175 --> 00:40:40,263
You should talk.
573
00:40:42,309 --> 00:40:43,353
I am what I am, Nick.
574
00:40:45,007 --> 00:40:46,356
I do what I have to do
to survive.
575
00:40:48,402 --> 00:40:49,621
You're a murderer.
576
00:40:51,057 --> 00:40:52,145
But I'm not a monster.
577
00:40:54,103 --> 00:40:55,017
I love you, Nick.
578
00:40:56,366 --> 00:40:57,367
I wanna be with you.
579
00:40:59,892 --> 00:41:00,936
I know you want me, too.
580
00:41:02,329 --> 00:41:03,504
Don't you?
581
00:41:05,637 --> 00:41:06,638
Yes, I do.
582
00:41:08,509 --> 00:41:09,641
We can make it work, Nick.
583
00:41:10,903 --> 00:41:12,470
I know we can.
584
00:41:15,168 --> 00:41:16,474
Tell me you love me.
585
00:41:18,650 --> 00:41:19,651
I need to hear you say it.
586
00:41:21,870 --> 00:41:23,263
I love you, Karen.
587
00:41:35,754 --> 00:41:37,059
You're not feeling anything.
588
00:41:38,278 --> 00:41:39,279
No, I'm not.
589
00:41:44,458 --> 00:41:45,503
What are you doing?
590
00:41:50,464 --> 00:41:51,944
-Nick...
-[Derek] Nick!
591
00:41:52,118 --> 00:41:53,162
Stay clear of her!
592
00:41:53,336 --> 00:41:54,424
Nick, help me.
593
00:41:56,688 --> 00:41:58,254
Nick, don't let them kill me.
594
00:41:58,428 --> 00:41:59,386
You're not Julia.
595
00:41:59,560 --> 00:42:00,561
[demonic voice] You...
596
00:42:04,565 --> 00:42:05,435
[screaming]
597
00:42:33,028 --> 00:42:34,856
[Nick]
When Julia was alive,
598
00:42:35,030 --> 00:42:36,423
I was never sure
about my feelings for her.
599
00:42:39,078 --> 00:42:40,775
It's strange that
the loss of someone
600
00:42:40,949 --> 00:42:44,170
makes you realize
their importance too late,
601
00:42:44,344 --> 00:42:48,087
and how, in a sense,
death validates living.
602
00:42:48,261 --> 00:42:52,265
Letting go of someone finally
brings you to the realization
603
00:42:52,439 --> 00:42:53,745
of just how close
you really were.
604
00:43:07,585 --> 00:43:09,238
[theme music playing]
42481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.