Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,936 --> 00:00:25,634
Oh! [laughs]
2
00:00:36,340 --> 00:00:37,863
Come on. Come on, guys.
I'm running out of time.
3
00:00:38,038 --> 00:00:39,430
Give me a field goal.
4
00:00:39,604 --> 00:00:41,215
[announcer]...when
talking to us yesterday
5
00:00:41,389 --> 00:00:43,086
about putting a uniform on
for the last time.
6
00:00:43,260 --> 00:00:44,609
How much did you bet?
7
00:00:45,697 --> 00:00:48,483
Enough, okay?
8
00:00:48,657 --> 00:00:51,921
They run the option.
Big flips it to Warren.
9
00:00:52,095 --> 00:00:52,878
The ball is tipped.
Fumble! Fumble!
10
00:00:53,053 --> 00:00:54,532
No!
11
00:00:54,706 --> 00:00:57,013
Damn! A rookie could have
caught that pass.
12
00:00:57,187 --> 00:00:59,363
Take it easy, Jerry.
It's okay.
13
00:00:59,537 --> 00:01:01,104
Wendy, don't tell me
to take it easy.
14
00:01:08,720 --> 00:01:10,722
I'll be right back.
Don't move.
15
00:01:13,725 --> 00:01:15,423
[indistinct chatter]
16
00:01:20,602 --> 00:01:23,387
Looks like the home team lost.
17
00:01:23,561 --> 00:01:26,173
Yeah. That's what I wanna
talk to you about.
18
00:01:26,347 --> 00:01:29,393
You do a lot of talking, Jerry.
It's time to pay up.
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,178
Look, let me
just roll it over, okay?
20
00:01:31,352 --> 00:01:33,093
I just need one more chance.
21
00:01:34,224 --> 00:01:36,139
I just need cash.
22
00:01:36,313 --> 00:01:37,488
You're a smart guy.
23
00:01:37,662 --> 00:01:39,142
Take some of
those VCRs you sell
24
00:01:39,316 --> 00:01:40,665
and peddle 'em
out the back door.
25
00:01:40,839 --> 00:01:42,406
Look, you know I'm good
for it, Hank, huh?
26
00:01:42,580 --> 00:01:44,104
This will be the last time,
I'm telling you.
27
00:01:49,370 --> 00:01:50,414
[Nick] Pass the peanuts,
please.
28
00:01:50,588 --> 00:01:51,633
Sure.
29
00:01:51,807 --> 00:01:53,113
I'll be right back.
30
00:01:58,379 --> 00:01:59,728
Were you talking to her?
31
00:02:00,946 --> 00:02:02,034
Actually, I was.
32
00:02:02,209 --> 00:02:03,645
Jerry, he was just--
33
00:02:03,819 --> 00:02:04,907
Wendy, shut up.
34
00:02:06,648 --> 00:02:07,997
Ease up, pal.
She didn't do anything.
35
00:02:08,780 --> 00:02:10,042
That right?
36
00:02:10,739 --> 00:02:13,220
No! He's drunk!
37
00:02:13,394 --> 00:02:14,612
Are you okay?
38
00:02:14,786 --> 00:02:15,918
I'm fine.
39
00:02:19,182 --> 00:02:20,401
He just asked for peanuts.
40
00:02:20,575 --> 00:02:22,316
Give me the keys. Come on.
41
00:02:26,015 --> 00:02:27,147
I'll see you later,
tough guy.
42
00:02:33,849 --> 00:02:35,067
[woman]
Can you believe that?
43
00:02:35,242 --> 00:02:35,981
[man] Wow.
44
00:02:39,768 --> 00:02:42,205
I don't wanna talk
about it anymore.
45
00:02:42,379 --> 00:02:45,034
I don't wanna go to the cabin.
I hate that place.
46
00:02:45,208 --> 00:02:47,210
Well, I can't afford
the Hilton tonight.
47
00:02:47,384 --> 00:02:49,299
You could if you didn't gamble
all your money away, Jerry.
48
00:02:51,693 --> 00:02:52,694
Watch your mouth!
49
00:02:52,868 --> 00:02:53,738
[tires screeching]
50
00:02:56,611 --> 00:02:59,179
I can't take this from you
anymore, Jerry. I can't.
51
00:03:03,226 --> 00:03:05,185
Is that right? Huh?
52
00:03:06,969 --> 00:03:07,796
Huh?
53
00:03:10,755 --> 00:03:13,193
Get back in this car!
Wendy Barton!
54
00:03:18,067 --> 00:03:19,416
Wendy!
55
00:03:22,941 --> 00:03:24,073
Wendy!
56
00:03:26,467 --> 00:03:27,424
[thud]
57
00:03:36,259 --> 00:03:38,218
Oh, Jesus!
What did I do?
58
00:03:39,784 --> 00:03:41,221
Why didn't you stay in the car?
59
00:03:42,961 --> 00:03:44,224
Look what you did!
60
00:04:12,687 --> 00:04:13,818
I'm sorry, Wendy.
61
00:04:16,647 --> 00:04:17,822
I love you.
62
00:04:17,996 --> 00:04:22,087
[Wendy screaming]
Oh, my God! No!
63
00:04:27,963 --> 00:04:29,834
[radio host]
All right, night owls,
64
00:04:30,008 --> 00:04:32,446
here's a little somethingnto
sharpen the old gray matter.
65
00:04:32,620 --> 00:04:34,404
Be the first to call
with the right answers
66
00:04:34,578 --> 00:04:36,667
and you could win
some primo concert seats.
67
00:04:36,841 --> 00:04:40,323
Let's start with,
"What team lost
the World Series in 1948?"
68
00:04:40,497 --> 00:04:42,847
Boston Braves,
four games to one.
69
00:04:43,021 --> 00:04:44,980
What was the first civilian
settlement in the Bay area?
70
00:04:45,154 --> 00:04:47,983
Yerba Buena, 1776.
71
00:04:48,157 --> 00:04:49,724
And give three examples
of the highest form
72
00:04:49,898 --> 00:04:51,856
of matter
in the universe.
73
00:04:52,030 --> 00:04:53,771
Larry, Moe and Curly.
74
00:04:53,945 --> 00:04:54,859
If you know the answers
to those questions...
75
00:05:13,965 --> 00:05:15,227
[watch beeps]
76
00:05:18,622 --> 00:05:19,710
[revs engine]
77
00:05:19,884 --> 00:05:20,755
Showtime.
78
00:05:24,585 --> 00:05:26,326
[beeping]
79
00:06:02,840 --> 00:06:04,364
[stopwatch beeping rapidly]
80
00:06:07,149 --> 00:06:07,976
Hey!
81
00:06:17,246 --> 00:06:18,726
Are you okay?
82
00:06:21,032 --> 00:06:21,816
Are you okay?
83
00:06:21,990 --> 00:06:23,165
Yes.
84
00:06:24,340 --> 00:06:26,298
Hey, hey. A month ago,
85
00:06:26,473 --> 00:06:28,388
that bar in Cotati.
86
00:06:29,432 --> 00:06:30,259
Wendy, right?
87
00:06:35,264 --> 00:06:37,309
Uh, hey, I'm sorry,
88
00:06:37,484 --> 00:06:38,615
I shouldn't have been
driving like that.
89
00:06:38,789 --> 00:06:40,051
It's just that
the road's closed,
90
00:06:40,225 --> 00:06:40,965
and I didn't expect
to see anybody.
91
00:06:43,794 --> 00:06:45,666
Can we start over again here?
92
00:06:45,840 --> 00:06:46,841
You want a ride or something?
93
00:06:47,842 --> 00:06:48,625
All right.
94
00:06:58,766 --> 00:07:00,811
Let's leave the lights on
this time, okay?
95
00:07:00,985 --> 00:07:01,899
Right.
96
00:07:08,906 --> 00:07:10,995
[thunder rumbling]
97
00:07:11,169 --> 00:07:14,216
[narrator]
Since the beginning of time,
mankind has existed between
98
00:07:14,390 --> 00:07:16,871
the world of light and
the world of darkness.
99
00:07:17,045 --> 00:07:19,874
Our secret society
has been here forever,
100
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
protecting others
from the creatures
101
00:07:21,963 --> 00:07:24,748
who inhabit the shadows
in the night,
102
00:07:24,922 --> 00:07:27,011
known only to the initiated
by our true name,
103
00:07:27,185 --> 00:07:28,317
The Legacy.
104
00:08:39,780 --> 00:08:41,956
Look, maybe it's none
of my business,
105
00:08:42,130 --> 00:08:43,566
but is there something wrong?
106
00:08:43,740 --> 00:08:45,089
Do you need help?
107
00:08:45,263 --> 00:08:46,787
No one can help me.
108
00:08:50,138 --> 00:08:51,618
At least let me walk you
to the door.
109
00:08:58,973 --> 00:08:59,974
Wendy?
110
00:09:18,296 --> 00:09:19,863
Hi, I'm looking for Wendy.
111
00:09:20,037 --> 00:09:21,299
-[gasps]
-I just dropped her off.
112
00:09:21,473 --> 00:09:23,040
What are you talking about?
113
00:09:23,214 --> 00:09:25,173
Well, I picked her up in Marin
and gave her a ride.
114
00:09:25,347 --> 00:09:27,044
You some kind of sicko?
115
00:09:27,218 --> 00:09:28,916
Wendy's dead!
116
00:09:29,090 --> 00:09:32,659
She died five weeks ago!
Now, get out of here!
117
00:09:32,833 --> 00:09:33,703
[door slams]
118
00:09:44,845 --> 00:09:46,673
[Derek] Yeah, it's on
the second shelf from the top.
119
00:09:46,847 --> 00:09:48,196
I'll get it.
120
00:09:52,243 --> 00:09:53,244
Oh!
121
00:09:53,418 --> 00:09:54,245
Damn!
122
00:09:55,769 --> 00:09:56,596
Everything okay?
123
00:09:58,075 --> 00:10:00,382
Yeah, I just dropped
my earring.
124
00:10:09,086 --> 00:10:09,826
[creaking]
125
00:10:14,135 --> 00:10:14,744
Did you see that?
126
00:10:21,055 --> 00:10:21,882
Look.
127
00:10:28,018 --> 00:10:30,107
Must have been installed
when the house was built.
128
00:10:32,022 --> 00:10:34,634
You probably tripped
some sort of switch.
129
00:10:41,466 --> 00:10:42,642
[Rachel, softly] Wow!
130
00:10:52,086 --> 00:10:54,610
Who would have hidden
a statue of Jesus Christ here?
131
00:10:54,784 --> 00:10:57,047
And why?
132
00:10:57,221 --> 00:10:58,832
Well, maybe this book
will tell us.
133
00:11:02,357 --> 00:11:04,359
What is it,
the New Testament?
134
00:11:04,533 --> 00:11:06,578
No, it's something else.
135
00:11:06,753 --> 00:11:08,015
Though the words are in Latin.
136
00:11:08,189 --> 00:11:09,407
Can you read it?
137
00:11:09,581 --> 00:11:11,671
Well, with a little time.
138
00:11:14,456 --> 00:11:16,676
This statue is peculiar.
139
00:11:16,850 --> 00:11:18,721
It's crude,
almost primitive.
140
00:11:21,681 --> 00:11:23,726
I don't think it's carved.
I... I think it's plaster.
141
00:11:25,119 --> 00:11:26,947
[Derek] Look at this.
142
00:11:27,121 --> 00:11:29,689
There's a notation
on the inside
dated March 3rd, 1834.
143
00:11:31,821 --> 00:11:33,693
Now, loosely translated,
it calls the statue...
144
00:11:35,216 --> 00:11:36,478
An abomination.
145
00:11:37,609 --> 00:11:39,699
Christ, an abomination?
146
00:11:39,873 --> 00:11:42,963
"A blasphemy against God
147
00:11:44,573 --> 00:11:45,530
and all that he stands for."
148
00:11:45,705 --> 00:11:46,967
No, that can't be right.
149
00:11:47,141 --> 00:11:49,491
This is clearly
a religious icon, Derek.
150
00:11:49,665 --> 00:11:51,885
It's not blasphemy.
151
00:11:52,059 --> 00:11:53,974
No. Obviously my father
was right.
152
00:11:54,148 --> 00:11:55,671
My Latin's even worse
than it used to be.
153
00:11:55,845 --> 00:11:57,586
I need to do some reading here.
154
00:12:04,767 --> 00:12:07,117
[Nick] So, a statue
of Christ, huh?
155
00:12:07,291 --> 00:12:10,207
Yeah. Derek said he found it
behind the wall in the library.
156
00:12:10,381 --> 00:12:12,557
All we have to do is figure out
who put it there.
157
00:12:12,732 --> 00:12:14,734
So, what's up?
158
00:12:14,908 --> 00:12:17,388
Uh, I went for a drive
last night in the mountains.
159
00:12:17,562 --> 00:12:20,174
I go there sometimes
just to sort of clear my head.
160
00:12:20,348 --> 00:12:22,176
There's a stretch of road there
that's closed,
161
00:12:22,350 --> 00:12:24,047
and no one's ever there.
162
00:12:24,221 --> 00:12:25,875
So last night,
I'm driving along and...
163
00:12:30,184 --> 00:12:31,838
Wendy Barton.
164
00:12:32,012 --> 00:12:34,536
"Killed in a car crash
June 5th on Crestline Highway."
165
00:12:34,710 --> 00:12:36,364
The same road that
I picked her up on last night.
166
00:12:36,538 --> 00:12:37,626
Are you sure it was her?
167
00:12:37,800 --> 00:12:38,758
I'm positive.
168
00:12:39,846 --> 00:12:41,369
She barely said a word.
169
00:12:41,543 --> 00:12:43,937
Her parents live
in a trailer park
just out of town.
170
00:12:44,111 --> 00:12:45,852
I dropped her off there.
171
00:12:46,026 --> 00:12:48,158
And then she just disappeared.
172
00:12:48,332 --> 00:12:49,943
Well, perhaps all she needed
was to visit her parents
173
00:12:50,117 --> 00:12:51,074
before moving on.
174
00:12:53,076 --> 00:12:54,512
Could be a one-time event.
175
00:12:54,686 --> 00:12:58,125
I don't know. She seemed
so totally preoccupied.
176
00:12:58,299 --> 00:13:00,301
Well, do you wanna help her?
177
00:13:00,475 --> 00:13:02,694
Find someone else besides
her parents you can talk to.
178
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
Did she live at home?
179
00:13:04,827 --> 00:13:07,264
And if not,
did she have any friends?
180
00:13:07,438 --> 00:13:08,526
Maybe a roommate.
181
00:13:08,700 --> 00:13:09,789
There must be someone.
182
00:13:11,312 --> 00:13:12,400
Find them.
183
00:13:16,404 --> 00:13:19,407
[Wendy] This is it.
Just drop me off here.
184
00:13:23,541 --> 00:13:25,805
Whoa. Where you going so fast?
185
00:13:28,503 --> 00:13:29,504
Who lives here?
186
00:13:32,420 --> 00:13:33,769
My roommate.
187
00:13:33,943 --> 00:13:36,032
You sure you won't
reconsider that drink?
188
00:13:36,206 --> 00:13:37,468
You can bring your roommate
if you want.
189
00:13:37,642 --> 00:13:38,992
No.
190
00:13:39,166 --> 00:13:40,732
It might loosen you up.
191
00:13:40,907 --> 00:13:42,473
-Come on.
-Don't touch me.
192
00:13:42,647 --> 00:13:44,040
Hey, relax.
193
00:13:47,348 --> 00:13:49,524
I told you not to touch me!
194
00:13:51,569 --> 00:13:53,006
[echoing] Don't touch!
195
00:13:56,574 --> 00:13:58,838
[man screaming]
196
00:14:05,627 --> 00:14:08,456
[gasping]
197
00:14:27,301 --> 00:14:29,912
What can I say?
She needed a place to stay,
198
00:14:30,086 --> 00:14:31,044
and I needed someone
to pay the rent.
199
00:14:32,610 --> 00:14:34,308
These are the last
of her things.
200
00:14:34,482 --> 00:14:35,962
I was gonna give them
to the police,
201
00:14:36,136 --> 00:14:38,138
but they said
the case was closed.
202
00:14:38,312 --> 00:14:39,617
If you don't want 'em,
just throw 'em away.
203
00:14:39,791 --> 00:14:41,489
How well did you know her?
204
00:14:41,663 --> 00:14:45,319
[chuckles softly] Like I said,
she paid half the rent.
205
00:14:45,493 --> 00:14:46,755
Mostly kept to herself.
206
00:14:46,929 --> 00:14:48,670
She talk about her parents?
207
00:14:49,497 --> 00:14:50,498
Not really.
208
00:14:52,326 --> 00:14:54,502
I... I think she had it
pretty tough at home.
209
00:14:56,678 --> 00:14:59,246
Blew me away when I found out
she was dead.
210
00:14:59,420 --> 00:15:00,812
How about boyfriends?
211
00:15:00,987 --> 00:15:03,772
[scoffs] Just one.
A real jerk.
212
00:15:03,946 --> 00:15:05,992
It was a little weird.
213
00:15:06,166 --> 00:15:07,602
Wendy was a little weird,
actually.
214
00:15:07,776 --> 00:15:09,212
How's that?
215
00:15:09,386 --> 00:15:12,172
Just the way she let
that creep treat her.
216
00:15:12,346 --> 00:15:14,435
One day he's sending her roses,
217
00:15:14,609 --> 00:15:16,350
and the next day,
she shows up
with a black eye.
218
00:15:16,524 --> 00:15:18,439
He hit her, huh?
219
00:15:18,613 --> 00:15:19,962
It sure looked that way to me.
220
00:15:24,836 --> 00:15:27,274
Um, listen,
I gotta get ready for work.
221
00:15:27,448 --> 00:15:28,623
Well, thanks for your help.
222
00:15:28,797 --> 00:15:29,929
Yeah, thanks.
223
00:15:35,108 --> 00:15:36,152
[Nick] More bills.
224
00:15:38,372 --> 00:15:40,069
Make-up.
225
00:15:40,243 --> 00:15:42,637
Trim in Twenty Minutes.
226
00:15:42,811 --> 00:15:43,986
Video exercise.
227
00:15:44,160 --> 00:15:45,683
Wait a minute.
228
00:15:45,857 --> 00:15:48,338
There's tape
on this recording tab.
229
00:15:49,774 --> 00:15:50,950
Let's check it out.
230
00:15:54,605 --> 00:15:56,346
Okay.
231
00:15:56,520 --> 00:15:58,392
And one, switch sides.
Four--
232
00:16:00,960 --> 00:16:03,353
-Heya, baby, happy birthday!
-Ah, the boyfriend.
233
00:16:03,527 --> 00:16:05,660
Don't stop jumping around
on my account.
234
00:16:05,834 --> 00:16:06,617
'Cause you gotta keep
that tight little bod
in good shape.
235
00:16:06,791 --> 00:16:08,837
Oh, charming.
236
00:16:09,011 --> 00:16:10,534
I've got a birthday surprise
for you.
237
00:16:10,708 --> 00:16:13,102
Two tickets to Vegas.
First-class all the way.
238
00:16:13,276 --> 00:16:15,452
I had to pull some strings,
but...
239
00:16:15,626 --> 00:16:17,193
I got a little business
to take care of
when we get there,
240
00:16:17,367 --> 00:16:18,455
but it shouldn't
take me too long.
241
00:16:18,629 --> 00:16:20,544
So I want you to get ready.
242
00:16:20,718 --> 00:16:22,546
And I'll get you a new video
when we get back.
243
00:16:22,720 --> 00:16:23,895
In fact, I'm gonna
get you seven.
244
00:16:24,070 --> 00:16:26,420
One for every day of the week.
245
00:16:26,594 --> 00:16:28,770
But until then,
I want you to take in
some highlights from, uh,
246
00:16:28,944 --> 00:16:30,163
last weekend's video.
247
00:16:31,599 --> 00:16:33,383
[Wendy moaning]
248
00:16:33,557 --> 00:16:34,341
[chuckles]
249
00:16:36,082 --> 00:16:37,866
I think I've seen enough.
250
00:16:38,040 --> 00:16:39,563
Mmm-hmm.
251
00:16:41,043 --> 00:16:42,740
...big surprise for you.
252
00:16:42,914 --> 00:16:44,003
So you think you can
pick anything up
253
00:16:44,177 --> 00:16:45,308
off those airline tickets?
254
00:16:45,482 --> 00:16:47,310
Mmm, I don't think so.
255
00:16:47,484 --> 00:16:48,616
I might be able
to pick something up
256
00:16:48,790 --> 00:16:50,139
on this jacket here.
257
00:16:50,313 --> 00:16:52,750
I'll see what I can pull out.
258
00:16:52,924 --> 00:16:55,188
Okay. Well, I checked
the police records
on the accident,
259
00:16:55,362 --> 00:16:58,321
and it was inconclusive.
There were no skid marks.
260
00:16:58,495 --> 00:17:00,454
Do you think it's murder?
261
00:17:00,628 --> 00:17:01,846
I don't know, but I find it
hard to believe
262
00:17:02,021 --> 00:17:03,457
that she killed herself.
263
00:17:03,631 --> 00:17:06,503
Hmm, lots of stress,
a violent relationship.
264
00:17:06,677 --> 00:17:08,070
You can't rule suicide out
265
00:17:08,244 --> 00:17:09,724
just because you don't like
the boyfriend.
266
00:17:09,898 --> 00:17:12,031
But if he hit her,
then he could kill her.
267
00:17:12,205 --> 00:17:14,946
And if he killed her...
268
00:17:15,121 --> 00:17:16,818
Well, then he's probably
skipped town or something.
269
00:17:16,992 --> 00:17:18,254
Or maybe hiding out someplace.
270
00:17:18,428 --> 00:17:19,995
And she's searching
for justice.
271
00:17:20,778 --> 00:17:22,041
So am I.
272
00:18:05,388 --> 00:18:07,347
[shouting]
Come on, Wendy,
where are you?
273
00:18:07,521 --> 00:18:09,218
I've been driving all night!
274
00:18:12,656 --> 00:18:13,744
I'll take you anywhere
you wanna go.
275
00:18:13,918 --> 00:18:15,181
I just want to talk.
276
00:18:15,355 --> 00:18:16,095
Sausalito.
277
00:18:33,024 --> 00:18:35,810
Sausalito? Why?
278
00:18:35,984 --> 00:18:39,205
I want to visit
the only teacher
that ever cared about me.
279
00:18:39,379 --> 00:18:40,728
Same way you visited
your parents?
280
00:18:40,902 --> 00:18:43,034
I don't let them see me.
281
00:18:43,209 --> 00:18:44,340
Who did this to you?
282
00:18:48,910 --> 00:18:50,085
We were arguing.
283
00:18:50,259 --> 00:18:51,652
Did he hit you?
284
00:18:51,826 --> 00:18:53,306
I don't wanna talk about it.
285
00:18:53,480 --> 00:18:55,830
First, you, uh,
can't believe it happened.
286
00:18:56,004 --> 00:18:57,266
Then you pretend
that it didn't.
287
00:18:57,440 --> 00:18:59,050
Leave me alone.
288
00:18:59,225 --> 00:19:01,140
The only way to stop the pain
is to stand up to it.
289
00:19:06,797 --> 00:19:07,624
It's my fault.
290
00:19:07,798 --> 00:19:08,712
No.
291
00:19:10,497 --> 00:19:11,889
He's the one that did it,
not you.
292
00:19:12,063 --> 00:19:13,804
He's the one
that should be punished.
293
00:19:13,978 --> 00:19:15,110
You shouldn't have touched me.
294
00:19:15,284 --> 00:19:17,156
Come on,
I just wanna help you.
295
00:19:17,939 --> 00:19:19,158
[groans]
296
00:19:20,811 --> 00:19:21,682
You gotta stop this!
297
00:19:21,856 --> 00:19:23,466
I can't!
298
00:19:23,640 --> 00:19:25,512
I'm not the one who hurt you!
299
00:19:41,615 --> 00:19:44,008
Please don't ever come back
for me, Nick.
300
00:19:46,010 --> 00:19:47,098
What's his name?
301
00:19:49,188 --> 00:19:50,232
I don't want anybody else
to get hurt.
302
00:19:50,406 --> 00:19:51,625
Please, don't come back.
303
00:19:53,322 --> 00:19:55,194
[Wendy screaming]
304
00:20:15,605 --> 00:20:17,564
Three deaths
in the last four weeks.
305
00:20:17,738 --> 00:20:19,870
All male, all found dead
outside their cars,
306
00:20:20,044 --> 00:20:21,872
all returning from
Marin County.
307
00:20:22,046 --> 00:20:24,005
So you think each one
of these guys picked her up?
308
00:20:24,179 --> 00:20:26,225
Sounds like a stretch.
309
00:20:26,399 --> 00:20:27,530
Not if each one was
giving her a ride
310
00:20:27,704 --> 00:20:29,358
someplace she needed to go.
311
00:20:29,532 --> 00:20:31,491
Brian Cass's body was found
312
00:20:31,665 --> 00:20:33,406
outside Wendy's
apartment building,
313
00:20:33,580 --> 00:20:35,146
two days before we talked
to her roommate.
314
00:20:35,321 --> 00:20:36,800
You think that she killed him?
315
00:20:36,974 --> 00:20:38,062
Fits the pattern.
316
00:20:43,067 --> 00:20:43,938
They touched her.
317
00:20:46,027 --> 00:20:46,984
Beg pardon?
318
00:20:47,158 --> 00:20:49,465
They touched her.
319
00:20:49,639 --> 00:20:50,901
See, the first time
I saw her, I didn't.
320
00:20:51,075 --> 00:20:52,294
But last night, I did.
321
00:20:52,468 --> 00:20:53,991
So, what are you saying?
322
00:20:54,165 --> 00:20:55,515
Any man who touches her
323
00:20:55,689 --> 00:20:57,256
is a surrogate
for her abusive boyfriend?
324
00:20:57,430 --> 00:20:58,822
Well, it could be.
325
00:20:58,996 --> 00:21:00,084
You find out anything new
on him?
326
00:21:00,259 --> 00:21:01,260
Ooh.
327
00:21:02,261 --> 00:21:04,175
Mr. Jerry Tate.
328
00:21:04,350 --> 00:21:06,352
Real hustler.
329
00:21:06,526 --> 00:21:08,615
Sold video equipment
till about a month ago.
330
00:21:08,789 --> 00:21:11,008
Landlord hasn't seen him,
he's behind on his rent,
331
00:21:11,182 --> 00:21:12,575
and his phone's been cut off.
332
00:21:12,749 --> 00:21:14,621
So it looks like he blew Dodge
after her death.
333
00:21:16,231 --> 00:21:18,364
Now, if we could prove
that he did it...
334
00:21:18,538 --> 00:21:19,713
Do you think she'd stop this?
335
00:21:21,541 --> 00:21:23,456
The question is,
where to begin?
336
00:21:25,196 --> 00:21:27,286
Sam's Bar in San Rafael.
337
00:21:32,160 --> 00:21:34,771
Where you going? What happened?
What, the girl you picked up?
338
00:21:34,945 --> 00:21:37,296
Don't even get started.
I know what I'm doing.
339
00:21:37,470 --> 00:21:40,603
Really? What?
Trying to join her?
340
00:21:40,777 --> 00:21:43,780
She met the wrong guy,
it cost her her life,
341
00:21:43,954 --> 00:21:45,434
and now she's taking it out
on anyone who touches her.
342
00:21:48,002 --> 00:21:49,743
The girl needs help.
343
00:21:49,917 --> 00:21:52,354
You sure you're not just
becoming obsessive about this?
344
00:21:52,528 --> 00:21:56,097
The Legacy is built on passion.
345
00:21:56,271 --> 00:21:59,230
The defense, the protection
of everything that is
worth keeping.
346
00:21:59,405 --> 00:22:01,363
If that's obsessive,
347
00:22:01,537 --> 00:22:02,886
then that's what I am.
348
00:22:05,933 --> 00:22:07,151
Go with him.
349
00:22:09,676 --> 00:22:12,156
[blues music playing in bar]
350
00:22:13,332 --> 00:22:14,507
He's right over there.
351
00:22:22,166 --> 00:22:24,168
Hank Fiedel?
352
00:22:25,735 --> 00:22:27,433
Do I know you?
353
00:22:27,607 --> 00:22:30,174
No, but the bartender said
you might be able to help us.
354
00:22:30,349 --> 00:22:31,480
We're looking for Jerry Tate.
355
00:22:33,308 --> 00:22:34,962
Sorry, I'm not
the Missing Persons Bureau.
356
00:22:39,575 --> 00:22:41,011
What are you guys, cops?
357
00:22:41,185 --> 00:22:42,622
No, but I know a bookie
when I see one.
358
00:22:45,451 --> 00:22:47,888
You wanna place a bet, fine.
I've got nothing else to offer.
359
00:22:48,062 --> 00:22:50,717
We'd be willing to buy
any information we need.
360
00:22:50,891 --> 00:22:53,546
Lady, do I look like
some back-alley snitch?
361
00:22:55,548 --> 00:22:56,636
Bet or walk.
362
00:22:56,810 --> 00:22:57,854
Bet.
363
00:23:00,509 --> 00:23:02,076
You win, I owe you
a hundred bucks.
364
00:23:02,250 --> 00:23:04,252
You lose, we get Jerry Tate.
365
00:23:09,953 --> 00:23:10,867
Right.
366
00:23:12,478 --> 00:23:14,218
My coin, my toss.
367
00:23:14,393 --> 00:23:15,437
As long as it hits the table.
368
00:23:16,830 --> 00:23:17,918
Right.
369
00:23:18,092 --> 00:23:19,659
Call it in the air.
370
00:23:19,833 --> 00:23:20,399
Heads.
371
00:23:25,534 --> 00:23:27,014
Today's your lucky day.
372
00:23:27,188 --> 00:23:28,755
Tell me how lucky, Hank.
373
00:23:28,929 --> 00:23:31,758
The little weasel hasn't
been here in over a week.
374
00:23:31,932 --> 00:23:33,324
Kind of a surprise.
He practically lived here.
375
00:23:33,499 --> 00:23:34,543
Know where we could find him?
376
00:23:36,632 --> 00:23:39,026
He's probably holed up in
the cabin his family left him.
377
00:23:41,115 --> 00:23:44,858
Thinks I don't know about it.
The guy owes me a little money.
378
00:23:45,032 --> 00:23:46,816
I'd have tracked him
down myself if it was
worth the effort.
379
00:23:46,990 --> 00:23:48,557
It's not.
380
00:23:48,731 --> 00:23:52,343
Here's the directions.
Say hello to him for me.
381
00:23:52,518 --> 00:23:53,606
And come back any time, kid.
382
00:23:55,390 --> 00:23:57,218
I like your technique.
383
00:23:57,392 --> 00:24:00,003
You have a unique way
of getting information.
384
00:24:00,177 --> 00:24:01,265
Fifty-fifty odds.
I've had worse.
385
00:24:01,440 --> 00:24:02,876
What if you lost?
386
00:24:03,050 --> 00:24:04,791
Then I'd have to borrow
about 80 bucks from you,
387
00:24:04,965 --> 00:24:06,836
-and we wouldn't have this.
-[chuckles]
388
00:24:16,890 --> 00:24:17,934
Is that necessary?
389
00:24:18,108 --> 00:24:19,458
Maybe.
390
00:24:46,093 --> 00:24:48,965
[flies buzzing]
391
00:24:55,232 --> 00:24:57,800
Oh, God.
392
00:24:57,974 --> 00:24:59,498
Nobody told this guy
about air freshener.
393
00:25:21,258 --> 00:25:22,782
-Good morning.
-Morning.
394
00:25:22,956 --> 00:25:24,435
Hey, Derek. Still at it, huh?
395
00:25:25,611 --> 00:25:26,699
The Belgian House.
396
00:25:26,873 --> 00:25:28,614
Beg pardon?
397
00:25:28,788 --> 00:25:31,442
The statue. It came
from the Belgian House.
398
00:25:32,574 --> 00:25:35,316
Transported here in 1835,
399
00:25:35,490 --> 00:25:37,797
shortly after the house turned.
400
00:25:37,971 --> 00:25:40,321
Turned to... The dark side?
401
00:25:40,495 --> 00:25:42,323
Yeah, with The Legacy,
there's always a risk.
402
00:25:42,497 --> 00:25:45,152
Temptation can be overwhelming.
403
00:25:45,326 --> 00:25:47,415
Well, that's exactly what
happened to Salvador Reneau.
404
00:25:47,589 --> 00:25:48,938
Who?
405
00:25:49,112 --> 00:25:52,986
Salvador Reneau.
406
00:25:53,160 --> 00:25:56,598
The precept
of the Belgian House.
407
00:25:56,772 --> 00:25:59,819
He had the Sight.
He was totally obsessed
with defeating evil.
408
00:25:59,993 --> 00:26:01,037
Yet it still flourished.
409
00:26:01,211 --> 00:26:02,909
Ego run amok.
410
00:26:03,083 --> 00:26:04,301
That which one cannot defeat,
411
00:26:04,475 --> 00:26:07,217
one begins to believe in.
412
00:26:07,391 --> 00:26:10,046
No, more than that.
He began to see himself
as the messiah,
413
00:26:10,220 --> 00:26:12,658
sent by evil to destroy all
who wouldn't heed its word.
414
00:26:12,832 --> 00:26:14,442
I bet he had
a lot of followers, huh?
415
00:26:14,616 --> 00:26:16,618
There's always people who...
416
00:26:16,792 --> 00:26:18,664
Who will believe whatever
they wanna believe.
417
00:26:18,838 --> 00:26:21,275
Oh, yes. Reneau was
a charismatic.
418
00:26:21,449 --> 00:26:23,669
The members
of the Belgian House
became his disciples.
419
00:26:23,843 --> 00:26:25,584
They actually wrote
a kind of unholy Bible.
420
00:26:25,758 --> 00:26:26,541
This?
421
00:26:26,715 --> 00:26:28,282
Yes.
422
00:26:28,456 --> 00:26:29,196
So, what happened to him?
423
00:26:29,370 --> 00:26:30,806
He was crucified,
424
00:26:30,980 --> 00:26:32,982
by his own followers.
425
00:26:33,156 --> 00:26:35,898
The irony was that
it was actually Reneau himself
426
00:26:36,072 --> 00:26:36,986
who encouraged them.
427
00:26:37,160 --> 00:26:39,075
Of course.
428
00:26:39,249 --> 00:26:42,252
In order to prove himself
the Antichrist,
429
00:26:42,426 --> 00:26:44,820
he would have to do everything
that Christ himself had done.
430
00:26:44,994 --> 00:26:46,822
Exactly, and when
he wasn't resurrected,
431
00:26:46,996 --> 00:26:48,998
they went on a rampage,
burned the house down,
432
00:26:49,172 --> 00:26:50,609
and the statue was
the only thing that survived.
433
00:26:50,783 --> 00:26:52,654
What I don't understand is...
434
00:26:54,221 --> 00:26:56,397
Okay, if Reneau was
the abomination,
435
00:26:56,571 --> 00:26:59,487
then why was this statue saved?
436
00:27:06,233 --> 00:27:08,975
So Tate made this video
just before he offed himself.
437
00:27:09,149 --> 00:27:11,238
We made a copy of it
and then called the cops.
438
00:27:12,543 --> 00:27:14,633
Be prepared. It gets ugly.
439
00:27:19,246 --> 00:27:20,639
[breathing heavily]
Life's a gamble.
440
00:27:24,599 --> 00:27:26,645
You step out in the street,
you get smacked by a bus.
441
00:27:30,561 --> 00:27:33,129
You grab a burger...
442
00:27:33,303 --> 00:27:35,044
And some wacko who just
got fired blows you away.
443
00:27:39,092 --> 00:27:40,441
[gun rattles]
444
00:27:40,615 --> 00:27:41,485
You go into a club...
445
00:27:44,488 --> 00:27:46,490
You meet the girl
of your dreams.
446
00:27:48,667 --> 00:27:50,451
So you play the game.
447
00:27:54,629 --> 00:27:56,065
You follow the rules.
448
00:27:57,806 --> 00:27:59,329
Sometimes you win.
449
00:28:01,288 --> 00:28:02,028
Sometimes you lose.
450
00:28:03,682 --> 00:28:04,683
[trigger clicks]
451
00:28:08,469 --> 00:28:09,731
I can't stop playing the game.
452
00:28:11,602 --> 00:28:13,256
I love the way
it makes me feel.
453
00:28:13,430 --> 00:28:15,476
The rush.
454
00:28:15,650 --> 00:28:17,304
Makes me feel alive.
455
00:28:21,787 --> 00:28:23,702
Even when I want to be dead.
456
00:28:23,876 --> 00:28:24,964
[trigger clicks]
457
00:28:29,359 --> 00:28:32,711
I love her.
I really do love her.
458
00:28:32,885 --> 00:28:34,713
And I can't stand the thought
of being without her.
459
00:28:39,239 --> 00:28:40,893
Even though I killed her.
460
00:28:43,678 --> 00:28:46,246
[trigger clicks]
461
00:28:46,420 --> 00:28:48,901
I wanna be with you, baby.
I promise you,
462
00:28:49,075 --> 00:28:50,554
I'm never gonna let you go.
463
00:28:52,295 --> 00:28:53,906
Nothing's ever gonna come
between us.
464
00:28:58,780 --> 00:28:59,781
[gun fires]
465
00:28:59,955 --> 00:29:00,739
[wet thud]
466
00:29:04,699 --> 00:29:07,180
What a sick son of a bitch.
467
00:29:08,529 --> 00:29:09,835
It's no wonder
Wendy can't rest.
468
00:29:10,009 --> 00:29:11,750
That's it.
469
00:29:11,924 --> 00:29:14,317
It isn't Wendy who's
killing people. It's him.
470
00:29:14,491 --> 00:29:16,450
But she was the only one
I saw there.
471
00:29:16,624 --> 00:29:18,887
Well, perhaps he doesn't
want to be seen.
472
00:29:19,061 --> 00:29:23,196
No, he's killed himself
to pursue her, to possess her.
473
00:29:23,370 --> 00:29:25,938
And now he's killing anyone
who attempts to comes near her.
474
00:29:26,112 --> 00:29:30,333
So whenever anyone
tries to touch her,
he goes ballistic.
475
00:29:30,507 --> 00:29:32,640
Find her, you find him.
476
00:29:32,814 --> 00:29:34,947
The question is
how to stop him.
477
00:29:35,121 --> 00:29:37,993
By convincing her to break
the cycle of abuse.
478
00:29:38,167 --> 00:29:40,039
Otherwise, she'll be
in his grip forever.
479
00:30:00,624 --> 00:30:02,278
Damn it. Where is she?
480
00:30:02,452 --> 00:30:05,978
You can't just will her
to appear.
481
00:30:06,152 --> 00:30:07,762
Okay, let's take another run
down the road.
482
00:30:07,936 --> 00:30:11,157
[scoffs] We've driven it
a dozen times.
483
00:30:11,331 --> 00:30:13,986
Maybe they both just passed on
now that the truth is out.
484
00:30:14,160 --> 00:30:15,465
Come on, you don't
really believe that.
485
00:30:17,728 --> 00:30:19,948
It couldn't be that easy.
486
00:30:20,122 --> 00:30:22,385
Look, take the car back,
pick me up in the morning.
487
00:30:22,559 --> 00:30:24,823
Oh, that's crazy.
488
00:30:24,997 --> 00:30:26,912
Listen, Nick,
no matter what we do,
489
00:30:27,086 --> 00:30:28,435
there's no way to know
for certain
490
00:30:28,609 --> 00:30:30,611
if Wendy will ever
show herself again.
491
00:30:30,785 --> 00:30:32,439
Why can't you just let it go?
492
00:30:32,613 --> 00:30:36,312
'Cause the last time I saw her,
I saw what he did to her.
493
00:30:36,486 --> 00:30:39,446
I could see it in her eyes.
494
00:30:39,620 --> 00:30:42,623
Death was supposed to release
her from her suffering,
495
00:30:42,797 --> 00:30:45,365
but Jerry won't let her go.
496
00:30:45,539 --> 00:30:48,107
And as long as he doesn't,
neither will I.
497
00:31:05,341 --> 00:31:07,474
[chuckles] How noble.
498
00:31:07,648 --> 00:31:09,258
I'm really touched.
499
00:31:09,432 --> 00:31:10,651
Aren't you?
500
00:31:10,825 --> 00:31:13,610
You've caused
enough suffering, Jerry.
501
00:31:13,784 --> 00:31:15,438
The night is still young.
502
00:31:15,612 --> 00:31:17,571
No more, please.
He's just trying to help.
503
00:31:17,745 --> 00:31:19,355
Who asked him to?
504
00:31:20,008 --> 00:31:20,879
You?
505
00:31:21,923 --> 00:31:23,316
No.
506
00:31:23,490 --> 00:31:26,014
I'm yours forever.
Why are you doing this?
507
00:31:27,581 --> 00:31:29,496
For you.
508
00:31:29,670 --> 00:31:30,889
I'm doing this for you.
509
00:31:43,205 --> 00:31:45,207
Hey, maybe tomorrow night.
510
00:31:45,381 --> 00:31:46,992
Whatever it takes.
511
00:31:47,166 --> 00:31:50,909
Hey, Alex. Thanks.
512
00:31:51,083 --> 00:31:52,649
Sounds crazy,
but I know this isn't over.
513
00:31:52,823 --> 00:31:53,781
Get some sleep.
514
00:31:53,955 --> 00:31:55,087
Good night.
515
00:32:47,922 --> 00:32:48,967
[Jerry] Put those down.
516
00:32:53,754 --> 00:32:54,885
[laughs]
517
00:32:55,060 --> 00:32:56,757
-[groans]
-No.
518
00:33:04,547 --> 00:33:05,244
That hurt?
519
00:33:11,380 --> 00:33:12,991
Go ahead. Scream all you want.
520
00:33:13,600 --> 00:33:14,993
[groans]
521
00:33:15,167 --> 00:33:16,298
[chuckles]
522
00:33:16,472 --> 00:33:17,473
Ooh.
523
00:33:18,648 --> 00:33:19,475
[Jerry growls]
524
00:33:22,522 --> 00:33:23,827
[groans]
525
00:33:24,002 --> 00:33:25,568
[laughs]
526
00:33:25,742 --> 00:33:26,352
What else you got?
527
00:33:30,486 --> 00:33:31,705
You having problems breathing?
528
00:33:55,859 --> 00:33:57,600
Oh, good, you're still with us.
529
00:33:57,774 --> 00:33:58,993
I was afraid
we'd lost you too soon.
530
00:34:02,257 --> 00:34:03,041
No, Jerry.
531
00:34:05,782 --> 00:34:07,219
What's the matter,
532
00:34:07,393 --> 00:34:09,656
you don't want me to hurt
your little boyfriend?
533
00:34:09,830 --> 00:34:11,701
Why are you doing this?
534
00:34:11,875 --> 00:34:13,051
-[groans]
-[Wendy exclaims]
535
00:34:16,445 --> 00:34:18,186
Look at him, Wendy. Hmm?
536
00:34:19,144 --> 00:34:20,580
He wants you.
537
00:34:20,754 --> 00:34:22,886
He's got his hands
all over your pictures.
538
00:34:23,061 --> 00:34:25,063
But I told you,
he doesn't mean anything to me.
539
00:34:26,716 --> 00:34:29,110
No, Wendy. He's right.
540
00:34:29,284 --> 00:34:31,808
I do care about you.
541
00:34:31,982 --> 00:34:34,768
See, nobody should have to die
at the hands of some pig--
542
00:34:34,942 --> 00:34:36,944
-Shut up!
-Who's so nuts
543
00:34:37,118 --> 00:34:39,599
that he offs himself
to keep on torturing
the person he killed!
544
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
I love her.
545
00:34:41,514 --> 00:34:42,776
You got an awful funny way
of showing it, Tate.
546
00:34:45,605 --> 00:34:46,475
[Wendy] Stop!
547
00:34:48,216 --> 00:34:49,652
Can't you see
what you're doing?
548
00:34:49,826 --> 00:34:51,654
Absolutely.
549
00:34:51,828 --> 00:34:53,526
I'm trying to help you
break free.
550
00:34:53,700 --> 00:34:55,310
You just don't know
when to stop, do you?
551
00:34:55,484 --> 00:34:56,094
No.
552
00:34:57,530 --> 00:34:59,662
What's it gonna take?
553
00:34:59,836 --> 00:35:01,273
What's it gonna take for you
to leave her alone, Jerry?
554
00:35:05,755 --> 00:35:06,887
You're a gambling man,
aren't you?
555
00:35:07,975 --> 00:35:09,498
How about a small wager?
556
00:35:13,981 --> 00:35:14,764
What are you gonna do,
shoot me?
557
00:35:14,938 --> 00:35:17,202
No.
558
00:35:17,376 --> 00:35:18,986
Thought I'd give you
another shot at yourself.
559
00:35:20,422 --> 00:35:21,119
Same game...
560
00:35:24,383 --> 00:35:25,123
Different stakes.
561
00:35:26,733 --> 00:35:27,299
If I lose...
562
00:35:29,127 --> 00:35:30,128
You can do whatever you want.
563
00:35:33,087 --> 00:35:34,132
And if I lose?
564
00:35:34,306 --> 00:35:36,351
Then you let Wendy go.
Forever.
565
00:35:40,181 --> 00:35:42,183
No way, I can't do that.
566
00:35:42,357 --> 00:35:43,402
What's the matter,
Jerry, stakes too high?
567
00:35:45,752 --> 00:35:47,275
-She's all I got.
-That's right.
568
00:35:47,449 --> 00:35:48,885
You're nothing without her.
569
00:35:49,059 --> 00:35:49,930
-Are you?
-Shut up.
570
00:35:50,104 --> 00:35:51,801
Make me.
571
00:35:51,975 --> 00:35:54,456
All right. You're on.
572
00:35:54,630 --> 00:35:55,718
No. No, this isn't right.
You can't do this.
573
00:35:55,892 --> 00:35:57,807
Wendy...
574
00:35:57,981 --> 00:35:59,374
What are you gonna do
about this?
575
00:36:04,597 --> 00:36:06,251
Wendy,
576
00:36:06,425 --> 00:36:08,383
the only power he has over you
is what you've given him.
577
00:36:08,557 --> 00:36:09,167
Shut up.
578
00:36:10,255 --> 00:36:11,169
I go first.
579
00:36:12,866 --> 00:36:13,736
Be my guest.
580
00:36:22,876 --> 00:36:24,182
[clicks]
581
00:36:26,836 --> 00:36:27,794
Your turn.
582
00:36:32,538 --> 00:36:33,191
Wendy...
583
00:36:35,497 --> 00:36:37,412
When you died,
584
00:36:37,586 --> 00:36:39,632
maybe you thought
nobody cared.
585
00:36:39,806 --> 00:36:40,850
You were wrong.
586
00:36:41,024 --> 00:36:41,982
[cocks gun]
587
00:36:49,250 --> 00:36:50,338
[clicks]
588
00:36:57,302 --> 00:36:59,913
Four-to-one odds.
That's not so bad.
589
00:37:08,487 --> 00:37:09,357
[clicks]
590
00:37:12,795 --> 00:37:13,840
Odds are getting tougher.
591
00:37:15,189 --> 00:37:16,712
Three-to-one.
592
00:37:16,886 --> 00:37:17,496
Wendy, you can stop this.
593
00:37:23,937 --> 00:37:25,852
Just do what you gotta do.
594
00:37:30,857 --> 00:37:32,250
[trigger clicks]
595
00:37:38,081 --> 00:37:39,605
Fifty-fifty
to the high roller.
596
00:37:40,867 --> 00:37:42,260
[cocks gun]
597
00:37:50,137 --> 00:37:51,660
-[clicks]
-[laughs]
598
00:37:53,488 --> 00:37:54,968
Oh.
599
00:37:55,142 --> 00:37:56,274
I gotcha. Huh?
600
00:38:01,322 --> 00:38:03,150
I guess I'll see you in hell,
tough guy.
601
00:38:03,324 --> 00:38:04,499
So why do you do it to her?
602
00:38:07,459 --> 00:38:09,809
If I'm gonna decorate this room
603
00:38:09,983 --> 00:38:11,854
with the contents of my head,
604
00:38:12,028 --> 00:38:12,899
I wanna know why.
605
00:38:15,945 --> 00:38:16,946
Because I love her.
606
00:38:18,034 --> 00:38:19,297
And she loves me.
607
00:38:20,950 --> 00:38:21,690
Is that right?
608
00:38:24,476 --> 00:38:26,391
Do you really love
the way he hurts you?
609
00:38:26,565 --> 00:38:28,044
[Jerry] Enough with
the questions.
610
00:38:28,218 --> 00:38:30,525
Just... Just say goodbye.
611
00:38:39,926 --> 00:38:42,798
No! Never!
612
00:38:42,972 --> 00:38:44,713
Never again.
613
00:38:44,887 --> 00:38:48,456
This is exactly where it stops.
Right here, right now.
614
00:38:48,630 --> 00:38:49,588
What are you doing, Wendy?
615
00:38:51,329 --> 00:38:53,331
What I should have done
a long time ago.
616
00:38:53,505 --> 00:38:55,333
[grunts] Let me go.
617
00:38:56,638 --> 00:38:57,335
Bitch!
618
00:38:58,945 --> 00:38:59,772
Wendy!
619
00:39:02,035 --> 00:39:03,950
What are you doing, Wendy?
620
00:39:04,124 --> 00:39:05,821
Wendy. Let me go, Wendy.
621
00:39:05,995 --> 00:39:07,475
Bitch! Wendy!
622
00:39:07,649 --> 00:39:09,956
[groans]
623
00:39:24,753 --> 00:39:27,495
It's okay. You're free.
624
00:39:31,804 --> 00:39:32,761
Thanks.
625
00:39:32,935 --> 00:39:34,241
For what?
626
00:39:35,198 --> 00:39:36,069
You saved yourself.
627
00:39:37,940 --> 00:39:39,768
Your courage gave me
the strength.
628
00:39:39,942 --> 00:39:41,596
Take care.
629
00:39:43,337 --> 00:39:44,512
You too.
630
00:40:11,626 --> 00:40:14,629
Russian roulette with a ghost.
Are you out of your mind?
631
00:40:14,803 --> 00:40:16,196
It's not what you think.
632
00:40:16,370 --> 00:40:18,459
Really? You're willing
to waste your whole life
633
00:40:18,633 --> 00:40:19,808
for somebody
who's already dead.
634
00:40:19,982 --> 00:40:21,331
Does this sound sane to you?
635
00:40:21,506 --> 00:40:23,333
I had to make her take action.
636
00:40:24,770 --> 00:40:27,033
What if you shot yourself
in the bargain?
637
00:40:27,207 --> 00:40:28,904
-Well, that would
have been bad.
-Duh!
638
00:40:29,078 --> 00:40:30,428
Watch.
639
00:40:37,217 --> 00:40:38,436
Have a look.
640
00:40:50,839 --> 00:40:52,101
It was always empty.
641
00:40:52,275 --> 00:40:55,061
-What, am I crazy?
-[laughs]
642
00:40:55,235 --> 00:40:58,194
I had to make her
stand up for herself.
643
00:40:58,368 --> 00:41:00,109
And what would you have done
if she hadn't?
644
00:41:00,283 --> 00:41:02,329
Come up with a plan B
in short order.
645
00:41:02,503 --> 00:41:03,373
Madness.
646
00:41:05,027 --> 00:41:06,159
Absolute madness.
647
00:41:10,032 --> 00:41:12,426
The answer was
in the notation all along.
648
00:41:12,600 --> 00:41:15,124
This statue truly is
an abomination.
649
00:41:15,298 --> 00:41:16,474
A sacrilege.
650
00:41:27,963 --> 00:41:29,487
[shouts] A blasphemy!
651
00:41:41,237 --> 00:41:43,762
It's Salvador Reneau.
I misread it.
652
00:41:43,936 --> 00:41:46,286
It wasn't,
"This creation of man."
653
00:41:46,460 --> 00:41:49,028
It was simply, "This man
654
00:41:49,202 --> 00:41:52,118
is a blasphemy against God
and all that he stands for.
655
00:41:52,292 --> 00:41:54,076
Not fit for human eyes."
656
00:41:54,250 --> 00:41:55,730
But how?
657
00:41:57,166 --> 00:41:58,733
After he died,
658
00:41:58,907 --> 00:42:02,128
his disciples built
this statue around his corpse,
659
00:42:03,869 --> 00:42:06,088
and still convinced that
he was a messiah of evil,
660
00:42:07,176 --> 00:42:08,177
worshipped it.
661
00:42:08,351 --> 00:42:09,527
Okay.
662
00:42:09,701 --> 00:42:12,094
But who put him here?
And why?
663
00:42:12,268 --> 00:42:13,574
I don't know who.
664
00:42:13,748 --> 00:42:16,229
But whoever it was
did it as a warning.
665
00:42:16,403 --> 00:42:19,798
Do not forget
the mistakes of the past,
666
00:42:19,972 --> 00:42:21,887
or you'll be cursed
to repeat them.
667
00:42:40,209 --> 00:42:41,341
[revs engine]
668
00:42:41,515 --> 00:42:43,473
[beeps]
45721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.