Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:11,308
[Man] 'One of the most reviewed
and most reviled rock phenomena
2
00:00:11,408 --> 00:00:13,179
'of recent weeks,
we got a few votes:
3
00:00:13,279 --> 00:00:14,682
'Sex Pistols.
4
00:00:14,782 --> 00:00:17,555
'You can hear them warming up
in the background even now.'
5
00:00:17,655 --> 00:00:19,524
[♪ Band strikes up]
6
00:00:19,625 --> 00:00:23,466
- 'Take it away!'
- ♪ Flowers
7
00:00:23,567 --> 00:00:26,438
♪ Romance
8
00:00:26,539 --> 00:00:28,175
♪ Baby
9
00:00:28,275 --> 00:00:33,587
♪ A Woodstock coming for me ♪
10
00:00:33,687 --> 00:00:35,156
One, two, three, four!
11
00:00:35,256 --> 00:00:37,561
♪ Get off your arse! ♪
12
00:00:40,601 --> 00:00:42,705
Francie, are you watching?
13
00:00:42,805 --> 00:00:45,476
[Francie] 'Oh, Lord, yes,
I am watching.'
14
00:00:48,383 --> 00:00:51,690
♪ I am an Antichrist
15
00:00:51,790 --> 00:00:55,396
♪ I am an anarchist
16
00:00:55,496 --> 00:00:58,637
♪ Don't know what I want,
but I know where to get it
17
00:00:58,737 --> 00:01:01,609
♪ I want to destroy
your passion, boy
18
00:01:01,709 --> 00:01:04,414
♪ Cos I...
19
00:01:04,514 --> 00:01:07,520
♪ I want to be...
20
00:01:07,621 --> 00:01:10,594
♪ Anarchy ♪
21
00:01:10,694 --> 00:01:12,598
"Anarchy in the UK"
22
00:01:12,698 --> 00:01:15,470
is a call to arms
23
00:01:15,571 --> 00:01:18,209
for all the kids
who feel that rock 'n' roll
24
00:01:18,309 --> 00:01:19,645
has been taken away from them.
25
00:01:19,745 --> 00:01:21,616
[Francie]
"Meet Malcolm McLaren.
26
00:01:21,716 --> 00:01:23,887
"He runs a shop called 'Sex'.
27
00:01:23,987 --> 00:01:27,494
"He manages a group
called 'The Sex Pistols'.
28
00:01:27,595 --> 00:01:30,266
"His rockabilly leathers
deconstructed
29
00:01:30,366 --> 00:01:34,776
"by the effete white scarf
that shrouds his whey face."
30
00:01:35,811 --> 00:01:37,280
What's a "whey face"?
31
00:01:37,380 --> 00:01:39,251
I don't know.
There's a picture.
32
00:01:39,351 --> 00:01:40,754
That face must be "whey".
33
00:01:43,526 --> 00:01:47,300
Fundamentally,
rock is a young people's music.
34
00:01:47,400 --> 00:01:49,438
[Jeannie]
"McLaren declares himself
35
00:01:49,539 --> 00:01:52,510
"the commissar
of a youth revolution."
36
00:01:52,611 --> 00:01:53,714
The bus!
37
00:01:53,814 --> 00:01:55,951
Come on,
I want to get to the back.
38
00:01:58,924 --> 00:02:01,696
♪ How many ways
to get what you want... ♪
39
00:02:01,796 --> 00:02:05,470
We have created a brand new...
40
00:02:05,571 --> 00:02:08,275
"...generation gap," says
McLaren. "16-year-olds..."
41
00:02:08,375 --> 00:02:10,614
...are telling 18-year-olds
that they're too old.
42
00:02:10,714 --> 00:02:12,685
Move along, foetus.
43
00:02:14,856 --> 00:02:17,293
Look at this clown!
44
00:02:17,393 --> 00:02:20,801
♪ Anarchy... ♪
45
00:02:20,901 --> 00:02:23,272
[♪ Music continues]
46
00:02:23,372 --> 00:02:25,276
[Laughing]
47
00:02:29,819 --> 00:02:32,725
All kids are anarchists...
48
00:02:33,392 --> 00:02:34,461
Malcolm!
49
00:02:34,562 --> 00:02:36,866
...until they get dragged
into the system.
50
00:02:39,037 --> 00:02:40,674
All the other bands
that have risen
51
00:02:40,774 --> 00:02:43,814
out of the wake of the Pistols
are great.
52
00:02:43,914 --> 00:02:46,753
It's like having
an army behind you.
53
00:02:46,853 --> 00:02:50,526
We are to the Bay City Rollers
54
00:02:50,627 --> 00:02:52,430
what the Stones were
to the Beatles.
55
00:02:54,903 --> 00:02:56,338
See, that's cool, innit?
56
00:03:02,585 --> 00:03:04,521
It says here they're going
to do a tour up North.
57
00:03:04,622 --> 00:03:05,891
Are they coming
to Huddersfield?
58
00:03:05,991 --> 00:03:07,561
It doesn't say.
59
00:03:07,661 --> 00:03:10,399
- What are you slags wearing?
- Show us your tits.
60
00:03:10,499 --> 00:03:11,703
Show us your arse.
61
00:03:11,803 --> 00:03:13,740
Get, you know...
Get lost!
62
00:03:13,840 --> 00:03:15,677
[Laughing] Ooh!
63
00:03:15,777 --> 00:03:17,648
- That wasn't very Punk.
- OK.
64
00:03:17,748 --> 00:03:19,017
I'm just getting used to it.
65
00:03:21,422 --> 00:03:23,593
♪ Anarchy
66
00:03:24,428 --> 00:03:26,599
♪ The way to be... ♪
67
00:03:29,873 --> 00:03:32,277
[Gunshot]
68
00:03:46,907 --> 00:03:48,710
What do you think?
69
00:03:48,810 --> 00:03:50,446
That has got "hit"
70
00:03:50,547 --> 00:03:52,651
- written all over it.
- Cheers.
71
00:03:52,751 --> 00:03:54,454
When you get
your new recording contract,
72
00:03:54,555 --> 00:03:56,793
I'd definitely suggest
this is your first single.
73
00:03:56,893 --> 00:03:59,632
Thank you, Dave!
74
00:03:59,732 --> 00:04:02,337
Next time I need advice
from a stoned-out hippy,
75
00:04:02,437 --> 00:04:04,508
I'll know precisely
where to turn.
76
00:04:04,609 --> 00:04:06,880
In the meantime, please stick
to your assigned role
77
00:04:06,980 --> 00:04:08,750
as a third-rate sound engineer.
78
00:04:08,850 --> 00:04:11,623
He's just jealous cos I wrote
the tune and most of the lyrics,
79
00:04:11,723 --> 00:04:13,492
apart from that rewrite you did
on the 2nd verse
80
00:04:13,593 --> 00:04:15,597
which admittedly
is an improvement.
81
00:04:15,697 --> 00:04:18,637
The only thing that makes it
not an ABBA song,
82
00:04:18,737 --> 00:04:21,910
is that I sing "pretty va-cunt",
83
00:04:22,010 --> 00:04:25,751
whereas you wanted
"pretty vacant".
84
00:04:25,851 --> 00:04:28,489
Dave's right. When we present
to potential record companies...
85
00:04:28,590 --> 00:04:29,892
Shut up, Glen!
86
00:04:29,992 --> 00:04:31,696
Ugh!
Are we fighting again?
87
00:04:31,796 --> 00:04:34,569
"Pretty Vacant" does not
represent us as a band.
88
00:04:34,669 --> 00:04:36,438
Oh, no, not like "Anarchy".
89
00:04:36,539 --> 00:04:39,779
"I'm an anarchist.
I'm an Antichrist."
90
00:04:39,879 --> 00:04:41,749
Do you know what a hard time
my mum gets at work
91
00:04:41,849 --> 00:04:43,118
over those lyrics?
92
00:04:43,218 --> 00:04:45,657
Because "anarchist"
and "Antichrist" don't rhyme?
93
00:04:45,757 --> 00:04:47,728
[John] I'm the one
who people notice.
94
00:04:47,828 --> 00:04:50,466
And I'm the one
who bears the consequences,
95
00:04:50,567 --> 00:04:52,905
so pardon me, Glen,
96
00:04:53,005 --> 00:04:56,111
if I don't give a fuck
what your mum thinks!
97
00:05:00,486 --> 00:05:02,523
Mind out, lads.
98
00:05:05,496 --> 00:05:06,531
What is this?
99
00:05:08,603 --> 00:05:11,976
[Malcolm]
That is a call to arms.
100
00:05:12,076 --> 00:05:13,914
That is a stream
of unpunctuated hot air
101
00:05:14,014 --> 00:05:15,383
from a broken hair dryer.
102
00:05:16,518 --> 00:05:17,922
Oh, please don't allow me
103
00:05:18,022 --> 00:05:20,426
to interrupt your
very important potato prints.
104
00:05:20,526 --> 00:05:22,631
Not important enough for you
to mention in your interview.
105
00:05:22,731 --> 00:05:25,537
Ah! Bruised ego, is it?
106
00:05:27,908 --> 00:05:29,411
I like the "anarchy" bit.
107
00:05:29,511 --> 00:05:31,616
What about
the "Bay City Rollers" bit?
108
00:05:31,716 --> 00:05:34,454
The bit about the shop
and the band sharing a name?
109
00:05:34,555 --> 00:05:35,824
Well, it's just always good
110
00:05:35,924 --> 00:05:38,495
to throw some facts in
with the bullshit.
111
00:05:38,596 --> 00:05:41,134
I'm changing
the name of the shop.
112
00:05:41,234 --> 00:05:43,740
Well, we can't change
the name of the band now.
113
00:05:43,840 --> 00:05:45,811
The shop is not there
to service the band.
114
00:05:45,911 --> 00:05:49,552
The shop is not there
to reinforce your brand.
115
00:05:51,556 --> 00:05:52,825
Well, what is it there for,
then?
116
00:05:52,925 --> 00:05:57,166
To expose hypocrisy
and provoke revolution.
117
00:05:57,266 --> 00:06:00,874
What, with sticky back plastic
and squeezy bottles?
118
00:06:00,974 --> 00:06:02,510
[Grunts]
119
00:06:02,611 --> 00:06:04,649
Do you know the difference
between you and me, Malcolm?
120
00:06:04,749 --> 00:06:09,124
How do I differ from thee?
Let me count the ways...
121
00:06:09,224 --> 00:06:13,733
Your idea of ambition
is to be the new George Epstein.
122
00:06:13,833 --> 00:06:16,438
Brian Epstein.
It's "Brian".
123
00:06:16,539 --> 00:06:20,479
And my idea of ambition
is to be the new Boudica.
124
00:06:20,580 --> 00:06:22,918
I want to ride a chariot
down Oxford Street
125
00:06:23,018 --> 00:06:25,056
and burn this city
to the ground.
126
00:06:25,924 --> 00:06:27,561
Oh!
127
00:06:31,569 --> 00:06:35,610
So, what does Boudica want
to call her new boutique, then?
128
00:06:38,115 --> 00:06:39,785
"Seditionaries".
129
00:06:42,257 --> 00:06:45,564
[♪ "St. James Infirmary Blues"
on acoustic guitar]
130
00:06:47,568 --> 00:06:49,538
There you go.
131
00:06:50,574 --> 00:06:54,548
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da
132
00:06:55,851 --> 00:07:00,092
♪ Da, da, da, da, da ♪
133
00:07:00,192 --> 00:07:02,598
You're a fucking great
guitarist.
134
00:07:02,698 --> 00:07:04,935
- You know that?
- I'm not.
135
00:07:06,071 --> 00:07:07,708
You're just really shit.
136
00:07:09,044 --> 00:07:10,513
Mouthy Yank!
137
00:07:11,148 --> 00:07:13,485
Play with me.
138
00:07:13,586 --> 00:07:15,691
You might learn something.
139
00:07:15,791 --> 00:07:19,832
♪ I went down
St. James Infirmary
140
00:07:20,934 --> 00:07:24,007
♪ I saw my sweetheart there
141
00:07:27,681 --> 00:07:30,787
♪ Lying on a table
142
00:07:30,887 --> 00:07:37,233
♪ Oh, so cold, so white,
so fair... ♪
143
00:07:42,043 --> 00:07:43,045
[♪ Song continues]
144
00:07:43,145 --> 00:07:45,516
We do make great music together.
145
00:07:45,617 --> 00:07:48,021
You talking about the lying-down
kind, or the sitting-up kind?
146
00:07:48,790 --> 00:07:49,825
Both.
147
00:07:49,925 --> 00:07:51,596
Well, actually
there's more than two
148
00:07:51,696 --> 00:07:54,300
cos you can do
the lying-down music...
149
00:07:54,400 --> 00:07:56,839
standing up and sitting down.
150
00:07:56,939 --> 00:07:58,943
And you can do
the sitting-down music
151
00:07:59,043 --> 00:08:02,083
- standing up and lying down.
- [She laughs]
152
00:08:02,183 --> 00:08:03,586
It's confusing
153
00:08:03,686 --> 00:08:05,189
speaking in metaphors
all the time, isn't it?
154
00:08:05,289 --> 00:08:08,028
Ugh, it's a right nause!
155
00:08:08,128 --> 00:08:11,234
♪ Da-da-da, da-da,
da, da-da... ♪
156
00:08:11,334 --> 00:08:12,704
What is a metaphor?
157
00:08:13,907 --> 00:08:15,710
It's a thing
that's like a thing.
158
00:08:16,245 --> 00:08:18,248
Right.
159
00:08:19,652 --> 00:08:22,591
Those northern towns
are gonna hate you.
160
00:08:25,129 --> 00:08:27,333
[Steve] Might not
make it back alive.
161
00:08:28,235 --> 00:08:30,640
[Chrissie] Might not.
162
00:08:30,740 --> 00:08:33,813
[Steve] We'd better make music
one last time...
163
00:08:34,849 --> 00:08:35,984
...before I leave.
164
00:08:37,353 --> 00:08:40,192
See, now that...
165
00:08:40,292 --> 00:08:42,598
is a metaphor.
166
00:08:42,698 --> 00:08:44,635
♪ Da...
167
00:08:45,804 --> 00:08:48,175
♪ Da, da, da-da...
168
00:08:49,812 --> 00:08:51,214
♪ Da-da
169
00:08:51,314 --> 00:08:53,620
♪ Da-da, da-da,
da-da-da ♪
170
00:08:55,056 --> 00:08:57,694
[Steve] Fucking hell!
Go on, Cookie, push!
171
00:08:59,130 --> 00:09:02,136
- Are you doing anything?
- My foot's all the way down!
172
00:09:02,236 --> 00:09:05,142
[Indistinct shouting]
173
00:09:05,242 --> 00:09:07,748
Get in!
174
00:09:07,848 --> 00:09:09,819
Wait! I'm up front.
I'm the navigator.
175
00:09:09,919 --> 00:09:11,756
- I'm up front. I'm the star.
- No, you're not.
176
00:09:11,856 --> 00:09:14,995
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
177
00:09:15,095 --> 00:09:18,035
♪ Oh, just remember,
I don't decide
178
00:09:18,135 --> 00:09:21,308
♪ I got no reason,
it's all too much
179
00:09:21,408 --> 00:09:23,646
♪ You'll always find us
180
00:09:25,449 --> 00:09:28,823
♪ Out to lunch
181
00:09:28,923 --> 00:09:31,294
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty... ♪
182
00:09:31,394 --> 00:09:33,398
[Crowd booing]
183
00:09:33,498 --> 00:09:35,202
♪ We're vacant
184
00:09:35,302 --> 00:09:38,776
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty ♪
185
00:09:38,876 --> 00:09:40,412
[Man 1] You're not special!
186
00:09:40,512 --> 00:09:42,784
[Man 2] Get here,
you fucking cunt!
187
00:09:42,884 --> 00:09:44,420
There's gonna be a riot!
188
00:09:44,520 --> 00:09:46,057
Come on!
189
00:09:47,995 --> 00:09:50,867
Oh, look, the northern oafs
are snogging.
190
00:09:50,967 --> 00:09:53,907
I didn't know Barnsley
was this brutal.
191
00:09:54,007 --> 00:09:56,946
To be honest with you, son, it's
like this most Saturday nights.
192
00:09:57,046 --> 00:09:58,750
It's Wednesday.
193
00:09:59,986 --> 00:10:02,023
The ceiling.
194
00:10:02,123 --> 00:10:06,064
[Viv] We're going
for a bombed-out look.
195
00:10:06,164 --> 00:10:08,903
Yeah, just smash
some holes into it.
196
00:10:09,003 --> 00:10:10,239
It's full of asbestos.
197
00:10:10,339 --> 00:10:11,943
If you unsettle it,
it'll kill you.
198
00:10:12,043 --> 00:10:13,780
I can't ask my lads to touch it.
199
00:10:13,880 --> 00:10:17,453
OK, thank you very much
for coming out!
200
00:10:18,522 --> 00:10:20,359
[♪ SEX PISTOLS:
"Pretty Vacant"]
201
00:10:25,069 --> 00:10:26,939
Victory!
202
00:10:27,039 --> 00:10:28,275
You fool!
203
00:10:30,413 --> 00:10:32,316
I'm starving.
It's obscene.
204
00:10:32,416 --> 00:10:34,354
well, I've only been
provided with money
205
00:10:34,454 --> 00:10:35,991
for petrol and accommodation.
206
00:10:36,091 --> 00:10:38,228
[John] We can't work
if we're starving.
207
00:10:38,328 --> 00:10:40,065
- Yeah, fill 'er up, will you?
- Yeah.
208
00:10:41,468 --> 00:10:45,209
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
209
00:10:46,211 --> 00:10:48,015
♪ We're vacant
210
00:10:48,115 --> 00:10:50,921
♪ We're so pretty,
oh, so pretty...
211
00:10:51,021 --> 00:10:53,826
- Hey!
- ♪ We're vacant... ♪
212
00:10:53,926 --> 00:10:55,162
Uh-uh! No, no, no!
213
00:10:55,262 --> 00:10:57,266
You're the star.
You stay in the front.
214
00:10:57,366 --> 00:11:00,139
Yeah, go on!
215
00:11:00,239 --> 00:11:03,412
♪ I got no reason,
it's all too much
216
00:11:03,512 --> 00:11:06,117
- ♪ You'll always find us
- Nice one, Jonesy.
217
00:11:07,387 --> 00:11:08,890
♪ Out to lunch... ♪
218
00:11:09,859 --> 00:11:11,394
We are here.
219
00:11:11,494 --> 00:11:13,733
♪ We're so pretty,
oh, so pretty... ♪
220
00:11:13,833 --> 00:11:15,336
They...
221
00:11:17,407 --> 00:11:19,010
...are here.
222
00:11:19,110 --> 00:11:20,814
What are we gonna do?
223
00:11:20,914 --> 00:11:23,285
- [Indistinct chatter]
- Fuck off!
224
00:11:24,020 --> 00:11:25,757
♪ Now
225
00:11:25,857 --> 00:11:30,199
♪ And we don't care
226
00:11:33,138 --> 00:11:35,810
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply... ♪
227
00:11:35,910 --> 00:11:37,380
[Indistinct shouting]
228
00:11:44,895 --> 00:11:46,431
[Man] Fucking cunt!
229
00:11:50,574 --> 00:11:53,980
♪ We're so pretty,
oh, so pretty
230
00:11:55,116 --> 00:11:56,819
♪ We're vacant... ♪
231
00:11:56,919 --> 00:11:58,923
Where do you think
you're going?
232
00:12:01,495 --> 00:12:02,998
♪ We're vacant
233
00:12:03,098 --> 00:12:08,175
♪ Oh, we're so pretty,
oh, so pretty
234
00:12:09,277 --> 00:12:10,412
♪ And now
235
00:12:11,448 --> 00:12:15,255
♪ And we don't care
236
00:12:18,596 --> 00:12:19,965
♪ We're pretty
237
00:12:21,201 --> 00:12:23,573
♪ We're pretty vacant
238
00:12:23,673 --> 00:12:26,579
♪ And we don't care ♪
239
00:12:26,679 --> 00:12:28,048
Hello.
240
00:12:28,148 --> 00:12:29,585
Good afternoon.
241
00:12:29,685 --> 00:12:32,323
Good afternoon, welcome
to the Grand. I'm Bernadette.
242
00:12:32,423 --> 00:12:34,193
You must be the Sex Pistols.
243
00:12:34,293 --> 00:12:35,864
[Blows raspberry]
244
00:12:35,964 --> 00:12:37,500
Right.
You'll be in the Ballroom.
245
00:12:37,601 --> 00:12:39,504
If you could just follow me,
gentlemen.
246
00:12:39,605 --> 00:12:42,276
Our resident DJ...
247
00:12:42,376 --> 00:12:46,051
Our resident DJ kicks off
the proceedings at 7pm sharp.
248
00:12:46,151 --> 00:12:48,522
There's a buffet.
You can help yourselves.
249
00:12:48,623 --> 00:12:50,392
All right.
250
00:12:50,492 --> 00:12:53,966
Then it's you
from eight till nine.
251
00:12:54,066 --> 00:12:56,271
- Watch the upholstery, John.
- [Laughs]
252
00:12:56,371 --> 00:12:58,275
- Don't even know what that is.
- Fucking...
253
00:12:58,375 --> 00:12:59,410
Through this way.
254
00:13:00,346 --> 00:13:01,514
And can I just say,
255
00:13:01,615 --> 00:13:03,418
the North Yorkshire
Hairdressers' Association
256
00:13:03,518 --> 00:13:05,422
are beside themselves
with excitement.
257
00:13:05,522 --> 00:13:07,894
[Steve] Look at that!
Fucking hell!
258
00:13:07,994 --> 00:13:10,432
Will you stop pushing me
through the fucking walls?
259
00:13:10,532 --> 00:13:12,236
- Leave it, John!
- Fucking hell!
260
00:13:12,971 --> 00:13:14,440
Oh, holy shit!
261
00:13:16,011 --> 00:13:18,515
We open to the general
at 6:30 for 7.
262
00:13:18,616 --> 00:13:21,087
All yours till then.
263
00:13:21,187 --> 00:13:24,127
I haven't heard you,
but I've read a lot about you.
264
00:13:24,227 --> 00:13:26,197
So, good luck.
265
00:13:26,297 --> 00:13:28,135
Hmm! [Whistles]
266
00:13:29,204 --> 00:13:30,974
Whoo!
267
00:13:32,109 --> 00:13:34,447
I think it's time for a drink.
268
00:13:34,548 --> 00:13:36,251
♪ Boogie nights
269
00:13:38,422 --> 00:13:39,457
♪ Boogie nights
270
00:13:42,463 --> 00:13:43,498
♪ Boogie nights
271
00:13:43,599 --> 00:13:46,371
♪ Ain't no doubt,
we are here to party
272
00:13:46,471 --> 00:13:47,541
♪ Boogie nights
273
00:13:47,641 --> 00:13:50,412
♪ Come on now,
got to get it started
274
00:13:50,512 --> 00:13:54,187
♪ Dance with the boogie,
get down
275
00:13:54,287 --> 00:13:58,028
♪ Cos boogie nights
are always the best in town... ♪
276
00:13:58,128 --> 00:13:59,665
What's Malcolm playing at,
277
00:13:59,765 --> 00:14:02,470
sending us on this tour
of England's biggest twat-holes?
278
00:14:02,571 --> 00:14:04,373
Isn't exactly
our target audience, is it?
279
00:14:04,473 --> 00:14:05,977
We're on.
280
00:14:06,077 --> 00:14:07,446
What?
281
00:14:07,547 --> 00:14:09,685
- Look at the legs on that one.
- Yeah, I've seen 'em.
282
00:14:09,785 --> 00:14:11,221
- In the middle.
- Yeah, I know.
283
00:14:11,321 --> 00:14:12,490
♪ Get that groove
284
00:14:12,591 --> 00:14:14,360
- ♪ Let it take you higher
- [Belches]
285
00:14:14,460 --> 00:14:16,599
- [Woman] Disgusting!
- ♪ Make it move
286
00:14:16,699 --> 00:14:18,669
♪ Set the place on fire
287
00:14:18,769 --> 00:14:20,172
♪ Dance with the boogie... ♪
288
00:14:20,272 --> 00:14:24,213
Hello, Whitby or Shitby
or wherever we are.
289
00:14:24,313 --> 00:14:25,984
Do you want to hear
something real?
290
00:14:27,688 --> 00:14:29,658
[♪ Band strikes up]
291
00:14:39,310 --> 00:14:41,682
♪ Too many problems,
oh, why am I here
292
00:14:41,782 --> 00:14:45,222
♪ I need to be me
cos you're all too clear
293
00:14:45,322 --> 00:14:47,561
♪ And I can see
there's something wrong with you
294
00:14:47,661 --> 00:14:50,967
♪ But what do you
expect me to do?
295
00:14:51,067 --> 00:14:53,505
♪ At least I gotta know
what I wanna be
296
00:14:53,606 --> 00:14:56,979
♪ Don't come to me
if you need pity
297
00:14:57,079 --> 00:14:59,450
♪ Are you lonely,
you got no one
298
00:14:59,551 --> 00:15:02,389
♪ You get your body
in suspension
299
00:15:02,489 --> 00:15:05,095
♪ That's no problem
300
00:15:05,597 --> 00:15:08,034
♪ Problem
301
00:15:08,468 --> 00:15:10,205
♪ Problem
302
00:15:10,305 --> 00:15:12,376
♪ The problem is you
303
00:15:19,625 --> 00:15:22,229
♪ Eat your heart out
on a plastic tray
304
00:15:22,329 --> 00:15:23,666
♪ You don't do
what you want... ♪
305
00:15:23,766 --> 00:15:26,171
[Bernadette] Could you
turn it down a bit, please?
306
00:15:26,271 --> 00:15:27,541
The sound.
307
00:15:27,641 --> 00:15:29,177
Turn it down!
308
00:15:29,277 --> 00:15:31,447
The sound! We've got Bingo on
in the Lesser Ballroom.
309
00:15:31,548 --> 00:15:32,717
They can't hear the numbers.
310
00:15:32,817 --> 00:15:35,222
- Bingo?
- Bingo, yeah.
311
00:15:35,322 --> 00:15:36,391
Next door.
312
00:15:36,491 --> 00:15:39,698
♪ Two fat ladies,
eighty-eight
313
00:15:39,798 --> 00:15:42,637
♪ Two fat ladies, kind of,
thirty-three
314
00:15:42,737 --> 00:15:45,409
♪ Thirteen, not so unlucky
315
00:15:45,509 --> 00:15:48,448
♪ That curious number,
sixty-nine
316
00:15:48,549 --> 00:15:50,587
♪ Problem
317
00:15:51,354 --> 00:15:53,358
♪ Problem
318
00:15:54,160 --> 00:15:55,730
♪ Problem
319
00:15:55,830 --> 00:15:58,134
♪ The problem with you
320
00:15:58,234 --> 00:16:01,474
♪ So, what you gonna do
with your problem?
321
00:16:02,410 --> 00:16:04,313
♪ Problem
322
00:16:05,416 --> 00:16:07,687
♪ Problem ♪
323
00:16:12,129 --> 00:16:13,331
Hey, it's Bernadette.
324
00:16:15,402 --> 00:16:16,705
It's Bingo!
325
00:16:18,508 --> 00:16:19,811
Turn it up!
326
00:16:19,911 --> 00:16:22,116
[Steve] This one goes out
to Bingo and her boyfriends.
327
00:16:36,478 --> 00:16:39,317
♪ Suburban kid,
you got no name
328
00:16:39,417 --> 00:16:42,423
♪ Too dumb, baby,
and you got no brain
329
00:16:42,523 --> 00:16:45,763
♪ I bet you're all so happy
in suburban dreams
330
00:16:45,863 --> 00:16:48,669
♪ But I'm only laughing
cos you ain't in my scheme
331
00:16:48,769 --> 00:16:51,507
♪ Hey, babe
332
00:16:51,608 --> 00:16:54,480
♪ I love you
333
00:16:54,581 --> 00:16:57,453
♪ I love you
334
00:16:57,554 --> 00:17:00,727
♪ I love you ♪
335
00:17:07,473 --> 00:17:08,809
Oi... oi!
336
00:17:09,878 --> 00:17:11,447
What's that noise?
337
00:17:15,657 --> 00:17:17,126
The sea.
338
00:17:18,195 --> 00:17:19,665
That's the sea.
339
00:17:23,171 --> 00:17:24,407
[Glen] Get out!
340
00:17:24,507 --> 00:17:26,712
You never once got taken
to the seaside?
341
00:17:26,812 --> 00:17:30,352
My childhood wasn't quite the
lap of luxury yours was, Glen.
342
00:17:30,452 --> 00:17:32,456
Even us impoverished
Irish immigrants
343
00:17:32,557 --> 00:17:34,661
had the occasional
seaside holiday.
344
00:17:34,761 --> 00:17:37,333
Poor, underprivileged Jonesy.
345
00:17:38,468 --> 00:17:40,339
Fuck off!
346
00:18:00,814 --> 00:18:02,383
[Grunts]
347
00:18:05,322 --> 00:18:07,526
Ugh!
348
00:18:07,627 --> 00:18:09,397
I didn't mean anything.
349
00:18:11,367 --> 00:18:14,608
You're always going on
like I'm some kind of rich kid,
350
00:18:14,708 --> 00:18:16,377
but I grew up the same as you.
351
00:18:16,477 --> 00:18:18,816
Oh, right!
352
00:18:18,916 --> 00:18:21,320
That's why you went
to that posh school, is it?
353
00:18:21,420 --> 00:18:24,628
I went to grammar school because
I passed the entrance exam.
354
00:18:25,730 --> 00:18:27,567
Fair enough.
355
00:18:27,667 --> 00:18:29,470
I was too thick for all that.
356
00:18:31,976 --> 00:18:33,813
You know why I play bass?
357
00:18:37,921 --> 00:18:39,490
Loneliness.
358
00:18:39,591 --> 00:18:41,962
All them grammar school kids
thought I was scum.
359
00:18:43,766 --> 00:18:47,473
And all you lot thought I was
a stuck-up posh boy, so, uh...
360
00:18:48,408 --> 00:18:50,178
...I learned music.
361
00:18:52,751 --> 00:18:54,955
But I didn't start a band.
362
00:18:55,055 --> 00:18:56,725
You did.
363
00:18:58,328 --> 00:18:59,731
And, uh...
364
00:19:01,367 --> 00:19:04,373
...it's the best thing
that's ever happened to me.
365
00:19:06,277 --> 00:19:08,816
You're not thick, Steve.
366
00:19:10,620 --> 00:19:13,224
Yeah, Rotten's got all that...
367
00:19:13,324 --> 00:19:15,696
...but you're the one
who actually gets things done.
368
00:19:18,468 --> 00:19:20,238
Well, for my money...
369
00:19:21,575 --> 00:19:23,378
...you're smarter
than all of us.
370
00:19:27,520 --> 00:19:29,490
- Come here, you!
- Oi, oi, oi!
371
00:19:29,591 --> 00:19:31,327
Stop it! No! Oh, fuck!
372
00:19:31,427 --> 00:19:32,964
- Hey, Cookie!
- Woo-hoo!
373
00:19:33,064 --> 00:19:35,770
No... Fuck me!
374
00:19:35,870 --> 00:19:38,876
Steve, be nice,
I'm gonna be sick!
375
00:19:43,518 --> 00:19:46,390
Raving fucking hell!
376
00:19:55,577 --> 00:19:57,246
For fuck's sake!
377
00:19:57,346 --> 00:19:58,783
For fuck's sake!
378
00:20:21,695 --> 00:20:23,599
They're perfect tonight!
379
00:20:23,699 --> 00:20:25,068
They play like a band.
380
00:20:31,882 --> 00:20:35,021
♪ There's no point in asking,
you'll get no reply
381
00:20:35,121 --> 00:20:38,461
♪ Oh, just remember,
I don't decide... ♪
382
00:20:38,562 --> 00:20:41,467
[♪ Music slowing down,
vocals fading out]
383
00:21:02,811 --> 00:21:04,781
I can't bear it any longer,
Francie.
384
00:21:05,817 --> 00:21:07,987
I'm a prisoner in my own home.
385
00:21:11,595 --> 00:21:14,901
It's time for youth revolution.
386
00:21:19,176 --> 00:21:20,780
Get in!
387
00:21:20,880 --> 00:21:22,984
[Indistinct shouting,
cheering]
388
00:21:23,084 --> 00:21:24,721
[Church bell ringing]
389
00:21:26,558 --> 00:21:28,929
Welcome to Mission Control.
390
00:21:29,029 --> 00:21:31,702
Well... it's a dump!
391
00:21:33,004 --> 00:21:35,041
Oh, hello. I'm Steve.
392
00:21:35,141 --> 00:21:37,346
I know.
I know who you all are.
393
00:21:37,446 --> 00:21:38,749
And can I just say
394
00:21:38,849 --> 00:21:41,420
that I think what you're doing
is so important.
395
00:21:41,520 --> 00:21:44,493
You could say that,
but would it be true?
396
00:21:44,594 --> 00:21:46,565
Look, don't mind Johnny,
he's a right nause.
397
00:21:46,665 --> 00:21:49,604
Do mind Steve,
he's a sexual maniac.
398
00:21:49,704 --> 00:21:53,011
Yeah, I am. Sorry, there's
nothing I can do about it.
399
00:21:53,111 --> 00:21:56,017
[Malcolm]
Sophie is my aide-de-camp.
400
00:21:56,117 --> 00:21:58,822
- Aide de what?
- I think he means assistant.
401
00:21:58,922 --> 00:22:01,995
Oh, grammar school
is finally paying off.
402
00:22:02,095 --> 00:22:05,670
Sophie shall be giving you
your weekly wages.
403
00:22:05,770 --> 00:22:07,472
Oh!
How much do we get?
404
00:22:07,573 --> 00:22:08,776
Twenty-five pounds.
405
00:22:08,876 --> 00:22:09,878
[Johnny] What?
406
00:22:09,978 --> 00:22:12,416
I used to get more
as an apprentice.
407
00:22:12,516 --> 00:22:15,121
It's just until we start
selling records.
408
00:22:15,221 --> 00:22:17,760
Speaking of which...
409
00:22:17,860 --> 00:22:23,906
Your freshly negotiated
EMI recording contract.
410
00:22:24,006 --> 00:22:26,612
- Give us a look.
- How much is it for?
411
00:22:27,847 --> 00:22:30,853
Forty thousand pounds.
412
00:22:30,953 --> 00:22:33,559
Whoa, fuck!
413
00:22:33,659 --> 00:22:36,497
Wait, hang on, hang on.
Then why only 25 quid a week?
414
00:22:36,598 --> 00:22:41,474
Well, the 40k is to pay for
the recording of your new album.
415
00:22:41,575 --> 00:22:42,644
- Come on!
- Oi!
416
00:22:42,744 --> 00:22:45,515
This is a complex
legal document.
417
00:22:45,616 --> 00:22:48,922
You get 25 percent,
418
00:22:49,022 --> 00:22:51,962
and we pay your expenses?
419
00:22:52,062 --> 00:22:54,768
- All very standard stuff.
- [Steve] Look, it's all right.
420
00:22:54,868 --> 00:22:56,738
Malcolm knows
if he stitches us up,
421
00:22:56,838 --> 00:22:58,809
I'll break his fucking legs.
Don't you, Malcolm?
422
00:22:58,909 --> 00:23:00,813
Too right, my boy.
423
00:23:00,913 --> 00:23:02,550
Right, who's first?
424
00:23:02,650 --> 00:23:05,055
Oi! Wait, wait, wait!
425
00:23:06,290 --> 00:23:07,894
Can we see the actual cheque?
426
00:23:07,994 --> 00:23:10,165
[Malcolm] The actual cheque.
427
00:23:10,265 --> 00:23:11,802
Made out to "Glitterbest"?
428
00:23:11,902 --> 00:23:14,139
What's "Glitterbest",
Malcolm?
429
00:23:16,511 --> 00:23:18,582
Sophie,
will you explain it to him?
430
00:23:18,682 --> 00:23:21,555
Um, Malcolm tells me
431
00:23:21,655 --> 00:23:24,828
"Glitterbest" is
a limited liability company.
432
00:23:24,928 --> 00:23:27,099
The money still belongs to you.
433
00:23:27,199 --> 00:23:30,639
"Glitterbest" merely handles it.
434
00:23:30,739 --> 00:23:33,545
You seem like
a very sensible girl, Sophie.
435
00:23:33,645 --> 00:23:35,750
If there's anything wrong
with this, it's your fault
436
00:23:35,850 --> 00:23:37,519
because you're the only one
what's read it.
437
00:23:37,620 --> 00:23:39,490
- [Glen] Oi! That it... John!
- [Steve] Too right!
438
00:23:39,591 --> 00:23:41,661
[Malcolm] You can all hire
lawyers if you really want to,
439
00:23:41,761 --> 00:23:44,567
but frankly, they are
a bunch of corrupt bastards
440
00:23:44,667 --> 00:23:46,137
who are not worth their pay.
441
00:23:46,237 --> 00:23:48,642
Isn't that right, Sophie?
442
00:23:48,742 --> 00:23:50,946
- Well, I can't say...
- Of course you can't!
443
00:23:51,046 --> 00:23:53,117
Neither can I.
What I'd much rather you do
444
00:23:53,217 --> 00:23:57,593
is go on Thames Television
live tomorrow evening
445
00:23:57,693 --> 00:24:00,599
to discuss the phenomenon
that you are about to become.
446
00:24:00,699 --> 00:24:02,102
Thames Television?
447
00:24:02,202 --> 00:24:03,939
- Which show?
- "Grundy".
448
00:24:04,039 --> 00:24:07,547
"Grundy"?
My mum loves him.
449
00:24:07,647 --> 00:24:11,822
Sign the contract,
then go tell the world.
450
00:24:11,922 --> 00:24:14,761
- [Glen] You're not joking?
- [Sylvia] We've told everyone.
451
00:24:14,861 --> 00:24:17,600
Your aunt Julia
almost had a conniption.
452
00:24:17,700 --> 00:24:19,704
Everyone watches it,
don't they?
453
00:24:19,804 --> 00:24:20,906
It's really quite exciting.
454
00:24:21,006 --> 00:24:22,844
I always knew you'd be famous.
455
00:24:22,944 --> 00:24:25,248
You get it from me.
Charisma. [Laughs]
456
00:24:25,348 --> 00:24:27,687
- Why are you on?
- Because...
457
00:24:27,787 --> 00:24:29,223
You haven't done
anything wrong, have you?
458
00:24:29,323 --> 00:24:30,860
Are you on it as well, Steve?
459
00:24:30,960 --> 00:24:32,697
Yeah, were all gonna be on it,
Mrs. C.
460
00:24:32,797 --> 00:24:35,201
Oh...
Should've asked me on.
461
00:24:35,301 --> 00:24:37,005
Is your mum excited, Steve?
462
00:24:37,774 --> 00:24:40,145
Oh... yeah.
463
00:24:40,245 --> 00:24:42,683
- Bound to be.
- We're on cos...
464
00:24:42,783 --> 00:24:44,319
- You haven't told her, have ya?
- Mum!
465
00:24:44,419 --> 00:24:46,625
We've got a recording contract.
466
00:24:46,725 --> 00:24:48,294
- Oh, lovely.
- That's a big deal.
467
00:24:48,394 --> 00:24:51,000
Go and tell her, Steve.
468
00:24:51,100 --> 00:24:52,537
She's your mum.
469
00:24:54,608 --> 00:24:55,810
[Mary] On telly!
470
00:24:57,346 --> 00:24:59,049
That's exciting.
471
00:24:59,149 --> 00:25:00,653
We've got a contract,
Mrs Jones.
472
00:25:00,753 --> 00:25:04,026
- It's a lot of money.
- Oh, Steve!
473
00:25:04,126 --> 00:25:06,097
Yeah,
we're actually on tonight.
474
00:25:06,197 --> 00:25:07,967
On the "Today" show.
475
00:25:08,067 --> 00:25:10,639
That'll be a laugh.
476
00:25:10,739 --> 00:25:13,344
It'll make a change
from keeping it to ourselves,
477
00:25:13,444 --> 00:25:17,252
watching him cock up live on TV.
[Chuckles]
478
00:25:17,352 --> 00:25:19,289
Well, now the whole world
will get to see
479
00:25:19,389 --> 00:25:22,730
what your poor mum's had
to put up with all these years.
480
00:25:23,431 --> 00:25:25,168
Lazy little sod.
481
00:25:26,304 --> 00:25:28,742
Huh? Honestly...
482
00:25:28,842 --> 00:25:31,615
What did we do to deserve you?
483
00:25:32,951 --> 00:25:34,253
Ey?
484
00:25:41,267 --> 00:25:42,670
- Don't miss it.
- Yeah.
485
00:25:42,770 --> 00:25:44,273
Ta-ta.
486
00:25:49,216 --> 00:25:51,120
[♪ Plays alternating notes]
487
00:25:52,422 --> 00:25:54,661
Sexy young assassins!
488
00:25:54,761 --> 00:25:57,132
Your carriage awaits you.
489
00:25:57,232 --> 00:25:59,336
[♪ Plays faster, louder]
490
00:26:01,675 --> 00:26:03,311
Jones!
491
00:26:06,317 --> 00:26:07,653
Steve!
492
00:26:09,858 --> 00:26:11,260
Steve!
493
00:26:16,972 --> 00:26:18,842
Are you all right, my boy?
494
00:26:18,942 --> 00:26:22,115
[Chuckles] Never better!
495
00:26:22,951 --> 00:26:24,821
Come on.
496
00:26:28,896 --> 00:26:31,100
- Oh, no, no, no...
- [Indistinct]
497
00:26:31,200 --> 00:26:32,970
For fuck's sake!
498
00:26:33,070 --> 00:26:34,674
Oi!
499
00:26:38,414 --> 00:26:41,020
[Conversation
continues indistinctly]
500
00:26:44,226 --> 00:26:45,996
[Woman] I was told
the band was a four-piece.
501
00:26:46,096 --> 00:26:48,367
We're not a band,
we are a movement.
502
00:26:48,467 --> 00:26:50,739
Now, if he talks to you
about violence, remember,
503
00:26:50,839 --> 00:26:53,779
you have to destroy
in order to create.
504
00:26:53,879 --> 00:26:56,851
If he asks you about filth,
just turn it back on him.
505
00:26:56,951 --> 00:26:59,857
Talk about the filthy conditions
the poor live in or something.
506
00:26:59,957 --> 00:27:02,395
Just turn it back on him
every time.
507
00:27:02,495 --> 00:27:04,867
This is going to be
very confrontational.
508
00:27:04,967 --> 00:27:07,874
Do shut up, Malcolm!
509
00:27:07,974 --> 00:27:10,311
- You all right?
- What?
510
00:27:10,411 --> 00:27:12,449
- It'll be a piece of piss.
- Good!
511
00:27:12,550 --> 00:27:14,386
- Cos I am fucking damn pissed.
- Good.
512
00:27:14,486 --> 00:27:16,858
[Woman] You know,
there really are a lot of you.
513
00:27:16,958 --> 00:27:18,996
- There's a lot of you.
- Do we get a fee for this?
514
00:27:19,096 --> 00:27:21,902
No, not a fee as such,
but you're welcome to go back
515
00:27:22,002 --> 00:27:23,404
- and finish the crisps.
- Ah!
516
00:27:23,504 --> 00:27:24,874
[Shouting]
517
00:27:24,974 --> 00:27:27,479
[Woman] Just come through
calmly!
518
00:27:27,580 --> 00:27:29,049
[Malcolm] Behave yourselves!
519
00:27:32,089 --> 00:27:35,028
I think you'll find that I'm
the king of this establishment.
520
00:27:35,128 --> 00:27:36,898
- And you'll need more chairs.
- Hello!
521
00:27:36,998 --> 00:27:40,004
[Woman] Please find your seats.
Do not touch anything.
522
00:27:40,104 --> 00:27:41,875
And make your way to the set!
523
00:27:41,975 --> 00:27:43,411
[John]
Oh! You are rather cross!
524
00:27:43,511 --> 00:27:45,281
[Woman] We are live
in three minutes!
525
00:27:45,381 --> 00:27:47,352
[Man] Sit down!
526
00:27:47,452 --> 00:27:48,889
[Woman]
Do not touch the cue cards.
527
00:27:48,989 --> 00:27:51,026
- Are you going on, too?
- Me? No, no.
528
00:27:51,126 --> 00:27:53,799
- I'm the éminence grise.
- Oh. Course you are.
529
00:27:53,899 --> 00:27:55,034
The interviewer's late.
530
00:27:55,134 --> 00:27:57,305
- What are you doing for a job?
- Fat oaf!
531
00:27:57,405 --> 00:28:00,478
- Hello.
- Better late than never, eh?
532
00:28:04,587 --> 00:28:06,958
[♪ Theme music]
533
00:28:11,434 --> 00:28:13,170
[Grundy]
'They are punk rockers.'
534
00:28:13,270 --> 00:28:15,909
- Oi, oi!
- 'The new craze, they tell me.
535
00:28:16,009 --> 00:28:19,851
'Their heroes? Not the nice,
clean Rolling Stones.
536
00:28:19,951 --> 00:28:21,487
'You see,
they are as drunk as I am.
537
00:28:21,588 --> 00:28:23,324
'They are clean by comparison.'
538
00:28:23,424 --> 00:28:26,196
There you are.
He said they're drunk.
539
00:28:26,296 --> 00:28:28,467
'And I am surrounded now
by all of them...'
540
00:28:28,568 --> 00:28:31,140
- [Steve] 'In action!'
- 'Let's see the Sex Pistols...
541
00:28:31,240 --> 00:28:32,843
[Both] '...in action.'
542
00:28:34,446 --> 00:28:36,818
We were there.
Why are we watching this?
543
00:28:36,918 --> 00:28:38,220
They're good, they are.
544
00:28:38,320 --> 00:28:40,893
People are gonna be disappointed
we aren't Queen,
545
00:28:40,993 --> 00:28:42,863
ballet dancing like Mr Mercury.
546
00:28:42,963 --> 00:28:45,368
- Is that what I was wearing?
- Oh, look!
547
00:28:45,468 --> 00:28:46,871
Beauty and the beast!
548
00:28:46,971 --> 00:28:48,374
- NVC going live...
- [Belches]
549
00:28:48,474 --> 00:28:50,478
...in five, four...
550
00:28:51,615 --> 00:28:53,284
[Grundy] 'I am told
551
00:28:53,384 --> 00:28:57,359
'that that group have received
£40,000 from a record company.'
552
00:28:57,459 --> 00:28:59,529
Did he just say "40,000"?
553
00:28:59,630 --> 00:29:01,100
A load of old bollocks!
554
00:29:01,200 --> 00:29:03,104
It's hype! You know?
555
00:29:03,204 --> 00:29:04,841
Not real money.
556
00:29:04,941 --> 00:29:07,178
- 'Tell me more about it.'
- 'Fucking spent it, ain't we?'
557
00:29:07,278 --> 00:29:11,153
[Gasps] What did he say?
What did Steven just say?
558
00:29:11,253 --> 00:29:13,992
- Did he just swear?
- 'Good Lord, that's shocking!'
559
00:29:14,092 --> 00:29:17,032
- He's joking, though, isn't he?
- I think that fella's drunk.
560
00:29:17,132 --> 00:29:20,238
Are you serious, or are you
just trying to make me laugh?
561
00:29:20,338 --> 00:29:21,240
Yeah, it's all gone.
562
00:29:21,340 --> 00:29:22,409
- Really?
- Yeah.
563
00:29:22,509 --> 00:29:24,012
- I mean what you're doing.
- Oh, yeah.
564
00:29:24,112 --> 00:29:26,116
- You are serious?
- Mm.
565
00:29:26,216 --> 00:29:28,387
Beethoven, Mozart, Bach...
566
00:29:28,487 --> 00:29:31,026
Yes, well, they're all
heroes of ours, ain't they?
567
00:29:31,126 --> 00:29:32,262
What did you say, sir?
568
00:29:32,362 --> 00:29:34,433
- Yes, they're wonderful people.
- Are they?
569
00:29:34,533 --> 00:29:36,871
Oh, yes,
they really turn us on.
570
00:29:36,971 --> 00:29:38,074
But they're dead.
571
00:29:38,174 --> 00:29:40,344
Well, supposing
they turn other people on?
572
00:29:40,444 --> 00:29:41,881
That's just their tough shit.
573
00:29:41,981 --> 00:29:45,021
- It's what?
- [John] Nothing. A rude word.
574
00:29:45,121 --> 00:29:47,292
- Next question?
- No, no.
575
00:29:47,392 --> 00:29:48,461
What was the rude word?
576
00:29:48,562 --> 00:29:50,966
Oh, what the fuck
did he ask him that for?
577
00:29:51,066 --> 00:29:52,068
'Shit.'
578
00:29:52,168 --> 00:29:53,939
[Gasps] Oh!
579
00:29:54,039 --> 00:29:56,878
There you are! I told you,
didn't I? Here we go.
580
00:29:56,978 --> 00:29:59,884
He's just more or less asked him
to swear live on air!
581
00:29:59,984 --> 00:30:02,021
Are you worried, or are you
just enjoying yourself?
582
00:30:02,121 --> 00:30:03,424
- Enjoying myself.
- Are you?
583
00:30:03,524 --> 00:30:04,594
- Yeah.
- That's what I thought!
584
00:30:04,694 --> 00:30:06,497
You know,
I always wanted to meet you.
585
00:30:06,598 --> 00:30:07,900
- Did you really?
- Yeah.
586
00:30:08,000 --> 00:30:09,937
We'll meet afterwards,
shall we?
587
00:30:10,037 --> 00:30:11,473
You dirty sod!
588
00:30:11,574 --> 00:30:12,943
[Laughs]
589
00:30:13,043 --> 00:30:14,947
- That told him!
- [Steve] 'You dirty old man.'
590
00:30:15,047 --> 00:30:17,485
Well, keep going, chief,
keep going.
591
00:30:17,586 --> 00:30:20,191
Go on, we got
another five seconds.
592
00:30:20,291 --> 00:30:22,630
- [Steve] 'You dirty bastard!'
- [Grundy] 'Go on, again!'
593
00:30:24,701 --> 00:30:26,905
'You dirty fucker!
594
00:30:27,974 --> 00:30:31,915
'You dirty, dirty,
dirty fucker!'
595
00:30:32,015 --> 00:30:34,453
- [Grundy] 'What a clever boy!'
- 'What a fucking rotter!'
596
00:30:34,554 --> 00:30:36,056
[Grundy] 'Well,
that's it for tonight.
597
00:30:36,156 --> 00:30:37,459
'The other rocker, Eamonn,
598
00:30:37,560 --> 00:30:39,362
'and I'm saying nothing else
about him,
599
00:30:39,462 --> 00:30:42,268
'will be back tomorrow.
I'll be seeing you soon.'
600
00:30:42,368 --> 00:30:44,072
I hope I won't be
seeing you again.
601
00:30:44,172 --> 00:30:46,343
From me, though, good night.
602
00:30:46,443 --> 00:30:48,247
[♪ Theme music]
603
00:30:55,696 --> 00:30:57,532
What a disgusting sleaze!
604
00:30:57,633 --> 00:30:59,402
Shit! I hope
my mum wasn't watching!
605
00:30:59,502 --> 00:31:02,208
[All operators]
Please hold! Please hold!
606
00:31:02,308 --> 00:31:03,545
Right, that...
607
00:31:03,645 --> 00:31:06,083
- That is the complaint line!
- Oh!
608
00:31:06,183 --> 00:31:07,519
Oh, just...
Just get in the green room.
609
00:31:07,620 --> 00:31:09,624
I knew he'd be bad, but
I didn't think he'd be that bad.
610
00:31:09,724 --> 00:31:12,630
- Uh, tell me about it!
- You tellin' me!
611
00:31:15,636 --> 00:31:18,575
What... have you done?
612
00:31:18,675 --> 00:31:20,378
What you told us to do.
613
00:31:20,478 --> 00:31:23,652
I did not tell you
to end your entire career,
614
00:31:23,752 --> 00:31:26,190
to destroy everything
that we have worked for,
615
00:31:26,290 --> 00:31:28,728
by appearing in front
of the British public
616
00:31:28,828 --> 00:31:30,531
on teatime television
617
00:31:30,632 --> 00:31:33,170
as a bunch of sweary toddlers!
618
00:31:34,473 --> 00:31:36,176
Malcolm!
619
00:31:36,276 --> 00:31:40,017
Always the revolutionary
until the barricades go up,
620
00:31:40,117 --> 00:31:42,255
and then he runs home
to Grandma.
621
00:31:42,355 --> 00:31:43,658
Look, the bloke
just wound us up, and...
622
00:31:43,758 --> 00:31:48,133
No one has said the word "fuck"
on British TV
623
00:31:48,233 --> 00:31:51,006
ever before in history.
624
00:31:51,106 --> 00:31:52,676
Brendan Behan.
625
00:31:53,679 --> 00:31:54,714
What?
626
00:31:57,352 --> 00:32:01,159
It's a matter of great pride to
the Irish community in Britain
627
00:32:01,259 --> 00:32:05,602
that the first person to use
the F-word on British TV
628
00:32:05,702 --> 00:32:08,575
was in fact
the poet Brendan Behan.
629
00:32:08,675 --> 00:32:11,681
He said "fuck"
to Malcolm Muggeridge.
630
00:32:11,781 --> 00:32:13,083
Ten times.
631
00:32:13,183 --> 00:32:15,722
So this is just
a storm in a china tea cup
632
00:32:15,822 --> 00:32:20,064
on the table of doilies
of your cowardice.
633
00:32:20,164 --> 00:32:21,233
Who told you to laugh?
634
00:32:21,333 --> 00:32:23,705
No, no, it's just...
doilies are funny.
635
00:32:23,805 --> 00:32:25,776
So funny!
636
00:32:31,153 --> 00:32:32,188
Whoops!
637
00:32:32,288 --> 00:32:33,490
[Steve] Our work here is done.
638
00:32:33,591 --> 00:32:36,196
Let's go back to the old
hideout, get pissed!
639
00:32:36,296 --> 00:32:37,600
Destroy!
640
00:32:37,700 --> 00:32:39,436
[♪ THE MODERN LOVERS:
"Pablo Picasso"]
641
00:32:39,537 --> 00:32:42,108
♪ Some people
try to pick up girls
642
00:32:42,208 --> 00:32:44,212
♪ And get called assholes
643
00:32:44,312 --> 00:32:47,485
♪ This never happened
to Pablo Picasso
644
00:32:47,586 --> 00:32:49,189
- ♪ He could walk... ♪
- It's in the bin!
645
00:32:49,289 --> 00:32:51,393
I brought you the papers.
646
00:32:52,596 --> 00:32:54,734
- Cheers!
- Who is she?
647
00:32:55,869 --> 00:32:58,608
- Uh, she's...
- I'm his music teacher.
648
00:32:58,708 --> 00:33:00,779
Yeah. yeah, yeah.
That's right.
649
00:33:00,879 --> 00:33:02,482
You might wanna read
those headlines.
650
00:33:03,552 --> 00:33:06,423
Wait! You can't!
651
00:33:07,827 --> 00:33:10,632
"The Foul-Mouthed Yobs."
652
00:33:10,732 --> 00:33:12,570
"Were The Pistols Loaded?"
653
00:33:12,670 --> 00:33:15,374
"The Filth And The Fury."
654
00:33:15,474 --> 00:33:16,678
"Filth And The Fury"
is good.
655
00:33:16,778 --> 00:33:19,650
- [Banging on door]
- [Man] News of the World!
656
00:33:19,750 --> 00:33:22,756
Johnny? Tony says
you're a foul-mouthed...
657
00:33:22,856 --> 00:33:24,092
Fucking hell!
658
00:33:24,694 --> 00:33:26,363
Open up, boys!
659
00:33:28,167 --> 00:33:30,504
[Steve] How the fuck
did they get up there?
660
00:33:30,605 --> 00:33:32,643
Sid! Sid!
What are you doing?
661
00:33:32,743 --> 00:33:34,312
Answering the door.
662
00:33:34,412 --> 00:33:36,516
Is it an orgy, boys?
663
00:33:36,617 --> 00:33:38,253
Let's give 'em
an eyeful of this.
664
00:33:38,353 --> 00:33:40,157
[John] Get your hand
off that knob!
665
00:33:42,763 --> 00:33:44,834
- This is punk!
- Shh!
666
00:33:44,934 --> 00:33:46,671
We do what we want
where we want!
667
00:33:46,771 --> 00:33:48,775
And we ain't scared
to show the world.
668
00:33:48,875 --> 00:33:51,814
You think I want the world
seeing me like this?
669
00:33:51,914 --> 00:33:54,319
My dear mother might think
I was stupid enough
670
00:33:54,419 --> 00:33:57,258
to exchange bodily fluids
with these harridans.
671
00:33:57,358 --> 00:33:58,595
Oi! Piss off!
672
00:33:58,695 --> 00:33:59,864
I wouldn't exchange
bodily fluids with you
673
00:33:59,964 --> 00:34:01,668
if you were the last body
in London!
674
00:34:01,768 --> 00:34:03,304
- Open, sesame!
- Sid!
675
00:34:03,404 --> 00:34:05,809
I'll tell Mum that you led me
into this depravity,
676
00:34:05,909 --> 00:34:08,147
and she will ban you
from our house forever!
677
00:34:08,247 --> 00:34:10,418
No more cups of tea!
678
00:34:10,518 --> 00:34:12,355
No more iced biscuits!
679
00:34:12,455 --> 00:34:14,159
No more motherly sympathy!
680
00:34:14,259 --> 00:34:17,599
Just cold, hard banishment!
681
00:34:19,670 --> 00:34:22,710
- I do love your mum.
- And she loves you.
682
00:34:22,810 --> 00:34:25,181
Let's keep it that way.
683
00:34:25,281 --> 00:34:27,185
[Man] Come on, boys,
let's see you!
684
00:34:28,555 --> 00:34:30,424
Oh, God!
685
00:34:31,393 --> 00:34:33,430
♪ Hey... ♪
686
00:34:33,530 --> 00:34:35,301
And now, music news.
687
00:34:35,401 --> 00:34:37,338
'A huge uproar's broken out
688
00:34:37,438 --> 00:34:40,344
'after members of the punk rock
group The Sex Pistols
689
00:34:40,444 --> 00:34:43,250
'repeatedly swore live
on teatime television.'
690
00:34:43,350 --> 00:34:45,254
♪ Our Father
691
00:34:45,989 --> 00:34:48,227
♪ Which art in heaven... ♪
692
00:34:48,327 --> 00:34:50,498
[Man] Oi!
There's Johnny fucking Rotten!
693
00:34:50,599 --> 00:34:51,734
Come here, you fuck!
694
00:34:51,834 --> 00:34:54,305
I'm gonna kick
your head in!
695
00:34:54,405 --> 00:34:56,878
My mum was watching that,
you fuck!
696
00:34:58,247 --> 00:35:01,587
Get in! Lock this door!
Lock the door!
697
00:35:01,687 --> 00:35:03,591
Fuck!
698
00:35:04,927 --> 00:35:07,465
- Drive!
- You fucking cunt, you!
699
00:35:10,839 --> 00:35:12,876
I mean, this I like,
cos this is something different.
700
00:35:12,976 --> 00:35:15,214
You know? This is
what it should be about.
701
00:35:15,314 --> 00:35:17,753
Look at you! You think
you're all right, don't you?
702
00:35:17,853 --> 00:35:20,257
- Or what exactly?
- Ponce! Cunt!
703
00:35:20,357 --> 00:35:21,493
Oh, here we go.
704
00:35:21,594 --> 00:35:23,665
Ding, ding,
next question, please.
705
00:35:23,765 --> 00:35:26,403
♪ For thine is the kingdom
706
00:35:26,503 --> 00:35:28,207
- ♪ And the power
- [Screaming]
707
00:35:28,307 --> 00:35:30,344
♪ And the glory
708
00:35:31,413 --> 00:35:33,350
♪ Forever
709
00:35:34,486 --> 00:35:35,922
♪ And ever... ♪
710
00:35:36,022 --> 00:35:37,525
Quick, Julia!
711
00:35:37,626 --> 00:35:42,770
♪ And ever ♪
712
00:35:42,870 --> 00:35:44,974
Fucking cunt!
713
00:35:47,713 --> 00:35:50,919
[Sid] They should've kept
an eye on you. You're the face.
714
00:35:53,023 --> 00:35:55,261
And what makes the band
the band.
715
00:35:57,600 --> 00:36:00,806
It's not your fault
everyone wants to talk to you.
716
00:36:04,580 --> 00:36:06,450
They got to appreciate that...
717
00:36:07,987 --> 00:36:09,857
...take care of you.
718
00:36:12,663 --> 00:36:14,934
You're my only real mate, Sid.
719
00:36:18,040 --> 00:36:20,612
You'll need another,
for later.
720
00:36:21,781 --> 00:36:23,952
I'll be dead
by the time I'm 21.
721
00:36:24,052 --> 00:36:26,891
Don't say
stupid clichés like that.
722
00:36:30,766 --> 00:36:32,468
No, I mean it.
723
00:36:35,542 --> 00:36:37,345
Do you want a cup of tea?
724
00:36:39,382 --> 00:36:41,854
Yeah, thanks.
725
00:36:41,954 --> 00:36:43,691
I'll make it.
726
00:36:59,790 --> 00:37:01,493
[♪ BLONDIE: "X Offender"] ♪ You read me my rights
727
00:37:01,594 --> 00:37:03,463
♪ And then you said...
728
00:37:03,564 --> 00:37:05,869
♪ "Let's go"
and nothing more
729
00:37:05,969 --> 00:37:07,606
♪ I thought of my nights
730
00:37:07,706 --> 00:37:09,710
♪ And how they were
731
00:37:09,810 --> 00:37:11,346
♪ They were filled with... ♪
732
00:37:11,446 --> 00:37:14,486
[Viv] No, pet, we did not
spray-paint "Scum" and "Filth"
733
00:37:14,587 --> 00:37:17,893
on the outside of our shop.
Why would we do that?
734
00:37:17,993 --> 00:37:19,730
Yes, I suppose it is
the kind of thing we would do,
735
00:37:19,830 --> 00:37:22,001
but in this instance... no!
736
00:37:22,101 --> 00:37:24,607
- Malcolm...
- [Phone rings]
737
00:37:25,943 --> 00:37:28,748
- It's your call, Mal.
- Yeah?
738
00:37:28,848 --> 00:37:31,353
['Male speaker, indistinct']
739
00:37:32,522 --> 00:37:34,927
No... I...
Well, couldn't we...?
740
00:37:36,430 --> 00:37:37,799
We couldn't.
741
00:37:40,539 --> 00:37:42,475
Yes, no, I see.
742
00:37:42,576 --> 00:37:43,711
I see.
743
00:37:43,811 --> 00:37:44,980
- What?
- The shop...
744
00:37:45,080 --> 00:37:46,717
Actually, never mind...
745
00:37:46,817 --> 00:37:48,387
What?
746
00:37:48,487 --> 00:37:51,894
- EMI have just dropped us.
- And the shop has been... Oh!
747
00:37:52,997 --> 00:37:55,067
Are they asking
for the money back?
748
00:37:55,167 --> 00:37:58,373
No, no, no, the advance
is not returnable.
749
00:37:58,473 --> 00:38:00,779
So, this is interesting.
750
00:38:00,879 --> 00:38:02,749
[Glass smashing,
kids screaming]
751
00:38:02,849 --> 00:38:04,052
Stay down! Stay down!
752
00:38:04,152 --> 00:38:06,356
- [Man shouting]
- What happened?
753
00:38:06,456 --> 00:38:08,060
Watch you mouths,
you filthy scum!
754
00:38:08,160 --> 00:38:10,565
Fucking
fascist arrogant cunts!
755
00:38:10,665 --> 00:38:11,834
What's happening?
756
00:38:11,934 --> 00:38:14,372
The fascist bastard
just threw a bloody brick
757
00:38:14,472 --> 00:38:15,876
- through our window.
- Not the window!
758
00:38:15,976 --> 00:38:18,781
I can see what happened
to the bloody window, you fool!
759
00:38:18,881 --> 00:38:19,917
What have you done?
760
00:38:20,017 --> 00:38:22,823
What have you done
to our lives?
761
00:38:22,923 --> 00:38:24,660
Are you all right?
Are you all right?
762
00:38:24,760 --> 00:38:26,096
Look, they've gone.
Are you all right?
763
00:38:26,196 --> 00:38:28,568
- I'm OK, Mum.
- Let me see your hands.
764
00:38:28,668 --> 00:38:30,538
Oh, I know what I've done.
765
00:38:33,477 --> 00:38:35,381
I've made us matter.
766
00:38:35,481 --> 00:38:37,552
[Malcolm] Right,
thanks to my strategy,
767
00:38:37,652 --> 00:38:39,957
we are now poised
to change the world
768
00:38:40,057 --> 00:38:43,063
Your "strategy"?
You were shitting your pants.
769
00:38:43,163 --> 00:38:45,568
[Malcolm] You have been banned
from playing
770
00:38:45,668 --> 00:38:49,509
right across the country,
which is wonderful.
771
00:38:49,610 --> 00:38:51,981
- Wonderful, how?
- Society fears you.
772
00:38:52,081 --> 00:38:55,956
You... matter.
773
00:38:56,056 --> 00:38:58,962
And to add to the glory of
the day, EMI have dropped you.
774
00:38:59,062 --> 00:39:00,565
- What?
- Shit!
775
00:39:00,665 --> 00:39:02,435
- Which means...
- We're fucked!
776
00:39:02,536 --> 00:39:04,573
It means that we're available.
777
00:39:04,673 --> 00:39:06,978
We are available,
and we are infamous!
778
00:39:07,078 --> 00:39:09,850
And we are an instantly
recognisable brand,
779
00:39:09,950 --> 00:39:12,421
which is why Jamie is here.
780
00:39:12,521 --> 00:39:16,429
Jamie is an anarchist,
a Druid, and a genius.
781
00:39:16,529 --> 00:39:17,866
In that order.
782
00:39:17,966 --> 00:39:20,805
He is also now
our new Head of Marketing.
783
00:39:20,905 --> 00:39:22,843
Working under him
will be Julian.
784
00:39:22,943 --> 00:39:24,747
Uh, actually
I'm an independent.
785
00:39:24,847 --> 00:39:27,418
- And Helen.
- Uh, I'm independent, too.
786
00:39:27,518 --> 00:39:28,621
We're a team.
787
00:39:28,721 --> 00:39:31,694
And to build
our world-wide brand,
788
00:39:31,794 --> 00:39:36,136
we must sharpen and focus
our image.
789
00:39:36,236 --> 00:39:38,641
Imagine we're in a movie
790
00:39:38,741 --> 00:39:40,979
by Jean-Luc Godard.
791
00:39:41,079 --> 00:39:43,885
Imagine I punch you
in the face.
792
00:39:43,985 --> 00:39:49,162
You would play
the tortured street poet.
793
00:39:49,262 --> 00:39:55,608
You would play the rough,
yet sensitive criminal.
794
00:39:55,708 --> 00:40:00,117
You would be the street-smart,
loyal friend.
795
00:40:00,217 --> 00:40:01,453
Naturally.
796
00:40:01,554 --> 00:40:04,492
And you... You would be...
797
00:40:04,593 --> 00:40:07,198
- Uh...
- The really boring mummy's boy
798
00:40:07,298 --> 00:40:09,168
with bad hair, bad jeans,
799
00:40:09,268 --> 00:40:11,506
and a very annoying,
whiny little voice.
800
00:40:11,607 --> 00:40:13,945
You fucking cunt!
801
00:40:14,045 --> 00:40:16,516
No wonder everyone in this band
fucking hates you!
802
00:40:25,735 --> 00:40:27,471
Sorry.
803
00:40:27,572 --> 00:40:28,641
Not much sleep.
804
00:40:29,677 --> 00:40:31,647
It's all right.
805
00:40:33,551 --> 00:40:34,887
That's anarchy.
806
00:40:37,626 --> 00:40:39,630
- He speaks!
- Only occasionally,
807
00:40:39,730 --> 00:40:42,201
but with great perspicacity.
808
00:40:42,301 --> 00:40:45,507
We need to create
a visual style...
809
00:40:45,608 --> 00:40:47,044
...that supports
the fundamental anarchy
810
00:40:47,144 --> 00:40:50,117
that lives both within
and without the band.
811
00:40:52,021 --> 00:40:53,691
You see, perspicacious.
812
00:40:53,791 --> 00:40:55,995
Incomprehensible!
813
00:40:56,095 --> 00:40:58,100
Jamie's also on with Sophie.
814
00:40:59,737 --> 00:41:02,676
- Thanks, Malcolm!
- Well, it's a matter of fact!
815
00:41:02,776 --> 00:41:04,646
- Prick!
- What I mean is,
816
00:41:04,746 --> 00:41:08,554
we are all one great, big...
817
00:41:09,122 --> 00:41:10,959
...unhappy family!
818
00:41:11,928 --> 00:41:13,564
And families yell,
819
00:41:13,664 --> 00:41:15,568
and they scream,
and they fight,
820
00:41:15,668 --> 00:41:17,706
but none of that matters,
821
00:41:17,806 --> 00:41:20,110
as long as we stick together.
822
00:41:20,210 --> 00:41:22,014
[♪ DENNIS BROWN:
"Milk And Honey"]
823
00:41:25,287 --> 00:41:27,158
Where is it?
It's supposed to be there.
824
00:41:32,068 --> 00:41:33,838
- That's him!
- Stay calm.
825
00:41:33,938 --> 00:41:35,542
Follow him!
826
00:41:35,942 --> 00:41:37,579
Excuse me!
827
00:41:37,679 --> 00:41:39,115
- Nice!
- ♪ Don't stop
828
00:41:40,785 --> 00:41:45,728
♪ Jah! Jah! Bring forth
milk and honey, don't stop
829
00:41:48,066 --> 00:41:51,106
♪ Let the newsmen write
830
00:41:51,206 --> 00:41:54,613
♪ What they wanna write... ♪
831
00:41:54,713 --> 00:41:56,917
I need to see Malcolm.
832
00:41:57,017 --> 00:41:58,153
He's not here, pet.
833
00:41:59,189 --> 00:42:00,925
- Fuck it!
- Come on, then.
834
00:42:03,096 --> 00:42:04,900
Mind out!
835
00:42:07,806 --> 00:42:09,743
Yes?
836
00:42:12,048 --> 00:42:14,018
Um, we...
837
00:42:15,956 --> 00:42:19,195
- We...
- We want to change our lives.
838
00:42:19,295 --> 00:42:21,734
Yes. Completely.
839
00:42:26,677 --> 00:42:27,679
Put this on.
840
00:42:27,779 --> 00:42:29,817
Oh, God!
841
00:42:29,917 --> 00:42:32,321
I couldn't wear that.
Never!
842
00:42:34,092 --> 00:42:35,795
Let me tell you about this.
843
00:42:36,731 --> 00:42:38,668
For hundreds of years,
844
00:42:38,768 --> 00:42:41,774
women had to wear stuff
like this under their dresses.
845
00:42:41,874 --> 00:42:45,682
They literally lived in bondage.
846
00:42:45,782 --> 00:42:47,184
Are you asking us
to wear it now, then?
847
00:42:48,153 --> 00:42:49,656
My project
848
00:42:49,756 --> 00:42:53,029
is to summon this darkness
out of its own shadows...
849
00:42:54,132 --> 00:42:56,069
...and into the light of reason.
850
00:42:56,169 --> 00:42:58,073
Is that a song?
851
00:42:58,173 --> 00:43:00,177
It's a creed.
852
00:43:00,277 --> 00:43:02,949
All these means of oppression
were hidden away
853
00:43:03,049 --> 00:43:05,220
behind bustles and crinolines.
854
00:43:05,320 --> 00:43:07,391
And it were no different
when our mothers were young.
855
00:43:07,491 --> 00:43:09,362
The Playtex girdle
was just another corset
856
00:43:09,462 --> 00:43:11,834
destroying your insides.
857
00:43:11,934 --> 00:43:14,940
Wait. Are you saying
you wear this on the outside?
858
00:43:15,040 --> 00:43:16,810
Of course!
I don't make underwear.
859
00:43:16,910 --> 00:43:19,716
What do you take me for?
Marks and Spencer?
860
00:43:19,816 --> 00:43:21,954
I'm not St. Michael, darling.
861
00:43:22,054 --> 00:43:24,726
It's too sexy.
It's way too sexy.
862
00:43:24,826 --> 00:43:27,866
It was designed to be sexy -
863
00:43:27,966 --> 00:43:31,674
to offer women's bodies
up to the gaze of men,
864
00:43:31,774 --> 00:43:35,414
but you wear it on the outside.
865
00:43:37,184 --> 00:43:38,688
And what happens?
866
00:43:38,788 --> 00:43:40,725
You get a lot of funny looks.
867
00:43:40,825 --> 00:43:42,729
But no wolf whistles.
868
00:43:42,829 --> 00:43:46,871
Turn the male gaze
back on itself.
869
00:43:46,971 --> 00:43:49,208
It's the opposite of sexy.
870
00:43:49,308 --> 00:43:52,716
It exposes the mystery,
the mechanics.
871
00:43:52,816 --> 00:43:54,352
Do you follow me?
872
00:43:54,452 --> 00:43:57,859
Wait, are you saying
we could wear this stuff?
873
00:43:58,928 --> 00:44:00,832
We can't afford it.
874
00:44:00,932 --> 00:44:02,401
I'm dressing you.
875
00:44:02,501 --> 00:44:05,140
The gig is my show.
876
00:44:05,240 --> 00:44:07,712
And you're going to be
on the catwalk.
877
00:44:08,982 --> 00:44:10,718
[Chuckling]
878
00:44:10,818 --> 00:44:13,156
[Man] Are you ready?
879
00:44:18,333 --> 00:44:20,003
We're from Huddersfield!
880
00:44:20,103 --> 00:44:22,408
We love you!
881
00:44:24,780 --> 00:44:26,784
♪ You thought
that we were faking
882
00:44:27,919 --> 00:44:30,925
♪ That we were all just
money making
883
00:44:31,025 --> 00:44:33,898
♪ You do not believe
we're for real
884
00:44:33,998 --> 00:44:37,171
♪ Or you would lose
your cheap appeal
885
00:44:37,271 --> 00:44:40,310
♪ Oh, don't you judge a book
just by the cover
886
00:44:40,410 --> 00:44:43,183
♪ Unless you cover yet another
887
00:44:43,283 --> 00:44:46,322
♪ And blind acceptance
is a sign
888
00:44:46,422 --> 00:44:48,761
♪ Of stupid fools
who stand in line
889
00:44:48,861 --> 00:44:51,466
- ♪ No need to cut
- ♪ And there is no reason why
890
00:44:51,567 --> 00:44:54,806
- ♪ No need to cut
- ♪ I tell ya it was all a frame
891
00:44:54,906 --> 00:44:57,177
- ♪ No need to cut
- ♪ They only did it cos of fame
892
00:44:57,277 --> 00:44:58,781
♪ EMI
893
00:44:58,881 --> 00:45:01,920
- ♪ I do not need the pressure
- ♪ EMI
894
00:45:02,020 --> 00:45:04,025
♪ I can't stand
those useless fools
895
00:45:04,125 --> 00:45:05,227
♪ EMI
896
00:45:05,327 --> 00:45:07,799
- ♪ Unlimited supply
- ♪ EMI
897
00:45:07,899 --> 00:45:09,502
♪ Hello, EMI
898
00:45:10,237 --> 00:45:16,182
♪ Goodbye ♪
899
00:45:19,857 --> 00:45:21,994
[Blows raspberry]
900
00:45:25,366 --> 00:45:27,329
Sidney! Sidney!
901
00:45:28,749 --> 00:45:30,344
Good evening, London.
902
00:45:30,444 --> 00:45:33,350
We are the Sex Pistols,
903
00:45:33,450 --> 00:45:36,790
and we are coming
to shoot you down dead!
904
00:45:39,295 --> 00:45:41,967
He's gotta go
to the loo.
905
00:45:42,067 --> 00:45:43,938
- Steve, I want a quick word.
- Where?
906
00:45:44,038 --> 00:45:45,507
I'm grabbing the others.
907
00:45:45,608 --> 00:45:47,579
In private. John. John.
908
00:45:47,679 --> 00:45:49,181
I just want a quick word.
909
00:45:49,281 --> 00:45:51,119
Steve!
910
00:45:51,219 --> 00:45:52,989
[Steve] What's up?
911
00:45:53,089 --> 00:45:55,093
I just wanted to give you
912
00:45:55,193 --> 00:45:57,999
one last little kiss
for the evening.
913
00:45:58,099 --> 00:46:01,840
A&M would like to offer you
a contract.
914
00:46:01,940 --> 00:46:02,976
How much?
915
00:46:03,076 --> 00:46:07,117
A hundred and twenty-five
thousand pounds.
916
00:46:07,217 --> 00:46:08,854
You're f...
917
00:46:08,954 --> 00:46:10,390
Fucking kidding me!
918
00:46:10,490 --> 00:46:12,494
Have a good evening, boys.
919
00:46:12,595 --> 00:46:16,502
And I suppose the cheque
will be non-returnable?
920
00:46:16,603 --> 00:46:18,874
You know,
so if we get dropped again,
921
00:46:18,974 --> 00:46:22,849
it'll just disappear
under the Glitterbest umbrella?
922
00:46:22,949 --> 00:46:26,289
Well, I mean, I haven't read
the fine print yet,
923
00:46:26,389 --> 00:46:28,526
um...
but if you're concerned,
924
00:46:28,627 --> 00:46:31,900
may I suggest
that you don't get dropped?
925
00:46:32,702 --> 00:46:34,940
Huh?
926
00:46:35,040 --> 00:46:36,977
- Easy enough, innit, I guess?
- Stevie!
927
00:46:38,180 --> 00:46:39,883
Steve!
928
00:46:39,983 --> 00:46:41,252
Uh, back in a sec.
929
00:46:42,221 --> 00:46:44,125
Come, sit. Join me.
930
00:46:46,095 --> 00:46:48,400
- Glen has a point.
- Right.
931
00:46:48,500 --> 00:46:50,137
If this doesn't work...
932
00:46:52,308 --> 00:46:54,579
...we're running out of labels
to sign with.
933
00:46:55,582 --> 00:46:56,650
And?
934
00:46:58,988 --> 00:47:01,192
John has musical differences
with Glen,
935
00:47:01,292 --> 00:47:04,933
and Vivienne has stylistic
differences with Glen.
936
00:47:05,033 --> 00:47:07,137
And I know you think
that he's...
937
00:47:07,237 --> 00:47:09,041
Look, he's a nause,
but he's all right.
938
00:47:11,513 --> 00:47:14,051
He doesn't fit the brand,
though.
939
00:47:15,320 --> 00:47:19,028
And John won't work
with him anymore.
940
00:47:21,099 --> 00:47:23,403
He said that?
941
00:47:23,503 --> 00:47:28,413
You should consider
edging Glen out.
942
00:47:28,513 --> 00:47:31,954
- I should consider?
- It's your band!
943
00:47:33,223 --> 00:47:35,695
- Yeah, but, I mean...
- Oh, come on, my boy,
944
00:47:35,795 --> 00:47:40,003
you have to do what is right
for the band.
945
00:47:41,674 --> 00:47:44,345
Make me proud!
946
00:47:54,365 --> 00:47:56,369
- You OK?
- Yeah.
947
00:47:58,039 --> 00:48:00,110
What are you having?
948
00:48:00,210 --> 00:48:02,047
[Woman]
I was so disappointed.
949
00:48:02,147 --> 00:48:03,717
Uh...
950
00:48:05,454 --> 00:48:08,326
I'll just, uh...
I'll be with you in a sec.
951
00:48:08,426 --> 00:48:10,530
[Indistinct,
excited chattering]
952
00:48:14,038 --> 00:48:15,173
Oi!
953
00:48:15,273 --> 00:48:17,177
- Hello, Huddersfields.
- Hi.
954
00:48:17,277 --> 00:48:19,081
- I thought I recognised you.
- From the crowd?
955
00:48:19,181 --> 00:48:22,221
I could hear you both screaming
from the stage.
956
00:48:22,321 --> 00:48:24,626
- Be honest, what did you think?
- It was amazing.
957
00:48:24,726 --> 00:48:26,062
- Did you think?
- Yeah.
958
00:48:26,162 --> 00:48:28,667
- Best thing ever!
- Where are you going?
959
00:48:28,767 --> 00:48:30,403
Oh, well,
we met some people,
960
00:48:30,503 --> 00:48:32,407
and they said we could sleep
on their floor.
961
00:48:32,507 --> 00:48:34,746
- Oh! On their floor?
- Mm-hmm.
962
00:48:34,846 --> 00:48:37,552
I can do better than that.
Look, if...
963
00:48:37,652 --> 00:48:39,656
Oi, oi! [Whistles]
964
00:48:42,428 --> 00:48:44,666
You're both welcome.
There's plenty of room.
965
00:48:44,766 --> 00:48:47,237
I mean, I don't know...
966
00:48:47,337 --> 00:48:50,611
- So... I wouldn't mind.
- Yeah?
967
00:48:50,711 --> 00:48:53,684
- [Francie] All right, then.
- [Steve] All right, then.
968
00:48:53,784 --> 00:48:55,655
So, what was
your favourite tune?
969
00:48:55,755 --> 00:48:58,293
My favourite one would be
"Pretty Vacant".
970
00:48:58,393 --> 00:49:01,567
It's not far from...
Uh... Jordan!
971
00:49:01,667 --> 00:49:03,169
- We..
- I'm taking care of them.
972
00:49:03,269 --> 00:49:04,706
It's all right,
I'm taking care of them.
973
00:49:04,806 --> 00:49:06,442
Oh, crossed wires.
You're talking about the girls.
974
00:49:06,543 --> 00:49:08,279
I'm talking about the clothes.
975
00:49:08,379 --> 00:49:10,685
- Step in, girls.
- Sorry.
976
00:49:10,785 --> 00:49:12,722
430, King's Road, please.
977
00:49:12,822 --> 00:49:14,659
Night, Steve.
978
00:49:23,109 --> 00:49:24,178
Coming through!
979
00:49:24,278 --> 00:49:26,315
Coming through,
make some room.
980
00:49:28,486 --> 00:49:30,056
Hey! That's for you.
981
00:49:31,593 --> 00:49:33,731
Oh, oh, oh, oh!
982
00:49:33,831 --> 00:49:37,070
[All cheering]
983
00:49:39,241 --> 00:49:40,678
What's your hurry? Eh?
984
00:49:43,684 --> 00:49:45,353
You got a minute?
985
00:49:45,453 --> 00:49:47,491
Yeah.
986
00:49:48,894 --> 00:49:51,098
Is this about the money
Malcolm gets when we sign?
987
00:49:51,198 --> 00:49:54,471
Cos I think we should be talking
about this to the others, too.
988
00:49:54,572 --> 00:49:56,610
It ain't about the money.
989
00:49:56,710 --> 00:49:58,747
It's about... [Clears throat]
990
00:50:01,252 --> 00:50:03,156
...personnel.
991
00:50:05,662 --> 00:50:06,763
You are fucking joking!
992
00:50:06,863 --> 00:50:08,634
- Thing is...
- You are fucking joking!
993
00:50:08,734 --> 00:50:10,337
I was talking to John...
994
00:50:10,437 --> 00:50:11,607
No, you weren't talking
to John.
995
00:50:11,707 --> 00:50:14,779
You were talking to Malcolm.
996
00:50:14,879 --> 00:50:18,486
And you weren't talking to him,
he was talking to you.
997
00:50:18,587 --> 00:50:20,256
Ah, come on,
you know this is mental.
998
00:50:20,356 --> 00:50:23,129
- You know you need me.
- It's my band!
999
00:50:23,463 --> 00:50:24,633
Mine.
1000
00:50:24,733 --> 00:50:27,070
And what I'm trying
to say to you...
1001
00:50:27,906 --> 00:50:30,310
...is you're sacked.
1002
00:50:31,312 --> 00:50:32,615
All right.
1003
00:50:33,718 --> 00:50:35,487
[Clears throat]
1004
00:50:38,728 --> 00:50:42,134
Whenever Malcolm
feels like shafting you,
1005
00:50:42,234 --> 00:50:44,639
you just bend over,
don't you?
1006
00:50:44,739 --> 00:50:46,275
Malcolm's good little boy.
1007
00:50:46,375 --> 00:50:48,479
You fucking...
1008
00:50:48,580 --> 00:50:50,618
Yeah, come on.
1009
00:50:50,718 --> 00:50:52,154
You love that.
1010
00:50:52,254 --> 00:50:54,158
- Fuck it!
- Huh?
1011
00:50:54,258 --> 00:50:56,563
You'd love to be able to say
that we had a big manly fight...
1012
00:50:56,663 --> 00:50:58,399
Yeah?
1013
00:50:58,499 --> 00:51:01,540
...so that you wouldn't have to
tell anyone that you bent over.
1014
00:51:01,640 --> 00:51:03,644
Boys, boys, b...
1015
00:51:06,683 --> 00:51:08,353
We're just going up the Roxy.
1016
00:51:09,689 --> 00:51:11,292
Let's go.
1017
00:51:12,896 --> 00:51:14,566
Steve, you coming?
1018
00:51:16,603 --> 00:51:17,772
Why not, Steve?
1019
00:51:19,643 --> 00:51:21,546
Yeah, Steve, why not?
1020
00:51:27,458 --> 00:51:28,560
Fuck!
1021
00:51:36,209 --> 00:51:37,679
[Jordan]
You look fabulous, ladies,
1022
00:51:37,779 --> 00:51:40,718
but I'm afraid we're going
to need those pieces back.
1023
00:51:40,818 --> 00:51:42,254
[Jeannie] Vivienne said...
1024
00:51:42,354 --> 00:51:44,458
[Jordan] Vivienne said
you could exhibit them.
1025
00:51:44,559 --> 00:51:46,395
She didn't say
you could own them.
1026
00:51:46,495 --> 00:51:48,667
I bet the lads in the band
keep theirs.
1027
00:51:48,767 --> 00:51:50,403
They do.
1028
00:51:50,503 --> 00:51:54,211
But I imagine Malcolm deducts
the cost from their earnings.
1029
00:51:54,946 --> 00:51:56,449
He does mine.
1030
00:52:11,479 --> 00:52:12,815
A thank-you present.
1031
00:52:12,915 --> 00:52:14,586
From Vivienne.
1032
00:52:14,686 --> 00:52:17,190
For doing the clothes justice
on the night.
1033
00:52:17,290 --> 00:52:20,363
I'm sure you'll be splashed all
over the New Musical Express.
1034
00:52:20,463 --> 00:52:23,302
These are train tickets.
To Huddersfield.
1035
00:52:23,402 --> 00:52:25,608
- With compliments.
- We've run away from home.
1036
00:52:25,708 --> 00:52:28,914
And now you can run back and
tell everyone what you've seen.
1037
00:52:29,014 --> 00:52:31,252
But, no... We're staying.
1038
00:52:31,352 --> 00:52:34,458
You've got nothing,
you know nothing,
1039
00:52:34,559 --> 00:52:36,763
and if you stay here,
you'll become nothing.
1040
00:52:36,863 --> 00:52:40,236
You think we're just stupid
little girls, but we're punks.
1041
00:52:40,336 --> 00:52:41,372
You're just old.
1042
00:52:41,974 --> 00:52:44,244
"Old"? Well...
1043
00:52:44,344 --> 00:52:46,248
We're the new generation gap.
1044
00:52:47,518 --> 00:52:49,354
Good for you.
1045
00:52:49,454 --> 00:52:53,329
And how long before you're
the old, new generation gap?
1046
00:52:53,429 --> 00:52:55,668
What'll you have then
but a très boring story
1047
00:52:55,768 --> 00:52:57,905
about how you were once
the brightest young things
1048
00:52:58,005 --> 00:53:00,510
at some gig
no one even remembers?
1049
00:53:01,813 --> 00:53:04,418
Go home.
Learn things.
1050
00:53:04,953 --> 00:53:06,522
Get clever.
1051
00:53:06,623 --> 00:53:08,493
Make your own destiny.
1052
00:53:10,463 --> 00:53:11,933
We'll be back.
1053
00:53:12,902 --> 00:53:14,672
Yeah.
1054
00:53:14,772 --> 00:53:16,877
You can count on it.
1055
00:53:16,977 --> 00:53:21,252
No one's gonna be fucking
bothered about fucking Glen!
1056
00:53:21,352 --> 00:53:24,291
Fuck! No one's even
gonna know it was me.
1057
00:53:26,763 --> 00:53:28,399
I just saw Glen at the Roxy.
1058
00:53:29,769 --> 00:53:31,706
Oh.
1059
00:53:31,806 --> 00:53:33,276
We had musical differences.
1060
00:53:34,713 --> 00:53:35,981
He snores in the van.
1061
00:53:36,081 --> 00:53:39,288
He's the best musician
and songwriter in your band.
1062
00:53:39,388 --> 00:53:42,728
He dresses like Paul McCartney,
always washing his feet.
1063
00:53:42,828 --> 00:53:45,601
- His feet?
- He doesn't fit the image.
1064
00:53:49,375 --> 00:53:51,412
What's Malcolm got over you,
Steve?
1065
00:53:52,481 --> 00:53:54,318
Why can't you ever
stand up to him?
1066
00:53:54,418 --> 00:53:56,556
Cos he...
1067
00:53:56,656 --> 00:53:58,326
Cos...
1068
00:54:03,403 --> 00:54:05,306
Cos he stood up for me.
1069
00:54:07,044 --> 00:54:09,481
In court.
1070
00:54:09,582 --> 00:54:11,953
He said I meant something
to him.
1071
00:54:12,922 --> 00:54:14,726
He gave me a chance.
1072
00:54:14,826 --> 00:54:16,696
And you of all people,
you can...
1073
00:54:16,796 --> 00:54:19,034
You can understand that.
1074
00:54:19,134 --> 00:54:22,575
Can't you?
I mean, it's just like...
1075
00:54:22,675 --> 00:54:24,746
...you with your music.
You...
1076
00:54:26,382 --> 00:54:28,554
You just need someone...
1077
00:54:29,756 --> 00:54:32,828
...to give you a chance.
1078
00:54:35,100 --> 00:54:37,705
And they will.
1079
00:54:37,805 --> 00:54:40,109
I mean, they will -
sooner than you think.
1080
00:54:40,978 --> 00:54:41,913
[John] There he is!
1081
00:54:42,013 --> 00:54:43,917
The man of the hour.
1082
00:54:44,017 --> 00:54:46,021
This calls for celebration,
Chrissie.
1083
00:54:46,121 --> 00:54:48,392
We have a replacement.
1084
00:54:48,492 --> 00:54:52,033
Our man Jonesy is about
to give a very unique individual
1085
00:54:52,133 --> 00:54:54,037
the chance of a lifetime.
1086
00:54:55,908 --> 00:54:57,510
The chance of a...
1087
00:54:58,580 --> 00:55:00,383
Who is the replacement?
1088
00:55:02,120 --> 00:55:03,389
Wait...
1089
00:55:04,793 --> 00:55:06,128
Are you going to ask me?
1090
00:55:08,734 --> 00:55:11,372
No [Chuckles]
No, it's all sorted.
1091
00:55:17,819 --> 00:55:20,891
Hello, Chrissie.
Guess what...
1092
00:55:20,991 --> 00:55:22,695
I'm a Sex Pistol.
1093
00:55:22,795 --> 00:55:23,897
[Gunshot]
1094
00:55:23,997 --> 00:55:25,533
[♪ BUZZCOCKS:
"Ever Fallen In Love"]
1095
00:55:25,634 --> 00:55:29,542
♪ You make me feel like dirt,
and I'm hurt
1096
00:55:33,684 --> 00:55:36,055
♪ And if I start a commotion
1097
00:55:36,155 --> 00:55:39,963
♪ I run the risk of losing you,
and that's worse
1098
00:55:44,171 --> 00:55:46,508
♪ Ever fallen in love
with someone
1099
00:55:46,609 --> 00:55:49,081
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1100
00:55:49,181 --> 00:55:51,720
♪ Ever fallen in love,
in love with someone
1101
00:55:51,820 --> 00:55:54,124
♪ You shouldn't
have fallen in love with
1102
00:55:55,260 --> 00:55:57,865
♪ I can't see much of a future
1103
00:55:57,965 --> 00:56:00,537
♪ Unless we find out
what's to blame
1104
00:56:00,637 --> 00:56:02,107
♪ What a shame
1105
00:56:06,048 --> 00:56:08,720
♪ And we won't be together
much longer
1106
00:56:08,820 --> 00:56:12,127
♪ Unless we realise
that we are the same
1107
00:56:16,903 --> 00:56:18,807
♪ Ever fallen in love
with someone
1108
00:56:18,907 --> 00:56:20,878
♪ Ever fallen in love,
in love... ♪
78736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.