All language subtitles for Pistol.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01_GalaxyTV - small excellence!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,875 --> 00:00:14,649 ♪ When I need you 2 00:00:14,749 --> 00:00:16,318 ♪ I just close my eyes... ♪ 3 00:00:16,418 --> 00:00:20,728 [Nurse] Everybody, this is the number one record this week. 4 00:00:20,828 --> 00:00:24,134 We're going to just let it gently rock us 5 00:00:24,234 --> 00:00:27,642 into our exercise half hour. 6 00:00:28,911 --> 00:00:33,085 Feel the way it sways. 7 00:00:33,185 --> 00:00:38,396 Just let it take you from side to side. 8 00:00:38,496 --> 00:00:39,832 Come through, Gary. 9 00:00:41,369 --> 00:00:43,139 Why not join us? Plenty of room. 10 00:00:43,239 --> 00:00:45,644 Uh, make a space for Gary in our wake-up circle. 11 00:00:46,412 --> 00:00:47,682 That's it. 12 00:00:49,418 --> 00:00:51,188 That's it. 13 00:00:51,288 --> 00:00:52,858 That's lovely. 14 00:00:54,461 --> 00:00:58,302 Now, everybody hold hands. 15 00:00:59,539 --> 00:01:00,607 [Screams] 16 00:01:04,783 --> 00:01:06,653 Pauline. 17 00:01:09,258 --> 00:01:15,269 ♪ But you know I won't be travelling forever 18 00:01:16,372 --> 00:01:19,444 ♪ It's cold out, but hold out 19 00:01:19,545 --> 00:01:22,350 ♪ And do like I do 20 00:01:22,450 --> 00:01:26,425 ♪ When I need you 21 00:01:26,525 --> 00:01:32,270 ♪ I just close my eyes, and I'm with you... ♪ 22 00:01:32,370 --> 00:01:35,410 - I've got her. She's over here. - [Screams] No! 23 00:01:35,510 --> 00:01:37,882 - No! - I've got her. 24 00:01:37,982 --> 00:01:40,386 It's OK. I've got you now. I'm lowering you down. 25 00:01:40,486 --> 00:01:41,723 You're going to be fine. 26 00:01:41,823 --> 00:01:43,660 It's OK. You got her? You got her? 27 00:01:43,760 --> 00:01:45,229 Just a little bit further. 28 00:01:45,329 --> 00:01:46,800 Little bit... 29 00:01:46,900 --> 00:01:51,275 ♪ It's not easy when the road is your driver ♪ 30 00:01:51,375 --> 00:01:53,379 [Gunshot] 31 00:01:54,281 --> 00:01:56,285 [Crackling] 32 00:01:59,659 --> 00:02:01,195 Fuck! 33 00:02:03,600 --> 00:02:04,869 [Woman] Oi! 34 00:02:04,969 --> 00:02:06,539 Oh, fucking hell. 35 00:02:07,340 --> 00:02:08,744 Yeah! 36 00:02:08,844 --> 00:02:10,279 [Steve] We're the Sex Pistols, 37 00:02:10,379 --> 00:02:12,484 and our singer don't like hearing himself sing. 38 00:02:12,585 --> 00:02:13,553 [Cheering] 39 00:02:13,653 --> 00:02:14,956 It's understandable, really. 40 00:02:15,056 --> 00:02:16,593 [John] I don't like hearing none of youse! 41 00:02:16,693 --> 00:02:18,329 You can't fucking play! 42 00:02:19,264 --> 00:02:21,468 - So what? - Yeah, so what? 43 00:02:21,569 --> 00:02:22,972 Get a haircut, you dirty hippy! 44 00:02:23,072 --> 00:02:24,542 - Fuck off! - Sing, John. 45 00:02:24,642 --> 00:02:25,744 Yeah, encore. 46 00:02:25,844 --> 00:02:27,948 - Who the fuck are you? - Encore! Encore! 47 00:02:28,048 --> 00:02:29,685 [Crowd shouting] 48 00:02:29,785 --> 00:02:32,257 Encore! Encore! 49 00:02:32,357 --> 00:02:34,962 - Encore! - Fuck you! 50 00:02:40,808 --> 00:02:43,446 - Shut the fuck up! - What's he fucking doing? 51 00:02:43,547 --> 00:02:45,383 - Piss off! - Fucking idiot. 52 00:02:48,489 --> 00:02:50,961 I always wanted to see this band. 53 00:02:52,732 --> 00:02:57,641 But I regret to inform you, ladies and gentlemen... 54 00:02:59,511 --> 00:03:02,852 ...that they are shit! 55 00:03:02,952 --> 00:03:04,956 [♪ Band starts playing] 56 00:03:09,566 --> 00:03:12,972 ♪ You think we look pretty good together 57 00:03:15,410 --> 00:03:18,884 ♪ You think my shoes are made of leather 58 00:03:20,320 --> 00:03:23,560 ♪ But I'm a substitute for another guy 59 00:03:23,660 --> 00:03:26,465 ♪ I look pretty tall, but my heels are high 60 00:03:26,566 --> 00:03:29,539 ♪ The simple things are so complicated 61 00:03:29,639 --> 00:03:32,410 ♪ I look pretty young, but I'm just back-dated 62 00:03:32,510 --> 00:03:34,882 ♪ Yeah 63 00:03:34,982 --> 00:03:38,355 ♪ Substitute lies for fact 64 00:03:44,802 --> 00:03:47,407 ♪ Substitute lies for fact 65 00:03:47,507 --> 00:03:50,046 ♪ I see right through your wanker's mac 66 00:03:50,146 --> 00:03:52,685 ♪ I look pretty white, but my dad is black 67 00:03:52,785 --> 00:03:55,456 ♪ My fine looking suit is really made out of sack... ♪ 68 00:03:57,060 --> 00:03:58,496 That's disgusting. 69 00:03:58,597 --> 00:04:00,500 ♪ I was born with a plastic spoon in my mouth... ♪ 70 00:04:00,601 --> 00:04:02,437 Excuse me, have you paid? 71 00:04:02,538 --> 00:04:04,407 No, right. There you go. 72 00:04:04,507 --> 00:04:07,313 ♪ And the east was facing south 73 00:04:07,413 --> 00:04:10,486 ♪ But I'm a substitute for another guy 74 00:04:10,587 --> 00:04:13,058 ♪ I look pretty tall, but my heels are high 75 00:04:13,158 --> 00:04:15,964 ♪ The simple things are so complicated 76 00:04:16,064 --> 00:04:20,339 ♪ I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah 77 00:04:21,375 --> 00:04:23,747 ♪ Substitute lies for fact 78 00:04:23,847 --> 00:04:26,686 ♪ I see right through your wanker's mac ♪ 79 00:04:26,786 --> 00:04:29,057 You can't pick two fucking words to put together. 80 00:04:29,157 --> 00:04:30,694 - Pick someone else, then. - Chuck it on a page... 81 00:04:30,794 --> 00:04:32,096 - Boring! - ...that'd be fucking amazing! 82 00:04:32,196 --> 00:04:34,669 Why don't you pick a decent band, then? 83 00:04:34,769 --> 00:04:37,073 At least I picked the band and not a fucking word, mate. 84 00:04:38,009 --> 00:04:40,479 Oi, out the way! 85 00:04:40,580 --> 00:04:42,718 - Fucking given up or something? - Silly cunt! 86 00:04:45,591 --> 00:04:47,126 Can't say I love all of that spitting, 87 00:04:47,226 --> 00:04:48,830 but we're getting better, ain't we? 88 00:04:49,565 --> 00:04:50,868 A little. 89 00:04:50,968 --> 00:04:53,405 - You need originals. - I... 90 00:04:53,505 --> 00:04:55,076 Tell that to our rotten-toothed genius. 91 00:04:55,176 --> 00:04:57,681 The only time that little fucker runs out of words 92 00:04:57,781 --> 00:04:59,752 is when we're trying to write songs. 93 00:04:59,852 --> 00:05:01,789 Speaking of songs, do you wanna come back to mine? 94 00:05:01,889 --> 00:05:03,525 Why would I wanna do that? 95 00:05:03,626 --> 00:05:05,564 Well, we, um... 96 00:05:05,664 --> 00:05:07,400 We didn't finish "Starman". 97 00:05:07,500 --> 00:05:08,469 I think we did. 98 00:05:08,570 --> 00:05:09,772 We didn't, we didn't do the bridge. 99 00:05:09,872 --> 00:05:11,475 There's no bridge in "Starman". 100 00:05:11,576 --> 00:05:13,078 There is when I do it. 101 00:05:14,481 --> 00:05:16,586 - I'm meeting Nick. - Why? 102 00:05:16,686 --> 00:05:18,924 - He's not even in a band. - Chrissie! 103 00:05:20,526 --> 00:05:23,800 True, but he has got impeccable timing. 104 00:05:24,869 --> 00:05:26,739 Good night, Jonesy. 105 00:05:35,023 --> 00:05:36,626 [Sid] Where are we going? 106 00:05:36,726 --> 00:05:38,162 Where are we going now? 107 00:05:38,930 --> 00:05:40,433 Those monitors... 108 00:05:40,534 --> 00:05:42,538 Nobody likes hearing themselves for the first time. 109 00:05:42,638 --> 00:05:44,074 - Do I always sound like that? - No! 110 00:05:44,174 --> 00:05:45,677 Thank Christ. 111 00:05:45,777 --> 00:05:48,550 No, normally you're much more out of tune than that. 112 00:05:48,650 --> 00:05:50,654 Oh, stay there, stay there. 113 00:05:52,892 --> 00:05:55,697 You were having fun tonight. I could see you up the front. 114 00:05:55,797 --> 00:05:57,635 Jumping up and down. 115 00:05:57,735 --> 00:05:59,037 He's amazing. 116 00:05:59,137 --> 00:06:00,941 Look, singers are all ponces. 117 00:06:01,041 --> 00:06:03,880 It's the guitarist what does all the grunt work, 118 00:06:03,980 --> 00:06:06,518 - if you know what I mean. - I think he's dead clever. 119 00:06:07,487 --> 00:06:10,092 All those sad, angry stories. 120 00:06:10,192 --> 00:06:12,063 They're all covers, he didn't write them. 121 00:06:12,163 --> 00:06:14,000 But he sang 'em like he did. 122 00:06:14,100 --> 00:06:15,937 I played 'em like I did an' all. 123 00:06:16,806 --> 00:06:18,576 I like to play. 124 00:06:20,681 --> 00:06:23,586 I've been told me fingering is quite magnificent. 125 00:06:25,523 --> 00:06:27,761 You want to see what's in my bag, don't you? 126 00:06:28,797 --> 00:06:30,667 Nah, not really. 127 00:06:30,767 --> 00:06:33,540 Good, cos I'm not gonna show ya. 128 00:06:36,646 --> 00:06:39,184 [Steve] Right, Rotten is more your type. 129 00:06:39,284 --> 00:06:41,088 You have a nice night, love, all right. 130 00:06:41,188 --> 00:06:43,593 You too, bab. Take care. 131 00:06:44,595 --> 00:06:46,899 It's fucking cold out here. 132 00:06:46,999 --> 00:06:48,703 John. 133 00:06:48,803 --> 00:06:50,139 - Yeah? - Er, Neil Spencer, NME. 134 00:06:50,239 --> 00:06:52,510 Oh, the "enemy". 135 00:06:52,611 --> 00:06:53,947 You can say that again. 136 00:06:54,047 --> 00:06:58,690 Tell your readers that it was unhygienic but glorious. 137 00:06:58,790 --> 00:07:02,598 Ah, our guitarist, Steve Jones. 138 00:07:04,101 --> 00:07:06,839 Right, so, uh, what do you wanna say with your music? 139 00:07:06,939 --> 00:07:10,146 Oh, no, actually, we're not into music. 140 00:07:10,246 --> 00:07:11,749 We're into chaos. 141 00:07:12,618 --> 00:07:13,687 Yeah, that's good. 142 00:07:13,787 --> 00:07:16,158 Say I said it. He don't read the NME. 143 00:07:16,258 --> 00:07:18,997 - Too many long words. - Oh, one other thing to mention 144 00:07:19,097 --> 00:07:20,867 is that our only original is written by me. 145 00:07:20,967 --> 00:07:23,840 Half-witten in reference to his half. 146 00:07:23,940 --> 00:07:26,679 Our Wordsmith is 'all handle, no hammer'. 147 00:07:26,779 --> 00:07:28,550 - Can I quote that? - Certainly. 148 00:07:28,650 --> 00:07:30,721 No, you fucking can't! 149 00:07:30,821 --> 00:07:32,958 The problem is that the other morons 150 00:07:33,058 --> 00:07:35,564 can't write music worthy of my lyrics. 151 00:07:35,664 --> 00:07:37,200 Right, and how long's the band been together? 152 00:07:37,300 --> 00:07:38,570 - Six... - Four months. 153 00:07:38,670 --> 00:07:40,072 Seems more. 154 00:07:40,172 --> 00:07:43,078 Right, well I predict you'll have a very long and, uh... 155 00:07:43,178 --> 00:07:44,648 happy future. 156 00:07:44,748 --> 00:07:46,051 - Night-night. - [Malcolm] Thank you. 157 00:07:46,151 --> 00:07:47,721 Thanks so much for coming. 158 00:07:47,821 --> 00:07:50,025 [Squealing] 159 00:07:57,006 --> 00:07:58,843 ...fucking having a go about me like that 160 00:07:58,943 --> 00:08:00,246 in front of other people. 161 00:08:00,346 --> 00:08:03,152 Do you have a press pass or anything for that? 162 00:08:03,252 --> 00:08:05,322 Er, no, I'm... I'm a student. I... 163 00:08:05,422 --> 00:08:06,793 I just filmed it cos I liked it. 164 00:08:06,893 --> 00:08:08,328 Well, I'm not happy. I should confiscate that. 165 00:08:08,428 --> 00:08:10,867 No, no. It belongs to the film school. Look... 166 00:08:10,967 --> 00:08:13,773 I'm not trying to make money or anything, it's just... 167 00:08:13,873 --> 00:08:15,644 I've never seen anything like this before. 168 00:08:15,744 --> 00:08:18,148 You know, the Sex Pistols, man, they're like... 169 00:08:18,248 --> 00:08:20,286 the only thing happening in London right now, and... 170 00:08:20,386 --> 00:08:22,758 I wanna capture it. 171 00:08:22,858 --> 00:08:24,127 [Car engine revving] 172 00:08:25,096 --> 00:08:26,899 Look, wait! 173 00:08:27,668 --> 00:08:28,970 Fuck! 174 00:08:29,972 --> 00:08:31,709 There goes my ride. 175 00:08:31,809 --> 00:08:34,214 [♪ Playing rhythmic chords] 176 00:08:42,898 --> 00:08:45,035 [Banging] 177 00:08:57,360 --> 00:08:59,364 [♪ BETTY DAVIS: "They Say I'm Different"] 178 00:09:00,934 --> 00:09:02,838 I remembered... 179 00:09:02,938 --> 00:09:05,610 "Starman" does have a bridge. 180 00:09:08,315 --> 00:09:11,856 ♪ They say I'm different cos I'm a piece of sugar cane 181 00:09:11,956 --> 00:09:15,329 ♪ Sweet to the core, that's why I got rhythm 182 00:09:15,429 --> 00:09:18,970 ♪ My great-grandma didn't like the foxtrot, no! 183 00:09:19,070 --> 00:09:22,878 ♪ Instead she'd spit her snuff and boogie to Elmore James 184 00:09:22,978 --> 00:09:24,247 ♪ Spit on me 185 00:09:29,224 --> 00:09:32,330 ♪ They say I'm different cos I eat chitlins 186 00:09:32,430 --> 00:09:35,770 ♪ I can't help it I was born and raised on 'em 187 00:09:35,870 --> 00:09:38,776 ♪ That's right, every mornin' I'd have to slop the hogs 188 00:09:38,876 --> 00:09:42,951 ♪ And maybe gettin' off humpin' to John Lee Hooker ♪ 189 00:09:43,820 --> 00:09:44,822 Bored yet? 190 00:09:44,922 --> 00:09:46,893 - Uh... - You said, 191 00:09:46,993 --> 00:09:49,430 as soon as you have sex, you get bored. 192 00:09:49,530 --> 00:09:52,136 I said, as soon as feelings are involved, I get bored. 193 00:09:52,236 --> 00:09:53,773 Mm. 194 00:09:55,243 --> 00:09:57,146 I'm not bored. 195 00:09:57,246 --> 00:09:59,718 As long as we keep it about the music. 196 00:09:59,818 --> 00:10:01,121 Good. 197 00:10:04,227 --> 00:10:05,262 Cos I'm gonna go. 198 00:10:05,362 --> 00:10:07,233 All right, then. 199 00:10:08,737 --> 00:10:12,310 [♪ Woman singing chord progression] 200 00:10:12,410 --> 00:10:14,447 [♪ Chord progression on piano] 201 00:10:14,548 --> 00:10:17,019 - Let's try again. - I don't wanna sing like that. 202 00:10:17,119 --> 00:10:19,324 We don't want him sounding like Mario Lanza. 203 00:10:19,424 --> 00:10:21,161 What do you want to sound like? 204 00:10:21,261 --> 00:10:24,067 Well, I mean, I was thinking of a kind of Bowie-ish... 205 00:10:24,167 --> 00:10:25,971 Elvis Presley sort of sound, 206 00:10:26,071 --> 00:10:27,708 with maybe a dash of Alice Cooper. 207 00:10:27,808 --> 00:10:29,043 Shut up, Malcolm! 208 00:10:29,143 --> 00:10:31,682 Perhaps it might be best if you waited outside. 209 00:10:31,782 --> 00:10:33,151 No, John needs... 210 00:10:33,251 --> 00:10:36,057 Wait outside or I'll shove Beethoven's head up your arse! 211 00:10:37,928 --> 00:10:38,963 OK. 212 00:10:41,034 --> 00:10:43,171 - Now, I'll just be outs... - Out! 213 00:10:49,284 --> 00:10:52,223 When I was young, I wanted to sing like Maria Callas. 214 00:10:52,323 --> 00:10:55,195 - She's an opera singer. - I know who Callas is. 215 00:10:55,295 --> 00:10:56,832 Greek. 216 00:10:56,932 --> 00:10:59,170 One of the greatest. Bit of a diva. 217 00:10:59,270 --> 00:11:01,241 - I'm impressed. - Why? 218 00:11:01,341 --> 00:11:04,080 Because I look like a shabby little moron 219 00:11:04,180 --> 00:11:06,351 who don't know a treble clef from a cleft palate? 220 00:11:06,451 --> 00:11:08,388 - Not at all. - I don't, by the way. 221 00:11:08,488 --> 00:11:10,125 No need to. 222 00:11:10,225 --> 00:11:12,998 You're going to tell me that after wasting your youth 223 00:11:13,098 --> 00:11:15,202 trying to be UK Callas, 224 00:11:15,302 --> 00:11:18,108 you finally realised that the only person you could be 225 00:11:18,208 --> 00:11:19,845 was... you, 226 00:11:19,945 --> 00:11:23,318 and that realisation brought you true happiness, 227 00:11:23,418 --> 00:11:26,358 et cetera, et cetera. 228 00:11:26,458 --> 00:11:29,932 Bugger! You've guessed my best trick. 229 00:11:30,032 --> 00:11:31,301 Thank you. 230 00:11:31,401 --> 00:11:34,040 But that sentiment is of no use to me. 231 00:11:35,176 --> 00:11:37,848 Last night I was myself. 232 00:11:37,948 --> 00:11:40,787 But hearing myself was a bloody nightmare. 233 00:11:42,357 --> 00:11:45,362 If you don't want to sing, then don't. 234 00:11:45,462 --> 00:11:47,934 Performing's not for everyone. 235 00:11:48,034 --> 00:11:50,039 Perhaps it's not for you. 236 00:11:53,478 --> 00:11:57,153 [BO DIDDLEY: "Road Runner"] ♪ I'm a road runner, honey 237 00:12:01,161 --> 00:12:03,465 ♪ Beep, beep... ♪ 238 00:12:07,841 --> 00:12:09,177 [Jordan] I'm thinking I need to start 239 00:12:09,277 --> 00:12:11,983 being more confrontational with the customers. 240 00:12:12,083 --> 00:12:13,886 Yeah, all right, pet. Lovely. 241 00:12:13,986 --> 00:12:17,026 If we're not careful, this place could become a shop. 242 00:12:17,126 --> 00:12:18,830 and then really, what's the point? 243 00:12:19,164 --> 00:12:21,034 Mm. 244 00:12:23,038 --> 00:12:24,875 Who are those for? 245 00:12:24,975 --> 00:12:27,013 They're for me, my dear. 246 00:12:27,113 --> 00:12:29,885 How and where are they to be worn? 247 00:12:29,985 --> 00:12:31,421 Well, that's rather private. 248 00:12:31,521 --> 00:12:34,293 [Jordan] I don't think so. This is not a fetish shop. 249 00:12:34,393 --> 00:12:37,199 These knickers are the spark plugs of a revolution. 250 00:12:37,299 --> 00:12:38,435 How thrilling. 251 00:12:38,536 --> 00:12:40,472 [Jordan] The proprietors of this establishment 252 00:12:40,573 --> 00:12:42,944 are very influenced by William Reich's theories 253 00:12:43,044 --> 00:12:45,049 about mass psychology and fascism. 254 00:12:45,149 --> 00:12:47,119 [Man] Ah, that explains a lot. 255 00:12:47,219 --> 00:12:50,894 [Jordan] Reich says that fascism is caused by sexual repression. 256 00:12:50,994 --> 00:12:53,265 [Man] I honestly could not agree more. 257 00:12:53,365 --> 00:12:55,970 [Jordan] If we don't start talking about sex more, 258 00:12:56,070 --> 00:12:57,908 and don't stop being so repressed, 259 00:12:58,008 --> 00:12:59,978 we're going to end up with a dictator. 260 00:13:00,078 --> 00:13:02,183 Isn't that right, Vivienne? 261 00:13:02,283 --> 00:13:05,623 We live to proclaim, not to shame. 262 00:13:05,723 --> 00:13:10,399 Sadly, I'm not in a position to proclaim. 263 00:13:10,499 --> 00:13:13,372 Then I can't sell them to you. Can I, Vivienne? 264 00:13:13,472 --> 00:13:17,246 Well, I mean, we can always make an exception. 265 00:13:17,346 --> 00:13:18,583 Are we going to be on the news? 266 00:13:18,683 --> 00:13:22,523 - In a fashion, yes. - [Jordan] The news? What? 267 00:13:22,624 --> 00:13:25,062 Oh! That's who you are! 268 00:13:25,162 --> 00:13:27,233 That's who he is. You are him, aren't you? 269 00:13:27,333 --> 00:13:30,406 [♪ Theme music] 270 00:13:30,506 --> 00:13:33,412 And now, it's good night from me, Reginald Bosanquet. 271 00:13:33,512 --> 00:13:36,084 Thank you for watching "The News at Ten". 272 00:13:37,955 --> 00:13:41,562 If I'm wearing these under my suit tonight, 273 00:13:41,662 --> 00:13:44,300 I'll give you a wink. Like this. 274 00:13:45,436 --> 00:13:47,541 Just for you. That be all right? 275 00:13:47,641 --> 00:13:50,914 Oh, that's lovely. Isn't that lovely? 276 00:13:51,014 --> 00:13:53,318 There's no returns on the underwear, OK? 277 00:13:53,418 --> 00:13:57,359 [Bosanquet] Perish the thought. But not the rubber. 278 00:14:00,734 --> 00:14:03,171 [Jordan] Isn't he lovely? 279 00:14:03,271 --> 00:14:05,677 - Is there a review? - [Viv] Hmm? 280 00:14:05,777 --> 00:14:07,413 [Jordan] What's it say, then? 281 00:14:07,513 --> 00:14:09,484 [Viv] Oh, I'm just reading the small ads. 282 00:14:09,585 --> 00:14:12,958 Do you know it's still possible to buy loon pants? 283 00:14:13,058 --> 00:14:14,962 Who is doing that? 284 00:14:15,062 --> 00:14:18,401 We should get ourselves a pack of hounds and hunt them down. 285 00:14:19,370 --> 00:14:21,174 Look at this one. 286 00:14:21,274 --> 00:14:23,378 Got a big bag. 287 00:14:23,478 --> 00:14:25,082 Definitely a dipper. 288 00:14:25,182 --> 00:14:27,186 I'll cover the door. 289 00:14:28,656 --> 00:14:30,125 I hear that Sex the shop 290 00:14:30,225 --> 00:14:32,496 is where one can find Sex the Pistols. 291 00:14:32,597 --> 00:14:34,267 Johnny. 292 00:14:34,367 --> 00:14:37,306 The Marquee. I saw him singing and spitting. It was wonderful. 293 00:14:37,406 --> 00:14:39,110 I was wondering if you had his address? 294 00:14:39,210 --> 00:14:43,451 I'm sorry, we don't give out that kind of information. 295 00:14:46,491 --> 00:14:49,063 Please open your bag. 296 00:14:49,163 --> 00:14:53,004 - But I don't wanna do that. - I'm afraid you have no choice. 297 00:14:53,104 --> 00:14:54,641 [Pauline] No choice? 298 00:14:54,741 --> 00:14:57,179 - [Jordan] No. - [Pauline] Oh... 299 00:14:57,681 --> 00:14:59,450 That's right. 300 00:15:00,386 --> 00:15:02,056 [♪ Distorted music] 301 00:15:05,597 --> 00:15:07,299 - Please open your bag. - No! 302 00:15:07,399 --> 00:15:09,170 Get away from me! 303 00:15:09,270 --> 00:15:10,540 [Crying] 304 00:15:13,378 --> 00:15:16,050 [Viv] Are you all right? 305 00:15:16,150 --> 00:15:18,756 - I'm sorry. I'm... I'm sorry. - [Viv] It's all right. 306 00:15:18,856 --> 00:15:20,425 Let's get you into this chair. 307 00:15:21,261 --> 00:15:23,031 - Water. - I'm sorry. 308 00:15:23,131 --> 00:15:25,169 It's fine. You're all right. 309 00:15:32,250 --> 00:15:34,588 This is my shop. 310 00:15:34,688 --> 00:15:36,759 May I be of some assistance, madam? 311 00:15:38,195 --> 00:15:41,000 That's lovely, thank you. 312 00:15:41,100 --> 00:15:43,071 So kind. 313 00:15:44,240 --> 00:15:46,244 What kind of assistance would you like? 314 00:15:46,344 --> 00:15:47,714 Oh... 315 00:15:48,549 --> 00:15:51,054 Where do I start? 316 00:15:51,154 --> 00:15:53,058 I need so much assistance. 317 00:15:54,127 --> 00:15:57,399 Every kind, really. 318 00:15:57,499 --> 00:16:00,205 I will need to look in your bag, though. 319 00:16:00,305 --> 00:16:02,042 You're nice. 320 00:16:02,844 --> 00:16:04,748 So I don't mind. 321 00:16:22,584 --> 00:16:24,153 No! 322 00:16:25,289 --> 00:16:27,159 - Get out! - But I don't wanna get out 323 00:16:27,259 --> 00:16:28,428 because I do really like it here. 324 00:16:28,528 --> 00:16:31,100 Get out! Get out! Get out! 325 00:16:31,200 --> 00:16:33,038 OK. I... 326 00:16:33,138 --> 00:16:34,808 - I can see you're really busy. - The bag! 327 00:16:34,908 --> 00:16:36,612 Get the bag out of here now! 328 00:16:39,183 --> 00:16:40,485 Go! 329 00:16:46,565 --> 00:16:48,401 Next time, eh, bab? 330 00:16:49,905 --> 00:16:51,575 Throw her out! 331 00:17:04,167 --> 00:17:06,070 What's it say? 332 00:17:06,170 --> 00:17:07,807 [Glen] Typical NME nonsense. 333 00:17:07,907 --> 00:17:10,212 - Yeah, so stuck-up. - Mm. 334 00:17:10,847 --> 00:17:13,151 - Read it out. - Why? 335 00:17:13,251 --> 00:17:14,487 It's our first review. 336 00:17:14,588 --> 00:17:16,692 Be nice for us all to hear it out loud together. 337 00:17:16,792 --> 00:17:18,763 I'm not your nursery school teacher. 338 00:17:18,863 --> 00:17:20,532 Sorry, I thought you were, 339 00:17:20,633 --> 00:17:22,169 seeing as you dress exactly like her. 340 00:17:22,269 --> 00:17:23,639 [Laughing] 341 00:17:23,739 --> 00:17:25,677 Read it yourself. 342 00:17:35,830 --> 00:17:38,168 [Clears throat] 343 00:17:40,406 --> 00:17:41,775 Yeah... 344 00:17:43,913 --> 00:17:46,317 - Typical NME. - Mm. 345 00:17:46,417 --> 00:17:48,656 Not worth reading, to be honest. 346 00:17:48,756 --> 00:17:50,693 Nah. 347 00:17:50,793 --> 00:17:52,296 Except for that last bit. 348 00:17:52,396 --> 00:17:54,634 Yeah, Malcolm's gonna love that. 349 00:17:54,734 --> 00:17:57,206 - Yeah. - Which bit? Which bit again? 350 00:17:57,306 --> 00:17:58,341 The last bit. 351 00:18:02,851 --> 00:18:04,554 [Glen] Oh, finally! 352 00:18:04,654 --> 00:18:06,792 Now we can rehearse. 353 00:18:11,836 --> 00:18:13,806 - Have you read it? - Not interested. 354 00:18:13,906 --> 00:18:15,710 [Glen] Oh, I bet he's read it. 355 00:18:15,810 --> 00:18:17,614 I bet he's bought up every copy in Finsbury Park 356 00:18:17,714 --> 00:18:19,350 and wallpapered his room with it. 357 00:18:19,450 --> 00:18:21,187 What do you want to be, Glen? 358 00:18:21,722 --> 00:18:23,859 You what? 359 00:18:23,959 --> 00:18:25,663 I know what I wanna be. I wanna be in a band 360 00:18:25,763 --> 00:18:27,901 where the geezer what writes the words writes some. 361 00:18:29,237 --> 00:18:32,577 "Lazy Sod" might be a bit simple, 362 00:18:32,677 --> 00:18:34,413 but it's better than fuck all, 363 00:18:34,513 --> 00:18:35,950 which is all you've come up with. 364 00:18:36,050 --> 00:18:37,721 How am I supposed to be inspired, 365 00:18:37,821 --> 00:18:40,392 when my collaborators are a mummy's boy, 366 00:18:40,492 --> 00:18:43,231 a pleaser, and a moron? 367 00:18:43,331 --> 00:18:45,369 How about I fix your teeth with my guitar? 368 00:18:45,469 --> 00:18:46,705 Maybe that'll inspire you. 369 00:18:46,805 --> 00:18:48,308 Yeah, where's all this come from? 370 00:18:48,408 --> 00:18:50,412 - The NME's gone to his head. - I have not read it! 371 00:18:50,512 --> 00:18:52,316 - Liar! - [Grunts] 372 00:18:53,351 --> 00:18:54,921 - Ow! - [Laughing] 373 00:18:59,698 --> 00:19:01,802 ♪ Fuck this and fuck that 374 00:19:02,571 --> 00:19:05,208 ♪ Fuck that ♪ 375 00:19:11,321 --> 00:19:12,389 What the fuck? 376 00:19:15,730 --> 00:19:16,765 My favourite mug. 377 00:19:22,978 --> 00:19:25,917 - We should get another singer. - Steve, can I have a word? 378 00:19:29,023 --> 00:19:30,593 I'm leaving. 379 00:19:30,693 --> 00:19:32,597 [Steve] Well, I doubt we'll get much done today anyway. 380 00:19:32,697 --> 00:19:35,435 [Cookie] No. I'm leaving the band. For good. 381 00:19:35,536 --> 00:19:37,506 [Steve] Oh... don't be daft. 382 00:19:37,607 --> 00:19:40,378 - You can barely play. - I'm getting better. 383 00:19:40,478 --> 00:19:43,251 [Cookie] Like John. The guy's a madman. 384 00:19:43,351 --> 00:19:45,522 Malcolm is Malcolm. Waste of time. 385 00:19:45,623 --> 00:19:46,925 [Steve] Yeah, we're gonna be good. 386 00:19:47,025 --> 00:19:48,796 [Cookie] We don't have any songs, Steve. 387 00:19:48,896 --> 00:19:49,965 We're a covers band. 388 00:19:50,065 --> 00:19:52,336 This is so fucking boring. 389 00:19:52,436 --> 00:19:53,839 I've got an apprenticeship, got a chance. 390 00:19:53,939 --> 00:19:56,477 Oh, yeah, your nine-to-five, eight-to-four, 391 00:19:56,578 --> 00:19:58,448 or whatever the fuck it is, wage slave. 392 00:19:58,549 --> 00:19:59,985 Fuck off! 393 00:20:00,987 --> 00:20:02,824 Is that what you want? 394 00:20:02,924 --> 00:20:04,628 Married. 395 00:20:04,728 --> 00:20:06,965 Four screaming kids, and before you can blink twice, 396 00:20:07,065 --> 00:20:09,838 you're just another boring, defeated old cunt. 397 00:20:09,938 --> 00:20:11,875 Sipping pints at the pub with that look in his eye, 398 00:20:11,975 --> 00:20:13,813 "Oh, I wonder where my life went?" 399 00:20:13,913 --> 00:20:16,585 My mum and dad are good people, got good lives, you know that. 400 00:20:16,685 --> 00:20:19,825 I'm not saying they're not. 401 00:20:19,925 --> 00:20:22,730 Oh, I know you haven't had none of that. 402 00:20:22,830 --> 00:20:23,866 I'm sorry. 403 00:20:25,502 --> 00:20:27,473 I gotta do what's right for me. 404 00:20:29,443 --> 00:20:31,314 I'm done. 405 00:20:42,036 --> 00:20:43,572 [Knocking on door] 406 00:20:43,672 --> 00:20:45,308 [Joe] I'll get it. 407 00:20:45,877 --> 00:20:47,346 Oh, well done. 408 00:20:47,446 --> 00:20:48,749 [Joe] Mum. 409 00:20:50,753 --> 00:20:51,989 I need to see Malcolm. 410 00:20:52,089 --> 00:20:54,628 There was a girl in the shop looking for you. 411 00:20:54,728 --> 00:20:56,732 [John] I don't care. 412 00:20:56,832 --> 00:20:58,468 You will. 413 00:20:58,569 --> 00:21:00,940 Tell Malcolm that I'm seriously considering leaving the band. 414 00:21:01,909 --> 00:21:02,911 Good. 415 00:21:03,011 --> 00:21:04,915 You don't even care, do ya? 416 00:21:05,015 --> 00:21:06,752 You think I should? 417 00:21:07,587 --> 00:21:08,989 I wouldn't expect it. 418 00:21:09,089 --> 00:21:12,564 That's exactly like you people. 419 00:21:12,664 --> 00:21:15,970 Why are you printing swastikas with your children? 420 00:21:16,070 --> 00:21:18,508 Ben knows, don't you? 421 00:21:18,609 --> 00:21:19,945 Mum and Malcolm want 422 00:21:20,045 --> 00:21:24,353 to not only reject the values of the older generation 423 00:21:24,453 --> 00:21:26,592 but also their, um... 424 00:21:27,994 --> 00:21:31,033 - Taboos. - Yeah, taboos. 425 00:21:31,133 --> 00:21:33,873 Everything's "anti". That means opposite. 426 00:21:33,973 --> 00:21:35,075 Thank you. 427 00:21:35,175 --> 00:21:36,745 Jesus is upside down, 428 00:21:36,845 --> 00:21:38,949 and I chose pink for this swastika 429 00:21:39,049 --> 00:21:41,755 because the Nazis hated homosexuals... 430 00:21:41,855 --> 00:21:44,059 ...and they made them wear pink triangles. 431 00:21:44,159 --> 00:21:46,698 Nazis would hate their swastika being pink. 432 00:21:46,798 --> 00:21:48,001 [John] Many millions of Jews 433 00:21:48,101 --> 00:21:50,573 might hate a shirt with a swastika on it. 434 00:21:50,673 --> 00:21:54,413 Possibly. But Malcolm's Jewish, and it was his idea. 435 00:21:55,616 --> 00:21:57,386 Do you know why nothing ever changes? 436 00:21:57,486 --> 00:22:00,593 It's because people's minds are too imprisoned 437 00:22:00,693 --> 00:22:03,498 by lies, fear... 438 00:22:03,599 --> 00:22:06,037 ...and a misguided respect for the very institutions 439 00:22:06,137 --> 00:22:08,709 that have exploited them for centuries. 440 00:22:08,809 --> 00:22:11,113 I want to destroy all that, 441 00:22:11,213 --> 00:22:12,984 so that out of the chaos... 442 00:22:14,220 --> 00:22:16,758 ...the future can emerge. 443 00:22:16,858 --> 00:22:20,465 We don't hate Jews, or gays, or Christians. 444 00:22:20,566 --> 00:22:23,104 - We don't hate anyone, do we? - No. 445 00:22:23,204 --> 00:22:24,641 Except for Nazis. 446 00:22:24,741 --> 00:22:27,412 And racists and fascists in general. 447 00:22:29,150 --> 00:22:32,957 And people who are too boring or scared 448 00:22:33,057 --> 00:22:36,097 to stand up and say what they mean. 449 00:22:38,836 --> 00:22:39,704 Goodbye, John. 450 00:22:56,872 --> 00:22:57,974 How's that for a melody? 451 00:22:58,074 --> 00:22:59,778 Was that last chord a 'B' suspended 7th 452 00:22:59,878 --> 00:23:00,913 of an augmented 'E'? 453 00:23:01,013 --> 00:23:03,719 [Laughs] Don't be ridiculous. 454 00:23:03,819 --> 00:23:05,088 Just an 'E' on the bass over... 455 00:23:05,188 --> 00:23:07,827 Oh, Jesus! Glen! 456 00:23:07,927 --> 00:23:12,804 We're not in a Paul fucking McCartney fucking tribute band! 457 00:23:12,904 --> 00:23:15,643 - It's a great melody! - If you're a pensioner! 458 00:23:17,012 --> 00:23:18,749 What are the chords? 459 00:23:20,620 --> 00:23:22,724 - 'C' suspended 2nd. - 'C'! 460 00:23:22,824 --> 00:23:25,095 [♪ Plays 'C'] 461 00:23:25,195 --> 00:23:28,569 Right? But played like a punch in the face. 462 00:23:28,669 --> 00:23:30,205 Next. 463 00:23:30,305 --> 00:23:33,779 - 'F' major 7th suspended 2nd. - 'F'. 464 00:23:34,681 --> 00:23:35,649 - Yes, that's it. - 'F'. 465 00:23:35,749 --> 00:23:37,052 [♪ Plays 'F'] 466 00:23:37,152 --> 00:23:40,091 Right? Played like a kick in the guts. 467 00:23:42,697 --> 00:23:44,099 'E' on the bass over an open 'C'. 468 00:23:44,199 --> 00:23:46,938 'E'! Played like a fucking Sex Pistol! 469 00:23:47,038 --> 00:23:49,644 [♪ Plays 'E'] 470 00:23:57,025 --> 00:23:58,962 Give me a tune. 471 00:23:59,062 --> 00:24:01,802 Give me a tune, and I'll give you words. 472 00:24:07,179 --> 00:24:09,249 Paul's leaving the Sex Pistols. 473 00:24:10,753 --> 00:24:12,790 - Eh? - Mm. 474 00:24:12,890 --> 00:24:15,061 Oh. 475 00:24:15,161 --> 00:24:17,299 Does this mean we get the kit back in the bedroom? 476 00:24:18,134 --> 00:24:19,804 No, I'll just sell it. 477 00:24:21,675 --> 00:24:22,944 OK. 478 00:24:23,746 --> 00:24:25,850 OK. 479 00:24:25,950 --> 00:24:27,820 - I thought you'd be happy. - I am. 480 00:24:29,156 --> 00:24:31,060 Whatever makes you happy. 481 00:24:33,699 --> 00:24:36,705 [♪ Band strikes up] 482 00:24:36,805 --> 00:24:39,944 [♪ Fast, indistinct lyrics] 483 00:24:56,879 --> 00:24:58,615 [♪ Music stops] 484 00:25:00,018 --> 00:25:02,122 Come to get me kit. 485 00:25:02,222 --> 00:25:04,326 Dad's outside in the van. 486 00:25:06,097 --> 00:25:07,934 We just wrote a song. 487 00:25:09,069 --> 00:25:11,641 It's great. Have a listen. 488 00:25:11,741 --> 00:25:15,683 I did listen. It's horrible. 489 00:25:15,783 --> 00:25:18,087 Don't worry, we'll easily find another drummer. 490 00:25:18,187 --> 00:25:19,724 You're playing it too fast. 491 00:25:19,824 --> 00:25:21,761 It's about chaos and destruction. 492 00:25:21,861 --> 00:25:23,197 It has to be fast. 493 00:25:23,297 --> 00:25:25,135 Yeah, the only thing you're destroying is my ears. 494 00:25:25,235 --> 00:25:27,272 You sound like the Ramones on pills. 495 00:25:27,372 --> 00:25:30,111 Your lyrics might be quite good, John. 496 00:25:30,211 --> 00:25:32,984 But what's the point if no one can hear 'em? 497 00:25:34,253 --> 00:25:36,223 Look, if you're gonna do it... 498 00:25:37,226 --> 00:25:38,595 ...think reggae. 499 00:25:40,900 --> 00:25:45,275 It drives, but it doesn't give it all away. 500 00:25:45,375 --> 00:25:47,713 Oh, yeah, and it is the music of the disenfranchised, 501 00:25:47,813 --> 00:25:49,717 - in case you hadn't noticed. - Fuck off! 502 00:25:49,817 --> 00:25:51,353 I turned you on to reggae. 503 00:25:51,453 --> 00:25:53,157 All right, John. 504 00:25:54,995 --> 00:25:57,065 Would someone get him out of here? 505 00:26:32,069 --> 00:26:35,241 ♪ I am the Antichrist 506 00:26:35,341 --> 00:26:39,249 ♪ I am an anarchist 507 00:26:39,349 --> 00:26:43,124 ♪ Don't know what I want, but I know where to get it 508 00:26:43,224 --> 00:26:46,430 ♪ I wanna destroy the passer-by 509 00:26:46,530 --> 00:26:48,234 ♪ Cos I... 510 00:26:50,071 --> 00:26:52,008 ♪ ...wanna be... 511 00:26:53,812 --> 00:26:55,683 ♪ ...anarchy 512 00:27:03,197 --> 00:27:07,707 All rock 'n' roll is, to a certain extent, political. 513 00:27:10,045 --> 00:27:12,349 Now, whether you can play is not the criteria. 514 00:27:12,449 --> 00:27:15,288 The music is only a launching pad. 515 00:27:15,388 --> 00:27:18,829 The criteria is whether you've got something to say. 516 00:27:18,929 --> 00:27:21,300 - [John] Hey, have a go. - [Glen] Oh, shut up. 517 00:27:26,077 --> 00:27:27,947 Oi, I thought the point of putting me in a band 518 00:27:28,047 --> 00:27:29,149 was to keep me out of prison. 519 00:27:29,249 --> 00:27:32,723 The point is to get up and say something. 520 00:27:32,823 --> 00:27:34,894 To... threaten. 521 00:27:34,994 --> 00:27:38,869 The minute you stop threatening, you stop being a Sex Pistol. 522 00:27:38,969 --> 00:27:40,405 We'll always have you to threaten, 523 00:27:40,505 --> 00:27:42,910 oh fearless mouthpiece. 524 00:27:43,010 --> 00:27:44,881 True, but I think it's far more interesting 525 00:27:44,981 --> 00:27:47,118 for you to threaten people who can threaten you back. 526 00:27:49,390 --> 00:27:52,395 Now, don't you film in here. Put that away. 527 00:27:57,172 --> 00:27:59,009 You can get ready in here, gentlemen. 528 00:28:01,180 --> 00:28:03,150 Oh, look at this bunch of fucking fiddlers. 529 00:28:03,250 --> 00:28:05,221 Fucking faggots! 530 00:28:05,321 --> 00:28:07,525 Oi, you pansy cunts! 531 00:28:07,626 --> 00:28:09,162 - Blondie. - You fucking poofter! 532 00:28:09,262 --> 00:28:11,200 Fucking freaks! 533 00:28:13,939 --> 00:28:16,043 Go on, fuck off! 534 00:28:16,143 --> 00:28:17,880 You fucking ponce! 535 00:28:17,980 --> 00:28:19,349 Watch your arses, lads! 536 00:28:19,449 --> 00:28:21,755 Her Majesty sends her regards. 537 00:28:24,093 --> 00:28:25,461 Fuck off, you little queer! 538 00:28:29,571 --> 00:28:31,941 Who's coming to the pub after this? 539 00:28:33,111 --> 00:28:35,081 Taking the piss, or what! 540 00:28:41,928 --> 00:28:45,501 Right... now. 541 00:28:45,602 --> 00:28:47,339 [Laughs] 542 00:28:50,846 --> 00:28:54,219 ♪ I am an Antichrist 543 00:28:54,319 --> 00:28:57,292 ♪ I am an anarchist 544 00:28:57,392 --> 00:28:59,096 ♪ Don't know what I want 545 00:28:59,196 --> 00:29:01,100 ♪ But I know how to get it 546 00:29:01,200 --> 00:29:04,974 ♪ I wanna destroy the passer-by 547 00:29:05,074 --> 00:29:07,813 ♪ Cos I... 548 00:29:07,913 --> 00:29:10,351 ♪ I wanna be... 549 00:29:11,454 --> 00:29:13,892 ♪ ...anarchy 550 00:29:15,095 --> 00:29:16,965 ♪ In the city 551 00:29:19,403 --> 00:29:22,843 ♪ Anarchy for the UK 552 00:29:22,943 --> 00:29:24,246 - ♪ It's coming sometime - Come on! 553 00:29:24,346 --> 00:29:25,849 ♪ And maybe 554 00:29:25,949 --> 00:29:29,456 ♪ I give the wrong time, stop at a traffic light 555 00:29:29,557 --> 00:29:33,464 ♪ Your future dream is a shopping scheme 556 00:29:33,565 --> 00:29:36,036 ♪ I... 557 00:29:36,136 --> 00:29:38,507 ♪ I wanna be... 558 00:29:39,577 --> 00:29:41,313 ♪ ...anarchy 559 00:29:42,482 --> 00:29:45,054 ♪ Not in captivity 560 00:30:06,063 --> 00:30:09,336 ♪ How many ways to get what you want 561 00:30:09,436 --> 00:30:12,576 ♪ I use the best, I use the rest 562 00:30:12,676 --> 00:30:16,417 ♪ I use the enemy 563 00:30:16,517 --> 00:30:19,389 ♪ I use anarchy 564 00:30:19,489 --> 00:30:22,429 ♪ Cos I... 565 00:30:22,529 --> 00:30:25,201 ♪ I wanna be... 566 00:30:26,137 --> 00:30:28,340 ♪ ...anarchy 567 00:30:30,178 --> 00:30:32,650 ♪ Destroy 568 00:30:34,153 --> 00:30:35,188 ♪ I... 569 00:30:36,625 --> 00:30:39,062 ♪ I wanna be... 570 00:30:40,298 --> 00:30:42,135 ♪ ...anarchy 571 00:30:43,672 --> 00:30:45,441 ♪ Get pissed 572 00:30:45,542 --> 00:30:47,680 ♪ Destroy ♪ 573 00:30:56,530 --> 00:30:59,069 [Bosanquet] And what a heart-warming story that was. 574 00:30:59,169 --> 00:31:02,041 And now it's good night from me, Reginald Bosanquet, 575 00:31:02,141 --> 00:31:03,410 and Gordon Honeycombe, 576 00:31:03,510 --> 00:31:07,018 with all the news that's fit to hear, at Ten. 577 00:31:07,118 --> 00:31:09,924 ♪ I can't stand the rain 578 00:31:11,360 --> 00:31:13,531 ♪ Against my window 579 00:31:14,634 --> 00:31:16,604 ♪ Mm-mm 580 00:31:16,704 --> 00:31:19,544 ♪ Bringing back sweet memories 581 00:31:20,511 --> 00:31:23,952 ♪ Hey, window pane ♪ 582 00:31:26,490 --> 00:31:28,662 That really is a great line. 583 00:31:30,398 --> 00:31:32,135 What is? 584 00:31:32,235 --> 00:31:33,705 The one in the review. 585 00:31:33,805 --> 00:31:35,976 It's a manifesto. 586 00:31:36,076 --> 00:31:40,051 That quote is worth more than a five-star front page write-up. 587 00:31:42,222 --> 00:31:43,524 Yeah, right. 588 00:31:46,063 --> 00:31:47,065 Which quote? 589 00:31:47,165 --> 00:31:49,069 There's only one quote in it. 590 00:31:50,204 --> 00:31:52,977 Why don't you read it to me? 591 00:31:53,077 --> 00:31:56,016 Read it yourself, you lazy sod. 592 00:32:04,767 --> 00:32:07,105 OK, that's enough. 593 00:32:08,709 --> 00:32:09,744 What? 594 00:32:09,844 --> 00:32:11,614 What did I do? 595 00:32:13,384 --> 00:32:15,021 Steve. 596 00:32:33,391 --> 00:32:34,560 [Clears throat] 597 00:32:36,330 --> 00:32:40,471 "I straightaway sighted a chair flying through the air. 598 00:32:40,572 --> 00:32:43,645 "I thought, they can't be that bad, can they? 599 00:32:43,745 --> 00:32:48,254 "Then I saw that the person who threw the chair was the singer." 600 00:32:49,824 --> 00:32:51,293 That did happen. 601 00:32:51,393 --> 00:32:53,765 "No one asked for an encore, but they did one anyway. 602 00:32:53,865 --> 00:32:56,270 "'You can't play,' heckled one punter. 603 00:32:56,370 --> 00:32:58,274 "'So what?' said the bass player. 604 00:32:58,374 --> 00:33:01,480 "One of the band said to me afterwards, 605 00:33:01,581 --> 00:33:04,286 "'Actually, we're not into music. 606 00:33:04,386 --> 00:33:06,223 "'We're into chaos.'" 607 00:33:06,891 --> 00:33:08,527 "One of the band"? 608 00:33:08,628 --> 00:33:11,133 Yeah, John, I guess. He said... Listen. 609 00:33:11,233 --> 00:33:14,740 "We're not into music. We are into chaos." 610 00:33:16,243 --> 00:33:17,580 That's killer. 611 00:33:18,314 --> 00:33:19,784 He's a genius. 612 00:33:21,888 --> 00:33:24,159 John didn't say that. I did. 613 00:33:26,130 --> 00:33:28,167 Does it say he said it? 614 00:33:28,267 --> 00:33:31,608 No, just "one of the band". 615 00:33:31,708 --> 00:33:34,312 That'll be your boyfriend's doing. 616 00:33:34,412 --> 00:33:35,582 Nick did not write this. 617 00:33:35,682 --> 00:33:37,786 Just so you know, it's all pretty casual. 618 00:33:37,886 --> 00:33:40,224 I wouldn't call him my boyfriend. 619 00:33:42,830 --> 00:33:44,767 Then why d'you say he was? 620 00:33:47,172 --> 00:33:49,075 To get rid of you. 621 00:33:50,679 --> 00:33:52,750 Didn't work, though, did it? 622 00:33:53,585 --> 00:33:54,587 Not yet. 623 00:33:54,687 --> 00:33:56,490 You said I was a genius, by the way. 624 00:33:56,591 --> 00:33:58,695 Whoever said that line, it was genius, you said. 625 00:33:58,795 --> 00:34:00,331 Mm-hmm. 626 00:34:06,644 --> 00:34:08,247 Steve... 627 00:34:09,584 --> 00:34:12,422 - Yeah? - Will you marry me? 628 00:34:14,292 --> 00:34:16,129 [Chuckles] What d'you mean? 629 00:34:16,229 --> 00:34:18,267 Come on. 630 00:34:18,367 --> 00:34:20,338 You don't have the biggest vocabulary in the world, 631 00:34:20,438 --> 00:34:22,776 but you do know what "marry" means. 632 00:34:24,680 --> 00:34:25,782 Marry me. 633 00:34:29,289 --> 00:34:30,892 Well, would, would... 634 00:34:33,230 --> 00:34:35,134 [Laughs] 635 00:34:35,234 --> 00:34:37,138 Look at your face. 636 00:34:37,238 --> 00:34:39,777 "Oh, but, sir, it's all so sudden." 637 00:34:39,877 --> 00:34:41,614 [Laughs] 638 00:34:41,714 --> 00:34:43,384 You dope! 639 00:34:44,987 --> 00:34:46,791 Oh, come on. 640 00:34:46,891 --> 00:34:48,427 You know I'm joking, right? 641 00:34:48,527 --> 00:34:49,830 Course I do. I'm not thick. 642 00:34:49,930 --> 00:34:52,368 No, I mean, I do want you to marry me. 643 00:34:52,468 --> 00:34:54,139 For my visa. 644 00:34:54,239 --> 00:34:56,476 I'm gonna be kicked out of this country if I don't get married, 645 00:34:56,577 --> 00:35:00,752 and I'm not leaving London until I've conquered London. 646 00:35:00,852 --> 00:35:02,823 You wanna help me conquer London, don't you, Steve? 647 00:35:02,923 --> 00:35:04,225 Yeah. 648 00:35:05,863 --> 00:35:07,566 I'll help you with that. 649 00:35:11,373 --> 00:35:14,345 Why me? Wh... Why don't you marry Nick? 650 00:35:15,549 --> 00:35:18,688 Because then I'd be married to Nick. 651 00:35:18,788 --> 00:35:20,792 Whereas this way... 652 00:35:22,630 --> 00:35:25,301 - ...it won't mean anything. - [Scoffs] 653 00:35:27,338 --> 00:35:29,209 That's what they all say. 654 00:35:30,612 --> 00:35:32,750 [She laughs, he grunts] 655 00:35:51,988 --> 00:35:53,892 [Chrissie] It's not that kind of wedding. 656 00:35:53,992 --> 00:35:55,829 Why is everyone making such a big deal out of this? 657 00:35:55,929 --> 00:35:58,835 It's not enough to disrespect the institution of marriage, 658 00:35:58,935 --> 00:36:00,772 you have to demonstrate 659 00:36:00,872 --> 00:36:02,910 that you disrespect the institution of marriage. 660 00:36:03,010 --> 00:36:04,279 Just let me see. 661 00:36:07,720 --> 00:36:10,291 What is it, a fishing net? I feel like a kipper. 662 00:36:10,391 --> 00:36:12,361 It's good. 663 00:36:12,461 --> 00:36:13,698 It's very good. 664 00:36:17,505 --> 00:36:18,775 [Viv] Oh, pet. 665 00:36:20,579 --> 00:36:21,781 The bride and groom. 666 00:36:21,881 --> 00:36:24,720 How long will it be till we can get a divorce? 667 00:36:24,820 --> 00:36:27,325 [Chrissie] I don't know. I'll check. 668 00:36:27,425 --> 00:36:28,962 In case you wanna marry someone else. 669 00:36:29,062 --> 00:36:31,968 No, I won't. I just don't wanna be cheating on you all the time. 670 00:36:32,068 --> 00:36:33,303 [Laughs] 671 00:36:33,403 --> 00:36:34,807 Yeah, it's OK, Jonesy. 672 00:36:34,907 --> 00:36:38,548 I give you a "marriage long pass". 673 00:36:39,482 --> 00:36:40,986 I'm getting married. 674 00:36:43,357 --> 00:36:45,294 I remember looking at my parents' wedding photos 675 00:36:45,394 --> 00:36:48,467 and thinking how old they looked. 676 00:36:48,568 --> 00:36:50,672 The weird dress, and... 677 00:36:51,808 --> 00:36:54,479 ...Pops had a suit like he never wore. 678 00:36:56,918 --> 00:36:59,857 I swore I would never do that. 679 00:37:01,526 --> 00:37:03,463 But here I am. 680 00:37:06,671 --> 00:37:08,708 Even though it's fake, it... 681 00:37:11,781 --> 00:37:13,952 ...kind of feels like a thing, you know? 682 00:37:16,390 --> 00:37:19,329 Not really. Me dad didn't stick around. 683 00:37:19,429 --> 00:37:21,567 Never married my mum. 684 00:37:21,667 --> 00:37:24,472 So, no photos. 685 00:37:25,508 --> 00:37:27,044 Uh, why are we stopping? 686 00:37:27,144 --> 00:37:29,015 - Meeting Cookie. - Why? 687 00:37:29,115 --> 00:37:32,990 Well, we need witnesses, don't we? For it to be legal. 688 00:37:33,090 --> 00:37:36,363 Here you go. You jump out, I'll park it round the back... 689 00:37:36,463 --> 00:37:37,666 Mrs Jonesy. 690 00:37:46,818 --> 00:37:49,657 [Cheering] 691 00:37:59,977 --> 00:38:01,379 - Stop. - Smile. 692 00:38:01,479 --> 00:38:02,649 Is there going to be cake? 693 00:38:02,749 --> 00:38:04,052 I'm the best man. 694 00:38:04,152 --> 00:38:06,056 I'm recording it for posterity. 695 00:38:06,156 --> 00:38:07,793 This is not that kind of wedding. 696 00:38:13,170 --> 00:38:14,640 - Hi, bab. - [Startles] Whoa! 697 00:38:14,740 --> 00:38:16,677 How's the fingering going? 698 00:38:19,583 --> 00:38:22,756 - Hello, Looney Tunes. - I know you. 699 00:38:22,856 --> 00:38:23,925 You're like me. 700 00:38:24,025 --> 00:38:25,829 You're scared all the time, aren't ya? 701 00:38:27,098 --> 00:38:28,801 "Scared"? 702 00:38:28,901 --> 00:38:30,404 [Laughs] 703 00:38:30,504 --> 00:38:32,943 I'm not scared. I'm getting fucking married. 704 00:38:33,043 --> 00:38:35,414 But you're still looking me up and down 705 00:38:35,514 --> 00:38:36,951 wondering if you could do me. 706 00:38:37,051 --> 00:38:38,821 So what? 707 00:38:40,024 --> 00:38:43,130 You're always looking for somewhere to hide. 708 00:38:44,734 --> 00:38:46,537 It's what I do. 709 00:38:46,637 --> 00:38:48,775 There's all sorts of ways to hide. 710 00:38:50,579 --> 00:38:53,417 No, by the way. You can't do me. 711 00:38:55,622 --> 00:38:57,525 I could do you, though. 712 00:39:04,172 --> 00:39:05,675 Wait. 713 00:39:05,775 --> 00:39:07,546 It's my turn, really... 714 00:39:09,550 --> 00:39:11,721 ...to do someone. 715 00:39:11,821 --> 00:39:14,860 Do as you would be done by, all that. 716 00:39:16,764 --> 00:39:20,104 [Gary] 'Aw, there she is, my lovely little vegetable.' 717 00:39:21,808 --> 00:39:23,578 What game shall we play tonight? 718 00:39:24,647 --> 00:39:26,416 [Grunts] 719 00:39:27,753 --> 00:39:29,990 What game are we gonna play? 720 00:39:31,627 --> 00:39:33,598 Open wide. 721 00:39:33,698 --> 00:39:34,900 Wider. 722 00:39:45,856 --> 00:39:47,525 [Grunting] 723 00:39:47,626 --> 00:39:48,761 [Banging] 724 00:39:48,861 --> 00:39:50,732 - It is him... - Unlucky git. 725 00:39:50,832 --> 00:39:53,470 - Having fun, Jonesy. - Fuck's sake. 726 00:39:54,940 --> 00:39:57,178 We're telling Chrissie. 727 00:40:06,998 --> 00:40:08,500 I came to offer... 728 00:40:08,601 --> 00:40:12,743 - It's not that kind of wedding. - ...my condolences. 729 00:40:12,843 --> 00:40:14,913 You have been jilted. 730 00:40:15,013 --> 00:40:18,520 He's otherwise engaged with another woman. 731 00:40:18,621 --> 00:40:20,558 - What? - I just saw him. 732 00:40:20,658 --> 00:40:22,161 He's not coming. 733 00:40:22,261 --> 00:40:24,198 Not in that sense anyway. 734 00:40:24,298 --> 00:40:26,169 [All laughing] 735 00:40:26,269 --> 00:40:27,873 That little fucker! 736 00:40:27,973 --> 00:40:30,044 Couldn't keep it in his pants for more than 15 seconds! 737 00:40:30,144 --> 00:40:32,048 That's our Jonesy. 738 00:40:32,148 --> 00:40:34,787 - But never fear. - [♪ Imitates fanfare] 739 00:40:34,887 --> 00:40:37,024 Chrissie, 740 00:40:37,124 --> 00:40:41,634 will you marry me, please? 741 00:40:43,605 --> 00:40:45,842 Fuck, fine, yes. Can we just go? 742 00:40:45,942 --> 00:40:47,646 She said yes! 743 00:40:47,746 --> 00:40:49,248 - I've had enough now. - Oh, fuck. 744 00:40:49,348 --> 00:40:50,852 Thank you very much. 745 00:40:50,952 --> 00:40:52,923 Argh! 746 00:40:54,292 --> 00:40:56,096 - It's John. - What the fuck? 747 00:40:56,196 --> 00:40:57,966 I need to speak to Johnny. 748 00:41:08,788 --> 00:41:11,059 ♪ The bells are gonna chime 749 00:41:11,159 --> 00:41:13,230 ♪ They're gonna get related 750 00:41:13,330 --> 00:41:15,602 ♪ And Sid's willy's mouldy 751 00:41:15,702 --> 00:41:18,841 ♪ So get me to the church on time 752 00:41:18,941 --> 00:41:20,979 ♪ Pull out the stopper 753 00:41:21,079 --> 00:41:23,150 ♪ Let's have a whopper 754 00:41:23,250 --> 00:41:26,222 ♪ Get me to the church on time ♪ 755 00:41:32,201 --> 00:41:33,738 Oh. 756 00:41:35,675 --> 00:41:37,979 Were you trying to steal from me? 757 00:41:38,079 --> 00:41:40,685 You must have had a shock. 758 00:41:43,323 --> 00:41:44,760 Poor you. 759 00:41:44,860 --> 00:41:46,564 See? 760 00:41:46,664 --> 00:41:48,233 What are you doing? 761 00:41:50,972 --> 00:41:52,274 What are you? 762 00:41:54,345 --> 00:41:56,750 What are we all? 763 00:41:56,850 --> 00:41:59,055 We're the bad babies that were left 764 00:41:59,155 --> 00:42:01,861 when the good ones were taken. 765 00:42:01,961 --> 00:42:03,330 What do you mean? 766 00:42:05,367 --> 00:42:07,773 What d'you say that for? 767 00:42:07,873 --> 00:42:09,142 What d'you say that for? 768 00:42:09,242 --> 00:42:11,981 What d'you say that for? Who the fuck are you? 769 00:42:12,081 --> 00:42:13,618 What d'you say that for? 770 00:42:13,718 --> 00:42:14,887 We're losing the good baby, 771 00:42:14,987 --> 00:42:17,024 and all we'll be left with is rubbish you. 772 00:42:22,970 --> 00:42:25,040 What you looking at? 773 00:42:27,111 --> 00:42:30,952 ♪ Ding-dong, the bells are covered in slime 774 00:42:31,052 --> 00:42:32,923 ♪ I'm marrying a Yankie 775 00:42:33,023 --> 00:42:34,760 ♪ There's snot all in my hankie 776 00:42:34,860 --> 00:42:36,797 - Perfect! - ♪ So get me to the church... 777 00:42:36,897 --> 00:42:38,333 - Really is my happy day. - ♪ ...on time ♪ 778 00:42:38,433 --> 00:42:42,876 - What's going on? - Oh, I'm getting married, Nick. 779 00:42:42,976 --> 00:42:45,180 - What the fuck? - It's purely for visa purposes. 780 00:42:45,280 --> 00:42:47,686 You can marry me for visa purposes. 781 00:42:47,786 --> 00:42:51,025 - You didn't propose, man. - He didn't, really, did he? 782 00:42:51,125 --> 00:42:52,762 I suppose he went down on one knee 783 00:42:52,862 --> 00:42:54,800 - and sent you flowers, did he? - Who? 784 00:42:54,900 --> 00:42:58,240 Jones. Are you shagging Jones? 785 00:42:58,340 --> 00:43:00,678 - I'm not marrying Steve. - You lying bitch! 786 00:43:00,778 --> 00:43:02,381 - Oi, fucking get off her! - Hey, that's not right. 787 00:43:02,481 --> 00:43:05,655 - Not on her happy day. - She's marrying me. 788 00:43:05,755 --> 00:43:08,995 I did go down... on one knee. 789 00:43:09,095 --> 00:43:11,399 And there were flowers. 790 00:43:11,499 --> 00:43:13,638 [Cheering] 791 00:43:13,738 --> 00:43:17,244 Right, well, you could have at least told me. 792 00:43:17,344 --> 00:43:19,348 - Why? - I'm your boyfriend. 793 00:43:19,448 --> 00:43:21,186 - Are you? - Ooh! 794 00:43:21,286 --> 00:43:23,824 Yes. God, you're a cold-hearted bitch! 795 00:43:23,924 --> 00:43:25,929 - He's very cross. - OK, enough! 796 00:43:26,029 --> 00:43:29,268 This should be so simple. 797 00:43:29,368 --> 00:43:32,709 Why does everything in London have to involve pubs, 798 00:43:32,809 --> 00:43:36,750 and insults, and so much fucking confrontation? 799 00:43:36,850 --> 00:43:39,890 [John] Confrontation produces truth. 800 00:43:39,990 --> 00:43:42,394 Which is why, I'm afraid, I have to leave you here. 801 00:43:42,494 --> 00:43:43,864 What? Why? 802 00:43:43,964 --> 00:43:45,768 This confrontation has revealed 803 00:43:45,868 --> 00:43:48,006 that there are real emotions here. 804 00:43:48,106 --> 00:43:50,712 Never play with people's emotions. 805 00:43:50,812 --> 00:43:53,083 Sort them out. 806 00:43:53,918 --> 00:43:55,020 [Helen] John! 807 00:43:55,120 --> 00:43:58,260 Come and kiss me, tell me that you miss me. 808 00:43:59,797 --> 00:44:01,399 - Bye. - Right. 809 00:44:01,499 --> 00:44:03,403 Now I'm free. 810 00:44:03,503 --> 00:44:04,873 Shall we get married? 811 00:44:05,942 --> 00:44:08,280 - Um... - How surprising. 812 00:44:08,380 --> 00:44:09,917 [♪ Guitar playing] 813 00:44:22,943 --> 00:44:25,047 I don't care who you fuck, Steve. 814 00:44:25,147 --> 00:44:28,186 When I say I don't care, I really don't care. 815 00:44:30,959 --> 00:44:32,896 I thought we were friends. 816 00:44:32,996 --> 00:44:37,304 But you humiliated me on my fake wedding day. 817 00:44:38,875 --> 00:44:42,081 My fucking happy day. 818 00:44:42,181 --> 00:44:44,185 And even though it was fake... 819 00:44:45,487 --> 00:44:47,759 ...I wanted to fake it with you. 820 00:44:47,859 --> 00:44:50,097 You're screwed up. 821 00:44:50,197 --> 00:44:51,800 I get that. 822 00:44:53,136 --> 00:44:54,940 And I'm sorry. 823 00:44:56,509 --> 00:44:58,914 I don't wanna see you anymore. 824 00:45:10,037 --> 00:45:13,476 [♪ Loud chord on guitar] 825 00:45:13,577 --> 00:45:18,186 By the way, your guitar is out of tune. 826 00:45:20,057 --> 00:45:22,394 [♪ Guitar playing resumes] 827 00:45:25,039 --> 00:45:28,233 [Thunder rumbling] 828 00:45:49,535 --> 00:45:51,253 I've been avoiding you. 829 00:45:51,352 --> 00:45:53,189 A lot of people do that. 830 00:45:54,459 --> 00:45:56,362 What have you written on your shirt? 831 00:45:57,064 --> 00:45:59,201 Do you like it? 832 00:46:00,437 --> 00:46:02,174 "When they spat at me... 833 00:46:05,180 --> 00:46:07,251 "...I spat back." 834 00:46:10,023 --> 00:46:11,827 That's good. 835 00:46:11,927 --> 00:46:13,363 Strong. 836 00:46:14,465 --> 00:46:17,137 No wonder everyone's scared of ya. 837 00:46:17,237 --> 00:46:19,609 That's not why they're scared of me. 838 00:46:20,545 --> 00:46:23,016 They're scared of this. 839 00:46:30,698 --> 00:46:33,436 You don't have to look if you don't want to. 840 00:46:38,046 --> 00:46:39,148 Come in, then. 841 00:46:39,248 --> 00:46:41,018 [♪ Band strikes up] 842 00:46:54,245 --> 00:46:56,048 What have you got? 843 00:46:56,650 --> 00:46:58,052 What have you got? 844 00:47:00,190 --> 00:47:02,027 Truth. 845 00:47:04,733 --> 00:47:07,404 "She was a girl from Birmingham." 846 00:47:07,504 --> 00:47:10,978 - [Pauline] I'm a no one. - Everyone's a no one. 847 00:47:11,078 --> 00:47:12,281 That's not special. 848 00:47:12,381 --> 00:47:14,452 I'm an animal. 849 00:47:14,553 --> 00:47:17,157 I'm a bloody disgrace. 850 00:47:17,257 --> 00:47:18,661 [John] "Her name was Pauline. 851 00:47:19,529 --> 00:47:21,600 "She lived in a tree." 852 00:47:23,538 --> 00:47:25,340 Where the fuck did that come from? 853 00:47:26,109 --> 00:47:27,411 Steve knows. 854 00:47:29,415 --> 00:47:31,085 Don't you, Steve? 855 00:47:32,689 --> 00:47:35,060 I killed my baby. 856 00:47:41,640 --> 00:47:44,613 - Why? - I had no choice. 857 00:47:44,713 --> 00:47:46,349 He made me pregnant. 858 00:47:47,284 --> 00:47:49,188 Then he made me kill her. 859 00:47:50,390 --> 00:47:53,163 "Get rid of it," as he put it. 860 00:47:54,532 --> 00:47:56,637 But I got her back. 861 00:47:56,737 --> 00:48:00,043 I saw where they put her, and I got her back. 862 00:48:01,547 --> 00:48:03,383 She's in here. 863 00:48:09,195 --> 00:48:12,735 I feel a bit better now I've told someone the whole story. 864 00:48:13,738 --> 00:48:15,942 I might leave her behind now. 865 00:48:16,042 --> 00:48:18,379 Not here you won't. 866 00:48:18,479 --> 00:48:20,383 Fuck! 867 00:48:20,483 --> 00:48:22,589 This is my mum's kitchen. 868 00:48:35,347 --> 00:48:38,286 Give her a decent burial somewhere at least. 869 00:48:40,825 --> 00:48:42,629 Oh, yeah. 870 00:48:42,729 --> 00:48:44,566 That's a good idea. 871 00:48:46,202 --> 00:48:47,672 Thanks for the tea. 872 00:48:48,608 --> 00:48:50,410 Can I, uh... 873 00:48:54,185 --> 00:48:55,555 Mm. 874 00:48:57,358 --> 00:48:59,028 Wait. 875 00:49:08,748 --> 00:49:11,118 [♪ Band strikes up] 876 00:49:21,439 --> 00:49:22,441 Fuck! 877 00:49:22,542 --> 00:49:24,111 They got good. 878 00:49:24,211 --> 00:49:25,280 They got powerful. 879 00:49:26,516 --> 00:49:29,154 ♪ She was a girl from Birmingham 880 00:49:29,254 --> 00:49:32,294 ♪ She just had an abortion 881 00:49:32,394 --> 00:49:35,200 ♪ She was a case of insanity 882 00:49:35,300 --> 00:49:37,805 ♪ Her name was Pauline, she lived in a tree 883 00:49:37,905 --> 00:49:41,145 ♪ She was a no one who killed her baby 884 00:49:41,245 --> 00:49:44,084 ♪ She sent her letters from the country 885 00:49:44,184 --> 00:49:46,823 ♪ She was an animal 886 00:49:46,923 --> 00:49:49,361 ♪ She was a bloody disgrace 887 00:49:49,896 --> 00:49:52,167 ♪ Body... 888 00:49:52,267 --> 00:49:54,438 ♪ I'm not an animal 889 00:49:55,775 --> 00:49:58,179 ♪ Body 890 00:49:58,279 --> 00:50:01,620 ♪ I'm not an animal 891 00:50:01,720 --> 00:50:04,358 ♪ Dragged on a table in a factory 892 00:50:04,458 --> 00:50:07,230 ♪ Illegitimate place to be 893 00:50:07,330 --> 00:50:10,337 ♪ In a packet in a lavatory 894 00:50:10,437 --> 00:50:13,443 ♪ Die little baby screaming 895 00:50:13,544 --> 00:50:15,246 ♪ Body 896 00:50:15,346 --> 00:50:18,252 ♪ Screaming fucking bloody mess 897 00:50:18,821 --> 00:50:20,457 ♪ Not an animal 898 00:50:21,593 --> 00:50:24,465 ♪ It's an abortion 899 00:50:24,866 --> 00:50:27,237 ♪ Body 900 00:50:27,337 --> 00:50:29,743 ♪ I'm not an animal 901 00:50:30,645 --> 00:50:33,182 ♪ Mummy 902 00:50:33,282 --> 00:50:35,655 ♪ I'm not an abortion 903 00:50:37,424 --> 00:50:39,796 ♪ Throbbing squirm 904 00:50:41,165 --> 00:50:44,138 ♪ Gurgling bloody mess 905 00:50:46,710 --> 00:50:48,814 ♪ I'm not a discharge 906 00:50:48,914 --> 00:50:51,385 ♪ I'm not a loss in protein 907 00:50:52,354 --> 00:50:55,828 ♪ I'm not a throbbing squirm 908 00:50:57,197 --> 00:50:59,669 ♪ Fuck this and fuck that 909 00:50:59,769 --> 00:51:02,374 ♪ Fuck it all and fuck the fucking brat 910 00:51:02,474 --> 00:51:05,413 ♪ She don't want a baby who looks like that 911 00:51:05,513 --> 00:51:08,219 ♪ I don't want a baby that looks like me 912 00:51:08,721 --> 00:51:10,691 ♪ Body 913 00:51:10,791 --> 00:51:13,429 ♪ I'm not an animal 914 00:51:14,331 --> 00:51:16,135 ♪ Body 915 00:51:16,837 --> 00:51:18,907 ♪ An abortion 916 00:51:19,843 --> 00:51:22,247 ♪ Body 917 00:51:22,347 --> 00:51:24,451 ♪ I'm not an animal 918 00:51:25,755 --> 00:51:28,326 ♪ Body 919 00:51:28,426 --> 00:51:30,731 ♪ I'm not an abortion 920 00:51:31,600 --> 00:51:33,937 ♪ An animal 921 00:51:34,037 --> 00:51:36,843 ♪ I'm not an animal 922 00:51:36,943 --> 00:51:41,787 ♪ I'm not an animal, an animal, an-an-an... an animal... ♪ 923 00:51:42,589 --> 00:51:43,924 Echo! 924 00:51:45,762 --> 00:51:49,602 ♪ I'm not an animal, an animal, an-an-an... an animal... ♪ 925 00:51:49,702 --> 00:51:51,305 - Echo! - There you go. 926 00:51:51,405 --> 00:51:52,608 ♪ I'm not an animal 927 00:51:52,708 --> 00:51:54,946 ♪ Mummy... ♪ 928 00:51:56,817 --> 00:51:58,486 I got something for ya. 929 00:52:04,498 --> 00:52:08,607 ♪ Mummy ♪ 930 00:52:18,928 --> 00:52:21,232 That song, "Bodies"... 931 00:52:23,503 --> 00:52:24,706 It's good. 932 00:52:25,675 --> 00:52:27,377 It's powerful. 933 00:52:31,820 --> 00:52:34,358 It's all John. 934 00:52:34,458 --> 00:52:35,995 I didn't wanna hear her story. 935 00:52:36,095 --> 00:52:37,799 You did hear her. 936 00:52:39,301 --> 00:52:40,738 She's in the music. 937 00:52:44,679 --> 00:52:47,517 It's about the only thing I'm halfway good at. 938 00:52:53,396 --> 00:52:55,266 Do you... 939 00:52:55,366 --> 00:52:57,504 Do you think that we might ever, uh... 940 00:52:58,607 --> 00:53:01,378 ...you know, play again? 941 00:53:02,949 --> 00:53:04,819 Music, I mean? 942 00:53:07,090 --> 00:53:08,694 I dunno. 943 00:53:10,497 --> 00:53:13,302 Stranger things, you know. 944 00:53:13,402 --> 00:53:14,740 Yeah. 945 00:53:18,614 --> 00:53:21,285 It's like the other day. 946 00:53:21,385 --> 00:53:24,626 I found this whole different live version of "Starman". 947 00:53:27,765 --> 00:53:29,702 You're an idiot, Jonesy. 948 00:53:29,802 --> 00:53:31,505 I know. 949 00:53:32,374 --> 00:53:33,844 You wanna hear it? 950 00:53:35,113 --> 00:53:36,382 Just let me know. 951 00:53:36,482 --> 00:53:38,452 [♪ Reggae music playing] 65733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.