Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,546 --> 00:01:26,546
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:26,546 --> 00:01:31,546
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:31,546 --> 00:01:33,147
preparation for September last year's performance
4
00:01:33,148 --> 00:01:35,684
Eastern Hospital was 2.5 billion in September last year.
5
00:01:36,184 --> 00:01:38,920
In September of this year, it achieved 2.17 billion
6
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
What is it?
7
00:01:40,422 --> 00:01:43,191
The previous August was 2.32 billion
8
00:01:43,525 --> 00:01:45,627
Good, good
9
00:01:52,767 --> 00:01:54,002
Who is SeAH Hospital?
10
00:01:54,469 --> 00:01:55,971
Yes, it is folded
11
00:01:58,173 --> 00:01:59,173
Director Choi
12
00:01:59,808 --> 00:02:01,509
-Hyeong -gyu Choi -Yes
13
00:02:01,510 --> 00:02:04,079
I went to SeAA Hospital with JK Bio kids
14
00:02:04,446 --> 00:02:05,446
Did you hit that medicine?
15
00:02:06,681 --> 00:02:07,616
sorry
16
00:02:07,616 --> 00:02:08,616
hey
17
00:02:09,150 --> 00:02:11,319
What are the annual sales there and what are you doing?
18
00:02:11,753 --> 00:02:13,989
Give a corporate card, write a corporate card!
19
00:02:14,456 --> 00:02:15,690
Why don't you use it, who is dry?
20
00:02:16,558 --> 00:02:17,559
I will do well
21
00:02:20,262 --> 00:02:22,130
You, I meet Park in the evening, so follow me
22
00:02:22,364 --> 00:02:23,364
yes
23
00:02:23,698 --> 00:02:27,202
You know how much you hit the JK bio company.
24
00:02:29,905 --> 00:02:31,139
Without you
25
00:02:31,706 --> 00:02:33,208
Sit at the desk
26
00:02:34,709 --> 00:02:35,777
Is there no oil in the car?
27
00:02:36,778 --> 00:02:37,979
Are you doing business alone?
28
00:02:44,986 --> 00:02:45,986
Kim
29
00:02:46,087 --> 00:02:46,922
yes
30
00:02:46,923 --> 00:02:49,424
Do you know that you are expanding the Department of Image Medicine, Seomun University Hospital?
31
00:02:49,958 --> 00:02:50,792
yes
32
00:02:50,793 --> 00:02:52,860
There's MRII, City, X -Ray
33
00:02:52,861 --> 00:02:54,762
Anjio, portable buds go into turn keys
34
00:02:54,763 --> 00:02:56,565
If you miss this, you will die
35
00:02:56,765 --> 00:02:59,501
If you are tightly, you stab the white margin.
36
00:03:00,502 --> 00:03:01,703
-Eom manager -Yes
37
00:03:01,937 --> 00:03:03,737
If Kim doesn't deal until the end of this month
38
00:03:03,738 --> 00:03:05,173
you...
39
00:03:08,043 --> 00:03:09,510
You meet the director
40
00:03:09,511 --> 00:03:10,678
Cut up to 1.5 %
41
00:03:10,679 --> 00:03:11,713
all right
42
00:03:14,749 --> 00:03:16,451
get out
43
00:03:16,785 --> 00:03:17,619
Go out, go out!
44
00:03:17,619 --> 00:03:18,619
Move, quickly!
45
00:03:33,535 --> 00:03:34,535
Yes, father
46
00:03:34,636 --> 00:03:37,205
Is it a weekend?
47
00:03:37,572 --> 00:03:38,572
ah
48
00:03:38,840 --> 00:03:42,377
You know, I'm busy because I'm going to academy on weekends these days
49
00:03:43,678 --> 00:03:44,679
so?
50
00:03:46,147 --> 00:03:47,147
yes?
51
00:03:47,716 --> 00:03:49,784
Is it a weekend?
52
00:03:52,654 --> 00:03:53,654
yes
53
00:03:53,989 --> 00:03:55,790
Yes, come on weekends
54
00:03:56,658 --> 00:03:58,692
Mother and Ui -gyeom come with
55
00:03:58,693 --> 00:03:59,693
yes
56
00:04:00,462 --> 00:04:03,532
Are you adapting well in the new school?
57
00:04:03,932 --> 00:04:04,932
Ah, yes
58
00:04:05,200 --> 00:04:06,735
Because Ui -gyeom is always good
59
00:04:07,369 --> 00:04:08,536
Adapt well
60
00:04:09,905 --> 00:04:11,306
Hey, Kang Yoon -gi!
61
00:04:11,473 --> 00:04:12,473
uh?
62
00:04:13,575 --> 00:04:14,575
How many people?
63
00:04:15,610 --> 00:04:16,610
what?
64
00:04:16,645 --> 00:04:18,947
If I send this baby, how many people in front of me!
65
00:04:21,650 --> 00:04:22,650
Two people!
66
00:04:24,853 --> 00:04:27,055
If you send two more, you can't fight, this means?
67
00:04:27,856 --> 00:04:28,856
uh
68
00:04:32,194 --> 00:04:33,727
-Hey, hey -Hengwoo
69
00:04:34,664 --> 00:04:35,896
hey
70
00:04:35,897 --> 00:04:38,432
-This, the crazy baby is real -hey, hey.
71
00:04:38,433 --> 00:04:39,768
I'm embarrassed, really
72
00:04:40,001 --> 00:04:41,169
Hey, half kill
73
00:04:41,636 --> 00:04:43,003
Work, Mr. Lee
74
00:04:58,353 --> 00:05:00,322
madam
75
00:05:05,227 --> 00:05:07,262
Oh, it's sick, Mr.
76
00:05:07,729 --> 00:05:08,830
Hey, have you been kidding?
77
00:05:09,531 --> 00:05:11,933
If you run from your senior, you should be punished,
78
00:05:26,147 --> 00:05:27,214
okay
79
00:05:27,215 --> 00:05:29,183
yes
80
00:05:43,331 --> 00:05:45,500
The baby without a genealogy said it was too much
81
00:05:48,069 --> 00:05:49,069
Die, die
82
00:05:54,509 --> 00:05:56,443
Ah, Mr., Ah, Mr.
83
00:05:56,444 --> 00:05:58,380
Are you a little scary now?
84
00:06:01,116 --> 00:06:03,518
So I should have heard the words earlier, Mr.
85
00:06:23,705 --> 00:06:24,705
hey
86
00:06:24,906 --> 00:06:25,906
Kim, Seung -jun Kim
87
00:06:31,713 --> 00:06:33,048
Kim Seung -jun, Mr.
88
00:06:34,883 --> 00:06:36,317
hey
89
00:06:36,318 --> 00:06:37,718
Let's do what I did with this
90
00:06:37,719 --> 00:06:39,287
It's a dog!
91
00:06:40,656 --> 00:06:42,256
Hey, hey, this dog
92
00:06:42,257 --> 00:06:43,158
Let's leave it,
93
00:06:43,191 --> 00:06:44,860
Oh, Mr.
94
00:06:45,360 --> 00:06:47,128
Did you turn? Hey, are you crazy?
95
00:06:47,329 --> 00:06:48,496
Hey, hey, stop
96
00:06:48,497 --> 00:06:50,432
-What are you doing, you're embarrassed, seed -yi, seed
97
00:06:50,765 --> 00:06:53,268
Kim Seung -jun, huge, huh?
98
00:06:55,971 --> 00:06:58,139
First grade, all of these babies are gone,
99
00:07:01,343 --> 00:07:02,377
Oh, Mr.
100
00:08:00,268 --> 00:08:01,536
Let
101
00:08:01,803 --> 00:08:02,704
Let go, Mr. Lee
102
00:08:02,705 --> 00:08:04,639
Stop swing a stick!
103
00:08:05,207 --> 00:08:06,374
Because it's annoying
104
00:08:15,684 --> 00:08:17,619
I want to see Kim Seung -jun's combination?
105
00:08:20,589 --> 00:08:21,957
I'll show you instead
106
00:08:27,395 --> 00:08:28,429
Cuisine
107
00:08:36,805 --> 00:08:37,906
nice!
108
00:08:57,092 --> 00:08:58,092
and
109
00:08:59,361 --> 00:09:01,696
I have never been like you, this baby
110
00:09:22,284 --> 00:09:23,584
Oh, this baby, seed
111
00:09:23,585 --> 00:09:24,985
Oh, wait a minute, wait a minute, wait a minute
112
00:09:24,986 --> 00:09:26,820
Come out, this baby
113
00:09:26,821 --> 00:09:28,490
-What are you, this baby? - kid
114
00:09:28,857 --> 00:09:30,991
Resonant, I won the one -on -one match.
115
00:09:30,992 --> 00:09:33,195
You're not embarrassed?
116
00:09:33,495 --> 00:09:35,963
Oh, if the respected seniors interrupt
117
00:09:35,964 --> 00:09:38,098
I won't just watch it either
118
00:09:38,099 --> 00:09:39,400
Well, is this baby?
119
00:09:39,401 --> 00:09:40,936
If you don't have it?
120
00:09:43,538 --> 00:09:44,673
I have to tell you to your teacher
121
00:09:45,006 --> 00:09:46,674
Report it to 112
122
00:09:46,675 --> 00:09:47,809
Oh, Mr., I'm going crazy
123
00:09:48,043 --> 00:09:50,078
Are you okay?
124
00:09:50,312 --> 00:09:53,447
Oh, this is not a matter that will end as a penalty.
125
00:09:54,482 --> 00:09:56,351
Seniors, what would you like to do?
126
00:09:56,985 --> 00:09:59,387
Stop at this point
127
00:09:59,688 --> 00:10:00,722
I think that would be nice
128
00:10:36,525 --> 00:10:37,893
Can I go to the nursing room?
129
00:10:39,861 --> 00:10:41,062
Who are the remaining?
130
00:10:41,796 --> 00:10:42,796
uh
131
00:10:43,999 --> 00:10:45,267
3rd grade
132
00:10:45,600 --> 00:10:47,469
Nam Seung -sik, Heo Sung -wook
133
00:10:48,638 --> 00:10:50,338
How long have you been lunchtime?
134
00:10:50,872 --> 00:10:52,507
Why are you going now?
135
00:10:53,074 --> 00:10:55,343
Crazy guy, you just fought
136
00:11:04,085 --> 00:11:06,188
Oh, idiots
137
00:11:12,994 --> 00:11:14,162
Don't find me in the future
138
00:11:14,629 --> 00:11:15,831
Now I'm tired of this
139
00:11:16,798 --> 00:11:18,233
What are you talking about, this baby?
140
00:11:20,168 --> 00:11:21,436
I don't think this is
141
00:11:35,650 --> 00:11:36,952
Play with you, now
142
00:11:37,285 --> 00:11:39,821
Senior cubs followed and hit or not
143
00:11:40,755 --> 00:11:42,123
I can't be childish
144
00:11:43,191 --> 00:11:44,192
Hey, Seung -joon
145
00:12:10,218 --> 00:12:11,218
Oh, Mr.
146
00:12:40,115 --> 00:12:42,083
Hello, hello!
147
00:12:42,484 --> 00:12:43,552
Sungwook Lee, Hello
148
00:12:45,654 --> 00:12:46,654
What is it?
149
00:12:47,789 --> 00:12:49,524
There is a story told by Seung -sik ...
150
00:12:52,527 --> 00:12:53,527
thank you!
151
00:12:57,666 --> 00:12:58,666
Brother, Hello
152
00:13:01,570 --> 00:13:02,570
Hello, brother
153
00:13:10,312 --> 00:13:11,312
I
154
00:13:11,947 --> 00:13:13,682
I have a word to tell you so much ...
155
00:13:31,600 --> 00:13:33,368
Hey, are you okay?
156
00:13:34,269 --> 00:13:35,269
Where hurts?
157
00:13:37,672 --> 00:13:38,672
are you okay
158
00:13:39,574 --> 00:13:40,775
I don't think it
159
00:13:41,877 --> 00:13:42,877
Let's go
160
00:13:43,078 --> 00:13:44,078
I'll take you
161
00:13:44,145 --> 00:13:45,446
no
162
00:13:45,447 --> 00:13:46,548
Really okay
163
00:13:47,582 --> 00:13:48,582
hey
164
00:13:48,984 --> 00:13:49,984
then
165
00:13:50,252 --> 00:13:51,253
Where is the classroom?
166
00:13:51,987 --> 00:13:53,021
I'll take you
167
00:13:54,723 --> 00:13:55,723
thank you
168
00:13:56,491 --> 00:13:57,659
Nam Seung -sik
169
00:14:00,529 --> 00:14:02,563
Why don't you come to the school office yesterday?
170
00:14:02,564 --> 00:14:04,166
Oh, did you eat, ์ค
171
00:14:05,467 --> 00:14:08,503
But I went to the school office today and tried to find a teacher
172
00:14:09,037 --> 00:14:11,573
Here, I met my leg sick
173
00:14:11,940 --> 00:14:15,043
I will only take this friend to the classroom and go right away.
174
00:14:15,844 --> 00:14:17,179
See you later, ์ค!
175
00:14:17,712 --> 00:14:18,747
Heig, Mr.
176
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
okay
177
00:14:21,116 --> 00:14:22,116
hey
178
00:14:22,817 --> 00:14:23,817
Let's go, go, let's go
179
00:14:27,489 --> 00:14:28,489
3rd class?
180
00:14:28,623 --> 00:14:29,623
uh
181
00:14:31,359 --> 00:14:33,795
I have to live by helping the same school
182
00:14:35,297 --> 00:14:36,297
thanks
183
00:14:37,899 --> 00:14:38,967
Wait, stop
184
00:14:42,737 --> 00:14:43,939
Please make some money
185
00:14:44,840 --> 00:14:47,309
I had a good job and I was thirsty
186
00:14:47,609 --> 00:14:49,010
I don't have money to buy drinks
187
00:14:50,745 --> 00:14:53,748
As you can see, I can't even buy shoes
188
00:14:56,351 --> 00:14:57,351
huh?
189
00:15:04,793 --> 00:15:06,061
oh
190
00:15:06,561 --> 00:15:08,196
thank you
191
00:15:08,797 --> 00:15:09,865
See you next time, friends
192
00:15:17,138 --> 00:15:19,508
Now, in preparation for midterms today
193
00:15:19,774 --> 00:15:21,276
Because I'm looking at the evaluation test
194
00:15:21,643 --> 00:15:23,044
Don't be nervous
195
00:15:23,778 --> 00:15:24,613
yes
196
00:15:24,614 --> 00:15:25,946
Just do what you usually do
197
00:15:25,947 --> 00:15:27,148
yes
198
00:15:58,347 --> 00:16:00,514
Is it? Kim Eui -gyeom?
199
00:16:00,515 --> 00:16:01,515
Uiyeom?
200
00:16:02,150 --> 00:16:03,084
yes
201
00:16:03,084 --> 00:16:04,084
94 points
202
00:16:05,820 --> 00:16:08,623
How do you can't eat the top in the intermediate class?
203
00:16:09,524 --> 00:16:11,726
Your dad is so polarity
204
00:16:11,960 --> 00:16:13,795
What do you look like?
205
00:16:14,362 --> 00:16:15,664
Focus on, concentrate
206
00:16:17,499 --> 00:16:18,732
-Sturn -Yes
207
00:16:18,733 --> 00:16:20,502
96 points, good
208
00:16:21,736 --> 00:16:23,104
Look at what, Mr. Lee
209
00:16:23,672 --> 00:16:25,807
Oh, it's crazy
210
00:16:28,810 --> 00:16:30,378
์ ์๋ผ์, ์ ํค๋ํฐ ์ด ์๋ผ
211
00:16:34,182 --> 00:16:35,784
Hey, Kim Eui -gyeom
212
00:16:39,888 --> 00:16:40,888
Hey, friend
213
00:16:42,090 --> 00:16:43,091
Was your legs better?
214
00:16:46,328 --> 00:16:47,762
Thanks to the drink well
215
00:16:52,400 --> 00:16:53,400
hey
216
00:16:54,569 --> 00:16:55,837
I will not hit you
217
00:16:57,339 --> 00:16:58,473
Let's talk for a while
218
00:17:04,446 --> 00:17:06,214
Are you one of those two?
219
00:17:10,218 --> 00:17:11,353
What are you saying?
220
00:17:12,787 --> 00:17:13,787
maybe
221
00:17:14,623 --> 00:17:17,158
I think my brother asks if my school is the best
222
00:17:20,562 --> 00:17:22,631
Do you make a horse strange?
223
00:17:28,103 --> 00:17:30,205
You say you are organizing one of our kids?
224
00:17:31,540 --> 00:17:33,175
Let's listen to why
225
00:17:38,680 --> 00:17:39,681
Should I do it here?
226
00:17:43,018 --> 00:17:44,018
what?
227
00:17:50,625 --> 00:17:52,127
Crazy baby, Toraine
228
00:17:54,663 --> 00:17:55,764
Fuck
229
00:17:57,032 --> 00:17:58,032
hey
230
00:17:59,334 --> 00:18:01,603
If you fight with me, I can't walk home today
231
00:18:03,738 --> 00:18:05,440
Because I didn't come to fight today
232
00:18:06,808 --> 00:18:07,809
Relax
233
00:18:10,979 --> 00:18:12,013
For a while
234
00:18:13,014 --> 00:18:14,015
Let's talk
235
00:18:19,988 --> 00:18:20,988
Kim Eui -gyeom
236
00:18:21,456 --> 00:18:23,024
It's late, quickly ride
237
00:18:25,660 --> 00:18:26,828
I brought my dad
238
00:18:40,175 --> 00:18:41,175
Kim Eui -gyeom
239
00:18:43,078 --> 00:18:44,446
Take off your headphones
240
00:18:52,020 --> 00:18:53,355
Who are they before?
241
00:18:54,289 --> 00:18:55,290
Are you friends?
242
00:18:56,725 --> 00:18:57,725
no
243
00:18:58,160 --> 00:19:00,395
I just pretended to know because I just had the same uniform.
244
00:19:01,062 --> 00:19:02,531
It looked bad quality
245
00:19:06,401 --> 00:19:07,401
Kim Eui -gyeom
246
00:19:08,737 --> 00:19:09,571
yes
247
00:19:09,572 --> 00:19:11,273
There are two things in force
248
00:19:12,807 --> 00:19:15,143
Temporary and sustainable power
249
00:19:17,345 --> 00:19:20,215
Those who are deeply eaten by temporary power
250
00:19:21,016 --> 00:19:23,885
It is a law that can never gain sustainable power
251
00:19:24,419 --> 00:19:25,419
you
252
00:19:26,588 --> 00:19:28,657
You have to have sustainable power
253
00:19:30,158 --> 00:19:31,158
okay?
254
00:19:32,627 --> 00:19:33,627
yes
255
00:19:34,963 --> 00:19:37,599
Dad, but where are we going now?
256
00:19:39,334 --> 00:19:40,936
Let's match one suit
257
00:19:51,746 --> 00:19:55,183
Oh, this week is your birthday
258
00:19:55,784 --> 00:19:56,785
that's right
259
00:19:57,052 --> 00:19:58,986
When it starts to get chilly
260
00:19:58,987 --> 00:20:01,790
I remember that it was a professor's birthday
261
00:20:03,358 --> 00:20:04,358
yes
262
00:20:05,460 --> 00:20:07,829
So to neatly wear this weekend
263
00:20:08,630 --> 00:20:11,299
I asked Mr. Moon at this night.
264
00:20:12,000 --> 00:20:14,101
Because of us, you can't go home until this time
265
00:20:14,102 --> 00:20:16,338
Oh, he is talking about the star
266
00:20:16,838 --> 00:20:18,707
If our professor's house work
267
00:20:19,074 --> 00:20:21,476
I have to come out and help me even when I sleep.
268
00:20:23,011 --> 00:20:26,014
I saw a lot of my professor Lee's virtue
269
00:20:26,781 --> 00:20:28,950
Are you healthy?
270
00:20:29,484 --> 00:20:30,484
Oh, yes
271
00:20:31,520 --> 00:20:33,087
You will be healthier than me
272
00:20:33,088 --> 00:20:34,588
No, that, what to say
273
00:20:34,589 --> 00:20:37,759
The representative should be healthier
274
00:20:39,427 --> 00:20:40,427
ruler
275
00:20:41,897 --> 00:20:42,998
์์ฐจ
276
00:20:43,832 --> 00:20:46,801
Hey, the tall is very big
277
00:20:47,435 --> 00:20:49,037
The shoulders are slowed down
278
00:20:49,671 --> 00:20:50,805
Now it's all big
279
00:20:51,840 --> 00:20:54,176
I don't know if I see it outside
280
00:20:54,843 --> 00:20:58,580
I heard that Big Ard entered Seomun University Medical School
281
00:20:59,814 --> 00:21:01,983
Are you doing well?
282
00:21:10,358 --> 00:21:11,358
sure
283
00:21:12,127 --> 00:21:13,127
Well done
284
00:21:37,052 --> 00:21:39,087
I want to go to school quickly
285
00:21:40,689 --> 00:21:42,123
If you go to school
286
00:21:43,491 --> 00:21:45,427
Because there are a lot of fun things
287
00:21:58,173 --> 00:22:00,941
what? Nam Seung -sik came to the academy?
288
00:22:00,942 --> 00:22:03,277
Uh, but I didn't think I came to fight
289
00:22:03,278 --> 00:22:04,912
Then what
290
00:22:04,913 --> 00:22:06,481
Did you go to the school to see your face?
291
00:22:07,582 --> 00:22:09,016
Hey, what, is the fighting big
292
00:22:09,017 --> 00:22:11,820
If you just go out of your fist, that's starting a fight, Oh,
293
00:22:12,020 --> 00:22:13,922
It didn't look so great
294
00:22:14,222 --> 00:22:17,658
Your condition is not normal, huh?
295
00:22:17,659 --> 00:22:19,093
You fought yesterday
296
00:22:19,094 --> 00:22:23,097
Hey, you have to avoid the fight until you are completely restored.
297
00:22:23,098 --> 00:22:26,034
I only fight in the strongest condition unconditionally. That's a warrior
298
00:22:26,501 --> 00:22:27,501
Uh?
299
00:22:39,014 --> 00:22:40,014
You are here
300
00:22:44,286 --> 00:22:46,321
Teachers can be seen, so let's go to the classroom
301
00:22:46,888 --> 00:22:47,956
Running
302
00:22:48,356 --> 00:22:49,991
All classes die
303
00:23:01,903 --> 00:23:02,971
Oh, Mr.
304
00:23:06,508 --> 00:23:07,509
What, this?
305
00:23:09,978 --> 00:23:11,179
Are you so expensive?
306
00:23:18,486 --> 00:23:19,588
don't worry
307
00:23:22,691 --> 00:23:24,359
Because that's not interested
308
00:23:25,961 --> 00:23:27,028
Let's play with me
309
00:23:29,264 --> 00:23:30,365
I like you
310
00:23:35,103 --> 00:23:36,571
Then you don't have to fight
311
00:23:38,240 --> 00:23:39,341
Let's play together
312
00:23:40,275 --> 00:23:41,275
how is it?
313
00:23:42,410 --> 00:23:43,912
What are you playing together?
314
00:23:47,415 --> 00:23:48,550
Look at them
315
00:23:49,651 --> 00:23:52,087
I can't even come in in a word,
316
00:23:54,623 --> 00:23:57,125
You don't want to be so distorted like that?
317
00:23:59,928 --> 00:24:01,863
For you, school can be a playground
318
00:24:03,365 --> 00:24:05,300
Everyone will move as you want
319
00:24:08,436 --> 00:24:10,438
Are you proud of that?
320
00:24:12,174 --> 00:24:13,275
Feeling good
321
00:24:13,742 --> 00:24:14,809
Because it is a privilege
322
00:24:15,977 --> 00:24:17,779
If you are powerful, you can be free
323
00:24:18,280 --> 00:24:19,781
Can be dominated
324
00:24:20,916 --> 00:24:22,584
This is the same
325
00:24:25,320 --> 00:24:27,189
I speak greatly
326
00:24:29,324 --> 00:24:30,425
It's yeah
327
00:24:38,633 --> 00:24:40,334
์ฝ
328
00:24:40,335 --> 00:24:42,771
Mr. Jeonggok
329
00:24:44,906 --> 00:24:45,906
child
330
00:24:46,374 --> 00:24:47,576
I liked my hair
331
00:24:48,243 --> 00:24:49,243
Sharp
332
00:24:50,512 --> 00:24:51,512
Isn't it dry?
333
00:24:52,681 --> 00:24:53,681
go away
334
00:25:14,336 --> 00:25:15,336
Why not drink?
335
00:25:16,271 --> 00:25:17,539
I bought it with your money
336
00:25:18,373 --> 00:25:19,373
Drink
337
00:25:28,550 --> 00:25:29,550
Bell
338
00:25:32,521 --> 00:25:33,521
let's go
339
00:25:40,462 --> 00:25:41,462
ah
340
00:25:44,666 --> 00:25:45,800
Please be separated
341
00:25:50,705 --> 00:25:51,705
Let's see again
342
00:26:08,957 --> 00:26:09,957
Well done
343
00:26:16,264 --> 00:26:17,799
Are you just putting it on?
344
00:26:18,500 --> 00:26:20,468
So what, then?
345
00:26:21,436 --> 00:26:23,104
If you play together, it will be fun
346
00:26:23,405 --> 00:26:24,806
Don't you hit this goal?
347
00:26:25,106 --> 00:26:26,474
There is no cheap
348
00:26:27,075 --> 00:26:29,244
If you eat such a baby, the kids do not know the discipline
349
00:26:29,978 --> 00:26:32,647
I have to fix the habit to some extent
350
00:26:33,181 --> 00:26:34,216
Okay, you know
351
00:26:47,395 --> 00:26:48,697
Congratulations on your birthday, father
352
00:26:49,564 --> 00:26:51,166
Is our humble come?
353
00:26:51,566 --> 00:26:52,534
My baby
354
00:26:52,535 --> 00:26:54,202
Congratulations on your birthday, grandfather
355
00:26:54,736 --> 00:26:56,204
Congratulations, father
356
00:26:56,838 --> 00:26:59,407
I have prepared this, be healthy, father
357
00:26:59,841 --> 00:27:00,876
Put it in the living room
358
00:27:02,277 --> 00:27:04,011
Let's go in, Uiyeoma
359
00:27:04,012 --> 00:27:05,012
yes
360
00:27:06,248 --> 00:27:07,315
hello
361
00:27:08,850 --> 00:27:11,419
-Let's shake hands? -Did you come?
362
00:27:13,255 --> 00:27:15,490
Now, eat spinach
363
00:27:16,191 --> 00:27:17,626
I have to eat kimchi too
364
00:27:18,660 --> 00:27:19,660
Oh, execution
365
00:27:20,061 --> 00:27:24,131
Congratulations on being appointed to the head of the Health Policy Division.
366
00:27:25,200 --> 00:27:27,501
So what are you doing, it's cold in my house
367
00:27:28,371 --> 00:27:31,973
Dad is a person who is not interested in whatever daughter does
368
00:27:33,108 --> 00:27:35,043
Still, my brother couldn't be a doctor
369
00:27:35,410 --> 00:27:36,811
Fortunately
370
00:27:37,145 --> 00:27:40,582
If you were a doctor, it would have been really cold.
371
00:27:40,782 --> 00:27:41,782
right?
372
00:27:48,223 --> 00:27:50,592
My brother said he contracted with Hanjin Hospital?
373
00:27:50,792 --> 00:27:51,792
uh
374
00:27:53,195 --> 00:27:54,195
Father
375
00:27:55,295 --> 00:27:57,097
-Take your legs -Um
376
00:27:57,098 --> 00:27:58,967
-Sim's director ...- Ui -gyeom
377
00:27:59,167 --> 00:28:00,702
How about a school school?
378
00:28:01,036 --> 00:28:02,103
Is it worth going?
379
00:28:03,405 --> 00:28:04,405
yes
380
00:28:04,973 --> 00:28:08,009
Compared to the Seomulgo, the level will fall a lot.
381
00:28:08,777 --> 00:28:11,179
Why is you transferring at this important time?
382
00:28:11,513 --> 00:28:13,415
I still don't understand
383
00:28:13,815 --> 00:28:15,950
I thought it was a better environment for Uiyeomi
384
00:28:15,951 --> 00:28:16,951
Father
385
00:28:17,586 --> 00:28:19,421
It will be more advantageous for myself
386
00:28:19,621 --> 00:28:21,690
That is, of course you have to do well
387
00:28:22,524 --> 00:28:25,392
Competition is also scary, leaving that good school
388
00:28:25,393 --> 00:28:28,930
Just send it to the shit school where the sheeps are getting ridiculous?
389
00:28:31,032 --> 00:28:32,032
grandfather
390
00:28:32,834 --> 00:28:34,369
I like it, now school
391
00:28:46,381 --> 00:28:47,381
Hey, father
392
00:28:48,216 --> 00:28:51,620
Mr. Moon asked me to congratulate you on the birthday.
393
00:28:52,120 --> 00:28:53,321
Ui -gyeom to wear today
394
00:28:53,822 --> 00:28:55,624
I stopped by Moon
395
00:28:57,859 --> 00:28:58,859
okay?
396
00:28:59,461 --> 00:29:02,397
Somehow, Ui -gyeom said that the clothes were in their womb
397
00:29:03,098 --> 00:29:04,266
Mr. Moon
398
00:29:05,000 --> 00:29:09,137
The clothes are perfect for the body without error
399
00:29:09,571 --> 00:29:11,605
Nothing or lacking
400
00:29:11,606 --> 00:29:14,209
I know my fraction well
401
00:29:14,743 --> 00:29:16,311
Just so much
402
00:29:17,045 --> 00:29:20,248
Mr. Moon is a really good human being
403
00:29:32,360 --> 00:29:34,262
One of my calls
404
00:29:35,397 --> 00:29:39,367
The route of delivery of the company is blocked.
405
00:29:40,368 --> 00:29:42,237
What do you call it?
406
00:29:43,305 --> 00:29:44,439
uh...
407
00:29:45,407 --> 00:29:46,942
Is it up? It's hard
408
00:29:57,252 --> 00:29:58,353
grandfather
409
00:29:58,653 --> 00:30:00,188
I'm still a minor
410
00:30:00,555 --> 00:30:02,624
Alcohol is learned from adults
411
00:30:11,399 --> 00:30:13,568
Drinking cups of adults
412
00:30:55,710 --> 00:30:56,710
okay
413
00:30:56,978 --> 00:30:58,046
I am
414
00:31:00,982 --> 00:31:03,785
Your dad didn't understand it well
415
00:31:06,288 --> 00:31:07,889
I thought it was harsh
416
00:31:09,491 --> 00:31:12,360
I ran out of the idea of โโgoing on my way
417
00:31:13,395 --> 00:31:14,696
Look at the place that came back
418
00:31:15,931 --> 00:31:18,600
I was able to go to a much higher place
419
00:31:19,868 --> 00:31:21,069
Look now
420
00:31:21,503 --> 00:31:25,273
You can't do anything without this grandfather's help
421
00:31:27,442 --> 00:31:29,444
At the moment you want to run away
422
00:31:30,612 --> 00:31:31,713
I have to hold on
423
00:31:32,981 --> 00:31:37,452
Your father, even your brother couldn't stand at that moment.
424
00:31:38,854 --> 00:31:42,757
You have to endure that moment to become a pack
425
00:31:45,160 --> 00:31:48,396
Now this grandebi is only one left
426
00:31:49,798 --> 00:31:50,932
Uiyeom
427
00:31:52,901 --> 00:31:54,369
Go back to Seomulgo
428
00:31:55,670 --> 00:31:56,670
yes?
429
00:31:57,772 --> 00:32:01,042
You just need to call my Seomungo director.
430
00:32:03,011 --> 00:32:06,348
People are not living alone
431
00:32:06,882 --> 00:32:10,552
No matter how bad the competition, it should survive there
432
00:32:10,785 --> 00:32:12,854
You can go to a higher place
433
00:32:13,822 --> 00:32:15,357
Because you are not enough
434
00:32:19,828 --> 00:32:22,964
You also liked it, that school
435
00:32:23,999 --> 00:32:25,534
It's where my brother went
436
00:32:30,405 --> 00:32:31,405
grandfather
437
00:32:36,077 --> 00:32:37,679
If you go back there
438
00:32:40,315 --> 00:32:41,550
I think I'm going to die
439
00:32:45,820 --> 00:32:46,820
what?
440
00:32:54,629 --> 00:32:55,831
Your father
441
00:32:57,465 --> 00:32:58,934
You're ruining you
442
00:33:00,635 --> 00:33:02,137
What did you come back?
443
00:33:02,504 --> 00:33:04,171
I didn't do anything
444
00:33:04,172 --> 00:33:06,141
You did everything as your dad tells you
445
00:33:07,075 --> 00:33:08,076
In a hurry
446
00:33:10,445 --> 00:33:11,680
I have to endure
447
00:33:38,573 --> 00:33:39,573
brother
448
00:34:06,268 --> 00:34:07,268
brother
449
00:34:16,378 --> 00:34:17,378
brother
450
00:34:29,591 --> 00:34:30,725
Ugyeo!
451
00:34:38,834 --> 00:34:40,100
Ugyeo!
452
00:34:43,138 --> 00:34:44,138
Ui -gyeoma
453
00:34:44,272 --> 00:34:45,272
Ui -gyeoma
454
00:34:47,309 --> 00:34:48,309
what's the matter?
455
00:34:48,476 --> 00:34:49,577
Why are you?
456
00:34:49,578 --> 00:34:51,011
Why, why yes
457
00:34:51,012 --> 00:34:52,479
what's the matter?
458
00:35:02,958 --> 00:35:03,958
Father
459
00:35:04,759 --> 00:35:06,827
But what if you drink alcohol?
460
00:35:06,828 --> 00:35:07,896
I am a minor
461
00:35:08,163 --> 00:35:10,098
Men have to grow strongly
462
00:35:10,365 --> 00:35:12,333
Uiyeom is no longer a child!
463
00:35:12,334 --> 00:35:13,502
Father!
464
00:35:13,869 --> 00:35:16,171
Both mothers and fathers are weak
465
00:35:16,505 --> 00:35:17,939
I can't even have a son
466
00:35:18,173 --> 00:35:19,707
Soo -gyeom sends it like that!
467
00:35:19,708 --> 00:35:21,243
Oh, dad
468
00:35:22,544 --> 00:35:24,513
Say a little ...
469
00:35:24,779 --> 00:35:26,882
Dad, go, go in, huh?
470
00:35:27,315 --> 00:35:28,315
Uiyeomi
471
00:35:29,217 --> 00:35:30,285
I will keep it
472
00:35:33,355 --> 00:35:34,788
Dad, Dad, Dad
473
00:35:34,789 --> 00:35:36,525
์ด๋ฐ ๋ณ์ ๊ฐ์ ์๋ผ
474
00:35:36,691 --> 00:35:37,892
Do it right!
475
00:35:37,893 --> 00:35:39,460
What is this family!
476
00:35:39,461 --> 00:35:41,028
Dad, some
477
00:35:42,497 --> 00:35:43,965
Uhe
478
00:35:56,711 --> 00:35:57,711
hey
479
00:35:57,913 --> 00:36:00,715
You're not good because it's not yet
480
00:36:01,416 --> 00:36:04,819
Hey, it's not an opponent to see it. Ui -gyeoma
481
00:36:05,453 --> 00:36:07,322
Let's heal your legs, huh?
482
00:36:08,423 --> 00:36:09,758
-How?
483
00:36:09,891 --> 00:36:11,092
How many and half are you?
484
00:36:11,259 --> 00:36:12,327
Uh, 5th class
485
00:36:14,496 --> 00:36:15,897
Hey, stop, stop, stop, stop
486
00:36:16,331 --> 00:36:18,098
It's a baby, huh?
487
00:36:18,099 --> 00:36:19,300
Because you are dogs
488
00:36:19,301 --> 00:36:20,235
Out of the way
489
00:36:20,236 --> 00:36:22,937
Why do you suddenly do that
490
00:36:22,938 --> 00:36:24,406
Talk about it
491
00:36:24,873 --> 00:36:25,873
Embarrassing
492
00:36:27,509 --> 00:36:28,509
what?
493
00:36:28,677 --> 00:36:30,312
If you bow down to those guys
494
00:36:31,279 --> 00:36:32,447
I sell it
495
00:36:35,917 --> 00:36:36,985
seed
496
00:36:52,334 --> 00:36:53,334
hey
497
00:36:53,502 --> 00:36:54,502
Go out
498
00:36:55,437 --> 00:36:57,371
It's better if you go out quickly
499
00:36:57,372 --> 00:36:58,607
Hey, let's go, let's go
500
00:37:00,976 --> 00:37:02,244
oh
501
00:37:02,844 --> 00:37:04,012
Kim Eui -gyeom
502
00:37:05,814 --> 00:37:07,182
Have you ever changed your heart?
503
00:37:08,316 --> 00:37:09,316
huh
504
00:37:09,751 --> 00:37:12,654
I regretted the cola you gave me then
505
00:37:14,456 --> 00:37:15,456
okay?
506
00:37:16,458 --> 00:37:18,059
Now, drink
507
00:37:21,329 --> 00:37:22,697
I bought this too
508
00:37:24,666 --> 00:37:25,666
thanks
509
00:37:26,201 --> 00:37:27,435
For the fight
510
00:37:35,110 --> 00:37:36,878
I was really worried
511
00:37:37,712 --> 00:37:39,347
I think you don't fight for me
512
00:37:52,928 --> 00:37:54,129
Should I do it here?
513
00:37:56,231 --> 00:37:58,500
Baby, coke
514
00:37:59,734 --> 00:38:00,769
Let's go out
515
00:38:13,448 --> 00:38:14,416
and
516
00:38:14,417 --> 00:38:16,818
The style that you received is the style that returns as it is
517
00:38:17,419 --> 00:38:18,820
Wow,
518
00:38:19,254 --> 00:38:20,788
You are not a joke
519
00:38:23,491 --> 00:38:25,460
์, ์ด๊ฑฐ ๊ณจ ๋๋ฆฌ๋ ์๋ผ๋ค
520
00:38:26,461 --> 00:38:27,863
Hey, Nam Seung -sik!
521
00:38:31,500 --> 00:38:32,566
Hello, ์ค!
522
00:38:32,567 --> 00:38:35,202
If you send it out of the children's classroom once more at rest
523
00:38:35,203 --> 00:38:36,404
Did you say you don't leave it?
524
00:38:38,707 --> 00:38:41,176
How many times is this, are you gangster?
525
00:38:42,711 --> 00:38:43,712
Sorry, ์ค
526
00:38:43,912 --> 00:38:46,181
I don't want to do this a few times ...
527
00:38:46,982 --> 00:38:48,283
Why is your head again?
528
00:38:49,851 --> 00:38:51,219
What, the classroom floor
529
00:38:51,686 --> 00:38:52,686
Cola?
530
00:38:53,488 --> 00:38:54,823
Ah, yes
531
00:38:55,357 --> 00:38:57,025
I will clean it clean
532
00:38:57,592 --> 00:38:58,760
sorry!
533
00:39:00,428 --> 00:39:02,297
I have a heavy shoulder
534
00:39:02,664 --> 00:39:04,599
I will solve it cool
535
00:39:06,001 --> 00:39:07,001
Cool, ์ค?
536
00:39:07,002 --> 00:39:08,002
hey
537
00:39:08,136 --> 00:39:09,171
You really
538
00:39:09,638 --> 00:39:10,672
It's the last
539
00:39:11,907 --> 00:39:13,307
Thank you very much, ์ค!
540
00:39:13,308 --> 00:39:14,643
Lee, Mr.
541
00:39:16,077 --> 00:39:17,112
What are they?
542
00:39:17,979 --> 00:39:18,979
ah
543
00:39:19,147 --> 00:39:21,183
These are juniors who came to receive life counseling.
544
00:39:21,349 --> 00:39:22,349
To you?
545
00:39:22,350 --> 00:39:23,350
yes
546
00:39:26,087 --> 00:39:28,222
-How, our juniors -hey, hey, come in
547
00:39:28,223 --> 00:39:29,424
-Yes -Let's take classes
548
00:39:29,991 --> 00:39:31,660
Now go back to your classroom
549
00:39:32,127 --> 00:39:34,930
The rest of life counseling will be next time
550
00:39:43,138 --> 00:39:45,173
Come on the band at lunchtime
551
00:39:46,374 --> 00:39:47,409
Running
552
00:39:48,944 --> 00:39:50,178
Kill
553
00:40:11,867 --> 00:40:13,668
Still, there is Korean affection
554
00:40:14,269 --> 00:40:15,937
Shouldn't you ask one more time?
555
00:40:19,274 --> 00:40:20,274
Kim Eui -gyeom
556
00:40:21,009 --> 00:40:22,310
Finally, I'll ask you
557
00:40:22,677 --> 00:40:24,012
Surprise with me
558
00:40:25,347 --> 00:40:26,781
Or just want to go here?
559
00:40:28,917 --> 00:40:30,185
The time to think is
560
00:40:31,052 --> 00:40:32,587
Until this is all right
561
00:40:34,723 --> 00:40:35,723
start
562
00:40:59,014 --> 00:41:00,014
completion
563
00:41:02,551 --> 00:41:03,551
What is the answer?
564
00:41:05,754 --> 00:41:07,255
Let's finish quickly
565
00:41:08,557 --> 00:41:09,691
Study
566
00:41:16,765 --> 00:41:17,766
okay
567
00:41:19,167 --> 00:41:20,167
let's go
568
00:41:32,347 --> 00:41:34,249
Oh, it's fast
569
00:41:53,568 --> 00:41:54,568
wake up
570
00:42:08,617 --> 00:42:10,652
Do you know what the Jiu -Jitsu is scary?
571
00:42:11,419 --> 00:42:13,388
I wasn't disadvantageous because I was lying down
572
00:42:18,326 --> 00:42:19,627
Oh, Mr.
573
00:42:28,537 --> 00:42:30,538
Hey, I'm injured
574
00:42:31,840 --> 00:42:33,674
-I'll die, hey -Ui -gyeo
575
00:42:33,675 --> 00:42:36,344
It's not fun now, I have to finish here
576
00:42:41,183 --> 00:42:42,183
Ui -gyeoma
577
00:42:43,733 --> 00:42:45,869
Ugyeo! Wake up,
578
00:42:46,721 --> 00:42:47,889
Save me
579
00:42:48,256 --> 00:42:49,256
surrender?
580
00:43:10,278 --> 00:43:12,948
Stop, stop
581
00:43:21,690 --> 00:43:23,959
Oh, oh and kids, kids
582
00:43:25,494 --> 00:43:27,128
Hey, isn't it dead?
583
00:43:27,762 --> 00:43:29,598
I went back, I went back
584
00:43:29,798 --> 00:43:32,199
Hey, wake up
585
00:43:32,200 --> 00:43:33,468
Grow well
586
00:43:34,169 --> 00:43:35,604
From now on, your school life
587
00:43:36,071 --> 00:43:37,405
I will be responsible
588
00:43:37,405 --> 00:43:42,405
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
589
00:43:37,405 --> 00:43:47,405
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
33985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.