All language subtitles for Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025 MD.TS.1080p.x264-omikron

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Übersetzt vom Trueber Bueb ;-) Viel Spass! www.bettwaescheduvetbedrucken.com Deine persönliche BettwĂ€sche mit Filmfotos - Mikrofaser oder Baumwolle - Wunschmasse möglich! 1 00:00:07,933 --> 00:00:08,733 hallo zusammen, 2 00:00:09,766 --> 00:00:11,466 danke, dass Ihr hier seid fĂŒr Mission Impossible 3 00:00:11,700 --> 00:00:12,666 the Final reckoning. 4 00:00:13,400 --> 00:00:15,266 jede Mission fĂŒhrte dazu. 5 00:00:15,466 --> 00:00:17,766 Es gibt so viele Menschen, die unvergleichlich sind. 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,900 Regisseur Christopher Mcquarrie. 7 00:00:20,366 --> 00:00:21,500 mein Produktionspartner. 8 00:00:22,066 --> 00:00:25,166 sind eine fantastische und aussergewöhnliche Besetzung und Crew. 9 00:00:25,866 --> 00:00:26,700 ich arbeite sehr 10 00:00:26,733 --> 00:00:28,700 sehr hart, um Euch das bestmögliche und authentischste 11 00:00:28,933 --> 00:00:30,366 Kinoerlebnis zu ermöglichen. 12 00:00:30,533 --> 00:00:31,400 so wie wir alle. 13 00:00:31,733 --> 00:00:34,366 ich freue mich so, dass Ihr hier in diesem Kino seid, 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,500 um die bisher grösste Mission auf der grossen Leinwand zu sehen. 15 00:00:38,366 --> 00:00:39,766 so wie es gesehen werden sollte. 16 00:00:40,133 --> 00:00:43,333 also geniesst die Show. wir haben sie fĂŒr Euch gemacht. 17 00:00:43,933 --> 00:00:44,733 Vielen Dank. 18 00:01:19,700 --> 00:01:22,000 wir leben und wir sterben im Schatten 19 00:01:23,000 --> 00:01:25,933 fĂŒr jene die uns lieb und teuer sind und fĂŒr jene, 20 00:01:26,066 --> 00:01:27,266 denen wir nie begegnen. 21 00:01:29,800 --> 00:01:31,466 das Ende das sie so fĂŒrchten 22 00:01:31,900 --> 00:01:33,400 kommt nĂ€her. der Antichrist, 23 00:01:33,733 --> 00:01:35,866 diese EntitĂ€t hat mehrere Persönlichkeiten 24 00:01:37,366 --> 00:01:38,666 als sich seiner selbstbewusster, 25 00:01:38,800 --> 00:01:41,166 selbstlernender, wahrheitsfressender Digitalparasit, 26 00:01:41,266 --> 00:01:42,900 der den ganzen Cyberspace befallen hat. 27 00:01:42,933 --> 00:01:45,066 ein Feind, der ĂŒberall ist und nirgendwo 28 00:01:45,066 --> 00:01:46,333 und der nicht zu greifen ist. 29 00:01:47,300 --> 00:01:48,666 30 00:01:48,766 --> 00:01:50,800 der unsere tiefsten, persönlichen Geheimnisse 31 00:01:50,933 --> 00:01:51,733 ausgekundschaftet. 32 00:01:51,766 --> 00:01:53,466 fĂ€hig ist zu tĂ€uschen, zu erpressen, 33 00:01:53,533 --> 00:01:55,266 zu bestechen, sich in jeden zu verwandeln. 34 00:01:55,400 --> 00:01:57,666 leute, das bin nicht. ich du redest mit der EntitĂ€t. 35 00:01:57,866 --> 00:01:59,466 wer immer die EntitĂ€t kontrolliert, 36 00:01:59,800 --> 00:02:00,733 kontrolliert die Wahrheit. 37 00:02:01,000 --> 00:02:02,366 unsere sichersten Datenzentren 38 00:02:02,466 --> 00:02:03,733 werden infiltriert und korrumpiert. 39 00:02:03,800 --> 00:02:05,333 die EntitĂ€t wird genau wissen 40 00:02:05,366 --> 00:02:07,066 wie sie unsere StĂ€rken unterdeterminiert. 41 00:02:07,166 --> 00:02:08,466 unsere VerbĂŒndeten zu Feinden 42 00:02:08,566 --> 00:02:10,200 macht und unsere Schwachstellen ausnutzt 43 00:02:10,300 --> 00:02:11,700 und unsere Feinde zu Aggressoren macht. 44 00:02:11,866 --> 00:02:13,733 eine unaufhaltbare, destruktive Kraft, 45 00:02:13,866 --> 00:02:15,133 die alles verwĂŒsten kann. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,966 die Welt verĂ€ndert sich. 47 00:02:18,466 --> 00:02:19,800 Wahrheiten verschwinden. 48 00:02:20,400 --> 00:02:21,933 kriege ziehen herauf. 49 00:02:49,000 --> 00:02:52,133 guten Abend eson, hier spricht ihre PrĂ€sidentin. 50 00:02:52,533 --> 00:02:54,966 da sie auf niemanden sonst reagiert haben, 51 00:02:55,333 --> 00:02:57,366 dachte ich, ich kontaktiere sie direkt. 52 00:02:58,333 --> 00:02:59,933 zuerst möchte ich Ihnen danken, 53 00:03:00,066 --> 00:03:01,300 dass Sie uns ihr Leben lang 54 00:03:01,400 --> 00:03:04,166 aufopferungsvoll und unablĂ€ssig gedient haben. 55 00:03:07,566 --> 00:03:11,666 ohne den unermĂŒdlichen Einsatz von Ihnen und Ihrem Team, 56 00:03:12,266 --> 00:03:14,900 wĂ€re die Erde ein vollkommen anderer Ort. 57 00:03:15,866 --> 00:03:18,133 sie wĂŒrde vielleicht gar nicht mehr existieren. 58 00:03:20,400 --> 00:03:22,766 jedes Risiko, dass Sie eingegangen sind, 59 00:03:24,066 --> 00:03:27,200 jeder Kamerad, den Sie im Einsatz verloren haben- 60 00:03:31,766 --> 00:03:35,200 jedes persönliche Opfer. dass Sie gebracht haben, 61 00:03:36,700 --> 00:03:39,800 hat der Welt einen weiteren Sonnenaufgang geschenkt. 62 00:03:42,966 --> 00:03:44,700 35 Jahre ist es her, 63 00:03:44,700 --> 00:03:47,066 dass die UmstĂ€nde Sie zu uns gefĂŒhrt haben 64 00:03:47,666 --> 00:03:49,933 und man Sie vor die Wahl gestellt hat. 65 00:03:51,066 --> 00:03:52,333 seit das IMF Sie 66 00:03:52,566 --> 00:03:54,933 vor einem Leben im GefĂ€ngnis bewahrt hat 67 00:03:56,866 --> 00:03:59,866 und auch wenn Sie niemals Befehle befolgt haben, 68 00:04:00,666 --> 00:04:02,666 so haben Sie uns doch nie enttĂ€uscht. 69 00:04:19,400 --> 00:04:21,800 sie waren stets der beste Mann 70 00:04:24,166 --> 00:04:25,900 in den schlimmsten Zeiten 71 00:04:33,133 --> 00:04:35,900 und Sie mĂŒssen jetzt wieder dieser Mann sein. 72 00:04:37,300 --> 00:04:39,400 seit Sie sich in Österreich ihrer Ergreifung 73 00:04:39,533 --> 00:04:40,333 entzogen haben, 74 00:04:40,333 --> 00:04:41,366 wurde jeder Winkel des 75 00:04:41,500 --> 00:04:43,466 cyberspace von der wahrheitsfressenden, 76 00:04:43,533 --> 00:04:45,466 parasitĂ€ren KI infiziert, 77 00:04:45,500 --> 00:04:47,366 die wir als die EntitĂ€t kennen. 78 00:04:48,000 --> 00:04:50,533 unter ihrem Einfluss wurden weltweit digitale 79 00:04:50,733 --> 00:04:52,200 Informationen korrumpiert. 80 00:04:52,700 --> 00:04:54,533 Nationen und Menschen wissen nicht lĂ€nger 81 00:04:54,600 --> 00:04:55,466 was sie glauben sollen. 82 00:04:55,766 --> 00:04:56,700 Feindseligkeit, 83 00:04:56,966 --> 00:04:59,933 Aggression und Kriegsrecht sind die neue Weltordnung. 84 00:05:00,400 --> 00:05:01,366 diese paranoide 85 00:05:01,533 --> 00:05:02,733 AtmosphĂ€re hat die EntitĂ€t 86 00:05:02,800 --> 00:05:05,366 ausgenutzt und eine Weltuntergangssekte inspiriert, 87 00:05:05,500 --> 00:05:05,800 deren 88 00:05:05,800 --> 00:05:08,000 JĂŒnger die Welt durch die Auslöschung der Menschheit 89 00:05:08,100 --> 00:05:08,900 von Korruption 90 00:05:08,900 --> 00:05:09,766 befreien wollen. 91 00:05:10,133 --> 00:05:11,166 und er sagte.. 92 00:05:11,366 --> 00:05:13,800 ich will eine Sinnflut kommen lassen zu verderben 93 00:05:13,933 --> 00:05:14,733 alles Fleisch. 94 00:05:14,800 --> 00:05:15,733 Kinder des Atoms 95 00:05:15,866 --> 00:05:17,000 werden sich aus der Asche erheben 96 00:05:17,133 --> 00:05:19,333 und die EntitĂ€t wird ihnen bei der Neuordnung helfen. 97 00:05:19,533 --> 00:05:21,600 diese Fanatiker infiltrieren im geheimen 98 00:05:21,733 --> 00:05:23,566 jede Ebene der Exekutivorgane, 99 00:05:23,733 --> 00:05:25,666 der Regierung und unseres MilitĂ€rs. 100 00:05:26,266 --> 00:05:29,333 alles fĂŒr das ultimative Ziel ihres digitalen Gebieters. 101 00:05:29,866 --> 00:05:32,400 unsere einzige Hoffnung die EntitĂ€t zu kontrollieren 102 00:05:32,600 --> 00:05:35,666 beruht darauf ihren originĂ€ren Quellcode zu finden. 103 00:05:36,066 --> 00:05:38,266 wenn jemand weiss, wo sich dieser Code befindet, 104 00:05:38,533 --> 00:05:39,333 dann dieser Mann. 105 00:05:40,000 --> 00:05:40,800 seine IdentitĂ€t, 106 00:05:41,000 --> 00:05:41,800 seine Vergangenheit, 107 00:05:41,966 --> 00:05:44,200 seine ganze Existenz wurde ausgelöscht. 108 00:05:44,366 --> 00:05:45,333 was nahelegt, 109 00:05:45,466 --> 00:05:47,600 dass er mit der EntitĂ€t gemeinsame Sache macht 110 00:05:47,700 --> 00:05:48,533 oder gemacht hat. 111 00:05:48,900 --> 00:05:51,366 die österreichischen Behörden haben seine Komplizin 112 00:05:51,466 --> 00:05:52,800 in Gewahrsam genommen. 113 00:05:52,966 --> 00:05:54,700 doch Sie verweigert jede Aussage. 114 00:05:55,733 --> 00:05:57,466 womit wir wieder bei ihnen wĂ€ren 115 00:05:58,466 --> 00:06:00,266 sie sind im Besitz eines SchlĂŒssels 116 00:06:00,466 --> 00:06:01,466 von dem wir annehmen, 117 00:06:01,600 --> 00:06:03,466 dass er ein wesentliches Element ist, 118 00:06:03,500 --> 00:06:05,900 um an den Quellcode der EntitĂ€t zu gelangen. 119 00:06:06,100 --> 00:06:07,900 doch sie weigern sich sich zu stellen, 120 00:06:08,333 --> 00:06:09,200 weil sie befĂŒrchten, 121 00:06:09,300 --> 00:06:11,333 dass jede Regierung diese böswillige KI 122 00:06:11,466 --> 00:06:13,133 gegen den Rest der Welt einsetzen wĂŒrde. 123 00:06:13,500 --> 00:06:14,900 stattdessen sind sie entschlossen, 124 00:06:14,966 --> 00:06:16,300 die EntitĂ€t zu eliminieren 125 00:06:16,700 --> 00:06:18,966 was die totale Vernichtung des cyberspace 126 00:06:19,100 --> 00:06:20,000 zur Folge hĂ€tte. 127 00:06:20,300 --> 00:06:22,466 die globale Wirtschaft wĂŒrde kollabieren 128 00:06:22,566 --> 00:06:24,400 und die Welt auf unabsehbare Zeit 129 00:06:24,500 --> 00:06:26,666 in Kriegen und Hungersnöten versinken. 130 00:06:27,700 --> 00:06:29,600 Agent Hunt. Ethan. 131 00:06:30,166 --> 00:06:31,700 bitte geben Sie auf. 132 00:06:32,366 --> 00:06:35,000 sonst klebt das Blut der Welt an Ihren HĂ€nden. 133 00:06:36,133 --> 00:06:38,333 diese Nachricht wird sich in 5 Sekunden 134 00:06:38,533 --> 00:06:39,533 selbst zerstören. 135 00:06:40,666 --> 00:06:42,266 kommen Sie nach Hause Ethan 136 00:06:42,700 --> 00:06:44,500 und bringen Sie uns den SchlĂŒssel. 137 00:08:17,500 --> 00:08:18,400 hey Ethan, 138 00:08:19,766 --> 00:08:22,133 hey Luca, entschuldige die Einrichtung. 139 00:08:22,300 --> 00:08:23,900 das Ritz war leider ausgebucht. 140 00:08:24,100 --> 00:08:25,300 och ein paar VorhĂ€nge, 141 00:08:25,466 --> 00:08:28,266. ein paar Dekokissen und ja eine Minibar 142 00:08:30,700 --> 00:08:32,500 ein Tischkicker darf nicht fehlen 143 00:08:39,066 --> 00:08:40,500 hey hey! 144 00:08:45,300 --> 00:08:46,400 es ist immer wieder schön, 145 00:08:46,400 --> 00:08:48,666 dich auf der richtigen Seite der Wiese zu sehen. 146 00:08:50,300 --> 00:08:52,366 ich mach mir Sorgen, dass du zu hart arbeitest. 147 00:08:53,533 --> 00:08:55,166 sorg dich nicht um den alten Luther. 148 00:08:57,100 --> 00:08:59,866 also was hast du rausfinden können? 149 00:09:00,700 --> 00:09:01,533 eine Menge. 150 00:09:03,666 --> 00:09:05,000 mehr als ich erwartet habe. 151 00:09:07,166 --> 00:09:08,400 und wie ist der Plan? 152 00:09:08,933 --> 00:09:11,600 zuerst mĂŒssen wir Gabriel finden. 153 00:09:11,800 --> 00:09:13,133 wie sollen wir den finden? 154 00:09:27,133 --> 00:09:30,966 du wirst uns das verraten, weil er dein Leben verschont hat. 155 00:10:26,533 --> 00:10:29,300 wartet wartet wartet. 156 00:10:30,666 --> 00:10:31,666 arrĂȘte 157 00:10:36,066 --> 00:10:37,733 warum hast du mir das Leben gerettet? 158 00:10:43,200 --> 00:10:44,400 wartet wartet nein wartet. 159 00:10:44,566 --> 00:10:47,200 wartet. wenn Sie das melden, Digga, geht die Welt unter. 160 00:10:47,333 --> 00:10:49,800 ganz einfach Digga, richtig? die Uhr tickt. 161 00:10:50,533 --> 00:10:51,533 wenn sie uns festnehmen, 162 00:10:51,600 --> 00:10:53,133 kann es niemand auf der Welt mehr stoppen 163 00:10:53,266 --> 00:10:55,100 und ein Teil tief in Ihnen weiss das. 164 00:10:55,333 --> 00:10:56,133 ich kann es sehen. 165 00:10:58,000 --> 00:11:00,566 Gott! vertrauen Sie ihm einfach. schon gut. ist schon gut. 166 00:11:00,900 --> 00:11:01,800 Digga, ist schon gut. 167 00:11:02,000 --> 00:11:03,266 hier geht's nicht um Nationen 168 00:11:03,866 --> 00:11:05,866 rivalisierende Ideologien oder Dogmen. 169 00:11:06,000 --> 00:11:06,466 es geht darum, 170 00:11:06,466 --> 00:11:08,800 wer Ruhe bewahrt und wer in Panik verfĂ€llt. 171 00:11:09,566 --> 00:11:12,300 die EntitĂ€t will, dass wir alle Angst haben. 172 00:11:12,600 --> 00:11:13,966 sie will uns entzweien. 173 00:11:14,600 --> 00:11:16,300 sie will, dass Sie uns ausliefern. 174 00:11:17,500 --> 00:11:18,500 tun Sie das nicht. 175 00:11:23,933 --> 00:11:25,066 er wird's ĂŒberleben. 176 00:11:26,000 --> 00:11:26,933 bitte, Digga. 177 00:12:13,966 --> 00:12:14,766 Gabriel. 178 00:12:16,000 --> 00:12:16,800 wo ist er? 179 00:12:24,666 --> 00:12:26,800 du solltest das nicht ohne VerstĂ€rkung machen. 180 00:12:27,133 --> 00:12:29,100 Benji, bitte wir kriegen das hin. 181 00:12:29,166 --> 00:12:30,766 das ist eine grauenhafte Idee. 182 00:12:30,933 --> 00:12:31,733 entspann dich. 183 00:12:31,900 --> 00:12:34,133 Ethan, da wimmelt es nur so von Geheimagenten. 184 00:12:34,266 --> 00:12:35,100 verschwinde da. 185 00:12:35,533 --> 00:12:38,066 ich seh sie. alles gut. bleib ruhig, Benji. 186 00:12:38,266 --> 00:12:40,166 Gabriel wird es nicht riskieren auf dieser Party 187 00:12:40,266 --> 00:12:41,500 aufzukreuzen. Abbruch. 188 00:12:42,133 --> 00:12:45,000 nein, nicht die Nerven verlieren. er ist hier. 189 00:12:46,200 --> 00:12:47,066 er muss hier sein. 190 00:12:47,300 --> 00:12:49,966 ich bin.. Herr Gott! abbrechen. wir finden einen Weg. 191 00:12:50,266 --> 00:12:51,533 noch kein Problem in Sicht. 192 00:12:57,733 --> 00:12:59,133 bleiben Sie, wo Sie sind. 193 00:13:01,200 --> 00:13:02,600 keine Bewegung, Hunt. 194 00:13:06,200 --> 00:13:07,933 sicher, dass Sie mich nicht verwechseln? 195 00:13:13,000 --> 00:13:14,566 alle einhalten. wir haben Hunt. 196 00:13:14,733 --> 00:13:15,533 ich wiederhole, wir haben Hunt. 197 00:13:15,566 --> 00:13:16,533 wir können Sie nicht hören. 198 00:13:36,400 --> 00:13:38,066 keine Ahnung wie du das gemacht hast. 199 00:13:38,166 --> 00:13:39,000 was unterscheidet 200 00:13:39,066 --> 00:13:41,000 einen guten Taschendieb von einem sehr guten 201 00:13:42,100 --> 00:13:42,900 Timing? 202 00:13:43,733 --> 00:13:44,533 Gentleman. 203 00:13:51,133 --> 00:13:52,466 schön langsam weiter. 204 00:14:04,200 --> 00:14:05,333 ist nichts persönliches. 205 00:14:10,866 --> 00:14:12,933 du die lĂ€ngeren Haare stehen dir. 206 00:14:13,133 --> 00:14:15,100 ich bin wirklich dankbar, dass du gekommen bist. 207 00:14:15,200 --> 00:14:17,700 aber wieso bist du hier? ich hatte keine grosse Wahl. 208 00:14:18,500 --> 00:14:20,000 sie erwarten, dass ich ihn verrate. 209 00:14:20,300 --> 00:14:23,000 ich erwarte, dass Sie Ihn vor sich selbst retten 210 00:14:23,300 --> 00:14:24,766 und die Welt vor ihm. 211 00:14:26,766 --> 00:14:27,566 petrich, 212 00:14:29,733 --> 00:14:32,466 du hast dir gerade jede Menge Probleme eingehandelt. 213 00:14:32,600 --> 00:14:33,900 Grace, die ganze Welt hat Probleme. 214 00:14:34,100 --> 00:14:34,766 Ethan, 215 00:14:34,766 --> 00:14:37,400 und du bist der Einzige, dem ich zutraue, sie zu lösen. 216 00:14:38,366 --> 00:14:39,166 also 217 00:14:39,566 --> 00:14:40,566 wie ist der Plan? 218 00:14:47,266 --> 00:14:48,066 Grace. 219 00:14:55,400 --> 00:14:57,700 Gabriel hat einen Job fĂŒr sie Hunt. 220 00:15:01,333 --> 00:15:02,466 Ethan. wach auf. 221 00:15:05,500 --> 00:15:07,700 okay was machen wir jetzt? 222 00:15:09,166 --> 00:15:10,800 sag mir, dass du einen Plan hast. 223 00:15:15,333 --> 00:15:16,866 die haben mir meine Uhr abgenommen. 224 00:15:17,166 --> 00:15:19,366 deine Uhr ja und die Manschettenknöpfe. 225 00:15:19,800 --> 00:15:21,266 da waren die drin. 226 00:15:21,666 --> 00:15:24,900 verstehe. wir finden einen Weg hier raus. okay, hör zu. 227 00:15:28,900 --> 00:15:29,700 zu spĂ€t. 228 00:15:30,933 --> 00:15:31,800 da kommen sie. 229 00:15:32,866 --> 00:15:34,800 okay Grace, sieh mich an. sieh mich an. 230 00:15:35,200 --> 00:15:36,533 du wirst das ĂŒberstehen. 231 00:15:39,000 --> 00:15:42,266 was denn ĂŒberstehen? sagte er einfach immer wieder. 232 00:15:43,000 --> 00:15:43,800 es sind nur Schmerzen. 233 00:15:51,300 --> 00:15:52,100 stop. 234 00:15:55,900 --> 00:15:57,666 du kannst ihm nicht wehtun. 235 00:16:00,666 --> 00:16:01,933 nicht auf diese Weise. 236 00:16:04,366 --> 00:16:05,933 weckt das Erinnerungen an Shanghai? 237 00:16:06,600 --> 00:16:07,866 wie war noch ihr Name? 238 00:16:08,733 --> 00:16:09,533 Julia. 239 00:16:09,933 --> 00:16:13,966 die ehemalige Mrs Hunt. hat Ethan sie etwa nie erwĂ€hnt? 240 00:16:14,966 --> 00:16:17,100 ein gewisser Davian hat sie entfĂŒhrt 241 00:16:18,100 --> 00:16:19,700 und ein Lösegeld verlangt. 242 00:16:19,900 --> 00:16:23,333 er hat etwas gefordert, das nur Ethan besorgen konnte. 243 00:16:23,900 --> 00:16:25,966 Davy nannte es die Hasenpfote. 244 00:16:26,166 --> 00:16:27,700 aber es hatte noch einen anderen Namen. 245 00:16:29,533 --> 00:16:30,500 der Antigott. 246 00:16:31,600 --> 00:16:33,966 die haben Ihnen nie gesagt was der BehĂ€lter enthielt 247 00:16:34,166 --> 00:16:36,166 oder aber Sie haben sich das immer gefragt? 248 00:16:36,766 --> 00:16:39,500 der Diebstahl der Hasenpfote war nur eine Episode 249 00:16:39,933 --> 00:16:41,400 eines lebenslangen Musters. 250 00:16:41,800 --> 00:16:44,000 es wiederholt sich immer und immer wieder. 251 00:16:44,366 --> 00:16:46,333 fĂŒr jedes Leben, dass er zu retten versucht 252 00:16:46,466 --> 00:16:48,333 setzt er Millionen weitere aufs Spiel 253 00:16:48,766 --> 00:16:50,800 und verdoppelt den Einsatz immer weiter 254 00:16:51,333 --> 00:16:52,933 und jetzt liegt das Schicksal 255 00:16:53,133 --> 00:16:55,100 jeder einzelnen Seele auf der Erde 256 00:16:55,300 --> 00:16:56,600 in seiner Verantwortung. 257 00:16:58,066 --> 00:16:59,800 Sie mĂŒssen erschöpft sein. 258 00:17:00,500 --> 00:17:01,566 wo ist der SchlĂŒssel? 259 00:17:02,500 --> 00:17:04,600 lassen Sie sie gehen. dann reden wir darĂŒber. 260 00:17:04,800 --> 00:17:06,066 dafĂŒr fehlt uns die Zeit. 261 00:17:06,500 --> 00:17:09,200 jemand, der Ihnen wichtig ist stirbt heute Nacht. 262 00:17:09,966 --> 00:17:12,333 fĂŒr all diejenigen, denen Sie nie begegnen. 263 00:17:12,566 --> 00:17:14,900 es sei denn Sie tun genau was ich sage. 264 00:17:15,366 --> 00:17:16,466 im Zug hat er auch gesagt, 265 00:17:16,466 --> 00:17:17,700 der SchlĂŒssel wĂŒrde zu ihm kommen. 266 00:17:17,766 --> 00:17:18,566 weisst du noch? 267 00:17:19,200 --> 00:17:20,666 sie hatten eine Aufgabe. 268 00:17:21,266 --> 00:17:24,366 den Zug besteigen, den SchlĂŒssel holen, den Zug verlassen. 269 00:17:25,166 --> 00:17:26,600 wie hat ihr Meister es aufgenommen 270 00:17:26,700 --> 00:17:28,933 als er erfahren hat, dass Sie es verbockt haben? 271 00:17:30,100 --> 00:17:31,200 sie haben versagt 272 00:17:31,533 --> 00:17:33,766 und jetzt hat die IdentitĂ€t Sie aufgegeben. 273 00:17:34,000 --> 00:17:36,066 ihr Team wurde kompromittiert, Ethan. 274 00:17:37,533 --> 00:17:40,666 ich weiss was Luther vorhat. ich weiss was Sie planen. 275 00:17:40,866 --> 00:17:42,100 wenn Sie sich mir widersetzen, 276 00:17:42,166 --> 00:17:43,700 kommt Sie das teuer zu stehen. 277 00:17:43,933 --> 00:17:45,000 wenn Sie kooperieren, 278 00:17:45,700 --> 00:17:46,600 kann ich helfen. 279 00:17:47,333 --> 00:17:50,766 im Austausch wofĂŒr? sie suchen ein russisches U-Boot, das 280 00:17:50,766 --> 00:17:53,933 auf seiner Jungfernfahrt verschwand. die K 559. 281 00:17:54,100 --> 00:17:57,166 Sebastopol 1. hochmodernes U-Boot. 282 00:17:57,333 --> 00:17:59,166 absolut unauffindbar fĂŒr jedes Sonar. 283 00:17:59,300 --> 00:18:01,000 und das Geheimnis seiner Unsichtbarkeit 284 00:18:01,166 --> 00:18:03,166 war das hier. die podkora. 285 00:18:03,566 --> 00:18:06,066 eine conta akustische, algorithmische Festplatte. 286 00:18:06,133 --> 00:18:08,333. verbaut in der Sonarkugel der Sebastopol 287 00:18:09,266 --> 00:18:10,466 im Winter 2012 288 00:18:10,600 --> 00:18:11,666 entdeckten die Russen 289 00:18:11,766 --> 00:18:13,933 dann einen Computervirus unbekannter Herkunft, 290 00:18:13,966 --> 00:18:15,766 der ihre Schwarzmeerflotte verseuchte. 291 00:18:15,966 --> 00:18:17,966 eine Art digitaler Geheimagent. 292 00:18:18,300 --> 00:18:19,100 wir vermuten, 293 00:18:19,100 --> 00:18:21,366 dass dieser mysteriöse Virus nur dazu diente, 294 00:18:21,400 --> 00:18:22,800 die podkora zu sabotieren, 295 00:18:22,800 --> 00:18:24,366 um das U-Boot aufspĂŒren zu können. 296 00:18:24,600 --> 00:18:26,733 stattdessen verleitete er die Crew dazu 297 00:18:26,866 --> 00:18:27,800 sich selbst zu versinken. 298 00:18:28,100 --> 00:18:30,066. Captain, unsere Torpedo reagiert nicht 299 00:18:30,100 --> 00:18:31,300 er kommt direkt auf uns zu. 300 00:18:31,500 --> 00:18:33,700 unser Torpedo hat uns erfasst. die Entfernung 400 Meter. 301 00:18:36,666 --> 00:18:38,733 wenn wir die EntitĂ€t eliminieren wollen, 302 00:18:39,366 --> 00:18:41,733 brauchen wir ihren originĂ€ren Quellcode 303 00:18:41,866 --> 00:18:44,566 und der liegt in der Sonnarkugel der Sebastopol. 304 00:18:44,600 --> 00:18:48,000 begraben irgendwo tief unten auf dem Grund des Ozeans. 305 00:18:48,266 --> 00:18:49,533 eingefroren in der Zeit, 306 00:18:49,566 --> 00:18:51,500 wo selbst die EntitĂ€t sie nicht erreichen kann 307 00:18:51,600 --> 00:18:53,900 und das GehĂ€use der podkora ist so konstruiert, 308 00:18:53,900 --> 00:18:56,166 dass es sich bei einer Manipulation selbst zerstört. 309 00:18:56,900 --> 00:18:58,900 der einzige Weg es sicher zu öffnen 310 00:18:58,966 --> 00:19:00,800 ist mit einem eigens konstruierten, 311 00:19:00,933 --> 00:19:02,533 kreuzförmigen SchlĂŒssel, 312 00:19:02,966 --> 00:19:06,100 dessen zwei HĂ€lften sich im Besitz des KapitĂ€ns und des 1. 313 00:19:06,200 --> 00:19:07,400 Offiziers befanden. 314 00:19:07,733 --> 00:19:10,200 sie wurden im FrĂŒhjahr 2012 im treibenden 315 00:19:10,400 --> 00:19:11,466 Packeis gefunden. 316 00:19:12,733 --> 00:19:14,266 von Inuit Fischern. 317 00:19:15,566 --> 00:19:17,933 ein Mann mit ihren FĂ€higkeiten hat jetzt alles 318 00:19:17,933 --> 00:19:18,600 was er braucht, 319 00:19:18,600 --> 00:19:19,300 um dieses U-Boot 320 00:19:19,300 --> 00:19:22,100 bis auf den Quadratmeter genau zu lokalisieren. 321 00:19:22,933 --> 00:19:23,466 Sie denken, 322 00:19:23,466 --> 00:19:26,000 ich beschaffe den Quellcode und ĂŒbergebe ihn Ihnen? 323 00:19:26,200 --> 00:19:27,766 das denke ich nicht. ich weiss es. 324 00:19:28,700 --> 00:19:29,866 ich lasse Sie gehen. 325 00:19:30,066 --> 00:19:31,533 dann finden Sie den Quellcode 326 00:19:31,533 --> 00:19:33,266 der EntitĂ€t und bringen ihn mir. 327 00:19:33,866 --> 00:19:35,133 im Tausch gegen Grace. 328 00:19:36,066 --> 00:19:38,400 dann ĂŒbernehme ich die Kontrolle ĂŒber die EntitĂ€t. 329 00:19:38,400 --> 00:19:39,766 den sprichwörtlichen Geist, 330 00:19:39,933 --> 00:19:41,933 den Sie aus der Flasche gelassen haben. 331 00:19:42,933 --> 00:19:45,500 die Hasenpfote der Antike. 332 00:19:45,800 --> 00:19:46,733 Sie haben in Shanghai 333 00:19:46,900 --> 00:19:49,200 keine biologische oder chemische Waffe gestohlen. 334 00:19:49,566 --> 00:19:50,200 das BehĂ€ltnis, 335 00:19:50,200 --> 00:19:51,800 dass Sie fĂŒr Julia eingetauscht haben, 336 00:19:51,900 --> 00:19:53,300 enthielt einen Schattencode. 337 00:19:53,600 --> 00:19:56,066 den primordialen, digitalen Urschlamm. 338 00:19:56,200 --> 00:19:57,933 aus dem sich eine Waffe entwickelte. 339 00:19:58,700 --> 00:20:01,300 eine Waffe, die der Osten nicht hervorbringen konnte 340 00:20:01,300 --> 00:20:02,133 und die der Westen 341 00:20:02,333 --> 00:20:03,866 vielleicht niemals gebaut hĂ€tte. 342 00:20:04,266 --> 00:20:06,200 du hast nicht gewusst was du da stiehlst. 343 00:20:06,666 --> 00:20:07,966 keiner von uns wusste es. 344 00:20:08,533 --> 00:20:10,133 ich wusste, warum ich es stehle. 345 00:20:11,266 --> 00:20:12,900 die hatten meine Frau entfĂŒhrt. 346 00:20:13,000 --> 00:20:14,300 ich konnte sie nur zurĂŒckbekommen, 347 00:20:14,366 --> 00:20:15,900 wenn ich die Hasenpfote stehle. 348 00:20:16,900 --> 00:20:19,566 ich hab dieses U-Boot ebenso versenkt wie die EntitĂ€t. 349 00:20:20,600 --> 00:20:21,966 ohne sie Ethan, 350 00:20:23,100 --> 00:20:24,800 gĂ€be es die EntitĂ€t nicht. 351 00:20:25,333 --> 00:20:26,166 und wenn sie das U-Boot 352 00:20:26,300 --> 00:20:28,466 nicht in den nĂ€chsten paar Tagen finden 353 00:20:29,300 --> 00:20:31,366 ist es das Ende der Welt wie wir sie kennen 354 00:20:31,866 --> 00:20:34,266 und es wird alles seine Schuld sein 355 00:20:35,800 --> 00:20:37,066 und er weiss es. 356 00:20:38,166 --> 00:20:41,100 sehen Sie mich an. sagen Sie mir, dass ich mich irre. 357 00:20:53,500 --> 00:20:54,466 falscher Zahn. 358 00:20:55,500 --> 00:20:56,700 zyanid Kapsel. 359 00:20:57,766 --> 00:20:59,133 wenn ich da drauf beisse, 360 00:20:59,866 --> 00:21:01,366 bin ich in 60 Sekunden tot. 361 00:21:02,266 --> 00:21:05,066 dann kriegen Sie den Quellcode nie. rĂŒhrt ihn nicht an. 362 00:21:06,166 --> 00:21:08,600 spucken Sie's aus. erst lassen Sie sie frei. 363 00:21:09,300 --> 00:21:10,300 das tun Sie nicht. 364 00:21:10,933 --> 00:21:13,700 ich hab nichts zu verlieren, aber Grace schon. 365 00:21:14,466 --> 00:21:15,800 und wenn Sie tot sind, 366 00:21:16,366 --> 00:21:18,166 wer soll dann Grace retten? 367 00:21:19,566 --> 00:21:20,666 spucken Sie's aus. Ethan. 368 00:21:23,166 --> 00:21:25,966 denk dran Grace, es sind nur Schmerzen. 369 00:21:34,166 --> 00:21:35,700 holt den Defibrillator. 370 00:21:36,600 --> 00:21:40,900 los komm. los. los. warte. warte. lĂ€dt. 371 00:21:41,933 --> 00:21:42,733 lĂ€dt. 372 00:22:02,000 --> 00:22:04,300 ich brauche ihn lebend. Töte sie. 373 00:22:08,533 --> 00:22:09,733 Gabriel haut ab. 374 00:22:59,866 --> 00:23:00,666 oh. 375 00:23:22,366 --> 00:23:23,166 alles okay. 376 00:23:24,166 --> 00:23:25,300 Gabriel haut ab. 377 00:23:26,900 --> 00:23:27,700 Grace. 378 00:23:29,466 --> 00:23:32,966 du hey. du denkst doch nicht ich hĂ€tte zugelassen, dass.. 379 00:23:33,600 --> 00:23:35,800 Grace, ich lasse nicht zu, dass dir was passiert. 380 00:23:36,300 --> 00:23:38,200 nichts Ernstes jedenfalls. 381 00:23:38,733 --> 00:23:40,600 ich meine.. oh die.. 382 00:23:41,933 --> 00:23:42,733 also.. 383 00:23:43,100 --> 00:23:43,900 ich meine.. 384 00:23:44,800 --> 00:23:48,333 ja, die die wollten dich umbringen. ja ja ja. 385 00:23:49,300 --> 00:23:52,900 ja, hey du hast das ĂŒbrigens toll gemacht. okay. 386 00:23:53,666 --> 00:23:54,966 wir mĂŒssen wirklich los. 387 00:25:07,266 --> 00:25:08,366 hier. ich hab ihn. 388 00:25:12,766 --> 00:25:14,300 wir hatten das doch besprochen. Ethan 389 00:25:14,700 --> 00:25:15,733 will ihn lebend. 390 00:25:15,900 --> 00:25:16,766 ich will ihn tot. 391 00:25:17,700 --> 00:25:19,066 die Frau macht mich fertig. 392 00:26:00,533 --> 00:26:01,333 was ist das? 393 00:26:02,166 --> 00:26:03,800 das ist wie er mit es gesprochen hat. 394 00:27:02,400 --> 00:27:04,533 Sie wollen doch nicht allen Ernstes.. 395 00:27:34,366 --> 00:27:35,800 gut, hier bin ich. 396 00:27:36,566 --> 00:27:37,733 was willst du? 397 00:27:43,933 --> 00:27:45,466 guten Abend, Mister Hunt. 398 00:27:46,466 --> 00:27:47,533 sie haben Fragen? 399 00:27:48,466 --> 00:27:50,666 die EntitĂ€t hat antworten, 400 00:27:51,900 --> 00:27:53,766 aber Sie mĂŒssen sie hineinlassen. 401 00:28:00,200 --> 00:28:01,366 Sie kennen diesen Ort. 402 00:28:04,966 --> 00:28:07,600 da ist nur Schmerz. wenn Sie sich wehren.. 403 00:28:13,066 --> 00:28:15,700 noch mal. sie kann nicht so oft.. 404 00:28:18,333 --> 00:28:21,266 der Weltuntergangsbunker in SĂŒdafrika. 405 00:28:21,900 --> 00:28:23,733 dort werden Sie die EntitĂ€t treffen. 406 00:28:23,866 --> 00:28:25,366 Sie werden sie hineinlassen 407 00:28:25,600 --> 00:28:28,866 und das Schicksal allen Lebens entscheidet sich 408 00:28:29,533 --> 00:28:31,366 innerhalb eines Wimpersschlags. 409 00:28:32,166 --> 00:28:33,466 das ist Ihre Berufung. 410 00:28:34,066 --> 00:28:34,866 Ihre Bestimmung. 411 00:28:35,700 --> 00:28:36,800 das akzeptier ich nicht. 412 00:28:41,500 --> 00:28:43,700 hier drin gibt es keine Geheimnisse. 413 00:28:49,133 --> 00:28:52,500 die K 559 sevastopol. die podkobra 414 00:28:52,800 --> 00:28:56,100 ein kreuzförmiger SchlĂŒssel. Mein oppus Magnum. 415 00:28:56,933 --> 00:28:58,533 der Algorithmus auf diesem Stick 416 00:28:58,766 --> 00:29:00,900 gekoppelt mit dem Quellcode der EntitĂ€t 417 00:29:01,466 --> 00:29:04,100 wirkt wie die Giftpille, um die du gebeten hast. 418 00:29:06,500 --> 00:29:08,000 sie planen die podkobra 419 00:29:08,100 --> 00:29:09,766 aus der Tiefsee zu bergen 420 00:29:10,000 --> 00:29:11,666 und die EntitĂ€t zu vernichten. 421 00:29:12,166 --> 00:29:13,400 und davor hast du Angst. 422 00:29:14,333 --> 00:29:16,766 die EntitĂ€t sieht unendliche Möglichkeiten, 423 00:29:18,200 --> 00:29:21,666 wenn Sie die podkobra bergen, riskieren sie alles. 424 00:29:33,733 --> 00:29:35,966 sie werden zum Weltuntergangsbunker 425 00:29:36,166 --> 00:29:38,366 gehen und die EntitĂ€t hineinlassen. 426 00:29:38,933 --> 00:29:40,266 das steht fest. 427 00:29:41,266 --> 00:29:44,000 niemals. das Ende wird kommen, Ethan. 428 00:29:44,566 --> 00:29:46,066 Sie haben es immer gewusst. 429 00:29:46,933 --> 00:29:49,566 die EntitĂ€t bietet Hoffnung fĂŒr die Zukunft. 430 00:29:50,500 --> 00:29:53,133 die wenigen Überlebenden werden stĂ€rker sein. 431 00:29:53,266 --> 00:29:55,866 die Kinder des Atoms werden sich aus der Asche erheben. 432 00:29:55,966 --> 00:29:58,300 die EntitĂ€t wird Ihnen bei der Neuordnung helfen, 433 00:29:58,500 --> 00:30:00,866 aber nur, wenn Sie sie hineinlassen. 434 00:30:01,166 --> 00:30:02,366 und wenn ich es nicht tue? 435 00:30:02,866 --> 00:30:05,133 was dann? wenn du die Welt zerstörst, 436 00:30:05,366 --> 00:30:06,800 zerstörst du auch dich selbst. 437 00:30:07,800 --> 00:30:09,133 es ist Ihre Entscheidung. 438 00:30:09,866 --> 00:30:13,100 die Zukunft der EntitĂ€t oder gar keine Zukunft. 439 00:30:13,766 --> 00:30:15,366 die Welt wird versklavt 440 00:30:16,500 --> 00:30:18,066 oder die Welt wird zerstört. 441 00:30:19,166 --> 00:30:21,066 Sie sind jetzt der AuserwĂ€hlte. 442 00:30:21,966 --> 00:30:23,533 Gabriel wurde verstossen. 443 00:30:24,800 --> 00:30:26,300 er hat Schritte unternommen, 444 00:30:26,300 --> 00:30:27,933 um die IdentitĂ€t zu kontrollieren. 445 00:30:28,200 --> 00:30:29,366 wie Sie sehen werden. 446 00:30:30,566 --> 00:30:31,900 wenn Sie sich mir widersetzen, 447 00:30:31,966 --> 00:30:33,566 kommt Sie das teuer zu stehen. 448 00:30:35,933 --> 00:30:38,766 jemand, der Ihnen wichtig ist, stirbt heute Nacht. 449 00:30:42,466 --> 00:30:44,300 Sie wissen was die Menschen tun mĂŒssten, 450 00:30:44,366 --> 00:30:45,866 um ihr Schicksal zu Ă€ndern. 451 00:30:46,700 --> 00:30:49,133 und doch wird das Unvermeidbare geschehen. 452 00:30:49,566 --> 00:30:51,366 die Menschen werden sich selbst vernichten. 453 00:30:51,500 --> 00:30:52,200 im Glauben, 454 00:30:52,200 --> 00:30:53,366 sie hĂ€tten keine Wahl. 455 00:30:54,333 --> 00:30:55,700 ihre Zeit ist gekommen. 456 00:30:57,066 --> 00:31:00,333 in 4 Tagen steht die Menschheit vor ihrer nĂ€chsten 457 00:31:00,933 --> 00:31:01,733 Abrechnung. 458 00:32:10,000 --> 00:32:13,300 ist das real? bist du real? ja ja ja. bist du real? 459 00:32:14,400 --> 00:32:16,366 bist du real? ist das real? ja ja. 460 00:32:20,100 --> 00:32:22,400 die EntitĂ€t weiss es. sie weiss.. was? ich brauche 461 00:32:22,400 --> 00:32:23,800 einen Stift. irgendwas zum Schreiben. 462 00:32:23,933 --> 00:32:25,933 du fĂŒhrst das Team an. du gehst mit ihnen. 463 00:32:26,533 --> 00:32:28,300 nach Norden. nach Norden. wohin nach Norden? 464 00:32:28,566 --> 00:32:31,366 zur sebastopol. zur sebastopol. sie mĂŒssen mich kriegen. 465 00:32:31,600 --> 00:32:32,733 nur so komm ich dorthin. 466 00:32:33,533 --> 00:32:35,733 okw EmpfĂ€nger. die kompressionskammer. steht 467 00:32:35,866 --> 00:32:36,900 ein Flugzeug. ein altes. 468 00:32:37,066 --> 00:32:38,366 kein Transponder. kein GPS. 469 00:32:38,600 --> 00:32:40,966 alles analog. eine DC 3. 470 00:32:41,300 --> 00:32:42,733 alles was du brauchst steht hier drin. 471 00:32:42,966 --> 00:32:44,100 ĂŒbermittel die Koordinaten. 472 00:32:44,266 --> 00:32:45,333 alle 2 Stunden fĂŒr 15 Minuten. 473 00:32:45,466 --> 00:32:46,866 sobald ich kann, hör ich rein. 474 00:32:47,366 --> 00:32:48,400 du bist jetzt Teamlieder. 475 00:32:48,566 --> 00:32:51,300 nein, ich hör auf. Benji, achte auf dein Team. 476 00:32:51,733 --> 00:32:52,533 den SchlĂŒssel. 477 00:32:52,800 --> 00:32:54,366 und geh nicht aufs Eis. auf welches Eis? 478 00:32:54,500 --> 00:32:55,600 nein, bitte was immer du tust. 479 00:32:55,933 --> 00:32:59,000 egal was. geh nicht aufs Eis, okay? okay. ja. 480 00:33:03,100 --> 00:33:03,900 dann los. 481 00:33:05,166 --> 00:33:07,266 wo gehst du hin? los. 482 00:34:43,500 --> 00:34:44,300 sagen Sie ihm, 483 00:34:45,966 --> 00:34:47,100 dass ich auf ihn warte. 484 00:35:32,400 --> 00:35:34,466 hey du bist da, hey, Ethan. 485 00:35:35,000 --> 00:35:37,466 wie lief's mit Gabriel? Ă€h.. 486 00:35:38,533 --> 00:35:40,166 ja, es lief gut. wirklich. wir.. 487 00:35:41,366 --> 00:35:42,466 was du nicht sagst. 488 00:35:43,200 --> 00:35:44,000 und.. 489 00:35:44,533 --> 00:35:46,366 wessen Blut ist das? was? 490 00:35:47,133 --> 00:35:49,800 huh? das ist von keinem, den wir kennen. 491 00:35:50,800 --> 00:35:52,866 ist es das was ich denke? nichts besonderes. 492 00:35:53,133 --> 00:35:54,466 plutoniumkern. 493 00:35:55,200 --> 00:35:58,100 ich wĂŒrd sagen 5 oder 6 Megatonnen Leistung. 494 00:35:58,400 --> 00:36:01,000 damit verwandelst du die ganze Stadt in einen glĂ€sernen 495 00:36:01,133 --> 00:36:02,400 Aschenbecher. das ist 496 00:36:03,366 --> 00:36:04,166 nicht gut. 497 00:36:07,566 --> 00:36:09,900 hab ich schon versucht. lĂ€sst sich nicht öffnen. 498 00:36:11,066 --> 00:36:13,800 verstehe, Gabriel hat die Giftpille. 499 00:36:14,166 --> 00:36:17,100 du solltest ihn besser finden. ja, werden wir. kannst du 500 00:36:18,066 --> 00:36:18,933 die entschĂ€rfen? 501 00:36:19,166 --> 00:36:20,133 ich muss nur verhindern, 502 00:36:20,133 --> 00:36:22,766 dass die 9 SprengzĂŒnder den Kern implodieren lassen, 503 00:36:22,933 --> 00:36:25,666 wenn ich einen ZĂŒnder entferne gibt's keine Explosion 504 00:36:26,066 --> 00:36:28,200 und ohne Explosion keine kritische Masse 505 00:36:29,166 --> 00:36:30,733 und ohne kritische Masse 506 00:36:31,400 --> 00:36:34,400 keine 6 Megatonnen Explosion. wie viel Zeit haben wir? 507 00:36:34,700 --> 00:36:36,266 genug dass, du es hier raus schaffst. 508 00:36:36,500 --> 00:36:37,566 aber vielleicht kriege ich mit dem 509 00:36:37,700 --> 00:36:38,733 Werkzeug die Schraniere ab. 510 00:36:38,866 --> 00:36:40,866 selbst, wenn du das Tor öffnen kannst, 511 00:36:41,066 --> 00:36:43,200 muss ich trotzdem noch einen ZĂŒnder entfernen. 512 00:36:46,766 --> 00:36:47,866 was soll das heissen? 513 00:36:49,100 --> 00:36:50,900 ich kann zwar die Stadt retten, 514 00:36:52,400 --> 00:36:53,566 aber das gesamte 515 00:36:53,733 --> 00:36:56,133 Tunnelnetz wird in sich zusammenbrechen. 516 00:37:02,566 --> 00:37:04,800 fĂŒr immer. diesen SprengzĂŒnder entfernt, 517 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 wird sterben. 518 00:37:10,266 --> 00:37:12,466 wir sind beide auf der richtigen Seite von diesem Tor 519 00:37:13,700 --> 00:37:14,766 und das weisst du. 520 00:37:15,366 --> 00:37:18,166 nein, Loser. wirf mir das Werkzeug rĂŒber. 521 00:37:18,300 --> 00:37:20,200 es liegt nicht versehentlich auf dieser Seite 522 00:37:20,566 --> 00:37:21,366 und das weisst du. 523 00:37:26,300 --> 00:37:27,766 Gabriel braucht mich lebend 524 00:37:29,600 --> 00:37:31,300 und er will, dass du stirbst. 525 00:37:32,200 --> 00:37:33,166 denn du bist der einzige, 526 00:37:33,200 --> 00:37:35,200 der eine neue Giftpille erstellen kann. 527 00:37:35,200 --> 00:37:36,066 und ich bin der einzige, 528 00:37:36,600 --> 00:37:39,400 der es zum U-Boot schaffen kann. sagen Sie ihm, 529 00:37:40,466 --> 00:37:41,300 dass ich auf ihn warte, 530 00:37:41,866 --> 00:37:43,466 wenn er die Giftpille hat. 531 00:37:43,866 --> 00:37:45,666 also muss ich ihm die podkobra bringen, 532 00:37:47,566 --> 00:37:49,900 damit er die EntitĂ€t kontrollieren kann. 533 00:37:53,133 --> 00:37:55,100 und warum lĂ€sst du mich jetzt allein? 534 00:38:01,100 --> 00:38:02,133 was sollen wir tun? 535 00:38:02,866 --> 00:38:04,300 uns zur Ruhe setzen. 536 00:38:05,066 --> 00:38:05,966 angeln gehen. 537 00:38:06,966 --> 00:38:08,500 das hier ist meine Mission. 538 00:38:10,100 --> 00:38:11,733 dafĂŒr wurde ich geboren. 539 00:38:12,700 --> 00:38:14,766 Lucy, ich kann.. ich kann das nicht. 540 00:38:15,266 --> 00:38:17,900 ich kann's nicht. du musst nichts weiter sagen, Bruder. 541 00:38:18,800 --> 00:38:19,600 ich weiss. 542 00:38:20,566 --> 00:38:21,366 ich weiss. 543 00:38:22,733 --> 00:38:24,666 ich bin genau da, wo ich sein will. 544 00:38:26,666 --> 00:38:27,466 Ethan, 545 00:38:28,466 --> 00:38:29,800 du musst dich beeilen. 546 00:38:31,800 --> 00:38:32,600 geh jetzt. 547 00:38:34,600 --> 00:38:35,700 finde Gabriel. 548 00:38:37,000 --> 00:38:38,100 halte ihn auf. 549 00:38:40,733 --> 00:38:42,466 fĂŒr jene den wir nie begegnen 550 00:38:47,800 --> 00:38:49,500 fĂŒr jeden, denen wir nie begegnen. 551 00:39:13,900 --> 00:39:15,600 Gabriel, du Scheisskerl. 552 00:39:16,933 --> 00:39:19,266 niemand ist sicher vor Phineas Freak. 553 00:40:50,266 --> 00:40:51,533 Mein Agent, Digga. 554 00:40:53,400 --> 00:40:54,300 ist er tot? 555 00:40:56,200 --> 00:40:57,566 leider. er lebt. 556 00:41:00,000 --> 00:41:01,100 Briggs, richtig? 557 00:41:03,266 --> 00:41:05,133 aber das ist nicht Ihr richtiger Name. 558 00:41:07,100 --> 00:41:08,100 und wenn schon. 559 00:41:09,133 --> 00:41:11,133 Ihr richtiger Name ist Jim Phelps. 560 00:41:12,133 --> 00:41:13,466 wie der Ihres Vaters. 561 00:41:16,266 --> 00:41:18,100 er war auch beim Geheimdienst. 562 00:41:19,500 --> 00:41:21,366 ist verschwunden als Sie 7 waren. 563 00:41:23,066 --> 00:41:25,266 dann sind Sie in seine Fussstapfen getreten und haben 564 00:41:25,366 --> 00:41:27,166 erfahren, dass er rechtliche Probleme hatte. 565 00:41:28,600 --> 00:41:30,400 er war vor die Wahl gestellt worden. 566 00:41:31,800 --> 00:41:33,800 er konnte sich dem IMF anschliessen. 567 00:41:34,733 --> 00:41:37,166 oder fĂŒr den Rest seines Lebens ins GefĂ€ngnis gehen. 568 00:41:37,500 --> 00:41:38,366 genau wie Sie Hunt. 569 00:41:39,866 --> 00:41:42,733 nur, dass in Ihrem Fall die Anklage auf Mord lautete. 570 00:41:43,000 --> 00:41:43,800 soweit ich weiss. 571 00:41:44,100 --> 00:41:45,300 aber lassen Sie mich raten. 572 00:41:45,700 --> 00:41:47,100 Sie sind reingelegt worden? 573 00:41:48,000 --> 00:41:50,366 so wie Sie angeblich vor all den Jahren auch in Prag 574 00:41:50,533 --> 00:41:51,333 reingelegt wurden 575 00:41:52,400 --> 00:41:54,100 als die Mission schief lief 576 00:41:54,500 --> 00:41:56,500 und Sie Ihr ganzes Team verloren. 577 00:41:58,066 --> 00:42:00,266 laut Ihrer Version war mein Vater ein VerrĂ€ter. 578 00:42:01,366 --> 00:42:02,900 deshalb haben Sie Ihn umgebracht. 579 00:42:07,933 --> 00:42:10,366 es ist wahr. ich wĂŒnschte, es wĂ€re nicht so. 580 00:42:11,666 --> 00:42:13,400 denken Sie, mir liegt es auf der Seele, 581 00:42:14,800 --> 00:42:16,766 dass ich Rache fĂŒr meinen Vater will? 582 00:42:17,700 --> 00:42:18,533 oder? 583 00:42:19,600 --> 00:42:21,733 dass ich seinen Namen reinwaschen will? 584 00:42:22,900 --> 00:42:24,133 das ist jetzt mein Name. 585 00:42:25,066 --> 00:42:25,866 nein. 586 00:42:28,366 --> 00:42:29,300 ich bin hier. 587 00:42:30,366 --> 00:42:31,000 weil ich weiss, 588 00:42:31,000 --> 00:42:33,466 dass die Welt irretwegen in den Lauf von Armageddon 589 00:42:33,600 --> 00:42:34,400 starrt. 590 00:42:34,600 --> 00:42:36,933 und ich weiss ausserdem, dass dies nicht das 1. Mal ist, 591 00:42:36,933 --> 00:42:39,100 dass Sie mit dem Schicksal der Menschheit spielen. 592 00:42:40,900 --> 00:42:43,000 und nichts davon wĂŒrde mich was angehen, 593 00:42:44,500 --> 00:42:49,100 wenn Sie Ihre Befehle nur ein einziges Mal befolgt hĂ€tten. 594 00:42:56,466 --> 00:42:59,066 die EntitĂ€t will nur eins. Sie soll mich hassen. 595 00:42:59,366 --> 00:43:00,566 sie setzt darauf. 596 00:43:01,300 --> 00:43:02,866 und wir können sie nur besiegen, 597 00:43:03,000 --> 00:43:05,733 wenn wir genau das tun was sie niemals erwarten wĂŒrde. 598 00:43:07,100 --> 00:43:07,966 und das wĂ€re? 599 00:43:18,200 --> 00:43:19,966 sie vergessen, dass ich Sie kenne, Hunt. 600 00:43:21,200 --> 00:43:23,700 ich kenn all Ihre IMF Spielchen. 601 00:43:24,900 --> 00:43:27,966 wenn das hier vorbei ist.. wenn die mit Ihnen fertig sind, 602 00:43:28,766 --> 00:43:30,000 dann werden wir zwei 603 00:43:31,166 --> 00:43:32,500 miteinander abrechnen. 604 00:43:40,166 --> 00:43:41,966 ein Jammer das mit Ihrem Freund, 605 00:43:43,133 --> 00:43:44,300 aber andererseits 606 00:43:45,900 --> 00:43:47,400 verlieren Sie ja stĂ€ndig welche. 607 00:44:28,966 --> 00:44:30,933 als Sie da draussen auf Ihrem ganz persönlichen Feldzug waren, 608 00:44:31,200 --> 00:44:32,100 hat die EntitĂ€t 609 00:44:32,333 --> 00:44:34,800 die nuklearen Kommandozentralen von Indien, 610 00:44:35,333 --> 00:44:39,066 Israel, Pakistan und Nordkorea infiltriert. 611 00:44:40,133 --> 00:44:40,933 heute. 612 00:44:41,366 --> 00:44:43,200 um exakt 0 400 solo 613 00:44:43,600 --> 00:44:46,666 Zeit wurde das Ramses System in Frankreich infiltriert. 614 00:44:47,066 --> 00:44:49,366 deren gesamtes Kernwaffenarsenal 615 00:44:49,566 --> 00:44:50,700 ist jetzt unter dem Kommando 616 00:44:50,800 --> 00:44:52,400 und der Kontrolle der EntitĂ€t. 617 00:44:53,500 --> 00:44:55,500 damit haben nur noch 4 Nationen 618 00:44:55,733 --> 00:44:57,600 sichere Kernwaffenarsenale. 619 00:44:57,900 --> 00:45:00,866 Grossbritannien, China, Russland und wir. 620 00:45:06,866 --> 00:45:08,600 alles was Sie getan haben. 621 00:45:09,333 --> 00:45:10,400 alles was Sie waren. 622 00:45:11,200 --> 00:45:13,133 hat zu diesem Punkt gefĂŒhrt. 623 00:46:53,800 --> 00:46:56,100 Einbruch in den Tresorraum der CIA. 624 00:46:57,666 --> 00:46:59,966 Verzeihung, was ist eine Nockliste? 625 00:47:00,600 --> 00:47:02,000 eine vollstĂ€ndige Auflistung 626 00:47:02,100 --> 00:47:03,866 unserer Geheimagenten im Ausland. 627 00:47:05,933 --> 00:47:07,366 dann ist das also der Mann, 628 00:47:07,400 --> 00:47:08,200 der in unseren 629 00:47:08,333 --> 00:47:10,733 Tresorraum eingebrochen ist und die Liste unserer 630 00:47:10,866 --> 00:47:12,466 Spione gestohlen hat. ja. 631 00:47:14,466 --> 00:47:17,866 er hat die Liste zurĂŒckgegeben. steht auf Seite 2. 632 00:47:18,866 --> 00:47:22,166 lese ich den Eintrag richtig? Bombenanschlag im Kremmel? 633 00:47:23,066 --> 00:47:26,500 nur der Fairness halber. die Bombe galt eigentlich ihm. 634 00:47:27,866 --> 00:47:30,333 Gasangriff auf ein Sicherheitsbriefing 635 00:47:30,500 --> 00:47:32,800 im Direktorat der national intelligence. 636 00:47:33,700 --> 00:47:35,700 das war erst vor 2 Monaten. 637 00:47:38,200 --> 00:47:40,333 Sie beide mĂŒssten dabei gewesen sein. 638 00:47:41,000 --> 00:47:43,533 bei seiner Ankunft erschien er als Assistent 639 00:47:43,733 --> 00:47:45,100 von Mister Kittridge. 640 00:47:45,466 --> 00:47:48,766 und er ging als Mister Kittridge selbst, glaube ich. 641 00:47:50,400 --> 00:47:52,066 das erklĂ€rt die Handschellen, 642 00:47:52,866 --> 00:47:54,533 aber noch nicht warum er hier ist. 643 00:47:54,700 --> 00:47:56,133 Ob es uns gefĂ€llt oder nicht, 644 00:47:56,200 --> 00:47:58,133 vor uns steht unser letzter Ausweg 645 00:47:58,300 --> 00:47:59,766 und wahrscheinlich unsere einzige Hoffnung. 646 00:47:59,800 --> 00:48:01,933 ein nukleares Armageddon zu verhindern. 647 00:48:02,133 --> 00:48:04,266 wenn wir die EntitĂ€t kontrollieren wollen, 648 00:48:04,933 --> 00:48:06,733 mĂŒssen wir uns mit ihm arrangieren. 649 00:48:07,333 --> 00:48:09,100 fĂŒr den Fall, dass er annimmt. 650 00:48:21,733 --> 00:48:22,666 Agent Hunt. 651 00:48:23,400 --> 00:48:25,966 Madam President. Mein Beileid fĂŒr ihren Verlust. 652 00:48:33,500 --> 00:48:34,966 bitte nehmen Sie Platz. 653 00:48:47,133 --> 00:48:48,333 lassen Sie mal hören. 654 00:48:49,266 --> 00:48:52,166 diesen SchlĂŒssel und Zugang zu einem Schiff brauch ich. 655 00:48:53,700 --> 00:48:55,700 genauer gesagt zu einem FlugzeugtrĂ€ger 656 00:48:55,766 --> 00:48:57,900 oder noch genauer gesagt zur George H 657 00:48:58,100 --> 00:48:59,733 W Bush. ha, er will.. 658 00:49:00,500 --> 00:49:01,466 Zugang zu einem 659 00:49:02,000 --> 00:49:04,066 1/2 Milliarden Dollar teuren, 660 00:49:04,300 --> 00:49:06,400 atomgetriebenen MilitĂ€rfahrzeug. 661 00:49:06,600 --> 00:49:08,566 mit Instruktionen an den Schiffskommandanten 662 00:49:08,666 --> 00:49:10,333 jeder meiner bitten nachzukommen. 663 00:49:11,000 --> 00:49:12,166 um was genau zu tun? 664 00:49:12,400 --> 00:49:15,800 um den SchlĂŒssel und das was er öffnet zu benutzen. 665 00:49:16,566 --> 00:49:18,133 um die EntitĂ€t zu eliminieren. 666 00:49:18,300 --> 00:49:18,766 das wĂ€re 667 00:49:18,766 --> 00:49:21,500 gleichbedeutend mit der Auslöschung des Cyberspace. 668 00:49:21,700 --> 00:49:23,400 die Konsequenzen wĂ€ren katastrophal. 669 00:49:24,000 --> 00:49:26,533 wieso in aller Welt sollte ich tun was sie vorschlagen? 670 00:49:26,700 --> 00:49:29,066 bei allem Respekt Madam President, Sie haben keine Wahl. 671 00:49:29,300 --> 00:49:30,566 es gibt immer eine Alternative. 672 00:49:30,866 --> 00:49:32,566 nein Madam, keine gute in diesem Fall. 673 00:49:33,200 --> 00:49:35,566 die AtommĂ€chte befinden sich in einer paranoiden 674 00:49:35,700 --> 00:49:36,700 AbwĂ€rtsspirale. 675 00:49:37,933 --> 00:49:39,300 jede Nation hatte die Chance 676 00:49:39,366 --> 00:49:41,166 ihre Raketen offline zu schalten, 677 00:49:41,600 --> 00:49:43,366 aber keiner hat dem anderen vertraut. 678 00:49:44,366 --> 00:49:46,566 Ihr Aussenministerium warnt von dem Kollaps 679 00:49:46,700 --> 00:49:47,500 der Diplomatie. 680 00:49:47,666 --> 00:49:49,733 jeder der noch die Kontrolle ĂŒber sein Arsenal hat 681 00:49:49,766 --> 00:49:51,133 erwĂ€gt einen Erstschlag. 682 00:49:51,333 --> 00:49:52,133 genau wie Sie. 683 00:49:52,333 --> 00:49:53,733 die Nachrichtendienste wissen, 684 00:49:53,733 --> 00:49:55,533 dass die EntitĂ€t immer weiter dazu lernt. 685 00:49:55,566 --> 00:49:56,333 sie wird klĂŒger. 686 00:49:56,333 --> 00:49:57,133 sie wird stĂ€rker. 687 00:49:57,766 --> 00:49:59,933 sie wissen, dass uns nur 72 Stunden bleiben 688 00:49:59,966 --> 00:50:01,566 bis alle anderen Kernwaffenarsenale 689 00:50:01,700 --> 00:50:03,600 der Erde unter der Kontrolle der EntitĂ€t sind. 690 00:50:03,933 --> 00:50:04,733 3 Tage dann 691 00:50:04,733 --> 00:50:05,100 richtet 692 00:50:05,100 --> 00:50:07,500 sie ihre gesamte Energie auf das beste und sicherste 693 00:50:07,566 --> 00:50:08,500 Verteidigungssystem 694 00:50:08,600 --> 00:50:09,366 auf dem Planeten. 695 00:50:09,366 --> 00:50:10,166 auf unseres. 696 00:50:10,266 --> 00:50:12,766 dann bleibt dem Verteidigungsministerium keine Wahl 697 00:50:12,933 --> 00:50:15,133 als darauf zu bestehen, dass Sie diesen Koffer öffnen, 698 00:50:15,333 --> 00:50:18,166 die Codes eingeben und einen PrĂ€ventivschlag gegen 699 00:50:18,166 --> 00:50:20,100 alle anderen Kernwaffenarsenale fĂŒhren, 700 00:50:20,133 --> 00:50:22,100 bevor die EntitĂ€t auch unseres ĂŒbernimmt. 701 00:50:22,500 --> 00:50:23,300 Madam President, 702 00:50:23,600 --> 00:50:24,933 entweder Sie zerstören die Welt 703 00:50:24,966 --> 00:50:26,933 oder die EntitĂ€t tut es so oder so. 704 00:50:27,000 --> 00:50:28,166 ein klares Schachmatt. 705 00:50:29,400 --> 00:50:30,966 es gibt eine andere Möglichkeit. 706 00:50:31,600 --> 00:50:32,466 Sie könnten mir sagen 707 00:50:32,500 --> 00:50:33,933 was Sie ĂŒber diesen SchlĂŒssel wissen, 708 00:50:33,933 --> 00:50:35,766 damit wir die EntitĂ€t kontrollieren können. 709 00:50:35,966 --> 00:50:36,766 Madam President, 710 00:50:36,800 --> 00:50:38,366 wenn ich glauben wĂŒrde, dass das möglich ist 711 00:50:38,466 --> 00:50:39,533 wĂŒrde ich Ihnen alles sagen. 712 00:50:39,666 --> 00:50:40,466 einfach alles. 713 00:50:40,966 --> 00:50:42,666 Sie haben die CIA geleitet. 714 00:50:42,733 --> 00:50:44,366 Sie erkennen psychologische KriegsfĂŒhrung. 715 00:50:44,500 --> 00:50:45,300 sehen Sie sich.. 716 00:50:45,500 --> 00:50:46,333 sehen Sie sich um. 717 00:50:47,366 --> 00:50:49,333 wir sind in der RealitĂ€t der EntitĂ€t 718 00:50:49,700 --> 00:50:50,300 und ich glaube, 719 00:50:50,300 --> 00:50:52,100 sie setzt darauf, dass Sie mich aufhalten. 720 00:50:52,200 --> 00:50:53,566 wenn es stimmt was sie sagen 721 00:50:54,100 --> 00:50:56,200 wie können Sie dann wissen, dass die EntitĂ€t nicht will, 722 00:50:56,333 --> 00:50:58,000 dass wir genau das tun was sie vorschlagen? 723 00:50:58,133 --> 00:51:00,100 weil es weiss, dass Sie nichts so unlogisches tun, 724 00:51:00,266 --> 00:51:02,200 dass Sie nicht so verrĂŒckt werden, mir zu vertrauen 725 00:51:02,566 --> 00:51:04,366 und genau deshalb sollten sie es tun. 726 00:51:04,566 --> 00:51:07,000 diesmal sollte die EntitĂ€t sich Sorgen machen 727 00:51:07,000 --> 00:51:07,600 was wir tun. 728 00:51:07,600 --> 00:51:09,700 ich sorge mich wegen der 3 anderen Nationen 729 00:51:09,866 --> 00:51:12,333 Madame President, die noch ihr Arsenal kontrollieren. 730 00:51:12,500 --> 00:51:13,600 sie könnten in Panik 731 00:51:13,766 --> 00:51:16,000 geraten und einen Grossangriff starten. 732 00:51:16,366 --> 00:51:18,133 wĂ€hrend er auf einem FlugzeugtrĂ€ger 733 00:51:18,266 --> 00:51:19,466 rumturnt und Gott weiss 734 00:51:19,466 --> 00:51:22,866 was tut. wĂ€hrend er versucht die EntitĂ€t zu eliminieren. 735 00:51:23,066 --> 00:51:25,266 was wie wir wissen, eine grauenhafte Idee ist. 736 00:51:25,466 --> 00:51:27,400 Madam President ich bitte sie um 3 Tage, 737 00:51:27,600 --> 00:51:30,000 in denen Sie die Welt im Zaum halten. 738 00:51:30,533 --> 00:51:31,333 3 Tage. 739 00:51:31,800 --> 00:51:32,600 hab ich Sie 740 00:51:33,700 --> 00:51:34,700 jemals enttĂ€uscht? 741 00:51:34,800 --> 00:51:35,966 und wenn die EntitĂ€t entscheidet 742 00:51:36,066 --> 00:51:37,200 schon vorher anzugreifen? 743 00:51:37,333 --> 00:51:39,266 es könnte auch schon jetzt viele Milliarden töten 744 00:51:39,333 --> 00:51:39,866 wieso tut sie 745 00:51:39,866 --> 00:51:41,466 es nicht? weil sie eine Maschine ist. 746 00:51:41,733 --> 00:51:42,800 sie denkt wie eine Maschine. 747 00:51:42,933 --> 00:51:44,166 nein, sie denkt wie wir denken. 748 00:51:44,266 --> 00:51:45,133 ist binĂ€r. 749 00:51:45,133 --> 00:51:47,400 sie denkt genauso wie sie es gelernt hat von uns. 750 00:51:47,533 --> 00:51:49,800 sie greift erst an, wenn sie die totale Kontrolle hat. 751 00:51:49,866 --> 00:51:51,933 sie braucht das globale Kernwaffenarsenal, 752 00:51:52,133 --> 00:51:53,966 um das gewĂŒnschte Ergebnis zu bekommen. 753 00:51:54,500 --> 00:51:56,766 die vollstĂ€ndige Auslöschung der Menschheit. 754 00:51:57,566 --> 00:51:58,500 Madam President, 755 00:51:59,300 --> 00:52:00,600 es wird so lange warten. 756 00:52:21,800 --> 00:52:23,666 das northwood nuclear Operations 757 00:52:23,800 --> 00:52:25,900 and Targeting Center wurde infiltriert. 758 00:52:26,766 --> 00:52:29,500 London hat die Kontrolle ĂŒber sein Arsenal verloren. 759 00:52:34,266 --> 00:52:36,333 ich frage Sie zum allerletzten Mal. 760 00:52:36,566 --> 00:52:38,166 was entsperrt dieser SchlĂŒssel? 761 00:52:38,466 --> 00:52:41,100 Erika Sie mĂŒssen mir vertrauen. 762 00:52:42,400 --> 00:52:45,400 ein allerletztes Mal. auf eines können Sie vertrauen. 763 00:52:46,000 --> 00:52:49,100 wenn die Uhr dort in 72 Stunden ablĂ€uft, 764 00:52:49,900 --> 00:52:52,400 dann werde ich auf diesen Knopf drĂŒcken und dafĂŒr 765 00:52:52,900 --> 00:52:54,600 tragen Sie dann die Verantwortung. 766 00:52:55,000 --> 00:52:55,866 Madam President. 767 00:52:56,700 --> 00:52:59,133 Sergeants fĂŒhren sie ihn ab. 768 00:53:19,866 --> 00:53:21,766 Sie haben die PrĂ€sidentin gehört. 769 00:53:25,300 --> 00:53:27,066 wir haben 72 Stunden. 770 00:53:32,000 --> 00:53:32,566 Sie sagt, 771 00:53:32,566 --> 00:53:35,000 Sie wissen was damit zu tun ist, wenn es soweit ist. 772 00:53:41,566 --> 00:53:43,900 Ethan. 773 00:54:00,666 --> 00:54:03,000 du findest eine Nachricht von mir darauf, 774 00:54:03,766 --> 00:54:05,266 wenn alles vorbei ist. 775 00:54:08,900 --> 00:54:10,733 das kannst du mir selbst erzĂ€hlen. 776 00:54:12,400 --> 00:54:13,200 danach. 777 00:54:14,966 --> 00:54:16,900 wir mussten einen Eid ablegen 778 00:54:17,133 --> 00:54:19,100 als wir vor die Wahl gestellt wurden. 779 00:54:20,166 --> 00:54:22,800 wir leben und wir sterben im Schatten 780 00:54:23,533 --> 00:54:25,666 fĂŒr jene, die uns lieb und teuer sind 781 00:54:26,733 --> 00:54:28,700 und fĂŒr jene, denen wir nie begegnen. 782 00:54:29,000 --> 00:54:30,500 ich weiss was dich beschĂ€ftigt. 783 00:54:31,933 --> 00:54:33,333 du hast das richtige getan 784 00:54:33,366 --> 00:54:35,333 als du den SchlĂŒssel behalten hast. 785 00:54:36,800 --> 00:54:39,866 du hast immer auf der richtigen Seite gestanden, Bruder. 786 00:54:40,166 --> 00:54:40,966 immer. 787 00:54:42,066 --> 00:54:43,466 und vergiss niemals. 788 00:54:44,133 --> 00:54:44,933 unser Leben 789 00:54:45,100 --> 00:54:47,733 definiert sich nicht durch eine einzelne Tat. 790 00:54:49,766 --> 00:54:53,000 unser Leben ist die Summe unserer Entscheidungen. 791 00:54:54,600 --> 00:54:55,966 ich bereue nichts. 792 00:54:57,366 --> 00:54:58,500 solltest du auch nicht. 793 00:55:57,166 --> 00:55:58,933 794 00:55:59,166 --> 00:55:59,800 795 00:55:59,800 --> 00:56:01,466 796 00:56:25,100 --> 00:56:27,566 hat Erika.. hat die PrĂ€sidentin 797 00:56:28,000 --> 00:56:29,966 Ihnen die Bedeutung der Nachricht verraten? 798 00:56:30,266 --> 00:56:31,066 nein, Mam. 799 00:56:31,666 --> 00:56:35,933 Serbien 22.05.96 wir beide haben jemanden verloren, 800 00:56:35,966 --> 00:56:37,133 den wir sehr geliebt haben 801 00:56:37,733 --> 00:56:39,133 und nur weil kein Verantwortlicher 802 00:56:39,300 --> 00:56:40,666 ein Risiko eingehen wollte. 803 00:56:42,466 --> 00:56:44,700 ich sitze auf einem Pulverfass, Mister. 804 00:56:45,333 --> 00:56:46,366 gleich hinter dem Horizont 805 00:56:46,466 --> 00:56:48,300 liegt Russlands einziger FlugzeugtrĂ€ger 806 00:56:48,300 --> 00:56:49,766 die Admiral kuznetsov. 807 00:56:50,800 --> 00:56:52,000 ein falscher Schritt von mir 808 00:56:52,000 --> 00:56:54,200 und es kommt zum 1. Kampf zwischen Kriegsschiffen 809 00:56:54,333 --> 00:56:55,400 seit dem 2. Weltkrieg. 810 00:56:56,733 --> 00:56:59,666 ein falsches zucken und wir haben den 3. Weltkrieg 811 00:57:01,466 --> 00:57:02,566 und sie bitten mich, 812 00:57:02,566 --> 00:57:04,700 Sie direkt ins Auge des Sturms zu fliegen. 813 00:57:04,900 --> 00:57:06,566 ja Mam, das tu ich. 814 00:57:08,300 --> 00:57:10,400 wonach genau sind Sie auf der Suche? 815 00:57:11,500 --> 00:57:14,466 sources kurz fĂŒr Sound surveillance System. 816 00:57:14,600 --> 00:57:15,733 ein weltweites Netzwerk 817 00:57:15,866 --> 00:57:17,100 akustischer Unterwasserkabel 818 00:57:17,166 --> 00:57:18,400 aus der Zeit des kalten Krieges. 819 00:57:18,700 --> 00:57:19,700 wenn irgendwo auf der Welt ein 820 00:57:19,766 --> 00:57:21,666 gravierendes unterwassereignis Eintritt 821 00:57:21,766 --> 00:57:23,266 wird es eine dieser Abhörstationen 822 00:57:23,333 --> 00:57:24,366 bis auf den Quadratmeter 823 00:57:24,500 --> 00:57:25,333 genau lokalisieren. 824 00:57:25,866 --> 00:57:26,866 und eine dieser Stationen 825 00:57:26,933 --> 00:57:28,933 muss auf den Aufprall des gesuchten russischen U-Boots 826 00:57:28,966 --> 00:57:30,866 auf dem Meeresgrund im Winter 2012 827 00:57:30,966 --> 00:57:31,866 registriert haben. 828 00:57:31,966 --> 00:57:33,400 ohne die Bedeutung dieses Ereignisses 829 00:57:33,566 --> 00:57:34,900 auch nur annĂ€hernd zu verstehen. 830 00:57:35,000 --> 00:57:35,766 die Russen wissen zwar 831 00:57:35,766 --> 00:57:37,700 wann die sebastopol verschwunden ist. 832 00:57:37,733 --> 00:57:38,900 sie wissen aber nicht genau wo. 833 00:57:42,866 --> 00:57:43,866 welche von all diesen 834 00:57:44,133 --> 00:57:46,800 sources Stationen hat das Ereignis aufgezeichnet? 835 00:57:47,666 --> 00:57:48,000 wir wissen, 836 00:57:48,000 --> 00:57:50,300 dass die Leichen der sebastopol Crew im Meereis 837 00:57:50,366 --> 00:57:51,166 geborgen wurden 838 00:57:51,366 --> 00:57:53,500 und da sie von Inuit Fischern gefunden wurden. 839 00:57:53,600 --> 00:57:55,133 hat sich das ganze vermutlich in der Arktis 840 00:57:55,366 --> 00:57:56,166 abgespielt. 841 00:57:56,166 --> 00:57:59,733 ein Suchgebiet von ungefĂ€hr 1/2 Millionen Quadratmeilen. 842 00:57:59,866 --> 00:58:00,666 damit ist die Station, 843 00:58:00,766 --> 00:58:02,700 die das am ehesten registriert haben kann, 844 00:58:03,133 --> 00:58:06,733 diese hier in der Beringsee auf Saint Matthew Island. 845 00:58:08,266 --> 00:58:09,733 die Russen werden das wissen. 846 00:58:10,133 --> 00:58:11,766 warum haben sie die Insel nicht lĂ€ngst besetzt? 847 00:58:11,866 --> 00:58:12,100 weil 848 00:58:12,100 --> 00:58:14,566 Saint Matthew eine Abhörstation der USA beherbergt. 849 00:58:14,700 --> 00:58:16,700 ein offener Akt der Aggression wĂŒrde den 3. 850 00:58:16,766 --> 00:58:17,766 Weltkrieg auslösen. 851 00:58:17,900 --> 00:58:19,800 aber nun stehen wir kurz vor dem Armageddon. 852 00:58:22,366 --> 00:58:23,166 wissen Ihre Freunde, 853 00:58:23,200 --> 00:58:24,766 dass sie dort belagert werden könnten? 854 00:58:26,000 --> 00:58:27,500 sie wissen was ihr Job ist. 855 00:58:27,766 --> 00:58:28,500 und um den 856 00:58:28,500 --> 00:58:31,133 Quellcode der EntitĂ€t aus der sebastopol zu bergen 857 00:58:31,200 --> 00:58:31,900 braucht Ethan 858 00:58:31,900 --> 00:58:33,766 die von der Saint Matthew Station aufgezeichneten 859 00:58:33,866 --> 00:58:35,933 Koordinaten und ein U-Boot natĂŒrlich. 860 00:58:36,466 --> 00:58:39,066 das bereit ist, Sie hinzubringen. wohin sie auch wollen 861 00:58:39,333 --> 00:58:40,866 ohne, dass Fragen gestellt werden. 862 00:58:41,200 --> 00:58:42,866 ja, vorausgesetzt, 863 00:58:42,966 --> 00:58:45,566 Ihre Freunde kriegen ĂŒberhaupt die Koordinaten, 864 00:58:45,866 --> 00:58:47,733 die wir dann alle 2 Stunden fĂŒr 865 00:58:47,966 --> 00:58:50,300 15 Minuten an Ethan ĂŒbermitteln sollen. 866 00:58:50,400 --> 00:58:51,000 in der Hoffnung, 867 00:58:51,000 --> 00:58:52,800 dass Ethan irgendwie in der Lage ist 868 00:58:52,866 --> 00:58:54,000 unser Signal zu empfangen. 869 00:58:54,333 --> 00:58:56,800 und wie haben Sie vor durch die Eisdecke aufzutauchen? 870 00:58:57,600 --> 00:58:58,366 nachdem mein Team 871 00:58:58,366 --> 00:59:00,800 mir die Koordinaten geschickt hat holt es mich dort ab. 872 00:59:01,133 --> 00:59:02,733 Ethan hat einen UKW Sender, 873 00:59:02,766 --> 00:59:03,733 der es uns ermöglicht, 874 00:59:03,866 --> 00:59:06,000 seine Position unter dem Eis exakt zu bestimmen. 875 00:59:06,700 --> 00:59:09,100 dann mĂŒssen wir uns nur noch eine KettensĂ€ge schnappen. 876 00:59:09,200 --> 00:59:09,800 und was? 877 00:59:09,800 --> 00:59:12,700 ein Loch in die Eisdecke sĂ€gen und Ethan rausziehen? 878 00:59:12,933 --> 00:59:15,466 Sekunde mal. je nachdem wie tief das Wrack liegt, 879 00:59:15,500 --> 00:59:17,700 hat Ethan eine schwere Dekompressionskrankheit, 880 00:59:17,700 --> 00:59:18,733 wenn er wieder auftaucht. 881 00:59:18,966 --> 00:59:20,400 deshalb haben wir auch das hier. 882 00:59:22,500 --> 00:59:24,066 was zum Teufel ist das? 883 00:59:24,333 --> 00:59:26,866 das ist eine abgefahrene, aufblasbare, 884 00:59:26,966 --> 00:59:28,933 hyperbare Dekompressionskammer. 885 00:59:29,533 --> 00:59:30,700 ist nicht euer Ernst? 886 00:59:33,400 --> 00:59:35,500 was du willst mir weiss machen? 887 00:59:35,500 --> 00:59:37,666 dass Ethans Leben und das Schicksal 888 00:59:37,800 --> 00:59:39,200 allen Lebens auf der Erde 889 00:59:39,400 --> 00:59:40,200 davon abhĂ€ngen, 890 00:59:40,333 --> 00:59:42,766 dass wir uns alle am exakt selben Ort 891 00:59:43,366 --> 00:59:44,966 zur exakt selben Zeit 892 00:59:45,900 --> 00:59:49,000 irgendwo in der zugefrorenen Beringsee treffen 893 00:59:49,966 --> 00:59:51,666 mit diesem Ding? ganz genau. 894 00:59:52,266 --> 00:59:54,600 und was wenn er ertrinkt, bevor wir da sind? 895 00:59:54,800 --> 00:59:56,900 mit grosser Wahrscheinlichkeit wird er das. 896 00:59:57,066 --> 00:59:58,166 doch in so kaltem 897 00:59:58,266 --> 01:00:00,666 Wasser wird sein Stoffwechsel aufgrund der UnterkĂŒhlung 898 01:00:00,733 --> 01:00:04,133 verlangsamt und das gibt uns Zeit ihn wiederzubeleben. 899 01:00:05,133 --> 01:00:07,000 das ist Ihr Plan? 900 01:00:07,666 --> 01:00:10,700 das Ă€h genau das ist unser Plan. 901 01:00:15,766 --> 01:00:18,466 das einzige U-Boot in Reichweite ist die Ohio. 902 01:00:19,066 --> 01:00:20,400 Jack blatzos Boot. 903 01:00:21,100 --> 01:00:24,466 abgetaucht ist er nur per LĂ€ngstwellenfunk erreichbar. 904 01:00:24,566 --> 01:00:26,733 abgeschirmt von jeder digitalen Übertragung. 905 01:00:26,966 --> 01:00:29,200 damit ist er immun gegen dieses Ding. 906 01:00:29,966 --> 01:00:31,900 aber das gilt nur, wenn er unter Wasser bleibt. 907 01:00:32,266 --> 01:00:34,466 ein Ozbreak kann sie in 2 Stunden hinbringen, 908 01:00:34,533 --> 01:00:35,900 muss aber gleich wieder umkehren. 909 01:00:36,100 --> 01:00:37,200 wir haben keine andere Wahl. 910 01:00:37,533 --> 01:00:39,900 falls Bezko meinen Befehl empfĂ€ngt 911 01:00:40,500 --> 01:00:43,133 und gesetzt den Fall, dass er ihn fĂŒr authentisch hĂ€lt, 912 01:00:43,533 --> 01:00:45,966 wird er vielleicht auf Periskop Tiefe aufsteigen 913 01:00:46,400 --> 01:00:48,466 und vielleicht 30 Sekunden warten. 914 01:00:49,066 --> 01:00:52,366 wenn Sie auch nur eine einzige Minute zu spĂ€t kommen.. 915 01:00:52,533 --> 01:00:54,266 ich weiss. geben Sie mir einfach die Chance. 916 01:01:30,700 --> 01:01:32,700 Sie haben Hunt gehen lassen. 917 01:01:33,300 --> 01:01:34,400 wie ich gerade sagte. 918 01:01:34,766 --> 01:01:35,700 mit dem SchlĂŒssel? 919 01:01:35,933 --> 01:01:37,733 ohne ihn könnte er nicht viel ausrichten. 920 01:01:37,800 --> 01:01:38,800 und wo ist er jetzt? 921 01:01:39,000 --> 01:01:41,200 irgendwo im Nordpazifik, nehm ich an. 922 01:01:41,566 --> 01:01:43,000 sie unterstellen ihm 923 01:01:43,600 --> 01:01:44,800 einen FlugzeugtrĂ€ger? 924 01:01:44,900 --> 01:01:47,333 ich bin Oberbefehlshaberin der StreitkrĂ€fte, 925 01:01:47,466 --> 01:01:48,266 Mister Secretary. 926 01:01:49,100 --> 01:01:50,733 das ist mein FlugzeugtrĂ€ger 927 01:01:50,933 --> 01:01:52,500 und ich mache damit was ich will. 928 01:01:53,100 --> 01:01:54,733 Sie haben gewusst, dass das passiert. 929 01:01:55,000 --> 01:01:56,133 ich habe es vermutet. 930 01:01:56,200 --> 01:01:57,966 Sie hĂ€tten es uns wenigstens sagen können. 931 01:01:58,166 --> 01:01:59,866 habe ich gerade. Sie dĂŒrfen gehen. 932 01:02:00,300 --> 01:02:02,300 Madam President. das wĂ€re alles. 933 01:02:19,100 --> 01:02:20,733 ich konnte es Ihnen nicht sagen. 934 01:02:21,466 --> 01:02:23,733 es musste auf meine Verantwortung hingeschehen. 935 01:02:23,800 --> 01:02:26,666 auf meine allein und ich musste Hunt Zeit verschaffen. 936 01:02:26,966 --> 01:02:29,100 jemand hĂ€tte versuchen können, ihn aufzuhalten. 937 01:02:29,266 --> 01:02:30,300 Sie sind nicht ihrer Meinung, 938 01:02:30,466 --> 01:02:31,966 respektieren aber Ihre AutoritĂ€t. 939 01:02:32,333 --> 01:02:35,266 bevor das vorbei ist, wird jemand in Panik geraten 940 01:02:35,566 --> 01:02:38,133 und dann wird dieser jemand mich aufhalten wollen. 941 01:02:46,966 --> 01:02:49,000 es steht ein weiterer Ausflug an. 942 01:02:50,066 --> 01:02:52,766 Sie wissen, wo er hin will. das wissen wir doch beide. 943 01:02:53,966 --> 01:02:55,000 ĂŒberraschen wir ihn. 944 01:03:17,966 --> 01:03:18,733 vergesst nicht, 945 01:03:18,733 --> 01:03:20,333 Regierungen wĂŒrden töten, um zu erfahren 946 01:03:20,400 --> 01:03:22,166 was wir ĂŒber die sebastopol wissen. 947 01:03:22,266 --> 01:03:23,066 das ist eine CIA 948 01:03:23,300 --> 01:03:25,600 Station unter der Leitung von erfahrenen Field Agents, 949 01:03:25,733 --> 01:03:26,800 die Informationen beschaffen 950 01:03:26,900 --> 01:03:28,000 und nicht wieder rausgehen. 951 01:03:29,666 --> 01:03:31,966 sagt ihnen nichts ĂŒber unsere wahre Mission. 952 01:03:32,200 --> 01:03:33,700 ĂŒberlasst das reden am besten mir. 953 01:03:57,800 --> 01:03:58,600 hallo. 954 01:03:59,266 --> 01:04:00,066 Ă€hm.. 955 01:04:00,533 --> 01:04:02,933 kann ich Ihnen helfen? also, das hoffe ich sehr. 956 01:04:03,133 --> 01:04:05,933 ja, wir suchen nach der sources Abhörstation. 957 01:04:06,066 --> 01:04:07,966 die haben sie gefunden. ich bin der Stationsleiter. 958 01:04:08,100 --> 01:04:10,266 Bill donlo. meine Frau tapisa. 959 01:04:12,533 --> 01:04:14,100 hallo wie geht's Ihnen? 960 01:04:15,100 --> 01:04:16,100 freut mich sehr, Bill. 961 01:04:16,600 --> 01:04:18,600 wir sind Forscher vom britischen, seismologischen.. 962 01:04:18,700 --> 01:04:20,100 Verzeihung, sagten Sie donlo? 963 01:04:20,533 --> 01:04:22,700 so ist es. Bill William donlow. 964 01:04:23,666 --> 01:04:27,100 Lenny donlo. Tresorraum donlo. Ă€h genau der. 965 01:04:27,766 --> 01:04:28,566 Ă€h und sie sind? 966 01:04:28,866 --> 01:04:31,666 ah das glaub ich jetzt nicht. ist das hier.. 967 01:04:32,400 --> 01:04:34,266 er ist eine VerschlĂŒsselungslegende. 968 01:04:34,533 --> 01:04:36,733 er hat den Hauptrechner der CIA entworfen. 969 01:04:36,800 --> 01:04:37,700 den Tresorraum. 970 01:04:37,733 --> 01:04:39,500 die sicherste Datenbank auf dem Planeten. 971 01:04:39,600 --> 01:04:40,500 niemand kommt da rein. 972 01:04:40,766 --> 01:04:43,333 nun wenn niemand reinkĂ€me wĂ€re ich nicht hier. 973 01:04:43,933 --> 01:04:45,800 das ist nĂ€mlich 96 passiert 974 01:04:45,966 --> 01:04:48,333 und die Agency hat mich noch am selben Tag 975 01:04:48,866 --> 01:04:50,000 hierher verfrachtet. 976 01:04:50,666 --> 01:04:51,466 Moment. 977 01:04:51,766 --> 01:04:53,300 sie wollen damit sagen, 978 01:04:53,400 --> 01:04:57,400 sie sind auf dieser Insel schon seit fast 30 Jahren. 979 01:04:59,000 --> 01:05:00,666 nur aus reiner Neugier. 980 01:05:01,066 --> 01:05:03,000 woher wissen Sie von diesem Tresorraum? 981 01:05:03,300 --> 01:05:04,700 das ist streng geheim. 982 01:05:07,866 --> 01:05:08,666 Entschuldigung, 983 01:05:08,966 --> 01:05:10,333 was sagten Sie wer Sie sind? 984 01:05:10,533 --> 01:05:12,266 jetzt sagen sie ihm einfach, warum wir hier sind. 985 01:05:12,366 --> 01:05:13,666 Mister dunnlow. Bill. 986 01:05:13,733 --> 01:05:14,966 selbst wenn wir Ihnen die Wahrheit sagen, 987 01:05:14,966 --> 01:05:15,800 Sie wĂŒrden es nicht glauben. 988 01:05:15,900 --> 01:05:17,000 wĂŒrde ich auch nicht, Grace. 989 01:05:17,200 --> 01:05:19,466 kurz gesagt, wir brauchen Zugang zu all ihren sources. 990 01:05:19,600 --> 01:05:21,500 Daten aus dem SpĂ€therbst 2012, 991 01:05:21,966 --> 01:05:23,533 sonst wird die Welt in wenigen Tagen 992 01:05:23,566 --> 01:05:24,400 nicht mehr existieren. 993 01:05:26,333 --> 01:05:28,100 es geschieht wirklich, nicht wahr? 994 01:05:29,533 --> 01:05:30,533 die EntitĂ€t. 995 01:05:32,400 --> 01:05:35,600 ich versuche seit Jahren die Leute zu warnen, aber 996 01:05:36,566 --> 01:05:37,800 keiner hört mir zu. 997 01:05:39,100 --> 01:05:40,300 können sie uns helfen? 998 01:05:41,300 --> 01:05:42,600 wĂŒrde ich wirklich gern. 999 01:06:01,966 --> 01:06:04,100 bitte setzen Sie sich. 1000 01:06:04,933 --> 01:06:06,666 machen Sie es sich gemĂŒtlich. 1001 01:06:11,166 --> 01:06:12,200 Sir, aufwachen. 1002 01:06:13,200 --> 01:06:14,166 aufwachen, Sir. 1003 01:06:14,966 --> 01:06:17,300 wir haben Probleme. richtige Probleme. 1004 01:06:18,766 --> 01:06:21,500 was ist passiert? da ist die Admira Kosmetik. 1005 01:06:23,300 --> 01:06:24,533 wir mĂŒssen hier verschwinden. 1006 01:06:24,733 --> 01:06:26,666 wir sind in niemands Reichweite, Mann. 1007 01:06:27,133 --> 01:06:28,700 schon ein Anzeichen von der Ohio? 1008 01:06:28,866 --> 01:06:30,133 nein, Sir und wir sind auf Bingo, 1009 01:06:30,266 --> 01:06:31,366 wenn ich nicht bald umdrehe, 1010 01:06:31,400 --> 01:06:33,066 reicht der Treibstoff nicht fĂŒr den RĂŒckflug. 1011 01:06:33,266 --> 01:06:34,066 irgendwas im Funk? 1012 01:06:34,133 --> 01:06:35,800 nichts als Rauschen auf Ultrakurzwelle. 1013 01:06:35,900 --> 01:06:37,333 falls ihre Freunde ein Signal ĂŒbertragen, 1014 01:06:37,366 --> 01:06:38,166 können wir es nicht hören. 1015 01:06:38,266 --> 01:06:40,466 gehen sie in Schwebeflug, Sir. wir sind auf Bingo. 1016 01:06:40,700 --> 01:06:43,300 5 Minuten. geben sie mir 5 Minuten, bitte. 1017 01:06:47,066 --> 01:06:49,666 wir geben Ihnen eine. die Sirene. 1018 01:06:56,533 --> 01:06:58,933 wieso gehen wir in Schwebeflug? wir mĂŒssen abhauen. 1019 01:06:59,166 --> 01:07:00,300 kein Kontakt. 2 Uhr. 1020 01:07:02,266 --> 01:07:04,133 sie zeigen uns ihre Raketen, Mann. 1021 01:07:07,000 --> 01:07:08,533 das war die 1. und letzte Warnung. 1022 01:07:08,700 --> 01:07:11,066 russisches Flugzeug. 1023 01:07:11,166 --> 01:07:13,600 wir mĂŒssen hier weg. wir sind im internationalen Luftraum. 1024 01:07:13,766 --> 01:07:15,900 keine Provokation. ich wiederhole keine Provokation. 1025 01:07:19,666 --> 01:07:21,266 wo zum Teufel wollen Sie hin? 1026 01:08:24,000 --> 01:08:25,533 wo stecken Sie, Ethan? 1027 01:09:05,700 --> 01:09:07,700 Sie mĂŒssen Captain Blizzard sein 1028 01:09:07,933 --> 01:09:10,666 und Sie mĂŒssen den Verstand verloren haben. 1029 01:09:12,200 --> 01:09:13,533 was genau war Ihr Plan, 1030 01:09:13,666 --> 01:09:15,066 wenn wir nicht aufgetaucht wĂ€ren? 1031 01:09:15,133 --> 01:09:17,566 ganz ehrlich, so weit im Voraus hatte ich nicht gedacht. 1032 01:09:18,600 --> 01:09:19,400 okay. 1033 01:09:20,800 --> 01:09:21,600 nein. 1034 01:09:26,533 --> 01:09:28,800 Admiral Nealy lĂ€sst grĂŒssen. 1035 01:09:29,133 --> 01:09:29,733 Sie meinten, 1036 01:09:29,733 --> 01:09:31,866 Sie wĂŒrden eine grĂŒne Signalrakete abschiessen. 1037 01:09:33,766 --> 01:09:35,400 von einem Tape war keine Rede. 1038 01:09:35,533 --> 01:09:37,300 verraten Sie mir was die ganze Aktion soll. 1039 01:09:37,366 --> 01:09:38,800 die Mission ist streng geheim. 1040 01:09:39,133 --> 01:09:42,533 aha Sie mĂŒssen mich nach Norden bringen. und weiter? 1041 01:09:42,900 --> 01:09:44,866 ich erwarte noch die exakten Koordinaten per 1042 01:09:44,966 --> 01:09:46,166 Morsecode-Übertragung. 1043 01:09:46,466 --> 01:09:47,700 und wie genau erwarten Sie 1044 01:09:47,700 --> 01:09:49,566 die hier in dieser Tiefe zu empfangen? 1045 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 Sie mĂŒssen auf Periskoptiefe gehen 1046 01:09:52,300 --> 01:09:53,666 und die Antenne ausfahren. 1047 01:09:53,866 --> 01:09:56,166 das untere Ende des UKW Bands abhören. 1048 01:09:57,266 --> 01:09:59,066 fĂŒr wie lange? 15 Minuten. 1049 01:09:59,500 --> 01:10:00,666 damit hĂ€tten die Russen 1050 01:10:00,800 --> 01:10:02,800 15 Minuten, um unsere Position zu bestimmen. 1051 01:10:03,700 --> 01:10:06,366 Ab heute zwölfhundert Uhr und danach alle 2 Stunden. 1052 01:10:07,266 --> 01:10:08,400 so lange bis mein Team 1053 01:10:08,600 --> 01:10:10,400 mir die Koordinaten geschickt hat. 1054 01:10:14,066 --> 01:10:16,000 im Norden liegt die Beringsee, Mister. 1055 01:10:16,266 --> 01:10:17,300 da treibt sich gerade jedes 1056 01:10:17,466 --> 01:10:19,333 U-Boot der russischen Pazifikflotte rum. 1057 01:10:19,966 --> 01:10:21,200 meine primĂ€re Mission ist es, 1058 01:10:21,333 --> 01:10:23,333 deren Position zu ermitteln und aufzuklĂ€ren 1059 01:10:23,333 --> 01:10:24,133 was sie vorhaben. 1060 01:10:24,200 --> 01:10:25,700 ich glaube, Sie kennen die Antwort. 1061 01:10:27,966 --> 01:10:30,100 was ist das? Saint Matthew Island. 1062 01:10:30,500 --> 01:10:33,200 da ist nichts ausser einer alten sources Abhörstation. 1063 01:10:33,366 --> 01:10:34,133 nein nein das 1064 01:10:34,133 --> 01:10:35,533 direkt daneben. was ist das? 1065 01:10:39,300 --> 01:10:40,866 das ist die Losharik. 1066 01:10:41,400 --> 01:10:42,566 Sie wissen was das ist? 1067 01:10:43,800 --> 01:10:46,333 ein kleinst U-Boot. russische Spezialeinheit. 1068 01:10:46,533 --> 01:10:48,100 sehr gut. eins mit sternchen, Meister. 1069 01:10:48,166 --> 01:10:50,500 die LuftaufklĂ€rung hat es vor Saint Matthew entdeckt. 1070 01:10:50,600 --> 01:10:51,666 vor etwas ĂŒber einer Stunde. 1071 01:10:52,133 --> 01:10:53,666 es wurde hiervon abgesetzt. 1072 01:10:54,500 --> 01:10:55,466 der Belgorod, 1073 01:10:55,566 --> 01:10:57,900 dem tödlichsten U-Boot der russischen Kriegsmarine. 1074 01:10:58,200 --> 01:10:59,666 meine sekundĂ€re Mission ist es, 1075 01:10:59,666 --> 01:11:01,966 den Bastard zu Orten und Ihn in Schach zu halten. 1076 01:11:02,066 --> 01:11:04,366 wenn die Loshalik dort ist, dann auch die Belgorod. 1077 01:11:07,000 --> 01:11:08,966 Sie haben Kameraden auf dieser Insel. 1078 01:11:09,500 --> 01:11:11,200 von dort kommen ihre Koordinaten. 1079 01:11:14,400 --> 01:11:16,500 werden Sie mir helfen, Mister? 1080 01:11:19,400 --> 01:11:21,466 wenn sie den BĂ€ren Ă€rgern wollen. 1081 01:11:22,966 --> 01:11:25,266 ah dann sind Sie bei mir genau richtig. 1082 01:11:27,100 --> 01:11:29,866 ich muss Ihren Divemeister sprechen, Sir. Chief. 1083 01:11:30,900 --> 01:11:31,700 ja, Sir. 1084 01:11:32,100 --> 01:11:34,600 Pilz soll unseren Gast in der FernaufklĂ€rung treffen. 1085 01:11:34,766 --> 01:11:36,266 Ai Sir. hier entlang, Sir. 1086 01:11:38,866 --> 01:11:40,733 wie ich unseren Freunden hier schon sagte, 1087 01:11:40,800 --> 01:11:42,500 ich habe die Daten nicht, die Sie wollen. 1088 01:11:42,700 --> 01:11:43,966 die Agency hat meine Bitte 1089 01:11:44,066 --> 01:11:46,533 die Systeme upzugraden 10 Jahre lang ignoriert. 1090 01:11:46,800 --> 01:11:48,400 eines Tages taucht ein Team auf. 1091 01:11:48,533 --> 01:11:50,866 unangekĂŒndigt und rĂŒstet das ganze System binnen 1092 01:11:51,100 --> 01:11:51,733 Tagen um. 1093 01:11:51,733 --> 01:11:54,600 ich tippe mal, das war im Winter 2012 oder? genau. 1094 01:11:54,733 --> 01:11:56,766 das alte System lief noch mit Magnetband. 1095 01:11:56,800 --> 01:11:58,600 mit Backups auf 8 Zoll Disketten. 1096 01:11:58,700 --> 01:12:00,133 die waren hinten in der HundehĂŒtte 1097 01:12:00,333 --> 01:12:02,700 und in diesen Kisten könnten die Koordinaten sein 1098 01:12:02,700 --> 01:12:03,700 nach denen sie suchen. 1099 01:12:04,466 --> 01:12:06,266 aber ich habe kein LesegerĂ€t. 1100 01:12:06,700 --> 01:12:09,166 das wurde 2012 ebenfalls mitgenommen. 1101 01:12:09,866 --> 01:12:12,900 und Sie erwarten, dass er eins baut. ich will Koordinaten. 1102 01:12:13,466 --> 01:12:15,466 keine Kisten. wenn sie die Koordinaten finden 1103 01:12:15,500 --> 01:12:16,533 was passiert dann mit meinem Team? 1104 01:12:16,666 --> 01:12:18,966 ich bringe die Koordinaten meinen Vorgesetzten. 1105 01:12:19,166 --> 01:12:20,333 meine MĂ€nner warten hier. 1106 01:12:20,500 --> 01:12:22,166 wenn wir gefunden haben was wir suchen, 1107 01:12:22,300 --> 01:12:24,366 verschwinden wir und Ihnen wird nichts geschehen. 1108 01:12:25,100 --> 01:12:26,800 wĂŒrden Sie das an meiner Stelle glauben? 1109 01:12:27,366 --> 01:12:28,466 nein, wĂŒrde ich nicht. 1110 01:12:28,666 --> 01:12:31,400 ich gebe ihnen eine Stunde, um das Laufwerk zu bauen. 1111 01:12:33,866 --> 01:12:34,800 wie heissen Sie? 1112 01:12:35,400 --> 01:12:38,466 Koltsov und mit Vornamen KapitĂ€n. 1113 01:12:39,333 --> 01:12:41,466 Koltsov, ich bin Grace. das ist Benji. 1114 01:12:41,966 --> 01:12:44,066 können wir 5 Minuten lang einfach nur Menschen sein? 1115 01:12:44,200 --> 01:12:45,800 keine Russen. keine Amerikaner. 1116 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 nur Menschen, die ihre liebsten wiedersehen wollen. 1117 01:12:48,133 --> 01:12:49,000 ich habe niemanden. 1118 01:12:49,700 --> 01:12:50,800 nicht mal einen Hund. 1119 01:12:51,466 --> 01:12:53,366 was Sie auch nicht haben ist dieser SchlĂŒssel. 1120 01:12:54,200 --> 01:12:55,700 der kreuzförmige SchlĂŒssel, 1121 01:12:55,733 --> 01:12:58,166 der seinem Besitzer Zugang zur podkova gewĂ€hrt. 1122 01:12:58,333 --> 01:12:59,566 selbst, wenn Sie die Koordinaten hĂ€tten, 1123 01:12:59,666 --> 01:13:00,933 kommen Sie ohne unsere Hilfe nicht an den 1124 01:13:00,966 --> 01:13:02,166 Quellcode der EntitĂ€t. 1125 01:13:04,900 --> 01:13:07,800 Sie haben noch einen SchlĂŒssel, nicht wahr? 1126 01:13:09,900 --> 01:13:12,933 Sie hatten ihn schon die ganze Zeit. was Ihnen fehlt 1127 01:13:13,300 --> 01:13:14,466 sind die Koordinaten. 1128 01:13:15,133 --> 01:13:16,966 wenn Sie uns das Laufwerk bauen, 1129 01:13:17,666 --> 01:13:19,066 dann haben wir Audi. 1130 01:13:20,533 --> 01:13:22,000 okay, versuchen wir was anderes. 1131 01:13:22,800 --> 01:13:25,266 was wenn ich Ihnen sage, dass wir einen Freund haben, 1132 01:13:25,366 --> 01:13:27,466 der von seiner eigenen Regierung verleugnet wurde, 1133 01:13:27,466 --> 01:13:29,333 weil er den SchlĂŒssel nicht aushĂ€ndigen wollte. 1134 01:13:29,666 --> 01:13:30,966 unser Freund ist jetzt da draussen. 1135 01:13:31,133 --> 01:13:32,766 unabhĂ€ngig von jeder Befehlskette 1136 01:13:32,800 --> 01:13:34,533 und wartet auf die Übermittlung der Koordinaten 1137 01:13:34,600 --> 01:13:36,100 und er wird vor nichts zurĂŒckschrecken, 1138 01:13:36,166 --> 01:13:38,300 um die podkova zu bergen und den darauf gespeicherten 1139 01:13:38,400 --> 01:13:39,366 Quellcode zu nutzen, 1140 01:13:39,400 --> 01:13:40,600 um die EntitĂ€t zu vernichten. 1141 01:13:40,900 --> 01:13:43,200 und das nicht zum Wohl einer Nation, sondern aller. 1142 01:13:43,533 --> 01:13:45,500 verstehen Sie das nicht? die EntitĂ€t zĂ€hlt darauf, 1143 01:13:45,533 --> 01:13:47,000 dass wir uns gegenseitig misstrauen. 1144 01:13:47,400 --> 01:13:48,200 bitte. 1145 01:13:48,666 --> 01:13:50,300 lassen Sie uns die Mission beenden. 1146 01:13:50,866 --> 01:13:52,466 wir sind nicht Ihre Feinde. 1147 01:13:53,766 --> 01:13:56,533 wĂŒrden Sie das auch an meiner Stelle glauben? 1148 01:14:02,300 --> 01:14:05,666 das werd ich vermutlich nicht. Sie haben eine Stunde. 1149 01:14:10,800 --> 01:14:12,966 das ist der Mark Seven Druckanzug. 1150 01:14:13,666 --> 01:14:14,466 speziell entwickelt 1151 01:14:14,533 --> 01:14:15,333 zur Verringerung der 1152 01:14:15,400 --> 01:14:18,066 Dekompressionszeit nach TauchgĂ€ngen in grossen Tiefen. 1153 01:14:18,333 --> 01:14:19,166 das ist möglich durch 1154 01:14:19,166 --> 01:14:22,300 ein exotisches Gemisch aus Sauerstoff und Inertgasen. 1155 01:14:22,700 --> 01:14:25,300 Sie mĂŒssen dafĂŒr eine spezielle Atemtechnik anwenden. 1156 01:14:25,466 --> 01:14:27,733 von welchen Gasen genau reden wir, wenn ich fragen darf? 1157 01:14:27,800 --> 01:14:29,100 das Gemisch ist geheim. 1158 01:14:29,800 --> 01:14:32,566 angenommen ihre Mission dauert 20 Minuten oder weniger, 1159 01:14:32,733 --> 01:14:35,600 dann verkĂŒrzt sich die Dekompressionszeit von Tagen 1160 01:14:35,900 --> 01:14:36,700 auf Stunden. 1161 01:14:38,400 --> 01:14:40,066 theoretisch. theoretisch. 1162 01:14:40,266 --> 01:14:41,133 der Mark Seven 1163 01:14:41,266 --> 01:14:43,466 wurde unterhalb von 90 Metern noch nicht getestet. 1164 01:14:44,300 --> 01:14:47,200 um Luft zu sparen, mĂŒssen Sie schnell abtauchen. 1165 01:14:47,866 --> 01:14:50,266 das bedeutet garantiertes HPNS. 1166 01:14:50,900 --> 01:14:52,466 Hochdrucknervensyndrom. 1167 01:14:53,600 --> 01:14:56,300 rechnen Sie mit Tremor, Zittern, 1168 01:14:57,066 --> 01:14:57,866 Schwindel, 1169 01:14:58,266 --> 01:15:02,266 Desorientierung und geistiger Verwirrung und das alles 1170 01:15:03,166 --> 01:15:04,866 unter extremen Druck. 1171 01:15:05,566 --> 01:15:07,500 selbst, wenn er wie vorgesehen funktioniert, 1172 01:15:07,966 --> 01:15:08,900 reicht das Gemisch 1173 01:15:08,966 --> 01:15:10,933 trotzdem nicht aus fĂŒr einen langsamen Aufstieg. 1174 01:15:11,966 --> 01:15:14,333 Sie bekommen garantiert die Taucherkrankheit. 1175 01:15:15,466 --> 01:15:17,333 der Stickstoff in ihrem Muskelgewebe 1176 01:15:17,400 --> 01:15:18,800 dringt in die Blutbahn ein. 1177 01:15:20,466 --> 01:15:21,966 unertrĂ€gliche Schmerzen. 1178 01:15:23,166 --> 01:15:23,966 KrĂ€mpfe. 1179 01:15:25,366 --> 01:15:27,566 vollstĂ€ndiger Verlust der Muskelkontrolle. 1180 01:15:28,366 --> 01:15:30,300 Sie mĂŒssen innerhalb von 20 Minuten in der 1181 01:15:30,366 --> 01:15:31,900 Dekompressionskammer sein. 1182 01:15:37,166 --> 01:15:40,733 und ohne Dekompressionskammer sind Sie ein toter Mann. 1183 01:15:43,700 --> 01:15:46,166 ein weiterer UKW Scan war ergebnislos. 1184 01:15:47,266 --> 01:15:49,066 sollten Ihre Freunde etwas senden, 1185 01:15:49,533 --> 01:15:51,100 konnten wir es noch nicht empfangen. 1186 01:16:07,500 --> 01:16:09,166 komm schon. komm schon. komm schon. komm schon. 1187 01:16:16,700 --> 01:16:18,800 oh das sind die Schlittenhunde in der Scheune 1188 01:16:18,900 --> 01:16:20,200 es ist bald Essenszeit. 1189 01:16:33,300 --> 01:16:35,766 ich verrate Ihnen ein kleines Geheimnis, mein Freund. 1190 01:16:36,100 --> 01:16:38,533 auf diesen Disketten sind keine Koordinaten. 1191 01:16:39,733 --> 01:16:43,000 diese UmrĂŒstung vor circa 14 Jahren. 1192 01:16:43,300 --> 01:16:45,933 das roch fĂŒr mich alles verdammt nach Vertuschung. 1193 01:16:48,000 --> 01:16:51,666 und der Oberboss hat herablassend mit Tapisa geredet. 1194 01:16:52,000 --> 01:16:53,366 das hat mir gar nicht gefallen. 1195 01:16:54,600 --> 01:16:57,100 ich hab dir nie was von diesen Backups erzĂ€hlt 1196 01:16:57,333 --> 01:16:58,533 und als sie weg waren, 1197 01:16:58,666 --> 01:17:00,666 hab ich mir die alle ganz genau angesehen. 1198 01:17:00,800 --> 01:17:03,166 ein einzelnes Ereignis stach hervor, 1199 01:17:04,666 --> 01:17:06,866 eine gewaltige Unterwassereinflation, 1200 01:17:07,100 --> 01:17:09,566 etwa einen Monatm bevor die hier aufgekreuzt sind, 1201 01:17:09,933 --> 01:17:12,100 natĂŒrlich konnte ich mir auf das ganze keinen Reim 1202 01:17:12,266 --> 01:17:14,333 machen, aber ich hab mir die Koordinaten 1203 01:17:14,500 --> 01:17:15,666 notiert und anschliessend 1204 01:17:16,066 --> 01:17:18,133 die einzige Diskette zerstört. 1205 01:17:20,900 --> 01:17:24,400 soll das heissen, Sie wissen, wo die sebastopol ist? 1206 01:17:25,666 --> 01:17:27,266 bis auf den Quadratmeter. 1207 01:17:40,700 --> 01:17:41,666 Essenszeit. 1208 01:17:45,133 --> 01:17:47,333 kann meine Frau bitte die Hunde versorgen? 1209 01:17:47,466 --> 01:17:49,700 ich kann mich bei diesem LĂ€rm nicht konzentrieren 1210 01:18:15,100 --> 01:18:16,533 ich liebe dich. ich sehe dich wieder. 1211 01:18:21,200 --> 01:18:23,400 kann Ihr jemand helfen? ich gehe. 1212 01:18:25,466 --> 01:18:26,900 ich brauch frische Luft. geh mit ihnen. 1213 01:18:57,533 --> 01:18:59,800 5 Minuten bis zum nĂ€chsten Sendefenster. 1214 01:19:00,666 --> 01:19:02,133 wir sind bald unter der Eiskappe 1215 01:19:02,166 --> 01:19:03,000 und dann verlieren wir alle 1216 01:19:03,100 --> 01:19:03,900 Kommunikation. 1217 01:19:05,100 --> 01:19:07,200 das jetzt ist unsere letzte Chance. 1218 01:20:07,800 --> 01:20:10,866 Chief, Kommunikationsantenne 1 ausfahren. 1219 01:20:27,166 --> 01:20:28,266 was? warten sie. warten sie. 1220 01:20:29,133 --> 01:20:29,933 warten sie. 1221 01:20:31,700 --> 01:20:33,200 warten sie. was was was. 1222 01:20:33,900 --> 01:20:34,800 was soll das denn? 1223 01:20:34,900 --> 01:20:36,800 Sie werden die EntitĂ€t nicht aufhalten. 1224 01:20:38,466 --> 01:20:40,000 ich kann das nicht zulassen. 1225 01:21:24,966 --> 01:21:26,933 Gehen Sie zum FunkgerĂ€t. 1226 01:21:27,000 --> 01:21:28,866 Senden Sie die Koordinaten. 1227 01:22:00,666 --> 01:22:02,966 Funkleitstand. empfange UKW Morse Signal. 1228 01:22:03,133 --> 01:22:04,533 Funk auf Lautsprecher legen. 1229 01:23:24,066 --> 01:23:43,600 er sendet die Koordinaten. unsere Leute hören zu. das Dach stĂŒrzt ein. raus hier. 1230 01:25:04,166 --> 01:25:05,933 die Koordinaten, die Sie wollten. 1231 01:25:06,766 --> 01:25:08,866 ich fĂŒrchte, Sie sind auf dem falschen Boot. 1232 01:25:09,666 --> 01:25:12,366 die liegen 2.000 Meilen vor dem Cup der guten Hoffnung. 1233 01:25:12,533 --> 01:25:14,000 genau auf der anderen Seite der Welt 1234 01:25:14,900 --> 01:25:16,166 und zwar ganz exakt. 1235 01:25:19,900 --> 01:25:20,700 ganz exakt. 1236 01:25:33,133 --> 01:25:35,766 exakt gegenĂŒber auf der anderen Seite fĂŒr den Fall, 1237 01:25:35,900 --> 01:25:37,200 dass die Russen mithören. 1238 01:25:37,700 --> 01:25:38,500 wirklich clever. 1239 01:25:40,300 --> 01:25:42,733 Wachoffizier. Neuer Kurs 340. 1240 01:25:42,966 --> 01:25:45,566 Ruder, Steuerbord 15. Neuer Kurs 340. Ai, Sir. 1241 01:25:45,733 --> 01:25:47,466 Ruder liegt Steuerbord 15. Wachoffizier. 1242 01:25:47,866 --> 01:25:48,700 Unterwasserkontakt. 1243 01:25:48,800 --> 01:25:50,966 Peilung 100 an der Grenze zum Steuerbord. 1244 01:25:51,100 --> 01:25:52,300 Schallschatten. auf Lautsprecher. 1245 01:25:52,333 --> 01:25:54,300 GerĂ€uschsignatur wie bei einem russischen U-Boot. 1246 01:25:54,300 --> 01:25:55,900 der Oskar 2 Klasse. Wachleiter, 1247 01:25:56,200 --> 01:25:57,866 Feuerleitstand lautlos besetzen. 1248 01:25:57,966 --> 01:26:00,400 lautlos. Ai, Sir. ein Missionsziel hĂ€tten wir erreicht. 1249 01:26:00,466 --> 01:26:01,933 wir haben die Belgorod gefunden. 1250 01:26:02,000 --> 01:26:03,300 sie klebt uns direkt am Arsch. 1251 01:26:03,400 --> 01:26:05,266 wo auch immer Ihre Mission Sie hinfĂŒhrt, 1252 01:26:06,333 --> 01:26:08,266 jetzt fĂŒhren Sie auch die Russen dorthin. 1253 01:26:10,266 --> 01:26:12,200 nein, die werden mein Ziel nie erfahren. 1254 01:26:12,733 --> 01:26:14,700 wenn wir die Koordinaten erreicht haben, 1255 01:26:15,200 --> 01:26:16,533 verlangsamen sie auf 10 Knoten, 1256 01:26:16,600 --> 01:26:18,333 wenden und fĂŒhren die Russen dahin zurĂŒck, 1257 01:26:18,333 --> 01:26:19,400 wo wir hergekommen sind. 1258 01:26:19,666 --> 01:26:21,066 was wird dann aus Ihrer Mission? 1259 01:26:21,933 --> 01:26:24,300 wenn sie umdrehen, werd ich aussteigen. 1260 01:26:25,733 --> 01:26:26,533 Mister, 1261 01:26:27,500 --> 01:26:29,333 ohne unsere Dekompressionskammer 1262 01:26:29,466 --> 01:26:31,566 werden Sie mit Sicherheit sterben. Sir, 1263 01:26:32,333 --> 01:26:35,766 Ihre Dekompressionskammer war nie Bestandteil des Plans. 1264 01:26:38,900 --> 01:26:39,700 oh. 1265 01:26:40,500 --> 01:26:41,300 okay. 1266 01:26:43,466 --> 01:26:45,000 und wie genau sieht dann 1267 01:26:45,933 --> 01:26:47,100 ihr Plan aus? 1268 01:27:28,200 --> 01:27:29,666 ich.. nein nein nein nein nein. 1269 01:27:29,766 --> 01:27:30,600 nein nein. das kann ich nicht. 1270 01:27:30,966 --> 01:27:31,766 ich weiss nicht wie. 1271 01:27:38,933 --> 01:27:39,733 natĂŒrlich. 1272 01:27:41,066 --> 01:27:41,866 natĂŒrlich. 1273 01:27:43,166 --> 01:27:44,700 gut, zeigen Sie's mir. 1274 01:27:45,800 --> 01:27:46,600 are. 1275 01:27:47,200 --> 01:27:49,133 das ist links. are. 1276 01:27:50,500 --> 01:27:51,300 are. 1277 01:27:51,600 --> 01:27:52,400 oe. 1278 01:27:53,800 --> 01:28:00,300 vorwĂ€rts okay. 1279 01:28:04,700 --> 01:28:06,666 da drauf. 1280 01:28:14,800 --> 01:28:16,300 wofĂŒr ist die? 1281 01:28:19,166 --> 01:28:20,800 1282 01:28:21,700 --> 01:28:22,500 1283 01:28:26,900 --> 01:28:27,966 fĂŒr EisbĂ€ren? 1284 01:28:29,000 --> 01:28:29,900 1285 01:29:07,000 --> 01:29:08,166 hier der SchlĂŒssel. 1286 01:29:08,666 --> 01:29:12,066 okay, Power ist an. jetzt tief einatmen. 1287 01:29:13,200 --> 01:29:14,800 das Leitsystem des Mark Seven 1288 01:29:15,266 --> 01:29:16,600 fĂŒhrt Sie zu ihren Koordinaten. 1289 01:29:16,900 --> 01:29:19,766 Ihr Zielobjekt liegt 150 Meter tief. 1290 01:29:20,000 --> 01:29:22,066 rechnen Sie mit 19 Minuten bis zum Ziel 1291 01:29:22,266 --> 01:29:23,666 und 10 Minuten fĂŒr die Mission. 1292 01:29:23,933 --> 01:29:24,733 denken Sie dran, 1293 01:29:25,200 --> 01:29:26,200 wenn sie lĂ€nger brauchen, 1294 01:29:26,333 --> 01:29:28,600 sinken ihre Überlebenschancen drastisch 1295 01:29:28,900 --> 01:29:29,766 mit jeder Sekunde. 1296 01:29:30,066 --> 01:29:30,866 und nicht vergessen, 1297 01:29:30,900 --> 01:29:32,866 Sie mĂŒssen kontinuierlich ausatmen, 1298 01:29:32,933 --> 01:29:34,066 wenn Sie wieder aufsteigen. 1299 01:29:34,500 --> 01:29:36,766 wenn Sie die Luft anhalten, dann platzt Ihre Lunge. 1300 01:29:37,400 --> 01:29:40,000 der UKW Sender, um den Sie gebeten haben. 1301 01:29:40,100 --> 01:29:42,600 damit findet Ihr Team Sie innerhalb eines 2 Meilen 1302 01:29:42,700 --> 01:29:45,100 Radios. verlieren Sie ihn nicht. 1303 01:29:46,966 --> 01:29:47,766 viel GlĂŒck! 1304 01:29:57,533 --> 01:29:59,366 passen Sie auf meinen Anzug auf. 1305 01:30:18,900 --> 01:30:20,800 Sonar Entfernung zur Belgorod. 1306 01:30:20,900 --> 01:30:22,366 Sir, ich habe einen Nachhalleffekt. 1307 01:30:22,466 --> 01:30:23,400 zu nah fĂŒr Bestimmung. 1308 01:30:23,700 --> 01:30:25,866 Maschinenraum. Fahrt verlangsamen auf 10 Knoten. 1309 01:30:26,066 --> 01:30:28,100 RudergĂ€nge auf mein Kommando Ruder hart Steuerbord. 1310 01:30:28,200 --> 01:30:29,533 bereit fĂŒr Ihr Kommando, Captain. 1311 01:31:30,200 --> 01:31:32,766 1312 01:31:43,800 --> 01:31:44,966 viel GlĂŒck, Mister! 1313 01:49:38,700 --> 01:49:40,333 alles okay. alles okay. 1314 01:49:51,400 --> 01:49:52,200 wo ist sie? 1315 01:49:54,400 --> 01:49:55,300 wo ist sie? wo? wo? 1316 01:49:58,366 --> 01:49:59,333 du hast es geschafft. 1317 01:50:01,000 --> 01:50:01,966 du hast es geschafft. 1318 01:50:06,700 --> 01:50:08,133 und was passiert jetzt? 1319 01:50:12,366 --> 01:50:13,166 jetzt 1320 01:50:14,300 --> 01:50:15,400 finden wir Gabriel. 1321 01:50:18,066 --> 01:50:20,200 wir holen uns Ruths Giftpille 1322 01:50:21,933 --> 01:50:23,766 und eliminieren die EntitĂ€t. 1323 01:50:25,666 --> 01:50:27,133 Ethan, ich hab nachgedacht. 1324 01:50:28,533 --> 01:50:30,333 wie können wir das rĂŒckgĂ€ngig machen 1325 01:50:30,333 --> 01:50:31,933 was die EntitĂ€t getan hat? 1326 01:50:32,600 --> 01:50:34,266 wenn wir sie kontrollieren könnten. 1327 01:50:35,800 --> 01:50:36,600 wer weiss, 1328 01:50:37,133 --> 01:50:39,300 vielleicht könnten wir die Welt dann vor dem Abgrund 1329 01:50:39,366 --> 01:50:40,166 bewahren. 1330 01:50:40,866 --> 01:50:41,666 Grace. 1331 01:50:43,266 --> 01:50:44,533 wem auf dieser Erde 1332 01:50:44,766 --> 01:50:47,333 wĂŒrdest du jemals so viel Macht anvertrauen? 1333 01:50:48,333 --> 01:50:49,666 na, dir natĂŒrlich. 1334 01:50:51,366 --> 01:50:52,166 nur dir. 1335 01:50:53,800 --> 01:50:56,200 ich glaube, es war dir bestimmt das zu tun. 1336 01:50:57,600 --> 01:50:58,400 weder mir 1337 01:50:59,766 --> 01:51:00,966 noch sonst jemandem. danke, 1338 01:51:11,700 --> 01:51:13,366 dass du mich zurĂŒckgeholt hast. 1339 01:51:15,200 --> 01:51:16,366 nichts zu danken. 1340 01:51:28,866 --> 01:51:30,166 ist eine lange Geschichte. 1341 01:52:00,733 --> 01:52:02,800 wir wurden einander noch nicht vorgestellt. 1342 01:52:02,900 --> 01:52:05,400 ich bin William donlo Langley. 1343 01:52:06,166 --> 01:52:09,200 wir sind uns vor 30 Jahren begegnet, also fast. 1344 01:52:15,100 --> 01:52:16,300 sie waren das also. 1345 01:52:17,133 --> 01:52:19,000 ich verdanke Ihnen wohl mein Leben. 1346 01:52:21,466 --> 01:52:22,700 wie kann ich wieder gut machen 1347 01:52:22,700 --> 01:52:24,266 was ich mit Ihrem angestellt hab? 1348 01:52:24,400 --> 01:52:26,700 das ist eine Frage der Perspektive, mein Freund. 1349 01:52:28,000 --> 01:52:29,533 wĂ€ren sie nicht vor 30 Jahren in den 1350 01:52:29,700 --> 01:52:30,566 Tresor eingebrochen, 1351 01:52:30,600 --> 01:52:31,733 wĂ€re ich sicher noch dort 1352 01:52:32,466 --> 01:52:34,666 und wĂŒrde vermutlich glauben, ich wĂ€r glĂŒcklich. 1353 01:52:35,533 --> 01:52:37,600 ich hĂ€tte nie die einzige Heimat gefunden, 1354 01:52:37,600 --> 01:52:39,066 die mir Frieden gebracht hat 1355 01:52:39,533 --> 01:52:41,700 und ich hĂ€tte ganz sicher nie die Frau getroffen, 1356 01:52:41,733 --> 01:52:42,533 die ich liebe. 1357 01:52:48,733 --> 01:52:50,733 es gibt nichts wieder gut zu machen. 1358 01:52:54,300 --> 01:52:56,200 ich verdanke Ihnen mein Leben. 1359 01:53:05,966 --> 01:53:08,166 wir landen genau dann, wenn die Zeit ablĂ€uft. 1360 01:53:08,333 --> 01:53:10,300 bis zu unserer Ankunft wird die EntitĂ€t 1361 01:53:10,400 --> 01:53:12,300 alle neuen Weltvernichtungsarsenale 1362 01:53:12,466 --> 01:53:14,100 kontrollieren und den Abschuss der Raketen 1363 01:53:14,166 --> 01:53:14,966 vorbereitet haben. 1364 01:53:15,100 --> 01:53:16,733 aber es kann sie nicht starten. 1365 01:53:16,800 --> 01:53:18,400 solange es kein sicheres Versteck hat. 1366 01:53:18,400 --> 01:53:19,300 wenn es ĂŒberleben will. 1367 01:53:19,400 --> 01:53:20,866 der sicherste Ort ist hier. 1368 01:53:21,466 --> 01:53:24,500 was ist da? der weltuntergangsbunker. Kongo joa. 1369 01:53:24,800 --> 01:53:26,500 ein streng geheimer, autonomer, 1370 01:53:26,733 --> 01:53:29,866 solarbetriebener, tempist gehĂ€rteter Stufe A 1371 01:53:30,100 --> 01:53:31,600 exabyte Datenserver. 1372 01:53:31,800 --> 01:53:33,733 eine Milliarde Gigabyte Speicherplatz. 1373 01:53:33,800 --> 01:53:35,333 da gehen eine Menge Filme drauf. 1374 01:53:35,466 --> 01:53:36,266 gar nicht so daneben. 1375 01:53:36,366 --> 01:53:37,733 er enthĂ€lt das gesamte Wissen, 1376 01:53:37,800 --> 01:53:39,533 das als erhaltenswert erachtet wird 1377 01:53:39,533 --> 01:53:40,866 und ist vollstĂ€ndig abgeschirmt. 1378 01:53:40,933 --> 01:53:41,766 völlig undurchlĂ€ssig 1379 01:53:41,866 --> 01:53:43,666 fĂŒr jede Art von elektromagnetischer Energie. 1380 01:53:43,733 --> 01:53:44,866 kein Signal geht rein oder raus. 1381 01:53:44,966 --> 01:53:47,266 eine unzerstörbare Arche der Menschheitsgeschichte. 1382 01:53:47,333 --> 01:53:49,100 gebaut, um das Ende der Welt zu ĂŒberstehen. 1383 01:53:49,300 --> 01:53:51,400 heisst, wenn die EntitĂ€t dort hineingelangt, 1384 01:53:51,533 --> 01:53:53,300 könnte sie tausende von Jahren ĂŒberleben. 1385 01:53:53,500 --> 01:53:55,133 egal, was mit dem Rest der Welt geschieht. 1386 01:53:55,466 --> 01:53:56,900 warum sollte es ĂŒberleben wollen? 1387 01:53:56,966 --> 01:53:57,666 was hat es davon, 1388 01:53:57,666 --> 01:53:59,900 wenn alles Leben auf der Erde ausgelöscht wird? 1389 01:54:00,066 --> 01:54:01,166 eine Frage, die sich Noah 1390 01:54:01,300 --> 01:54:03,500 unmittelbar vor der Sinnflut gestellt haben muss. 1391 01:54:03,800 --> 01:54:06,166 der Antigott denkt er sei Gott. 1392 01:54:07,666 --> 01:54:10,066 immer direkt auf den Punkt was? 1393 01:54:10,766 --> 01:54:14,300 das ist die Giftpille, die Luthers Algorithmus enthĂ€lt. 1394 01:54:15,466 --> 01:54:17,266 und das ist die podkova, 1395 01:54:17,366 --> 01:54:19,700 die den originĂ€ren Quellcode der EntitĂ€t enthĂ€lt. 1396 01:54:19,766 --> 01:54:21,466 miteinander kombiniert, bilden sie eine Art 1397 01:54:21,900 --> 01:54:22,933 digitales Toxin. 1398 01:54:23,133 --> 01:54:25,066 wenn wir es in den Cyberspace hochladen, 1399 01:54:25,133 --> 01:54:27,533 attackiert es die EntitĂ€t und verĂ€ndert ihre FĂ€higkeit, 1400 01:54:27,533 --> 01:54:28,733 die RealitĂ€t wahrzunehmen. 1401 01:54:28,800 --> 01:54:30,700 wir kombinieren also das mit der Podkova. 1402 01:54:31,766 --> 01:54:34,000 und tĂ€uschen damit die Herrin der LĂŒgen. 1403 01:54:34,900 --> 01:54:35,700 aber 1404 01:54:36,533 --> 01:54:38,933 es gib immer ein "aber". 1405 01:54:39,466 --> 01:54:41,600 aber wir haben Luthers Giftpille nicht mehr. 1406 01:54:41,733 --> 01:54:42,900 aber Gabriel hat sie. 1407 01:54:43,933 --> 01:54:44,900 darum können wir sicher sein, 1408 01:54:44,900 --> 01:54:46,466 dass er im Bunker auf uns wartet. 1409 01:54:46,566 --> 01:54:47,933 sobald die EntitĂ€t mit Luthers 1410 01:54:48,100 --> 01:54:49,266 Algorithmus infiziert ist, 1411 01:54:49,266 --> 01:54:49,700 wird es denken. 1412 01:54:49,700 --> 01:54:52,066 dass es in den zentralen Knotenpunkt des Datenservers 1413 01:54:52,133 --> 01:54:54,600 eindringt obwohl es in Wahrheit hier reingeht. 1414 01:54:55,300 --> 01:54:57,666 was ist das? Vorsicht. das ist sehr empfindlich. 1415 01:54:59,066 --> 01:55:00,466 das gibt's doch nicht. 1416 01:55:01,266 --> 01:55:05,566 das ist ein optisches 5D Datenlaufwerk. 360 Terabyte. 1417 01:55:05,733 --> 01:55:06,933 locker flockig in einer Hand. 1418 01:55:07,133 --> 01:55:09,500 ich dachte die gibt's nur in der Theorie. so war's auch. 1419 01:55:09,933 --> 01:55:11,733 bis Luther eins gebaut hat. 1420 01:55:16,566 --> 01:55:18,733 wenn die EntitĂ€t unser Geist ist, 1421 01:55:18,800 --> 01:55:21,066 dann ist dieses optische Laufwerk die Flasche 1422 01:55:21,100 --> 01:55:22,200 mit der wir es einfangen. 1423 01:55:23,566 --> 01:55:25,300 das bringt uns zum schwierigen Teil. 1424 01:55:25,533 --> 01:55:26,700 sobald sie drin ist, 1425 01:55:26,866 --> 01:55:28,500 sobald sie sich in Sicherheit wĂ€hnt, 1426 01:55:28,566 --> 01:55:31,200 wird die EntitĂ€t den nuklearen Abschuss einleiten. 1427 01:55:32,066 --> 01:55:33,600 und bevor Ihr dies gelingt, 1428 01:55:33,733 --> 01:55:34,800 mĂŒssen wir die Verbindung trennen. 1429 01:55:34,900 --> 01:55:35,866 wie lang haben wir dafĂŒr? 1430 01:55:36,766 --> 01:55:38,533 ungefĂ€hr 100 Millisekunden. 1431 01:55:39,300 --> 01:55:40,600 einen Wimpernschlag. 1432 01:55:41,266 --> 01:55:42,300 machen wir es zu frĂŒh, 1433 01:55:42,900 --> 01:55:45,000 sperren wir den Geist nicht in die Flasche. hm. 1434 01:55:45,000 --> 01:55:46,000 und machen wir es zu spĂ€t, 1435 01:55:46,566 --> 01:55:48,400 hindern wir die EntitĂ€t nicht am Abschuss. 1436 01:55:48,600 --> 01:55:49,533 ja so oder so. 1437 01:55:49,900 --> 01:55:52,166 entfernen wir das Laufwerk zum falschen Zeitpunkt, 1438 01:55:52,366 --> 01:55:54,466 gewinnt die EntitĂ€t. keine Chance. 1439 01:55:55,766 --> 01:55:57,533 Sekunde, wenn der Weltuntergangsbunker 1440 01:55:57,666 --> 01:55:58,866 elektronisch abgeschirmt ist, 1441 01:55:58,866 --> 01:56:00,466 wie will die EntitĂ€t dann hineingelangen? 1442 01:56:00,533 --> 01:56:02,200 sie rechnet damit, dass wir es reinlassen. 1443 01:56:03,133 --> 01:56:04,700 genauso wie Gabriel damit rechnet, 1444 01:56:04,733 --> 01:56:06,400 dass ich Ihm die podkova aushĂ€ndige. 1445 01:56:06,500 --> 01:56:08,333 was wir beides natĂŒrlich nicht tun werden 1446 01:56:09,766 --> 01:56:10,566 oder? 1447 01:56:11,266 --> 01:56:13,933 ĂŒberlegen Sie, der Bunker ist elektronisch abgeschirmt. 1448 01:56:14,066 --> 01:56:15,700 kein Signal geht rein oder raus. 1449 01:56:16,500 --> 01:56:18,900 irgendjemand muss den Bunker erst verlassen, 1450 01:56:19,400 --> 01:56:22,966 um Luthers Giftpille in die EntitĂ€t hochzuladen. 1451 01:56:23,100 --> 01:56:25,400 wenn Gabriel die EntitĂ€t kontrollieren will, 1452 01:56:26,966 --> 01:56:29,600 dann muss er Luthers Giftpille hochladen. 1453 01:56:31,766 --> 01:56:33,533 Sie haben nicht allen Ernstes vor 1454 01:56:33,600 --> 01:56:35,900 Ihm die podkova zu geben und Ihn dann mit der Pille 1455 01:56:36,000 --> 01:56:36,866 abhauen zu lassen? 1456 01:56:36,933 --> 01:56:37,733 oh doch. ha. 1457 01:56:37,766 --> 01:56:38,733 genau das hab ich vor. 1458 01:56:39,533 --> 01:56:42,300 Gabriel wird Teil des Teams sein ohne es zu wissen. 1459 01:56:43,100 --> 01:56:44,133 das ist doch verrĂŒckt. 1460 01:56:44,266 --> 01:56:46,600 du lĂ€sst die EntitĂ€t freiwillig in den Bunker? 1461 01:56:46,866 --> 01:56:47,933 genau. das will sie doch. 1462 01:56:48,566 --> 01:56:49,933 es steht fest. 1463 01:56:51,066 --> 01:56:51,866 ja. 1464 01:56:52,533 --> 01:56:53,566 das ist die einzige Chance 1465 01:56:53,733 --> 01:56:55,366 Gabriel und die EntitĂ€t zu besiegen. 1466 01:56:55,500 --> 01:56:56,733 eine eine zu einer Billion Chance. 1467 01:56:56,966 --> 01:56:58,800 Ethan, ĂŒberleg was du da vor hast. 1468 01:56:59,000 --> 01:57:00,900 ĂŒberleg wie du an diesen Punkt gelangst bist. 1469 01:57:00,933 --> 01:57:02,600 wie die Welt an diesen Punkt gelangt ist. 1470 01:57:02,766 --> 01:57:04,466 woher weisst du, dass die EntitĂ€t nicht wollte, 1471 01:57:04,533 --> 01:57:06,100 dass du die podkova birgst? 1472 01:57:06,266 --> 01:57:07,133 vielleicht hat sie dir gesagt, 1473 01:57:07,133 --> 01:57:08,600 dass es unmöglich ist, weil sie wusste, 1474 01:57:08,700 --> 01:57:09,733 dass du das hören willst. 1475 01:57:11,666 --> 01:57:13,066 denkst du das wirklich, Grace? 1476 01:57:13,566 --> 01:57:16,166 ich denke, du riskierst das Schicksal der Welt 1477 01:57:16,466 --> 01:57:18,100 und Milliarden Menschenleben. 1478 01:57:18,466 --> 01:57:19,933 in einem Wimpernschlag. 1479 01:57:20,700 --> 01:57:23,366 ja, Grace. genau das tu ich 1480 01:57:24,566 --> 01:57:27,200 und gĂ€be es einen anderen Weg, wĂŒrde ich ihn gehen. 1481 01:57:28,566 --> 01:57:30,200 ich weiss, dass ihr alle Zweifel habt. 1482 01:57:30,200 --> 01:57:31,566 ich kann's euch nicht verĂŒbeln, 1483 01:57:31,866 --> 01:57:33,466 aber wir mĂŒssen zusammenhalten 1484 01:57:33,966 --> 01:57:35,600 und auf jeden Fall muss Grace 1485 01:57:36,666 --> 01:57:38,366 dann das Laufwerk trennen. 1486 01:57:39,866 --> 01:57:40,666 wieso ich? 1487 01:57:41,500 --> 01:57:43,700 was unterscheidet einen guten Taschendieb 1488 01:57:44,166 --> 01:57:45,300 von einem sehr guten? 1489 01:57:49,566 --> 01:57:50,366 Timing. 1490 01:57:51,166 --> 01:57:52,500 ein Wimpernschlag. 1491 01:58:23,766 --> 01:58:25,133 wo sind die denn alle? 1492 01:58:26,066 --> 01:58:27,333 sie wissen was kommt 1493 01:58:28,733 --> 01:58:30,200 und sind nach Hause gegangen. 1494 01:59:36,966 --> 01:59:38,566 wenn unsere Berechnung korrekt sind.. 1495 01:59:38,700 --> 01:59:40,133 wir können nicht exakt vorhersagen 1496 01:59:40,133 --> 01:59:41,966 wie schnell die EntitĂ€t jetzt agieren wird. 1497 01:59:42,200 --> 01:59:43,000 Madam President, 1498 01:59:43,366 --> 01:59:44,666 Hunt ist weg. 1499 01:59:44,733 --> 01:59:46,933 wenn er nicht tot ist, haben ihn die Russen. 1500 01:59:47,166 --> 01:59:49,400 wenn wir die Kontrolle ĂŒber unser Arsenal verlieren, 1501 01:59:49,466 --> 01:59:51,800 können wir die EntitĂ€t nicht mehr am Abschuss hindern. 1502 01:59:52,133 --> 01:59:53,500 wir haben keine Zeit mehr. 1503 01:59:57,933 --> 01:59:59,100 General Sydney, 1504 02:00:00,666 --> 02:00:03,200 welche Optionen fĂŒr einen begrenzten Angriff haben wir? 1505 02:00:03,366 --> 02:00:05,200 chirurgische, nukleare Attacken 1506 02:00:05,400 --> 02:00:08,000 begrenzt auf die Kommandozentren der 8 Nationen 1507 02:00:08,133 --> 02:00:10,900 unter Kontrolle der EntitĂ€t. Peking, 1508 02:00:11,933 --> 02:00:15,933 Islamabad, London, Moskau, Madrid, 1509 02:00:17,066 --> 02:00:21,766 Paris, Pyongyang, und Tel Aviv. geschĂ€tzte Opfer? 1510 02:00:22,533 --> 02:00:25,533 wir rechnen mit diesen Zahlen in Folge der ErstschlĂ€ge, 1511 02:00:27,366 --> 02:00:29,533 die danach natĂŒrlich weiter anwachsen 1512 02:00:29,600 --> 02:00:32,333 durch den resultierenden, radioaktiven Niederschlag. 1513 02:00:32,700 --> 02:00:35,800 die SchĂ€tzungen Ă€h variieren 1514 02:00:36,866 --> 02:00:37,333 natĂŒrlich. 1515 02:00:37,333 --> 02:00:40,566 hĂ€tte die Bombardierung von GrossstĂ€dten in 8 LĂ€ndern 1516 02:00:40,666 --> 02:00:41,766 eine nie da gewesene 1517 02:00:41,933 --> 02:00:43,333 politische Krise zur Folge, 1518 02:00:43,500 --> 02:00:44,800 die sehr wahrscheinlich zu einem 1519 02:00:45,300 --> 02:00:47,500 langen und globalen Krieg fĂŒhren wĂŒrde. 1520 02:00:47,966 --> 02:00:51,066 diplomatisch klug wĂ€re daher unter UmstĂ€nden eine 1521 02:00:53,866 --> 02:00:54,666 Geste. 1522 02:00:56,733 --> 02:00:57,700 eine Geste. 1523 02:00:58,466 --> 02:01:01,733 wir opfern eine unserer StĂ€dte hier in der Heimat. 1524 02:01:03,133 --> 02:01:05,200 wir haben eine Liste vorbereitet. 1525 02:01:07,300 --> 02:01:08,100 die StĂ€dte 1526 02:01:08,200 --> 02:01:10,900 sind nach strategischer und wirtschaftlicher Bedeutung 1527 02:01:11,100 --> 02:01:12,500 geordnet und 1528 02:01:14,200 --> 02:01:15,966 nach Bevölkerung natĂŒrlich. 1529 02:01:16,733 --> 02:01:19,533 sie wĂŒrden 100 Millionen Leben opfern, 1530 02:01:20,700 --> 02:01:22,400 um 7 Milliarden zu retten. 1531 02:01:24,700 --> 02:01:27,500 das darf auf keinen Fall geschehen, Madam President. 1532 02:01:27,800 --> 02:01:30,166 wir sind jetzt in der RealitĂ€t der EntitĂ€t. 1533 02:01:31,300 --> 02:01:33,400 das bedeutet Schachmatt. 1534 02:01:51,400 --> 02:01:53,666 Gunnery Sergeant ich brauche Ihre Waffe. 1535 02:01:55,466 --> 02:01:56,266 Sir. 1536 02:01:57,300 --> 02:01:59,300 Sie haben mich verstanden. her damit. 1537 02:02:14,966 --> 02:02:16,866 der Hauptserver ist in der Richtung. 1538 02:02:17,900 --> 02:02:20,000 Benji. Grace. ihr kommt mit mir. 1539 02:02:21,266 --> 02:02:23,300 die anderen warten solange hier. nein. 1540 02:02:23,900 --> 02:02:26,666 Gabriel ist da unten. lass mich mit dir gehen. 1541 02:02:32,400 --> 02:02:33,200 seien zeit wird kommen. einverstanden. 1542 02:02:54,533 --> 02:02:56,333 das ist die TĂŒr zum Serverraum. 1543 02:02:56,933 --> 02:02:58,400 sie liegt so exponiert. 1544 02:02:59,600 --> 02:03:01,166 geht lieber zurĂŒck zu den anderen. 1545 02:03:02,133 --> 02:03:04,500 wenn Gabriel da drin ist, wird er dich töten. 1546 02:03:04,733 --> 02:03:06,966 er muss mit der Pille und der podkova 1547 02:03:07,133 --> 02:03:08,100 von hier verschwinden. 1548 02:03:08,700 --> 02:03:10,800 ich bin entbehrlich. ihr nicht. 1549 02:03:12,666 --> 02:03:13,533 er hat recht. 1550 02:03:24,300 --> 02:03:25,266 achte auf dein Team. 1551 02:04:15,466 --> 02:04:17,000 Ihre letzte Abrechnung. 1552 02:04:37,400 --> 02:04:39,333 30 Megatonnen Sprengkraft. 1553 02:04:39,766 --> 02:04:41,466 wenn er den Knopf loslĂ€sst, 1554 02:04:41,533 --> 02:04:43,933 kann sich die EntitĂ€t nirgendwo mehr verstecken. 1555 02:04:44,366 --> 02:04:45,866 und was passiert dann mit Ihnen? 1556 02:04:46,133 --> 02:04:47,500 ich habe ein Flugzeug, 1557 02:04:47,700 --> 02:04:49,800 das mich in sichere Entfernung bringt. 1558 02:04:50,533 --> 02:04:53,500 zuverlĂ€ssig, analog unter dem Radar. 1559 02:04:54,166 --> 02:04:57,333 ich habe sogar einen Ersatz fĂŒr alle FĂ€lle. 1560 02:04:57,566 --> 02:04:58,400 und sie glauben wirklich, 1561 02:04:58,500 --> 02:04:59,766 wenn sie diesen Ort zerstören, 1562 02:04:59,866 --> 02:05:01,766 können sie die EntitĂ€t vom Abschuss abhalten? 1563 02:05:02,133 --> 02:05:03,200 ich glaube, es bleibt. 1564 02:05:03,566 --> 02:05:05,200 es wird sich nicht selbst vernichten 1565 02:05:05,266 --> 02:05:06,266 und es kann nur ĂŒberleben. 1566 02:05:06,333 --> 02:05:07,466 wenn Sie es reinlassen. 1567 02:05:07,966 --> 02:05:11,333 ĂŒbergeben Sie mir die podkova und ich lasse Sie laufen. 1568 02:05:11,700 --> 02:05:14,266 warum sollte ich das glauben? weil ich will, dass Sie 1569 02:05:15,200 --> 02:05:16,966 und alle die Ihnen wichtig sind 1570 02:05:17,766 --> 02:05:20,266 noch lange in der Welt leben, die ich erschaffe. 1571 02:05:20,800 --> 02:05:22,800 in der die EntitĂ€t mir untersteht. 1572 02:05:23,533 --> 02:05:24,733 Sie sind besiegt worden. 1573 02:05:25,400 --> 02:05:27,600 wenn nicht heute dann an einem anderen Ort 1574 02:05:28,066 --> 02:05:29,166 zu einer anderen Zeit. 1575 02:05:30,333 --> 02:05:31,800 solange ich das hier habe, 1576 02:05:32,400 --> 02:05:34,933 werden Sie mir folgen wohin, ich auch gehe 1577 02:05:35,733 --> 02:05:38,100 und die podkova wird am Ende zu mir kommen. 1578 02:05:38,733 --> 02:05:40,133 das steht fest. 1579 02:05:41,100 --> 02:05:42,200 gar nichts steht fest. 1580 02:05:43,100 --> 02:05:45,566 ich bin nicht sicher, ob Luther zustimmen wĂŒrde. 1581 02:05:48,166 --> 02:05:51,666 und jetzt sagen Sie mir, dass ich gewinne, 1582 02:06:02,500 --> 02:06:05,266 Sie gewinnen? klingt gut, muss ich sagen. 1583 02:06:05,666 --> 02:06:07,133 ich will's noch mal hören. 1584 02:06:09,300 --> 02:06:11,533 oh nein. die HĂ€nde hoch Arschloch. 1585 02:06:44,733 --> 02:06:45,533 Her damit. 1586 02:06:46,266 --> 02:06:48,300 Zeit 18 Minuten. 1587 02:06:53,700 --> 02:06:55,533 Sie kenn ich doch. donlo. 1588 02:06:56,266 --> 02:06:58,966 William donlo. meine Frau tapisa. 1589 02:06:59,900 --> 02:07:00,933 das muss ich Ihnen lassen, 1590 02:07:01,133 --> 02:07:02,466 Hunt. ein Knaller Team, 1591 02:07:02,533 --> 02:07:03,966 dass sie da zusammengestellt haben. 1592 02:07:04,000 --> 02:07:06,166 die EntitĂ€t macht sich bestimmt schon in Ihre 1593 02:07:06,333 --> 02:07:07,300 virtuelle Hose. 1594 02:07:07,866 --> 02:07:11,566 was muss ich darĂŒber wissen und was genau war der Plan? 1595 02:07:12,133 --> 02:07:14,200 der Plan war es, es Ihm zu geben und Ihn laufen zu lassen 1596 02:07:14,333 --> 02:07:15,133 und zwar jetzt. 1597 02:07:15,133 --> 02:07:15,500 sie wollen, 1598 02:07:15,500 --> 02:07:18,166 dass ich Ihm das hier gebe und Ihn laufen lasse? 1599 02:07:18,500 --> 02:07:19,733 jetzt. jetzt. ja. jetzt. 1600 02:07:20,100 --> 02:07:22,800 jetzt gerade ordnet die PrĂ€sidentin der USA 1601 02:07:22,900 --> 02:07:24,266 die Vernichtung von Millionen und 1602 02:07:24,333 --> 02:07:25,566 aber Millionen Menschen an. 1603 02:07:25,700 --> 02:07:27,966 nur, weil Ethan hier nicht glaubt, 1604 02:07:28,066 --> 02:07:30,166 dass irgendjemand die EntitĂ€t gefahrlos 1605 02:07:30,566 --> 02:07:31,400 kontrollieren kann. 1606 02:07:31,866 --> 02:07:34,100 klingt das vernĂŒnftig fĂŒr irgendjemanden? 1607 02:07:34,700 --> 02:07:37,100 vielleicht fragen sie mal die Crew der sevastopol. 1608 02:07:40,066 --> 02:07:42,266 Zeit 17 Minuten Sir Catrice 1609 02:07:42,500 --> 02:07:43,500 sie alle wĂ€ren nicht hier, 1610 02:07:43,500 --> 02:07:45,166 wenn Ethan nicht einen Plan hĂ€tte. 1611 02:07:45,500 --> 02:07:46,300 wer mir erklĂ€rt 1612 02:07:46,366 --> 02:07:48,933 wie dieser Plan aussieht, rettet damit Millionen 1613 02:07:49,133 --> 02:07:51,366 von Leben und im ĂŒbrigen auch das eigene. 1614 02:07:51,600 --> 02:07:52,533 Sir, die Zeit wird knapp. 1615 02:07:52,600 --> 02:07:54,100 wir mĂŒssen auf Sicherheitsabstand gehen. 1616 02:07:54,133 --> 02:07:55,000 warum stehen wir noch hier? 1617 02:07:55,166 --> 02:07:57,266 weil er noch hier ist und er noch hier ist 1618 02:07:58,566 --> 02:08:00,600 und weil das hier etwas bedeutet. 1619 02:08:01,166 --> 02:08:04,733 und jeden Moment wird Ethan mir verraten.. was? 1620 02:08:05,500 --> 02:08:07,266 ich kenne diesen Mann seit langem 1621 02:08:08,133 --> 02:08:09,300 und er wird nicht wollen, 1622 02:08:09,333 --> 02:08:12,933 dass seinem heissgeliebten Team irgendetwas zustösst. 1623 02:08:17,533 --> 02:08:19,766 und das ist das Muster nicht wahr? 1624 02:08:20,333 --> 02:08:21,733 sie weigern sich, 1625 02:08:22,266 --> 02:08:25,566 diejenigen zu opfern, die Ihnen nahestehen. 1626 02:08:28,366 --> 02:08:30,100 deswegen sind wir noch hier. 1627 02:08:31,333 --> 02:08:32,300 es ist vorbei. 1628 02:08:33,166 --> 02:08:35,800 das ist keine Schande und jetzt 1629 02:08:37,000 --> 02:08:39,733 sagen Sie mir was ich ĂŒbersehe? die Zeit. 1630 02:09:29,666 --> 02:09:33,066 1631 02:09:33,200 --> 02:09:35,466 wir gehen zum Serverraum und lassen die EntitĂ€t rein. 1632 02:09:39,666 --> 02:09:41,366 Ethan, wir finden schon einen Weg. 1633 02:09:41,700 --> 02:09:42,800 du vergisst die Bombe. 1634 02:09:43,000 --> 02:09:45,200 die Atombombe. wir finden schon einen Weg, 1635 02:09:45,800 --> 02:09:46,600 Ethan. 1636 02:09:46,966 --> 02:09:48,200 los ich mach das. 1637 02:10:10,733 --> 02:10:12,266 ich dachte schon, er hĂ€tte mich. 1638 02:12:47,600 --> 02:12:49,400 es muss einen Weg geben, sie zu entschĂ€rfen. 1639 02:12:49,566 --> 02:12:51,500 selbst, wenn wir die nukleare Explosion verhindern. 1640 02:12:51,566 --> 02:12:52,500 wir können nichts dagegen machen, 1641 02:12:52,500 --> 02:12:53,600 dass die ZĂŒnder hochgehen 1642 02:12:53,733 --> 02:12:55,400 könnten wir die Druckwelle im Serverraum ĂŒberleben? 1643 02:12:55,733 --> 02:12:56,733 nur, wenn jemand hier bleibt, 1644 02:12:56,933 --> 02:12:58,533 wird die Nuklearreaktion verĂ€ndert. 1645 02:12:58,600 --> 02:12:59,733 aber wer auch immer das ist, 1646 02:13:00,133 --> 02:13:01,266 wird es nicht ĂŒberleben. 1647 02:13:03,500 --> 02:13:04,300 wer wird leben 1648 02:13:04,966 --> 02:13:05,766 und wer sterben? 1649 02:13:08,533 --> 02:13:09,700 wir ĂŒbernehmen die Bombe. 1650 02:13:09,766 --> 02:13:13,266 die anderen gehen mit Benji in den Serverraum. 1651 02:13:13,266 --> 02:13:15,166 uns fehlt die Zeit fĂŒr Diskussionen. los. 1652 02:13:20,566 --> 02:13:22,000 weiter draufdrĂŒcken. drĂŒck weiter. 1653 02:13:22,400 --> 02:13:23,566 Mach ich. Mach ich. Mach ich. 1654 02:13:25,666 --> 02:13:26,866 ich bleibe auch hier. 1655 02:13:27,300 --> 02:13:29,533 fĂŒr mich gibt's im Serverraum nichts zu tun. 1656 02:13:30,933 --> 02:13:31,733 viel GlĂŒck! 1657 02:13:33,533 --> 02:13:34,333 viel GlĂŒck! 1658 02:15:04,366 --> 02:15:05,600 wo haben sie das denn gelernt? 1659 02:15:05,733 --> 02:15:07,366 von gelernt war nie die Rede. 1660 02:15:26,600 --> 02:15:28,566 oh nein, das ist nicht gut. was hast du? 1661 02:15:29,200 --> 02:15:30,200 wenn ich raten mĂŒsste. 1662 02:15:30,500 --> 02:15:31,966 1663 02:15:32,100 --> 02:15:32,600 was bedeutet das? 1664 02:15:32,600 --> 02:15:34,500 in der Plara Höhle baut sich Druck auf. 1665 02:15:35,300 --> 02:15:36,500 meine Lunge kollabiert. 1666 02:15:36,733 --> 02:15:37,866 wenn wir nicht schnell was machen, 1667 02:15:37,933 --> 02:15:39,133 fĂŒhrt das zum Ersticken 1668 02:15:39,333 --> 02:15:40,600 oder Herzstillstand. 1669 02:15:41,666 --> 02:15:43,733 hat eine von euch medizinische Erfahrung? 1670 02:15:47,700 --> 02:15:48,533 damit kann ich leben. 1671 02:15:49,133 --> 02:15:52,100 Grace, du hackst den Server, damit die EntitĂ€t rein kann. 1672 02:15:52,300 --> 02:15:54,133 geh mit dem Werkzeug zum Schaltpannel. 1673 02:15:58,600 --> 02:16:00,466 zuerst musst du das Einschussloch verschliessen. 1674 02:16:00,533 --> 02:16:01,333 komplett abdichten. 1675 02:17:02,366 --> 02:17:03,666 ich bin drin. was soll ich tun? 1676 02:17:14,400 --> 02:17:15,200 jetzt geht 1677 02:17:16,166 --> 02:17:16,966 es los. 1678 02:17:25,500 --> 02:17:26,466 halte das. 1679 02:17:29,400 --> 02:17:31,266 alles wird gut. 1680 02:17:33,600 --> 02:17:34,400 wĂŒnsch mir glĂŒck. 1681 02:17:41,866 --> 02:17:44,333 was jetzt? stift. im Rucksack. druck. 1682 02:17:45,366 --> 02:17:49,000 Grace, der Schalter. siehst du ihn? 1683 02:17:49,266 --> 02:17:50,666 ja. okay. schalt ihn aus. 1684 02:17:51,400 --> 02:17:53,100 was jetzt? öffne das Panel. 1685 02:17:53,800 --> 02:17:56,500 was jetzt? steck das in den Einsschnitt. 1686 02:17:57,766 --> 02:17:58,566 schnell. 1687 02:18:12,000 --> 02:18:12,800 oh. 1688 02:18:13,366 --> 02:18:17,466 Gott. danke, Digga. wie lĂ€uft's bei euch? Ă€h 1689 02:18:17,966 --> 02:18:19,900 hier ist alles unter Kontrolle. okay. 1690 02:18:20,166 --> 02:18:21,900 halten Sie das jetzt ganz ruhig, 1691 02:18:22,733 --> 02:18:24,200 aber nicht rausziehen. 1692 02:18:47,600 --> 02:18:49,333 es ist wie ich sagte, Ethan, 1693 02:18:52,533 --> 02:18:54,466 solange ich die Pille habe, 1694 02:18:55,166 --> 02:18:57,333 wird die podkova zu mir kommen. 1695 02:19:49,300 --> 02:19:51,200 Moment mal. was was was was ist denn? 1696 02:19:51,700 --> 02:19:53,266 es gibt vielleicht doch einen Ausweg. 1697 02:19:53,966 --> 02:19:56,166 diese ErdungsdrĂ€hte sind dreifach redundant. 1698 02:19:56,700 --> 02:19:58,866 wenn wir drei davon gleichzeitig durchtrennen, 1699 02:19:58,966 --> 02:20:01,066 könnten wir die ZĂŒndung etwas verzögern. 1700 02:20:01,566 --> 02:20:02,366 vielleicht lange genug, 1701 02:20:02,366 --> 02:20:05,366 dass wir es in den Serverraum schaffen. wie lange? 1702 02:20:06,800 --> 02:20:08,566 10 Sekunden vielleicht. 1703 02:20:09,333 --> 02:20:09,866 Sie denken, 1704 02:20:09,866 --> 02:20:12,000 Sie schaffen's in 10 Sekunden bis zu dieser TĂŒr? 1705 02:20:15,100 --> 02:20:17,400 das werden wir rausfinden. gib Mir die Ratsche. 1706 02:20:18,133 --> 02:20:18,933 okay, ich bin drin. 1707 02:20:19,333 --> 02:20:21,200 was jetzt? wir sind noch nicht ĂŒber den Berg. 1708 02:20:21,400 --> 02:20:23,500 jeden Moment wird mein Blutdruck so weit abfallen, 1709 02:20:23,566 --> 02:20:24,666 dass ich ohnmĂ€chtig werde. 1710 02:20:25,000 --> 02:20:26,066 wir mĂŒssen uns beeilen. 1711 02:20:26,166 --> 02:20:28,166 in der Werkzeugtasche ist ein FunkempfĂ€nger. 1712 02:20:28,333 --> 02:20:30,066 eine silberne Box mit zwei LĂ€mpchen. 1713 02:20:30,900 --> 02:20:32,900 ja, wir mĂŒssen sie mit den Solarzellen des Servers 1714 02:20:32,966 --> 02:20:34,400 verbinden. so bauen wir eine Antenne. 1715 02:20:34,700 --> 02:20:35,900 auf diese Weise erfahren wir, 1716 02:20:35,933 --> 02:20:37,500 wann Ethan die Giftpille hochlĂ€dt. 1717 02:20:37,566 --> 02:20:38,366 ja, verstanden. 1718 02:20:38,366 --> 02:20:39,666 gut, jetzt kommt der schwierige Part. 1719 02:20:39,866 --> 02:20:41,366 da ist ein BĂŒndel von blauen, 1720 02:20:41,466 --> 02:20:43,600 schwarzen und roten Kabeln. unten rechts. 1721 02:20:44,400 --> 02:20:45,866 okay, geh's mit mir durch. 1722 02:20:45,966 --> 02:20:47,300 du durchtrennst zwei der drei 1723 02:20:47,666 --> 02:20:49,166 in einer bestimmten Reihenfolge, 1724 02:20:49,300 --> 02:20:50,266 aber auf keinen Fall 1725 02:20:51,133 --> 02:20:52,366 durchtrennst du.. 1726 02:20:59,566 --> 02:21:00,466 Madam President, 1727 02:21:00,800 --> 02:21:02,333 als ihr Verteidigungsminister, 1728 02:21:02,666 --> 02:21:06,066 lenke ich Ihre Aufmerksamkeit auf cornplan 8044. 1729 02:21:06,666 --> 02:21:09,600 ausgewĂ€hlte Angriffsoption 9 Punkt 11. 1730 02:21:09,600 --> 02:21:12,333 gezielter, nuklearer Schlag gegen die Kommandozentren 1731 02:21:12,500 --> 02:21:13,300 aller 8 Nationen, 1732 02:21:13,333 --> 02:21:15,500 die jetzt unter Kontrolle der EntitĂ€t stehen. 1733 02:21:15,733 --> 02:21:18,400 unter Einbeziehung der amerikanischen Stadt, 1734 02:21:18,466 --> 02:21:20,500 die sie zu opfern ausgewĂ€hlt haben. 1735 02:21:21,733 --> 02:21:22,566 den Biscuit. 1736 02:21:36,566 --> 02:21:38,466 haben sie Ihren Sohn angerufen? 1737 02:21:40,333 --> 02:21:41,933 was hĂ€tte ich ihm sagen sollen? 1738 02:21:42,400 --> 02:21:44,533 Authentifizierungscode verifiziert. 1739 02:22:02,366 --> 02:22:05,133 komm schon, Ethan, gib dich geschlagen. 1740 02:22:05,866 --> 02:22:08,333 dein Team wird jetzt jede Minute tot sein 1741 02:22:08,600 --> 02:22:11,333 und die EntitĂ€t kann sich nirgendwo mehr verstecken. 1742 02:22:25,000 --> 02:22:27,000 ich sorge dafĂŒr, dass du abschmierst. 1743 02:22:27,400 --> 02:22:29,333 die podkova wird mir gehören 1744 02:22:29,466 --> 02:22:31,766 und die EntitĂ€t wird mir unterstehen. 1745 02:22:32,133 --> 02:22:33,866 es ist nur eine Frage der Zeit. 1746 02:22:36,366 --> 02:22:37,700 au. Grace, 1747 02:22:37,766 --> 02:22:38,066 wir glauben, 1748 02:22:38,066 --> 02:22:39,700 wir können die nukleare Explosion verhindern, 1749 02:22:39,700 --> 02:22:40,800 aber die ZĂŒnder werden hochgehen. 1750 02:22:40,933 --> 02:22:41,733 wie gross wird das? 1751 02:22:42,166 --> 02:22:43,366 wie gross wird die Explosion? 1752 02:22:45,800 --> 02:22:46,600 gross. 1753 02:22:47,333 --> 02:22:49,000 Ethan braucht alle Zeit, die wir ihm geben können. 1754 02:22:49,000 --> 02:22:50,300 durchtrennen Sie die letzte Sicherung 1755 02:22:50,333 --> 02:22:51,400 erst im allerletzten Moment. 1756 02:22:57,300 --> 02:23:00,500 Madam PrĂ€sident, der Abschuss ist jetzt aktiviert. 1757 02:23:29,266 --> 02:23:30,200 was machen sie da? 1758 02:23:30,300 --> 02:23:32,666 was wir von Anfang an hĂ€tten machen sollen. 1759 02:23:33,366 --> 02:23:35,733 befehlen Sie dem strategic Command Center 1760 02:23:36,166 --> 02:23:38,066 die sofortige Stromabschaltung. 1761 02:23:38,266 --> 02:23:40,333 sie sollen alle Raketen offline schalten. 1762 02:23:41,200 --> 02:23:42,266 schalten sie alles ab. 1763 02:23:43,000 --> 02:23:43,800 Madam President, 1764 02:23:43,933 --> 02:23:46,200 damit wĂ€re unser Land vollkommen schutzlos. 1765 02:23:46,600 --> 02:23:47,566 aber die EntitĂ€t 1766 02:23:47,700 --> 02:23:49,700 hĂ€tte auch keinen Zugriff auf das weltgrösste 1767 02:23:49,766 --> 02:23:50,900 Kernwaffenarsenal. 1768 02:23:51,066 --> 02:23:52,500 ĂŒbermitteln Sie meinen Befehl. 1769 02:23:52,933 --> 02:23:54,000 Gott sei Dank, Ma'am. 1770 02:23:54,000 --> 02:23:55,400 wir sind die einzige Nation auf der Welt, 1771 02:23:55,400 --> 02:23:56,200 die die Macht hat 1772 02:23:56,200 --> 02:23:57,400 die EntitĂ€t anzugreifen. 1773 02:23:57,533 --> 02:23:59,066 wir sind auch die einzige Nation auf der Welt, 1774 02:23:59,066 --> 02:24:00,166 die die Macht hat zu entscheiden. 1775 02:24:00,466 --> 02:24:02,166 heute entscheide ich nicht anzugreifen. 1776 02:24:02,366 --> 02:24:03,900 Madam President, ĂŒberdenken Sie das. 1777 02:24:04,266 --> 02:24:05,700 Sie machen einen furchtbaren Fehler. 1778 02:24:05,933 --> 02:24:06,933 um unseres Landes Willen, 1779 02:24:07,200 --> 02:24:08,533 bitte hören sie auf die Vernunft. 1780 02:24:08,700 --> 02:24:09,566 genau das tue ich gerade. 1781 02:24:09,700 --> 02:24:11,700 verbinden Sie mich mit dem strategic Command Center. 1782 02:24:11,966 --> 02:24:12,866 Millionen werden sterben, 1783 02:24:12,900 --> 02:24:14,300 wenn Sie nicht auf diesen Knopf drĂŒcken. 1784 02:24:14,366 --> 02:24:15,533 und Millionen andere werden sterben. 1785 02:24:15,566 --> 02:24:16,366 wenn Sie es tut. 1786 02:24:16,366 --> 02:24:17,666 was gibt uns das Recht zu entscheiden wer 1787 02:24:17,700 --> 02:24:18,466 lebt und wer stirbt? 1788 02:24:18,466 --> 02:24:19,500 Sie hat einen Eid als PrĂ€sidentin der vereinitgen Staaten abgelegt. 1789 02:24:21,000 --> 02:24:22,566 nachdem Abschuss spielt das keine Rolle mehr. 1790 02:24:22,666 --> 02:24:23,266 nichts davon. 1791 02:24:23,266 --> 02:24:25,000 ich neige dazu, der PrĂ€sidentin Recht zu geben. 1792 02:24:25,000 --> 02:24:27,266 wĂ€hrend wir streiten, bereitet die EntitĂ€t den Angriff vor, 1793 02:24:27,400 --> 02:24:28,666 Mam. Sie mögen ein Leben 1794 02:24:28,800 --> 02:24:31,200 in der RealitĂ€t der EntitĂ€t wĂ€hlen. ich aber nicht. 1795 02:24:31,766 --> 02:24:32,866 die PrĂ€sidentin. General. 1796 02:24:33,100 --> 02:24:35,800 General overton vom Strategie Command. General overton, 1797 02:24:35,966 --> 02:24:37,733 hier ist die PrĂ€sidentin aus Montreal 1798 02:24:37,800 --> 02:24:39,400 mit einem unorthodoxen Befehl. 1799 02:24:39,566 --> 02:24:41,100 hören Sie meinen Anweisungen gut zu 1800 02:24:41,133 --> 02:24:42,533 und befolgen Sie sie genau und 1801 02:24:42,666 --> 02:24:43,666 ohne zu zögern. 1802 02:24:52,300 --> 02:24:53,400 Mir fehlt nichts. Mir fehlt nichts. 1803 02:25:08,200 --> 02:25:09,000 General, 1804 02:25:58,066 --> 02:26:00,700 die EntitĂ€t wird Ihre Raketen jetzt scharf schalten, 1805 02:26:00,733 --> 02:26:02,700 aber sie braucht vor dem Abschuss noch ein Versteck. 1806 02:26:02,900 --> 02:26:04,966 rede mit mir Grace. ich hab's. ist erledigt. 1807 02:26:05,066 --> 02:26:06,200 der EmpfĂ€nger ist angeschlossen 1808 02:26:06,566 --> 02:26:09,166 okay, sehr gut. dann schalt jetzt den Strom wieder ein. 1809 02:26:12,266 --> 02:26:14,533 EmpfĂ€nger ist aktiv. rotes Licht leuchtet, Digga. 1810 02:26:14,700 --> 02:26:15,400 wie sieht's aus? 1811 02:26:15,400 --> 02:26:16,900 Grace, wir extrahieren den letzten ZĂŒnder. 1812 02:26:17,000 --> 02:26:18,200 können dann die Sicherung trennen. 1813 02:26:18,333 --> 02:26:19,133 4 Minuten auf der Uhr. 1814 02:26:19,933 --> 02:26:22,566 verstanden 4 Minuten. steck das Laufwerk rein. 1815 02:26:23,666 --> 02:26:26,366 ist drin und jetzt beobachtet das Licht am EmpfĂ€nger. 1816 02:26:27,066 --> 02:26:28,133 wenn das rote Licht.. 1817 02:26:29,900 --> 02:26:30,966 ah was? 1818 02:26:31,300 --> 02:26:33,766 tschuldigung, wenn das rote Licht auf grĂŒn wechselt 1819 02:26:33,933 --> 02:26:36,400 hat Ethan die Pille mit der podkova verbunden 1820 02:26:36,600 --> 02:26:39,300 und die EntitĂ€t mit Luthers Algorithmus infiziert. 1821 02:26:39,700 --> 02:26:40,533 okay was dann? 1822 02:26:40,733 --> 02:26:42,333 dann schneidest du den roten 1823 02:26:42,400 --> 02:26:44,300 Draht durch und lĂ€sst die EntitĂ€t rein. 1824 02:26:45,366 --> 02:26:48,100 jetzt mĂŒssen wir warten bis Ethan die Pille hat. 1825 02:26:49,366 --> 02:26:50,533 er findet deinen Weg. 1826 02:31:19,533 --> 02:31:21,900 einen Fallschirm hat nur einer von uns. 1827 02:32:11,200 --> 02:32:12,766 die Zeit ist fast abgelaufen. 1828 02:32:13,133 --> 02:32:15,566 bei 10 Sekunden zĂ€hle ich von 3 an rĂŒckwĂ€rts. 1829 02:32:15,966 --> 02:32:17,500 drei zwei eins. schneiden. 1830 02:32:17,900 --> 02:32:19,766 dann rennen wir wie der Teufel zur TĂŒr. 1831 02:32:20,066 --> 02:32:22,166 denk dran, wenn das Laufwerk auflĂ€uft 1832 02:32:22,500 --> 02:32:24,333 weisst du, dass die EnthitĂ€t drin ist. 1833 02:32:24,866 --> 02:32:26,533 du hast 100 Millisekunden. 1834 02:33:32,933 --> 02:33:34,266 wo bist du Ethan? 1835 02:35:34,366 --> 02:35:35,766 hier ist die PrĂ€sidentin. 1836 02:35:47,133 --> 02:35:48,366 er hats geschafft. 1837 02:35:53,133 --> 02:35:55,300 Mistkerl hat es tatsĂ€chlich geschafft. 1838 02:36:21,566 --> 02:36:22,600 hallo Bruder, 1839 02:36:25,966 --> 02:36:27,200 wenn du das hörst 1840 02:36:28,533 --> 02:36:32,266 ist die Welt noch da und du bist es auch. 1841 02:36:33,066 --> 02:36:34,466 um das klarzustellen, 1842 02:36:34,600 --> 02:36:37,166 ich habe keinen Moment daran gezweifelt. 1843 02:36:39,266 --> 02:36:42,166 ich wusste, du findest einen Weg. 1844 02:36:43,733 --> 02:36:44,733 so wie immer. 1845 02:36:48,533 --> 02:36:50,866 ich hoffe, mit der Zeit wirst du erkennen, 1846 02:36:51,100 --> 02:36:52,866 dass dieses Leben nicht nur eine Laune 1847 02:36:52,933 --> 02:36:54,266 des Schicksals war. 1848 02:36:55,333 --> 02:36:56,666 es war deine Berufung. 1849 02:36:57,733 --> 02:36:58,600 deine Bestimmung. 1850 02:37:00,366 --> 02:37:03,466 eine Bestimmung, die jedes Lebewesen umfasst, 1851 02:37:06,200 --> 02:37:07,900 ob es uns gefĂ€llt oder nicht. 1852 02:37:07,933 --> 02:37:10,333 wir haben unser Schicksal selbst in der Hand. 1853 02:37:12,200 --> 02:37:14,066 nichts steht fest. 1854 02:37:17,500 --> 02:37:18,700 und unsere Sache, 1855 02:37:19,766 --> 02:37:21,700 so rechtschaffen sie auch sein mag, 1856 02:37:22,266 --> 02:37:25,733 verblasst im Vergleich zu den Folgen unseres Handels. 1857 02:37:30,900 --> 02:37:33,100 jede Hoffnung auf eine bessere Zukunft, 1858 02:37:33,466 --> 02:37:34,500 beruht auf dem Willen, 1859 02:37:34,933 --> 02:37:36,466 diese Zukunft zu erschaffen. 1860 02:37:37,666 --> 02:37:41,933 eine Zukunft, die das Mass des Guten in uns widerspiegelt. 1861 02:37:42,666 --> 02:37:45,800 Feuerleitstand. ..und all das Gute in uns. 1862 02:37:46,700 --> 02:37:49,333 wegtreten. ..lĂ€sst sich messen an dem guten, 1863 02:37:49,933 --> 02:37:51,400 dass wir fĂŒr andere tun. 1864 02:37:55,200 --> 02:37:57,333 wir alle teilen dasselbe Schicksal. 1865 02:37:58,200 --> 02:37:59,333 dieselbe Zukunft. 1866 02:38:03,266 --> 02:38:06,466 die Summe unserer endlosen Entscheidungen. 1867 02:38:08,466 --> 02:38:11,100 eine solche Zukunft basiert auf GĂŒte, 1868 02:38:11,466 --> 02:38:14,200 Vertrauen und gegenseitigem VerstĂ€ndnis. 1869 02:38:18,333 --> 02:38:21,133 fĂŒr den Fall, dass wir sie annehmen. 1870 02:38:24,966 --> 02:38:27,266 wir schreiten ohne Zweifel voran. 1871 02:38:28,400 --> 02:38:31,100 einem Licht entgegen, dass wir nicht sehen. 1872 02:38:34,900 --> 02:38:37,666 nicht nur fĂŒr jene, die uns lieb und teuer sind, 1873 02:38:42,800 --> 02:38:45,300 sondern auch fĂŒr jene, denen wir nie begegnen. 1874 02:38:49,666 --> 02:38:50,733 ich hoffe, du weisst, 1875 02:38:50,800 --> 02:38:52,733 dass ich dich immer lieben werde, Bruder 1876 02:38:54,200 --> 02:38:56,066 und wir werden uns wiedersehen. 1877 02:38:57,600 --> 02:38:59,533 ich hoffe, nur nicht allzu bald. 1878 02:39:06,133 --> 02:39:08,166 die Welt braucht dich immer noch. 1879 02:39:09,766 --> 02:39:11,466 sie weiss es natĂŒrlich nicht, 1880 02:39:12,100 --> 02:39:13,333 aber wir schon. 1881 02:39:16,566 --> 02:39:18,666 wir, die wir leben und sterben 1882 02:39:19,566 --> 02:39:20,466 im Schatten. 1883 02:39:22,900 --> 02:39:25,166 diese Nachricht wird sich in 5 Sekunden 1884 02:39:25,366 --> 02:39:26,466 selbst zerstören. 1885 02:39:28,933 --> 02:39:30,133 viel GlĂŒck Ethan! 1886 02:39:30,133 --> 02:40:00,000 Übersetzt vom Trueber Bueb ;-) Danke fĂŒrs Zuschauen! www.bettwaescheduvetbedrucken.com Deine persönliche BettwĂ€sche mit Filmfotos - Mikrofaser oder Baumwolle - Wunschmasse möglich!138201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.