All language subtitles for House.Of.Boys.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,833 --> 00:00:08,750 [insects chirring] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,458 --> 00:00:45,625 [smooth guitar music] 5 00:01:17,708 --> 00:01:21,000 [electronic dance music] 6 00:01:28,416 --> 00:01:31,291 - An animal that survives in spite of adversity, 7 00:01:31,333 --> 00:01:32,916 that sounds like me. 8 00:01:32,958 --> 00:01:35,333 So, how did I become a survivor? 9 00:01:35,375 --> 00:01:37,875 chemicals I guess, lots of chemicals, and lots of drugs, 10 00:01:37,916 --> 00:01:42,541 and lots of dancing, lots of Raven. 11 00:01:43,833 --> 00:01:47,000 I'm happy raver, it sure bought me lots of intense emotions 12 00:01:47,041 --> 00:01:49,541 but, despite raving for 15 years, 13 00:01:49,583 --> 00:01:52,000 I still haven't reached the extreme case of mental illness 14 00:01:52,041 --> 00:01:56,791 but, who knows? My physical state is measured in T fours. 15 00:01:56,833 --> 00:01:59,916 My mental state goes with ecstasies I guess, sometimes. 16 00:02:01,416 --> 00:02:05,916 But that's not our story, now our story is a fairy tale. 17 00:02:08,875 --> 00:02:09,916 [ringing] [banging] 18 00:02:09,958 --> 00:02:11,750 Once upon a time, somewhere in Europe, 19 00:02:11,791 --> 00:02:14,166 in a little town, built on rock. 20 00:02:14,208 --> 00:02:16,125 There lived a young and happy fairy, 21 00:02:17,333 --> 00:02:19,083 well maybe, we should stick to the animal. 22 00:02:20,916 --> 00:02:22,416 [knock] 23 00:02:22,458 --> 00:02:25,416 - I wanna give you what I know you need [spit]. 24 00:02:31,791 --> 00:02:34,875 Don't ever stop, doing what your doing 25 00:02:34,916 --> 00:02:36,916 don't stop, shook shock. 26 00:02:38,125 --> 00:02:40,416 [groaning] 27 00:02:43,833 --> 00:02:46,000 [door open] 28 00:02:51,041 --> 00:02:56,000 - [mumble] you [mumble] 29 00:03:01,666 --> 00:03:04,250 [sharp whistle] 30 00:03:22,625 --> 00:03:25,208 [boys laughing] 31 00:03:40,250 --> 00:03:41,166 - Hey, fuck off. 32 00:03:43,958 --> 00:03:46,416 Well I thought, fairies had wings, 33 00:03:46,458 --> 00:03:49,708 so why don't you fucking use them, and fly out of the way 34 00:03:49,750 --> 00:03:51,958 huh, you cocks sucker. 35 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 [boys laughing] [cross talk] 36 00:03:53,041 --> 00:03:55,083 - My balls are bigger than my wings, 37 00:03:55,125 --> 00:03:56,833 much bigger than your little dicks. 38 00:03:56,875 --> 00:03:57,625 [laughing] 39 00:03:57,666 --> 00:03:59,000 - You motherfucker. 40 00:03:59,041 --> 00:04:00,500 - This is a little bit more swollen, 41 00:04:00,541 --> 00:04:02,666 than anyone's balls, or wings, 42 00:04:02,708 --> 00:04:05,500 and hasn't had anyone to play with all day, 43 00:04:05,541 --> 00:04:08,666 and it's getting very, very lonely. 44 00:04:10,958 --> 00:04:15,291 - [spit] it's very hard to [mumble] count on it. 45 00:04:15,333 --> 00:04:16,833 - No, no, no, no, no. 46 00:04:16,875 --> 00:04:19,000 - I got you man, I got you. 47 00:04:21,000 --> 00:04:23,666 [door squeaking] 48 00:04:25,333 --> 00:04:27,083 What the hell are you doing here? 49 00:04:27,125 --> 00:04:31,000 - [burb] come on Frank. 50 00:04:31,041 --> 00:04:32,875 - [Boy] That's disgusting. 51 00:04:32,916 --> 00:04:34,416 - If you wants to make locker room magic, 52 00:04:34,458 --> 00:04:36,666 instead of following our fucking plan then. 53 00:04:39,083 --> 00:04:41,916 - So where are we meeting mysterious lover boy? 54 00:04:41,958 --> 00:04:45,416 - At midnight, at the club, did get the car ready? 55 00:04:45,458 --> 00:04:47,750 - I always follow my leaders orders. 56 00:04:47,791 --> 00:04:48,958 Oh shit, my bus. 57 00:04:51,541 --> 00:04:54,208 [electric music] 58 00:05:00,625 --> 00:05:03,083 [laughing] 59 00:05:03,125 --> 00:05:04,041 [Frank snaps] 60 00:05:04,083 --> 00:05:08,916 ♪ I want a world of my own 61 00:05:11,166 --> 00:05:16,166 ♪ A place that I can belong 62 00:05:19,208 --> 00:05:23,958 ♪ I wanna live my life 63 00:05:24,000 --> 00:05:29,000 ♪ And do just what I want to do ♪ 64 00:05:30,541 --> 00:05:34,041 ♪ I wanna live my life 65 00:05:34,083 --> 00:05:39,125 ♪ Live my life 66 00:05:39,166 --> 00:05:41,708 ♪ You know who you are 67 00:05:41,750 --> 00:05:46,583 ♪ And I know exactly who I am 68 00:05:46,625 --> 00:05:49,083 ♪ But take it too far 69 00:05:49,125 --> 00:05:54,000 ♪ And I might have to give a damn ♪ 70 00:05:54,041 --> 00:05:56,583 ♪ I know what you want so tell me ♪ 71 00:05:56,625 --> 00:06:01,125 ♪ Why should I still hide away 72 00:06:01,166 --> 00:06:06,166 ♪ I need to break out I need to be free ♪ 73 00:06:08,291 --> 00:06:13,291 ♪ I want a world of my own 74 00:06:15,500 --> 00:06:20,500 ♪ A place where I can belong 75 00:06:22,958 --> 00:06:27,958 ♪ Somewhere that I can be free 76 00:06:30,000 --> 00:06:34,166 ♪ Where I can start to believe 77 00:06:41,750 --> 00:06:43,416 [Frank breathing heavily] 78 00:06:43,458 --> 00:06:47,500 [door opens] - Frank, are you home? 79 00:06:47,541 --> 00:06:49,666 - Hello, sorry didn't hear you come in, 80 00:06:49,708 --> 00:06:52,958 I was just reading into my physics. 81 00:06:53,000 --> 00:06:58,000 - Hmm mm. 82 00:06:59,916 --> 00:07:01,166 [door slams] 83 00:07:01,208 --> 00:07:03,291 - Take the mouse back to your room. 84 00:07:03,333 --> 00:07:04,541 - She is part of the family. 85 00:07:04,583 --> 00:07:06,208 - Am not having dinner with a mouse. 86 00:07:06,250 --> 00:07:07,000 - Dad, come on. 87 00:07:07,041 --> 00:07:08,750 - I told you. 88 00:07:08,791 --> 00:07:11,041 - And when did you get the ear ring? 89 00:07:11,083 --> 00:07:12,708 - Everybody has one. 90 00:07:12,750 --> 00:07:13,875 - Well, you are not every body. 91 00:07:13,916 --> 00:07:15,666 - Yeah, but it looks cool. 92 00:07:15,708 --> 00:07:17,041 - I've got two. 93 00:07:18,291 --> 00:07:20,041 - Isn't there a meaning to, 94 00:07:20,083 --> 00:07:21,708 which side you are wearing it on. 95 00:07:21,750 --> 00:07:23,125 - If you wear on your left ear, 96 00:07:23,166 --> 00:07:25,458 it means you like to catch the rabbit. 97 00:07:25,500 --> 00:07:26,916 And if you war it on you right ear, 98 00:07:26,958 --> 00:07:28,666 it means you want to be the rabbit. 99 00:07:30,041 --> 00:07:31,875 [mouse squeaking] 100 00:07:31,916 --> 00:07:33,208 [giggles] 101 00:07:33,250 --> 00:07:35,583 - I want you to take those stickers of your car. 102 00:07:35,625 --> 00:07:37,125 - And what's wrong with being anti nuke? 103 00:07:37,166 --> 00:07:38,375 - You know the ones I mean, 104 00:07:39,458 --> 00:07:40,833 the sex ones. 105 00:07:40,875 --> 00:07:43,208 - I know all about sex, rabbit... 106 00:07:43,250 --> 00:07:46,250 - Amanda, please, am trying to talk to your brother. 107 00:07:46,291 --> 00:07:49,083 [mouse squeaking] 108 00:07:55,416 --> 00:07:58,250 [up beat music] 109 00:08:22,833 --> 00:08:26,166 [electric dance music] 110 00:08:38,208 --> 00:08:39,375 - How you doing? 111 00:08:40,375 --> 00:08:41,500 - Hey, here he comes. 112 00:08:41,541 --> 00:08:42,333 - Finally. 113 00:08:44,583 --> 00:08:48,458 Oh, aw you brought mousy, Amsterdam is waiting for us. 114 00:08:48,500 --> 00:08:52,166 - What? We are not going to Central Bay any more? 115 00:08:52,208 --> 00:08:55,916 - No, later, but first have to save up in Amsterdam. 116 00:08:55,958 --> 00:08:57,541 Boy got me a job as a nanny. 117 00:08:57,583 --> 00:08:59,833 - [laughs] you, a nanny? 118 00:09:01,083 --> 00:09:03,625 Boid, what kind a name is Boid? Sounds queer. 119 00:09:03,666 --> 00:09:04,916 - Don't get your hopes up man, 120 00:09:04,958 --> 00:09:07,125 what is fun in both of us staying in his house. 121 00:09:07,166 --> 00:09:08,291 - Yeah. 122 00:09:08,333 --> 00:09:11,291 - Take good care of my baby, and yourself. 123 00:09:15,291 --> 00:09:16,833 - Bye sweety [smooch] 124 00:09:16,875 --> 00:09:20,333 - [Boy 2] Come let's go, Amsterdam here we come. 125 00:09:20,375 --> 00:09:22,458 [upbeat music] 126 00:09:22,500 --> 00:09:25,291 [mouse squeaking] 127 00:09:28,458 --> 00:09:31,375 [both heavy breathing] 128 00:09:31,416 --> 00:09:32,916 - When do we leave? 129 00:09:32,958 --> 00:09:33,750 - Soon. 130 00:09:35,083 --> 00:09:36,708 - Brilliant. 131 00:09:36,750 --> 00:09:40,000 - I promise you, we'll be outta hear soon. 132 00:09:40,041 --> 00:09:42,833 [heavy breathing] 133 00:09:44,375 --> 00:09:47,250 - Just can't believe, you wanna stay here any longer. 134 00:09:47,291 --> 00:09:48,458 - We need the money. 135 00:09:49,291 --> 00:09:50,791 - I can not picture you... 136 00:09:53,375 --> 00:09:56,208 - Look, its fucking easy money, it'll get us out of here. 137 00:09:57,083 --> 00:09:59,458 - Easy money? Is that it Jake? 138 00:09:59,500 --> 00:10:01,333 'cause its not fucking worth it. 139 00:10:03,291 --> 00:10:05,416 And when do you draw the line? Or do you ever? 140 00:10:07,500 --> 00:10:10,333 - I'll be the last to prevent the hope that we can leave. 141 00:10:12,750 --> 00:10:14,458 - Some times I think you are in love 142 00:10:14,500 --> 00:10:17,458 with the idea of escape the night actually leaving. 143 00:10:17,500 --> 00:10:18,291 - Please. 144 00:10:23,916 --> 00:10:27,375 [smooth guitar music] 145 00:10:27,416 --> 00:10:30,208 - [breathing heavily] aren't you supposed to save your load? 146 00:10:57,166 --> 00:10:59,166 - Is this the road to Bethuluia? 147 00:11:01,666 --> 00:11:03,750 - Ever hard of Wood Step? 148 00:11:05,333 --> 00:11:06,541 - Need a ride? 149 00:11:09,333 --> 00:11:11,041 - How far do you wanna go? 150 00:11:13,375 --> 00:11:17,083 - As far as possible? We're going there too. 151 00:11:19,291 --> 00:11:20,250 Hop in dude. 152 00:11:27,958 --> 00:11:30,958 [music intensifies] 153 00:11:57,750 --> 00:12:00,291 [dance music] 154 00:12:11,916 --> 00:12:14,208 - Sorry, can't let you in with those bags. 155 00:12:14,250 --> 00:12:16,333 - Am looking for someone, am sure he is dancing inside. 156 00:12:16,375 --> 00:12:18,958 So, can I just have a look? 157 00:12:19,000 --> 00:12:19,791 - No. 158 00:12:25,583 --> 00:12:26,541 You gonna leave those here? 159 00:12:26,583 --> 00:12:27,875 - Oh, looks like I can. 160 00:12:27,916 --> 00:12:29,875 - Wait a minute, who are you looking for? 161 00:12:29,916 --> 00:12:30,916 - His name is Frank. 162 00:12:33,083 --> 00:12:34,666 Try center stage. 163 00:12:34,708 --> 00:12:37,500 - I know who she mean, wait here. 164 00:12:37,541 --> 00:12:40,166 [dance music] 165 00:12:44,125 --> 00:12:48,375 Frank? Frank? 166 00:12:48,416 --> 00:12:49,708 - What! 167 00:12:49,750 --> 00:12:52,625 - A chick is calling you outside. 168 00:12:56,625 --> 00:12:57,958 - Meet me outside. 169 00:13:01,541 --> 00:13:02,625 - What's with the bags? 170 00:13:04,208 --> 00:13:05,625 - I haven't got a clue what you are going about. 171 00:13:05,666 --> 00:13:07,291 - What did you bring... 172 00:13:07,333 --> 00:13:08,541 - What have you actually done over the past couple of weeks? 173 00:13:08,583 --> 00:13:09,791 - Well-well I-I've been... 174 00:13:09,833 --> 00:13:12,041 - Besides dancing, drinking and fucking. 175 00:13:12,083 --> 00:13:13,208 That's not life. 176 00:13:14,541 --> 00:13:17,541 Look Frank, I just got a job, we are off to Central Bay now. 177 00:13:18,666 --> 00:13:19,541 - You and Boid... 178 00:13:19,583 --> 00:13:21,625 - Oh please, we talked about it. 179 00:13:21,666 --> 00:13:22,458 - Have we? 180 00:13:23,875 --> 00:13:24,791 - I'm sorry Frank. 181 00:13:26,125 --> 00:13:28,500 - What about me? Where am I supposed to sleep? 182 00:13:29,458 --> 00:13:30,625 - Try the car. 183 00:13:30,666 --> 00:13:31,541 - [Mans Voice] Come on baby. 184 00:13:31,583 --> 00:13:33,541 - Can you stop calling me baby. 185 00:13:33,583 --> 00:13:37,208 - Hey, we always stick together, don't we? 186 00:13:37,250 --> 00:13:40,458 - Like you said Frank, live your life. 187 00:13:40,500 --> 00:13:41,583 Live your dreams. 188 00:13:45,708 --> 00:13:46,666 I love you Frank. 189 00:13:48,833 --> 00:13:51,708 - Yeah, I love you too. Bitch. 190 00:14:00,583 --> 00:14:01,916 - What's with the bags Fred? 191 00:14:01,958 --> 00:14:03,625 - [scoffs] my name is Frank. 192 00:14:03,666 --> 00:14:04,458 - Whatever. 193 00:14:05,708 --> 00:14:08,583 - Do you think maybe I could stay at your place? 194 00:14:08,625 --> 00:14:10,333 - What, I was kinda looking more for a fling, 195 00:14:10,375 --> 00:14:13,000 not a bring your bags along thing. 196 00:14:13,041 --> 00:14:14,833 - Come on, just one night. 197 00:14:16,166 --> 00:14:17,291 - Uh, I'm afraid not. 198 00:14:19,500 --> 00:14:21,583 - See you at the dance floor Fred. 199 00:14:21,625 --> 00:14:22,583 - My name is Frank. 200 00:14:23,666 --> 00:14:26,583 [thunder rumbling] 201 00:14:29,083 --> 00:14:30,625 - Not with those bags. 202 00:14:30,666 --> 00:14:33,583 - Okay I will put them in my car. 203 00:14:39,916 --> 00:14:40,791 Fuck, fuck. 204 00:14:48,000 --> 00:14:49,250 [dog barking] 205 00:14:49,291 --> 00:14:51,750 [rain pouring] 206 00:15:30,208 --> 00:15:32,875 [door squeaking] 207 00:15:37,041 --> 00:15:39,583 [foot steps] 208 00:15:42,041 --> 00:15:42,833 Hello. 209 00:15:49,041 --> 00:15:50,541 - The house is closed 210 00:15:51,875 --> 00:15:54,416 - Yeah but you have an add on the window for dancers. 211 00:15:54,458 --> 00:15:55,583 - That's what we got here, 212 00:15:58,708 --> 00:16:00,000 I guess you think you're hot? 213 00:16:01,916 --> 00:16:02,875 - I guess I do. 214 00:16:04,375 --> 00:16:05,958 - Well, that's Madams decision. 215 00:16:07,208 --> 00:16:09,291 - All right, where is she? 216 00:16:09,333 --> 00:16:14,333 - He's not here right now, wait a second. 217 00:16:24,958 --> 00:16:25,875 - You claim to be a dancer? 218 00:16:25,916 --> 00:16:27,750 - That's what he says. 219 00:16:29,791 --> 00:16:30,875 - Runaway? 220 00:16:30,916 --> 00:16:33,375 - No, I live in Amsterdam. 221 00:16:33,416 --> 00:16:35,291 - And you always walk the streets at night, 222 00:16:35,333 --> 00:16:39,000 in the pouring rain, with everything you own 223 00:16:39,041 --> 00:16:41,208 in your two little hands? 224 00:16:41,250 --> 00:16:42,583 - I just got thrown out. 225 00:16:43,791 --> 00:16:47,916 - Oh my dear boy, a throw away, is worse than a run away. 226 00:16:49,083 --> 00:16:51,000 - I make my own decisions. 227 00:16:51,041 --> 00:16:52,750 - Which brought you how far? 228 00:16:53,791 --> 00:16:54,583 - Well I'm here. 229 00:16:56,833 --> 00:17:00,708 - So you are, you may start by working at the bar. 230 00:17:01,791 --> 00:17:04,583 The rent will be deducted from your pay. 231 00:17:06,875 --> 00:17:09,416 Jake, show him your room. 232 00:17:10,250 --> 00:17:11,708 - My room. 233 00:17:11,750 --> 00:17:16,208 - Thank you, Jake. What's your name? 234 00:17:17,291 --> 00:17:18,708 - Frank. 235 00:17:18,750 --> 00:17:22,708 - Well, Frank, welcome to The House of Boys. 236 00:17:23,791 --> 00:17:26,916 [footsteps fading] 237 00:17:36,041 --> 00:17:38,000 - The bathroom is just there, 238 00:17:38,041 --> 00:17:41,708 there's no key so you got to knock before you go in. 239 00:17:49,750 --> 00:17:51,208 - Do you play? 240 00:17:51,250 --> 00:17:53,500 - Only when I'm really happy, or really sad. 241 00:18:00,791 --> 00:18:02,083 - Is that your girlfriend? 242 00:18:03,875 --> 00:18:08,875 - That's my mom, but don't get any queerly ideas, 243 00:18:09,750 --> 00:18:10,833 I gotta go friend. 244 00:18:12,750 --> 00:18:16,125 - If you're not gay, what do you do in The House of Boys? 245 00:18:16,166 --> 00:18:17,250 - I dance dude. 246 00:18:18,833 --> 00:18:21,791 [birds chirping] 247 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 [soft guitar music] 248 00:18:38,208 --> 00:18:41,750 - You're not dancing tonight, I can't hide it this time. 249 00:18:41,791 --> 00:18:43,416 - I have to. 250 00:18:43,458 --> 00:18:46,250 - See this is what worries Madam, people think he did it. 251 00:18:48,833 --> 00:18:51,875 - He hasn't always before, do a great job. 252 00:18:53,125 --> 00:18:55,916 - Come and live at the house, please. 253 00:18:55,958 --> 00:19:00,000 - No, it's okay, it's okay, I'm fine, I'm fine. 254 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 It's not a big deal. 255 00:19:03,000 --> 00:19:03,791 I just... 256 00:19:14,625 --> 00:19:17,666 If he if he hits my mom, I'll kill him. 257 00:19:18,541 --> 00:19:20,000 [door squeaking] 258 00:19:20,041 --> 00:19:23,916 - Hello, Oh Frank, hey, what Madam has told me about you. 259 00:19:23,958 --> 00:19:28,125 This is Herman, this is Frank, I'm Emma. 260 00:19:28,166 --> 00:19:29,416 Help yourself to coffee. 261 00:19:30,583 --> 00:19:35,416 Sure you, want to finish this later, [smooch] 262 00:19:36,875 --> 00:19:37,833 go to the bar. 263 00:19:40,833 --> 00:19:43,583 - Aw, coffee. 264 00:19:46,916 --> 00:19:47,916 - Does the [mumble]? 265 00:19:49,208 --> 00:19:52,791 - Oh, his father is a drunk. 266 00:19:52,833 --> 00:19:54,875 - [mumble] boys. 267 00:19:58,208 --> 00:20:01,041 This is Angelo, this is Frank. 268 00:20:01,083 --> 00:20:02,875 - [foreign language] 269 00:20:02,916 --> 00:20:04,666 - Nice to meet you. 270 00:20:05,833 --> 00:20:09,125 - So you moved in last night with Jake. 271 00:20:09,166 --> 00:20:12,541 Jake and his unofficial other roommates. 272 00:20:12,583 --> 00:20:13,916 - Give me a break. 273 00:20:13,958 --> 00:20:15,125 - You're not gonna stop moping 274 00:20:15,166 --> 00:20:16,916 about losing a single room are you? 275 00:20:16,958 --> 00:20:18,208 - I can deal with it. 276 00:20:18,250 --> 00:20:20,791 - I wish I had the privilege just for one night. 277 00:20:20,833 --> 00:20:22,791 - [Emma] What do you need a single room for? 278 00:20:22,833 --> 00:20:24,583 - Sister needs her space. 279 00:20:24,625 --> 00:20:25,500 - Hey. 280 00:20:25,541 --> 00:20:26,791 - So you are trying to say 281 00:20:26,833 --> 00:20:28,125 that you don't have any lady callers? 282 00:20:32,875 --> 00:20:34,458 - Good morning Dean. 283 00:20:36,083 --> 00:20:41,041 - Oh, Dean, is always mumbling, 284 00:20:42,625 --> 00:20:43,500 and he's always the last one to turn up for breakfast, 285 00:20:43,541 --> 00:20:46,375 but, he blooms at night, 286 00:20:46,416 --> 00:20:49,916 he's a graffiti artist. 287 00:20:51,500 --> 00:20:52,250 - Tagger. 288 00:20:54,125 --> 00:20:56,250 - When he wakes up, he's actually a very nice guy. 289 00:20:58,750 --> 00:21:00,500 - [Angelo] Why are you smiling Frank? 290 00:21:00,541 --> 00:21:05,500 - It's just where I was, and where I am, its 291 00:21:06,750 --> 00:21:09,666 - [all singing] Wild and different entertainment. 292 00:21:09,708 --> 00:21:10,458 [all laughing] 293 00:21:10,500 --> 00:21:14,000 [electronic dance music] 294 00:21:31,958 --> 00:21:33,541 - I can't wait to get on. 295 00:21:33,583 --> 00:21:35,083 - Your very keen. 296 00:21:37,916 --> 00:21:40,291 [crowd cheer] 297 00:21:50,291 --> 00:21:51,041 - Yeah! 298 00:21:55,833 --> 00:21:58,708 [crowd applauding] 299 00:22:02,583 --> 00:22:03,375 - Thanks. 300 00:22:04,208 --> 00:22:05,791 - You know, that was some show. 301 00:22:08,125 --> 00:22:08,916 - Sexy? 302 00:22:10,458 --> 00:22:11,250 - Rather sexy. 303 00:22:13,166 --> 00:22:18,166 - Are you trying to [mumble] to lick my sweat? 304 00:22:18,916 --> 00:22:19,708 - I may do. 305 00:22:22,166 --> 00:22:23,250 - What do you think? 306 00:22:24,666 --> 00:22:28,333 [footsteps approaching] 307 00:22:28,375 --> 00:22:29,166 - Emma, 308 00:22:33,166 --> 00:22:34,958 what's wrong with him? 309 00:22:36,041 --> 00:22:38,666 His acts are getting to worse. 310 00:22:40,541 --> 00:22:42,541 Your makeup can conceal everything. 311 00:22:44,041 --> 00:22:45,208 I see is bruise soar. 312 00:22:46,958 --> 00:22:49,333 - He needs our support right now. 313 00:22:49,375 --> 00:22:50,958 - Support. 314 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 Support is a luxury I cannot afford, you should that. 315 00:22:56,541 --> 00:22:59,416 [crowd applauding] 316 00:23:00,541 --> 00:23:03,208 How is my new boy doing? 317 00:23:03,250 --> 00:23:04,791 - Pulling at the reigns to dance. 318 00:23:06,416 --> 00:23:08,083 I think he's a fast learner. 319 00:23:08,125 --> 00:23:11,625 [electronic dance music] 320 00:23:17,416 --> 00:23:21,958 ♪ Sometimes I feel I've got to 321 00:23:22,000 --> 00:23:25,041 ♪ Run away I've got to 322 00:23:25,083 --> 00:23:28,208 - Frank, are you enjoying the show? 323 00:23:30,083 --> 00:23:34,333 Come on, have a look, 324 00:23:34,375 --> 00:23:36,208 nobody is going to order anything, 325 00:23:36,250 --> 00:23:37,958 while Jake is on, go. 326 00:23:40,166 --> 00:23:42,416 ♪ Boy I toss and turn 327 00:23:42,458 --> 00:23:45,083 ♪ I can't sleep at night 328 00:23:45,125 --> 00:23:48,541 ♪ Once I ren from you 329 00:23:48,583 --> 00:23:50,750 - It's hard not to like the boy. 330 00:23:50,791 --> 00:23:52,708 - He certainly has the right attitude. 331 00:23:52,750 --> 00:23:54,958 - And he is damn cute too. 332 00:23:56,583 --> 00:23:59,916 - Hey, no looking at the boys thank you. 333 00:24:01,208 --> 00:24:05,250 ♪ Oh tainted love 334 00:24:05,291 --> 00:24:07,791 ♪ Tainted love 335 00:24:07,833 --> 00:24:11,708 ♪ Now I know I've got to 336 00:24:11,750 --> 00:24:13,000 ♪ Run away I've got to 337 00:24:13,041 --> 00:24:16,541 - I just hope he doesn't get in the way, Jake. 338 00:24:20,125 --> 00:24:22,250 - [Emma] You think they will fall in love? 339 00:24:22,291 --> 00:24:23,916 - [Madam] Not a chance. 340 00:24:23,958 --> 00:24:25,416 - Heart before reason? 341 00:24:25,458 --> 00:24:29,375 - I can't [mumble] 342 00:24:29,416 --> 00:24:31,000 - Well you always used to say 343 00:24:31,041 --> 00:24:33,333 better to have a broken heart while they [mumble]. 344 00:24:38,833 --> 00:24:40,333 - Did I say that? 345 00:24:42,041 --> 00:24:44,083 - I saw you watching me. 346 00:24:44,125 --> 00:24:46,166 - You know, your really fantastic. 347 00:24:47,583 --> 00:24:51,333 You move around so, naturally, make it really sexy. 348 00:24:51,375 --> 00:24:53,208 - No business like show business. 349 00:24:53,250 --> 00:24:55,750 Just give them what they pay for right. 350 00:24:55,791 --> 00:24:57,458 - Do you really mean that, I thought... 351 00:24:57,500 --> 00:25:00,958 [window knocked] 352 00:25:01,000 --> 00:25:02,500 - Frank, would you mind sleeping over at Angelo 353 00:25:02,541 --> 00:25:03,541 and Dean tonight? 354 00:25:05,083 --> 00:25:06,291 - Sure, no problem. 355 00:25:08,333 --> 00:25:09,375 - Then get out. 356 00:25:25,708 --> 00:25:28,250 [door knock] 357 00:25:29,458 --> 00:25:33,333 - Oh, that girl back again. 358 00:25:33,375 --> 00:25:34,166 - Yeah. 359 00:25:35,416 --> 00:25:36,333 - Well, we'll Dean will be back later 360 00:25:36,375 --> 00:25:37,500 but you can sleep with me. 361 00:25:40,125 --> 00:25:43,291 Oh, honey, I'm not gonna rape you. Come on. 362 00:25:50,291 --> 00:25:52,208 - Why does she sneaking through the window? 363 00:25:52,250 --> 00:25:55,291 - Oh, Madam doesn't allow visitors. 364 00:25:55,333 --> 00:25:56,416 - Yeah, but Emma knows. 365 00:25:56,458 --> 00:25:58,041 - She wont tell him, 366 00:25:58,083 --> 00:25:59,875 she cares for us just as much as she does for him. 367 00:25:59,916 --> 00:26:01,125 - Yeah, she seems nice. 368 00:26:01,166 --> 00:26:05,375 - She's the best girl in this house. 369 00:26:06,541 --> 00:26:09,208 Actually, she's the only girl in this house, 370 00:26:09,250 --> 00:26:10,291 apart from me of course. 371 00:26:10,333 --> 00:26:12,375 Ah, honey, you have to see me in drag. 372 00:26:14,416 --> 00:26:15,583 - Is Jake really straight? 373 00:26:17,583 --> 00:26:20,458 - Well, as straight as you can be, 374 00:26:20,500 --> 00:26:23,416 getting fucked by guys and having a girlfriend. 375 00:26:24,625 --> 00:26:25,375 Why? 376 00:26:27,583 --> 00:26:30,416 Oh God. Oh, tell me you're not falling for him. 377 00:26:32,333 --> 00:26:34,458 Oh, save yourself the pain. 378 00:26:34,500 --> 00:26:39,250 Hey, take my advice, I'm not using it. 379 00:26:39,291 --> 00:26:40,875 - What about you? Do you have a boyfriend? 380 00:26:40,916 --> 00:26:42,791 - Me? [giggles] 381 00:26:45,166 --> 00:26:46,875 - You are gay aren't you? 382 00:26:46,916 --> 00:26:51,291 - Not for long, in less than a year, I'll be a woman. 383 00:26:52,750 --> 00:26:54,333 - You mean like a transsexual? 384 00:26:54,375 --> 00:26:58,458 - No, no, I mean, I mean a real straight woman. 385 00:27:00,041 --> 00:27:00,916 - Why? 386 00:27:00,958 --> 00:27:03,041 - Why? Look at me, 387 00:27:03,083 --> 00:27:05,375 I'm a woman already all I need is a firm set of tits. 388 00:27:05,416 --> 00:27:09,916 Oh, I'm gonna have my full scale sex operation, 389 00:27:11,458 --> 00:27:14,458 in Singapore, under the tropical sun by the beach. 390 00:27:18,208 --> 00:27:19,541 - Ciao. 391 00:27:19,583 --> 00:27:21,750 - See you later Dean. 392 00:27:21,791 --> 00:27:22,583 - Ciao. 393 00:27:25,750 --> 00:27:28,166 [footsteps] 394 00:27:39,541 --> 00:27:42,000 [window slams] 395 00:27:42,958 --> 00:27:46,333 [Frank breathing heavily] 396 00:27:56,583 --> 00:27:59,416 [dean sniffing] 397 00:28:34,125 --> 00:28:36,791 [suspense music] 398 00:28:41,208 --> 00:28:43,791 [water pouring] 399 00:29:06,625 --> 00:29:07,458 - Sneaky boy. 400 00:29:28,333 --> 00:29:30,541 - Oh, I miss making space cookies. 401 00:29:30,583 --> 00:29:33,583 - Certainly I know. Definitely needs more cream. 402 00:29:37,583 --> 00:29:39,250 - Emma do you mind if I use the phone. 403 00:29:39,291 --> 00:29:41,291 - No, keep it short if it's long distance. 404 00:29:41,333 --> 00:29:42,541 - No, I just want to call my mom. 405 00:29:42,583 --> 00:29:43,666 - Oh, mommy dear. 406 00:29:47,916 --> 00:29:49,500 - I just couldn't believe it, [laughing]. 407 00:29:49,541 --> 00:29:52,958 Angelo, girl, have we got a job for you. 408 00:29:54,291 --> 00:29:56,416 [smooch] 409 00:29:57,666 --> 00:29:58,458 - Oh wow. 410 00:30:00,250 --> 00:30:01,583 - look at the new cutie. 411 00:30:03,541 --> 00:30:05,958 Ooh, sounds like an important conversation. 412 00:30:06,000 --> 00:30:06,791 - Mom. 413 00:30:07,666 --> 00:30:08,458 - Mommy. 414 00:30:10,208 --> 00:30:11,333 - We can take the [mumble]. 415 00:30:11,375 --> 00:30:13,875 - We have to go anyway, so little time. 416 00:30:13,916 --> 00:30:15,375 - So many men. 417 00:30:15,416 --> 00:30:16,958 - Things to do, people to see. 418 00:30:17,000 --> 00:30:19,541 - You mean things to see, and people to do. 419 00:30:19,583 --> 00:30:20,666 - Your absolutely right. 420 00:30:20,708 --> 00:30:22,666 - Frank where are you? 421 00:30:22,708 --> 00:30:25,166 Do you have any idea what we are going through? 422 00:30:25,208 --> 00:30:26,583 - Mom, mom, I just- 423 00:30:26,625 --> 00:30:29,166 - Tell me where you are. Are you with Rita? 424 00:30:29,208 --> 00:30:32,208 - Stop yelling. I'm safe. I'm okay. 425 00:30:32,250 --> 00:30:34,625 - Why didn't you call? At least Rita did. 426 00:30:34,666 --> 00:30:39,666 - Mom please, I'm getting on with my life. 427 00:30:40,375 --> 00:30:40,875 - Richard, Richard! 428 00:30:43,791 --> 00:30:45,791 - I just need to- - Richard! 429 00:30:48,791 --> 00:30:50,666 Yeah. Happy birthday. 430 00:30:54,125 --> 00:30:57,583 - Lady... Gentlemen and gentlemen- 431 00:30:57,625 --> 00:31:01,416 - Hey sexy, show me your tits. 432 00:31:01,458 --> 00:31:02,958 - Why don't you show me your dick lover boy, 433 00:31:03,000 --> 00:31:05,166 come up here and whip it how I like it on the floor. 434 00:31:05,208 --> 00:31:08,083 [crowd applauding] 435 00:31:12,750 --> 00:31:17,750 As always, I bid you to welcome the lady of the house, 436 00:31:18,583 --> 00:31:20,208 the one, and only, Madam. 437 00:31:22,625 --> 00:31:23,708 [crowd applauding] 438 00:31:23,750 --> 00:31:27,291 [electronic dance music] 439 00:31:30,375 --> 00:31:33,291 [foreign language] 440 00:31:36,208 --> 00:31:37,000 - Perfect. 441 00:31:38,083 --> 00:31:41,000 [foreign language] 442 00:32:07,666 --> 00:32:10,583 [crowd applauding] 443 00:32:11,625 --> 00:32:13,916 [soft music] 444 00:32:23,458 --> 00:32:28,458 ♪ Take the ribbon from my hair 445 00:32:32,750 --> 00:32:37,750 ♪ Shake it loose let it fall 446 00:32:40,625 --> 00:32:45,625 ♪ Playing soft against your skin ♪ 447 00:32:47,958 --> 00:32:52,916 ♪ Like the shadows on the wall 448 00:32:55,083 --> 00:33:00,000 ♪ Come and lay down by my side 449 00:33:02,791 --> 00:33:06,125 ♪ Till the morning rise 450 00:33:06,166 --> 00:33:07,750 - Who is that guy? 451 00:33:07,791 --> 00:33:09,875 - Rick is a regular. 452 00:33:09,916 --> 00:33:11,291 - A regular what? 453 00:33:11,333 --> 00:33:13,958 - A regular customer, he fly's into the state, 454 00:33:14,000 --> 00:33:15,250 two, three times a year. 455 00:33:15,291 --> 00:33:17,458 He spends a lot of money in here. 456 00:33:17,500 --> 00:33:18,875 - He comes to see Jake? 457 00:33:19,750 --> 00:33:20,583 - As you can see. 458 00:33:24,125 --> 00:33:28,625 ♪ I don't care what's right or wrong ♪ 459 00:33:32,250 --> 00:33:33,958 - I'll serve them. 460 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 - All right. 461 00:33:37,875 --> 00:33:42,875 ♪ Don't let the devil take tomorrow ♪ 462 00:33:45,000 --> 00:33:50,000 ♪ 'cause tonight I need a friend ♪ 463 00:33:52,333 --> 00:33:54,791 ♪ Yesterday is dead and gone 464 00:33:54,833 --> 00:33:55,791 - Champaign. 465 00:33:58,625 --> 00:33:59,791 - Put it on the tab. 466 00:33:59,833 --> 00:34:04,708 ♪ And tomorrow out of sight 467 00:34:06,833 --> 00:34:09,708 ♪ And it says to be- 468 00:34:09,750 --> 00:34:12,666 - I said, put it on the tab please. 469 00:34:20,125 --> 00:34:22,833 [guitar music] 470 00:34:26,000 --> 00:34:30,333 - All part of the hustle Frank, all part of the job. 471 00:34:30,375 --> 00:34:35,375 That's why you don't bring a heart, onto the floor. 472 00:34:47,833 --> 00:34:52,833 ♪ Yesterday is dead and gone 473 00:34:54,791 --> 00:34:57,875 ♪ And tomorrow's out of sight 474 00:34:57,916 --> 00:35:00,458 - I think he is really into Rick. 475 00:35:00,500 --> 00:35:05,041 - That's why he's the best, you can learn from him Frank. 476 00:35:05,083 --> 00:35:09,875 - Business, I know the gossip babe. I know it all. 477 00:35:11,416 --> 00:35:15,041 Jakes is with Rick, Rick is a famous fashion designer 478 00:35:15,083 --> 00:35:17,666 out of New York, and he's loaded, 479 00:35:17,708 --> 00:35:19,708 and he doesn't know how to get [mumble]. 480 00:35:21,791 --> 00:35:26,791 ♪ Help me help me make it through the night ♪ 481 00:35:30,375 --> 00:35:33,291 [crowd applauding] 482 00:35:41,708 --> 00:35:44,916 ♪ Never speak a sound 483 00:35:46,083 --> 00:35:47,750 - I told you not to touch my records. 484 00:35:47,791 --> 00:35:49,208 - So, how was it? 485 00:35:50,875 --> 00:35:52,125 - [Jake] How was what? 486 00:35:52,166 --> 00:35:53,458 - You fucked him. 487 00:35:54,750 --> 00:35:57,666 - Wrong, he fucked me. 488 00:35:58,833 --> 00:36:00,958 - I thought you had a girlfriend? 489 00:36:02,291 --> 00:36:05,458 - I got a girlfriend, and I got a job. 490 00:36:05,500 --> 00:36:09,291 - Taking up the ass, isn't a job for a straight guy. 491 00:36:09,333 --> 00:36:12,083 - Well, until the [mumble] you never know what. 492 00:36:12,125 --> 00:36:14,833 - So, you do it with every body, 493 00:36:14,875 --> 00:36:16,958 when it comes down to me you're not gay. 494 00:36:17,000 --> 00:36:19,375 - You start to sound like my girlfriend. 495 00:36:19,416 --> 00:36:24,375 - Maybe she's got a point, you're not being honest. 496 00:36:28,375 --> 00:36:30,583 - You have no idea what [mumble] in the back from. 497 00:36:30,625 --> 00:36:31,625 - What gives? 498 00:36:31,666 --> 00:36:32,916 - Why should I tell you? 499 00:36:33,916 --> 00:36:37,083 - You know what, I don't even want to know, dude. 500 00:36:38,708 --> 00:36:41,166 [rain pouring] 501 00:36:44,583 --> 00:36:48,166 - Frank, where are you going? Your going to get wet. 502 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 - Like you care. 503 00:36:49,791 --> 00:36:52,583 [soft rock music] 504 00:37:24,000 --> 00:37:27,541 [electronic dance music] 505 00:38:49,833 --> 00:38:54,625 ♪ I thought that I was over you ♪ 506 00:38:54,666 --> 00:38:59,666 ♪ But it's true so true 507 00:38:59,708 --> 00:39:04,625 ♪ I love you even more than I did before ♪ 508 00:39:05,500 --> 00:39:10,125 ♪ Now darling what can I do 509 00:39:11,000 --> 00:39:15,041 ♪ For you don't love me 510 00:39:15,083 --> 00:39:20,083 ♪ And I will always be 511 00:39:20,791 --> 00:39:25,166 ♪ High over you 512 00:39:25,208 --> 00:39:30,166 ♪ High over you 513 00:39:30,208 --> 00:39:35,208 ♪ Yeah now your gone 514 00:39:36,083 --> 00:39:39,708 ♪ And from this moment on 515 00:39:39,750 --> 00:39:42,791 ♪ I'll be crying 516 00:39:42,833 --> 00:39:45,125 ♪ Crying 517 00:39:45,166 --> 00:39:47,750 ♪ Crying 518 00:39:47,791 --> 00:39:50,208 ♪ Crying 519 00:39:50,250 --> 00:39:55,250 ♪ Crying 520 00:39:56,041 --> 00:40:00,541 ♪ Crying 521 00:40:01,083 --> 00:40:05,875 ♪ All for you 522 00:40:10,500 --> 00:40:13,375 [crowd applauding] 523 00:40:15,791 --> 00:40:17,041 - Frank now. 524 00:40:17,083 --> 00:40:18,125 - Shit. 525 00:40:26,250 --> 00:40:31,125 - Tonight is my pleasure, to present to you my new boy. 526 00:40:32,708 --> 00:40:36,250 First time on stage, in The House of Boys, 527 00:40:36,291 --> 00:40:41,000 please welcome, Frank. 528 00:40:41,041 --> 00:40:41,791 [crowd applauding] 529 00:40:41,833 --> 00:40:42,541 - Good luck dude. 530 00:40:49,750 --> 00:40:53,250 [electronic dance music] 531 00:41:19,333 --> 00:41:23,333 ♪ Do it too fast I like it fast ♪ 532 00:41:57,708 --> 00:41:59,083 - I am so sorry. 533 00:42:00,666 --> 00:42:01,583 - For what? 534 00:42:03,125 --> 00:42:05,125 - You are no longer the hottest guy in the house, 535 00:42:05,166 --> 00:42:05,916 that's for sure. 536 00:42:08,208 --> 00:42:09,791 - He may know how to take some heat 537 00:42:09,833 --> 00:42:12,208 but, he sure don't know the art of the hustle yet. 538 00:42:38,375 --> 00:42:41,291 [crowd applauding] 539 00:42:47,000 --> 00:42:47,916 - Fabulous. 540 00:42:49,208 --> 00:42:50,250 - Got any more of your finger nails? 541 00:42:50,291 --> 00:42:53,333 - More than you can ever take big boy. 542 00:42:53,375 --> 00:42:55,833 [bang] 543 00:42:55,875 --> 00:42:57,750 [bang] 544 00:43:06,833 --> 00:43:07,625 - Hey. 545 00:43:24,041 --> 00:43:26,333 [soft music] 546 00:43:42,583 --> 00:43:45,416 - You did great for your first night. 547 00:43:45,458 --> 00:43:47,166 - Sorry about yesterday. 548 00:43:47,208 --> 00:43:49,791 - Its okay, you will learn fast. 549 00:43:51,000 --> 00:43:53,083 Madam has an uncandy sense about boys, 550 00:43:54,458 --> 00:43:56,375 I have never seen him hire someone that quick. 551 00:43:58,541 --> 00:44:00,750 I want to show you something. 552 00:44:06,458 --> 00:44:08,833 [papers rattling] 553 00:44:08,875 --> 00:44:09,666 Fuck. 554 00:44:10,958 --> 00:44:12,333 - What? 555 00:44:12,375 --> 00:44:13,708 - Someone stole my money. 556 00:44:15,291 --> 00:44:17,375 - If you were going to show me who else knew you had it? 557 00:44:17,416 --> 00:44:22,166 - Fuck. I was saving up to get outta this shit hole. 558 00:44:22,208 --> 00:44:24,125 - It's not that bad Jake. 559 00:44:24,166 --> 00:44:27,500 - One strip show now you fucking know everything. 560 00:44:27,541 --> 00:44:28,583 Fuck! 561 00:44:36,125 --> 00:44:39,541 - So after a few slaps on me cooler, 562 00:44:39,583 --> 00:44:43,583 he inserts his big massive dick, 563 00:44:43,625 --> 00:44:47,458 I mean huge, but, something didn't feel right. 564 00:44:48,708 --> 00:44:51,083 It was big, but it wasn't throbbing. 565 00:44:51,125 --> 00:44:52,375 [laughing] 566 00:44:52,416 --> 00:44:55,583 So, I turn around, and I see a big dyke 567 00:44:55,625 --> 00:44:57,541 fucking me with a massive strap on. 568 00:44:57,583 --> 00:45:00,333 No, I swear, a huge and hairy woman. 569 00:45:00,375 --> 00:45:02,541 - Can't judge a fucking book by it's cover. 570 00:45:05,083 --> 00:45:06,583 - [Emma] What's up Jake? 571 00:45:06,625 --> 00:45:10,458 - Someone stole my money, one of you tell me. 572 00:45:14,541 --> 00:45:16,291 - Tell me you are not accusing one of us? 573 00:45:16,333 --> 00:45:17,500 - Should I? 574 00:45:17,541 --> 00:45:20,208 - Jake, we all live here, 575 00:45:20,250 --> 00:45:22,666 to avoid exactly the kind of situation you are suggesting. 576 00:45:22,708 --> 00:45:24,791 We earn our money why would we steal yours? 577 00:45:24,833 --> 00:45:27,041 - How much is your sex change exactly? 578 00:45:28,791 --> 00:45:32,708 - Excuse me, I have been saving for that trip, 579 00:45:32,750 --> 00:45:36,375 for two and a half years, do you think, 580 00:45:36,416 --> 00:45:38,750 I would start stealing when I am so close 581 00:45:38,791 --> 00:45:40,000 to fulfilling my dream? 582 00:45:42,041 --> 00:45:43,625 Honey you better think again. 583 00:45:46,833 --> 00:45:50,000 [footsteps fading] 584 00:45:50,041 --> 00:45:52,875 Looks like I'm not the only one to get fucked by a bitch. 585 00:45:54,916 --> 00:45:57,916 [soft guitar music] 586 00:46:00,458 --> 00:46:02,541 - That wasn't nice accusing us. 587 00:46:02,583 --> 00:46:03,375 - Whatever. 588 00:46:07,708 --> 00:46:08,666 - What about Carol? 589 00:46:09,833 --> 00:46:12,500 - Why would she? It was her money to leave. 590 00:46:18,833 --> 00:46:20,833 [knock] 591 00:46:22,000 --> 00:46:22,791 Out now. 592 00:46:26,666 --> 00:46:29,541 [foreign language] 593 00:46:37,458 --> 00:46:39,625 [door slam] 594 00:46:41,083 --> 00:46:43,583 [bed squeak] 595 00:46:44,500 --> 00:46:46,708 - So, the bitch turned up? 596 00:46:48,708 --> 00:46:50,125 - Come on, maybe it wasn't her. 597 00:46:52,125 --> 00:46:54,458 - Trust me, I know, 598 00:46:54,500 --> 00:46:57,166 'cause I ma going to be exactly that type. 599 00:46:58,625 --> 00:46:59,916 - Well if it's true, 600 00:46:59,958 --> 00:47:01,666 Jake is not going to admit it now is he? 601 00:47:03,583 --> 00:47:05,625 I'm going to find out. 602 00:47:08,125 --> 00:47:10,125 - What, were you go? 603 00:47:10,166 --> 00:47:10,958 - Finding out? 604 00:47:13,250 --> 00:47:15,750 - Honey, I am not dressed to go. 605 00:47:21,375 --> 00:47:23,833 [sneaky music] 606 00:47:25,375 --> 00:47:26,500 - Where have you been? 607 00:47:29,833 --> 00:47:32,583 Why haven't you been around? I've been worried. 608 00:47:33,583 --> 00:47:34,666 - Worried Is that it? 609 00:47:35,875 --> 00:47:38,000 - I don't know, you've been acting strange lately. 610 00:47:38,875 --> 00:47:39,666 - So have you. 611 00:47:46,916 --> 00:47:50,000 I was pregnant. What's your excuse? 612 00:47:50,041 --> 00:47:52,500 - Pregnant? What do you mean? 613 00:47:53,666 --> 00:47:54,708 - How long? 614 00:47:56,333 --> 00:47:57,291 - Seven weeks. 615 00:47:57,333 --> 00:47:58,625 - Seven fucking weeks. 616 00:47:59,791 --> 00:48:02,833 - Don't get angry, my body, my decision. 617 00:48:04,416 --> 00:48:06,666 I can hardly even look after myself leave alone a baby. 618 00:48:08,666 --> 00:48:13,416 Daddy a whore, believe me I had no choice. 619 00:48:15,583 --> 00:48:17,000 At least it was yours. 620 00:48:17,041 --> 00:48:18,083 - What do you mean? 621 00:48:20,041 --> 00:48:22,291 - I'm not the one fucking around Jake, 622 00:48:23,791 --> 00:48:26,000 it was your baby, that's why I took your money. 623 00:48:26,041 --> 00:48:29,875 - That was our money, that I saved up for us. 624 00:48:29,916 --> 00:48:31,791 Ours ticket out. 625 00:48:31,833 --> 00:48:34,833 - Well I made the decision, and that was my ticket out. 626 00:48:34,875 --> 00:48:37,666 - Well you made a selfish decision Carol, 627 00:48:37,708 --> 00:48:39,791 you should have chosen us, not just you. 628 00:48:41,333 --> 00:48:42,541 I'll never forgive you. 629 00:48:44,708 --> 00:48:45,750 - I love you. 630 00:48:47,833 --> 00:48:50,458 [dog barking] 631 00:48:55,750 --> 00:48:58,666 [footsteps fading] 632 00:49:04,458 --> 00:49:06,833 [Jake crying] 633 00:49:14,916 --> 00:49:17,666 [window shut] 634 00:49:17,708 --> 00:49:18,791 - Leave me alone. 635 00:49:26,208 --> 00:49:30,083 ♪ Just a sprinkle star dust and you whisper ♪ 636 00:49:30,125 --> 00:49:35,125 ♪ Go to sleep everything is all right ♪ 637 00:49:36,416 --> 00:49:40,541 ♪ I close my eyes 638 00:49:40,583 --> 00:49:45,166 ♪ Then I drift away 639 00:49:45,208 --> 00:49:49,583 ♪ Into the magic night 640 00:49:49,625 --> 00:49:54,000 ♪ I softly sail 641 00:49:54,041 --> 00:49:58,625 ♪ [mumble] 642 00:49:58,666 --> 00:50:02,750 ♪ Like dreamers do 643 00:50:02,791 --> 00:50:07,375 ♪ Then I fall asleep to dream 644 00:50:07,416 --> 00:50:10,291 ♪ My dreams of you 645 00:50:15,125 --> 00:50:20,000 - You are so beautiful, Prince Charming, 646 00:50:21,791 --> 00:50:23,083 please kiss me. 647 00:50:46,208 --> 00:50:49,083 [orchestral music] 648 00:51:05,750 --> 00:51:08,416 - You wanted to see me? 649 00:51:08,458 --> 00:51:10,916 - Shh [mumble] 650 00:51:25,958 --> 00:51:30,791 Jake, we have to talk, please. 651 00:51:41,291 --> 00:51:44,791 Don't touch this, it's very valuable to me. 652 00:51:47,666 --> 00:51:48,416 The girl. 653 00:51:49,500 --> 00:51:50,250 - She left. 654 00:51:51,166 --> 00:51:54,833 - Pity for you. But good for us. 655 00:51:54,875 --> 00:51:55,875 You know the house rules. 656 00:51:57,416 --> 00:52:00,000 I don't want any stranger in the house after business hours. 657 00:52:00,041 --> 00:52:01,041 - I understand. 658 00:52:02,583 --> 00:52:06,375 - You know Jake, I just want to protect you. 659 00:52:07,875 --> 00:52:08,791 It's a cruel world. 660 00:52:11,291 --> 00:52:14,791 When I was a young man, I was very good looking. 661 00:52:17,916 --> 00:52:19,875 Men and women were running after me. 662 00:52:21,708 --> 00:52:26,708 And everybody wanted to take care of me. I liked it. 663 00:52:27,833 --> 00:52:29,875 So they gave me gifts. expensive gifts. 664 00:52:31,541 --> 00:52:32,333 Diamonds, 665 00:52:33,916 --> 00:52:34,708 cars. 666 00:52:36,166 --> 00:52:41,166 I remember very well my 21st birthday, in the restaurant, 667 00:52:42,708 --> 00:52:45,916 somebody just let the key, drop on the table and said, 668 00:52:45,958 --> 00:52:47,375 "Go outside." 669 00:52:48,916 --> 00:52:53,041 I went outside and it was a Jaguar E Type, 4.2 liters, 670 00:52:53,083 --> 00:52:57,958 380 Horsepower, beautiful. 671 00:52:58,000 --> 00:53:01,541 And a ticket, a ticket around the world. 672 00:53:03,083 --> 00:53:04,291 Great time I had. 673 00:53:08,250 --> 00:53:09,416 And then I came back. 674 00:53:11,916 --> 00:53:16,916 And there was someone else, younger than me. 675 00:53:18,375 --> 00:53:20,000 So I was kicked out. 676 00:53:22,291 --> 00:53:25,125 So you see, I know very well what I'm talking about Jake. 677 00:53:39,375 --> 00:53:40,750 The door's always open. 678 00:53:42,333 --> 00:53:45,291 Now go and enjoy the concert Jake. 679 00:53:45,333 --> 00:53:49,375 Have fun music cures soul. 680 00:53:54,958 --> 00:53:57,041 - God, give me some space bitches. 681 00:53:57,083 --> 00:53:59,583 I'm not afraid to slap a girl. Thank you. 682 00:53:59,625 --> 00:54:02,125 Excuse me, I need to get through here. Thank you. 683 00:54:02,166 --> 00:54:04,416 - Honey, your jump the queue, I jump you. 684 00:54:04,458 --> 00:54:07,041 - Honey, I'm not jumping the queue, 685 00:54:07,083 --> 00:54:09,208 I'm walking fucking through it. 686 00:54:09,250 --> 00:54:11,500 Excuse me, seriously now I'm getting angry. 687 00:54:11,541 --> 00:54:14,583 Thank you, no. Excuse me, give me a second, thanks. 688 00:54:14,625 --> 00:54:17,083 Guys I found Adams. 689 00:54:18,750 --> 00:54:19,958 - Adams? 690 00:54:20,000 --> 00:54:21,166 - What planet are you from? 691 00:54:21,208 --> 00:54:26,208 - Down the hatch, A-T-A-M, M-T-M. 692 00:54:28,583 --> 00:54:30,708 I'll get us all hot and steamy all night. 693 00:54:30,750 --> 00:54:33,958 They call it love [mumble] 694 00:54:34,000 --> 00:54:36,500 - [All together] And you know what. 695 00:54:36,541 --> 00:54:39,333 [dance rock music] 696 00:54:39,375 --> 00:54:42,625 ♪ I will parade you down the high street ♪ 697 00:54:42,666 --> 00:54:46,000 ♪ You've got the attraction you've got me under ♪ 698 00:54:46,041 --> 00:54:49,000 ♪ Walk my little doggy walk my little sex doll ♪ 699 00:54:49,041 --> 00:54:52,250 ♪ We can make a sin can't be explained ♪ 700 00:54:52,291 --> 00:54:55,666 ♪ Making the headlines sound like a dream ♪ 701 00:54:55,708 --> 00:54:58,791 ♪ When we hit the floor you just watch me move aside ♪ 702 00:54:58,833 --> 00:55:02,166 ♪ We will take them for a ride tonight ♪ 703 00:55:02,208 --> 00:55:05,125 ♪ They all love your [mumble] ways ♪ 704 00:55:05,166 --> 00:55:10,208 ♪ You know what they say about small boys ♪ 705 00:55:12,958 --> 00:55:15,166 [crowd cheering] 706 00:55:15,208 --> 00:55:17,666 [music fading] 707 00:55:33,125 --> 00:55:34,166 - Adam? 708 00:55:36,208 --> 00:55:38,083 - We lost you back there for a moment. 709 00:55:39,208 --> 00:55:40,250 Are you okay? 710 00:55:43,625 --> 00:55:44,458 - I am now. 711 00:55:47,958 --> 00:55:51,250 [electronic dance music] 712 00:55:55,541 --> 00:56:00,500 ♪ I have been in wars before but no one had to die ♪ 713 00:56:02,083 --> 00:56:05,583 ♪ Full of crew maneuvers which kill a part if you inside ♪ 714 00:56:06,833 --> 00:56:11,000 ♪ Blowing missiles pass from eye to eye ♪ 715 00:56:11,041 --> 00:56:13,500 ♪ They call this burning fire boy ♪ 716 00:56:13,541 --> 00:56:16,125 ♪ I'm trying to stay alive 717 00:56:16,166 --> 00:56:21,125 ♪ Girls like you don't get boys like me ♪ 718 00:56:21,166 --> 00:56:26,166 ♪ We are much too hard for you to handle ♪ 719 00:56:27,291 --> 00:56:32,000 ♪ Our emotion is hard to see 720 00:56:32,708 --> 00:56:35,125 ♪ Girls like you 721 00:56:35,166 --> 00:56:40,166 ♪ Don't get boys like me 722 00:56:40,875 --> 00:56:45,166 ♪ Girls like you 723 00:56:46,041 --> 00:56:49,125 ♪ Don't get boys like me 724 00:57:10,375 --> 00:57:12,875 - I worry about you. 725 00:57:12,916 --> 00:57:14,875 - You, worry about me? 726 00:57:14,916 --> 00:57:18,125 - Have you ever had friends before? 727 00:57:18,166 --> 00:57:19,208 - Just friends? 728 00:57:20,875 --> 00:57:21,875 - Very good friends. 729 00:57:24,708 --> 00:57:26,250 - I thought [mumble] 730 00:57:26,291 --> 00:57:28,541 [soft music] 731 00:57:34,583 --> 00:57:36,791 [kissing] 732 00:57:48,166 --> 00:57:51,583 - I have never kissed the frog before. 733 00:57:51,625 --> 00:57:52,625 - Me a frog? 734 00:57:55,833 --> 00:57:57,958 [mumble] 735 00:58:01,041 --> 00:58:02,791 So you are my Prince Charming? 736 00:58:05,166 --> 00:58:09,541 - I'm serious Frank, I have never kissed a boy before. 737 00:59:07,625 --> 00:59:11,166 [both breathing heavily] 738 00:59:59,333 --> 01:00:02,000 I have never made love to a guy before. 739 01:00:04,000 --> 01:00:06,541 - What are you talking about? 740 01:00:07,666 --> 01:00:09,875 - You wouldn't understand. 741 01:00:11,083 --> 01:00:11,875 - Try me. 742 01:00:18,291 --> 01:00:23,166 - All I ever give them is my ass [mumble]. 743 01:00:28,208 --> 01:00:33,208 I just learned to let it happen, without being a part of it. 744 01:00:49,500 --> 01:00:51,750 - Oh honey, can you try this one for me? 745 01:00:51,791 --> 01:00:52,541 - Sure. 746 01:00:54,083 --> 01:00:57,041 - So what chapter did I miss? 747 01:00:57,083 --> 01:00:59,000 - You didn't miss anything. 748 01:00:59,041 --> 01:01:01,458 - Well, you to miss the concert. 749 01:01:02,333 --> 01:01:04,291 Honey, you've got to undress. 750 01:01:04,333 --> 01:01:07,166 - Oh, so you just got me to look at my ass. 751 01:01:07,208 --> 01:01:08,500 - Of course honey. 752 01:01:08,541 --> 01:01:13,041 - I should have known. So, what do you think? 753 01:01:13,875 --> 01:01:16,333 - Ah, out with the details. 754 01:01:16,375 --> 01:01:18,000 - What details? 755 01:01:18,041 --> 01:01:22,500 - You guys has sex, don't be evasive, you had sex, 756 01:01:23,750 --> 01:01:25,916 and you're not usually afraid to boast about it. 757 01:01:25,958 --> 01:01:26,958 - This is different. 758 01:01:29,916 --> 01:01:32,291 - Oh my god. Oh my god. 759 01:01:34,041 --> 01:01:37,583 You guys didn't have sex. You made love. 760 01:01:37,625 --> 01:01:40,166 [soft music] 761 01:01:47,916 --> 01:01:50,791 [foreign language] 762 01:01:58,958 --> 01:02:02,416 - I like it here. No more hiding and pretending. 763 01:02:03,875 --> 01:02:05,583 You know, it's always simpler when you can just, 764 01:02:05,625 --> 01:02:06,875 be who you want to be. 765 01:02:06,916 --> 01:02:11,375 - Yeah. Half my life has been on the road. 766 01:02:13,125 --> 01:02:14,875 I always felt like there was something out there pulling me 767 01:02:14,916 --> 01:02:18,208 you know, and it was saying, "Come here boy." 768 01:02:18,250 --> 01:02:19,041 or something. 769 01:02:20,541 --> 01:02:22,458 - Your not gonna leave. 770 01:02:22,500 --> 01:02:27,125 - I want to see things, I want to desert and mountains. 771 01:02:28,291 --> 01:02:30,416 You know, I never even seen an elephant. 772 01:02:30,458 --> 01:02:33,333 [boys laughing] 773 01:02:33,375 --> 01:02:36,250 And it's all out there, you should come with me. 774 01:02:37,958 --> 01:02:40,666 - Yes, but right now I need to run to the bar, 775 01:02:40,708 --> 01:02:41,875 or Emma's gonna kill me. 776 01:02:43,916 --> 01:02:46,375 Good luck sweety, good luck guys. 777 01:02:49,250 --> 01:02:52,166 [foreign language] 778 01:02:56,583 --> 01:02:58,583 - Where have you been? 779 01:03:33,666 --> 01:03:36,583 [crowd applauding] 780 01:03:51,291 --> 01:03:52,750 - You have been working here, 10 months? 781 01:03:52,791 --> 01:03:53,583 - Almost 11. 782 01:03:54,750 --> 01:03:56,250 - So you should know the rules of the house, 783 01:03:56,291 --> 01:04:00,125 like the back of your hand, get on and get it off. 784 01:04:01,958 --> 01:04:04,208 - Is there's something wrong with my stage routine. 785 01:04:04,250 --> 01:04:07,458 - Your offstage routine is a little off. 786 01:04:07,500 --> 01:04:09,166 I mean for a straight boy. 787 01:04:10,375 --> 01:04:11,666 - You didn't let me be with girls. 788 01:04:11,708 --> 01:04:14,000 That diminish you still have a problem? 789 01:04:15,208 --> 01:04:17,208 - I just worry at little [mumble]. 790 01:04:20,833 --> 01:04:22,458 - Has anyone complained? 791 01:04:22,500 --> 01:04:27,000 - No, not yet. But I know how this goes believe me Jake. 792 01:04:28,750 --> 01:04:29,875 - I'm teaching the basics. 793 01:04:31,750 --> 01:04:34,458 - Why don't you start teaching him right now. 794 01:04:34,500 --> 01:04:35,375 - What do you mean? 795 01:04:36,750 --> 01:04:39,166 - I have a request for Frank. 796 01:04:39,208 --> 01:04:43,000 So you might open a new chapter in your teaching program 797 01:04:43,041 --> 01:04:44,583 and introduce him to the art 798 01:04:44,625 --> 01:04:47,000 of your well appreciate the private shows. 799 01:04:49,208 --> 01:04:52,333 - Don't you have to ask Frank first, your rules. 800 01:04:54,333 --> 01:04:58,625 - I make the arrangement, and I leave it up to you. 801 01:05:04,625 --> 01:05:05,666 - Who wants him? 802 01:05:07,750 --> 01:05:09,250 - Who wouldn't? 803 01:05:09,291 --> 01:05:12,666 But this one is borrowing from your candy jar, 804 01:05:14,166 --> 01:05:16,291 your favorite, [sniffs] Snow White. 805 01:05:23,875 --> 01:05:26,833 - I guess you should make arrangements for the both of us, 806 01:05:27,791 --> 01:05:29,458 why would I give up my best tipper? 807 01:05:30,541 --> 01:05:31,875 - Your such a profession. 808 01:05:32,875 --> 01:05:35,000 - Snow white will have the time of his life. 809 01:05:40,375 --> 01:05:45,125 - A Jake who doesn't mind sharing? Something wrong? 810 01:05:47,791 --> 01:05:48,708 Are you sick? 811 01:05:49,708 --> 01:05:51,583 - Just happy sir. 812 01:05:51,625 --> 01:05:53,541 - Don't you sir me. 813 01:05:53,583 --> 01:05:54,375 - Okay Mam. 814 01:06:01,291 --> 01:06:04,208 [foreign language] 815 01:06:38,708 --> 01:06:41,541 Are you up for a new experience? 816 01:06:42,666 --> 01:06:46,875 - What? The back room? 817 01:06:47,875 --> 01:06:49,375 - You see the guy talking to Madam? 818 01:06:51,833 --> 01:06:52,875 They call him Snow White. 819 01:06:54,833 --> 01:06:57,375 He has a lot of cool stuffs to put us right. 820 01:06:57,416 --> 01:06:58,458 His tips are huge. 821 01:07:00,791 --> 01:07:02,375 - But I am clueless. 822 01:07:02,416 --> 01:07:05,833 - You just give a performance, like you do on stage. 823 01:07:05,875 --> 01:07:07,333 That's it, of course, 824 01:07:09,833 --> 01:07:12,833 you going to have to push it one step beyond, or two. 825 01:07:15,875 --> 01:07:17,583 You will be all right, 826 01:07:17,625 --> 01:07:20,458 you didn't actually think I'd let you go all by yourself. 827 01:07:25,666 --> 01:07:30,666 You make me horny, we can call it a warm up session. 828 01:07:33,791 --> 01:07:36,666 [foreign language] 829 01:08:04,416 --> 01:08:06,875 [upbeat music] 830 01:09:02,625 --> 01:09:05,291 [glass shatters] 831 01:09:08,666 --> 01:09:11,250 [elevator bell] 832 01:09:26,958 --> 01:09:29,000 - I'm afraid this is going to hurt again. 833 01:09:34,250 --> 01:09:35,875 - How bad is it? 834 01:09:35,916 --> 01:09:37,041 - Just small cuts. 835 01:09:40,500 --> 01:09:43,250 - Take a blood sample when you are finished. 836 01:09:43,291 --> 01:09:44,833 - You are the other boy. 837 01:09:44,875 --> 01:09:46,708 - Yeah and his boyfriend. 838 01:09:46,750 --> 01:09:48,708 - May I talk to you outside for a moment. 839 01:09:48,750 --> 01:09:49,541 - Sure. 840 01:09:52,083 --> 01:09:54,416 - You are saying he just collapsed, 841 01:09:54,458 --> 01:09:56,041 through a glass table naked. 842 01:09:58,041 --> 01:09:59,833 - We were having a party. 843 01:09:59,875 --> 01:10:02,750 - I need you to be honest to me, what drugs were involved? 844 01:10:02,791 --> 01:10:06,791 - Non. Poppers. 845 01:10:06,833 --> 01:10:07,583 - Poppers? 846 01:10:07,625 --> 01:10:08,416 - It's legal. 847 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 - Human Nitrite can provoke a sudden drop 848 01:10:12,041 --> 01:10:13,375 of material blood pressure. 849 01:10:13,416 --> 01:10:16,083 Mixed with alcohol, this could explain his fainting. 850 01:10:16,958 --> 01:10:18,791 - Is he going to be okay. 851 01:10:18,833 --> 01:10:21,083 - Most likely, only minor cuts. 852 01:10:21,125 --> 01:10:22,208 As soon as the nurses is done with him, 853 01:10:22,250 --> 01:10:23,375 you can take him home. 854 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 - Does it really boosts the orgasm? 855 01:10:30,416 --> 01:10:31,708 - I'm sorry? 856 01:10:31,750 --> 01:10:33,583 - Poppers? It's a casing, isn't it? 857 01:10:35,583 --> 01:10:38,583 Well, you should let him rest for a few days. Okay. 858 01:10:44,875 --> 01:10:46,458 - I'm sure there's one department 859 01:10:46,500 --> 01:10:49,250 you've been waiting for me to mention, 860 01:10:49,291 --> 01:10:51,291 the Department of Defense. 861 01:10:51,333 --> 01:10:54,000 It's the only department in our entire program, 862 01:10:54,041 --> 01:10:55,875 that will actually be increased 863 01:10:55,916 --> 01:10:58,000 over the present budget [mumble]. 864 01:10:58,041 --> 01:10:59,083 [crowd applauding] 865 01:10:59,125 --> 01:11:01,875 - Dr. Marsh, do you have a minute? 866 01:11:01,916 --> 01:11:03,625 - There is never enough money to cure people is there? 867 01:11:03,666 --> 01:11:05,791 They always find more when they want to kill people, 868 01:11:05,833 --> 01:11:06,958 it doesn't make sense. 869 01:11:07,916 --> 01:11:09,166 What can I do for you? 870 01:11:09,208 --> 01:11:11,625 - Can I show you some results I don't understand. 871 01:11:18,708 --> 01:11:21,541 Well, there's no T cell count is there, 872 01:11:21,583 --> 01:11:22,833 you have to send it back to the lab. 873 01:11:22,875 --> 01:11:24,041 - Yeah, that's exactly the point. 874 01:11:24,083 --> 01:11:25,333 I ren the test twice this morning, 875 01:11:25,375 --> 01:11:27,041 there are no helper cells, non. 876 01:11:28,208 --> 01:11:29,666 - Where's the rest of the record? 877 01:11:29,708 --> 01:11:31,250 - Everything is in there. 878 01:11:31,291 --> 01:11:33,500 Go go down that one of the strip clubs, 879 01:11:33,541 --> 01:11:35,750 could be related as gay cancer? 880 01:11:39,208 --> 01:11:42,416 - There is no such thing as gay cancer. 881 01:11:43,625 --> 01:11:46,458 Do I make myself clear? Dr. Evelyn. 882 01:11:49,166 --> 01:11:51,458 I will keep this file Van Linden. 883 01:11:54,625 --> 01:11:56,625 - Good morning guys. 884 01:11:56,666 --> 01:11:59,750 - Frank, how is Jake doing? 885 01:12:00,958 --> 01:12:04,583 - He's okay, a few cuts that's all. 886 01:12:04,625 --> 01:12:07,375 - Hello. What are you guys thinking? 887 01:12:08,583 --> 01:12:11,250 Oh, you should have seen Snow White. 888 01:12:11,291 --> 01:12:13,166 He was white than his power. 889 01:12:13,208 --> 01:12:14,916 - Angelo shut up, that's not funny. 890 01:12:15,875 --> 01:12:18,458 [phone ringing] 891 01:12:19,958 --> 01:12:21,500 Hello, House of Boys, Emma speaking. 892 01:12:21,541 --> 01:12:24,625 - Tell me everything. Come on, tell me everything. 893 01:12:24,666 --> 01:12:25,500 - Yes, that's me. 894 01:12:30,666 --> 01:12:33,166 Tomorrow at eight? Yeah, I'll tell him. 895 01:12:37,250 --> 01:12:38,250 Yes, I'll come with him. 896 01:12:55,750 --> 01:12:58,375 - So it wasn't just a drop in blood pressure? 897 01:12:58,416 --> 01:13:00,041 - Well, we don't really know. 898 01:13:00,083 --> 01:13:03,083 That's why it's important to repeat a couple of the tests. 899 01:13:03,125 --> 01:13:04,708 - What tests? 900 01:13:04,750 --> 01:13:09,125 - Well, blood test for one, your blood count is, it's off. 901 01:13:09,166 --> 01:13:11,208 So, that's why we need to take another sample, 902 01:13:11,250 --> 01:13:14,125 to make sure that the results were correct. 903 01:13:14,166 --> 01:13:16,833 - Actually, incorrect would it be better wouldn't it? 904 01:13:16,875 --> 01:13:20,250 - Well, yes. And we also need a skin test, say ah! 905 01:13:20,291 --> 01:13:22,666 - Ah. 906 01:13:24,125 --> 01:13:25,958 What kind of skin test? 907 01:13:26,000 --> 01:13:29,583 - Well, I'm going to give you little pricks with needles, 908 01:13:29,625 --> 01:13:31,708 that have been infected with Benign germs, 909 01:13:31,750 --> 01:13:33,416 but don't mind it's not going to hurt you. 910 01:13:33,458 --> 01:13:36,375 We use this method, to check your immune system, 911 01:13:36,416 --> 01:13:40,000 your body should react to the germs, 912 01:13:40,041 --> 01:13:42,291 with little red swellings. 913 01:13:43,208 --> 01:13:44,500 - Sounds very complicated. 914 01:13:44,541 --> 01:13:46,375 - No, it's routine actually. 915 01:13:50,291 --> 01:13:53,208 Is that something you got in the accident? 916 01:13:53,250 --> 01:13:54,541 - What? 917 01:13:54,583 --> 01:13:57,166 - Little purple dot on the side of your nose? 918 01:13:58,416 --> 01:14:00,666 - It's a pimple. It won't go away. 919 01:14:02,666 --> 01:14:05,333 - Suzanne, I think we're gonna need a biopsy 920 01:14:05,375 --> 01:14:10,166 of this little blister here, all right. 921 01:14:10,208 --> 01:14:11,833 Well, thank you, Jake, 922 01:14:11,875 --> 01:14:13,750 thank you very much, see you later on. 923 01:14:18,291 --> 01:14:19,458 - You all right? 924 01:14:21,041 --> 01:14:22,708 - I'm wondering if even they know what's wrong with Jake, 925 01:14:22,750 --> 01:14:24,333 all these tests, 926 01:14:24,375 --> 01:14:26,541 - Coke and poppers don't destroy your blood count. 927 01:14:26,583 --> 01:14:28,208 AIDS does. 928 01:14:28,250 --> 01:14:29,375 - AIDS. 929 01:14:29,416 --> 01:14:30,500 - That new disease. 930 01:14:31,708 --> 01:14:35,833 - It's something immune deficiency something, 931 01:14:35,875 --> 01:14:37,333 a virus from Haiti. 932 01:14:37,375 --> 01:14:39,750 - They call it, the gay plague. 933 01:14:41,125 --> 01:14:42,583 - What is this AIDS exactly? 934 01:14:44,041 --> 01:14:47,250 - No knows for sure, all I know is, 935 01:14:47,291 --> 01:14:49,541 the more I hear about it, the scarier it sounds. 936 01:14:51,250 --> 01:14:54,416 [foreign language] 937 01:15:06,166 --> 01:15:08,958 - It's Trevor Marsh, this is not... 938 01:15:10,416 --> 01:15:12,541 I think we've got another case. 939 01:15:14,333 --> 01:15:15,916 No, it's not the African Genesis. 940 01:15:15,958 --> 01:15:19,958 This is a male Caucasian, very young. 941 01:15:20,000 --> 01:15:22,166 It's probably the gay link to America, 942 01:15:22,208 --> 01:15:23,541 I will know more tomorrow, 943 01:15:23,583 --> 01:15:26,458 but, I wanted to send you the blood results first. 944 01:15:27,500 --> 01:15:28,666 It's very frightening. 945 01:15:31,583 --> 01:15:36,458 It's not immune depression no, it's immune suppression. 946 01:15:37,875 --> 01:15:42,041 The comfort T lymphocytes, is close to zero. 947 01:15:45,791 --> 01:15:49,333 [electronic dance music] 948 01:15:52,583 --> 01:15:55,291 - House of Boys, Emma speaking. 949 01:16:02,625 --> 01:16:05,916 Okay, thanks, thanks. 950 01:16:10,500 --> 01:16:13,666 ♪ Okay it's your turn to say the same ♪ 951 01:16:13,708 --> 01:16:15,708 ♪ I'd like to like you like you like me ♪ 952 01:16:15,750 --> 01:16:20,750 ♪ But I can't please understand I'm not a chick ♪ 953 01:16:25,083 --> 01:16:26,708 [crowd applauding] 954 01:16:26,750 --> 01:16:29,750 [soft guitar music] 955 01:16:48,666 --> 01:16:50,291 - What's going on? 956 01:16:52,041 --> 01:16:57,041 - Dr. Marsh just called, he thinks it might be AIDS related. 957 01:17:00,000 --> 01:17:01,375 - Fuck. 958 01:17:01,416 --> 01:17:03,750 - So he wants you to go back tomorrow okay. 959 01:17:05,083 --> 01:17:07,291 And he wants you to go as well Frank. 960 01:17:07,333 --> 01:17:08,208 - Me? 961 01:17:08,250 --> 01:17:09,416 - It's an infectious disease. 962 01:17:11,041 --> 01:17:11,833 - Fuck. 963 01:17:16,708 --> 01:17:19,375 [dramatic music] 964 01:17:20,916 --> 01:17:22,500 And there is also something else, 965 01:17:22,541 --> 01:17:25,416 Madam doesn't feel that he wants the club, 966 01:17:25,458 --> 01:17:28,958 to be associated with this kind of things. 967 01:17:29,000 --> 01:17:31,666 A disease. He's scared. 968 01:17:31,708 --> 01:17:36,708 So, he thinks you should leave Jake. 969 01:17:38,375 --> 01:17:40,666 I'm so sorry. I really tried. 970 01:17:43,250 --> 01:17:44,458 - God damn. 971 01:17:44,500 --> 01:17:47,750 - I think you should come live with me okay? 972 01:17:49,416 --> 01:17:50,708 - I'm not staying here without you, 973 01:17:50,750 --> 01:17:52,833 if Madam wants Jake to leave, I'm leaving as well. 974 01:17:56,625 --> 01:17:59,416 [man talking in foreign language] 975 01:17:59,458 --> 01:18:02,791 [soft orchestral music] 976 01:18:24,458 --> 01:18:26,791 - Hey, this is nice, who lives here? 977 01:18:29,916 --> 01:18:30,666 - My son's room. 978 01:18:33,625 --> 01:18:35,000 - I didn't know you had a son. 979 01:18:37,541 --> 01:18:38,958 Hey little dude. 980 01:18:41,291 --> 01:18:43,500 [cat purring] 981 01:18:43,541 --> 01:18:46,916 - I think I will go find a folding bed this afternoon. 982 01:18:46,958 --> 01:18:48,875 - Don't worry, one bed will do just fine. 983 01:18:55,500 --> 01:18:57,666 Why didn't you tell anybody about your son? 984 01:18:58,791 --> 01:19:00,625 - I only had him for a couple of days. 985 01:19:01,375 --> 01:19:02,250 - I'm sorry, I thought- 986 01:19:02,291 --> 01:19:04,541 - I didn't have Carol's courage. 987 01:19:04,583 --> 01:19:08,416 It was a different time, we didn't just go get an abortion. 988 01:19:08,458 --> 01:19:11,250 So I gave him away when he was two days old. 989 01:19:11,291 --> 01:19:15,750 He was born on Christmas Eve '68, he will be 16 soon, 990 01:19:15,791 --> 01:19:17,541 I don't even know if he's alive. 991 01:19:18,583 --> 01:19:20,291 - Didn't you ever try to find him? 992 01:19:20,333 --> 01:19:23,625 - Yeah, I've got a receipt. They give you a receipt. 993 01:19:25,208 --> 01:19:29,666 The only link I have to my child, nothing you can do, 994 01:19:30,958 --> 01:19:31,916 except wait. 995 01:19:31,958 --> 01:19:32,750 - Wait? 996 01:19:34,333 --> 01:19:39,208 - For him to find me, when I gave up that baby I was lost. 997 01:19:40,375 --> 01:19:43,708 I was on the street when Madam picking me up. 998 01:19:45,791 --> 01:19:48,333 He had this little club behind behind the [mumble]. 999 01:19:48,375 --> 01:19:51,958 You know I like district, gave me some work, 1000 01:19:52,000 --> 01:19:53,125 got me off the street. 1001 01:19:55,458 --> 01:19:59,166 Became my dearest friend, the only one in my life. 1002 01:20:00,666 --> 01:20:03,500 - Now I see why your [mumble]. 1003 01:20:03,541 --> 01:20:05,708 - I'm the worst mother. 1004 01:20:08,250 --> 01:20:11,250 - Your the finest person I ever met. 1005 01:20:15,625 --> 01:20:18,458 - Looks like the onion's got you both. 1006 01:20:18,500 --> 01:20:22,625 - Each person's dreams unfold into a life of unending hope. 1007 01:20:22,666 --> 01:20:25,583 America's best days, lie ahead. 1008 01:20:27,250 --> 01:20:30,000 - Sorry, I thought it would be a bit cosier in here. 1009 01:20:30,041 --> 01:20:33,541 - No it's not the TV, it's that bloody- 1010 01:20:33,583 --> 01:20:35,541 I'm sorry Jake I forgot. 1011 01:20:35,583 --> 01:20:37,458 - Not all Americans are cowboys. 1012 01:20:39,375 --> 01:20:42,833 - So how's the weekly pump up working out? 1013 01:20:44,375 --> 01:20:46,708 - I'm getting sick and tired of being sick and tired. 1014 01:20:47,791 --> 01:20:49,000 - Still some sense of humor. 1015 01:20:50,250 --> 01:20:51,625 I think I'm going to send away to Paris 1016 01:20:51,666 --> 01:20:53,333 for some more HPA 23, 1017 01:20:53,375 --> 01:20:56,250 you may find it more helpful than the Ceram. 1018 01:20:57,250 --> 01:20:59,666 So is that the last one. 1019 01:20:59,708 --> 01:21:02,583 - Yeah, there's about half an hour left. 1020 01:21:02,625 --> 01:21:05,666 - Okay, Frank, if you're interested 1021 01:21:05,708 --> 01:21:08,416 in more studying material, 1022 01:21:08,458 --> 01:21:11,666 I've made some copies, my office. 1023 01:21:17,958 --> 01:21:21,666 We did manage to trace your designer in New York. 1024 01:21:23,125 --> 01:21:24,125 - Handsome Rick. 1025 01:21:25,625 --> 01:21:26,916 - Rich Richard P. Douglas. 1026 01:21:28,416 --> 01:21:31,708 He died of Cryptic Cockle Meningitis, I'm sorry. 1027 01:21:31,750 --> 01:21:34,666 - Your sorry? He's a fucking bastard. 1028 01:21:34,708 --> 01:21:37,291 He's the one that put the fucking... 1029 01:21:37,333 --> 01:21:40,125 - Your anger is natural, Frank. That is not the point. 1030 01:21:40,166 --> 01:21:42,791 I mean, would you be angry with Jake if you were ill? 1031 01:21:42,833 --> 01:21:46,208 - No, that's completely different because Jake didn't know. 1032 01:21:47,708 --> 01:21:49,000 People will be dead, 1033 01:21:49,041 --> 01:21:51,416 unless we get angry enough to save them. 1034 01:21:52,833 --> 01:21:54,333 - I'm really proud of the way 1035 01:21:54,375 --> 01:21:56,791 that you've been encouraging Jake. 1036 01:21:56,833 --> 01:21:59,375 You can't be angry at everybody, 1037 01:21:59,416 --> 01:22:01,208 you should direct your anger to those who think 1038 01:22:01,250 --> 01:22:03,583 they're somehow not concerned. 1039 01:22:10,625 --> 01:22:15,250 - He's getting weaker, like a [mumble] 1040 01:22:17,625 --> 01:22:18,958 it's eating him up. 1041 01:22:22,250 --> 01:22:24,416 Why don't you give us any hope? 1042 01:22:27,000 --> 01:22:27,791 Why? 1043 01:22:30,791 --> 01:22:33,541 [violin music] 1044 01:22:42,166 --> 01:22:43,041 - Merry Christmas [mumble] 1045 01:22:43,083 --> 01:22:47,958 - Merry Christmas [mumble] 1046 01:23:20,541 --> 01:23:23,208 [door squeaking] 1047 01:23:30,875 --> 01:23:33,333 - Did you wait for me to start decorating the tree? 1048 01:23:36,666 --> 01:23:37,875 - I found a new one, 1049 01:23:47,083 --> 01:23:48,166 it's pretty ironic, 1050 01:23:50,625 --> 01:23:52,166 I'm struck with a gay cancer. 1051 01:23:53,833 --> 01:23:55,958 - It's not cancer and it's not gay. 1052 01:23:57,458 --> 01:23:59,208 Look, I'm sure the new drugs are gonna work, 1053 01:23:59,250 --> 01:24:00,958 Dr. Marsh is very confident. 1054 01:24:02,083 --> 01:24:05,625 - The spots, there's more of them, 1055 01:24:07,666 --> 01:24:08,708 I feel marked. 1056 01:24:11,041 --> 01:24:12,125 And I aint pretty. 1057 01:24:17,666 --> 01:24:20,500 - Your beautiful, nothing changes that. 1058 01:24:22,541 --> 01:24:24,833 Now are you gonna help me with this? 1059 01:24:25,666 --> 01:24:27,083 - You don't deserve this. 1060 01:24:28,875 --> 01:24:32,916 - Sometimes, you don't get to choose life. Life chooses you. 1061 01:24:36,916 --> 01:24:41,916 I love you Jake, and I realize it every fucking day. 1062 01:24:54,791 --> 01:24:56,958 - I never thought I would say this to a boy, 1063 01:25:02,000 --> 01:25:02,875 I love you too. 1064 01:25:07,625 --> 01:25:09,916 In the late 60s Jimmy Hendrix travel through Europe 1065 01:25:09,958 --> 01:25:12,750 to Morocco, where he stayed in a small town 1066 01:25:12,791 --> 01:25:14,875 of St. Laurent. 1067 01:25:14,916 --> 01:25:16,875 Legend has it that the old castle ruins there, 1068 01:25:16,916 --> 01:25:19,583 were the inspiration for some castles in this land. 1069 01:25:20,875 --> 01:25:23,291 When I get better we have to go there. Just the two of us. 1070 01:25:23,333 --> 01:25:27,041 - Yeah, but we need money. [mumble] like flipping burgers. 1071 01:25:27,083 --> 01:25:30,000 - It's not about money. It's all out there. 1072 01:25:30,041 --> 01:25:33,791 - I know, I do forget that sometimes. 1073 01:25:33,833 --> 01:25:34,583 [coughing] 1074 01:25:34,625 --> 01:25:35,833 [door squeaking] 1075 01:25:35,875 --> 01:25:37,083 - I'm done with it. 1076 01:25:40,875 --> 01:25:43,166 You cannot believe how happy I am. 1077 01:25:43,208 --> 01:25:47,125 My first Christmas, persuaded Madam to close the club. 1078 01:25:50,083 --> 01:25:54,500 ♪ Tonight we will be done 1079 01:25:54,541 --> 01:25:58,458 ♪ Trouble of a world lost 1080 01:25:58,500 --> 01:26:02,041 ♪ Trouble of a world lost 1081 01:26:07,916 --> 01:26:09,458 - Is he sleeping? 1082 01:26:11,375 --> 01:26:16,041 - He sleeps all right, I think the new drugs are working, 1083 01:26:16,083 --> 01:26:19,291 he is in a good mood, we even had sex. 1084 01:26:22,125 --> 01:26:24,041 - It makes me so happy. 1085 01:26:31,375 --> 01:26:35,291 Wish I could spend more time with you boys. 1086 01:26:35,333 --> 01:26:37,958 - You know it's my first Christmas away from home. 1087 01:26:42,125 --> 01:26:43,833 My old home. 1088 01:26:43,875 --> 01:26:48,875 ♪ No more weeping 1089 01:26:52,000 --> 01:26:56,458 ♪ I'm going home top live with my Lord ♪ 1090 01:27:02,791 --> 01:27:07,375 ♪ Tonight I will be dinning my troubles ♪ 1091 01:27:11,125 --> 01:27:13,125 - Stick it in. - How? 1092 01:27:13,166 --> 01:27:16,125 - Just with your hands, come on, shove it in. 1093 01:27:17,291 --> 01:27:21,000 Yeah that's it, [mumble] go on. 1094 01:27:21,041 --> 01:27:22,083 - Deeper. 1095 01:27:23,541 --> 01:27:24,291 - Jaky. 1096 01:27:24,333 --> 01:27:25,875 - Yeah. 1097 01:27:25,916 --> 01:27:27,583 - Can you get that we are just fisting a turkey? 1098 01:27:27,625 --> 01:27:28,583 - Yeah, I'm coming. 1099 01:27:29,875 --> 01:27:31,541 - Come on get it's ass. 1100 01:27:31,583 --> 01:27:34,000 [door unlocked] 1101 01:27:34,041 --> 01:27:36,500 [Jake and Angelo smooch] 1102 01:27:36,541 --> 01:27:38,291 - [Frank] Hey you guys. 1103 01:27:38,333 --> 01:27:42,500 - Well look, that turkeys has got Frank up it's ass. 1104 01:27:42,541 --> 01:27:43,875 Maybe you can do me next. 1105 01:27:50,666 --> 01:27:51,625 - How are you doing? 1106 01:27:51,666 --> 01:27:52,541 - Okay I guess. 1107 01:27:55,208 --> 01:27:58,083 - Can we do anything, should I stuffed something up. 1108 01:27:58,125 --> 01:28:00,208 - Stuff your mouth down your [mumble] 1109 01:28:00,250 --> 01:28:01,083 - I intend to. 1110 01:28:02,708 --> 01:28:05,791 [orchestral singing] 1111 01:28:41,333 --> 01:28:44,250 - I almost feel guilty eating an abused turkey. 1112 01:28:44,291 --> 01:28:46,083 - Come on. - Shut up. 1113 01:28:46,125 --> 01:28:48,125 - Don't be a pussy till you have one. 1114 01:28:49,541 --> 01:28:51,583 - I'm finally going, we're leaving to Singapore really soon. 1115 01:28:51,625 --> 01:28:56,166 Johan has everything set up. Oh, he's such a sweetheart. 1116 01:28:56,208 --> 01:28:57,333 - [Emma] So happy for you. 1117 01:28:57,375 --> 01:28:58,708 - It's a dream come true. 1118 01:28:59,833 --> 01:29:02,291 - Don't dream your life, live your dreams. 1119 01:29:03,166 --> 01:29:04,166 - To our dreams. 1120 01:29:05,166 --> 01:29:06,583 - Our dreams. 1121 01:29:12,000 --> 01:29:15,208 - Oh Emma. That was too much. 1122 01:29:15,250 --> 01:29:16,833 At least watch my waistline from now on, 1123 01:29:16,875 --> 01:29:19,916 the only thing worse than a fat guy is a fat girl. 1124 01:29:19,958 --> 01:29:22,125 - [Dean] So, smoking keeps you a thin. 1125 01:29:22,166 --> 01:29:24,291 - Oh please. 1126 01:29:24,333 --> 01:29:25,250 - You going to have to. 1127 01:29:26,833 --> 01:29:29,125 [bong boiling] 1128 01:29:29,166 --> 01:29:31,166 [Angelo coughing] 1129 01:29:31,208 --> 01:29:33,291 [laughing] 1130 01:29:43,666 --> 01:29:48,125 - It's weird now at the house, first you two leave, 1131 01:29:49,625 --> 01:29:54,625 now Angela, and Herman poor kid. 1132 01:29:55,583 --> 01:29:58,000 - Poor kid? He's killed someone. 1133 01:29:58,041 --> 01:29:59,208 - But you know his self defense. 1134 01:29:59,250 --> 01:30:01,166 - He's killed his father. It's wrong. 1135 01:30:02,250 --> 01:30:03,500 I should have brought him here, 1136 01:30:03,541 --> 01:30:05,333 I tried to get him to leave so many times. 1137 01:30:06,541 --> 01:30:08,291 But you know, he's rage scared me, 1138 01:30:09,333 --> 01:30:10,458 now I have got to testify. 1139 01:30:11,750 --> 01:30:13,125 It's wrong, it's wrong. 1140 01:30:13,166 --> 01:30:15,375 - Even just save your own life. 1141 01:30:15,416 --> 01:30:18,250 [Jake coughing] 1142 01:30:22,833 --> 01:30:24,083 - Shit. 1143 01:30:24,125 --> 01:30:26,375 [cross talk] 1144 01:30:35,416 --> 01:30:39,958 - I wouldn't want you to think this is the end. 1145 01:30:40,000 --> 01:30:41,291 How can it be the end, 1146 01:30:41,333 --> 01:30:43,500 when even I don't know what the end is yet. 1147 01:30:45,750 --> 01:30:47,333 Maybe it's just the beginning. 1148 01:30:48,916 --> 01:30:50,375 I not even the beginning either. 1149 01:30:52,375 --> 01:30:53,791 Maybe it isn't anything at all. 1150 01:30:55,416 --> 01:30:56,875 Not beginning or end. 1151 01:30:58,666 --> 01:31:00,166 But just a bit of the middle, 1152 01:31:00,208 --> 01:31:02,083 of something that has a beginning 1153 01:31:02,125 --> 01:31:03,875 and an end so far out of sight. 1154 01:31:03,916 --> 01:31:06,083 You might as well forget about them, 1155 01:31:07,625 --> 01:31:09,375 as if they weren't there at all. 1156 01:31:11,583 --> 01:31:14,125 Which they aren't when you come to think about it. 1157 01:31:14,166 --> 01:31:16,958 [water trickling] 1158 01:31:22,416 --> 01:31:24,500 [squeak] 1159 01:31:26,416 --> 01:31:27,750 I have written all of this, 1160 01:31:27,791 --> 01:31:29,833 so you can see how I got to be what I am. 1161 01:31:32,375 --> 01:31:34,250 But that is not what I am anymore. 1162 01:31:36,166 --> 01:31:38,166 Because what I have now, 1163 01:31:38,208 --> 01:31:41,041 is someone that is making sure he's no longer influenced 1164 01:31:41,083 --> 01:31:42,833 by what made him what he has become. 1165 01:31:44,500 --> 01:31:48,000 The only important thing, is that somehow, 1166 01:31:48,041 --> 01:31:49,625 we all escape our history. 1167 01:32:00,750 --> 01:32:02,250 Are you sleeping? 1168 01:32:06,583 --> 01:32:08,916 - I'm just resting my eyes. 1169 01:32:25,708 --> 01:32:27,333 She was beautiful. 1170 01:32:32,791 --> 01:32:34,541 - Hold my hand Jake, 1171 01:32:37,333 --> 01:32:38,833 I'm going to see Jesus. 1172 01:32:48,416 --> 01:32:50,375 - I am not happy that I am sick. 1173 01:32:52,500 --> 01:32:54,333 I'm not happy that I have AIDS. 1174 01:32:55,625 --> 01:32:59,250 But if that is helping others, I can at least know, 1175 01:32:59,291 --> 01:33:02,791 that my own misfortune, has had some positive work. 1176 01:33:02,833 --> 01:33:05,708 - [News Anchor] It was Rock Hudson macho movie actor 1177 01:33:05,750 --> 01:33:09,708 who brought the AIDS story on to 1985 front pages. 1178 01:33:09,750 --> 01:33:12,958 He died on the second of October age 59. 1179 01:33:14,166 --> 01:33:16,416 - He was such a handsome man. 1180 01:33:21,291 --> 01:33:23,791 [Jake moaning] 1181 01:33:38,166 --> 01:33:38,958 - How is he? 1182 01:33:40,541 --> 01:33:42,333 - Don't whisper. 1183 01:33:42,375 --> 01:33:45,500 - Oh, hi sweetie, how are you feeling? 1184 01:33:49,791 --> 01:33:51,125 - This damn tubes. 1185 01:33:53,166 --> 01:33:57,416 - Hey, I got you some pot, from Dean. 1186 01:33:57,458 --> 01:33:59,541 Your sure it's okay with Dr. Marsh. 1187 01:33:59,583 --> 01:34:02,291 - Yeah, yeah, Dr. Marsha is fine, it eases his pain. 1188 01:34:04,000 --> 01:34:05,583 - I have bought Lasagna. 1189 01:34:05,625 --> 01:34:08,125 - Come on, we got enough food in here really, 1190 01:34:08,166 --> 01:34:09,791 you don't have to keep doing this. 1191 01:34:11,875 --> 01:34:12,833 - Hey, hi Sue? 1192 01:34:14,333 --> 01:34:16,458 - I'm good thanks. How are you? 1193 01:34:16,500 --> 01:34:18,458 - Do you want some Lasagna? 1194 01:34:18,500 --> 01:34:21,125 - Oh yeah, sure. Should I heat it up? 1195 01:34:21,958 --> 01:34:23,958 - Yeah. 1196 01:34:24,000 --> 01:34:25,833 - You had your dinner yet? 1197 01:34:25,875 --> 01:34:26,708 - No. 1198 01:34:26,750 --> 01:34:28,083 - Come on then. 1199 01:34:40,708 --> 01:34:43,333 - He didn't even recognize me. 1200 01:34:47,750 --> 01:34:49,375 - He seems to be in the past, 1201 01:34:53,666 --> 01:34:57,250 I wish I could somehow climb in with him. 1202 01:34:57,291 --> 01:34:59,666 And be with him, understand. 1203 01:35:02,166 --> 01:35:03,916 - You are doing fine Frank. 1204 01:35:03,958 --> 01:35:08,958 Come on, think of what you have given him. 1205 01:35:12,250 --> 01:35:14,333 'cause he never really understood love. 1206 01:35:16,083 --> 01:35:16,875 Till you. 1207 01:35:26,750 --> 01:35:30,708 It is like his life flashing before his eyes, 1208 01:35:32,583 --> 01:35:33,833 so he can be free of it. 1209 01:35:46,250 --> 01:35:50,083 - Jake, I need to cleanse your sin. 1210 01:35:53,541 --> 01:35:55,583 [wood rattling] 1211 01:35:55,625 --> 01:35:57,583 Jake, you can't hide from me. 1212 01:35:58,666 --> 01:35:59,666 You can't hide your sin. 1213 01:36:00,708 --> 01:36:04,250 [Jake breathing heavily] 1214 01:36:22,583 --> 01:36:25,208 - How are you my boy? 1215 01:36:25,250 --> 01:36:26,666 - I'm not your boy anymore. 1216 01:36:28,875 --> 01:36:29,666 - How's Jake? 1217 01:36:31,291 --> 01:36:32,083 - He's dying. 1218 01:36:33,625 --> 01:36:37,583 - I'm sorry, I'm sorry, I didn't come here before, 1219 01:36:37,625 --> 01:36:40,000 but I have a business to run they need me. 1220 01:36:40,041 --> 01:36:41,666 - Jake needed you. 1221 01:36:41,708 --> 01:36:46,250 - No, he needed what you gave him, I bought a gift for Jake, 1222 01:36:47,083 --> 01:36:48,291 I'd like to give it to him. 1223 01:36:58,833 --> 01:37:01,750 [soft music] 1224 01:37:01,791 --> 01:37:04,666 I can't take this, I can't take this. 1225 01:37:04,708 --> 01:37:07,625 [footsteps fading] 1226 01:37:26,250 --> 01:37:28,458 - Are you all right Frank? 1227 01:37:29,833 --> 01:37:31,916 - I was just thinking about time. 1228 01:37:33,791 --> 01:37:37,666 It's funny when, you have it. You don't need it. 1229 01:37:38,666 --> 01:37:40,916 I need it, I don't have it. 1230 01:37:40,958 --> 01:37:43,541 - Yes, I think that's what they call life. 1231 01:37:47,208 --> 01:37:51,125 - I wish I had more time with Jake, not like this. 1232 01:37:56,125 --> 01:37:58,833 We didn't have time to really be together. 1233 01:38:07,875 --> 01:38:09,250 - I brought you a visitor. 1234 01:38:13,916 --> 01:38:15,833 - Doesn't anyone recognize me? 1235 01:38:15,875 --> 01:38:16,666 - Angelo. 1236 01:38:17,666 --> 01:38:20,125 - Please, after all that money. 1237 01:38:21,000 --> 01:38:22,000 - Of course Angela. 1238 01:38:28,958 --> 01:38:30,083 - You look gorgeous. 1239 01:38:30,125 --> 01:38:32,083 - Yeah, you can keep going. 1240 01:38:32,916 --> 01:38:34,458 - Can I touch them. 1241 01:38:34,500 --> 01:38:36,875 - Oh, put your paws on my boobies, don't be shy. 1242 01:38:38,875 --> 01:38:42,333 The wonders of silicone but, they always jiggle about 1243 01:38:42,375 --> 01:38:46,333 when a big jet flies by, this is the strangest feeling. 1244 01:38:46,375 --> 01:38:47,875 - So the rest is- 1245 01:38:47,916 --> 01:38:52,916 - Snip snap inside out, actually outside in, 1246 01:38:53,875 --> 01:38:55,875 amazing what medical science can do today. 1247 01:38:55,916 --> 01:38:57,958 I am a woman. 1248 01:38:58,000 --> 01:39:00,458 - More like a Latina bombshell. 1249 01:39:00,500 --> 01:39:01,750 - Got that right sister. 1250 01:39:04,333 --> 01:39:05,208 - Your really hot. 1251 01:39:12,000 --> 01:39:12,958 - How is our Jake? 1252 01:39:24,833 --> 01:39:27,333 [Jake moaning] 1253 01:39:48,916 --> 01:39:49,958 - Hi Jake. 1254 01:39:51,333 --> 01:39:52,875 - He can't talk, can't see. 1255 01:40:05,708 --> 01:40:08,000 - At least I can touch him? 1256 01:40:17,416 --> 01:40:18,208 Hey, 1257 01:40:22,250 --> 01:40:23,458 hey honey pie. 1258 01:40:34,916 --> 01:40:36,625 Isn't he beautiful? 1259 01:41:06,458 --> 01:41:09,875 - Jake, please Jake, 1260 01:41:11,541 --> 01:41:12,333 let it go. 1261 01:41:25,833 --> 01:41:28,791 [foot steps approaching] 1262 01:41:28,833 --> 01:41:30,958 - Yeah, right up there. 1263 01:41:31,000 --> 01:41:34,166 [soft orchestral music] 1264 01:41:45,875 --> 01:41:48,458 [Dean crying] 1265 01:42:05,916 --> 01:42:07,875 - Can I still go in? 1266 01:42:07,916 --> 01:42:09,041 - Yeah. Sure. 1267 01:42:15,875 --> 01:42:17,541 She is not answering. 1268 01:42:25,291 --> 01:42:28,000 [paper rattling] 1269 01:42:30,041 --> 01:42:32,875 [phone ringing] 1270 01:42:39,083 --> 01:42:39,875 - Come on. 1271 01:42:49,875 --> 01:42:53,750 - She will be here early in the morning anyway. 1272 01:42:55,166 --> 01:42:57,291 [door bell] 1273 01:43:01,083 --> 01:43:03,250 [door open] 1274 01:43:18,000 --> 01:43:21,541 [Jake breathing heavily] 1275 01:43:23,166 --> 01:43:28,166 - Please let it go Jake, let it go. 1276 01:43:29,416 --> 01:43:30,750 Let it go Jake, 1277 01:43:33,583 --> 01:43:38,125 please let it go. 1278 01:43:38,166 --> 01:43:40,333 I'm here with you, I'm here. 1279 01:43:55,166 --> 01:43:56,416 Please let it go. 1280 01:43:59,541 --> 01:44:01,166 You can let go now. 1281 01:44:03,541 --> 01:44:04,333 Let it go. 1282 01:44:38,208 --> 01:44:40,875 [birds chirring] 1283 01:45:49,333 --> 01:45:50,125 Jake, 1284 01:45:54,166 --> 01:45:55,208 Jake? 1285 01:45:59,250 --> 01:46:00,041 Jake, 1286 01:46:03,416 --> 01:46:04,208 Jake, 1287 01:46:06,583 --> 01:46:07,375 Jake, 1288 01:46:08,250 --> 01:46:09,291 Jake, 1289 01:46:10,166 --> 01:46:11,375 Jake. 1290 01:46:12,333 --> 01:46:13,541 Jake, 1291 01:46:13,583 --> 01:46:14,750 Jake, 1292 01:46:14,791 --> 01:46:15,583 Jake, 1293 01:46:17,208 --> 01:46:18,250 Jake. 1294 01:46:20,083 --> 01:46:20,875 Jake, 1295 01:46:25,708 --> 01:46:26,500 Jake. 1296 01:46:30,500 --> 01:46:32,291 [Frank crying] 1297 01:46:32,333 --> 01:46:34,291 Jake. 1298 01:46:45,250 --> 01:46:48,083 [Frank running] 1299 01:46:53,291 --> 01:46:56,083 [Frank screaming] 1300 01:47:07,250 --> 01:47:08,708 [soft music] 1301 01:47:08,750 --> 01:47:10,375 [car raving] 1302 01:47:10,416 --> 01:47:13,125 [goats bleating] 1303 01:47:26,875 --> 01:47:29,250 [dog barking] 1304 01:47:51,250 --> 01:47:53,125 - All right, thank you. 1305 01:47:54,750 --> 01:47:55,750 Wait, wait, wait. 1306 01:47:55,791 --> 01:47:58,208 [bus honks] 1307 01:48:02,500 --> 01:48:07,500 - Excuse me, [foreign language] 1308 01:48:09,666 --> 01:48:14,000 - We are driving to [mumble], jump in. 1309 01:48:14,041 --> 01:48:16,333 [soft music] 1310 01:49:03,708 --> 01:49:06,375 [birds chirping] 1311 01:49:20,000 --> 01:49:23,500 [singing foreign language] 1312 01:52:23,750 --> 01:52:26,250 [soft music] 1313 01:52:39,625 --> 01:52:43,750 ♪ Some where a new rock 1314 01:52:43,791 --> 01:52:47,541 ♪ Some one is waiting for me 1315 01:52:47,583 --> 01:52:51,541 ♪ Somewhere in the world 1316 01:52:51,583 --> 01:52:55,583 ♪ Some one is looking for me 1317 01:52:55,625 --> 01:52:58,541 ♪ You don't look so hard 1318 01:52:58,583 --> 01:53:03,541 ♪ To believe in miracles 1319 01:53:03,583 --> 01:53:08,583 ♪ You don't look so hard to believe in everything ♪ 1320 01:53:11,708 --> 01:53:15,708 ♪ Some where in the sky 1321 01:53:15,750 --> 01:53:19,583 ♪ Someone is waiting for me 1322 01:53:19,625 --> 01:53:23,416 ♪ Somewhere in the sea 1323 01:53:23,458 --> 01:53:27,208 ♪ A [mumble] is calling me 1324 01:53:27,250 --> 01:53:31,291 ♪ Oh oh 1325 01:53:31,333 --> 01:53:35,208 ♪ Oh oh 1326 01:53:35,250 --> 01:53:39,416 ♪ Oh oh 1327 01:53:39,458 --> 01:53:43,791 ♪ Oh oh 1328 01:53:43,833 --> 01:53:47,791 ♪ Somewhere on the earth 1329 01:53:47,833 --> 01:53:51,833 ♪ Someone is growing with me 1330 01:53:51,875 --> 01:53:55,750 ♪ Somewhere in the earth 1331 01:53:55,791 --> 01:53:59,958 ♪ Someone is flying to me 1332 01:54:00,000 --> 01:54:04,916 ♪ You know it's so hard to believe in miracles ♪ 1333 01:54:07,958 --> 01:54:12,958 ♪ You don't look so hard to believe in everything ♪ 1334 01:54:16,250 --> 01:54:20,041 ♪ Somewhere in the rain 1335 01:54:20,083 --> 01:54:24,125 ♪ Someone is crying with me 1336 01:54:24,166 --> 01:54:27,916 ♪ Somewhere in the [mumble] 1337 01:54:27,958 --> 01:54:31,791 ♪ Someone is burning for me 1338 01:54:47,875 --> 01:54:51,833 ♪ Oh oh 1339 01:54:51,875 --> 01:54:55,916 ♪ Oh oh 1340 01:54:55,958 --> 01:54:59,833 ♪ Oh oh 1341 01:54:59,875 --> 01:55:04,458 ♪ Oh oh 1342 01:55:04,500 --> 01:55:09,500 ♪ You don't look so hard to believe in miracles ♪ 1343 01:55:12,500 --> 01:55:17,500 ♪ You don't look so hard to believe in everything ♪ 1344 01:55:20,708 --> 01:55:24,708 ♪ Somewhere in the rain 1345 01:55:24,750 --> 01:55:28,750 ♪ Someone is crying with me 1346 01:55:28,791 --> 01:55:32,666 ♪ Somewhere in the [mumble] 1347 01:55:32,708 --> 01:55:36,291 ♪ Someone is burning for me 1348 01:55:52,416 --> 01:55:56,291 ♪ Oh oh 1349 01:55:56,333 --> 01:56:00,250 ♪ Oh oh 1350 01:56:00,291 --> 01:56:04,333 ♪ Oh oh 1351 01:56:04,375 --> 01:56:06,375 ♪ Oh oh 1352 01:56:25,166 --> 01:56:28,958 ♪ Somewhere on the street 1353 01:56:29,000 --> 01:56:33,041 ♪ Someone is dancing with me 1354 01:56:33,083 --> 01:56:37,000 ♪ Somewhere on a beach 1355 01:56:37,041 --> 01:56:41,166 ♪ Someone is praying for me 1356 01:56:41,208 --> 01:56:45,208 ♪ Somewhere in the stars 1357 01:56:45,250 --> 01:56:49,291 ♪ Someone is winking at me 1358 01:56:49,333 --> 01:56:53,166 ♪ Somewhere in my life 1359 01:56:53,208 --> 01:56:57,416 ♪ Someone is laughing with me 1360 01:56:57,458 --> 01:57:02,375 ♪ You don't look so hard to believe in miracles ♪ 1361 01:57:05,333 --> 01:57:10,333 ♪ You don't look so hard to believe in everything ♪ 89339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.