Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,008
[theme music playing]
2
00:00:03,008 --> 00:00:03,108
[theme music playing]
3
00:00:51,072 --> 00:00:53,825
ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
EVENTS, AND GROUPS ARE FICTITIOUS
4
00:00:53,909 --> 00:00:55,994
CHILD ACTORS AND ANIMALS
WERE FILMED IN SAFE CONDITIONS
5
00:00:56,077 --> 00:00:57,746
-[seagulls squawking]
-[ship horn blows]
6
00:00:58,997 --> 00:00:59,998
INSUNG CUSTOMS OFFICE
7
00:01:00,081 --> 00:01:01,416
SAFE AND PROFESSIONAL
GATEWAY TO THE WORLD
8
00:01:01,500 --> 00:01:03,376
[phones ringing]
9
00:01:03,460 --> 00:01:06,421
[sirens wailing]
10
00:01:06,505 --> 00:01:09,341
[reporter] Following a recent surge
in violent crimes across Insung City…
11
00:01:09,424 --> 00:01:11,092
[reporter 2] …reports that
more citizens are being injured…
12
00:01:11,176 --> 00:01:13,428
[reporter] …Insung Metropolitan Police
Agency's inadequate response…
13
00:01:13,512 --> 00:01:14,679
[reporter 3] …violence continues…
14
00:01:14,763 --> 00:01:16,598
[reporter 4] …public anxiety
hitting a breaking point…
15
00:01:16,681 --> 00:01:18,850
[reporter 5] …the disgraceful title
of having the highest rate
16
00:01:18,934 --> 00:01:20,352
of the top four violent crimes…
17
00:01:36,576 --> 00:01:38,119
[person] Five.
18
00:01:40,956 --> 00:01:42,374
[breathing heavily]
19
00:01:44,209 --> 00:01:45,210
Four.
20
00:01:48,338 --> 00:01:50,006
-Three.
-[both screaming]
21
00:01:51,591 --> 00:01:53,343
[breathing heavily]
22
00:01:59,307 --> 00:02:01,434
[inhales, grunts]
23
00:02:01,518 --> 00:02:02,894
[crowd cheering]
24
00:02:02,978 --> 00:02:04,396
[person 2] There was a time
25
00:02:05,564 --> 00:02:09,568
when I could feel my heart burning,
roaring like it's ready to burst.
26
00:02:10,151 --> 00:02:11,820
[yells]
27
00:02:13,405 --> 00:02:15,365
The days when the whole world was on fire.
28
00:02:15,448 --> 00:02:16,575
[sportscaster] This is her last shot!
29
00:02:16,658 --> 00:02:19,119
[commentator] One final shot.
The world record is right in front of her.
30
00:02:19,202 --> 00:02:21,037
[commentator 2] That was a brilliant point
from Kim Jong-hyeon.
31
00:02:21,121 --> 00:02:24,374
[person 2] The days when
every athlete's name was remembered.
32
00:02:25,750 --> 00:02:27,752
[commentator 3] He can win this!
Come on, Go!
33
00:02:27,836 --> 00:02:29,504
-You're almost there!
-[commentator 2] Yeah!
34
00:02:30,171 --> 00:02:32,591
-[commentator 3] Gold medal!
-Yeah!
35
00:02:33,550 --> 00:02:35,343
Yeah!
36
00:02:35,427 --> 00:02:38,763
[person 2] We were national heroes.
37
00:02:40,765 --> 00:02:42,642
-But…
-[bird cooing]
38
00:02:42,726 --> 00:02:45,437
…once the flame goes out,
the heroes are forgotten
39
00:02:46,646 --> 00:02:49,566
along with the memories
of those fiery days.
40
00:02:53,320 --> 00:02:55,155
[sighs]
41
00:02:56,406 --> 00:02:58,241
[groans]
42
00:02:58,325 --> 00:02:59,492
Really?
43
00:03:00,911 --> 00:03:02,078
[sighs]
44
00:03:02,162 --> 00:03:04,122
Are you kidding me?
45
00:03:04,205 --> 00:03:06,207
[phone chimes]
46
00:03:09,294 --> 00:03:10,629
INSUNG METROPOLITAN POLICE
AGENCY HR
47
00:03:10,712 --> 00:03:12,714
PROVIDE IMMEDIATE ASSISTANCE
TO 428 EUNGCHEON 2-GA
48
00:03:19,429 --> 00:03:20,472
[swanky jazz music playing]
49
00:03:20,555 --> 00:03:21,556
[sighs]
50
00:03:37,614 --> 00:03:39,282
[automated voice] Fueling complete.
51
00:03:39,366 --> 00:03:41,993
[gasps] What? Come on.
52
00:03:42,077 --> 00:03:45,163
Just a tiny little spit,
and it's all filled up? That's it?
53
00:03:45,246 --> 00:03:47,624
Did the hose spring a leak
or what? [grunts]
54
00:03:49,501 --> 00:03:50,877
[sniffs]
55
00:03:54,589 --> 00:03:56,633
Uh… I just…
56
00:03:56,716 --> 00:03:59,177
I just really like the smell of gas.
You know how it is.
57
00:04:00,720 --> 00:04:01,972
[grunts]
58
00:04:05,433 --> 00:04:06,935
That's gotta be a fake mole.
59
00:04:08,103 --> 00:04:09,729
[scoffs] Ah, geez.
60
00:04:10,438 --> 00:04:12,273
It's not like I did anything wrong.
61
00:04:13,400 --> 00:04:16,361
[radio host] Following a recent surge
in violent crimes across Insung City,
62
00:04:16,444 --> 00:04:19,197
the Insung Metropolitan Police
Agency's inadequate response
63
00:04:19,280 --> 00:04:20,490
has come under heavy fire.
64
00:04:20,573 --> 00:04:23,868
-Commissioner Cho Pan-yeol stated that…
-[sighs] We're always on the news now.
65
00:04:25,495 --> 00:04:29,290
[shouting]
66
00:04:29,374 --> 00:04:31,793
[shouting] What the hell
do you think we pay you for?
67
00:04:32,669 --> 00:04:33,795
CHO PUTS SELF-PROMOTION
ABOVE ALL
68
00:04:34,421 --> 00:04:38,133
Those damn reporters,
they're always pulling this kinda crap.
69
00:04:38,216 --> 00:04:40,176
And you bastards just let this
hit the news?
70
00:04:40,260 --> 00:04:41,678
What the hell were you doing?
71
00:04:41,761 --> 00:04:43,805
Uh, sir, you should wash your hands.
72
00:04:48,226 --> 00:04:49,853
So, how's the new project coming along?
73
00:04:49,936 --> 00:04:51,604
Well, it's about bringing in new weapons,
74
00:04:51,688 --> 00:04:54,149
so there's concern about the police
looking too aggressive
75
00:04:54,232 --> 00:04:56,151
and it's pretty costly, so we'll have to--
76
00:04:57,152 --> 00:04:58,486
-So?
-So…
77
00:05:01,990 --> 00:05:03,575
We'll make it work somehow.
78
00:05:06,119 --> 00:05:08,663
If you're getting paid,
you'd better well earn it, damn it!
79
00:05:09,205 --> 00:05:11,791
Jesus, you're supposed to be
the leaders here.
80
00:05:11,875 --> 00:05:13,251
[panting]
81
00:05:14,169 --> 00:05:15,503
Oh, good morning, sir.
82
00:05:15,587 --> 00:05:16,713
-Geez.
-[grunts]
83
00:05:17,881 --> 00:05:19,424
-[yelps]
-Some leadership.
84
00:05:19,507 --> 00:05:22,761
Are you looking down on me just
because my term ends in less than a year?
85
00:05:22,844 --> 00:05:24,095
No, sir. I'm, uh…
86
00:05:27,515 --> 00:05:30,226
Then why were you late
for your first day back from suspension?
87
00:05:30,310 --> 00:05:32,812
[gasp, yelps]
88
00:05:32,896 --> 00:05:33,897
-[screams]
-Damn it.
89
00:05:33,980 --> 00:05:36,524
-[breathing heavily]
-[phone buzzing]
90
00:05:37,525 --> 00:05:39,527
Hi, I was actually just about to call you.
91
00:05:40,111 --> 00:05:41,154
-Yeah, yes…
-Man-sik…
92
00:05:41,237 --> 00:05:43,615
-Always the same spot.
-I'll see you there later.
93
00:05:45,700 --> 00:05:47,243
The same damn spot every single time.
94
00:05:51,081 --> 00:05:52,332
Oh, boy.
95
00:05:53,875 --> 00:05:55,960
[groans]
96
00:05:56,044 --> 00:05:57,462
[groans] It's so damn expensive.
97
00:05:57,545 --> 00:06:00,298
Hey, uh, just replace the one
that popped. Just the one.
98
00:06:00,381 --> 00:06:03,093
Wow. You've been driving
that thing forever.
99
00:06:03,176 --> 00:06:06,137
It's been over ten years, right?
Let me see.
100
00:06:07,931 --> 00:06:09,557
Hey. If you're replacing the tire,
use a new one.
101
00:06:09,641 --> 00:06:11,392
-Why put on a used one?
-That's all I can afford.
102
00:06:11,476 --> 00:06:14,521
Paying for my kid's tuition abroad
is killing me. [sighs]
103
00:06:15,146 --> 00:06:16,898
With your wife and kid
both in the Philippines,
104
00:06:16,981 --> 00:06:18,733
what's left for you to enjoy anymore?
105
00:06:18,817 --> 00:06:20,944
Tell you what. Replace all four with this.
106
00:06:21,986 --> 00:06:24,197
What is this? You wouldn't offer
unless there's an angle.
107
00:06:24,280 --> 00:06:26,533
Help out Dae-yong
in the Investigations Unit for a while.
108
00:06:26,616 --> 00:06:28,493
He's dealing with a crazy case right now.
109
00:06:28,576 --> 00:06:30,286
[chuckles] Golden Bunny?
110
00:06:30,370 --> 00:06:32,664
You know the commissioner's
watching the case.
111
00:06:32,747 --> 00:06:34,082
If you back him up the right way,
112
00:06:34,165 --> 00:06:36,042
you'll at least get a few crumbs
in return.
113
00:06:36,126 --> 00:06:38,169
That was actually my case.
You know that right?
114
00:06:38,253 --> 00:06:39,379
Yeah it was.
115
00:06:39,462 --> 00:06:41,798
Until you took money from the victim
for introducing them to a lawyer,
116
00:06:41,881 --> 00:06:43,216
and got yourself suspended.
117
00:06:43,299 --> 00:06:45,426
Just let Dae-yong handle it.
He'll wrap it up today.
118
00:06:45,510 --> 00:06:48,805
Dae-yong's never gonna catch Golden Bunny.
That bastard's slippery as hell.
119
00:06:48,888 --> 00:06:49,889
I told you, all right.
120
00:06:49,973 --> 00:06:51,057
That whole operation stays airtight
121
00:06:51,141 --> 00:06:52,851
until someone gets Silver Bunny
out of the picture.
122
00:06:52,934 --> 00:06:55,395
Say stuff like that and we might
as well throw in the towel now.
123
00:06:55,478 --> 00:06:57,021
Ah, shit. Whatever.
124
00:06:57,105 --> 00:06:58,148
[sighs]
125
00:06:59,482 --> 00:07:00,900
[whimpers]
126
00:07:00,984 --> 00:07:03,444
There's a new recruit.
You're taking him on.
127
00:07:04,737 --> 00:07:06,698
[grunts] New recruit?
128
00:07:07,407 --> 00:07:09,409
[shopkeeper] Hmm, this is junk.
129
00:07:10,577 --> 00:07:12,203
-What?
-Junk.
130
00:07:12,787 --> 00:07:14,706
Now, this is some finely crafted junk.
131
00:07:14,789 --> 00:07:16,332
Think I'm running a dumpster? Huh?
132
00:07:27,552 --> 00:07:29,387
-Is this real?
-Mm-hmm.
133
00:07:29,470 --> 00:07:31,181
-What's your name again?
-[sighs]
134
00:07:35,268 --> 00:07:39,480
Yoon Dong-ju. Middleweight boxing
gold medalist, 2018 São Paulo.
135
00:07:43,526 --> 00:07:44,944
Sir, hand it over.
136
00:07:45,028 --> 00:07:46,029
I don't have all day.
137
00:07:48,323 --> 00:07:49,908
YOON'S METEORITE GOLD MEDAL
138
00:07:49,991 --> 00:07:51,284
Oh, yeah.
139
00:07:51,367 --> 00:07:53,369
You're… [gasps] …that--
140
00:07:53,870 --> 00:07:55,038
That little turd?
141
00:07:55,121 --> 00:07:56,414
The gold medalist.
142
00:07:56,497 --> 00:07:58,708
[imitates punches] Special recruit.
That guy.
143
00:07:58,791 --> 00:08:01,336
Why are you dumping that little mutt
on me all of a sudden?
144
00:08:01,419 --> 00:08:02,795
He's with the riot police in Seoul.
145
00:08:02,879 --> 00:08:04,672
[chief] He got into some trouble.
Got demoted to officer,
146
00:08:04,756 --> 00:08:07,759
-and he's reassigned here.
-Two, four, six, eight, ten…
147
00:08:07,842 --> 00:08:09,510
Two, four… Come on, man.
148
00:08:10,345 --> 00:08:13,765
[sighs] It's got a piece of meteorite.
It was worth so much more.
149
00:08:13,848 --> 00:08:15,016
INSUNG PAWNSHOP
150
00:08:15,892 --> 00:08:19,270
Broke two jaws, smashed three noses
and didn't even break a sweat.
151
00:08:19,354 --> 00:08:20,813
Come on, they demoted him for that?
152
00:08:20,897 --> 00:08:23,858
-It's messy work dealing with criminals.
-They weren't criminals.
153
00:08:25,777 --> 00:08:27,904
Like you're some kind of saint? Asshole!
154
00:08:27,987 --> 00:08:29,489
[Chief] They were his teammates.
155
00:08:29,572 --> 00:08:32,033
Apparently, they took bribes
from some shady clubs.
156
00:08:32,116 --> 00:08:34,702
Dong-ju found out what they were up to,
called them out,
157
00:08:34,786 --> 00:08:36,663
and got pulled straight into that fight.
158
00:08:36,746 --> 00:08:38,498
You're just crooks, shame on you.
159
00:08:38,581 --> 00:08:41,668
And now, he's blacklisted.
Nobody wants him.
160
00:08:41,751 --> 00:08:43,628
Okay, but what's that got to do with me?
161
00:08:43,711 --> 00:08:44,879
Why do I have to take him on?
162
00:08:44,963 --> 00:08:47,882
He's stuck covering his teammates'
hospital bills and compensation.
163
00:08:47,966 --> 00:08:49,842
And they even seized his salary account.
164
00:08:51,552 --> 00:08:53,554
Sir, I'd like to pre-order this.
165
00:08:54,389 --> 00:08:56,641
Here's 450,000 won,
and I'll wire you the rest.
166
00:08:56,724 --> 00:08:58,643
-Sure.
-When will it be delivered?
167
00:08:58,726 --> 00:09:00,937
But why me? Why me, of all people?
168
00:09:01,020 --> 00:09:02,730
Come on, don't you feel for the kid?
You're his senior.
169
00:09:03,690 --> 00:09:04,774
A special recruit too.
170
00:09:04,857 --> 00:09:06,276
You should be helping him.
171
00:09:06,359 --> 00:09:09,279
You're the one who got him into boxing
and made him a cop.
172
00:09:09,362 --> 00:09:10,905
He's your responsibility.
173
00:09:13,032 --> 00:09:16,077
Besides, he's a good kid.
174
00:09:20,581 --> 00:09:21,749
[officer] Good kid, my ass.
175
00:09:21,833 --> 00:09:23,710
What am I supposed to do
with that piece of shit?
176
00:09:23,793 --> 00:09:25,128
That piece of shit
could be your fertilizer.
177
00:09:25,211 --> 00:09:26,671
No. He's just shit, okay?
178
00:09:26,754 --> 00:09:27,755
I mean, look…
179
00:09:27,839 --> 00:09:29,632
[chuckles] I used to have a nice,
high-bridged nose.
180
00:09:29,716 --> 00:09:32,093
But one punch from him
gave me chronic sinus infections.
181
00:09:32,176 --> 00:09:34,429
[snorting]
And I can't even breathe right, okay?
182
00:09:34,512 --> 00:09:35,638
-So…
-[sighs] Look.
183
00:09:35,722 --> 00:09:37,265
You've been a cop for 14 years now.
184
00:09:37,348 --> 00:09:39,475
How long are you going to keep
getting kicked around like that?
185
00:09:39,559 --> 00:09:41,227
You need to jump on stuff like this.
186
00:09:41,311 --> 00:09:43,021
Get on the commissioner's good side.
187
00:09:43,104 --> 00:09:46,065
Earn just a little mileage if you want
an economy seat to the Philippines.
188
00:09:46,149 --> 00:09:47,525
If not, do what Dae-yong did.
189
00:09:47,608 --> 00:09:49,902
Land a big case.
Get a business-class ticket.
190
00:09:50,695 --> 00:09:51,821
Just hang in there.
191
00:09:51,904 --> 00:09:55,616
The commissioner will set you up
with your own team in time.
192
00:09:57,493 --> 00:09:58,578
-Hmm?
-[sighs]
193
00:09:59,579 --> 00:10:00,705
Yeah, right.
194
00:10:09,005 --> 00:10:10,381
[director] Cut!
195
00:10:10,465 --> 00:10:11,758
Cut. Let's try it again.
196
00:10:12,425 --> 00:10:14,385
Cut! Cut! Cut! Cut!
197
00:10:14,469 --> 00:10:17,138
Why can't she get it right
for crying out loud?
198
00:10:17,638 --> 00:10:19,766
Miss Han-na! [groans]
199
00:10:20,975 --> 00:10:22,852
You… Miss Han-na!
200
00:10:23,728 --> 00:10:27,065
It's not that hard.
It's all about your stance and your eyes!
201
00:10:27,148 --> 00:10:28,900
You need the determination in your eyes,
202
00:10:28,983 --> 00:10:30,610
that says you'll never
let a criminal get away!
203
00:10:30,693 --> 00:10:32,528
That's what we need here, all right?
204
00:10:33,196 --> 00:10:34,364
Oh, for God's sake.
205
00:10:34,447 --> 00:10:35,823
-Director Sim.
-Yes, sir.
206
00:10:37,033 --> 00:10:38,785
Look, this is a serious problem!
207
00:10:38,868 --> 00:10:40,870
We can't keep going like this. If we do…
208
00:10:40,953 --> 00:10:42,622
This is really the last time, right?
209
00:10:43,373 --> 00:10:45,958
[sighs] Finish this.
You just need to tough it out.
210
00:10:46,042 --> 00:10:48,503
Take a few pictures with the commissioner,
and we're done.
211
00:10:48,586 --> 00:10:49,670
You brought your medals, right?
212
00:10:49,754 --> 00:10:50,880
[commissioner] All right, stand by!
213
00:10:50,963 --> 00:10:53,424
Miss Han-na, again. Do it right.
214
00:10:54,217 --> 00:10:56,552
Just give the rifle that intense glare.
215
00:10:56,636 --> 00:10:58,679
Stare at it like it's your
only weapon in the world!
216
00:10:58,763 --> 00:10:59,806
-You understand?
-Places!
217
00:10:59,889 --> 00:11:01,641
[commissioner]
All right, let's go! Stand by!
218
00:11:02,934 --> 00:11:04,394
-They should be starting soon.
-Yes, sir.
219
00:11:04,477 --> 00:11:05,770
What's the operation called again?
220
00:11:06,437 --> 00:11:07,480
Bunny Hunt, sir.
221
00:11:08,231 --> 00:11:09,232
[sighs]
222
00:11:09,816 --> 00:11:11,484
Catching Golden Bunny is an event.
223
00:11:11,567 --> 00:11:14,278
We have to make sure the damn press
and city council
224
00:11:14,362 --> 00:11:16,406
have nothing to complain about.
225
00:11:16,489 --> 00:11:18,324
I want you to give them this headline.
226
00:11:18,408 --> 00:11:20,910
"Insung's Crime Syndicate,
Golden Bunny Gang,
227
00:11:20,993 --> 00:11:23,246
Completely Taken Down in a Single Sweep."
228
00:11:23,329 --> 00:11:26,249
This is the largest operation
in Insung Police history,
229
00:11:26,332 --> 00:11:28,126
with the biggest personnel deployment yet.
230
00:11:28,209 --> 00:11:30,545
All divisions will report
to the Investigations Unit.
231
00:11:30,628 --> 00:11:31,879
And I expect flawless coordination.
232
00:11:31,963 --> 00:11:34,340
-Insung! Insung!
-Investigations Unit!
233
00:11:34,424 --> 00:11:36,843
-All right. Catch the Bunny!
-And close the rabbit hole!
234
00:11:36,926 --> 00:11:38,928
[officers] Investigations Unit, let's go!
235
00:11:39,011 --> 00:11:40,555
-[clapping]
-All right.
236
00:11:40,638 --> 00:11:41,806
INVESTIGATION SUPPORT TEAM
237
00:11:47,270 --> 00:11:49,230
[team member 1]
Look who's born for the spotlight.
238
00:11:49,313 --> 00:11:50,815
Right? She should've
just gone into showbiz.
239
00:11:50,898 --> 00:11:52,442
What's the Shooting Fairy
doing playing cop?
240
00:11:52,525 --> 00:11:54,986
[team member 1] Apparently,
being a cop was her lifelong dream.
241
00:11:55,069 --> 00:11:56,487
But has she gained weight?
242
00:11:56,571 --> 00:11:59,240
Officer Ji. If you're back,
you should report to me.
243
00:11:59,323 --> 00:12:02,618
Oh, I was thinking we should get ready
to head out to the field soon.
244
00:12:02,702 --> 00:12:04,495
-Ah.
-[snickering]
245
00:12:04,579 --> 00:12:05,663
[superior] Actually,
246
00:12:06,497 --> 00:12:08,332
I've got something else for you.
247
00:12:09,959 --> 00:12:11,335
DRUNK DRIVER'S STATEMENT REPORT
248
00:12:12,086 --> 00:12:13,671
[officer on radio]
Unit four-two do you copy, over?
249
00:12:13,754 --> 00:12:15,923
I thought we were
backing up the operation.
250
00:12:16,007 --> 00:12:18,676
-Why is our team handling this?
-Well, not everyone is handling it.
251
00:12:18,759 --> 00:12:19,886
Just you, Officer Ji.
252
00:12:20,845 --> 00:12:22,680
[chatter on radio]
253
00:12:22,763 --> 00:12:23,806
[superior] Wow.
254
00:12:24,307 --> 00:12:26,934
You're working harder
than the investigations unit.
255
00:12:27,768 --> 00:12:30,563
Hmm. You really want to be out there
with them, don't you?
256
00:12:30,646 --> 00:12:31,814
[sighs]
257
00:12:31,898 --> 00:12:33,774
That's why I became a cop, isn't it?
258
00:12:33,858 --> 00:12:36,611
[inhales sharply] Don't tell me you still
think you're getting transferred
259
00:12:36,694 --> 00:12:39,155
to a field position
in the next promotion round?
260
00:12:39,238 --> 00:12:42,074
Your request was already denied.
Commissioner's orders.
261
00:12:42,658 --> 00:12:44,702
[chuckles]
You're more naive than I thought.
262
00:12:44,785 --> 00:12:47,497
Why do you think you were hired
as a national athlete special recruit?
263
00:12:47,580 --> 00:12:48,581
Isn't it obvious?
264
00:12:48,664 --> 00:12:50,082
You didn't seriously think they hired you
265
00:12:50,166 --> 00:12:52,460
so you can carry a gun
and take down criminals, did you?
266
00:12:52,543 --> 00:12:53,544
This isn't some movie.
267
00:12:54,462 --> 00:12:55,922
This is a personnel order.
268
00:12:56,005 --> 00:12:57,381
It's actually someone you know.
269
00:12:57,465 --> 00:12:58,674
He's transferring here.
270
00:12:59,383 --> 00:13:00,760
Thought you might like that.
271
00:13:03,387 --> 00:13:05,056
-[sighs]
-[door opens]
272
00:13:05,139 --> 00:13:07,683
[officers chatter]
273
00:13:12,188 --> 00:13:13,272
FOR APPROVAL
274
00:13:23,449 --> 00:13:26,118
TO BE DEMOLISHED
275
00:13:26,202 --> 00:13:27,328
[officer] Hey.
276
00:13:29,247 --> 00:13:31,374
-[chuckles]
-[laughs]
277
00:13:31,457 --> 00:13:33,709
-Nice face. Mine used to look like that.
-Hmm?
278
00:13:33,793 --> 00:13:35,586
Some champion.
Getting your ass kicked now?
279
00:13:35,670 --> 00:13:37,088
What are these, pillow fists?
280
00:13:37,171 --> 00:13:39,465
Well, if you're that worried about me,
take a shot and find out.
281
00:13:39,549 --> 00:13:41,342
-[grunting]
-[chuckles]
282
00:13:42,343 --> 00:13:45,304
How have you been? Still jumpy?
Thought you'd be tougher by now.
283
00:13:45,388 --> 00:13:47,223
And you're still
a cheeky little shit, huh?
284
00:13:48,057 --> 00:13:50,393
-Oh, you freaking idiot.
-What do you mean idiot?
285
00:13:51,894 --> 00:13:53,437
What are you doing, are you undercover?
286
00:13:53,521 --> 00:13:55,439
Broadcasting you're a cop, idiot.
287
00:13:55,523 --> 00:13:56,524
[mumbling]
288
00:14:03,864 --> 00:14:06,367
Come on. What a circus, huh?
289
00:14:06,450 --> 00:14:09,036
Using drones to catch a damn Bunny.
What a joke.
290
00:14:13,833 --> 00:14:16,085
He's supposed to be
the top gang boss around here, right?
291
00:14:16,168 --> 00:14:17,587
Sounds like a big deal.
292
00:14:17,670 --> 00:14:19,755
Big deal, my ass.
He's just a worthless punk.
293
00:14:21,132 --> 00:14:23,593
-Hey. What are you doing? Hey.
-[grunts]
294
00:14:23,676 --> 00:14:25,553
I've got to warm up
if I'm going to catch the bunny.
295
00:14:25,636 --> 00:14:28,723
[sighs] We're far from the operation area.
Just keep civilians out.
296
00:14:29,599 --> 00:14:32,351
We're just keeping civilians out.
It's already a damn mess out there.
297
00:14:32,435 --> 00:14:33,644
Quit jumping around!
298
00:14:35,479 --> 00:14:37,356
-[panting]
-Oh, uh…
299
00:14:38,065 --> 00:14:39,734
-I gotta take a wiz.
-Now?
300
00:14:39,817 --> 00:14:40,860
[officer] Bagboy on the move.
301
00:14:40,943 --> 00:14:43,279
Hey, I'll be right back. One second.
302
00:14:49,118 --> 00:14:50,703
[breathing heavily]
303
00:14:50,786 --> 00:14:52,580
SAMGWANG SUPERMARKET
304
00:14:52,663 --> 00:14:53,831
[tense music playing]
305
00:14:56,459 --> 00:14:57,918
[dry cleaner] Dry…
306
00:14:58,002 --> 00:14:59,795
BAGBOY, 35 YO
GOLDEN BUNNY GANG'S ERRAND BOY
307
00:14:59,879 --> 00:15:01,589
…cleaning!
308
00:15:01,672 --> 00:15:03,674
-Suits, blouses…
-Hey, hey, there he is.
309
00:15:03,758 --> 00:15:06,135
…shearling coats!
310
00:15:06,218 --> 00:15:09,055
-Get your dry cleaning!
-25 Eungcheon,
311
00:15:09,138 --> 00:15:10,306
1st Street.
312
00:15:10,389 --> 00:15:11,515
[dry cleaner] All right.
313
00:15:11,599 --> 00:15:15,144
Dry cleaning!
314
00:15:29,950 --> 00:15:31,369
[bystanders gasp]
315
00:15:34,538 --> 00:15:36,457
-[panting]
-[officer on radio] Hey, what was that?
316
00:15:36,540 --> 00:15:38,209
What's going on? What happened?
317
00:15:38,292 --> 00:15:39,377
[hisses]
318
00:15:39,460 --> 00:15:41,337
-You, with the laundry!
-Get him! Come on!
319
00:15:42,797 --> 00:15:44,590
Bagboy, stop right there!
320
00:15:45,633 --> 00:15:47,343
You're done, shitbag!
321
00:15:47,426 --> 00:15:48,844
Damn it. Hey!
322
00:15:48,928 --> 00:15:50,596
-[siren wailing]
-Jesus!
323
00:15:50,680 --> 00:15:52,598
Yo, Boss! Hey, Boss! Get out of there!
324
00:15:53,474 --> 00:15:56,310
Where is he? Where's his boss?
Let's check this building!
325
00:15:56,394 --> 00:15:58,896
We gotta catch Bagboy! Don't lose him.
326
00:15:58,979 --> 00:16:01,190
Hey, hey, behind you! Damn it, hey!
327
00:16:02,274 --> 00:16:04,527
That's Lee Sang-gon! Lee Sang-gon!
328
00:16:04,610 --> 00:16:07,822
Get the Bunny first! Get him first!
Do not lose him!
329
00:16:08,698 --> 00:16:10,783
-We've got a situation. Urgent, urgent.
-Goddamn Golden Bunny.
330
00:16:10,866 --> 00:16:12,785
-We have to get that guy.
-Spread out and search.
331
00:16:12,868 --> 00:16:15,621
Red top, blue pants.
Spread out and search, now!
332
00:16:29,927 --> 00:16:31,429
Where is he? Let's fan out.
333
00:16:31,512 --> 00:16:32,555
We need to move fast!
334
00:16:32,638 --> 00:16:35,141
You check in there, I'll head up this way.
Move!
335
00:16:35,933 --> 00:16:37,685
He's headed to Eungcheon 2nd Street.
336
00:16:37,768 --> 00:16:39,437
2nd street? Eungcheon?
337
00:16:40,271 --> 00:16:41,981
Dong-ju! This is Eungcheon 2nd street.
338
00:16:42,064 --> 00:16:44,316
-Stay still! Don't do anything stupid!
-What?
339
00:16:45,776 --> 00:16:48,028
-[breathing heavily]
-[urine trickling]
340
00:16:48,821 --> 00:16:50,364
Hey there, Bunny.
341
00:16:50,448 --> 00:16:51,532
[zipper fastening]
342
00:16:51,615 --> 00:16:52,908
[grunts]
343
00:16:53,534 --> 00:16:55,703
[grunts] You bastard!
344
00:16:56,328 --> 00:16:59,373
-Dong-ju! Stay right there!
-Wait, what? What's that?
345
00:17:02,126 --> 00:17:03,753
[gasps, breathing heavily]
346
00:17:08,632 --> 00:17:10,301
[grunting]
347
00:17:10,384 --> 00:17:11,886
[grunting]
348
00:17:12,970 --> 00:17:14,764
-Come here, asshole.
-Yeah, right!
349
00:17:16,640 --> 00:17:17,975
[mumbles] Dung-ju!
350
00:17:18,058 --> 00:17:19,685
Did you get him?
351
00:17:19,769 --> 00:17:20,895
[grunting]
352
00:17:21,979 --> 00:17:24,356
[groaning]
353
00:17:52,802 --> 00:17:56,013
[pathetic music plays]
354
00:17:56,096 --> 00:17:58,057
[Dong-ju] By the way, why Golden Bunny?
355
00:17:58,140 --> 00:17:59,141
Why not just Bunny?
356
00:17:59,225 --> 00:18:01,477
[superior] One look at the bastard,
and you'll get it.
357
00:18:03,145 --> 00:18:04,730
LEE SANG-GON, 40 YO,
AKA GOLDEN BUNNY
358
00:18:04,814 --> 00:18:06,065
THE GANG'S BOSS WITH GOLD TEETH
359
00:18:08,442 --> 00:18:09,985
[sighs, groans]
360
00:18:11,362 --> 00:18:13,113
[chuckles, panting]
361
00:18:15,825 --> 00:18:17,159
[groans] Shit.
362
00:18:17,243 --> 00:18:18,786
Where's he? [panting]
363
00:18:19,537 --> 00:18:20,538
Where is he?
364
00:18:21,080 --> 00:18:22,206
What happened?
365
00:18:22,832 --> 00:18:24,500
-Get up!
-[grunts]
366
00:18:24,583 --> 00:18:27,211
-Get up, you idiot!
-[groans]
367
00:18:28,254 --> 00:18:30,297
Hey! What the hell?
368
00:18:30,381 --> 00:18:32,508
Why didn't you radio us, huh?
369
00:18:32,591 --> 00:18:33,843
-Huh?
-What?
370
00:18:35,010 --> 00:18:37,221
-What happened?
-What the hell?
371
00:18:37,304 --> 00:18:38,806
What? What's wrong?
372
00:18:39,431 --> 00:18:40,641
-What…
-What happened?
373
00:18:40,724 --> 00:18:42,643
-What's this?
-What? Geez!
374
00:18:42,726 --> 00:18:44,311
[distorted] What the hell happened?
375
00:18:49,817 --> 00:18:52,695
-[children chattering]
-[engine roaring]
376
00:18:56,031 --> 00:18:57,241
[car honking]
377
00:18:57,324 --> 00:19:00,452
-[screaming]
-[grunts]
378
00:19:03,414 --> 00:19:04,999
-Are you all right?
-Yeah.
379
00:19:06,917 --> 00:19:09,378
Jae-hong, I heard that maniac
was tearing through the school zone again.
380
00:19:09,461 --> 00:19:11,338
Yeah. Uh, it looks like
the car's unregistered.
381
00:19:11,422 --> 00:19:12,506
It didn't come up in the system.
382
00:19:12,590 --> 00:19:14,967
We've really gotta catch him
before he causes any serious trouble.
383
00:19:15,050 --> 00:19:17,052
How are we supposed to catch him
without backup?
384
00:19:17,136 --> 00:19:18,804
That's true.
Hey, you wanna go for a cup of coffee?
385
00:19:18,888 --> 00:19:21,223
-No, thanks. I'm good.
-Yeah? All right, then.
386
00:19:21,307 --> 00:19:24,351
You're working so hard,
studying between shifts and all. Wow.
387
00:19:24,435 --> 00:19:26,061
I'm sure you'll get it this time.
Keep it up.
388
00:19:26,145 --> 00:19:27,146
Thank you, sir.
389
00:19:27,229 --> 00:19:29,106
-Coffee!
-Yeah, let's go.
390
00:19:30,691 --> 00:19:31,984
[sighs]
391
00:19:33,235 --> 00:19:35,237
Isn't it hard
for Jae-hong to get promoted?
392
00:19:35,321 --> 00:19:38,198
They sent him here after he messed up
that Viper Gang case a few months back.
393
00:19:38,282 --> 00:19:40,743
I heard he didn't pass
the promotion review that time either.
394
00:19:40,826 --> 00:19:42,912
Well, if he keeps trying
it'll happen eventually.
395
00:19:42,995 --> 00:19:44,330
You know how athletes are.
396
00:19:44,413 --> 00:19:46,081
-They don't give up easily.
-[sighs]
397
00:19:46,165 --> 00:19:47,917
But does discus even count
for special recruitment?
398
00:19:48,000 --> 00:19:50,377
-That doesn't make much sense.
-Yeah, I know.
399
00:19:50,461 --> 00:19:51,503
All right.
400
00:19:52,129 --> 00:19:53,547
[inhales sharply]
401
00:19:54,048 --> 00:19:55,049
[sighs]
402
00:19:59,386 --> 00:20:00,387
Man.
403
00:20:01,680 --> 00:20:02,681
Damn.
404
00:20:09,063 --> 00:20:10,064
Dung-ju?
405
00:20:15,027 --> 00:20:16,654
[commissioner] Get it together!
406
00:20:16,737 --> 00:20:18,697
Do your damn jobs, you idiots!
407
00:20:20,574 --> 00:20:22,409
Earn your damn paycheck. Earn it!
408
00:20:23,619 --> 00:20:25,287
-I'm sorry, sir!
-I'm sorry, sir!
409
00:20:25,371 --> 00:20:27,039
[commissioner]
You couldn't even catch one guy?
410
00:20:27,122 --> 00:20:28,874
He got away right under your noses!
411
00:20:28,958 --> 00:20:31,293
Goddamn idiots! Get out!
412
00:20:31,377 --> 00:20:33,379
-I don't even want to look at you!
-[door opens]
413
00:20:33,462 --> 00:20:35,214
INSUNG
METROPOLITAN POLICE AGENCY
414
00:20:35,297 --> 00:20:37,007
COMMISSIONER'S OFFICE
415
00:20:38,968 --> 00:20:40,052
Just so you know,
416
00:20:40,135 --> 00:20:44,098
my guys went months chasing
this god damn bastard, all right?
417
00:20:44,181 --> 00:20:46,225
And this was given to you
on a silver platter.
418
00:20:46,308 --> 00:20:48,394
But you had to go and
flip the whole damn table!
419
00:20:52,815 --> 00:20:56,068
Okay. Look, we're sorry for what happened.
But you're being a little harsh.
420
00:20:56,151 --> 00:20:57,945
We're on the same team here.
It wasn't intentional--
421
00:20:58,028 --> 00:20:59,989
We're on the same team now?
Don't make me laugh.
422
00:21:00,072 --> 00:21:01,573
Don't act like you're one of us.
423
00:21:01,657 --> 00:21:03,617
You shoved your way in
through the back door.
424
00:21:04,785 --> 00:21:06,954
[scoffs] Ugh!
425
00:21:09,289 --> 00:21:10,833
Idiots. [chuckles]
426
00:21:11,834 --> 00:21:12,835
Are you all right?
427
00:21:16,171 --> 00:21:18,215
-[commissioner] Get in here!
-Yes, sir!
428
00:21:21,135 --> 00:21:22,469
[groaning]
429
00:21:24,847 --> 00:21:25,848
[Jae-hong] Dong-ju!
430
00:21:26,974 --> 00:21:28,642
-Jae-hong!
-[chuckles]
431
00:21:28,726 --> 00:21:31,270
-It's so good to see you, man.
-Starting with a bang, huh?
432
00:21:31,353 --> 00:21:34,356
-I didn't know you were working here.
-I transferred here recently.
433
00:21:35,566 --> 00:21:37,192
What? Traffic unit?
434
00:21:37,276 --> 00:21:38,277
Yeah, well, long story.
435
00:21:38,360 --> 00:21:39,570
All right, I'm out. Catch you later.
436
00:21:39,653 --> 00:21:41,989
-Yeah, sure. See you around.
-Yeah. I'll give you a call.
437
00:21:42,072 --> 00:21:43,198
All right.
438
00:21:43,282 --> 00:21:44,324
-Dong-ju.
-Yeah?
439
00:21:44,825 --> 00:21:45,826
Hang on.
440
00:21:50,122 --> 00:21:53,709
I carry these for my kids, but use it.
Yours is about to fall off.
441
00:21:53,792 --> 00:21:55,461
Ah! [chuckles] Thank you.
442
00:21:55,544 --> 00:21:57,421
Be careful out there, dude. Look at you.
443
00:21:57,504 --> 00:21:58,589
[chuckles] Okay.
444
00:21:58,672 --> 00:22:01,925
INSUNG
METROPOLITAN POLICE AGENCY
445
00:22:14,646 --> 00:22:18,192
[sentimental music playing]
446
00:22:44,635 --> 00:22:45,761
COUNT ON US TO KEEP INSUNG SAFE
447
00:22:48,931 --> 00:22:51,600
Cute smile. What are you so happy about?
448
00:22:52,476 --> 00:22:53,644
[sighs]
449
00:23:05,948 --> 00:23:08,951
[pop music playing through headphones]
450
00:23:12,079 --> 00:23:13,080
Hey, Cold Bun!
451
00:23:14,998 --> 00:23:15,999
Cold Bun!
452
00:23:26,760 --> 00:23:28,387
Hey, Cold Bun.
453
00:23:31,181 --> 00:23:32,516
Cold Bun.
454
00:23:33,183 --> 00:23:34,977
Cold Bun!
455
00:23:57,583 --> 00:23:59,835
I've been calling you. Didn't you hear me?
456
00:24:03,463 --> 00:24:04,673
Mm-hmm.
457
00:24:09,928 --> 00:24:11,555
So what's up with you? Huh?
458
00:24:11,638 --> 00:24:12,681
It's been so long.
459
00:24:12,764 --> 00:24:15,058
Three years since we graduated
from the academy.
460
00:24:15,142 --> 00:24:17,728
You cut your hair. It used to be
a lot longer back then, didn't it?
461
00:24:17,811 --> 00:24:18,812
It looks different.
462
00:24:22,983 --> 00:24:24,443
Yo, Cold Bun!
463
00:24:25,068 --> 00:24:28,447
Cold Bun!
464
00:24:28,530 --> 00:24:30,782
[dogs howling]
465
00:24:30,866 --> 00:24:32,034
-[sighs]
-You're looking at me.
466
00:24:32,117 --> 00:24:34,036
I told you to stop calling me that.
467
00:24:34,912 --> 00:24:35,954
What?
468
00:24:36,580 --> 00:24:38,207
Cold Bun?
469
00:24:38,957 --> 00:24:41,043
[sighs] Stop calling me that, Dong-ju!
470
00:24:41,585 --> 00:24:44,129
Come on. We've known each other
since we were training to go pro.
471
00:24:44,213 --> 00:24:45,464
It's just a friendly nickname.
472
00:24:45,547 --> 00:24:46,798
I started today, at the department.
473
00:24:47,507 --> 00:24:50,302
-You too, I guess.
-Whatever. Doesn't really matter.
474
00:24:50,385 --> 00:24:52,721
And don't talk to me like we're friends,
okay?
475
00:24:52,804 --> 00:24:54,598
You talk to me like we're cool, though.
476
00:24:54,681 --> 00:24:55,766
And you're younger, so…
477
00:24:55,849 --> 00:24:58,644
Yeah, but I outrank you. You're the one
who got yourself demoted.
478
00:24:58,727 --> 00:25:00,437
Huh? How did you know?
479
00:25:01,188 --> 00:25:02,606
I thought it didn't matter to you.
480
00:25:03,649 --> 00:25:04,650
[sighs]
481
00:25:06,443 --> 00:25:08,195
-[clicks tongue]
-[chuckles]
482
00:25:08,278 --> 00:25:10,197
-Do you still like me?
-Mm-hmm.
483
00:25:11,490 --> 00:25:14,576
-Why, am I not allowed?
-Mm-mmm. No, you're not.
484
00:25:15,535 --> 00:25:16,912
Don't start any stupid rumors.
485
00:25:19,039 --> 00:25:21,625
Ah, Cold Bun! Wait a sec!
486
00:25:47,985 --> 00:25:49,653
I have something to tell you.
487
00:25:50,279 --> 00:25:52,322
Can we talk? I'll drive you home.
All right?
488
00:25:54,700 --> 00:25:56,952
[sighs] Maybe later.
489
00:26:02,708 --> 00:26:03,917
[sighs]
490
00:26:29,067 --> 00:26:31,945
[phone buzzing]
491
00:26:32,029 --> 00:26:34,156
SIGN SHOP
492
00:26:34,239 --> 00:26:36,867
GYEONGIL NOODLES
493
00:26:40,412 --> 00:26:41,413
[chuckling]
494
00:26:44,499 --> 00:26:45,876
Here we go.
495
00:26:45,959 --> 00:26:47,711
[breathes deeply, sighs]
496
00:26:48,211 --> 00:26:50,505
[chuckles] Wow.
497
00:26:56,219 --> 00:26:57,888
Ms. Jeong! Hello.
498
00:26:57,971 --> 00:26:59,348
-Ah! Look who it is!
-[chuckles]
499
00:26:59,431 --> 00:27:01,600
-Hey.
-Oh, my god! Dong-ju!
500
00:27:01,683 --> 00:27:03,643
-It's been so long. [chuckles]
-I know.
501
00:27:04,227 --> 00:27:06,396
-Thank you.
-Eat, before it gets cold.
502
00:27:09,024 --> 00:27:11,651
Ah. [chuckling]
503
00:27:13,653 --> 00:27:15,322
Ah. [sighs]
504
00:27:15,405 --> 00:27:18,450
You brought a beautiful sign.
I hope it didn't cost a lot.
505
00:27:19,159 --> 00:27:20,619
-No, not at all.
-[chuckles]
506
00:27:23,038 --> 00:27:25,624
What brings you down to this boring place?
You should've stayed in Seoul.
507
00:27:26,500 --> 00:27:27,959
Honestly, I missed your cooking.
508
00:27:28,043 --> 00:27:30,128
The food in Seoul is no good.
509
00:27:30,212 --> 00:27:31,838
Oh, you flatter. [chuckles]
510
00:27:35,884 --> 00:27:37,302
So, everything's good?
511
00:27:38,220 --> 00:27:39,221
Everything's fine.
512
00:27:41,223 --> 00:27:43,100
So, where's Gyeong-il? Is he out?
513
00:27:43,183 --> 00:27:44,393
He's at work.
514
00:27:44,476 --> 00:27:47,437
Coach Oh got him a job
at some security company or something.
515
00:27:47,521 --> 00:27:48,980
It's been about two weeks.
516
00:27:49,064 --> 00:27:50,357
Uh, Coach Oh?
517
00:27:50,440 --> 00:27:52,567
-You mean Oh Jong-gu, right?
-Mmm.
518
00:27:52,651 --> 00:27:54,653
But whatever the job is,
he's at it all day.
519
00:27:54,736 --> 00:27:56,446
He barely comes home. [sighs]
520
00:27:57,239 --> 00:27:59,366
Go on, eat. [chuckles]
521
00:28:00,700 --> 00:28:02,202
Ah, look at you eating like a champ.
522
00:28:02,285 --> 00:28:04,037
[chuckles] I'll get you some more.
523
00:28:04,121 --> 00:28:05,247
-Thanks.
-[chuckles]
524
00:28:31,481 --> 00:28:35,444
[sentimental music playing]
525
00:29:02,721 --> 00:29:03,722
[chuckles]
526
00:29:47,974 --> 00:29:50,977
THE 3RD INSUNG MAYOR'S CUP
BOXING TITLE MATCH
527
00:29:51,061 --> 00:29:52,687
[chuckles]
528
00:30:07,452 --> 00:30:08,954
Have you found a place to stay?
529
00:30:09,037 --> 00:30:12,165
If you haven't, you can stay here
and save yourself some money.
530
00:30:12,249 --> 00:30:14,876
I found a place.
Don't worry, it's all good.
531
00:30:15,585 --> 00:30:17,879
Yeah? That was quick.
532
00:30:18,380 --> 00:30:20,298
Come on, that's enough for tonight.
533
00:30:20,882 --> 00:30:23,802
-I should get going now.
-You're leaving?
534
00:30:23,885 --> 00:30:26,346
Yeah, I should get started on unpacking.
535
00:30:27,305 --> 00:30:29,015
Okay. Let's call it a night.
536
00:30:32,185 --> 00:30:33,645
Thank you so much for dinner.
537
00:30:33,728 --> 00:30:34,980
Oh, please. Don't mention it.
538
00:30:37,816 --> 00:30:39,818
Good night. [chuckles]
539
00:30:39,901 --> 00:30:41,778
-I'll see you later.
-All right.
540
00:30:45,865 --> 00:30:47,534
Whoa, are you people serious?
541
00:30:47,617 --> 00:30:51,121
If it's on the ground, you pick it up.
How can you just walk past it, huh?
542
00:30:51,204 --> 00:30:52,747
Wow, that's so messed up.
543
00:30:53,331 --> 00:30:55,333
Man, there's a scratch.
544
00:30:56,084 --> 00:30:57,961
Shoot, they're so heartless.
I can't believe them.
545
00:30:58,044 --> 00:31:01,548
[gasps] Oh, man! Look at this.
546
00:31:02,507 --> 00:31:04,426
[sighs] Come on.
547
00:31:08,555 --> 00:31:09,556
[chuckles]
548
00:31:12,559 --> 00:31:14,811
ON-CALL ROOM
549
00:31:29,159 --> 00:31:30,785
SKY, WIND, STARS, AND POEMS
550
00:31:50,680 --> 00:31:53,308
Gyeong-il, why aren't you answering
your phone?
551
00:31:53,391 --> 00:31:54,684
I'm here in Insung.
552
00:31:54,768 --> 00:31:56,144
Call me when you get this.
553
00:31:57,771 --> 00:32:00,482
HAD DINNER YET? DON'T SKIP MEALS
CHECK OUT THE PACKAGE I SENT YOU
554
00:32:00,565 --> 00:32:02,067
-I WILL
-DON'T FORGET TO TAKE YOUR MEDS
555
00:32:03,109 --> 00:32:04,736
BANG
556
00:32:24,297 --> 00:32:26,049
BOXER YOON LOSES
IN TODAY'S SÃO PAULO QUALIFIER
557
00:32:26,132 --> 00:32:27,884
NEXT WEEK'S FINAL QUALIFIER
IS HIS LAST CHANCE
558
00:33:02,210 --> 00:33:04,671
BANG
559
00:33:18,810 --> 00:33:19,811
[sighs]
560
00:33:22,522 --> 00:33:24,482
What is he doing here, though?
561
00:33:33,199 --> 00:33:35,201
Is there still something going on
between them?
562
00:33:56,306 --> 00:33:57,307
[scoffs]
563
00:33:59,350 --> 00:34:01,102
-Do you still like me?
-Mm-hmm.
564
00:34:01,853 --> 00:34:03,104
Why, am I not allowed?
565
00:34:08,067 --> 00:34:09,569
He's so obvious.
566
00:34:15,867 --> 00:34:18,870
I'm not late, am I? [breathing heavily]
567
00:34:18,953 --> 00:34:20,121
Come on.
568
00:34:21,039 --> 00:34:23,541
You're the one who told me
not to show up late, big hypocrite.
569
00:34:23,625 --> 00:34:25,919
Listen.
Watch what you say in there, all right?
570
00:34:26,002 --> 00:34:28,129
They'll want to know
if we followed orders.
571
00:34:28,213 --> 00:34:30,298
No. Don't. Just-Just don't say anything.
572
00:34:30,381 --> 00:34:33,176
If you open your mouth,
they'll just hit us with more punishment.
573
00:34:33,259 --> 00:34:34,511
You keep your mouth shut.
574
00:34:34,594 --> 00:34:36,304
Don't talk.
I'd sew your mouth shut if I could--
575
00:34:36,387 --> 00:34:38,807
-Just dress properly, all right?
-[choking]
576
00:34:45,522 --> 00:34:47,023
Oh, for God's sake.
577
00:34:49,943 --> 00:34:52,028
-This is the room.
-Oh, this room here?
578
00:34:55,198 --> 00:34:56,199
Hello?
579
00:34:58,827 --> 00:34:59,828
Hello?
580
00:35:02,455 --> 00:35:03,832
-Excuse me.
-[exclaims]
581
00:35:04,415 --> 00:35:05,583
Shit!
582
00:35:05,667 --> 00:35:07,168
-What'd you do that for?
-What did I do?
583
00:35:07,252 --> 00:35:08,753
-You knocked it down.
-Come on.
584
00:35:08,837 --> 00:35:11,089
-You kicked the door and it dropped.
-A single kick would make it drop?
585
00:35:11,172 --> 00:35:13,842
-You hit it, and it dropped on the floor.
-You're taller than me, just--
586
00:35:14,509 --> 00:35:15,969
-Hey, did you see him?
-[gasps]
587
00:35:16,052 --> 00:35:17,929
Oh, I'm a big fan.
Think we should ask for an autograph?
588
00:35:18,888 --> 00:35:20,765
Oh, hello sir. How are you?
589
00:35:20,849 --> 00:35:21,933
-[chuckles]
-Hello, sir.
590
00:35:23,852 --> 00:35:26,145
-Hello, Sergeant Kim.
-Hello, Sergeant Kim.
591
00:35:26,229 --> 00:35:29,148
I'm a big fan of yours.
Could I get your autograph please?
592
00:35:29,232 --> 00:35:30,650
Uh, my autograph?
593
00:35:30,733 --> 00:35:32,986
-Is he some kind of celebrity now?
-How about a picture instead?
594
00:35:33,069 --> 00:35:34,737
[cackles]
595
00:35:34,821 --> 00:35:35,822
Wait. Oh, my god!
596
00:35:35,905 --> 00:35:38,199
-You thought they were talking about you?
-Hey. What?
597
00:35:38,283 --> 00:35:39,617
What's he got that I don't?
598
00:35:39,701 --> 00:35:41,160
Height? Looks? A better jawline?
599
00:35:41,244 --> 00:35:43,621
Besides, he got a silver medal.
And I won gold, man.
600
00:35:43,705 --> 00:35:45,623
-Come on, get real.
-Good for you.
601
00:35:45,707 --> 00:35:48,459
-You won gold and ended up like this.
-Like what?
602
00:35:48,543 --> 00:35:49,711
-What're you talking about?
-You punk.
603
00:35:49,794 --> 00:35:51,337
[officer] Thank you. [giggles]
604
00:35:53,756 --> 00:35:56,050
Hello. Lieutenant Go Man-sik, right?
605
00:35:56,134 --> 00:35:58,011
-I'm Kim Jong-hyeon.
-Oh, hi! How are you?
606
00:35:58,094 --> 00:36:00,513
-I've heard so much about you, actually.
-[scoffs] Yeah, right.
607
00:36:00,597 --> 00:36:01,973
-You've never heard of him.
-Quiet.
608
00:36:04,267 --> 00:36:07,562
So, what brings you here, Kim Jong-hyeon?
609
00:36:07,645 --> 00:36:09,647
-Are you in trouble too?
-No, I'm not.
610
00:36:09,731 --> 00:36:11,107
This is my office, sir.
611
00:36:11,816 --> 00:36:14,444
Ah. You mean this one?
612
00:36:14,527 --> 00:36:16,195
Yes, Audits and Inspections.
613
00:36:16,279 --> 00:36:17,572
I was assigned here today.
614
00:36:18,448 --> 00:36:20,241
I'm in charge of your investigation.
615
00:36:21,451 --> 00:36:24,579
Ah, Audits and Inspections. [chuckles]
616
00:36:24,662 --> 00:36:26,956
[stammering] So, you're in charge
of our investigation?
617
00:36:27,040 --> 00:36:29,584
Yeah,
sorry if you've been waiting a while.
618
00:36:29,667 --> 00:36:31,419
The meeting with the commissioner
ran a little long.
619
00:36:31,502 --> 00:36:34,130
Yeah, you should be sorry.
You made us wait.
620
00:36:34,213 --> 00:36:36,090
He's a busy man. It happens.
621
00:36:38,176 --> 00:36:39,469
Uh, excuse me.
622
00:36:42,388 --> 00:36:43,681
Uh.
623
00:36:44,724 --> 00:36:45,725
Uh.
624
00:36:53,900 --> 00:36:55,151
[groans]
625
00:36:55,944 --> 00:36:57,946
If he takes money off my pay, I'm screwed.
626
00:36:58,029 --> 00:36:59,948
[sighs]
Shit, I'm about to lose my damn mind.
627
00:37:00,031 --> 00:37:01,783
No. He'll let it slide I guess, right?
628
00:37:01,866 --> 00:37:03,159
I got seniority over him, yeah?
629
00:37:03,242 --> 00:37:04,577
What are you talking about?
630
00:37:04,661 --> 00:37:06,996
He's supposed to handle this
fair and square.
631
00:37:07,080 --> 00:37:09,540
You're a cop. How can you rely on
connections, man?
632
00:37:13,461 --> 00:37:14,963
Look at how much food you're eating.
633
00:37:15,046 --> 00:37:17,632
I mean, buffet's empty now.
Anything left for the rest of us?
634
00:37:17,715 --> 00:37:20,468
Can't catch Golden Bunny
on an empty stomach.
635
00:37:20,551 --> 00:37:23,179
[scoffs] Golden Bunny?
You kidding me right now?
636
00:37:23,262 --> 00:37:25,598
-Hey, let me see.
-Hmm?
637
00:37:25,682 --> 00:37:27,767
You've got nothing left
but water weight, man.
638
00:37:27,850 --> 00:37:29,686
No muscle. Just zip your damn sweater.
639
00:37:30,895 --> 00:37:32,772
You don't work out.
You don't watch your weight.
640
00:37:32,855 --> 00:37:34,273
No wonder you get beat up, champ.
641
00:37:34,357 --> 00:37:37,276
You can't even stay on your feet.
You're not catching any criminals.
642
00:37:37,360 --> 00:37:38,361
No, that was…
643
00:37:40,738 --> 00:37:41,906
Never mind. [sighs]
644
00:37:44,409 --> 00:37:46,327
Well. If you were so eager,
why didn't you catch him?
645
00:37:46,411 --> 00:37:49,455
-Weren't you too busy taking a leak?
-What, you never have to pee?
646
00:37:53,459 --> 00:37:54,460
[chuckles]
647
00:38:02,427 --> 00:38:03,761
Whoa, he's so cool.
648
00:38:03,845 --> 00:38:06,764
He's the most successful one
of all the national athlete recruits,
649
00:38:06,848 --> 00:38:08,057
unlike someone.
650
00:38:08,141 --> 00:38:10,059
Ha! One gets sent here
on a special promotion,
651
00:38:10,143 --> 00:38:11,602
the other on a demotion.
652
00:38:11,686 --> 00:38:13,771
Wait, are they back together?
653
00:38:14,480 --> 00:38:17,400
-How the heck should I know?
-I wasn't asking you.
654
00:38:17,984 --> 00:38:21,529
Wonder why they broke up.
They looked so good together.
655
00:38:23,364 --> 00:38:24,365
Didn't they?
656
00:38:24,866 --> 00:38:25,867
No, they didn't.
657
00:38:29,037 --> 00:38:31,581
Geez, how can you still have an appetite?
658
00:38:39,130 --> 00:38:41,674
You've got food all over your chin, man.
659
00:38:42,759 --> 00:38:44,302
[plates clattering]
660
00:38:47,138 --> 00:38:48,598
[tense music playing]
661
00:38:48,681 --> 00:38:51,267
That's Captain Oh from Seobu.
What's going on?
662
00:38:52,518 --> 00:38:54,562
[Captain Oh]
Damn, the food here tastes like shit.
663
00:38:55,146 --> 00:38:56,564
You screwed up people's careers,
664
00:38:56,647 --> 00:38:59,067
and you're just gonna act
like nothing happened?
665
00:38:59,150 --> 00:39:02,153
Two of my guys got suspended
because of your report.
666
00:39:03,738 --> 00:39:06,157
Oh, look. Another one you screwed over.
667
00:39:07,283 --> 00:39:08,284
[scats]
668
00:39:08,785 --> 00:39:11,454
He's never getting promoted now,
because of you.
669
00:39:11,537 --> 00:39:12,789
You happy?
670
00:39:13,706 --> 00:39:14,707
Bet you are.
671
00:39:14,791 --> 00:39:18,086
You sold out your colleagues and
got sent up here on a special promotion.
672
00:39:18,169 --> 00:39:21,172
-I was just doing my job, all right?
-Your job?
673
00:39:21,255 --> 00:39:23,466
Hey. If they brought you in
for your swordplay,
674
00:39:23,549 --> 00:39:25,510
then go take down some goddamn criminals.
675
00:39:25,593 --> 00:39:28,554
You think your job is stabbing
your own teammates in the back?
676
00:39:28,638 --> 00:39:32,016
What, too scared to fight
without your face mask and foil?
677
00:39:32,100 --> 00:39:33,559
You've never even been out in the field,
678
00:39:33,643 --> 00:39:36,646
and you've got the nerve to mouth off
and drag people down?
679
00:39:36,729 --> 00:39:38,147
Why would someone
who knows the field so well
680
00:39:38,231 --> 00:39:39,357
-take bribes?
-You jerk!
681
00:39:39,440 --> 00:39:41,526
Isn't that what dishonors
your fellow officers?
682
00:39:55,081 --> 00:39:57,583
Look, you'd better watch yourself.
683
00:39:57,667 --> 00:39:59,085
I'm saying this for your sake.
684
00:40:01,337 --> 00:40:04,382
Continue like this,
you might get bit by a snake.
685
00:40:07,552 --> 00:40:08,761
Shit, I couldn't hear 'em.
686
00:40:09,679 --> 00:40:10,680
[sighs]
687
00:40:15,852 --> 00:40:16,978
[clears throat]
688
00:40:25,444 --> 00:40:26,445
Are you okay?
689
00:40:27,947 --> 00:40:28,948
Oh.
690
00:40:29,615 --> 00:40:32,201
Yeah.
No one ever likes the Inspection guy.
691
00:40:32,285 --> 00:40:34,787
I just really wish
you didn't have to see that.
692
00:40:39,792 --> 00:40:41,669
Uh, so last night…
693
00:40:41,752 --> 00:40:43,838
I actually wanted to tell you
I was transferring here.
694
00:40:43,921 --> 00:40:45,423
I wanted to do it in person.
695
00:40:46,591 --> 00:40:47,633
I already knew.
696
00:40:47,717 --> 00:40:49,051
PERSONNEL FILE
NAME: KIM JONG-HYEON
697
00:40:49,135 --> 00:40:50,803
[sentimental music playing]
698
00:40:55,558 --> 00:40:58,477
Oh. So, why…
699
00:40:58,561 --> 00:40:59,979
Why didn't you say anything?
700
00:41:00,605 --> 00:41:02,523
Don't you want to know why I came here?
701
00:41:02,607 --> 00:41:05,443
Why would I? We're not like that anymore.
702
00:41:05,943 --> 00:41:08,237
You don't need to tell me anything.
It's none of my business.
703
00:41:09,363 --> 00:41:10,615
Let's just ignore each other.
704
00:41:12,241 --> 00:41:14,619
I don't want to give anyone anything else
to gossip about.
705
00:41:16,120 --> 00:41:17,371
[sighs]
706
00:41:24,545 --> 00:41:26,964
-[Dong-ju groans]
-[Man-sik] Dae-yong, that asshole.
707
00:41:27,048 --> 00:41:29,217
He made us stake out here
with no shade, in this heat.
708
00:41:29,842 --> 00:41:31,135
Who's even gonna show up?
709
00:41:31,219 --> 00:41:33,012
Not even a single damn rat, I bet.
710
00:41:34,222 --> 00:41:35,765
[air blowing]
711
00:41:38,601 --> 00:41:39,852
[blowing stops]
712
00:41:39,936 --> 00:41:41,896
Oh, come on. It's hot.
713
00:41:42,855 --> 00:41:45,733
-I'm hot too.
-So? Let's turn it on then.
714
00:41:46,317 --> 00:41:49,278
-Got to save on fuel.
-It barely uses any, come on.
715
00:41:49,362 --> 00:41:51,364
I tend to run hot, I just need some air.
716
00:41:52,406 --> 00:41:54,408
-So do I.
-[breathing heavily]
717
00:41:54,492 --> 00:41:57,453
-Then let me at least take my jacket off.
-No, you need to keep it on.
718
00:41:57,536 --> 00:41:59,080
Come on, no one's going to pass by.
719
00:41:59,163 --> 00:42:00,498
-Keep it on.
-[mumbling]
720
00:42:00,581 --> 00:42:02,792
-We're undercover.
-[muffled] What?
721
00:42:02,875 --> 00:42:05,294
-Just stay undercover!
-[muffled] No, it's too hot!
722
00:42:05,378 --> 00:42:06,587
[car approaching]
723
00:42:06,671 --> 00:42:07,755
Who's that?
724
00:42:15,054 --> 00:42:17,181
Hey, car's nearly outta gas.
725
00:42:18,182 --> 00:42:19,225
Where are you going now?
726
00:42:20,893 --> 00:42:23,229
Hey, where… where are you going?
727
00:42:23,312 --> 00:42:24,814
To clean up your damn mess!
728
00:42:24,897 --> 00:42:26,565
When you coming back though?
729
00:42:27,149 --> 00:42:28,317
Hey, are you gonna be long?
730
00:42:28,401 --> 00:42:30,569
What about dinner? Hey, what about dinner?
731
00:42:30,653 --> 00:42:32,446
How many damn meals do you need in a day?
732
00:42:32,530 --> 00:42:33,531
[shouts]
733
00:42:34,657 --> 00:42:36,325
What about dinner?
734
00:42:36,409 --> 00:42:37,451
Hey!
735
00:42:37,535 --> 00:42:39,161
["Leopard of Mt. Kilimanjaro" playing]
736
00:42:39,245 --> 00:42:42,331
♪ I can't come like the wind ♪
737
00:42:42,415 --> 00:42:45,084
♪ And leave like the morning dew ♪
738
00:42:46,043 --> 00:42:49,839
♪ I have to leave
Traces of my life behind ♪
739
00:42:52,633 --> 00:42:55,720
♪ Even if I disappear ♪
740
00:42:55,803 --> 00:42:58,973
♪ Like a trail of smoke ♪
741
00:42:59,056 --> 00:43:01,934
♪ I have to rise up again
Like a burning flame ♪
742
00:43:02,727 --> 00:43:04,687
[police officer]
All right, circle up! Circle up!
743
00:43:07,356 --> 00:43:08,357
[Pan-yeol] Man-sik.
744
00:43:09,025 --> 00:43:11,068
You've got to pay for the mess you made.
745
00:43:11,152 --> 00:43:13,195
-[grunts]
-Am I right? On the ground.
746
00:43:13,279 --> 00:43:15,990
-All right. Get down. Par terre!
-Par terre!
747
00:43:16,073 --> 00:43:17,533
[grunting]
748
00:43:17,616 --> 00:43:20,036
[commentator] Go Man-sik is giving it
everything he's got.
749
00:43:20,119 --> 00:43:22,246
He needs to turn him now. Turn him over.
750
00:43:23,205 --> 00:43:25,499
Ah, he's really struggling
to turn him over now,
751
00:43:25,583 --> 00:43:27,001
-trying to get that pin!
-[whistle blows]
752
00:43:27,084 --> 00:43:29,211
Aw, and now it's par terre
with him on the bottom.
753
00:43:29,295 --> 00:43:31,589
Man-sik is looking exhausted now.
He's hitting his limit.
754
00:43:31,672 --> 00:43:32,840
[breathes heavily]
755
00:43:36,886 --> 00:43:38,220
MAN-SIK, JEONG-A, JAE-GYEONG
756
00:43:55,196 --> 00:43:57,531
-[whistle blows]
-[commentator] Hold on.
757
00:43:57,615 --> 00:44:01,494
Oh, no! He can't let him lift him!
He needs to stay flat on the floor!
758
00:44:01,577 --> 00:44:04,663
He's got to hold on. Yes!
He's crawling forward.
759
00:44:04,747 --> 00:44:07,750
That's Go Man-sik.
He's giving it everything he's got!
760
00:44:07,833 --> 00:44:10,211
Hang in there, Man-sik!
You're almost there!
761
00:44:11,253 --> 00:44:13,255
[song continues playing on radio]
762
00:44:21,222 --> 00:44:22,765
[groans] It's suffocating.
763
00:44:24,392 --> 00:44:25,559
Come on, man. Come on.
764
00:44:26,852 --> 00:44:27,853
[grunts]
765
00:44:34,318 --> 00:44:36,737
-[breathing heavily]
-[engine rumbles]
766
00:44:38,697 --> 00:44:39,698
[grunts]
767
00:44:41,867 --> 00:44:44,537
[coughs] Oh, what now?
768
00:44:44,620 --> 00:44:46,163
-[alarm dinging]
-[engine sputters]
769
00:44:46,247 --> 00:44:49,375
Oh, for God's sake.
He could've at least filled up the tank.
770
00:44:50,751 --> 00:44:51,836
[groans]
771
00:44:53,629 --> 00:44:55,548
It's two in the morning.
772
00:44:55,631 --> 00:44:58,217
-What the hell is he doing?
-[line ringing]
773
00:45:04,432 --> 00:45:07,226
-[operator] The person you're trying…
-Why isn't he picking up?
774
00:45:07,935 --> 00:45:09,061
Where did he go?
775
00:45:21,198 --> 00:45:22,241
[crashes]
776
00:45:23,451 --> 00:45:25,035
[vehicle approaches]
777
00:45:25,119 --> 00:45:26,287
[tires squeal]
778
00:45:35,087 --> 00:45:37,798
[ominous music playing]
779
00:45:43,762 --> 00:45:45,306
[gasps, breathes heavily]
780
00:45:46,056 --> 00:45:47,475
[groans]
781
00:45:48,100 --> 00:45:49,894
Hey! [grunts]
782
00:45:50,561 --> 00:45:53,772
Ow! I thought I was going to die.
783
00:45:53,856 --> 00:45:56,525
Hey, are you kidding me right now, huh?
784
00:45:57,359 --> 00:45:59,278
[groans] Get out of the car.
785
00:46:00,237 --> 00:46:01,238
Hey. Come on.
786
00:46:04,074 --> 00:46:05,326
[screams]
787
00:46:05,409 --> 00:46:07,620
Hey, look. I'm a cop, okay?
788
00:46:07,703 --> 00:46:12,041
Yoon Dong-ju, from the Insung
Metropolitan Police Agency.
789
00:46:12,124 --> 00:46:13,667
Look, it might not look like it,
790
00:46:14,418 --> 00:46:16,795
but I really am a cop. [groans]
791
00:46:16,879 --> 00:46:18,631
Get out of the car now.
792
00:46:19,465 --> 00:46:20,591
Oh!
793
00:46:20,674 --> 00:46:22,885
[stammers] Whoa. For God's sake.
794
00:46:22,968 --> 00:46:24,345
Huh? Hey!
795
00:46:24,428 --> 00:46:25,513
Hey, get out of the car!
796
00:46:25,596 --> 00:46:27,932
Wait. Roll down the window
and stop the car!
797
00:46:28,015 --> 00:46:29,475
[stammering] Wait, stop. What the…
798
00:46:29,558 --> 00:46:31,560
Are you crazy?
What the hell are you doing?
799
00:46:31,644 --> 00:46:33,771
[groaning]
800
00:46:33,854 --> 00:46:35,439
Hey, stop the car! Wait!
801
00:46:35,523 --> 00:46:36,774
Come on, stop the car!
802
00:46:36,857 --> 00:46:38,609
[stammering] Hey!
803
00:46:38,692 --> 00:46:40,319
I said, stop the car. Hey!
804
00:46:40,402 --> 00:46:42,530
Stop the damn car.
You'd better stop it now!
805
00:46:42,613 --> 00:46:43,822
[grunts] Shit.
806
00:46:43,906 --> 00:46:45,032
[panting]
807
00:46:45,115 --> 00:46:46,492
[groans] Goddamn it. Hey!
808
00:46:47,493 --> 00:46:49,245
[grunts] Crazy bastard!
809
00:46:49,328 --> 00:46:50,788
Stop the car now!
810
00:46:51,288 --> 00:46:52,540
Hey!
811
00:46:52,623 --> 00:46:53,666
Hey!
812
00:46:53,749 --> 00:46:54,750
Hey!
813
00:46:55,668 --> 00:46:57,086
[grunting]
814
00:46:57,795 --> 00:46:59,755
Stop the goddamn car! Hey!
815
00:46:59,838 --> 00:47:01,674
[groans] Stop the car!
816
00:47:02,550 --> 00:47:05,135
[groans] That hurts! Let me go!
817
00:47:05,219 --> 00:47:08,138
Please let me go!
818
00:47:08,222 --> 00:47:10,224
[tires squeal]
819
00:47:12,393 --> 00:47:13,769
[grunting]
820
00:47:35,874 --> 00:47:38,085
[fuel trickling]
821
00:47:42,089 --> 00:47:44,008
-Hey.
-[thieves chattering]
822
00:47:44,091 --> 00:47:45,551
-Hey!
-Shit.
823
00:47:45,634 --> 00:47:47,761
What the hell are you doing
in someone else's car? Huh?
824
00:47:48,262 --> 00:47:49,471
-Huh?
-[engine starts]
825
00:47:49,555 --> 00:47:51,807
-Damn it.
-[motorbike revs]
826
00:47:51,890 --> 00:47:55,102
[grunting] Damn it. Come here.
827
00:47:55,853 --> 00:47:57,855
-Fuck's sake. Hey!
-What the hell?
828
00:47:57,938 --> 00:47:59,440
-Go put some damn clothes on!
-Damn it. Hey!
829
00:47:59,523 --> 00:48:00,941
Hey. Stop the car!
830
00:48:01,483 --> 00:48:02,776
Stop the car! Stop!
831
00:48:03,986 --> 00:48:05,487
Hey!
832
00:48:06,363 --> 00:48:08,699
[breathing heavily]
833
00:48:11,994 --> 00:48:14,121
[groaning]
834
00:48:18,292 --> 00:48:19,501
[gasps] My phone.
835
00:48:22,046 --> 00:48:23,339
[grunting]
836
00:48:29,178 --> 00:48:30,304
[grunts]
837
00:48:36,852 --> 00:48:38,854
[sinister music plays]
838
00:48:38,937 --> 00:48:40,189
[tires squeal]
839
00:48:41,857 --> 00:48:43,317
[crashes]
840
00:49:28,779 --> 00:49:30,447
4-PART TRANSFORMING ROBOT
POWER KING
841
00:49:49,633 --> 00:49:50,634
[gasps]
842
00:49:57,558 --> 00:49:58,976
[panting]
843
00:50:02,396 --> 00:50:04,523
One of my guys is here.
Name's Yoon Dong-ju.
844
00:50:04,606 --> 00:50:06,692
Right, this is about
that hit-and-run incident.
845
00:50:06,775 --> 00:50:07,985
Hit-and-run?
846
00:50:08,068 --> 00:50:10,112
The victim, Lee Jin-su is from Customs.
847
00:50:10,195 --> 00:50:11,905
It looks like he was hit on his way home.
848
00:50:11,989 --> 00:50:15,492
Officer Yoon was also hurt
while he was trying to stop the suspect.
849
00:50:16,910 --> 00:50:17,995
[Man-sik] Hey.
850
00:50:19,747 --> 00:50:21,331
You look like shi… [sighs]
851
00:50:30,090 --> 00:50:31,800
-Does it hurt?
-Yeah.
852
00:50:32,593 --> 00:50:33,635
[sighs]
853
00:50:34,261 --> 00:50:35,596
-Oh, don't be such a baby.
-[groans]
854
00:50:35,679 --> 00:50:37,431
-The doctor said that it's just a bruise.
-[winces]
855
00:50:37,514 --> 00:50:38,640
[phone buzzes]
856
00:50:40,142 --> 00:50:42,895
[groans] For crying out loud.
Commissioner's asking for me.
857
00:50:43,604 --> 00:50:44,772
-Hey.
-Yeah?
858
00:50:44,855 --> 00:50:47,149
You better cover that bill,
or you're dead.
859
00:50:47,232 --> 00:50:48,233
Yeah, sure.
860
00:50:50,569 --> 00:50:51,987
-[groans]
-Hey.
861
00:50:52,654 --> 00:50:54,990
-What?
-Come on, I'll give you a ride.
862
00:50:56,825 --> 00:50:58,076
No, thanks.
863
00:50:58,160 --> 00:51:00,579
-You shouldn't drink and drive!
-I didn't drink.
864
00:51:00,662 --> 00:51:02,498
Just take the ride
while I'm still offering…
865
00:51:02,581 --> 00:51:04,708
-Where's my car?
-No, I'll just grab a cab.
866
00:51:04,792 --> 00:51:08,378
-Jesus, just give me the keys. Come on.
-They're still in the ignition.
867
00:51:08,462 --> 00:51:10,631
-Where's the car?
-Somewhere in the parking lot.
868
00:51:10,714 --> 00:51:13,884
-Where?
-Well, I guess somewhere out back.
869
00:51:13,967 --> 00:51:15,302
[sighs]
870
00:51:16,970 --> 00:51:18,472
What? I don't see it though.
871
00:51:18,555 --> 00:51:20,933
-Yes, it's over there!
-Over where?
872
00:51:21,016 --> 00:51:22,309
Is there a second floor or what?
873
00:51:22,392 --> 00:51:25,479
-I'm sorry! [panting]
-Hey, Dung-ju, where's my car?
874
00:51:25,562 --> 00:51:26,647
Dong-ju?
875
00:51:28,106 --> 00:51:29,107
[grunts]
876
00:51:30,526 --> 00:51:31,610
Dong-ju.
877
00:51:35,030 --> 00:51:36,114
Yoon Dong-ju!
878
00:51:44,039 --> 00:51:45,207
You little shit!
879
00:51:49,336 --> 00:51:50,462
[whimpers]
880
00:51:53,215 --> 00:51:54,299
[shutter clicks]
881
00:51:57,678 --> 00:51:58,679
Damn.
882
00:51:59,346 --> 00:52:00,722
[groans]
883
00:52:00,806 --> 00:52:02,975
[sighs deeply]
884
00:52:03,058 --> 00:52:04,685
-Crazy. Huh?
-[phone buzzes]
885
00:52:06,895 --> 00:52:08,188
GYEONG-IL'S MOTHER
886
00:52:08,772 --> 00:52:10,065
Oh, hey, Ms. Jeong.
887
00:52:13,652 --> 00:52:15,445
Gyeong-il still hasn't come home?
888
00:52:18,031 --> 00:52:20,075
[stammers] Yeah, I'll check it out.
889
00:52:20,158 --> 00:52:21,368
Don't worry, Ms. Jeong.
890
00:52:23,704 --> 00:52:26,081
Where'd he go? He never called me back.
891
00:52:27,165 --> 00:52:28,584
[line ringing]
892
00:52:37,175 --> 00:52:38,552
[Dong-ju] Where's Gyeong-il? Is he out?
893
00:52:38,635 --> 00:52:41,555
Coach Oh got him a job at some
security company or something.
894
00:52:41,638 --> 00:52:43,432
It's been about two weeks.
895
00:52:50,981 --> 00:52:52,024
FROM CEO OH JONG-GU
OF J9 SECURITY
896
00:52:54,860 --> 00:52:56,236
LOCATION: CONVENTION HALL
AT INSUNG GRAND HOTEL
897
00:52:56,320 --> 00:52:58,989
[host] Please welcome the host
of Korean Athletes' Night.
898
00:52:59,072 --> 00:53:02,576
Former national boxing coach, ex-secretary
of the Korean Sports Committee,
899
00:53:02,659 --> 00:53:05,704
and top contender
for the International Sports Committee.
900
00:53:05,787 --> 00:53:09,374
Oh Jong-gu, CEO of J9 Security.
Big round of applause!
901
00:53:09,458 --> 00:53:13,045
-[audience applauding]
-[anthemic music playing]
902
00:53:14,046 --> 00:53:17,883
PROUD OF YOU
WHO HAVE BROUGHT GLORY TO KOREA
903
00:53:17,966 --> 00:53:19,384
Yes, thank you.
904
00:53:20,260 --> 00:53:22,888
Enjoy your evening.
Enjoy dinner. [chuckles]
905
00:53:24,932 --> 00:53:28,560
Welcome. Oh, I'd love a drink.
Great, cheers. [chuckles]
906
00:53:28,644 --> 00:53:29,686
All right.
907
00:53:51,083 --> 00:53:52,084
Huh?
908
00:53:52,584 --> 00:53:54,044
What's that clown doing here?
909
00:53:55,045 --> 00:53:57,089
[scoffs] Jesus.
910
00:54:04,304 --> 00:54:07,724
Long time no see. I didn't know
you got the invitation too.
911
00:54:07,808 --> 00:54:10,310
[scoffs] I guess my guys screwed up.
912
00:54:10,394 --> 00:54:11,561
[chuckles]
913
00:54:11,645 --> 00:54:15,524
-So, how's that cop life of yours?
-Don't bother with the small talk.
914
00:54:15,607 --> 00:54:18,026
-Not really your style.
-[scoffs]
915
00:54:18,902 --> 00:54:20,153
Where's Gyeong-il?
916
00:54:20,737 --> 00:54:21,780
Gyeong-il?
917
00:54:22,406 --> 00:54:25,200
[inhales deeply]
Why are you asking me about him?
918
00:54:26,076 --> 00:54:29,579
-[sighs] You gave him a job, didn't you?
-[chuckles] That little shit.
919
00:54:30,163 --> 00:54:32,708
Yeah, I tossed him some work
'cause he looked pathetic,
920
00:54:32,791 --> 00:54:36,294
but he took the advance and vanished.
He won't even return my calls.
921
00:54:36,962 --> 00:54:38,547
That useless junkie.
922
00:54:38,630 --> 00:54:41,341
He's probably doped up
and passed out somewhere again.
923
00:54:41,842 --> 00:54:43,552
Watch how you talk about him.
924
00:54:44,678 --> 00:54:47,055
You know damn well who did that to him.
925
00:54:47,139 --> 00:54:49,891
You think it's a crime
to give a guy in pain some pills?
926
00:54:50,642 --> 00:54:52,060
Let me ask you this.
927
00:54:52,853 --> 00:54:56,189
Who made him need those pills
in the first place?
928
00:54:56,273 --> 00:54:57,441
That was you.
929
00:54:58,567 --> 00:55:00,694
You beat him down and left him crippled.
930
00:55:00,777 --> 00:55:03,196
Then you became a cop
to pay his hospital bills.
931
00:55:03,280 --> 00:55:05,615
Man, you're so full of shit, aren't ya?
932
00:55:08,618 --> 00:55:10,537
Gyeong-Il… [sighs]
933
00:55:12,080 --> 00:55:14,291
-Where's he now?
-[groans]
934
00:55:16,501 --> 00:55:19,713
Come on, kid. Ah, you couldn't even bother
935
00:55:20,255 --> 00:55:23,467
to throw on a decent suit
for something like this?
936
00:55:23,550 --> 00:55:25,135
This is… Ugh.
937
00:55:25,218 --> 00:55:27,929
It's just embarrassing. Jesus Christ…
938
00:55:28,805 --> 00:55:31,266
It's been ages since you were
on the national team,
939
00:55:31,349 --> 00:55:32,934
and this is what you wear?
940
00:55:33,018 --> 00:55:35,270
[groans, sighs]
Aren't you embarrassed at all?
941
00:55:35,353 --> 00:55:37,814
Why should I be embarrassed? About what?
942
00:55:37,898 --> 00:55:39,816
You know what's wild?
This actually matters.
943
00:55:39,900 --> 00:55:41,485
You never even got to put one on.
944
00:55:41,568 --> 00:55:42,986
Ah.
945
00:55:43,779 --> 00:55:46,531
Dung-ju, my boy.
You haven't changed a bit.
946
00:55:46,615 --> 00:55:48,533
Look, come on,
947
00:55:49,159 --> 00:55:51,703
you really think you deserve to wear this?
948
00:55:53,497 --> 00:55:56,750
Hey, we've already got the investment.
You can't back out now.
949
00:55:56,833 --> 00:55:59,252
-[phone buzzing]
-See? They won't stop calling me.
950
00:55:59,336 --> 00:56:02,339
I'm not interested.
How many times do I have to say it?
951
00:56:03,215 --> 00:56:05,217
-[sighs]
-I'm here to give it my all and win gold…
952
00:56:06,218 --> 00:56:08,553
-then I retire.
-Dong-ju, come on.
953
00:56:08,637 --> 00:56:11,848
With your skills… MMA, is it?
You'll be swimming in cash.
954
00:56:11,932 --> 00:56:14,392
A gold medal pension?
That's chump change, man.
955
00:56:14,476 --> 00:56:15,644
You can't live off that.
956
00:56:15,727 --> 00:56:19,981
It won't even cover, you know,
Gyeong-il's hospital bills.
957
00:56:25,779 --> 00:56:27,489
I'll figure something out.
958
00:56:27,572 --> 00:56:29,074
Just scrap the contract, all right?
959
00:56:30,951 --> 00:56:32,828
[sighs]
960
00:56:39,668 --> 00:56:41,503
Gyeong-il, Ms. Jeong!
961
00:56:41,586 --> 00:56:43,004
Are you watching now?
962
00:56:43,088 --> 00:56:46,508
I did it. I won the gold medal! [chuckles]
963
00:56:46,591 --> 00:56:48,552
Man. See?
964
00:56:49,302 --> 00:56:52,347
I told you I'd bring one home now,
didn't I? [chuckles]
965
00:56:53,223 --> 00:56:54,349
[sighs]
966
00:56:55,934 --> 00:56:57,352
You can count on me now.
967
00:56:57,435 --> 00:56:59,771
From now on,
I've got it all under control.
968
00:56:59,855 --> 00:57:02,399
[chuckles] See you soon.
969
00:57:02,482 --> 00:57:04,234
Let's have some beef tonight, yeah?
970
00:57:04,317 --> 00:57:05,527
You injured your right hand.
971
00:57:05,610 --> 00:57:06,987
-Is it okay now?
-Yeah, it's fine. Thanks.
972
00:57:07,070 --> 00:57:09,948
There are rumors you're moving
to MMA. Is that true?
973
00:57:14,119 --> 00:57:15,662
Oh, nothing's been decided yet.
974
00:57:15,745 --> 00:57:18,039
-How does it feel to win the gold medal?
-[phone buzzing]
975
00:57:18,123 --> 00:57:20,250
It hasn't fully sunk in yet, but…
976
00:57:20,333 --> 00:57:21,668
-Hello?
-…I think I was able to win,
977
00:57:21,751 --> 00:57:24,588
thanks to all the love and support
from everyone. So, thanks to you all.
978
00:57:24,671 --> 00:57:26,548
Do you feel the fame
now that you've won gold--
979
00:57:26,631 --> 00:57:28,091
That's it for today's interview.
980
00:57:28,175 --> 00:57:29,259
-Thank you!
-[reporters clamoring]
981
00:57:29,342 --> 00:57:30,552
Come on. Let's go.
982
00:57:33,096 --> 00:57:34,848
[clamoring continues]
983
00:57:37,684 --> 00:57:39,728
Thank you. Thank you. Thanks.
984
00:57:41,855 --> 00:57:42,856
Thanks.
985
00:57:45,650 --> 00:57:46,651
[sniffles]
986
00:57:49,571 --> 00:57:51,198
YOON DONG-JU'S DOPING ALLEGATIONS
987
00:57:51,281 --> 00:57:53,783
KOREAN SPORT COMMITTEE CURRENTLY
INVESTIGATING AS YOON TESTS POSITIVE
988
00:58:06,838 --> 00:58:08,673
[reporters shouting, clamoring]
989
00:58:15,805 --> 00:58:17,224
ARE THE DETECTED PAINKILLERS
NARCOTIC?
990
00:58:17,307 --> 00:58:19,142
YOON CLAIMS PAINKILLERS WERE APPROVED
991
00:58:19,226 --> 00:58:20,852
COACH OH JONG-GU DENIES
KNOWLEDGE OF DRUG USE
992
00:58:20,936 --> 00:58:21,937
DID GREED BRING HIS FALL?
993
00:58:22,020 --> 00:58:24,022
PLANS TO NAME GYM AFTER YOON IN INSUNG
MAY BE ABANDONED
994
00:58:24,105 --> 00:58:26,691
YOON DONG-JU RETURNS HOME
AS AN UNWELCOME, TARNISHED HERO
995
00:58:26,775 --> 00:58:29,778
KOREAN SPORT COMMITTEE'S COMPLAINT
MAY COST FORMER "GOOD BOY" YOON'S MEDAL
996
00:58:30,779 --> 00:58:33,740
I guess you're proud
of that medal you won, all doped up.
997
00:58:35,242 --> 00:58:37,994
[guests murmuring]
998
00:58:38,078 --> 00:58:39,788
It was a prescribed painkiller.
999
00:58:39,871 --> 00:58:42,332
You know better than anyone
I won that all on skill.
1000
00:58:42,415 --> 00:58:44,292
Why does that matter?
1001
00:58:44,376 --> 00:58:47,128
What matters is what people remember.
1002
00:58:47,212 --> 00:58:49,547
Is that why you spent two years
on that lawsuit?
1003
00:58:49,631 --> 00:58:51,383
Just to get that one thing cleared?
1004
00:58:51,466 --> 00:58:53,218
Come on. [inhales sharply]
1005
00:58:53,802 --> 00:58:55,512
Why would you do that?
1006
00:58:55,595 --> 00:58:59,641
You could've used that money
to buy yourself a decent suit instead.
1007
00:58:59,724 --> 00:59:02,435
You may have won that case,
but it didn't make headlines.
1008
00:59:02,519 --> 00:59:03,687
No one talked about it.
1009
00:59:04,646 --> 00:59:06,231
Man, seriously. [scoffs]
1010
00:59:08,275 --> 00:59:10,068
[chuckles]
1011
00:59:10,151 --> 00:59:13,780
Oh, you idiot. You big idiot. [chuckles]
1012
00:59:15,448 --> 00:59:16,658
From where I stand,
1013
00:59:18,243 --> 00:59:20,287
this means more than a number on a check.
1014
00:59:22,414 --> 00:59:23,415
Way more.
1015
00:59:28,878 --> 00:59:31,256
[groans] You little shit.
1016
00:59:32,966 --> 00:59:34,009
[clicks tongue]
1017
00:59:40,015 --> 00:59:41,057
[sighs]
1018
00:59:55,071 --> 00:59:56,072
[scoffs]
1019
00:59:57,324 --> 00:59:59,034
Well, sorry about that.
1020
00:59:59,659 --> 01:00:00,952
-Please enjoy. [chuckles]
-[sighs]
1021
01:00:01,036 --> 01:00:02,829
[breathes deeply]
1022
01:00:05,874 --> 01:00:07,375
[sighs]
1023
01:00:10,295 --> 01:00:11,755
I gotta go.
1024
01:00:13,089 --> 01:00:14,507
So soon?
1025
01:00:14,591 --> 01:00:17,052
I wouldn't be here if the sport
committee chairman hadn't asked.
1026
01:00:17,135 --> 01:00:19,137
I showed up, that's enough. See ya.
1027
01:00:30,607 --> 01:00:32,817
2025 KOREAN ATHLETES' NIGHT
1028
01:00:35,445 --> 01:00:38,073
[grunting]
1029
01:00:38,156 --> 01:00:41,368
[grunting, groaning]
1030
01:00:41,451 --> 01:00:44,704
Seriously,
how'd you even win a gold? [scoffs]
1031
01:00:46,539 --> 01:00:48,208
That's what you think too then, huh?
1032
01:00:53,171 --> 01:00:54,631
About what?
1033
01:00:57,592 --> 01:00:58,802
My gold medal.
1034
01:00:59,636 --> 01:01:01,554
What, you think I didn't earn it,
is that it?
1035
01:01:02,222 --> 01:01:03,640
-Did you earn it?
-Of course I did!
1036
01:01:03,723 --> 01:01:04,808
Then prove it, Dong-ju.
1037
01:01:05,392 --> 01:01:06,976
Don't take it out on the wrong thing.
1038
01:01:08,603 --> 01:01:09,979
[sighs]
1039
01:01:10,063 --> 01:01:12,148
You really look like an idiot right now.
1040
01:01:14,359 --> 01:01:16,694
[upbeat, sweeping music plays]
1041
01:01:17,529 --> 01:01:20,156
[breathing heavily, grunts]
1042
01:01:26,704 --> 01:01:29,499
[Jong-gu] Dung-ju, my boy.
You haven't changed a bit.
1043
01:01:29,582 --> 01:01:30,708
Look, come on.
1044
01:01:30,792 --> 01:01:33,503
You really think you deserve to wear this?
1045
01:01:34,546 --> 01:01:35,880
Don't act like you're one of us.
1046
01:01:35,964 --> 01:01:37,674
You shoved your way in
through the back door.
1047
01:01:39,008 --> 01:01:40,343
[music continues]
1048
01:01:43,138 --> 01:01:44,889
[train approaches]
1049
01:01:47,100 --> 01:01:48,101
[pants]
1050
01:01:49,769 --> 01:01:50,812
[shouts]
1051
01:01:51,396 --> 01:01:52,981
Yeah!
1052
01:01:54,399 --> 01:01:55,733
[panting]
1053
01:01:56,943 --> 01:01:58,445
[retches, coughs]
1054
01:01:58,528 --> 01:02:01,239
[panting]
1055
01:02:03,324 --> 01:02:04,617
[Han-na] Then prove it, Dong-ju.
1056
01:02:04,701 --> 01:02:06,661
Don't take it out on the wrong thing.
1057
01:02:08,288 --> 01:02:10,039
You really look like an idiot right now.
1058
01:02:11,499 --> 01:02:13,585
[Dong-ju] What? I look like an idiot?
1059
01:02:13,668 --> 01:02:15,420
[pants]
1060
01:02:15,503 --> 01:02:18,006
Fine, you want proof? Just watch.
1061
01:02:18,798 --> 01:02:21,217
I'll show you exactly what I'm made of.
1062
01:02:24,220 --> 01:02:25,805
[officer] You've already said that
a bunch of times.
1063
01:02:25,889 --> 01:02:29,100
-An import car with the wheel--
-Yeah, I know. Right-hand drive, yeah.
1064
01:02:29,184 --> 01:02:31,478
[both] Gray, matte sedan.
Plate ends in 235.
1065
01:02:31,561 --> 01:02:33,897
Man in his mid-30s, short hair!
1066
01:02:33,980 --> 01:02:36,858
[chuckles]
1067
01:02:37,609 --> 01:02:40,361
[clears throat] Look,
I checked with Customs, all right?
1068
01:02:40,445 --> 01:02:43,406
The car wasn't officially imported,
and the plate's not in the system.
1069
01:02:43,490 --> 01:02:45,700
And none of the cameras
caught anything helpful.
1070
01:02:47,577 --> 01:02:48,786
And so?
1071
01:02:48,870 --> 01:02:50,371
[officer] It's a smuggled car
with fake plates.
1072
01:02:50,455 --> 01:02:53,041
That makes it almost impossible
to track down.
1073
01:02:53,124 --> 01:02:54,542
[sighs]
1074
01:02:54,626 --> 01:02:58,004
I have this feeling
I've seen that car around before, though.
1075
01:02:58,087 --> 01:02:59,422
[sucks teeth]
1076
01:03:04,677 --> 01:03:06,471
I'm sure I've seen it somewhere.
1077
01:03:08,097 --> 01:03:09,307
[sucks teeth]
1078
01:03:11,392 --> 01:03:12,936
Where did I see it?
1079
01:03:16,856 --> 01:03:18,733
[groans] Where did I see it?
1080
01:03:18,816 --> 01:03:21,277
Come on, where was it?
1081
01:03:23,905 --> 01:03:25,281
Oh!
1082
01:03:28,326 --> 01:03:29,536
"GOLDEN BUNNY GANG"
ARREST OPERATION
1083
01:03:29,619 --> 01:03:31,579
RELATED PHOTOS
1084
01:03:33,373 --> 01:03:34,457
[groans]
1085
01:03:34,541 --> 01:03:35,750
[seagulls squawking]
1086
01:03:36,459 --> 01:03:38,878
[officer] Wow,
this looks like the work of pros.
1087
01:03:38,962 --> 01:03:41,756
I heard these guys strip
anything valuable and sell it off
1088
01:03:41,839 --> 01:03:44,592
-to places like the Middle East or Russia.
-[phone buzzing]
1089
01:03:44,676 --> 01:03:46,094
TURD DUNG-JU
1090
01:03:46,678 --> 01:03:47,804
Hey!
1091
01:03:47,887 --> 01:03:50,765
Dung-ju, Dung-ju, are you okay?
Where are you? What's happening?
1092
01:03:50,848 --> 01:03:52,183
Oh, all right…
1093
01:03:53,101 --> 01:03:55,395
[chuckles nervously]
I'm on my way. Don't move.
1094
01:04:06,781 --> 01:04:08,408
[singsongy] Let's go have lunch.
1095
01:04:11,202 --> 01:04:12,620
Anyone here?
1096
01:04:13,997 --> 01:04:14,998
Okay, here we go…
1097
01:04:15,081 --> 01:04:16,082
CAPTAIN AN DAE-YONG
1098
01:04:16,165 --> 01:04:19,168
Uh, Captain, may I take a look
at the file? Thank you. Excuse me.
1099
01:04:20,670 --> 01:04:22,380
"GOLDEN BUNNY GANG"
ARREST OPERATION
1100
01:04:23,381 --> 01:04:24,382
[gasps]
1101
01:04:24,465 --> 01:04:25,592
Found it.
1102
01:04:26,259 --> 01:04:28,678
ONLY ONE SMUGGLED CAR
IS MISSING BUYER INFORMATION
1103
01:04:30,638 --> 01:04:31,764
I knew it.
1104
01:04:43,151 --> 01:04:44,152
[exclaims]
1105
01:04:44,235 --> 01:04:46,237
What the hell are you doing here, idiot?
What are you up to now?
1106
01:04:46,321 --> 01:04:48,406
-I'll tell you what--
-Quiet!
1107
01:04:48,489 --> 01:04:50,366
-Take a look. Look.
-Look at what?
1108
01:04:50,450 --> 01:04:52,160
-This.
-Snooping around another team's office?
1109
01:04:52,243 --> 01:04:54,579
-If you get caught, I'll be--
-Look, this is the same guy.
1110
01:04:54,662 --> 01:04:56,497
-Who are you talking about?
-[officers chattering]
1111
01:04:56,581 --> 01:04:57,832
Shit, they're here.
1112
01:04:57,915 --> 01:05:00,209
What's wrong with you? Put it back.
Put it back. Put it back.
1113
01:05:00,293 --> 01:05:01,878
[chuckles]
1114
01:05:03,171 --> 01:05:05,882
Come on. This isn't the audit office.
Told you, it's on the fourth floor.
1115
01:05:05,965 --> 01:05:08,801
-Oh, so this isn't the fourth floor then?
-Geez, you can't do anything right.
1116
01:05:08,885 --> 01:05:10,345
-You two good or…
-Lunch good?
1117
01:05:10,428 --> 01:05:11,804
Oh, excuse me.
1118
01:05:12,347 --> 01:05:13,473
Geez.
1119
01:05:18,102 --> 01:05:19,812
Hey, let go of me. Let go.
1120
01:05:19,896 --> 01:05:21,522
-[groans] Ow!
-There. Now what?
1121
01:05:21,606 --> 01:05:23,274
What were you thinking? What's that for?
1122
01:05:23,358 --> 01:05:26,110
-Just stop talking and listen.
-Listen to what? [screams]
1123
01:05:26,194 --> 01:05:28,029
What the hell are you talking about?
1124
01:05:28,112 --> 01:05:30,615
Let's catch him.
This hit-and-run guy. Together.
1125
01:05:31,699 --> 01:05:33,368
[groans] There's no proof
it's the same car.
1126
01:05:33,451 --> 01:05:35,370
I've got proof right here.
1127
01:05:35,453 --> 01:05:36,537
[Man-sik groans]
1128
01:05:36,621 --> 01:05:39,791
-Wh-what are you… What are you doing?
-For God's sake, just take a look.
1129
01:05:42,794 --> 01:05:43,961
You see 'em, right?
1130
01:05:49,634 --> 01:05:50,802
Notice this?
1131
01:05:51,886 --> 01:05:54,806
I'm telling you. It's the same guy.
1132
01:05:57,308 --> 01:05:58,393
Damn it.
1133
01:05:59,477 --> 01:06:03,106
There's only one car like that
in the entire country.
1134
01:06:03,189 --> 01:06:04,691
Look at the grille.
1135
01:06:04,774 --> 01:06:06,484
It matches the bruise.
1136
01:06:06,567 --> 01:06:08,736
That bastard hit me with that damn car.
1137
01:06:08,820 --> 01:06:12,907
He slammed into me and left a mark
on my ass, like he branded me with it!
1138
01:06:12,990 --> 01:06:15,493
[groans] All right, all right.
I've seen enough.
1139
01:06:15,993 --> 01:06:17,370
So what's your point?
1140
01:06:17,453 --> 01:06:20,373
Have you even been listening?
We need to catch him now!
1141
01:06:22,542 --> 01:06:24,085
I mean, who knows?
1142
01:06:24,168 --> 01:06:26,421
We might catch Golden Bunny too.
1143
01:06:28,715 --> 01:06:32,301
Look, this is the list of smuggled
goods he sold. Have a look.
1144
01:06:32,385 --> 01:06:36,222
Every buyer's listed,
except for whoever bought that car.
1145
01:06:36,305 --> 01:06:38,266
-That'll tell you something.
-Tell me what?
1146
01:06:38,349 --> 01:06:40,685
I can't be sure,
but maybe they know each other well?
1147
01:06:40,768 --> 01:06:42,186
[scoffs]
1148
01:06:42,270 --> 01:06:43,604
Yeah Dong-ju. All right.
1149
01:06:44,689 --> 01:06:46,065
Let's say your theory is true.
1150
01:06:46,149 --> 01:06:48,276
That they're very close, thick as thieves.
1151
01:06:48,359 --> 01:06:50,528
But that car's unregistered,
no CCTV footage.
1152
01:06:50,611 --> 01:06:53,156
So how are we supposed to find him?
It's just the two of us.
1153
01:06:53,239 --> 01:06:54,782
[sighs]
1154
01:06:54,866 --> 01:06:56,743
Besides, you think
Golden Bunny's still around?
1155
01:06:56,826 --> 01:07:00,037
For all we know, he could be
on the moon by now, hopping around.
1156
01:07:00,121 --> 01:07:02,248
-[groans] You're such a dumbass.
-[yelps]
1157
01:07:02,331 --> 01:07:05,168
We don't know the disciplinary outcome,
and you're wasting time?
1158
01:07:05,251 --> 01:07:07,712
If you've got time for this shit,
go find my damn tires!
1159
01:07:07,795 --> 01:07:09,505
[whimpers] My tires.
1160
01:07:09,589 --> 01:07:12,049
Boss, the boat's gonna be here soon.
1161
01:07:13,134 --> 01:07:14,635
[phone buzzing]
1162
01:07:16,512 --> 01:07:17,638
UNKNOWN NUMBER
1163
01:07:19,474 --> 01:07:21,893
Hi. I'm about to set out.
1164
01:07:21,976 --> 01:07:24,270
Thanks for setting up the getaway boat.
1165
01:07:25,188 --> 01:07:26,314
[gasps]
1166
01:07:26,397 --> 01:07:30,276
A bonus? You didn't need to do that.
[laughing]
1167
01:07:32,320 --> 01:07:34,739
Uh, sorry? But the boat will be here soon.
1168
01:07:35,573 --> 01:07:37,074
Right, yeah, I understand.
1169
01:07:39,202 --> 01:07:40,578
Shit.
1170
01:07:41,496 --> 01:07:42,747
[sighs]
1171
01:07:42,830 --> 01:07:43,998
Tell them to turn back.
1172
01:07:44,624 --> 01:07:45,750
One thing to handle first.
1173
01:07:52,298 --> 01:07:53,716
EVIDENCE ROOM
RESTRICTED AREA
1174
01:07:54,967 --> 01:07:55,968
[sighs]
1175
01:07:57,845 --> 01:07:59,138
Here.
1176
01:07:59,222 --> 01:08:01,557
You just need to sort and log these
by the end of the day.
1177
01:08:02,225 --> 01:08:04,101
It's past working hours though.
1178
01:08:04,185 --> 01:08:05,311
Ah.
1179
01:08:05,853 --> 01:08:08,272
Well, I guess you'd better
hurry up then, huh?
1180
01:08:08,815 --> 01:08:11,108
These need to be sent over
to the local precinct.
1181
01:08:11,192 --> 01:08:14,195
They're the victim's belongings,
but since he can't pick them up himself,
1182
01:08:14,278 --> 01:08:16,656
you can just pass them on
to the family, okay?
1183
01:08:17,156 --> 01:08:18,324
Mmm.
1184
01:08:24,956 --> 01:08:25,957
[sighs]
1185
01:08:34,298 --> 01:08:36,759
LEE JIN-SU
KOREA CUSTOMS SERVICE
1186
01:08:47,395 --> 01:08:47,431
-[sobbing] Daddy…
-[Jin-su's mother, sobbing] Oh, Jin-su.
1187
01:08:47,431 --> 01:08:51,065
-[sobbing] Daddy…
-[Jin-su's mother, sobbing] Oh, Jin-su.
1188
01:08:51,148 --> 01:08:52,900
INTENSIVE CARE UNIT
1189
01:08:53,484 --> 01:08:54,527
[sighs]
1190
01:08:55,403 --> 01:08:57,488
[sobbing continues]
1191
01:08:59,240 --> 01:09:00,700
[sighs]
1192
01:09:00,783 --> 01:09:02,285
[phone buzzes]
1193
01:09:06,581 --> 01:09:07,665
Yeah, hello?
1194
01:09:09,458 --> 01:09:11,168
Yes, this is Yoon Dong-ju.
1195
01:09:19,260 --> 01:09:20,887
[footsteps retreating fast]
1196
01:09:25,933 --> 01:09:27,727
[sobbing continues]
1197
01:09:27,810 --> 01:09:30,313
-Daddy… [sobbing]
-[sobbing]
1198
01:09:37,737 --> 01:09:40,364
PERSONAL EFFECTS
DOCUMENTS BELONGING TO LEE JIN-SU
1199
01:09:45,077 --> 01:09:46,078
[sighs]
1200
01:09:56,797 --> 01:09:57,965
FIRE TRUCK ARRIVES
UPON EXPLOSION
1201
01:10:00,885 --> 01:10:02,929
INVESTIGATION REPORT
MAY 11TH, 911 REPORTS
1202
01:10:08,976 --> 01:10:10,353
[sighs]
1203
01:10:34,001 --> 01:10:35,753
-Where's my motorcycle?
-[phone buzzing]
1204
01:10:37,588 --> 01:10:38,839
TURD DUNG-JU
1205
01:10:40,132 --> 01:10:41,133
What's up?
1206
01:10:42,343 --> 01:10:43,886
[stutters] What? Slow down.
1207
01:10:44,470 --> 01:10:46,889
What did you say?
What the hell are you talking about?
1208
01:10:46,973 --> 01:10:48,516
I think I've got a shot at him!
1209
01:10:48,599 --> 01:10:50,142
The hit-and-run guy, you know.
1210
01:10:50,226 --> 01:10:52,228
I just got a call from someone
who says he knows him,
1211
01:10:52,311 --> 01:10:54,814
so I'm heading right there now.
28 Beonji Street, Gihyeon-dong.
1212
01:10:54,897 --> 01:10:56,899
Do you even know who this guy is
who called you?
1213
01:10:56,983 --> 01:10:59,402
I have no idea! Relax.
When I get there, I'll figure it out.
1214
01:10:59,485 --> 01:11:01,862
That's gotta be a prank call!
You've got to be kidding.
1215
01:11:01,946 --> 01:11:04,907
Call it a prank if you want,
but he said too much to ignore.
1216
01:11:04,991 --> 01:11:07,868
If I lean on him hard enough,
he might crack and give us a lead.
1217
01:11:08,536 --> 01:11:10,705
Knock it off.
You're not making any sense right now.
1218
01:11:10,788 --> 01:11:12,164
-Do you know where--
-[engine revving]
1219
01:11:12,248 --> 01:11:13,582
Hello? What's that sound?
1220
01:11:13,666 --> 01:11:14,959
Where are you at?
1221
01:11:16,335 --> 01:11:17,586
Oh, shit. Did you take my bike?
1222
01:11:17,670 --> 01:11:19,672
Come on, just get there now!
28 Beonji Street!
1223
01:11:19,755 --> 01:11:21,340
-I'll see you there!
-You little shit.
1224
01:11:21,424 --> 01:11:22,633
Who are you to boss me around?
1225
01:11:22,717 --> 01:11:24,468
Bring my… He hung up.
1226
01:11:27,346 --> 01:11:29,682
[grunting]
1227
01:11:29,765 --> 01:11:31,392
-Sir.
-Huh? [sighs]
1228
01:11:31,475 --> 01:11:33,436
-There you are. [panting]
-Hey.
1229
01:11:33,936 --> 01:11:36,772
-I have something to ask you.
-Sure, sure. What is it?
1230
01:11:38,149 --> 01:11:39,442
Come on. Come here.
1231
01:11:40,192 --> 01:11:44,947
Uh, was there anything that seemed off
during the Bunny Hunt operation?
1232
01:11:45,031 --> 01:11:46,032
-Off? Why?
-Yeah.
1233
01:11:46,115 --> 01:11:47,450
Wh-What's going on?
1234
01:11:47,533 --> 01:11:51,620
Turns out the fire during the operation
was actually arson.
1235
01:11:52,455 --> 01:11:56,167
And someone called 911,
five minutes just before it broke out.
1236
01:11:56,751 --> 01:11:57,835
No caller ID.
1237
01:11:58,461 --> 01:12:01,589
Wait, that means our plan
for the operation leaked.
1238
01:12:02,089 --> 01:12:04,300
-From the inside.
-Probably.
1239
01:12:04,383 --> 01:12:07,595
The Investigations Unit is handling
the Golden Bunny case now,
1240
01:12:07,678 --> 01:12:09,055
but it used to be yours, right?
1241
01:12:09,680 --> 01:12:13,350
-That's right.
-Then, does Lee Jin-su ring a bell?
1242
01:12:13,434 --> 01:12:15,394
He's the one who reported
Golden Bunny's smuggling.
1243
01:12:15,478 --> 01:12:16,729
Lee Jin-su.
1244
01:12:18,064 --> 01:12:19,899
-The guy from Customs?
-Yeah, do you know him?
1245
01:12:20,483 --> 01:12:22,777
Not personally, but actually he was…
1246
01:12:22,860 --> 01:12:25,946
in a hit-and-run yesterday,
and I just heard he passed.
1247
01:12:26,030 --> 01:12:28,741
-[sighs]
-He's the one who reported it, huh?
1248
01:12:30,701 --> 01:12:32,953
-Why, what's wrong?
-Um, something feels off.
1249
01:12:34,121 --> 01:12:35,372
I gotta go. I'll keep you posted.
1250
01:12:37,458 --> 01:12:38,667
Little shit!
1251
01:12:44,590 --> 01:12:45,966
[line ringing]
1252
01:12:47,718 --> 01:12:50,012
Hi, Investigation Support Team, please.
1253
01:12:50,096 --> 01:12:51,388
[operator] Investigation Support Team.
1254
01:12:51,472 --> 01:12:54,350
Hi, Sergeant Kim
from the Inspection Office.
1255
01:12:54,433 --> 01:12:57,728
Uh, I need to check the belongings
of a hit-and-run victim, Lee Jin-su.
1256
01:12:59,563 --> 01:13:00,564
Off work?
1257
01:13:01,190 --> 01:13:02,983
What's the name of that officer?
1258
01:13:34,140 --> 01:13:35,641
[phone buzzing]
1259
01:13:41,605 --> 01:13:42,731
JONG-HYEON
1260
01:13:44,233 --> 01:13:45,693
[buzzing continues]
1261
01:13:50,030 --> 01:13:51,949
Dung-ju, Dung-ju,
that freaking little turd!
1262
01:13:52,032 --> 01:13:53,576
Why the hell isn't he picking up?
1263
01:13:53,659 --> 01:13:55,244
[phone buzzes]
1264
01:13:55,327 --> 01:13:57,037
[shouting] Dong-ju,
where the hell are you at?
1265
01:13:57,955 --> 01:13:59,498
PAWNSHOP
1266
01:13:59,582 --> 01:14:01,750
[sighs] I'll call you back later.
I can't talk right now.
1267
01:14:01,834 --> 01:14:04,211
You told me to call
when Silver Bunny made a move.
1268
01:14:04,295 --> 01:14:06,005
-Did he?
-I'm not sure what he's up to,
1269
01:14:06,088 --> 01:14:08,090
but he's gathering his boys
and heading out for a job.
1270
01:14:08,174 --> 01:14:09,175
Where are they going?
1271
01:14:09,258 --> 01:14:12,303
You know, the paint factory
in Gihyeon-dong. The address is…
1272
01:14:12,386 --> 01:14:13,429
[Dong-ju] 28 Beonji Street!
1273
01:14:13,512 --> 01:14:16,473
-28 Beonji Street.
-Damn, you already know.
1274
01:14:36,785 --> 01:14:38,412
3 MISSED CALLS FROM JONG-HYEON
1275
01:14:39,914 --> 01:14:41,373
[doorbell chimes]
1276
01:14:51,675 --> 01:14:52,676
Who is it?
1277
01:14:52,760 --> 01:14:55,387
Hi, good evening.
I'm from the Customs Service.
1278
01:14:55,471 --> 01:14:57,640
Are you Officer Ji Han-na?
1279
01:14:57,723 --> 01:14:59,433
You said you're from the Customs Service?
1280
01:14:59,516 --> 01:15:00,559
Uh, yeah.
1281
01:15:00,643 --> 01:15:03,020
I heard that you had
some customs documents
1282
01:15:03,103 --> 01:15:04,772
that belonged to Mr. Lee Jin-su.
1283
01:15:04,855 --> 01:15:07,650
I was asked to come by
and pick them up from you.
1284
01:15:07,733 --> 01:15:11,111
I'm really sorry
to drop in on you so late.
1285
01:15:11,195 --> 01:15:12,863
Hope it's not too much trouble.
1286
01:15:13,822 --> 01:15:14,990
All right.
1287
01:15:17,201 --> 01:15:18,661
[phone buzzes]
1288
01:15:20,871 --> 01:15:21,914
Hey.
1289
01:15:22,414 --> 01:15:23,415
[gasps]
1290
01:15:23,499 --> 01:15:26,252
-[grunts] Open the fucking door, bitch!
-[screams]
1291
01:15:26,335 --> 01:15:27,836
[straining]
1292
01:15:27,920 --> 01:15:29,338
Open the door now!
1293
01:15:29,421 --> 01:15:31,215
-Open it or I'll kill you!
-[Jong-hyeon] Han-na. Ji Han-na!
1294
01:15:44,687 --> 01:15:46,230
[grunting]
1295
01:15:48,899 --> 01:15:50,401
Where the fuck did she go?
1296
01:15:52,194 --> 01:15:54,863
-Find the papers first.
-[thug] Got it.
1297
01:16:05,374 --> 01:16:07,459
28 GIHYEON-DONG
1298
01:16:11,380 --> 01:16:12,548
[Dong-ju] Hello?
1299
01:16:18,762 --> 01:16:20,055
[door closes]
1300
01:16:41,702 --> 01:16:43,954
[panting] Dae-yong!
1301
01:16:44,538 --> 01:16:46,457
-[grunts]
-Yeah!
1302
01:16:46,540 --> 01:16:48,459
-Dae-yong. I need a favor.
-No.
1303
01:16:48,542 --> 01:16:50,836
-Just hear me out. Dae-yong!
-No! I said no!
1304
01:16:50,919 --> 01:16:53,213
[sighs] I don't have time
for this right now.
1305
01:16:53,297 --> 01:16:55,674
-Just hear me out before you--
-You've got nerve asking for a favor
1306
01:16:55,758 --> 01:16:57,718
after stealing my file.
Thought I wouldn't notice, huh?
1307
01:16:58,635 --> 01:17:01,972
Right. I'm… I'm sorry about that.
I really am.
1308
01:17:02,056 --> 01:17:04,099
But you… you're the only unit available.
1309
01:17:04,808 --> 01:17:07,353
Please, I'm asking you.
Dong-ju is in serious danger right now!
1310
01:17:07,436 --> 01:17:09,438
-All right.
-[chuckles] Thanks a lot!
1311
01:17:09,521 --> 01:17:13,901
-Beat me and I'll think about it.
-What? [screaming]
1312
01:17:18,238 --> 01:17:19,782
[thug] Did you find it?
1313
01:17:19,865 --> 01:17:22,868
Damn it. Damn it. I don't see it anywhere!
1314
01:17:29,750 --> 01:17:30,793
[sighs]
1315
01:17:35,214 --> 01:17:36,465
[Han-na] Five.
1316
01:17:39,968 --> 01:17:41,387
Four.
1317
01:17:43,806 --> 01:17:45,015
Three.
1318
01:17:47,726 --> 01:17:49,269
[engine revs]
1319
01:17:49,353 --> 01:17:50,562
[tires squealing]
1320
01:17:51,188 --> 01:17:52,439
[grunts]
1321
01:18:02,741 --> 01:18:04,493
[tires squealing]
1322
01:18:08,038 --> 01:18:09,373
[tires screech]
1323
01:18:10,124 --> 01:18:11,625
[panting]
1324
01:18:13,794 --> 01:18:15,963
-Shit.
-Wow, nice driving.
1325
01:18:16,046 --> 01:18:17,423
You all right?
1326
01:18:17,506 --> 01:18:20,092
Well, well, well, Sergeant Kim Jong-hyeon!
1327
01:18:21,009 --> 01:18:22,386
Evening, sir.
1328
01:18:22,928 --> 01:18:25,139
Continue like this,
you might get bit by a snake.
1329
01:18:25,222 --> 01:18:27,558
-[chuckling]
-[cackling]
1330
01:18:29,184 --> 01:18:31,019
-[gangster] What, your car's busted?
-Wow.
1331
01:18:31,103 --> 01:18:32,729
[gangsters clamoring]
1332
01:18:39,111 --> 01:18:40,779
What the… [panting]
1333
01:18:43,073 --> 01:18:46,869
-What's up, big man? What's up?
-Hey! Come back!
1334
01:18:49,496 --> 01:18:50,497
[panting]
1335
01:18:50,581 --> 01:18:52,124
[tires squealing]
1336
01:18:53,584 --> 01:18:55,711
Hey! Get the fuck outta the car!
1337
01:18:59,339 --> 01:19:02,009
Oh, he didn't run.
1338
01:19:03,469 --> 01:19:05,387
I thought you'd be long gone.
1339
01:19:06,096 --> 01:19:07,264
Glad you're still here.
1340
01:19:08,932 --> 01:19:11,685
[Sang-gon] Someone asked me
to take care of you before I go.
1341
01:19:12,936 --> 01:19:15,606
Look, why would you go
and give me extra work?
1342
01:19:18,317 --> 01:19:21,111
Is that someone this jackass?
1343
01:19:22,446 --> 01:19:24,990
-Is he the one?
-Wow. [chuckles]
1344
01:19:25,616 --> 01:19:27,159
-You must be Silver Bunny.
-[sucks teeth]
1345
01:19:27,242 --> 01:19:29,661
You really get a kick
out of your teeth, huh? [clicks tongue]
1346
01:19:30,496 --> 01:19:31,497
Tell me now.
1347
01:19:32,498 --> 01:19:33,499
Who'd you dump your car on?
1348
01:19:34,166 --> 01:19:35,667
Who'd you dump the car on?
1349
01:19:37,544 --> 01:19:39,880
-[chuckles]
-Those get on my nerves.
1350
01:19:39,963 --> 01:19:43,175
Flash them at me again,
and I swear to you I will knock them out.
1351
01:19:43,759 --> 01:19:45,761
[gibbering]
1352
01:19:45,844 --> 01:19:47,721
[gibbering]
1353
01:19:49,932 --> 01:19:51,475
I won't ask you again.
1354
01:19:54,478 --> 01:19:55,979
-Who is it?
-[groans]
1355
01:19:56,063 --> 01:19:58,524
-He's just as dumb as he looks, huh?
-[Silver Bunny] Damn right.
1356
01:19:58,607 --> 01:20:01,026
[chuckles] Look at me…
1357
01:20:01,109 --> 01:20:03,320
You think I'm just gonna
roll over and talk?
1358
01:20:04,905 --> 01:20:07,282
Damn, he's so dumb.
1359
01:20:07,366 --> 01:20:08,742
-[tape unrolls]
-[chuckles]
1360
01:20:08,825 --> 01:20:11,411
Do you know why my name is Yoon Dong-ju?
1361
01:20:13,038 --> 01:20:16,250
"Wishing to live without a speck
of shame when I look up at the sky,
1362
01:20:17,125 --> 01:20:20,003
even the wind passing
through the leaves made me ache."
1363
01:20:21,463 --> 01:20:24,800
My mom wanted me to live like
Yoon Dong-ju, you know, the poet.
1364
01:20:25,467 --> 01:20:27,344
She hoped I'd never do anything wrong.
1365
01:20:28,262 --> 01:20:31,598
That's the reason she gave me his name.
1366
01:20:33,308 --> 01:20:35,185
Figures none of you thought
to check the sky.
1367
01:20:35,269 --> 01:20:38,814
Have some shame, goddamn sons of bitches.
1368
01:20:38,897 --> 01:20:41,817
Okay guys, let's teach him a lesson.
1369
01:20:46,738 --> 01:20:47,739
[exhales sharply]
1370
01:20:51,535 --> 01:20:53,120
[shouts]
1371
01:20:55,831 --> 01:20:57,499
-Whoa!
-[grunts]
1372
01:20:59,459 --> 01:21:01,545
[all grunting]
1373
01:21:13,140 --> 01:21:14,600
-[groans]
-Whoo!
1374
01:21:15,183 --> 01:21:16,602
[gangster shouting]
1375
01:21:20,147 --> 01:21:21,148
[groans]
1376
01:21:21,231 --> 01:21:23,442
-[gangster] Stop right there, asshole!
-[gangster 2] Get back here!
1377
01:21:23,525 --> 01:21:25,944
-Get back here!
-We're right behind you!
1378
01:21:26,028 --> 01:21:27,779
You got nowhere to go!
1379
01:21:27,863 --> 01:21:30,282
-[groans] Goddamn pig.
-Come here, asshole!
1380
01:21:30,365 --> 01:21:32,242
He's so damn fast. Shit.
1381
01:21:32,784 --> 01:21:34,202
[panting]
1382
01:21:34,286 --> 01:21:36,288
[gangster] Why's he running
like he's a superhero?
1383
01:21:36,371 --> 01:21:39,166
[gangster 2, panting] Fuck.
I need a smoke after this.
1384
01:21:41,126 --> 01:21:43,045
-[chuckles]
-Fuck is he gonna do?
1385
01:21:43,128 --> 01:21:44,338
-What?
-What?
1386
01:21:45,422 --> 01:21:46,798
[shouts]
1387
01:21:46,882 --> 01:21:48,800
-[grunting]
-[gangsters clamoring]
1388
01:21:56,099 --> 01:21:57,559
-[panting]
-[gangster gasp]
1389
01:22:01,897 --> 01:22:03,190
[grunts]
1390
01:22:03,273 --> 01:22:04,733
[breathing heavily]
1391
01:22:10,697 --> 01:22:11,823
[door rattles]
1392
01:22:13,408 --> 01:22:14,660
Are you hiding in here?
1393
01:22:24,753 --> 01:22:26,380
GET IN THE RING
1394
01:22:26,463 --> 01:22:27,506
GOOD BOY
1395
01:22:27,589 --> 01:22:29,341
[song playing]
1396
01:22:30,967 --> 01:22:33,679
[breathing heavily]
1397
01:22:40,644 --> 01:22:41,687
[gangsters shouting, grunting]
1398
01:22:45,065 --> 01:22:46,525
-[shouting]
-[grunts]
1399
01:22:47,984 --> 01:22:49,528
[gangsters clamoring]
1400
01:22:51,530 --> 01:22:52,698
[music continues]
1401
01:22:54,241 --> 01:22:55,242
Whoa!
1402
01:23:00,247 --> 01:23:03,041
-[grunting]
-[shouts]
1403
01:23:06,128 --> 01:23:07,337
[shouts]
1404
01:23:10,507 --> 01:23:12,134
-Come here!
-[gangsters scream]
1405
01:23:15,929 --> 01:23:18,223
[groaning]
1406
01:23:20,767 --> 01:23:22,978
[grunting]
1407
01:23:27,107 --> 01:23:28,734
-[engine revving]
-[whimpers]
1408
01:23:29,484 --> 01:23:30,610
Get out.
1409
01:23:30,694 --> 01:23:32,529
[tires squealing]
1410
01:23:32,612 --> 01:23:33,739
Get out… What the hell!
1411
01:23:33,822 --> 01:23:35,824
Hey! Hey, hey!
1412
01:23:35,907 --> 01:23:37,617
[music continues]
1413
01:23:41,913 --> 01:23:44,458
-[yelping]
-[bones crack]
1414
01:23:46,793 --> 01:23:48,503
-Did you find it?
-It's not here.
1415
01:23:48,587 --> 01:23:50,172
We're dead if we don't find it.
1416
01:23:50,255 --> 01:23:52,257
[groans] For fuck's sake. [scoffs]
1417
01:23:53,341 --> 01:23:55,635
-What the hell is that?
-[gun fires]
1418
01:23:55,719 --> 01:23:57,888
[both yelp, grunt]
1419
01:23:57,971 --> 01:23:59,806
[thug] Hey, she's got a goddamn gun.
1420
01:24:00,682 --> 01:24:01,683
Damn it.
1421
01:24:03,101 --> 01:24:04,060
-[gun fires]
-[both yell]
1422
01:24:08,190 --> 01:24:09,524
[sighs]
1423
01:24:10,984 --> 01:24:12,068
[gangsters shout]
1424
01:24:12,152 --> 01:24:13,487
[all grunting]
1425
01:24:15,655 --> 01:24:17,199
[gangsters screaming]
1426
01:24:21,328 --> 01:24:22,662
[grunting]
1427
01:24:23,872 --> 01:24:25,248
[screams]
1428
01:24:26,458 --> 01:24:28,794
-[grunting]
-[groaning]
1429
01:24:28,877 --> 01:24:31,004
-[thug] Damn this bitch!
-[groans]
1430
01:24:32,547 --> 01:24:34,716
[both grunting]
1431
01:24:34,800 --> 01:24:36,635
[groans]
1432
01:24:37,219 --> 01:24:38,887
[panting, strains]
1433
01:24:40,680 --> 01:24:42,140
[grunting]
1434
01:24:49,773 --> 01:24:51,483
[screams, panting]
1435
01:24:52,609 --> 01:24:53,985
[both grunting]
1436
01:25:04,871 --> 01:25:06,706
[screams]
1437
01:25:06,790 --> 01:25:08,208
[bones crack]
1438
01:25:16,925 --> 01:25:18,134
[grunts]
1439
01:25:23,098 --> 01:25:26,268
[Dong-ju] Once the flame goes out,
we're forgotten.
1440
01:25:30,397 --> 01:25:31,398
But…
1441
01:25:40,866 --> 01:25:41,867
JI HAN-NA, GOLD MEDALIST
1442
01:25:41,950 --> 01:25:42,951
10 M AIR RIFLE, 50 M RIFLE
3 POSITIONS
1443
01:25:44,244 --> 01:25:45,620
[screams]
1444
01:25:48,582 --> 01:25:50,417
KIM JONG-HYEON, SILVER MEDALIST
SABRE FENCING
1445
01:25:51,251 --> 01:25:53,128
[screams]
1446
01:25:53,920 --> 01:25:54,921
[crowd cheering]
1447
01:25:55,547 --> 01:25:57,549
GO MAN-SIK, BRONZE MEDALIST
GRECO-ROMAN WRESTLING 78 KG
1448
01:25:57,632 --> 01:25:59,467
[car engine revving]
1449
01:26:05,265 --> 01:26:06,683
-[growls]
-[crowd cheering]
1450
01:26:14,774 --> 01:26:16,067
[crowd cheering]
1451
01:26:16,151 --> 01:26:18,486
SHIN JAE-HONG, BRONZE MEDALIST
DISCUS THROW
1452
01:26:24,367 --> 01:26:25,869
[panting]
1453
01:26:25,952 --> 01:26:27,537
[crowd cheering]
1454
01:26:30,457 --> 01:26:32,375
-[growls]
-[bell dings]
1455
01:26:32,459 --> 01:26:33,752
[music resumes]
1456
01:26:53,688 --> 01:26:55,065
YOON DONG-JU, GOLD MEDALIST
1457
01:26:55,148 --> 01:26:56,691
ASIA MIDDLEWEIGHT
BOXING CHAMPION
1458
01:26:57,275 --> 01:26:59,152
[Dong-ju] Our hearts are still burning,
1459
01:26:59,235 --> 01:27:01,488
roaring like they're ready to burst.
1460
01:27:08,870 --> 01:27:10,413
[theme music playing]
1461
01:27:47,867 --> 01:27:51,287
[chief] Korea's top 1%.
He really is something else, huh?
1462
01:27:51,371 --> 01:27:53,999
[Man-sik] Is he actually the kind of crap
that will grow a flower?
1463
01:27:54,082 --> 01:27:56,334
[Dong-ju] Your place must be a mess.
I'll help clean up.
1464
01:27:56,418 --> 01:27:58,169
I'd be in more danger with you.
1465
01:28:00,130 --> 01:28:01,589
[Pan-yeol] The return of the heroes.
1466
01:28:01,673 --> 01:28:03,008
Like The Avengers.
1467
01:28:03,758 --> 01:28:04,968
That kind of thing?
1468
01:28:06,011 --> 01:28:09,514
[Han-na] Whether I quit or not,
why do you even care?
1469
01:28:10,098 --> 01:28:12,100
We'll take care of it,
so don't call anyone else.
1470
01:28:12,934 --> 01:28:14,853
Fire in the hole!
1471
01:28:15,645 --> 01:28:16,938
[shouts, grunting]
1472
01:28:17,022 --> 01:28:18,648
[Gyeong-il]
You were born good, so go ahead
1473
01:28:18,732 --> 01:28:20,775
and be the good son she never had,
'cause I never will.
1474
01:28:21,568 --> 01:28:23,862
[Jong-gu] What are you doing? Shit!
1475
01:28:24,696 --> 01:28:26,197
I warned you.
1476
01:28:26,281 --> 01:28:27,615
You gonna hit me?
1477
01:28:27,699 --> 01:28:29,075
Mr. Lee Jin-su's belongings.
1478
01:28:29,159 --> 01:28:31,995
Would it be okay if I delivered them
to his family myself?
1479
01:28:32,078 --> 01:28:33,496
[Dong-ju] Where did you get this watch?
1480
01:28:33,580 --> 01:28:35,665
That bastard gave it to you, didn't he?
1481
01:28:35,749 --> 01:28:37,709
This. Where did you get it, asshole?
1482
01:28:37,709 --> 01:28:42,709
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1483
01:28:37,709 --> 01:28:47,709
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
102332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.