All language subtitles for Golden Gate (Madden, John 1994)_WEBRip.1080p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,173 --> 00:02:39,911 There was once a man who transformed himself into an angel. 2 00:02:50,009 --> 00:02:52,838 This is him in 1952. 3 00:02:52,882 --> 00:02:55,536 It was his twenty second birthday. 4 00:02:55,580 --> 00:02:59,932 He'd gotten it into his head that he was a killer in the looks department. 5 00:02:59,976 --> 00:03:03,336 And I guess that's all it takes to convince most people. 6 00:03:07,722 --> 00:03:09,594 He had one of the best jobs in the world. 7 00:03:11,118 --> 00:03:11,945 He was with... 8 00:03:11,989 --> 00:03:14,600 Don't tell me. FBI. 9 00:03:14,643 --> 00:03:16,123 What gave me away? 10 00:03:16,167 --> 00:03:17,951 Attitude maybe. 11 00:03:17,995 --> 00:03:19,779 It's my, uh... First day? 12 00:03:21,041 --> 00:03:22,564 His name then was... 13 00:03:22,608 --> 00:03:23,957 Kevin Walker. 14 00:03:25,045 --> 00:03:27,091 You've been waiting for me. 15 00:03:27,134 --> 00:03:30,007 Third floor. 16 00:03:30,050 --> 00:03:34,447 On that day, he met his partner, Ron Pirelli. 17 00:03:34,490 --> 00:03:38,059 Ron was making a name for himself as the life of everyone else's party. 18 00:03:38,103 --> 00:03:40,453 I grew up in New York City. 19 00:03:40,496 --> 00:03:42,934 Every day I open the Herald, I see pictures of G-men. 20 00:03:42,977 --> 00:03:46,024 They're coming in and out of the Stork Club, dames on each arm. 21 00:03:46,067 --> 00:03:48,678 Every size and hair color you can imagine. 22 00:03:48,722 --> 00:03:51,005 Wait a minute, how many different hair colors are there? 23 00:03:51,029 --> 00:03:52,987 Two FBI men out on the town? 24 00:03:53,031 --> 00:03:54,946 We are going to have a great time. 25 00:04:21,104 --> 00:04:25,630 It's communism, see? We're fighting communism. 26 00:04:25,674 --> 00:04:29,808 We're protecting your right to wear those frilly little dresses, 27 00:04:29,852 --> 00:04:33,551 with your little low-cut tops like that. 28 00:04:33,595 --> 00:04:37,816 Those beautiful knockers of yours practically falling out... 29 00:04:37,860 --> 00:04:39,862 Hey, hey, hey! What? 30 00:04:39,905 --> 00:04:43,518 You can't tell a girl her knockers are falling out of her dress. 31 00:04:43,561 --> 00:04:46,130 All right. Dumb, dumb. 32 00:04:46,174 --> 00:04:48,567 She might put them back in. 33 00:04:48,611 --> 00:04:52,223 Also, it's not classy, right? To draw attention to her jugs like that. 34 00:04:52,267 --> 00:04:54,747 That's one way of putting it. 35 00:04:54,791 --> 00:04:58,671 Okay, forget the jugs. Kevin, how can I forget the jugs when they're all around me? 36 00:05:01,102 --> 00:05:03,278 Why aren't they all swarming over here? 37 00:05:03,321 --> 00:05:05,236 Don't they know who we are? 38 00:05:05,280 --> 00:05:07,064 Hey, hey, get a hold of yourself. 39 00:05:08,240 --> 00:05:10,895 Now, you go over that one more time, okay? 40 00:05:12,114 --> 00:05:13,158 Right. 41 00:05:14,246 --> 00:05:17,206 It's communism, see? 42 00:05:17,249 --> 00:05:19,034 We're fighting communism. 43 00:05:25,040 --> 00:05:26,084 Do you wanna dance? 44 00:05:44,321 --> 00:05:46,627 My name's Kevin. What's yours? 45 00:05:46,671 --> 00:05:47,759 Cindy. 46 00:05:49,152 --> 00:05:51,284 But you can call me Cynthia. 47 00:05:53,112 --> 00:05:55,072 Is your friend okay, Kevin? 48 00:05:56,203 --> 00:05:57,596 Too soon to call. 49 00:05:58,858 --> 00:06:00,138 Hell, I just met him. 50 00:06:01,252 --> 00:06:03,167 Why, you were watching him? 51 00:06:04,298 --> 00:06:05,298 Maybe. 52 00:06:06,344 --> 00:06:07,344 Maybe not. 53 00:06:37,202 --> 00:06:38,203 Justice. 54 00:06:40,858 --> 00:06:43,165 What do you think about justice? 55 00:06:43,209 --> 00:06:45,167 I'm all for it. 56 00:06:45,211 --> 00:06:50,216 No, really, I mean, you're with the FBI and everything. 57 00:06:50,259 --> 00:06:54,002 And you went to law school. 58 00:06:54,045 --> 00:06:57,179 Do you believe that law is more important than justice, 59 00:06:57,223 --> 00:07:00,356 or does justice win out over law? 60 00:07:00,400 --> 00:07:04,318 In the case of a conflict, which do you choose? 61 00:07:04,361 --> 00:07:07,669 Has nothing I've done over the past hour had the slightest effect on you? 62 00:07:07,712 --> 00:07:10,628 No, but I'm thinking about you. 63 00:07:12,239 --> 00:07:13,370 Thanks. 64 00:07:14,415 --> 00:07:17,069 No, I'm serious. 65 00:07:17,113 --> 00:07:19,289 I'm trying to figure out how I feel about you. 66 00:07:21,422 --> 00:07:24,120 So it's very important how I answer this question, then? 67 00:07:25,034 --> 00:07:26,078 Yes. 68 00:07:28,038 --> 00:07:34,262 If law and justice were in conflict, which would you choose? 69 00:07:34,305 --> 00:07:37,395 Justice. I would pick justice. 70 00:07:41,138 --> 00:07:42,444 Law? Kevin! 71 00:07:42,487 --> 00:07:44,185 Justice, I would pick justice! 72 00:07:46,404 --> 00:07:48,145 I think that's wonderful. 73 00:07:49,451 --> 00:07:51,105 So do I. 74 00:08:00,332 --> 00:08:02,378 Now, I'm curious about communism. 75 00:08:10,473 --> 00:08:13,258 This country is the greatest country on Earth. 76 00:08:20,353 --> 00:08:23,400 Hold it right there, buddy! FBI 77 00:08:23,443 --> 00:08:27,447 Those were the early days when he could do no wrong. 78 00:08:27,491 --> 00:08:30,972 For a poor boy, this was the city 79 00:08:31,016 --> 00:08:34,062 where life was a party and the lights blazed hot. 80 00:08:36,369 --> 00:08:40,418 Of course, sooner or later every light burns out. 81 00:08:42,333 --> 00:08:45,292 What do you know about the Chinese? 82 00:08:45,336 --> 00:08:47,381 A few live in my neighborhood, sir. 83 00:08:47,425 --> 00:08:50,297 Yes, but they don't act Chinese, right? 84 00:08:50,341 --> 00:08:52,299 I'm talking about the real Chinese. 85 00:08:52,343 --> 00:08:54,954 The ones that live 15 to a room and can't speak English. 86 00:08:54,997 --> 00:08:56,410 Their women look great. 87 00:08:56,434 --> 00:08:58,305 You should get married, Pirelli. 88 00:08:58,349 --> 00:09:00,309 I'm having too much fun being single, sir. 89 00:09:00,352 --> 00:09:05,313 There happens to be 120,000 Chinese in the US. 90 00:09:05,357 --> 00:09:08,534 Twenty-five thousand in San Francisco alone. 91 00:09:08,577 --> 00:09:10,318 What do we know about them? 92 00:09:10,362 --> 00:09:14,366 Their customs are different. Their language is strange. 93 00:09:14,409 --> 00:09:18,370 For all we know it's true. The stories about a maze of underground tunnels 94 00:09:18,413 --> 00:09:20,613 crisscrossing Chinatown. 95 00:09:21,155 --> 00:09:23,463 Here's what we do know. 96 00:09:23,506 --> 00:09:26,379 Their country has fallen to the commies. 97 00:09:26,422 --> 00:09:30,252 Little yellow men are now actively trying to infiltrate our borders. 98 00:09:30,296 --> 00:09:33,951 I think it's time we found out what's going on with our local Chinese. 99 00:09:37,433 --> 00:09:39,348 I'm sending you boys to Chinatown. 100 00:09:43,483 --> 00:09:45,528 Chinatown. 101 00:09:45,572 --> 00:09:51,579 The land beyond the borders of civilization. Behind the walls of Tong. 102 00:09:51,622 --> 00:09:56,105 Just like China, it was a world that was torn in two. 103 00:09:56,148 --> 00:10:00,022 A world with its own angels and its own devils. 104 00:10:03,591 --> 00:10:07,116 The business of the Chinese people is business. 105 00:10:07,159 --> 00:10:11,556 Who the hell do these Communists think they are to take away business from us? 106 00:10:11,600 --> 00:10:13,993 They tell the Chinese guy, "Here, we put rice in your mouth, 107 00:10:14,037 --> 00:10:16,397 "now you go and work for the good of your brother." 108 00:10:18,389 --> 00:10:21,566 You think that Kai Ai is going to even bother to get out of bed in the morning? 109 00:10:21,610 --> 00:10:24,090 You take away greed from the Chinese people, 110 00:10:24,134 --> 00:10:27,267 you take away everything that makes us great. 111 00:10:29,357 --> 00:10:32,403 You know, I am not the only one 112 00:10:32,447 --> 00:10:35,059 holding this type of deep philosophies. 113 00:10:37,235 --> 00:10:39,411 We want to help you get the commies. 114 00:10:49,290 --> 00:10:52,424 Excuse me, Chen Jung Song? 115 00:10:52,468 --> 00:10:54,557 FBI. We'd like to have a word with you. 116 00:10:56,473 --> 00:10:59,301 Hey, you speak any English? 117 00:10:59,345 --> 00:11:01,129 English? You speak? 118 00:11:01,173 --> 00:11:02,609 It's not funny, boy. 119 00:11:02,653 --> 00:11:04,613 Slow down, pal, or you could be in big trouble. 120 00:11:07,484 --> 00:11:09,573 I'm stopped. 121 00:11:09,616 --> 00:11:12,314 Maybe I didn't recognize you were calling my name. 122 00:11:12,358 --> 00:11:14,316 You're not Chen Jung Song? No. 123 00:11:14,360 --> 00:11:17,581 Song Chen Jung. In Chinese, you say your last name first. 124 00:11:18,582 --> 00:11:20,236 Where were you headed? 125 00:11:20,280 --> 00:11:23,544 I was on my way to the post office to mail a letter to my mother. 126 00:11:23,588 --> 00:11:26,417 That against the law? 127 00:11:26,460 --> 00:11:29,681 We're interested in your activities with the Chinatown Hand Laundry. 128 00:11:29,724 --> 00:11:32,379 Yeah, I work in the laundry. It's a nice clean living. 129 00:11:36,514 --> 00:11:39,647 We have reason to believe that this is more than just some social club. 130 00:11:39,691 --> 00:11:43,260 That you're distributing subversive literature. 131 00:11:43,304 --> 00:11:46,612 Yes, some of my buddies, we get together, compare brands of soap. 132 00:11:46,655 --> 00:11:49,049 Were you responsible for the strike last November 133 00:11:49,092 --> 00:11:51,292 leading to the five cent an hour wage hike? 134 00:11:52,748 --> 00:11:54,707 There's murderers all over the city, 135 00:11:54,750 --> 00:11:57,057 and you are worried about the cost of doing laundry? 136 00:11:59,146 --> 00:12:00,495 You, what's your name? 137 00:12:00,539 --> 00:12:04,586 Me? I'm Agent Ron Pirelli. 138 00:12:04,630 --> 00:12:06,589 In America, we say the first name first. 139 00:12:07,721 --> 00:12:10,375 So, Ron, how is the spaghetti? 140 00:12:10,419 --> 00:12:11,551 What spaghetti? 141 00:12:11,594 --> 00:12:14,031 The spaghetti you left on your shirt. 142 00:12:20,255 --> 00:12:21,255 I hate that guy. 143 00:12:24,085 --> 00:12:26,391 It seems like everyone can find commies but us. 144 00:12:27,697 --> 00:12:29,700 May I pose a question? 145 00:12:29,744 --> 00:12:31,464 It's always the highlight of my day. 146 00:12:33,225 --> 00:12:36,533 Well, what if... I mean, just what if there 147 00:12:38,274 --> 00:12:40,406 aren't any Communists? 148 00:12:40,450 --> 00:12:42,452 What are you saying? 149 00:12:42,496 --> 00:12:44,498 Well, just... Look, Cynthia. 150 00:12:44,541 --> 00:12:49,024 The name of the country is Red China. The people are Chinese. 151 00:12:49,067 --> 00:12:52,724 The place is called Chinatown. What else do you need to know? 152 00:12:52,768 --> 00:12:55,640 Not all Chinese are Communists, Ron. 153 00:12:55,684 --> 00:12:59,557 Tell him about law and justice. There is a difference, you know. 154 00:12:59,601 --> 00:13:04,170 Oh, excuse me. I guess they just passed over that during my three years of law school. 155 00:13:04,214 --> 00:13:06,584 You know, it is no wonder you can't get a date. 156 00:13:06,608 --> 00:13:09,611 Hey. I can get a date anytime I want! 157 00:13:09,654 --> 00:13:12,222 Hey, hey. Kids. Please, please. 158 00:13:12,265 --> 00:13:14,267 Would you bring her a cherry Coke? 159 00:13:14,311 --> 00:13:16,575 We got a one-woman China relief fund here. 160 00:13:16,619 --> 00:13:19,796 Look, we're not saying that all Chinese are Communists. 161 00:13:19,839 --> 00:13:20,839 Just some of them. 162 00:13:21,493 --> 00:13:23,451 Mmm? 163 00:13:23,495 --> 00:13:25,734 It so happens that a lot of girls think it is very attractive 164 00:13:25,758 --> 00:13:28,587 when a man stands up for what is right. 165 00:13:28,631 --> 00:13:31,459 Not anyone I'd wanna date. 166 00:13:31,503 --> 00:13:35,420 Believe me. No one is going to get indicted without the proper evidence. Okay? 167 00:13:44,691 --> 00:13:47,651 Ron, I got a bad feeling about this. 168 00:13:47,694 --> 00:13:51,611 It's obvious that someone like Chen Jung Song has strong Communist ties. 169 00:13:51,655 --> 00:13:54,547 The evidence we need for an indictment just isn't coming through. 170 00:13:54,571 --> 00:13:56,442 Look at this editorial he wrote. 171 00:13:56,485 --> 00:13:58,662 Some baloney about the struggles of the Chinese workers 172 00:13:58,705 --> 00:14:00,707 being the same all over the world. 173 00:14:00,751 --> 00:14:02,817 We can't lock up a guy just for writing that? 174 00:14:02,841 --> 00:14:05,408 Yeah, there's this thing called the Bill of Rights. 175 00:14:05,452 --> 00:14:07,604 We should be able to find our own loop hole. 176 00:14:07,628 --> 00:14:10,805 Like when Hoover collared that Ku Klux Klan guy in Louisiana. 177 00:14:10,849 --> 00:14:12,111 What was his name? 178 00:14:12,154 --> 00:14:14,722 You mean Kleagle Clarke? Yeah, Kleagle Clarke. 179 00:14:14,766 --> 00:14:18,204 He couldn't get a conviction the normal way, so he caught him transporting a minor 180 00:14:18,247 --> 00:14:20,269 across state lines to hump her. 181 00:14:20,293 --> 00:14:21,853 Or the way they got Capone. 182 00:14:23,557 --> 00:14:28,302 You're under arrest on 22 counts of federal income tax evasion. 183 00:14:28,345 --> 00:14:31,740 And sending money home to your mother in China. 184 00:14:34,525 --> 00:14:35,525 What did you say? 185 00:14:37,703 --> 00:14:39,574 I don't know, I was just thinking. 186 00:14:39,618 --> 00:14:42,664 It is a crime to engage in any trade with Red China. 187 00:14:42,708 --> 00:14:46,842 And according to this ad, Song's group has a service 188 00:14:46,886 --> 00:14:49,629 to send money to relatives in China via Hong Kong. 189 00:14:50,760 --> 00:14:52,719 Now, strictly speaking, that's illegal. 190 00:14:56,418 --> 00:14:58,594 Yeah, you're absolutely right. Stupid idea. 191 00:14:58,638 --> 00:15:01,268 Listen, if I come up with one like that again, punch me before... 192 00:15:01,292 --> 00:15:03,425 Kevin. 193 00:15:03,468 --> 00:15:04,881 Like we're going to prosecute people for supporting their mothers. 194 00:15:04,905 --> 00:15:05,862 Kevin. 195 00:15:05,906 --> 00:15:07,864 Yeah, real American. 196 00:15:07,908 --> 00:15:10,911 Kevin, you're a genius. 197 00:15:10,954 --> 00:15:13,871 It's part of a great FBI tradition. 198 00:15:13,915 --> 00:15:16,526 What, you mean find the law to fit the crime? 199 00:15:16,569 --> 00:15:19,485 Holy moley. Guess who's on the phone with Collins? 200 00:15:19,529 --> 00:15:20,835 Jane Russell. 201 00:15:20,878 --> 00:15:21,836 I don't know. We give up. 202 00:15:21,879 --> 00:15:24,795 The director. 203 00:15:24,839 --> 00:15:27,600 I think he's kind of steamed about not getting any indictments. 204 00:16:18,982 --> 00:16:21,898 Order. Order. 205 00:16:21,941 --> 00:16:24,379 I will not tolerate outbursts in my courtroom. 206 00:16:24,423 --> 00:16:26,773 Did you prepare for contingencies, Agent Walker? 207 00:16:26,817 --> 00:16:28,253 And this witness, Mr. Snyder. 208 00:16:28,296 --> 00:16:30,429 Does he even know why he's here today? 209 00:16:30,472 --> 00:16:34,433 With all due respect, I don't believe his understanding of legal procedures... 210 00:16:34,476 --> 00:16:36,914 I don't think he knows why he's here. 211 00:16:36,957 --> 00:16:38,829 Can you ask him if he knows why he's here. 212 00:16:45,357 --> 00:16:48,796 He says he's happy to see how American justice operates. 213 00:16:48,840 --> 00:16:50,080 And it beats washing dishes. 214 00:16:51,668 --> 00:16:53,018 I'm releasing the accused. 215 00:16:53,061 --> 00:16:54,889 Your honor... 216 00:16:54,933 --> 00:16:56,978 And I'm throwing out this case, too. 217 00:16:57,022 --> 00:16:59,807 Frankly, Mr. Snyder, as we proceed through these indictments, 218 00:16:59,851 --> 00:17:02,771 the government's case gets shoddier and shoddier. 219 00:17:03,855 --> 00:17:05,421 Next. 220 00:17:05,465 --> 00:17:06,858 This case is clearly... 221 00:17:06,901 --> 00:17:09,862 The defendant also participated in rallies... 222 00:17:10,863 --> 00:17:12,952 ...in Taiwan. 223 00:17:12,995 --> 00:17:14,605 Next. 224 00:17:14,649 --> 00:17:16,651 And can he get reimbursement 225 00:17:16,694 --> 00:17:18,435 for the bus fare back to Chinatown? 226 00:17:19,654 --> 00:17:22,439 Order! Order! 227 00:17:23,658 --> 00:17:24,746 The case is dismissed. 228 00:17:37,673 --> 00:17:39,022 You ready to go home? 229 00:17:39,066 --> 00:17:40,894 Hey, yeah. 230 00:17:49,772 --> 00:17:51,358 You know, your kitchen is really amazing. 231 00:17:51,382 --> 00:17:55,518 You should at least buy yourself a pot. 232 00:17:55,561 --> 00:17:58,869 But fortunately, I'm nothing if not resourceful. There's chicken soup, 233 00:17:58,913 --> 00:18:02,003 and there's ice cream for dessert, sort of happy food. 234 00:18:04,570 --> 00:18:05,570 How could I? 235 00:18:07,486 --> 00:18:08,966 What the hell was I thinking? 236 00:18:09,924 --> 00:18:12,361 Dumb! Dumb! 237 00:18:15,973 --> 00:18:18,779 I'm sorry your cases got thrown out of court. Some judges are just stupid. 238 00:18:18,803 --> 00:18:20,065 What the hell do you know? 239 00:18:23,112 --> 00:18:26,506 Look, Cynthia, 240 00:18:26,550 --> 00:18:29,553 we tried to convict those people for sending money home to their parents. 241 00:18:29,596 --> 00:18:31,236 Of course the judge threw it out. 242 00:18:33,992 --> 00:18:35,733 Did you know what you were doing? 243 00:18:36,865 --> 00:18:37,866 Did I know? 244 00:18:39,084 --> 00:18:41,391 The entire plan was my bright idea. 245 00:18:50,749 --> 00:18:51,837 I'm all washed-up. 246 00:18:59,976 --> 00:19:04,110 I guess you just didn't realize what you were doing. That's all. 247 00:19:06,157 --> 00:19:11,075 And it seems like the only person who was hurt by this was you. 248 00:19:16,080 --> 00:19:18,647 I'm just happy you told me the truth. 249 00:19:18,691 --> 00:19:20,040 No more legal shenanigans. 250 00:19:21,999 --> 00:19:23,783 No more innocent Chinese. 251 00:19:25,002 --> 00:19:26,002 That's a promise. 252 00:19:28,658 --> 00:19:30,617 Oh, angel, save me. 253 00:19:31,618 --> 00:19:33,533 I'm trying my very best. 254 00:19:36,144 --> 00:19:38,538 You wanna be taken off the Chinatown case? 255 00:19:38,581 --> 00:19:40,061 Yes, sir. If that's at all possible. 256 00:19:40,105 --> 00:19:42,107 Possible? Everything's possible. 257 00:19:42,150 --> 00:19:44,172 Hell, all these physics fellows, Einstein and all, 258 00:19:44,196 --> 00:19:47,155 they tell us the universe exists because everything's uncertain. 259 00:19:47,199 --> 00:19:49,090 I feel I got off on a bad foot in this matter. 260 00:19:49,114 --> 00:19:51,682 You know what all these are? 261 00:19:51,726 --> 00:19:53,771 Well, I assume they're legal paperwork. 262 00:19:53,815 --> 00:19:55,860 From 33 indictments. 263 00:19:55,904 --> 00:19:58,559 Every last one of them thrown out of court. 264 00:19:58,602 --> 00:20:01,910 How would you like each sheet here stuffed down your cowardly little throat? 265 00:20:04,782 --> 00:20:06,828 I wouldn't like that at all, sir. 266 00:20:06,871 --> 00:20:10,092 Let me tell you something about the Bureau, Agent Walker. 267 00:20:10,136 --> 00:20:14,531 You do not spew refuse all over your area and expect someone to clean up after you. 268 00:20:14,575 --> 00:20:18,188 That's a rule I thought you would have learned in summer camp. 269 00:20:18,232 --> 00:20:19,973 I didn't attend summer camp, sir. 270 00:20:22,758 --> 00:20:24,629 We have built a wall, Agent Walker. 271 00:20:26,327 --> 00:20:29,983 Constructed entirely of the public's faith in our irrefutability. 272 00:20:32,289 --> 00:20:34,074 Once you shatter this confidence, 273 00:20:35,945 --> 00:20:39,036 the standards of law and order disintegrate. 274 00:20:39,080 --> 00:20:42,692 Subversive elements exploit the chaos, 275 00:20:42,735 --> 00:20:46,087 until this entire nation descends into the jaws of Godless anarchy. 276 00:20:58,099 --> 00:21:01,145 Sir, it may be possible 277 00:21:01,189 --> 00:21:04,062 to resubmit some of the defendants on charges of conspiracy. 278 00:21:50,154 --> 00:21:54,158 And this guy, he tell me that he can take my money, 279 00:21:54,201 --> 00:21:56,247 send to China. 280 00:21:56,290 --> 00:21:58,205 Show me ad in newspaper. 281 00:21:59,859 --> 00:22:01,208 What do I know? 282 00:22:02,383 --> 00:22:04,820 I simple woman. 283 00:22:04,864 --> 00:22:07,823 Make cookie. Sometimes sweep floor. 284 00:22:09,173 --> 00:22:11,044 So I give him my money. 285 00:22:12,002 --> 00:22:14,048 How much, Mrs. Chen? 286 00:22:14,092 --> 00:22:16,746 One-hundred-fifty dollar. 287 00:22:16,790 --> 00:22:19,271 And the man who recruited you for this scheme, 288 00:22:19,314 --> 00:22:21,229 can you point him out to us? 289 00:22:22,143 --> 00:22:24,102 Him, Song Chen Jung. 290 00:22:24,928 --> 00:22:26,713 That guy is trouble. 291 00:22:30,412 --> 00:22:33,067 State your full name for the record, please. 292 00:22:33,111 --> 00:22:34,722 Kevin David Walker. 293 00:22:34,765 --> 00:22:36,202 Thank you. Agent Walker, 294 00:22:36,245 --> 00:22:38,856 could you tell the court what you discovered in your audit 295 00:22:38,900 --> 00:22:42,164 of the Chinatown Progressive News. 296 00:22:42,208 --> 00:22:46,821 Agent Pirelli and I found check stubs establishing advertisements purchased 297 00:22:46,864 --> 00:22:50,085 on 12 occasions over a two-year period 298 00:22:50,129 --> 00:22:52,929 by the defendant, Mr. Chen Jung Song. 299 00:22:53,436 --> 00:22:55,177 The witness identifies... 300 00:22:55,221 --> 00:22:56,285 I thought you were at work. 301 00:22:56,309 --> 00:22:58,355 I got the day off. 302 00:22:58,399 --> 00:23:01,010 See, miracles really do happen. 303 00:23:01,053 --> 00:23:05,362 And what were the contents of these notices purchased by Mr. Song? 304 00:23:05,406 --> 00:23:07,364 They advertised the operation of 305 00:23:08,800 --> 00:23:11,716 a hand laundry money service by which 306 00:23:11,760 --> 00:23:15,894 Chinatown residents could send money to their families in China. 307 00:23:15,938 --> 00:23:18,298 Let the record reflect that such smuggling of funds 308 00:23:18,332 --> 00:23:21,249 out of the United States and into Red China constitutes 309 00:23:21,292 --> 00:23:26,167 a violation of the United States code, Trading With The Enemy Act of 1917. 310 00:23:27,037 --> 00:23:28,212 Kevin? 311 00:23:29,431 --> 00:23:31,389 Kevin, what's going on here? 312 00:23:31,433 --> 00:23:32,912 Cindy, not right now, please? 313 00:23:33,826 --> 00:23:35,393 Don't call me Cindy. 314 00:23:36,916 --> 00:23:39,136 You told me you were gonna change your ways. 315 00:23:41,182 --> 00:23:43,314 Look, can't you see I am busy? 316 00:23:43,358 --> 00:23:46,100 You said you were through chasing innocent Chinese. 317 00:23:46,144 --> 00:23:47,319 What's innocent? 318 00:23:48,973 --> 00:23:50,279 Can we discuss this later? 319 00:23:52,455 --> 00:23:56,110 Kevin, it's never too late to say what you really feel. 320 00:24:00,071 --> 00:24:02,334 Agent Walker, would you like me to repeat the question? 321 00:24:05,859 --> 00:24:06,859 No. 322 00:24:09,212 --> 00:24:11,257 That won't be necessary. 323 00:24:11,301 --> 00:24:15,174 I believe Mr. Song was deliberately encouraging the Chinese community 324 00:24:15,218 --> 00:24:17,326 to circumvent American law, given his past political... 325 00:24:17,350 --> 00:24:19,502 Objection, Your Honor, this is the purest speculation. 326 00:24:19,526 --> 00:24:21,963 Question withdrawn. 327 00:24:22,007 --> 00:24:25,489 Now, when you and Agent Pirelli approached Mr. Song 328 00:24:25,532 --> 00:24:28,274 on March 17th, 1952, 329 00:24:28,318 --> 00:24:31,322 inquiring about his activities with the hand laundry association, 330 00:24:31,365 --> 00:24:33,605 how would you characterize his reaction? 331 00:24:42,811 --> 00:24:45,379 Has the jury reached its verdict? 332 00:24:45,423 --> 00:24:47,773 Yes, we have, Your Honor. 333 00:24:47,816 --> 00:24:49,533 Will the clerk read the verdict, please? 334 00:24:49,557 --> 00:24:54,302 Number 52, United States versus Song, Yip and Quan. 335 00:24:54,346 --> 00:24:57,479 We, the jury, find the defendants Chen Jung Song, 336 00:24:57,523 --> 00:25:00,177 Terrance Yip and Timothy Kwan 337 00:25:00,221 --> 00:25:03,224 guilty as charged in the first count of the indictment. 338 00:25:03,268 --> 00:25:06,401 Guilty as charged in the second count of the indictment. 339 00:25:06,445 --> 00:25:09,535 Guilty as charged in the third count of the indictment. 340 00:25:09,578 --> 00:25:12,407 Guilty as charged in the fourth count of the indictment. 341 00:25:12,451 --> 00:25:15,323 Guilty as charged in the fifth count of the indictment. 342 00:25:15,367 --> 00:25:18,022 Guilty as charged in the sixth count of the indictment. 343 00:25:47,052 --> 00:25:50,491 You know, I feel really confident tonight. I really do. 344 00:25:50,534 --> 00:25:52,841 Where's Cynthia? 345 00:25:52,884 --> 00:25:55,191 She'll be here. 346 00:25:55,234 --> 00:25:59,238 You know, I gotta tell you, she can be a real sulker. 347 00:25:59,282 --> 00:26:01,850 You know, maybe she should wear more makeup. 348 00:26:01,893 --> 00:26:04,264 Sometimes I think she's holding me back from running off a cliff. 349 00:26:04,288 --> 00:26:06,397 Other times, I think she's just plain holding me back. 350 00:26:06,421 --> 00:26:10,425 When she starts going off on one of her moral crusades? Holy moley! 351 00:26:10,468 --> 00:26:14,385 You know, if I listened to her, I'd be frying burgers at some drive-in. 352 00:26:14,429 --> 00:26:17,214 Or worse yet, working for the ACLU. 353 00:26:17,257 --> 00:26:19,564 Did you see this? 354 00:26:19,608 --> 00:26:21,174 You showed it to me 10 minutes ago. 355 00:26:21,218 --> 00:26:22,524 Yeah? Yeah. 356 00:26:22,567 --> 00:26:25,570 Well, anyway. You're not just anyone anymore. 357 00:26:25,614 --> 00:26:27,443 She's got to realize that. 358 00:26:27,486 --> 00:26:29,183 Lots of girls are gonna be going after you. 359 00:26:29,227 --> 00:26:30,489 Hey, you, too. 360 00:26:30,533 --> 00:26:32,099 Yeah, me, too. I know, I know. 361 00:26:35,276 --> 00:26:37,061 Now that you mention it, excuse me. 362 00:26:55,689 --> 00:26:57,474 Hey. 363 00:26:57,517 --> 00:27:00,085 Where've you been? Everybody's been asking about you. 364 00:27:01,260 --> 00:27:02,435 You make me look bad. 365 00:27:05,351 --> 00:27:07,135 Come on, let's dance. 366 00:27:07,179 --> 00:27:09,486 Kevin, I can't stay with you. 367 00:27:09,529 --> 00:27:12,097 Jesus, is that what you tell me on a night like this? 368 00:27:13,665 --> 00:27:16,581 You're a very deceptive person. 369 00:27:16,624 --> 00:27:18,321 And of course, you deceived me. 370 00:27:18,365 --> 00:27:20,280 Look, it's complicated. 371 00:27:20,323 --> 00:27:23,457 Is it our fault we couldn't find any hard evidence on those Chinamen? 372 00:27:23,501 --> 00:27:25,696 The Untouchables, they couldn't find any hard evidence on Capone, 373 00:27:25,720 --> 00:27:27,655 but it doesn't mean he wasn't a gangster. 374 00:27:27,679 --> 00:27:29,570 I can't believe these things you're saying. 375 00:27:29,594 --> 00:27:32,031 Can we talk about this tomorrow? 376 00:27:32,074 --> 00:27:33,206 I don't wanna talk. 377 00:27:33,249 --> 00:27:34,947 Well, what the hell do you want? 378 00:27:42,695 --> 00:27:44,610 Do you still love it when I do this? 379 00:27:47,134 --> 00:27:48,135 Yes. 380 00:27:49,266 --> 00:27:50,616 Yes, I do. 381 00:27:52,313 --> 00:27:54,315 You know, angel, 382 00:27:54,358 --> 00:27:56,535 sometimes you think too much. 383 00:27:56,578 --> 00:27:58,378 That's why you need a guy like me. 384 00:27:59,755 --> 00:28:01,497 Someone who only thinks from time to time? 385 00:28:01,541 --> 00:28:03,281 Very funny. 386 00:28:04,152 --> 00:28:05,980 Hey, 387 00:28:06,023 --> 00:28:07,436 you know, if you play your cards right, 388 00:28:07,460 --> 00:28:10,201 this guy might just ask you to marry him. 389 00:28:10,245 --> 00:28:11,551 That's what I'm afraid of. 390 00:28:12,552 --> 00:28:14,467 I couldn't say no. 391 00:28:14,510 --> 00:28:16,469 No, you can't. Can you? 392 00:28:20,211 --> 00:28:21,386 Can you? 393 00:28:23,607 --> 00:28:24,607 Cynthia, 394 00:28:25,783 --> 00:28:27,350 do you wanna get married? 395 00:28:32,703 --> 00:28:33,703 Yeah. 396 00:28:35,184 --> 00:28:36,315 Someday. 397 00:28:40,755 --> 00:28:44,149 I hope you have a wonderful life. 398 00:28:44,193 --> 00:28:48,633 But I can't trust you anymore, and trust, it's a horrible thing when it goes away. 399 00:28:48,677 --> 00:28:51,244 You pray and cry, but it never comes back. 400 00:28:51,288 --> 00:28:53,377 Cynthia, how can you do this? Are you crazy? 401 00:28:57,076 --> 00:28:59,601 Goodbye, darling, and good luck. 402 00:29:16,270 --> 00:29:18,229 Hey, my friend, Trisha, wants to meet you. 403 00:29:20,840 --> 00:29:22,363 Cynthia! 404 00:29:27,804 --> 00:29:29,283 Cynthia! 405 00:29:32,635 --> 00:29:33,635 Angel! 406 00:29:43,777 --> 00:29:44,778 What... 407 00:29:46,606 --> 00:29:47,738 What are you doing here? 408 00:29:52,351 --> 00:29:53,351 Who are you? 409 00:29:54,483 --> 00:29:55,615 Why don't you go home? 410 00:29:58,532 --> 00:30:00,578 Cynthia! 411 00:30:01,840 --> 00:30:03,581 Cynthia! 412 00:30:05,278 --> 00:30:06,627 Cynthia! 413 00:30:15,244 --> 00:30:17,682 She will rescue the sick. 414 00:30:17,725 --> 00:30:20,076 She will tend to the needs of the battle weary. 415 00:30:23,210 --> 00:30:26,517 If a ship is lost at sea with 100 men, 416 00:30:26,561 --> 00:30:28,345 only one need call her name, 417 00:30:29,477 --> 00:30:31,087 and all onboard will be saved. 418 00:30:55,852 --> 00:30:57,462 It's great to be back. 419 00:31:09,780 --> 00:31:14,480 In 1962, Song Chen Jung was released 420 00:31:14,524 --> 00:31:15,873 after 10 years in prison. 421 00:31:18,441 --> 00:31:19,790 I'm supposed to wear a hat. 422 00:31:19,834 --> 00:31:21,879 I told him, who wears hats these days 423 00:31:21,923 --> 00:31:24,882 but South American dictators and FBI agents? 424 00:31:28,756 --> 00:31:31,847 By 1962, the man had a new office. 425 00:31:34,414 --> 00:31:37,853 He was 31-years-old. And he had learned to smoke. 426 00:31:45,730 --> 00:31:46,731 This is Walker. 427 00:31:55,785 --> 00:31:56,873 Kevin, have a seat. 428 00:32:08,406 --> 00:32:09,842 I'll be with you in a minute. 429 00:32:12,802 --> 00:32:14,542 So, how's Trisha and the kids? 430 00:32:14,586 --> 00:32:17,808 Julie went to the dentist yesterday. No cavities. 431 00:32:17,851 --> 00:32:20,811 He says it's because of the fluoride in the water. 432 00:32:20,854 --> 00:32:22,769 What do I know? I just pay the bills. 433 00:32:26,991 --> 00:32:28,906 Chen Jung Song. Sound familiar? 434 00:32:31,517 --> 00:32:32,823 Sure, it sounds familiar. 435 00:32:35,739 --> 00:32:37,379 I lost a girl over it, remember? 436 00:32:38,872 --> 00:32:42,007 So, get to the news. I got the Meese Bank fraud, 437 00:32:42,050 --> 00:32:44,028 and a murder in Fresno waiting. 438 00:32:44,052 --> 00:32:46,663 He's out of prison. 439 00:32:46,707 --> 00:32:48,970 We got to put him back under surveillance. 440 00:32:49,014 --> 00:32:50,406 It's your assignment. 441 00:32:52,539 --> 00:32:56,804 Ronnie, to call this guy small-time would be a compliment. 442 00:32:56,848 --> 00:32:57,805 Kevin, are you slow today? 443 00:32:57,849 --> 00:32:59,633 No, just stupid. 444 00:32:59,676 --> 00:33:01,461 He's a felon. 445 00:33:01,504 --> 00:33:03,725 Convicted of trading with an enemy power. 446 00:33:03,769 --> 00:33:05,727 We keep all of them under surveillance. 447 00:33:06,989 --> 00:33:08,010 This was your case. 448 00:33:08,034 --> 00:33:09,470 Our case. 449 00:33:13,387 --> 00:33:16,520 Besides, I don't see you developing a sudden taste for egg foo yong. 450 00:33:16,564 --> 00:33:18,827 He's out of prison and you're going back. 451 00:33:18,871 --> 00:33:19,871 To Chinatown. 452 00:34:10,968 --> 00:34:13,363 You got raise. You got a raise. 453 00:34:14,930 --> 00:34:16,845 You know your problem? Too much trouble! 454 00:34:20,936 --> 00:34:21,936 Shit. 455 00:36:15,272 --> 00:36:17,666 What's your problem, little girl? 456 00:36:27,241 --> 00:36:29,025 I'll swoop down and rescue you. 457 00:37:49,849 --> 00:37:52,243 What are you looking at? Go home! 458 00:38:14,179 --> 00:38:16,050 Let's go home, Papa. 459 00:38:47,082 --> 00:38:49,215 On his 32nd birthday, 460 00:38:49,258 --> 00:38:51,130 the man decided he'd had enough. 461 00:39:06,450 --> 00:39:09,801 On that day, he decided that life did not have to be so hard. 462 00:39:12,891 --> 00:39:15,491 Perhaps he could move the father and his daughter to another city. 463 00:39:17,288 --> 00:39:19,072 Where they could all begin again. 464 00:39:23,425 --> 00:39:25,862 He would become their angel, 465 00:39:25,905 --> 00:39:27,646 and would love them and protect them. 466 00:39:29,909 --> 00:39:31,389 And they would have a new life. 467 00:39:35,437 --> 00:39:37,787 Fuck you, G-man! 468 00:39:37,830 --> 00:39:39,920 G-man, I say I fuck you! 469 00:39:39,964 --> 00:39:42,053 I fuck your cripple mother! 470 00:39:43,228 --> 00:39:44,447 I fuck your eyes out! 471 00:39:44,490 --> 00:39:45,404 No, no, listen to me. 472 00:39:45,448 --> 00:39:47,276 Why are you following me? 473 00:39:47,319 --> 00:39:49,103 Please. Please, I want to help you. 474 00:39:49,147 --> 00:39:51,280 'Cause I'm a Chinaman. 475 00:39:51,323 --> 00:39:53,412 That's the one and only reason! 476 00:39:53,456 --> 00:39:55,327 Fuck you! Fuck you! 477 00:39:55,371 --> 00:39:57,242 Will you shut up and listen to me? 478 00:39:57,286 --> 00:39:59,244 I curse you! 479 00:39:59,288 --> 00:40:01,943 I curse you become a Chinaman! 480 00:40:01,987 --> 00:40:03,423 No longer human! No! 481 00:40:03,467 --> 00:40:05,033 Stranger to your own skin! 482 00:40:05,077 --> 00:40:06,818 I can change everything! 483 00:40:06,861 --> 00:40:08,254 No. 484 00:40:08,298 --> 00:40:10,430 No more changes. 485 00:40:10,474 --> 00:40:12,215 I make my own change now. 486 00:40:13,433 --> 00:40:16,219 You Chinaman! 487 00:40:16,480 --> 00:40:17,916 No! 488 00:41:54,451 --> 00:41:55,452 Excuse me, miss? 489 00:41:59,414 --> 00:42:00,614 May I have a word with you? 490 00:42:04,332 --> 00:42:05,855 You were at Papa's funeral. 491 00:42:07,291 --> 00:42:09,467 You saw me? 492 00:42:09,511 --> 00:42:12,577 Relatives were still coming up the next day asking who was that kwailo. 493 00:42:12,601 --> 00:42:14,559 I'm sorry, kwai-who? 494 00:42:14,603 --> 00:42:17,040 Oh, it means white devil. Oh, don't take it personally. 495 00:42:17,083 --> 00:42:18,084 Thanks. 496 00:42:23,439 --> 00:42:24,439 I knew your father. 497 00:42:29,532 --> 00:42:32,883 I just want to express my condolences. 498 00:42:35,059 --> 00:42:36,059 Yeah. 499 00:42:38,149 --> 00:42:40,281 Thanks for catching up with me. 500 00:42:40,325 --> 00:42:42,109 I'm sorry. I didn't mean to... 501 00:42:42,153 --> 00:42:43,981 It has been nice meeting you Mr... 502 00:42:45,200 --> 00:42:46,245 Walker. 503 00:42:46,288 --> 00:42:47,507 Walker. Kevin Walker. 504 00:42:49,944 --> 00:42:52,382 I'm really sorry about what happened to him. 505 00:42:54,949 --> 00:42:57,561 Yeah, well... 506 00:42:57,604 --> 00:43:01,391 We're all sorry, okay? But let's just leave it at that. 507 00:43:02,566 --> 00:43:03,567 I gotta go. 508 00:43:32,293 --> 00:43:34,513 Can I borrow your notes? Thanks. 509 00:43:35,644 --> 00:43:37,559 I'll bring the notes Friday. Promise. 510 00:43:50,616 --> 00:43:52,618 All right. So talk. 511 00:43:58,668 --> 00:44:00,322 I knew your father. 512 00:44:02,542 --> 00:44:04,587 Do you have anything to add to that? 513 00:44:08,548 --> 00:44:11,246 I just want to help in some way. 514 00:44:11,289 --> 00:44:13,422 I'm afraid there's nothing to be done. 515 00:44:13,466 --> 00:44:15,293 He's already in the ground, Mr. Walker. 516 00:44:21,344 --> 00:44:24,478 Look, can I help you with your tuition, your books, anything? 517 00:44:25,696 --> 00:44:27,481 I just... I want to... 518 00:44:31,397 --> 00:44:33,095 Oh, God. 519 00:44:33,138 --> 00:44:34,531 Who are you? 520 00:44:41,147 --> 00:44:42,148 I am... 521 00:44:43,585 --> 00:44:45,543 I am... 522 00:44:45,587 --> 00:44:47,695 I don't know whether I should be alone with you in an empty stairwell. 523 00:44:47,719 --> 00:44:48,719 Goodbye. 524 00:44:50,243 --> 00:44:51,462 I'm a lawyer. 525 00:44:53,464 --> 00:44:55,466 I work for the public defender's office. 526 00:44:58,600 --> 00:45:01,603 I used to make the rounds at San Quentin. 527 00:45:03,082 --> 00:45:04,694 Where your father was interned. 528 00:45:07,784 --> 00:45:09,699 I got to know him while he was there. 529 00:45:15,748 --> 00:45:17,184 He was a good man. 530 00:45:23,800 --> 00:45:26,759 He wasn't a criminal, your father. 531 00:45:26,803 --> 00:45:28,632 He wasn't spying for the Reds. 532 00:45:29,633 --> 00:45:32,200 All he did was 533 00:45:32,244 --> 00:45:35,116 help hardworking folks send money back to their families in China. 534 00:45:39,207 --> 00:45:41,035 No one told me any of this. 535 00:45:43,560 --> 00:45:45,344 What did you think he'd done? 536 00:45:45,387 --> 00:45:49,522 Mr. Walker, when someone in the Chinese community goes to prison, 537 00:45:49,566 --> 00:45:51,569 no one bothers to ask questions like that. 538 00:45:53,440 --> 00:45:56,661 Shame is not a feeling we talk about over dinner. 539 00:46:02,144 --> 00:46:06,845 You just can't leave it at that. Do you understand? 540 00:46:06,888 --> 00:46:08,768 You've gotta try to know him in a different way. 541 00:46:10,370 --> 00:46:12,111 I tried that already. 542 00:46:14,680 --> 00:46:16,464 He didn't seem very interested. 543 00:46:21,730 --> 00:46:24,428 Maybe he just gave up. 544 00:46:38,356 --> 00:46:39,619 This is my number. 545 00:46:43,623 --> 00:46:46,321 Though you don't seem to have any trouble finding me without it. 546 00:46:52,719 --> 00:46:56,853 And so he began to tell her of the father she had never known. 547 00:46:58,812 --> 00:47:01,859 Weaving a thread he hoped would not soon break, 548 00:47:03,861 --> 00:47:07,212 he gathered information from diverse sources 549 00:47:07,256 --> 00:47:10,215 and from them he formed a picture 550 00:47:10,259 --> 00:47:14,263 of a man he began, at last, to understand, 551 00:47:14,306 --> 00:47:17,745 whose spirit he was now breathing into his own body. 552 00:47:19,921 --> 00:47:22,663 I found this in his records at the prison. 553 00:47:24,970 --> 00:47:27,886 He looks so alert, so full of hope. 554 00:47:29,366 --> 00:47:32,804 I only knew him when he was old and broken. 555 00:47:32,848 --> 00:47:37,504 But this boy, he's got the eyes of a warrior. 556 00:47:37,548 --> 00:47:40,246 He was a fighter, your dad. 557 00:47:40,290 --> 00:47:45,861 He was the type who... Who organized workers for justice. 558 00:47:45,904 --> 00:47:48,168 But in the end, they all turned against him. 559 00:47:49,474 --> 00:47:50,736 He couldn't take that. 560 00:47:51,911 --> 00:47:53,391 What would you call it? 561 00:47:53,957 --> 00:47:54,957 Shame. 562 00:48:00,703 --> 00:48:03,880 Hey, you know, they don't teach this in law school, but it's... 563 00:48:03,923 --> 00:48:08,319 It's a scientific fact that sugar's good for anything that ails you. 564 00:48:08,362 --> 00:48:11,279 Is that so? 565 00:48:11,323 --> 00:48:15,806 When I was growing up, my grandparents used to make the same claims about hot water. 566 00:48:15,849 --> 00:48:20,811 Hot water? Holy smokes, you've lived a hard life. 567 00:48:20,854 --> 00:48:24,597 ...and the agent looks at him like he's crazy and says, "What spaghetti?" 568 00:48:24,640 --> 00:48:27,280 And your father replies, "The spaghetti that's on your shirt!" 569 00:48:28,993 --> 00:48:31,822 Hey, Red, a vanilla malt for the lady. 570 00:48:31,865 --> 00:48:33,607 Coming up. 571 00:48:33,650 --> 00:48:37,829 I'll tell you, it's hard to find a decent malt in this city. 572 00:48:37,872 --> 00:48:42,268 A lot of the diners now, they use powder 573 00:48:42,311 --> 00:48:46,707 with additives a guy can't even begin to pronounce. 574 00:48:46,751 --> 00:48:50,450 But mark my words, if we don't hold out for the real thing, 575 00:48:50,493 --> 00:48:54,410 this country is going to be drowning in chemicals by the end of the decade. 576 00:48:55,585 --> 00:48:58,502 You don't believe me? 577 00:48:58,546 --> 00:49:02,637 Future generations of kids won't be able to tell a malted from a milkshake. 578 00:49:02,680 --> 00:49:04,120 You want to try first to be sure? 579 00:49:07,076 --> 00:49:08,904 There's only one straw. 580 00:49:08,948 --> 00:49:09,949 That's okay. 581 00:49:19,349 --> 00:49:20,961 Mmm. Excellent. 582 00:49:25,443 --> 00:49:27,532 Mmm. Excellent. 583 00:49:47,902 --> 00:49:48,903 Thanks for the photo. 584 00:49:53,733 --> 00:49:57,868 I don't suppose you'd be interested in going out for hot water sometime, would you? 585 00:49:57,912 --> 00:50:00,958 For you? I'd drink hot water and like it a lot. 586 00:50:04,919 --> 00:50:07,661 Come here. I want to tell you a secret. 587 00:50:12,536 --> 00:50:13,656 Sugar works better. 588 00:50:47,528 --> 00:50:49,139 Mmm. 589 00:50:49,182 --> 00:50:50,967 Amazing. I feel better already. 590 00:50:53,971 --> 00:50:57,104 So, where do you come from? 591 00:50:57,148 --> 00:51:01,413 I come from a little corner of heaven called Columbus, Ohio. 592 00:51:04,198 --> 00:51:05,417 Did you live on a farm? 593 00:51:06,809 --> 00:51:08,986 No, that's a stereotype. 594 00:51:09,029 --> 00:51:12,149 Not all Midwesterners just fell off the back of a hay truck, you know. 595 00:51:13,120 --> 00:51:16,081 Okay, I did live on a farm. 596 00:51:16,124 --> 00:51:17,734 But it was only for one or two years. 597 00:51:21,738 --> 00:51:22,957 You're gonna eat that? 598 00:51:24,176 --> 00:51:25,481 It's a delicacy. 599 00:51:25,525 --> 00:51:26,525 Delicacy? 600 00:51:28,658 --> 00:51:31,966 Cripes. Looks like they left the nails on and everything. 601 00:51:36,014 --> 00:51:37,015 Wish me luck. 602 00:51:54,859 --> 00:51:58,820 When your father came out of prison, you took care of him. 603 00:51:58,863 --> 00:52:01,583 I thought it'd be my last chance to get to know him. 604 00:52:02,956 --> 00:52:04,044 I know he loved you. 605 00:52:06,916 --> 00:52:09,005 Did he ever say anything about me? 606 00:52:11,181 --> 00:52:12,617 I think he said that 607 00:52:14,054 --> 00:52:15,054 he was sorry 608 00:52:17,535 --> 00:52:19,015 and that he'd done his best, 609 00:52:20,930 --> 00:52:22,497 that he wanted you to forgive him. 610 00:52:30,071 --> 00:52:35,032 Hey, this used to be a swinging joint where 611 00:52:35,076 --> 00:52:38,731 a guy and a girl could take a spin out on the dance floor 612 00:52:38,775 --> 00:52:40,472 and fall in love just like that. 613 00:52:42,170 --> 00:52:44,172 Doesn't look like it's used much anymore. 614 00:52:49,221 --> 00:52:51,006 Do you, uh... Do you know how to dance? 615 00:53:10,808 --> 00:53:13,594 She will rescue the sick. 616 00:53:13,638 --> 00:53:15,770 She will tend to the needs of the battle-weary. 617 00:53:17,120 --> 00:53:20,732 If a ship is lost at sea with 100 men, 618 00:53:20,775 --> 00:53:22,560 only one need call her name 619 00:53:23,691 --> 00:53:25,215 and all onboard will be saved. 620 00:53:34,137 --> 00:53:35,257 What do they call her again? 621 00:53:36,618 --> 00:53:37,793 Kuan Yin. 622 00:53:40,361 --> 00:53:41,361 Kuan Yin? 623 00:53:43,147 --> 00:53:44,278 Kuan Yin. 624 00:53:46,019 --> 00:53:47,107 Goddess of mercy. 625 00:54:57,224 --> 00:54:58,224 No? 626 00:55:02,054 --> 00:55:04,013 Pig's finger. 627 00:55:09,237 --> 00:55:12,892 Kuan Yin wasn't always the goddess of mercy. 628 00:55:12,936 --> 00:55:15,243 She used to be an ordinary girl. 629 00:55:15,286 --> 00:55:17,810 But when her father burned down her convent, 630 00:55:17,854 --> 00:55:19,534 she saved his life anyway. 631 00:55:20,422 --> 00:55:23,251 And that turned her into a goddess. 632 00:55:25,992 --> 00:55:29,039 So it's possible for ordinary people to become immortal? 633 00:55:29,082 --> 00:55:32,174 Yeah. Through self-denial, 634 00:55:32,217 --> 00:55:34,176 sacrifice, constant love. 635 00:55:35,960 --> 00:55:37,004 It's a lot of work. 636 00:55:48,364 --> 00:55:51,454 Where on Earth did you learn that? 637 00:55:51,497 --> 00:55:52,933 Sometimes I just pick things up. 638 00:55:54,848 --> 00:55:56,721 Are you sure you're not really Chinese? 639 00:55:59,158 --> 00:56:00,333 I could be Chinese. 640 00:56:02,248 --> 00:56:03,336 I could be immortal. 641 00:56:06,470 --> 00:56:08,080 It's all a question of will. 642 00:56:09,951 --> 00:56:13,868 But if you spend too much time being Chinese, 643 00:56:13,912 --> 00:56:15,592 you'd never want to go back. 644 00:56:16,306 --> 00:56:18,264 Go back to what? 645 00:56:18,308 --> 00:56:20,833 Being a regular American can be downright embarrassing. 646 00:56:22,182 --> 00:56:23,638 When your father was convicted, hell, 647 00:56:23,662 --> 00:56:26,099 they splashed it all over the papers like it was VJ Day. 648 00:56:27,318 --> 00:56:28,362 Really? 649 00:56:31,235 --> 00:56:32,410 No one ever told me that. 650 00:56:34,847 --> 00:56:37,284 Don't believe everything you read in the papers. 651 00:56:37,328 --> 00:56:39,068 It's an ancient Midwestern proverb. 652 00:56:49,471 --> 00:56:51,299 Resignation? 653 00:56:51,343 --> 00:56:54,215 What is this bullshit? I ought to tear this up right now. 654 00:56:54,259 --> 00:56:55,956 Don't even think about it, Ron. 655 00:56:55,999 --> 00:56:59,089 I want to quit. 656 00:56:59,133 --> 00:57:01,503 Besides, I stopped smoking and that officially makes me employable 657 00:57:01,527 --> 00:57:03,200 in the outside world. 658 00:57:03,224 --> 00:57:05,227 I've noticed you picking up bad habits. 659 00:57:05,271 --> 00:57:08,317 Next I suppose you'll be eating vegetables. 660 00:57:08,361 --> 00:57:12,365 Look. I'm sorry I assigned you to the Song case. 661 00:57:13,366 --> 00:57:16,151 Why? I sure as hell ain't. 662 00:57:16,194 --> 00:57:20,068 'Cause you were a damn good agent before you decided to become an honorary Chinaman. 663 00:57:20,111 --> 00:57:23,177 Don't think your recent efforts to trash your career have gone unnoticed. 664 00:57:23,201 --> 00:57:27,118 You send this upstairs and your desk will go flying into the street. 665 00:57:27,162 --> 00:57:30,384 Before, you were a pain-in-the-ass slob who solved cases. 666 00:57:30,427 --> 00:57:32,342 Now you're just a pain in the ass. 667 00:57:32,386 --> 00:57:34,494 I guess that means I'm dressing better, huh? 668 00:57:34,518 --> 00:57:36,390 Don't pull a stunt like this. 669 00:57:36,433 --> 00:57:39,044 The stunt was sticking around for ten years. 670 00:57:39,088 --> 00:57:42,483 You know, after a while, you get tired of the circus. 671 00:57:42,526 --> 00:57:46,051 You can keep my floppy shoes and the big red nose. 672 00:57:51,274 --> 00:57:53,582 I'm not gonna send this upstairs for another week. 673 00:57:53,625 --> 00:57:55,192 Just think about it, okay? 674 00:58:59,432 --> 00:59:02,262 Once, I shared with you my only heart. 675 00:59:04,482 --> 00:59:07,528 Today, I write my name on your walls in blood. 676 00:59:10,488 --> 00:59:13,447 You thought of me as Kuan Yin. 677 00:59:13,491 --> 00:59:16,232 Now remember me by my new name. 678 00:59:16,276 --> 00:59:19,018 Fa Mulan, the woman warrior. 679 00:59:21,194 --> 00:59:24,240 She is the one who takes her father's place in battle. 680 00:59:26,461 --> 00:59:29,116 Let this be his revenge. 681 00:59:29,159 --> 00:59:32,293 His bloated ghost rising from the waters of the bay. 682 00:59:33,729 --> 00:59:35,905 His sword deep in your heart. 683 01:00:20,561 --> 01:00:21,953 And so the man waited, 684 01:00:23,564 --> 01:00:26,131 unable to be near her, 685 01:00:26,175 --> 01:00:28,394 unable to end the pain he had caused. 686 01:00:31,789 --> 01:00:33,225 And six years passed. 687 01:00:38,144 --> 01:00:41,539 ♪ And your mind, your mind 688 01:00:41,583 --> 01:00:43,672 ♪ Is so full of red 689 01:00:45,587 --> 01:00:49,025 ♪ Don't you want Somebody to love 690 01:00:49,068 --> 01:00:52,768 ♪ Don't you need Somebody to love 691 01:00:52,811 --> 01:00:56,380 ♪ Wouldn't you love Somebody to love 692 01:00:56,423 --> 01:01:00,603 ♪ You better find Somebody to love 693 01:01:00,646 --> 01:01:07,610 ♪ Your eyes I say your eyes May look like his 694 01:01:07,653 --> 01:01:12,266 ♪ But in your head Baby I'm afraid You don't know where it is 695 01:01:14,225 --> 01:01:17,576 ♪ Don't you want Somebody to love 696 01:01:17,620 --> 01:01:21,494 ♪ Don't you need Somebody to love 697 01:01:21,538 --> 01:01:25,324 ♪ Wouldn't you love Somebody to love ♪ 698 01:01:25,367 --> 01:01:26,368 It's disgusting. 699 01:01:31,504 --> 01:01:33,767 We've always tried to keep the Bureau up to date 700 01:01:33,811 --> 01:01:36,770 on potentially troubling developments. 701 01:01:36,814 --> 01:01:38,618 The Bureau appreciates that, Dr. Meisner. 702 01:01:38,642 --> 01:01:41,601 Please, call me Buck. 703 01:01:41,645 --> 01:01:46,215 We must say though, Buck, that not all of your university colleagues 704 01:01:46,259 --> 01:01:47,758 have been similarly forthcoming. 705 01:01:47,782 --> 01:01:50,219 Screw them. You know something? 706 01:01:50,263 --> 01:01:52,613 They just want to be popular with the students. 707 01:01:52,657 --> 01:01:56,617 Frankly, some of them are not above violating a few moral prohibitions 708 01:01:56,661 --> 01:01:58,184 with undergraduate co-eds. 709 01:01:58,227 --> 01:02:01,535 That's disgusting. We'd like those names if possible. 710 01:02:02,754 --> 01:02:06,496 Well, it's all pretty much rumor at this point. 711 01:02:06,540 --> 01:02:08,761 That doesn't preclude it from being fact, Dr. Meisner. 712 01:02:08,804 --> 01:02:11,328 Look, you wanna tell us what's on your mind? 713 01:02:11,372 --> 01:02:15,506 It's after 1:00 and I skipped breakfast this morning. 714 01:02:15,550 --> 01:02:19,772 Oh, well. You've been keeping tabs on the SDS, 715 01:02:19,815 --> 01:02:22,775 the Weathermen and the Panthers and those fellows, right? 716 01:02:22,818 --> 01:02:27,214 Well, there's a new group organizing on campus which I suspect will interest you. 717 01:02:28,694 --> 01:02:31,567 The Oriental students. 718 01:02:31,611 --> 01:02:34,807 Now, this problem probably wouldn't exist anywhere else in America. 719 01:02:34,831 --> 01:02:40,489 But here, almost 15% of our student body is of Oriental descent. 720 01:02:40,532 --> 01:02:44,754 Maoist study sessions? This is disgusting. 721 01:02:44,798 --> 01:02:46,297 Well, I think it's safe to assume 722 01:02:46,321 --> 01:02:49,759 that some of them have relatives in Communist China. 723 01:02:49,803 --> 01:02:51,848 Who knows who's really pulling the strings? 724 01:02:54,504 --> 01:02:57,289 You have a Chinese girl teaching in your law school. 725 01:02:57,855 --> 01:03:00,728 Oh, yes. Yes. 726 01:03:00,771 --> 01:03:03,252 Pretty girl. Marilyn Song. 727 01:03:03,295 --> 01:03:05,776 Yes, she's one of the faculty sponsors 728 01:03:05,820 --> 01:03:07,473 of this very organization. 729 01:03:08,431 --> 01:03:09,780 Do you have a file on her? 730 01:03:09,824 --> 01:03:11,826 Kevin, is that the one? 731 01:03:11,869 --> 01:03:15,699 If she thinks she's getting tenure monkeying around like this... 732 01:03:15,743 --> 01:03:17,833 Agent Walker prosecuted her father. 733 01:03:17,876 --> 01:03:19,878 For being an agent of Communist China. 734 01:03:20,879 --> 01:03:22,576 It was one of his biggest cases. 735 01:03:23,577 --> 01:03:24,796 Really? 736 01:03:24,840 --> 01:03:26,363 It was a long time ago. 737 01:03:29,453 --> 01:03:32,891 Well, the apple doesn't fall far from the tree. 738 01:03:35,502 --> 01:03:37,809 Or should I say, the cherry blossom 739 01:03:37,853 --> 01:03:41,161 doesn't fall, you know... 740 01:03:46,993 --> 01:03:48,821 ...so I was American, wasn't I? 741 01:03:48,865 --> 01:03:51,824 But my friends, they would say weird things to me, like, 742 01:03:51,868 --> 01:03:54,740 "Confucius say" or, "No ticky, no washy." 743 01:03:56,916 --> 01:03:59,789 I didn't know what they were talking about, so I just laughed, too. 744 01:03:59,832 --> 01:04:03,837 I figured there couldn't be anything wrong with them, it must be me. 745 01:04:03,881 --> 01:04:05,273 And what were they telling you? 746 01:04:05,317 --> 01:04:07,232 Excuse me? 747 01:04:07,275 --> 01:04:09,887 Your so-called friends. What was the message in their medium? 748 01:04:11,627 --> 01:04:13,455 You mean, that I'm Oriental? 749 01:04:13,499 --> 01:04:15,719 Asian. Orientals are carpets. 750 01:04:17,808 --> 01:04:19,723 You mean, that I'm not American? 751 01:04:19,766 --> 01:04:21,725 Right on. Right on, sister. 752 01:04:22,813 --> 01:04:24,815 They say we're not American. 753 01:04:25,729 --> 01:04:27,949 After we were born here? 754 01:04:27,993 --> 01:04:29,995 Got laid at the same drive-ins. 755 01:04:30,038 --> 01:04:31,823 Threw up on Coors. 756 01:04:31,866 --> 01:04:35,478 Watched the same lousy Godzillamovies dubbed into English. Hey! 757 01:04:35,522 --> 01:04:38,402 You can't absorb that much bad culture and not be a real American. 758 01:04:40,832 --> 01:04:43,636 If I'm not an American, we should all just go back from where we came from, 759 01:04:43,660 --> 01:04:46,620 especially the dudes from Europe. 760 01:04:46,663 --> 01:04:49,797 Otherwise, get the facts, Jack, this is the face of America. 761 01:04:49,841 --> 01:04:52,018 Right on. And so is yours. 762 01:04:52,061 --> 01:04:53,061 And yours. 763 01:04:53,846 --> 01:04:56,326 And yours. 764 01:04:56,370 --> 01:04:59,416 Well, maybe I just want to see your passport sometime, okay? 765 01:05:00,853 --> 01:05:04,465 Now, anyone else got other examples of how the system 766 01:05:04,508 --> 01:05:06,946 institutionalizes these kind of stereotypes? 767 01:05:08,817 --> 01:05:09,817 Oh, come on, now. 768 01:05:13,039 --> 01:05:14,606 The longer whitey shuts you up, 769 01:05:16,870 --> 01:05:18,654 the longer you remain his victims. 770 01:05:24,878 --> 01:05:26,314 It's been many years 771 01:05:28,577 --> 01:05:31,449 since I allowed myself to remember, 772 01:05:31,493 --> 01:05:35,018 but once I knew a man who loved this country 773 01:05:36,934 --> 01:05:40,416 and no one would believe him because of his face. 774 01:05:40,459 --> 01:05:42,579 Until finally, he just lost hope. 775 01:05:43,462 --> 01:05:44,637 Go on, sister. 776 01:05:45,813 --> 01:05:46,814 Anyone got a hanky? 777 01:05:48,946 --> 01:05:53,342 My father was a laundryman in Chinatown. 778 01:05:53,385 --> 01:05:58,390 And when my mother died, I moved to Stockton to live with her parents. 779 01:05:58,434 --> 01:06:01,307 My father was a very serious man, didn't want children around... 780 01:06:16,018 --> 01:06:18,847 So, you never tried to follow up. 781 01:06:18,890 --> 01:06:20,690 Nail that FBI guy's ass? 782 01:06:20,718 --> 01:06:23,461 How do you know I never tried? 783 01:06:23,504 --> 01:06:26,681 All I can do now is keep working in the mainstream, 784 01:06:26,725 --> 01:06:29,728 so one day, someone might actually believe this Chinese woman 785 01:06:29,771 --> 01:06:30,923 who dares to accuse the FBI. 786 01:06:30,947 --> 01:06:32,949 That's what they want you to think. 787 01:06:32,992 --> 01:06:36,387 That the system is so solid you can't even make a dent. 788 01:06:36,430 --> 01:06:40,086 Well, the system is rotting from the inside out. 789 01:06:40,130 --> 01:06:42,915 One good kick, it could all come toppling down. 790 01:06:42,959 --> 01:06:44,743 What are you talking about? 791 01:06:44,786 --> 01:06:47,790 The courts won't reopen a case like this. Not after 15 years. 792 01:06:47,834 --> 01:06:49,967 The courts. Don't make me puke. 793 01:06:50,010 --> 01:06:53,100 If we want justice, we'll go directly to the people. 794 01:06:54,536 --> 01:06:56,060 You know that slope girl? 795 01:06:57,670 --> 01:06:59,933 She's one hot dish. 796 01:06:59,977 --> 01:07:01,041 You really got to date her? 797 01:07:01,065 --> 01:07:03,110 It was a long time ago. 798 01:07:04,198 --> 01:07:07,027 Wish I'd get an assignment like that. 799 01:07:07,071 --> 01:07:09,856 She can fry my wonton anytime she likes. 800 01:07:09,900 --> 01:07:12,531 Are we finished, Agent Byrd, or would you like to take your dick out 801 01:07:12,555 --> 01:07:14,862 and wave it around the office? 802 01:07:14,906 --> 01:07:18,083 Anyway, I think because of her story, their next target might be you 803 01:07:18,126 --> 01:07:20,148 and the entire Bureau. 804 01:07:20,172 --> 01:07:23,653 Right, Sherlock. And what about this Ichiyasu character, we got anything on him? 805 01:07:23,697 --> 01:07:27,570 How about these slope names? Why'd they make them so hard to pronounce? 806 01:07:27,614 --> 01:07:33,141 No, I checked him out already. He's 28 years old, he's a political science student. 807 01:07:33,186 --> 01:07:37,059 You know, they left together after that meeting. Him and your girlfriend. 808 01:07:45,720 --> 01:07:47,872 You gonna go check him out? You want a little backup here? 809 01:07:47,896 --> 01:07:49,550 Stay here, Byrd. Play with your comb. 810 01:07:53,858 --> 01:07:56,819 Did you do the Chinese translation yourself? 811 01:07:56,862 --> 01:08:00,127 I suckered some honky from the Asian Languages department. 812 01:08:00,170 --> 01:08:06,133 Bradley, I think this says, "New Moon Restaurant grand opening." 813 01:08:06,176 --> 01:08:08,657 What? It says what? 814 01:08:10,528 --> 01:08:11,528 Fuck. 815 01:08:12,226 --> 01:08:15,098 You just can't trust whitey. 816 01:08:15,142 --> 01:08:17,796 I'll have to make up a new batch. 817 01:08:17,840 --> 01:08:20,254 Why didn't you tell me you could read and write Chinese? 818 01:08:20,278 --> 01:08:22,019 Why didn't you ask? 819 01:08:22,063 --> 01:08:24,587 Some of us do know the language of our roots. 820 01:08:24,630 --> 01:08:28,199 Hey. I've been studying Japanese three semesters now. 821 01:08:28,243 --> 01:08:30,506 Is it my fault I can't do better than a C-? 822 01:08:34,162 --> 01:08:36,207 Do you really think anybody's gonna care? 823 01:08:37,121 --> 01:08:39,471 Hey. People care. 824 01:08:41,125 --> 01:08:43,955 Even if they don't know it yet. 825 01:08:43,999 --> 01:08:47,089 See, no one's happy. Deep in their hearts, 826 01:08:47,132 --> 01:08:49,091 everyone wants to burn it all down. 827 01:08:49,134 --> 01:08:51,528 You think you've got it all figured out, don't you? 828 01:08:51,571 --> 01:08:54,792 Good guys, bad guys, who's who. 829 01:08:54,835 --> 01:08:58,395 Let me tell you something. Life is a lot more complicated than you can imagine. 830 01:08:59,927 --> 01:09:02,626 Hey, put that away. It's illegal. 831 01:09:02,669 --> 01:09:05,194 Illegal? That's cute. 832 01:09:06,935 --> 01:09:08,198 You're really something. 833 01:09:11,679 --> 01:09:13,072 So what are you trying to tell me? 834 01:09:14,291 --> 01:09:15,770 This fed guy, years ago? 835 01:09:17,163 --> 01:09:19,165 You kind of liked him, didn't you? 836 01:09:19,209 --> 01:09:22,864 I hate him. I hate that bastard. 837 01:09:22,908 --> 01:09:25,084 But you liked him, you liked the bastard. 838 01:09:25,128 --> 01:09:27,130 Hey, baby, it's not your fault. 839 01:09:27,173 --> 01:09:29,262 We're all conditioned to love the oppressor. 840 01:09:29,306 --> 01:09:31,135 Look on TV. 841 01:09:31,178 --> 01:09:33,778 All the heroes just happen to be the same color, have you noticed? 842 01:09:37,315 --> 01:09:39,578 You always did have too much feeling for whitey. 843 01:09:42,146 --> 01:09:44,191 You need to relax a whole lot. 844 01:09:49,196 --> 01:09:51,396 There's a reason they made this stuff illegal. 845 01:10:00,295 --> 01:10:01,731 That ain't it. 846 01:10:26,670 --> 01:10:29,780 And I am telling you we can collar this Ichiyahu guy right now! 847 01:10:29,804 --> 01:10:32,739 Of course we can collar him. We can collar half the student body. 848 01:10:32,763 --> 01:10:34,828 You wanna try thinking in the long run for a change? 849 01:10:34,852 --> 01:10:36,898 We have seen this guy smoking cannabis. 850 01:10:37,377 --> 01:10:39,728 Wait. Wait. 851 01:10:39,771 --> 01:10:41,947 Let's just start at the beginning, all right? 852 01:10:41,991 --> 01:10:43,838 You say the Orientals are planning on having this... 853 01:10:43,862 --> 01:10:45,013 This anti-US rally. 854 01:10:45,037 --> 01:10:47,910 This anti-US rally tomorrow. 855 01:10:47,953 --> 01:10:51,281 I can't believe they're dredging up things we did, what? Fifteen years ago? 856 01:10:51,305 --> 01:10:52,958 Some people hold a grudge. 857 01:10:53,002 --> 01:10:55,874 So why don't we get this, uh, this Itchi-Itchi kid 858 01:10:55,918 --> 01:10:57,939 on a drug charge and pull the plug on the whole shedoodle. 859 01:10:57,963 --> 01:10:59,158 Well, that's exactly my idea! 860 01:10:59,182 --> 01:11:00,182 Shut up! Shut up! 861 01:11:05,233 --> 01:11:07,322 All right, this Jap kid. 862 01:11:07,365 --> 01:11:09,865 If it's a liberal judge, if he gets a good lawyer, he'll be out in six months, 863 01:11:09,889 --> 01:11:12,196 maybe even a suspended sentence. 864 01:11:12,240 --> 01:11:15,373 But what if he's seen leading the rally? 865 01:11:15,417 --> 01:11:18,071 Then he can't prove a thing against us. 866 01:11:18,115 --> 01:11:20,944 Just let Hoover get a glimpse of this kid attacking the Bureau. 867 01:11:20,987 --> 01:11:23,251 The director will take it personally. 868 01:11:23,294 --> 01:11:26,080 It'll be like the Holly case. 869 01:11:26,124 --> 01:11:29,277 This kid'll be locked up. He'll be lucky if he's out by the time Agnew's president. 870 01:11:29,301 --> 01:11:31,260 And that's why we respect our elders. 871 01:11:34,959 --> 01:11:37,266 I wanna nail this punk. 872 01:11:37,309 --> 01:11:38,876 On the university campus today, 873 01:11:38,919 --> 01:11:42,140 another chapter in the recent student unrest here. 874 01:11:42,184 --> 01:11:45,274 Students of the newly-formed Asian American Students Association 875 01:11:45,317 --> 01:11:47,426 rallied today to try and reopen the case 876 01:11:47,450 --> 01:11:50,149 of a long deceased Chinese laundryman 877 01:11:50,193 --> 01:11:54,936 who they claim was framed as a communist by the FBI in the early 1950s. 878 01:11:54,980 --> 01:11:58,418 The history of the FBI is one of constant harassment 879 01:11:58,462 --> 01:12:00,246 and persecution of third-world people. 880 01:12:00,290 --> 01:12:03,945 They are a secret police of government agents consistently... 881 01:12:03,989 --> 01:12:05,251 Do I sound like that? 882 01:12:07,122 --> 01:12:09,342 I don't sound like that. 883 01:12:09,386 --> 01:12:12,191 ...for the internment of Japanese Americans in US concentration camps 884 01:12:12,215 --> 01:12:13,615 during World War II. 885 01:12:15,306 --> 01:12:16,698 Yeah, come in. 886 01:12:20,833 --> 01:12:22,226 Hey, man, it's not locked! 887 01:12:26,317 --> 01:12:27,361 Bullshit. 888 01:12:30,973 --> 01:12:32,192 Yeah, yeah, yeah. 889 01:12:33,498 --> 01:12:34,412 Bradley Ichiyasu... 890 01:12:34,455 --> 01:12:35,805 Hey! 891 01:12:38,243 --> 01:12:40,351 As Asian Americans, 892 01:12:40,375 --> 01:12:45,946 some of our families date back in this country 100 years or more, 893 01:12:45,989 --> 01:12:50,298 yet we continue to be treated as strangers in this land. 894 01:12:50,342 --> 01:12:54,302 We demand the release of Bradley Ichiyasu. 895 01:12:54,346 --> 01:12:59,177 This is another blatant attempt by the FBI to persecute an American citizen 896 01:12:59,221 --> 01:13:03,486 for his political beliefs, on trumped-up charges. 897 01:13:03,530 --> 01:13:08,491 In his brave attempt to redress an earlier injustice, Bradley... 898 01:13:10,406 --> 01:13:12,016 Hoover wants the girl, too. 899 01:13:20,242 --> 01:13:23,028 Pirelli here. Yeah, who? 900 01:13:24,595 --> 01:13:26,336 Damn, I hate due process! 901 01:13:27,511 --> 01:13:29,383 Yeah. Yeah, thanks. 902 01:13:30,558 --> 01:13:32,429 When it shits, it pours. 903 01:13:32,473 --> 01:13:35,432 Ichiyasu made bail. Turns out he's a rich kid. 904 01:13:35,476 --> 01:13:39,349 Figures. That's why he wants to dump capitalism. 905 01:13:39,393 --> 01:13:41,588 This way he can rot in jail like the rest of the poor people. 906 01:13:41,612 --> 01:13:43,527 Yeah, we'll get him at the trial. 907 01:13:43,571 --> 01:13:46,052 Now, about the girl. 908 01:13:46,096 --> 01:13:47,358 What about her? 909 01:13:47,402 --> 01:13:50,230 Ronnie, it's clear she's just Ichiyasu's pawn! 910 01:13:50,274 --> 01:13:51,382 I think we're going after the wrong bait. 911 01:13:51,406 --> 01:13:53,059 But what bait, huh? 912 01:13:53,103 --> 01:13:54,234 This is no pawn. 913 01:13:54,278 --> 01:13:56,498 This is Song's daughter! 914 01:13:56,541 --> 01:14:00,023 The director never realized how involved she was in all of this, and neither did I, 915 01:14:00,066 --> 01:14:02,567 or I would have never given you the assignment in the first place! 916 01:14:02,591 --> 01:14:04,395 Are you questioning my professionalism? 917 01:14:04,419 --> 01:14:06,421 There's never been much to question. 918 01:14:06,464 --> 01:14:09,903 I'm handing the case over to Peter Evans and Burt Conway. 919 01:14:09,947 --> 01:14:12,602 Evans and Conway? You mean the famous comedy team? 920 01:14:12,645 --> 01:14:15,387 They couldn't have gotten a conviction at the Salem witch trials. 921 01:14:15,431 --> 01:14:17,476 My decision stands, Kevin. 922 01:14:19,217 --> 01:14:21,480 You're not to interfere with their investigation. 923 01:15:05,221 --> 01:15:09,661 That night, the man offered prayers to his goddess, 924 01:15:09,704 --> 01:15:11,576 and her words came back to him again. 925 01:15:13,665 --> 01:15:16,537 Denial and sacrifice, 926 01:15:18,496 --> 01:15:19,976 and constant love. 927 01:15:37,298 --> 01:15:39,474 Oh, Ronnie. 928 01:15:39,518 --> 01:15:43,087 I'm supposed to bring this to my stakeout. 929 01:15:43,131 --> 01:15:44,567 Par for the course, huh? 930 01:15:57,145 --> 01:15:58,644 Pirelli told me you were off the case. 931 01:15:58,668 --> 01:16:01,192 Right. 932 01:16:01,236 --> 01:16:03,586 Just like I was off the Darman case last year. 933 01:16:43,672 --> 01:16:46,326 Special Agent Kevin Walker, FBI. 934 01:16:47,763 --> 01:16:50,374 They appointed me bathroom monitor this week. 935 01:16:50,417 --> 01:16:52,698 You boys wanna go smoke someplace else? 936 01:17:14,486 --> 01:17:16,228 Here, let me look at you. 937 01:17:17,098 --> 01:17:18,447 Kevin... 938 01:17:20,232 --> 01:17:21,407 Walker? 939 01:17:23,540 --> 01:17:25,411 You're the one, aren't you? 940 01:17:27,631 --> 01:17:28,675 Pig. 941 01:17:31,199 --> 01:17:32,759 You're testing my patience, kid. 942 01:17:34,420 --> 01:17:36,596 Doesn't matter what you do to me, 943 01:17:36,640 --> 01:17:40,601 'cause one day, the people are gonna rise up, and you'll be gone. 944 01:17:41,689 --> 01:17:43,691 I'm not even waiting for the people. 945 01:17:44,823 --> 01:17:46,215 I already am gone. 946 01:17:52,265 --> 01:17:53,440 Do you love her? 947 01:17:54,615 --> 01:17:56,791 What? 948 01:17:56,835 --> 01:17:59,228 What the fuck kind of question is that? 949 01:17:59,272 --> 01:18:01,187 This isn't the fucking Dating Game! 950 01:18:01,230 --> 01:18:02,798 I want you to tell me the truth! 951 01:18:02,842 --> 01:18:05,584 This attack on me, was it her idea, or was it yours? 952 01:18:08,891 --> 01:18:10,632 It was all my idea, you fucking moron. 953 01:18:21,295 --> 01:18:22,818 You do love her. 954 01:18:27,345 --> 01:18:28,738 Just my fucking luck. 955 01:18:40,794 --> 01:18:42,709 What's this? 956 01:18:42,752 --> 01:18:45,842 Cheat notes on the poli sci exam. 957 01:18:45,886 --> 01:18:48,454 So don't leave them lying around the cafeteria. 958 01:18:53,329 --> 01:18:54,329 Chen. 959 01:18:56,549 --> 01:18:57,681 Chen Jung Song! 960 01:19:00,728 --> 01:19:02,381 This is his file! 961 01:19:04,949 --> 01:19:06,342 No! 962 01:19:06,385 --> 01:19:07,865 Pass them on to your friend. 963 01:19:13,742 --> 01:19:15,178 What kind of trick is this? 964 01:19:17,441 --> 01:19:19,761 Well, I'm sure she'll be able to tell you if it's a trick. 965 01:19:21,227 --> 01:19:22,576 She's a bright girl. 966 01:19:26,711 --> 01:19:30,149 Probably too bright for you. But that's probably none of my business. 967 01:19:31,585 --> 01:19:32,717 Try and make her happy. 968 01:19:33,762 --> 01:19:34,807 Restrain yourself. 969 01:19:38,811 --> 01:19:41,205 Who do you think you are? Her father? 970 01:19:44,730 --> 01:19:45,818 Yeah. 971 01:19:51,345 --> 01:19:52,564 That's me. 972 01:19:54,653 --> 01:19:55,828 Chen Jung Song. 973 01:19:59,790 --> 01:20:01,310 And that's my calling card. 974 01:20:02,793 --> 01:20:03,924 Oh... 975 01:20:05,404 --> 01:20:07,406 There's something you forgot. 976 01:20:08,494 --> 01:20:09,930 Something I forgot? 977 01:20:12,977 --> 01:20:14,326 When you were arrested, 978 01:20:20,898 --> 01:20:22,422 you forgot to flush the evidence. 979 01:20:58,546 --> 01:21:00,546 Don't get many calls from you these days. 980 01:21:07,512 --> 01:21:08,512 What's wrong? 981 01:21:10,864 --> 01:21:12,822 You don't want it? 982 01:21:12,866 --> 01:21:15,999 If I keep it, I'm going to have to use it. 983 01:21:16,043 --> 01:21:18,203 I can't clear his name without ruining yours. 984 01:21:20,047 --> 01:21:22,397 I always thought that was sort of the point. 985 01:21:23,877 --> 01:21:26,749 Law or justice. 986 01:21:26,793 --> 01:21:29,708 Sometime, in every person's life, they've gotta choose. 987 01:21:32,582 --> 01:21:33,801 I did a long time ago. 988 01:21:35,498 --> 01:21:36,891 Now I'm picking up the tab. 989 01:21:41,983 --> 01:21:43,854 I wanted to ruin your life, 990 01:21:45,725 --> 01:21:48,511 but not like this. 991 01:21:48,554 --> 01:21:50,905 Let's just say it's a mixed bag for both of us. 992 01:22:01,046 --> 01:22:02,613 Then I want you to have something. 993 01:22:06,617 --> 01:22:09,576 I kept this 994 01:22:09,620 --> 01:22:11,665 to remind myself to avenge his death. 995 01:22:16,583 --> 01:22:18,891 Yeah. I like that. 996 01:22:20,675 --> 01:22:22,475 It's sort of a little piece of my past. 997 01:22:28,161 --> 01:22:30,033 What... What happened to you? 998 01:22:40,521 --> 01:22:43,047 Is that all you want from me? Is one kiss? 999 01:22:44,962 --> 01:22:48,574 If one kiss is all you need to live, 1000 01:22:48,617 --> 01:22:49,967 then live two lives. 1001 01:22:51,969 --> 01:22:53,492 Many lives. 1002 01:23:07,072 --> 01:23:08,421 Happy lives. 1003 01:23:12,468 --> 01:23:13,643 You know, 1004 01:23:15,689 --> 01:23:17,125 some loves are impossible, 1005 01:23:20,172 --> 01:23:21,913 but they are loves just the same. 1006 01:23:36,015 --> 01:23:37,103 I love you. 1007 01:24:04,870 --> 01:24:07,134 Who got it? Obviously, the papers got it. 1008 01:24:07,177 --> 01:24:09,005 He took that file right out of your office. 1009 01:24:09,049 --> 01:24:10,789 What'd you do? 1010 01:24:10,833 --> 01:24:12,637 Walk over to The Examinerand drop it in their mail slot? 1011 01:24:12,661 --> 01:24:14,664 I tried to stop him, but he was too fast. 1012 01:24:14,707 --> 01:24:17,232 Where's the evidence on Ichiyasu you took from my precinct? 1013 01:24:17,275 --> 01:24:18,687 That's the crux of the entire case. 1014 01:24:18,711 --> 01:24:20,391 Where is it? Where's the file on Song? 1015 01:24:24,021 --> 01:24:25,240 I lost it. 1016 01:24:25,283 --> 01:24:27,155 The file? The evidence? 1017 01:24:27,198 --> 01:24:30,897 How can you possibly lose an entire classified file? 1018 01:24:30,941 --> 01:24:32,221 Or a bag of state's evidence? 1019 01:24:34,684 --> 01:24:35,684 I'm sorry. 1020 01:24:36,904 --> 01:24:39,690 Do I even know you anymore? 1021 01:24:39,733 --> 01:24:43,824 What the hell have you been doing here all these years? 1022 01:24:43,868 --> 01:24:48,133 Is your real name Yuri, or Ho Chi Minh? Or just plain moron? 1023 01:24:50,266 --> 01:24:51,963 My name... 1024 01:24:56,098 --> 01:24:57,490 My name is Chen Jung Song. 1025 01:25:30,134 --> 01:25:33,137 Some people live their lives under a blessing. 1026 01:25:34,312 --> 01:25:38,055 Others beneath a curse. 1027 01:25:38,098 --> 01:25:40,231 A man may wander in confusion for years, 1028 01:25:41,362 --> 01:25:43,582 shunned by his friends, 1029 01:25:43,625 --> 01:25:46,934 a stranger to his own skin, 1030 01:25:46,977 --> 01:25:50,111 only to discover one day that he has blessed the life of another. 1031 01:26:44,385 --> 01:26:47,170 On the day of my wedding, 1032 01:26:47,214 --> 01:26:50,347 Kuan Yin, the goddess of mercy, 1033 01:26:50,391 --> 01:26:54,351 looked down and took pity on a man in love. 1034 01:27:00,924 --> 01:27:05,015 On that day, the G-man spread his wings 1035 01:27:05,058 --> 01:27:06,973 and was delivered directly 1036 01:27:08,105 --> 01:27:09,150 to heaven.78997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.