Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,922
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:05,005 --> 00:00:08,175
♪ Is violence in
movies and sex on TV ♪
3
00:00:08,258 --> 00:00:11,929
♪ But where are those Good
old-fashioned values ♪
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,806
[all] ♪ On which
we used to rely? ♪
5
00:00:14,890 --> 00:00:18,227
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,310 --> 00:00:21,522
♪ Lucky there's a man
who Positively can do ♪
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,106
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,942
♪ Laugh and cry! ♪
9
00:00:25,025 --> 00:00:30,364
[all] ♪ He's a family guy! ♪
10
00:00:35,160 --> 00:00:37,496
[indistinct chatter]
11
00:00:38,747 --> 00:00:40,624
You know, say what
you want about Quahog,
12
00:00:40,707 --> 00:00:43,669
but I am so impressed
seeing all these donations
13
00:00:43,752 --> 00:00:45,462
from our very own community.
14
00:00:45,546 --> 00:00:48,090
I'm curious if our old VCR
is getting any nibbles.
15
00:00:48,173 --> 00:00:49,716
Peter, don't bid on it.
16
00:00:49,800 --> 00:00:50,842
[Peter] I want it back.
17
00:00:50,926 --> 00:00:54,388
Welcome, everyone, to the live
auction portion of the evening.
18
00:00:54,471 --> 00:00:57,224
First up, a romantic
vacation for two
19
00:00:57,307 --> 00:01:00,310
at a historic bed and
breakfast along the coast.
20
00:01:00,394 --> 00:01:02,688
Oh, that actually
sounds pretty nice.
21
00:01:02,771 --> 00:01:04,106
Peter, give me the paddle.
22
00:01:05,065 --> 00:01:06,108
$200!
23
00:01:06,191 --> 00:01:09,403
Yes. $200 from
someone's hot wife.
24
00:01:09,486 --> 00:01:10,487
$250!
25
00:01:10,571 --> 00:01:13,657
$250 from a slightly
less attractive woman.
26
00:01:13,740 --> 00:01:16,076
Unless, of course, I hear $300!
27
00:01:17,244 --> 00:01:18,287
$500.
28
00:01:18,370 --> 00:01:21,832
$500 from Sydney
Sweeney's twin sister.
29
00:01:21,915 --> 00:01:22,916
Do I hear six?
30
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
Sold to Lois Griffin,
31
00:01:26,670 --> 00:01:30,048
whose husband just lost the
silent auction for the VHS player.
32
00:01:30,132 --> 00:01:31,174
Aw.
33
00:01:31,258 --> 00:01:33,051
My Lawnmower Man tape
is still in there.
34
00:01:33,135 --> 00:01:35,053
I can't believe I actually won.
35
00:01:35,137 --> 00:01:36,638
I have not felt a rush like this
36
00:01:36,722 --> 00:01:39,516
since I had exact change
at the grocery store.
37
00:01:39,600 --> 00:01:42,102
-[beep]
-That will be $22.48.
38
00:01:42,185 --> 00:01:43,729
Oh, I think I have change.
39
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
Uh... 40, 45...
40
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Oh my God!
41
00:01:46,565 --> 00:01:49,151
Exactly 48 cents.
Can you believe that?
42
00:01:49,735 --> 00:01:51,320
Well, today must
be my lucky day.
43
00:01:51,403 --> 00:01:53,864
I'm gonna take this as
my sign to stay open
44
00:01:53,947 --> 00:01:55,657
and say yes to everything.
45
00:01:55,741 --> 00:01:57,201
And would you like to
round your purchase up
46
00:01:57,284 --> 00:01:58,869
for our "kids with
cancer" charity?
47
00:01:58,952 --> 00:02:00,120
Oh, God, no! No, no.
48
00:02:00,203 --> 00:02:02,289
I don't even like
looking at that picture.
49
00:02:05,375 --> 00:02:07,377
I can't believe I won a trip!
50
00:02:07,461 --> 00:02:10,047
Did you see the offended
look on Bonnie's face?
51
00:02:10,130 --> 00:02:11,590
Yep, got it locked and loaded.
52
00:02:11,673 --> 00:02:13,759
A real bed and breakfast.
53
00:02:13,842 --> 00:02:17,763
Peter, this trip is my one
chance to relax and enjoy myself.
54
00:02:17,846 --> 00:02:21,016
I spend every day taking care
of other people in this house
55
00:02:21,099 --> 00:02:22,976
and just once, just once,
56
00:02:23,060 --> 00:02:25,354
I want to feel taken care of.
57
00:02:25,437 --> 00:02:26,480
Okay, Lois.
58
00:02:26,563 --> 00:02:27,648
Thank you.
59
00:02:27,731 --> 00:02:29,149
What weekend should we go?
60
00:02:29,232 --> 00:02:30,233
Where's that now?
61
00:02:30,317 --> 00:02:31,777
To the bed and breakfast.
62
00:02:31,860 --> 00:02:33,070
Oh, no way I'm doing that.
63
00:02:33,153 --> 00:02:35,280
Not after our last
romantic vacation.
64
00:02:35,864 --> 00:02:37,574
Sir, my condolences.
65
00:02:37,658 --> 00:02:40,035
But I wanted to let you
know that Peter Mayhew,
66
00:02:40,118 --> 00:02:43,455
who originally played
Chewbacca, has passed away.
67
00:02:43,538 --> 00:02:44,581
No!
68
00:02:44,665 --> 00:02:46,458
I'm so sorry, sir.
69
00:02:46,541 --> 00:02:48,627
Thank you, butler who
I bring on vacations
70
00:02:48,710 --> 00:02:50,420
just in case Peter Mayhew dies.
71
00:02:50,504 --> 00:02:52,464
It's been an honor, sir.
72
00:02:56,593 --> 00:02:58,345
I'm not paying him
for the full week.
73
00:03:00,305 --> 00:03:01,556
Chris, I have your clea...
74
00:03:01,640 --> 00:03:04,101
When did you get a souvenir
of the Washington Monument?
75
00:03:04,184 --> 00:03:05,435
Ma! Get out!
76
00:03:05,519 --> 00:03:06,853
Oh, my God!
77
00:03:06,937 --> 00:03:08,271
Oh, my God! Wha...
78
00:03:08,355 --> 00:03:11,066
What the hell, Chris?
Can't you lock the door?
79
00:03:11,149 --> 00:03:13,276
Oh, my God, I can't
unsee that now.
80
00:03:13,360 --> 00:03:14,611
Think how I feel.
81
00:03:14,695 --> 00:03:16,405
Now I'm gonna need
someone to walk in
82
00:03:16,488 --> 00:03:17,906
at that precise
moment every time,
83
00:03:17,989 --> 00:03:19,950
or it's not gonna work anymore!
84
00:03:20,033 --> 00:03:22,536
Put that on your
chore list, Mother!
85
00:03:24,538 --> 00:03:25,664
What's wrong, Mom?
86
00:03:25,747 --> 00:03:28,375
I just walked in
on your brother.
87
00:03:28,458 --> 00:03:30,460
Oh, my God, it's
9:00 in the morning.
88
00:03:30,544 --> 00:03:33,255
What is wrong with boys? A
girl would never do that.
89
00:03:33,338 --> 00:03:34,339
I don't know.
90
00:03:34,423 --> 00:03:36,716
Why do you think I slide down
the banister to breakfast?
91
00:03:36,800 --> 00:03:40,429
Come on, Meg. Everyone knows
women don't pleasure themselves.
92
00:03:40,512 --> 00:03:42,013
You seriously think that?
93
00:03:42,097 --> 00:03:43,265
Well, yeah.
94
00:03:43,348 --> 00:03:45,183
So are you saying when
you use the bidet,
95
00:03:45,267 --> 00:03:46,685
you're facing forward?
96
00:03:46,768 --> 00:03:47,769
Of course.
97
00:03:47,853 --> 00:03:49,604
And when you ride a bike,
98
00:03:49,688 --> 00:03:51,898
you're just going
out for exercise?
99
00:03:51,982 --> 00:03:52,983
Yeah.
100
00:03:53,066 --> 00:03:54,734
Look, all my free time just goes
101
00:03:54,818 --> 00:03:57,612
to taking care of other people
and then lording it over them.
102
00:03:57,696 --> 00:04:00,740
Wow. Maybe that's why you're
such a bitch all the time.
103
00:04:00,824 --> 00:04:02,659
-What's that?
-I said, you should totally try it.
104
00:04:02,742 --> 00:04:05,036
Pick the hottest guy you
can think of and go to town.
105
00:04:05,120 --> 00:04:06,329
What's stopping you?
106
00:04:06,413 --> 00:04:07,414
I don't know.
107
00:04:07,497 --> 00:04:09,583
Maybe it has something
to do with those films
108
00:04:09,666 --> 00:04:12,544
they used to show us in
masturbation ed class.
109
00:04:12,627 --> 00:04:13,879
[narrator] Samantha was alone
110
00:04:13,962 --> 00:04:16,798
and thought she might
begin to know her body.
111
00:04:16,882 --> 00:04:19,759
-[screaming]
-[narrator] Instead, she got to know
112
00:04:19,843 --> 00:04:21,386
her grave.
113
00:04:22,471 --> 00:04:23,930
I don't know, Meg.
114
00:04:24,014 --> 00:04:26,141
I'm not sure my
subconscious will allow me
115
00:04:26,224 --> 00:04:28,393
to think about any man
other than your father,
116
00:04:28,477 --> 00:04:29,853
but thanks anyway.
117
00:04:29,936 --> 00:04:32,063
-You're a good Daughtry.
-I'm not that great.
118
00:04:32,147 --> 00:04:34,065
Oh, Denzel yourself short.
119
00:04:34,149 --> 00:04:35,692
I'm just out of my Depp here.
120
00:04:35,776 --> 00:04:37,778
I can learn to live
with the Bardem.
121
00:04:37,861 --> 00:04:39,863
Well, Estrada the laundry.
122
00:04:39,946 --> 00:04:41,198
I should go finish it.
123
00:04:41,281 --> 00:04:43,533
Anyway, Ryan Gosling.
124
00:04:47,579 --> 00:04:50,165
Ah, another day over and done.
125
00:04:50,248 --> 00:04:51,333
Kids are asleep.
126
00:04:51,416 --> 00:04:53,502
I put on all my creams
that do nothing,
127
00:04:53,585 --> 00:04:55,587
and Peter won't be
back for an hour.
128
00:04:55,670 --> 00:04:57,756
I have the whole
night to myself.
129
00:05:02,636 --> 00:05:05,597
I guess I could check in on
Mindy Kaling's body journey.
130
00:05:05,680 --> 00:05:08,141
Oh, she credits her
weight loss to walking.
131
00:05:08,225 --> 00:05:09,768
Yeah, you stick
with that, Mindy.
132
00:05:09,851 --> 00:05:12,145
The bigger the lie, the
more people will believe it.
133
00:05:12,229 --> 00:05:13,438
Ooh. What's this?
134
00:05:13,522 --> 00:05:15,357
John Cena chops wood,
135
00:05:15,440 --> 00:05:17,609
and you won't
believe the results.
136
00:05:18,652 --> 00:05:19,820
[laughs]
137
00:05:19,903 --> 00:05:22,656
Well, I didn't expect
those results at all.
138
00:05:22,739 --> 00:05:24,407
[Meg's voice] Do it,
Mom. It's just you
139
00:05:24,491 --> 00:05:27,452
and John Cena's rippling
shoulder and neck area.
140
00:05:27,536 --> 00:05:28,703
Now's the time!
141
00:05:28,787 --> 00:05:32,666
Huh. Maybe my subconscious
memory of Meg's advice is right.
142
00:05:32,749 --> 00:05:34,459
[Meg] No! It's actually me.
143
00:05:34,543 --> 00:05:37,003
I can hear you talking to
yourself through the wall.
144
00:05:37,087 --> 00:05:39,631
Oh, just go for it already!
I'm not even listening.
145
00:05:39,714 --> 00:05:43,635
I'm gonna pop in my pods and fall
asleep to some old Stanley Cups.
146
00:05:43,718 --> 00:05:45,971
[inhales and exhales]
147
00:05:46,054 --> 00:05:48,473
She's right. It's now or never.
148
00:05:49,140 --> 00:05:51,101
Hell yeah, Yzerman! Let's go!
149
00:05:51,184 --> 00:05:52,269
Ah, okay.
150
00:05:52,352 --> 00:05:54,104
Focus, Lois.
151
00:05:54,187 --> 00:05:56,940
[inhales deeply, sighs]
152
00:05:57,440 --> 00:05:59,901
[breathing deeply]
153
00:06:13,498 --> 00:06:15,500
[crowd cheering]
154
00:06:18,420 --> 00:06:20,422
[giggling]
155
00:06:22,132 --> 00:06:23,133
Jimmy Connors?
156
00:06:23,216 --> 00:06:24,676
Jimmy Connors.
157
00:06:31,516 --> 00:06:34,019
All right, well, since your
mom is nowhere to be found,
158
00:06:34,102 --> 00:06:35,645
I think we should
go around the table
159
00:06:35,729 --> 00:06:37,939
and say who you think the
hottest family member is.
160
00:06:38,023 --> 00:06:39,107
And don't say no one.
161
00:06:39,190 --> 00:06:42,235
You should probably just
ask us how school was, Dad.
162
00:06:42,319 --> 00:06:43,945
I heard "you" and "Dad."
163
00:06:44,029 --> 00:06:46,448
So thank you, Chris.
I also picked myself.
164
00:06:46,531 --> 00:06:48,450
Where is Lois
anyway? I'm starving.
165
00:06:48,533 --> 00:06:50,244
I don't know, but I've
been hearing a lot of buzz.
166
00:06:50,327 --> 00:06:51,328
What have you been hearing?
167
00:06:51,411 --> 00:06:53,038
A literal buzz. Lot of it.
168
00:06:53,622 --> 00:06:55,206
Mom, what's for dinner?
169
00:06:55,290 --> 00:06:56,499
Fish fingers!
170
00:06:56,583 --> 00:06:57,667
Yuck!
171
00:06:57,751 --> 00:06:59,252
Sorry I'm a little late.
172
00:06:59,336 --> 00:07:01,129
Let it be noted
that everyone else
173
00:07:01,212 --> 00:07:03,757
was able to pleasure
themselves in a timely fashion
174
00:07:03,840 --> 00:07:06,009
and still show up
to dinner promptly.
175
00:07:06,092 --> 00:07:08,637
Well, everyone is free
to do what they want.
176
00:07:08,720 --> 00:07:10,639
I choose to take care of myself.
177
00:07:10,722 --> 00:07:12,599
And if people aren't
satisfied with that,
178
00:07:12,682 --> 00:07:14,768
then they can take care
of themselves, too.
179
00:07:14,851 --> 00:07:16,436
That includes cooking dinner.
180
00:07:16,519 --> 00:07:19,773
Look, Mom, nobody is happier
for you than I am, really.
181
00:07:19,856 --> 00:07:21,816
This is a mitzvah at
the highest level,
182
00:07:21,900 --> 00:07:24,986
but not if it doesn't put a
weird over-salted white pasta
183
00:07:25,070 --> 00:07:26,780
on the damn table.
184
00:07:26,863 --> 00:07:28,782
Chris is right. We can't
do everything, Lois.
185
00:07:28,865 --> 00:07:30,200
What are we supposed
to eat every night?
186
00:07:30,283 --> 00:07:31,868
The kids' leftover
Halloween candy?
187
00:07:31,951 --> 00:07:33,328
Maybe I can do
some of this stuff.
188
00:07:33,411 --> 00:07:34,829
Okay, enough!
189
00:07:34,913 --> 00:07:36,915
You know, I always thought
making other people happy
190
00:07:36,998 --> 00:07:38,124
was what made me happy,
191
00:07:38,208 --> 00:07:41,961
but it turns out making me
happy is what makes me happy.
192
00:07:42,045 --> 00:07:44,464
And I plan on doing
a lot more of that.
193
00:07:47,967 --> 00:07:50,387
So that's what's up, Doc.
194
00:07:53,473 --> 00:07:56,518
[anchor] Good day. This is
BBC's Football This Morning.
195
00:07:56,601 --> 00:07:57,977
Highlighting the
Premier League's
196
00:07:58,061 --> 00:08:01,690
most exciting biracial
footballers with British accents.
197
00:08:01,773 --> 00:08:02,774
Oh!
198
00:08:02,857 --> 00:08:06,319
As we screen these soft focus
snaps of deep bronze footballers,
199
00:08:06,403 --> 00:08:09,155
bear in mind, they all
speak the Queen's English.
200
00:08:09,239 --> 00:08:10,615
Oh, yeah!
201
00:08:10,699 --> 00:08:12,450
[anchor] Here's
one eating crisps.
202
00:08:12,534 --> 00:08:14,869
Oh, that means potato chips.
203
00:08:14,953 --> 00:08:16,579
[anchor] Here's one in his flat.
204
00:08:16,663 --> 00:08:19,124
Mm! Sexier than "apartment."
205
00:08:19,207 --> 00:08:22,627
[anchor] And here's one with a
calendar updating his schedule.
206
00:08:22,711 --> 00:08:25,422
Ah! Same word
pronounced different!
207
00:08:25,505 --> 00:08:27,340
-[cell phone ringing]
-Hello?
208
00:08:27,424 --> 00:08:29,509
Hey, Lois, it's
Todd from TJ Maxx.
209
00:08:29,592 --> 00:08:32,929
I noticed you haven't been aimlessly
wandering the aisles lately.
210
00:08:33,012 --> 00:08:34,389
Oh, hi, Todd.
211
00:08:34,472 --> 00:08:37,517
Yeah, I finally discovered
the art of self-pleasure.
212
00:08:37,600 --> 00:08:39,352
Sorry you had to
find out like that.
213
00:08:39,436 --> 00:08:42,689
No worries. We actually get this
call more often than you might think.
214
00:08:42,772 --> 00:08:44,190
I'll let HomeGoods know.
215
00:08:44,274 --> 00:08:46,067
I think it's best
they hear it from us.
216
00:08:46,735 --> 00:08:48,111
-[line rings]
-Hi, Todd.
217
00:08:48,194 --> 00:08:49,195
It's Todd.
218
00:08:49,279 --> 00:08:50,822
No, I haven't seen Lois.
219
00:08:50,905 --> 00:08:53,199
And that's exactly
why I'm calling.
220
00:09:00,290 --> 00:09:01,791
Can I help you find something?
221
00:09:01,875 --> 00:09:04,169
Principal Shepherd, is that you?
222
00:09:04,252 --> 00:09:06,921
Ah, you've got me. How
deeply humiliating.
223
00:09:07,005 --> 00:09:08,423
Oh, no, not at all.
224
00:09:08,506 --> 00:09:10,633
Sex is nothing to be ashamed of.
225
00:09:10,717 --> 00:09:12,343
Okay, well, you ruined it.
226
00:09:12,427 --> 00:09:14,054
Anyway, perhaps I
can interest you
227
00:09:14,137 --> 00:09:16,681
in our new Mission:
Impossible line of toys.
228
00:09:16,765 --> 00:09:19,225
There's the Tom
Bruise, the Ring Veins,
229
00:09:19,309 --> 00:09:22,437
and Simon Pegg is
still just Simon Pegg.
230
00:09:22,520 --> 00:09:24,522
I think I'll just browse a bit.
231
00:09:24,606 --> 00:09:26,399
All right, well, a
general heads-up.
232
00:09:26,483 --> 00:09:29,527
I don't have enough wet floor
signs to cover the wet floor,
233
00:09:29,611 --> 00:09:31,988
but just assume
everywhere is wet.
234
00:09:36,743 --> 00:09:37,744
[both exclaim]
235
00:09:39,079 --> 00:09:42,290
Bonnie? [chuckles] What
are you doing here?
236
00:09:42,373 --> 00:09:45,376
I never expected to see you at
this little hole in the wall
237
00:09:45,460 --> 00:09:47,337
with all the little
holes in the wall.
238
00:09:47,420 --> 00:09:49,130
Oh, I've been coming for years.
239
00:09:49,214 --> 00:09:52,175
Really? I thought this
place just opened.
240
00:09:52,258 --> 00:09:53,301
Yes.
241
00:09:53,384 --> 00:09:55,386
I can't believe you also enjoy
242
00:09:55,470 --> 00:09:58,139
feeling physically and
emotionally satisfied.
243
00:09:58,223 --> 00:10:00,016
I thought I was the only one.
244
00:10:00,100 --> 00:10:03,186
Well, the media likes to
act like a woman's sex drive
245
00:10:03,269 --> 00:10:05,105
is not as strong as a man's,
246
00:10:05,188 --> 00:10:08,733
and they're definitely right, but
it's still kind of strong, probably.
247
00:10:08,817 --> 00:10:10,902
I totally agree.
248
00:10:10,985 --> 00:10:13,071
You know, you look
really great, by the way.
249
00:10:13,154 --> 00:10:14,948
Ah! Listen to me. [chuckles]
250
00:10:15,031 --> 00:10:18,535
I think that was my first genuine
compliment to another woman.
251
00:10:18,618 --> 00:10:21,704
Yeah. When you realize you
don't need a man for pleasure,
252
00:10:21,788 --> 00:10:23,915
other women no longer
feel threatening.
253
00:10:23,998 --> 00:10:26,501
Oh, jeez, Bonnie, you
know, it's so nice.
254
00:10:26,584 --> 00:10:30,338
After all these years of constantly
comparing ourselves to each other...
255
00:10:30,421 --> 00:10:31,631
I haven't been doing that.
256
00:10:31,714 --> 00:10:35,552
Well, it's just so nice to finally
find out that we aren't so different.
257
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
Yeah.
258
00:10:36,719 --> 00:10:39,389
Hey, you want to go get a
glass of wine or something?
259
00:10:39,472 --> 00:10:41,266
I'd love that.
260
00:10:41,349 --> 00:10:43,184
You know, all this
sexual liberation
261
00:10:43,268 --> 00:10:46,229
has just made me feel so
open-minded and giving.
262
00:10:46,312 --> 00:10:49,149
And would you like to round
up your total for Make-A-Wish?
263
00:10:49,232 --> 00:10:51,401
Ugh! God, no! No, no, no!
264
00:10:54,487 --> 00:10:56,823
[narrator on TV] From the makers
of The Last Temptation of Christ
265
00:10:56,906 --> 00:10:59,659
comes The Second to Last
Temptation of Christ.
266
00:10:59,742 --> 00:11:00,910
[indistinct whispering]
267
00:11:00,994 --> 00:11:02,620
Can I tempt anyone with dessert?
268
00:11:02,704 --> 00:11:04,914
Ooh, yeah! We'll
have the cheesecake.
269
00:11:04,998 --> 00:11:07,458
I see that paleo thing
didn't last long.
270
00:11:07,542 --> 00:11:08,543
I'm sorry, Judas,
271
00:11:08,626 --> 00:11:11,838
does the global calendar
begin with your birth or mine?
272
00:11:11,921 --> 00:11:13,965
[all] Ooh!
273
00:11:14,048 --> 00:11:16,551
Uh, yeah, we'll
have the cheesecake.
274
00:11:17,302 --> 00:11:18,553
I'm glad you're all here.
275
00:11:18,636 --> 00:11:20,138
I have an announcement to make.
276
00:11:20,221 --> 00:11:23,183
No, not Chubby
Checker! Not today!
277
00:11:23,266 --> 00:11:25,894
Chubby Checker's fine,
Peter. This is about me.
278
00:11:25,977 --> 00:11:27,228
Wow, breaking news!
279
00:11:27,312 --> 00:11:31,232
Wife somehow makes Chubby
Checker's near death about herself.
280
00:11:31,316 --> 00:11:35,028
Look, I want to thank you all
for indulging me this past week.
281
00:11:35,111 --> 00:11:37,697
I've been on a journey
with my body and my spirit,
282
00:11:37,780 --> 00:11:39,699
and you've all given
me lots of space
283
00:11:39,782 --> 00:11:42,952
to explore new desires,
and I appreciate all that.
284
00:11:43,036 --> 00:11:44,370
And one more thing:
285
00:11:44,454 --> 00:11:46,039
I'm dating Bonnie now.
286
00:11:46,122 --> 00:11:47,207
Hello!
287
00:11:52,086 --> 00:11:55,465
[all gasping]
288
00:11:55,673 --> 00:11:57,759
-[straining]
-[screaming]
289
00:11:59,594 --> 00:12:01,387
[all cheering]
290
00:12:08,811 --> 00:12:10,480
[groaning]
291
00:12:10,563 --> 00:12:11,773
[groaning]
292
00:12:11,856 --> 00:12:13,358
-You heard?
-Yeah, I heard.
293
00:12:20,114 --> 00:12:21,908
[cell phones vibrating]
294
00:12:21,991 --> 00:12:23,743
[laughing]
295
00:12:23,826 --> 00:12:25,286
Okay. What is it?
What's so funny?
296
00:12:25,370 --> 00:12:27,956
Just something from
Donna. She's hilarious.
297
00:12:28,039 --> 00:12:29,832
I don't know much about
the model or make,
298
00:12:29,916 --> 00:12:33,169
but I do understand the
societal theories about Subarus
299
00:12:33,253 --> 00:12:34,837
and the women who enjoy them.
300
00:12:34,921 --> 00:12:36,673
Okay, fellas. I see
what this is about.
301
00:12:36,756 --> 00:12:40,176
Which one of you sly little
rascals is buying a new car?
302
00:12:40,260 --> 00:12:43,680
No, Joe, this is about the fact
that your wife is dating my wife,
303
00:12:43,763 --> 00:12:44,847
and it's all your fault.
304
00:12:44,931 --> 00:12:47,684
If you had just pleased your wife,
none of this would be happening.
305
00:12:47,767 --> 00:12:48,810
Oh, okay, Peter.
306
00:12:48,893 --> 00:12:51,854
And by that logic, I suppose
it's also her trainer's fault.
307
00:12:51,938 --> 00:12:53,815
And Sensei Ryan's fault.
308
00:12:53,898 --> 00:12:54,941
Times have changed.
309
00:12:55,024 --> 00:12:58,069
Nowadays, you have to let
your wives be unfaithful
310
00:12:58,152 --> 00:13:00,822
if it's presented through the
lens of "living their truth."
311
00:13:00,905 --> 00:13:03,992
This is humiliating.
Being a cuckold sucks.
312
00:13:04,075 --> 00:13:05,285
It's not so bad, Peter.
313
00:13:05,368 --> 00:13:07,912
The trick is to get really
into World War I Reddit.
314
00:13:07,996 --> 00:13:10,081
Or as we in the
community call it,
315
00:13:10,164 --> 00:13:11,666
the Great War.
316
00:13:11,749 --> 00:13:15,461
Because at that time, no one knew
there would be a second one, see?
317
00:13:15,545 --> 00:13:17,297
Look, Peter, I know
this must be strange,
318
00:13:17,380 --> 00:13:19,340
but the best thing that
you and Joe can both do
319
00:13:19,424 --> 00:13:22,552
is accept this budding and
probably quite playful relationship
320
00:13:22,635 --> 00:13:24,804
between your mutually
wet-mouthed wives.
321
00:13:24,887 --> 00:13:26,567
Oh, God, it's happening
again! [straining]
322
00:13:28,725 --> 00:13:30,518
[all cheering]
323
00:13:35,732 --> 00:13:37,150
Peter, what the hell?
324
00:13:37,233 --> 00:13:39,319
I got upset when I
saw the suitcase.
325
00:13:39,402 --> 00:13:41,946
I also killed a bird and
left it in the bathtub.
326
00:13:42,030 --> 00:13:43,948
It's just one weekend.
327
00:13:44,032 --> 00:13:46,200
Bonnie and I are going on
the trip to Munchruggit
328
00:13:46,284 --> 00:13:47,785
that you didn't want to go on.
329
00:13:47,869 --> 00:13:50,246
Whoa, whoa, whoa! I never
heard nothing about a trip.
330
00:13:50,329 --> 00:13:52,832
Yes, you did. But
I'll tell you again.
331
00:13:52,915 --> 00:13:54,709
It's that quaint little
bed and breakfast
332
00:13:54,792 --> 00:13:55,835
[voice fading] off of Route 4...
333
00:13:55,918 --> 00:13:57,629
[Peter] She's right.
Because this is exactly
334
00:13:57,712 --> 00:13:59,047
where I stopped
listening last time
335
00:13:59,130 --> 00:14:00,798
and started thinking
about Wolverine.
336
00:14:00,882 --> 00:14:03,885
Okay, you win. Wolverine
is the coolest X-Man.
337
00:14:03,968 --> 00:14:06,220
Peter, I am going
on this vacation.
338
00:14:06,304 --> 00:14:09,432
Unless you are trying to tell your
wife she can't live her truth.
339
00:14:09,515 --> 00:14:10,725
[Cleveland's voice]
Remember, Peter,
340
00:14:10,808 --> 00:14:12,769
you have to let your
wife be unfaithful
341
00:14:12,852 --> 00:14:15,646
if it's presented through the
lens of "living her truth."
342
00:14:15,730 --> 00:14:18,483
Wow. My memory of what
Cleveland said is right.
343
00:14:18,566 --> 00:14:19,942
[Cleveland] No, it's really me.
344
00:14:20,026 --> 00:14:21,861
Meg pays for the NHL package,
345
00:14:21,944 --> 00:14:25,156
so I come over here to watch
and drink full-sugar cola.
346
00:14:25,239 --> 00:14:28,076
Don't tell Donna about the
full-sugar cola, though.
347
00:14:28,159 --> 00:14:29,786
That's not her truth.
348
00:14:34,290 --> 00:14:35,458
What a mess.
349
00:14:35,541 --> 00:14:38,002
You can just tell these eggs
weren't scrambled by a woman
350
00:14:38,086 --> 00:14:40,755
doing a thousand-yard stare
out the kitchen window.
351
00:14:40,838 --> 00:14:43,216
Agreed, a bit low on malaise.
352
00:14:43,299 --> 00:14:44,300
This is ridiculous.
353
00:14:44,383 --> 00:14:47,512
Peter, are you seriously just gonna let
your wife run off with someone else?
354
00:14:47,595 --> 00:14:48,888
What choice do I have?
355
00:14:48,971 --> 00:14:51,933
Listen, I know our fans on
TikTok aren't gonna like this,
356
00:14:52,016 --> 00:14:54,185
but cheating with a
woman is still cheating.
357
00:14:54,268 --> 00:14:56,104
In fact, it's sexist
to think that it isn't.
358
00:14:56,187 --> 00:14:57,230
Sorry, I said it.
359
00:14:57,313 --> 00:14:59,398
Oh, no! Brian's
getting canceled.
360
00:14:59,482 --> 00:15:01,359
Wait, I take it back.
The future is female.
361
00:15:01,442 --> 00:15:03,236
One podcast is totally enough
362
00:15:03,319 --> 00:15:05,905
to call yourself a comedian
in your Twitter profile.
363
00:15:06,864 --> 00:15:09,700
Look, Dad. What Brian
can't say, but I can,
364
00:15:09,784 --> 00:15:11,911
is that you can still
fight for your marriage.
365
00:15:11,994 --> 00:15:14,747
You're allowed to tell your
wife that you care about her.
366
00:15:14,831 --> 00:15:15,957
You're right.
367
00:15:16,040 --> 00:15:18,876
I'm calling Joe, and we
are getting our wives back.
368
00:15:18,960 --> 00:15:20,545
[dialing]
369
00:15:20,628 --> 00:15:21,671
[automated voice] We're sorry.
370
00:15:21,754 --> 00:15:25,091
The Cricket Wireless subscriber you
are trying to reach is unavailable.
371
00:15:25,174 --> 00:15:27,051
Try yelling their
name out the window.
372
00:15:27,760 --> 00:15:28,970
Joe!
373
00:15:29,053 --> 00:15:30,096
Hey there, Peter.
374
00:15:30,179 --> 00:15:31,639
What's with the
Cricket Wireless?
375
00:15:31,722 --> 00:15:33,474
Well, they had a DJ
in the parking lot,
376
00:15:33,558 --> 00:15:37,520
so let's just say I uptown funked
my way into a great family plan.
377
00:15:37,603 --> 00:15:39,647
Listen, I think we need
to go find Bonnie and Lois
378
00:15:39,730 --> 00:15:40,731
before it's too late.
379
00:15:40,815 --> 00:15:41,983
Yeah, I think so, too.
380
00:15:42,066 --> 00:15:45,236
I can't take much more of Cleveland
and Donna's suspicious looks.
381
00:15:46,821 --> 00:15:49,490
You said Bonnie and Lois
were at church today,
382
00:15:49,574 --> 00:15:51,993
but we were at church,
and they weren't there.
383
00:15:52,076 --> 00:15:54,203
That's because they
were at Super Church.
384
00:15:54,287 --> 00:15:57,623
Long as they aren't taking
a secret lesbian holiday.
385
00:15:57,707 --> 00:15:59,625
Mm-hmm. Long as that.
386
00:16:04,005 --> 00:16:06,465
Wow. This hotel is great.
387
00:16:06,549 --> 00:16:09,677
I've never seen so many women
printing out Tori Amos tickets
388
00:16:09,760 --> 00:16:11,053
in a business center.
389
00:16:11,596 --> 00:16:13,723
Look, they even have
an open mic night
390
00:16:13,806 --> 00:16:16,142
for whichever one of you
two is the funny one.
391
00:16:16,225 --> 00:16:17,852
-That's me.
-Oh.
392
00:16:17,935 --> 00:16:21,689
I guess that makes me the one
that obsesses over fake illnesses.
393
00:16:21,772 --> 00:16:23,441
Anyway, I gotta sit down.
394
00:16:23,524 --> 00:16:25,943
My knee is doing that
milky thing again.
395
00:16:26,027 --> 00:16:27,111
Yeah, sure it is.
396
00:16:27,195 --> 00:16:29,989
Anyway, I'm just glad
we finally made it.
397
00:16:30,072 --> 00:16:31,991
Now that we're here,
do you want to have sex
398
00:16:32,074 --> 00:16:33,534
or complain about the room?
399
00:16:33,618 --> 00:16:36,162
What? Complain about this room?
400
00:16:36,245 --> 00:16:38,247
What's there even
to complain about?
401
00:16:38,331 --> 00:16:41,709
We have a nice queen-size bed,
which honestly should be a king.
402
00:16:41,792 --> 00:16:43,044
But look at the view.
403
00:16:43,127 --> 00:16:46,297
I mean, do I think their nicest
room should be facing north?
404
00:16:46,380 --> 00:16:48,216
No, but there's a closet.
405
00:16:49,050 --> 00:16:50,051
Well. [chuckles]
406
00:16:50,134 --> 00:16:53,262
It's a space with six hangers, so
I'm guessing that's what it is.
407
00:16:53,346 --> 00:16:56,390
Although, not seeing
any hangers with clips.
408
00:16:56,474 --> 00:16:59,602
So I guess they think nobody
wears skirts or pants.
409
00:16:59,685 --> 00:17:01,771
You know what? I'm
calling the front desk.
410
00:17:04,857 --> 00:17:06,859
How long before we
get to Munchruggit?
411
00:17:06,943 --> 00:17:08,611
GPS says it takes two hours.
412
00:17:08,694 --> 00:17:10,112
-[cell phone chimes]
-[gasps]
413
00:17:10,196 --> 00:17:13,115
Oh, my God, Joe, you just got
an OpenTable notification.
414
00:17:13,199 --> 00:17:16,327
It looks like Bonnie and Lois are
going out to a romantic dinner.
415
00:17:16,410 --> 00:17:18,287
-Step on it.
-It's a Kia Sorento.
416
00:17:18,371 --> 00:17:20,248
This is as fast as it goes.
417
00:17:20,331 --> 00:17:21,749
You got to get
rid of this thing.
418
00:17:21,832 --> 00:17:24,252
Yep, 91 more payments
and I'm free.
419
00:17:24,335 --> 00:17:28,005
I need to stop signing contracts
from DJs in parking lots.
420
00:17:32,593 --> 00:17:34,971
Well, I think we should
start with whichever dish
421
00:17:35,054 --> 00:17:38,224
won't cause your speculative
GI issues to flare up,
422
00:17:38,307 --> 00:17:40,393
since we're gonna
be intimate later.
423
00:17:40,476 --> 00:17:42,687
Or we could just lean into it.
424
00:17:42,770 --> 00:17:45,314
Wha... What? No!
425
00:17:45,398 --> 00:17:46,399
Wait. What do you mean?
426
00:17:46,482 --> 00:17:48,109
Ladies, what can I get you?
427
00:17:48,192 --> 00:17:50,945
Hi. My friend has
dietary restrictions,
428
00:17:51,028 --> 00:17:52,780
so we have five
minutes of questions
429
00:17:52,863 --> 00:17:55,616
before we ultimately order
something not on the menu.
430
00:17:55,700 --> 00:17:57,618
Do you have any
chicken that's a fish?
431
00:17:57,702 --> 00:17:59,829
[sighs] I'm gonna go
check with the kitchen,
432
00:17:59,912 --> 00:18:02,373
and I'm definitely not
gonna just quit on the spot.
433
00:18:04,750 --> 00:18:07,044
Hi. We're two husbands
trying to get our wives
434
00:18:07,128 --> 00:18:08,754
to stop running away
with each other.
435
00:18:08,838 --> 00:18:10,339
Oh, well, there's
a wait right now,
436
00:18:10,423 --> 00:18:12,508
but if you'd like to stand
with the other husbands,
437
00:18:12,592 --> 00:18:14,385
we'll get you when
your table's ready.
438
00:18:14,468 --> 00:18:16,846
Hi there. We were just
discussing World War I.
439
00:18:16,929 --> 00:18:19,015
Don't you mean "The Great War"?
440
00:18:19,098 --> 00:18:21,475
All right, get in here, you.
441
00:18:21,559 --> 00:18:23,519
You're gonna do just fine here.
442
00:18:23,603 --> 00:18:24,812
[indistinct chatter]
443
00:18:24,895 --> 00:18:26,355
[laughing]
444
00:18:26,439 --> 00:18:27,523
There they are, Joe.
445
00:18:27,607 --> 00:18:29,525
Look at them in there,
enjoying themselves.
446
00:18:29,609 --> 00:18:31,736
Used to be sexually
unsatisfied women
447
00:18:31,819 --> 00:18:35,239
who would just funnel all their anger
into putting seashells all over the house.
448
00:18:35,323 --> 00:18:36,866
They do look really happy.
449
00:18:36,949 --> 00:18:40,244
Yeah. Lois hasn't looked
that happy with me in years.
450
00:18:40,328 --> 00:18:41,579
[laughing]
451
00:18:42,830 --> 00:18:45,124
[sighs] What if
Cleveland was right?
452
00:18:45,207 --> 00:18:47,376
We can't stop our
wives from being happy.
453
00:18:47,460 --> 00:18:48,502
I love Lois,
454
00:18:48,586 --> 00:18:50,880
and she deserves to be with
someone she loves, too.
455
00:18:50,963 --> 00:18:52,214
Even if it isn't me.
456
00:18:52,298 --> 00:18:54,508
I guess we just ought
to go home, then.
457
00:18:54,592 --> 00:18:56,010
I guess so.
458
00:18:56,093 --> 00:18:58,012
Why don't we try to
pee-pee before we leave,
459
00:18:58,095 --> 00:18:59,305
and then we'll get out of here.
460
00:18:59,388 --> 00:19:00,431
I don't have to pee-pee.
461
00:19:00,514 --> 00:19:03,267
Why don't we try to pee-pee?
462
00:19:03,351 --> 00:19:04,602
[groans]
463
00:19:08,731 --> 00:19:10,107
Are you ready?
464
00:19:10,191 --> 00:19:14,195
I feel like my stomach is being
ripped to shreds by tikka masala.
465
00:19:14,278 --> 00:19:17,323
But sure, let's roll the dice.
466
00:19:26,332 --> 00:19:29,043
Wow. I can't believe
I didn't stop Lois
467
00:19:29,126 --> 00:19:31,837
from doing the thing I've spent
20 years begging her to do.
468
00:19:31,921 --> 00:19:33,381
Look, I didn't want
to bring this up,
469
00:19:33,464 --> 00:19:35,883
but I did do an Internet search,
470
00:19:35,966 --> 00:19:37,718
and it said that
in this scenario,
471
00:19:37,802 --> 00:19:39,679
the only right response
472
00:19:39,762 --> 00:19:43,099
is for the husbands to give the
wives a taste of their own medicine.
473
00:19:44,308 --> 00:19:45,393
And this was a pornographic...
474
00:19:45,476 --> 00:19:47,853
This was a very convincing
pornographic video, yes.
475
00:19:52,817 --> 00:19:56,070
Well, now we have a
problem and a secret.
476
00:20:01,158 --> 00:20:03,452
Ah, I'm so happy
to be back home,
477
00:20:03,536 --> 00:20:06,205
and I brought everyone
lots of seashells.
478
00:20:06,288 --> 00:20:08,082
That's gonna be my new thing.
479
00:20:08,165 --> 00:20:10,793
Putting seashells
everywhere you can imagine.
480
00:20:10,876 --> 00:20:12,545
So, how was it,
being with Bonnie?
481
00:20:12,628 --> 00:20:13,629
Well...
482
00:20:17,091 --> 00:20:20,386
You know how Wendy's fish filet
looks really good in the commercial,
483
00:20:20,469 --> 00:20:22,680
and then you go to Wendy's
and you open up the bread,
484
00:20:22,763 --> 00:20:26,058
and you can't really tell what the
different parts of the sandwich are,
485
00:20:26,142 --> 00:20:27,977
and then you don't
even want it anymore?
486
00:20:28,060 --> 00:20:29,186
What are you saying, Lois?
487
00:20:29,270 --> 00:20:30,771
You didn't actually cheat on me?
488
00:20:30,855 --> 00:20:32,690
Of course not, Peter.
489
00:20:32,773 --> 00:20:36,527
And to think you almost had a hall
pass to sleep with one of your friends.
490
00:20:36,610 --> 00:20:38,404
[laughs] Imagine that!
491
00:20:38,487 --> 00:20:40,489
[all laughing]
492
00:20:43,117 --> 00:20:44,493
[Peter laughs awkwardly]
493
00:20:44,577 --> 00:20:47,788
Oh, man, that is... that is...
Yeah, that is... That is hilarious.
494
00:20:47,872 --> 00:20:49,498
[doorbell rings]
495
00:20:49,582 --> 00:20:50,666
The trip is off.
496
00:20:50,750 --> 00:20:52,585
And did you ever
find my Minion sock?
497
00:20:52,668 --> 00:20:54,712
I told you to call
the hotel, Peter.
498
00:20:54,795 --> 00:20:57,173
I can't. I forgot
which fake name I used.
499
00:20:57,256 --> 00:20:58,299
Hey, Todd.
500
00:20:58,382 --> 00:21:01,677
Did Wade Boggs check out?
He forgot his Minion sock.
501
00:21:02,803 --> 00:21:04,805
[♪ theme music playing]
37942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.