All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S04E08.Everybody.Hates.Big.Bird.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,939 Got a little something for you. 2 00:00:05,973 --> 00:00:08,842 Man, she is a fly. 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,844 Not a fly, is fly. She's fly. 4 00:00:10,878 --> 00:00:13,914 I just wish I knew what to do to get a girl like her. 5 00:00:13,947 --> 00:00:16,050 Easy. Be a guy like him. 6 00:00:16,084 --> 00:00:19,019 CHRIS ROCK: In high school, you learned that the type of girl you are 7 00:00:19,053 --> 00:00:21,021 determines the type of guy you go out with. 8 00:00:21,055 --> 00:00:24,558 Nerdy girls hang out with nerdy guys. 9 00:00:24,592 --> 00:00:27,728 Smart girls hang out with smart guys 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,563 and dumb girls hang out with jocks. 11 00:00:29,597 --> 00:00:30,598 Ladies. 12 00:00:32,800 --> 00:00:34,335 And then there are the girls 13 00:00:34,368 --> 00:00:35,669 that didn't hang out with anybody 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,905 and the guys that made fun of them. 15 00:00:37,938 --> 00:00:41,409 We were those guys, and she was that girl. 16 00:00:41,442 --> 00:00:42,743 Man, look at that. 17 00:00:42,776 --> 00:00:44,078 She looks like her family gave 18 00:00:44,112 --> 00:00:46,013 the baby back and kept the stork. 19 00:00:46,046 --> 00:00:47,781 Her name is Kelly, but everybody 20 00:00:47,815 --> 00:00:48,982 calls her "Big Bird." 21 00:00:49,016 --> 00:00:50,618 Hey, Big Bird. Yo, Big Bird. 22 00:00:50,651 --> 00:00:52,052 What's up, Big Bird? 23 00:00:54,021 --> 00:00:55,956 I wonder what'd have to go wrong for you to end up with a girl like that. 24 00:00:55,989 --> 00:00:58,326 It's like being on The Planet of The Apes, 25 00:00:58,359 --> 00:00:59,393 and all the apes said, "No." 26 00:01:01,462 --> 00:01:04,398 I didn't have anything against Big Bird, 27 00:01:04,432 --> 00:01:06,367 and unfortunately for me, 28 00:01:06,400 --> 00:01:08,669 she didn't have anything against me either. 29 00:01:10,804 --> 00:01:12,039 You're Chris, right? 30 00:01:12,072 --> 00:01:14,041 Yeah. 31 00:01:14,074 --> 00:01:16,510 I've seen you around, 32 00:01:16,544 --> 00:01:18,846 and I really think you're kinda cute. 33 00:01:18,879 --> 00:01:21,615 Do you want to hang out sometime? 34 00:01:21,649 --> 00:01:22,950 No! 35 00:01:22,983 --> 00:01:24,452 Sure. 36 00:01:24,485 --> 00:01:25,953 Where's an ape when you need one? 37 00:01:39,933 --> 00:01:43,404 * Aw, make it funky now. 38 00:01:54,081 --> 00:01:57,084 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 39 00:02:00,888 --> 00:02:03,090 While Big Bird was trying to get with me, 40 00:02:03,123 --> 00:02:05,092 Greg was trying to get the lowdown. 41 00:02:05,125 --> 00:02:07,094 Dude, did I see you talking to Big Bird yesterday? 42 00:02:07,127 --> 00:02:10,030 Shh! Yeah, she asked me out. 43 00:02:10,063 --> 00:02:11,599 She's, like, the goofiest girl 44 00:02:11,632 --> 00:02:13,501 this side of Roseanne Roseannadanna. What'd you say? 45 00:02:13,534 --> 00:02:15,969 I told her yeah. 46 00:02:16,003 --> 00:02:17,037 Why? 47 00:02:17,070 --> 00:02:21,074 'Cause she asked. 48 00:02:21,108 --> 00:02:22,743 Girls don't ask me out all the time. 49 00:02:22,776 --> 00:02:25,078 Yeah, that's the beauty of the situation. 50 00:02:25,112 --> 00:02:27,080 You had a chance to boost your low self-esteem 51 00:02:27,114 --> 00:02:29,082 by turning someone else down for a change. 52 00:02:29,116 --> 00:02:30,618 Yeah, but when the girl asks, 53 00:02:30,651 --> 00:02:31,785 you don't just say no. 54 00:02:31,819 --> 00:02:33,921 Plus, my dad said never to hurt a girl's feelings. 55 00:02:33,954 --> 00:02:35,756 Besides, they don't take rejection well. 56 00:02:35,789 --> 00:02:37,991 How are they gonna learn if they don't get any practice? 57 00:02:38,025 --> 00:02:40,794 Attractive girls don't take rejection well. 58 00:02:40,828 --> 00:02:42,363 Girls like Big Bird, they're used to it. 59 00:02:42,396 --> 00:02:43,697 You know what? Fine. It's done. 60 00:02:43,731 --> 00:02:44,932 I'm gonna go out with her once. 61 00:02:44,965 --> 00:02:46,934 Trust me. I'm gonna make sure we don't have fun, 62 00:02:46,967 --> 00:02:47,868 so she doesn't want to go out again. 63 00:02:47,901 --> 00:02:50,671 I usually did that without trying. 64 00:02:50,704 --> 00:02:53,407 While I was betting I could get rid of Big Bird, 65 00:02:53,441 --> 00:02:55,809 Vanessa was betting big on the Jets. 66 00:02:55,843 --> 00:02:56,810 Here you go. 67 00:02:56,844 --> 00:02:58,379 Sorry it took so long. 68 00:02:58,412 --> 00:02:59,880 Five weeks, you should be sorry. 69 00:02:59,913 --> 00:03:01,482 You should have saved your money. 70 00:03:01,515 --> 00:03:03,784 I told you the Jets were gonna win. 71 00:03:03,817 --> 00:03:07,221 Vanessa, you gonna get enough of this gambling, 72 00:03:07,255 --> 00:03:08,889 I keep trying to tell you. 73 00:03:08,922 --> 00:03:10,524 No, this is a sure thing. 74 00:03:10,558 --> 00:03:12,660 The New York Jets have been on a winning streak 75 00:03:12,693 --> 00:03:14,562 like you've never seen. 76 00:03:14,595 --> 00:03:15,929 They just got lucky. 77 00:03:15,963 --> 00:03:17,931 I'll bet you they don't win next week. 78 00:03:17,965 --> 00:03:19,567 The Giants play the Jets? 79 00:03:19,600 --> 00:03:22,002 No, they're just both on winning streaks. 80 00:03:22,035 --> 00:03:25,906 Wait a minute. This is the dumbest thing I ever heard. 81 00:03:25,939 --> 00:03:28,642 Your team is winning and your team is winning, 82 00:03:28,676 --> 00:03:31,579 but you both figured out a way to lose money on it. 83 00:03:31,612 --> 00:03:33,781 Well, all I know is the Giants are gonna lose 84 00:03:33,814 --> 00:03:35,316 before the Jets. 85 00:03:35,349 --> 00:03:37,685 I'll tell you what. If the Giants lose before the Jets, 86 00:03:37,718 --> 00:03:39,753 the barbershop will pay for you ladies 87 00:03:39,787 --> 00:03:41,021 to have a night out on the town. 88 00:03:41,054 --> 00:03:43,424 Oh-oh, well, start saving. 89 00:03:43,457 --> 00:03:44,725 But what if we win? 90 00:03:44,758 --> 00:03:47,628 That, that is not going to happen. 91 00:03:47,661 --> 00:03:50,631 Since it's not gonna happen, say anything. 92 00:03:50,664 --> 00:03:51,899 Buy everybody a new car. 93 00:03:52,800 --> 00:03:55,002 Cook dinner for all the men for a month. 94 00:03:55,035 --> 00:03:57,871 Better yet, go out with Kill Moves. 95 00:03:57,905 --> 00:04:00,541 All right, little Miss Naysayer, 96 00:04:00,574 --> 00:04:01,909 I'll do that. 97 00:04:01,942 --> 00:04:05,646 If we lose, I'll go out with Kill Moves. 98 00:04:05,679 --> 00:04:06,514 Ha! 99 00:04:09,016 --> 00:04:12,420 While Vanessa bet on the Jets, I had a date with a giant. 100 00:04:12,453 --> 00:04:14,355 Hey, Chris. 101 00:04:14,388 --> 00:04:15,923 Is that what you had on earlier? 102 00:04:15,956 --> 00:04:19,393 No, I had an accident and I needed to change. 103 00:04:19,427 --> 00:04:21,329 An accident? What happened? 104 00:04:21,362 --> 00:04:24,332 Oh, I didn't make it to the bathroom in time, 105 00:04:24,365 --> 00:04:26,300 so I to get something from lost-and-found. 106 00:04:26,334 --> 00:04:28,502 Wow, that's crazy. 107 00:04:28,536 --> 00:04:30,003 It looks good on you, though. 108 00:04:30,037 --> 00:04:31,505 It makes you look edgy. 109 00:04:31,539 --> 00:04:34,542 Even though my bad clothes didn't seem to work, 110 00:04:34,575 --> 00:04:37,478 there was more bad stuff to come: bad food. 111 00:04:37,511 --> 00:04:38,612 I never heard of this place. 112 00:04:38,646 --> 00:04:40,714 Yeah, everything the serve is from stuff 113 00:04:40,748 --> 00:04:43,417 that other people didn't finish eating. 114 00:04:45,519 --> 00:04:47,788 After the bad food, there was a bad movie. 115 00:04:47,821 --> 00:04:49,490 What's this called? 116 00:04:49,523 --> 00:04:51,459 Leonard Part V. 117 00:04:51,492 --> 00:04:52,560 Nipsy Russell's best movie. 118 00:04:52,593 --> 00:04:54,428 They're doing a sequel with Bill Cosby. 119 00:04:54,462 --> 00:04:56,797 Stop you guys from committing a crime. 120 00:04:56,830 --> 00:04:59,900 After the bad movie, we took a bad walk. 121 00:04:59,933 --> 00:05:03,771 Hey, little dude on a date, let me hold all your money! 122 00:05:05,839 --> 00:05:07,875 Chris, come back! 123 00:05:07,908 --> 00:05:08,942 No! 124 00:05:13,146 --> 00:05:17,385 The only date worse than me was Phil Spector. 125 00:05:17,418 --> 00:05:18,919 While I was running for my life, 126 00:05:18,952 --> 00:05:21,054 Vanessa was running her game down. 127 00:05:21,088 --> 00:05:22,456 Listen up now, everybody. 128 00:05:22,490 --> 00:05:24,024 Now, we all in this together. 129 00:05:24,057 --> 00:05:25,626 So if we gonna win this thing, 130 00:05:25,659 --> 00:05:27,528 then we got to get our mojo working. 131 00:05:27,561 --> 00:05:28,529 Mojo? 132 00:05:29,597 --> 00:05:31,799 Is that what we're depending on, mojo? 133 00:05:33,166 --> 00:05:36,537 Well, what about the stats, the line, the over, the under? 134 00:05:36,570 --> 00:05:41,108 What about the odds? The spread, the angle, the handicap? 135 00:05:41,141 --> 00:05:42,976 What about the hook, the hot game? 136 00:05:43,010 --> 00:05:44,945 You know, the rundown, the system? 137 00:05:44,978 --> 00:05:47,648 What about a tout, the trends? 138 00:05:47,681 --> 00:05:50,050 What about a wiseguy? 139 00:05:50,083 --> 00:05:50,984 Everybody needs a wiseguy. 140 00:05:51,018 --> 00:05:52,553 Rochelle, 141 00:05:52,586 --> 00:05:53,987 I'll have you know 142 00:05:54,021 --> 00:05:57,591 I have a very precise system that's worked for nine months. 143 00:05:57,625 --> 00:05:59,927 Really 144 00:06:03,130 --> 00:06:04,097 Four out of five dentists think she's crazy. 145 00:06:05,533 --> 00:06:08,669 And I pluck three mole hairs before every game. 146 00:06:08,702 --> 00:06:10,838 And I been eating two chicken-fried bananas 147 00:06:10,871 --> 00:06:12,105 before every game. 148 00:06:12,139 --> 00:06:13,507 Just two? 149 00:06:13,541 --> 00:06:15,876 Well, I don't know what you want me to do. 150 00:06:15,909 --> 00:06:19,947 What do you normally do during the game? 151 00:06:19,980 --> 00:06:23,751 Well, other than serving beer and chips, I'm usually ironing. 152 00:06:23,784 --> 00:06:25,753 Did you do that week two when the Jets lost? 153 00:06:25,786 --> 00:06:27,621 Now, how am I supposed to know what week is what 154 00:06:27,655 --> 00:06:28,822 in your mojo world? 155 00:06:28,856 --> 00:06:31,124 Think, Rochelle, this is important. 156 00:06:31,158 --> 00:06:32,693 Remember, I lost all that money 157 00:06:32,726 --> 00:06:34,995 and you gave me that lecture on "gambling is evil..." 158 00:06:35,028 --> 00:06:37,565 That's when Julius burnt my shirt. 159 00:06:37,598 --> 00:06:42,903 Giants win 20 to 7, Jet's lose 20 to 6. 160 00:06:44,872 --> 00:06:48,041 Julius, my shirt! 161 00:06:48,075 --> 00:06:51,044 What do you mean, you lost $30? 162 00:06:51,078 --> 00:06:53,781 And every week after that, I've been ironing. 163 00:06:53,814 --> 00:06:56,083 And every week the Jets have been winning, 164 00:06:56,116 --> 00:06:58,051 so I don't care what you do on Monday. 165 00:06:58,085 --> 00:07:00,754 You make sure you iron those clothes. 166 00:07:00,788 --> 00:07:02,189 Mm-hmm. 167 00:07:02,222 --> 00:07:05,092 Before ESPN, people had their own roundtable discussions 168 00:07:05,125 --> 00:07:07,595 by sitting around a table and discussing. 169 00:07:07,628 --> 00:07:09,697 So the girls at the beauty shop made a bet 170 00:07:09,730 --> 00:07:11,665 against the guys at the barber shop. 171 00:07:11,699 --> 00:07:14,234 It's silly, but the guys are rooting for the Giants 172 00:07:14,267 --> 00:07:16,470 and the girls are rooting for the Jets. 173 00:07:16,504 --> 00:07:18,038 That is silly. There's no way 174 00:07:18,071 --> 00:07:20,608 the Jets are gonna continue winning. 175 00:07:20,641 --> 00:07:23,043 Oh, really? What makes you an expert? 176 00:07:23,076 --> 00:07:24,512 Because he's a man. 177 00:07:24,545 --> 00:07:27,214 I watch football every week. That's why I'm an expert. 178 00:07:27,247 --> 00:07:29,650 So you saying I'm stupid? 179 00:07:29,683 --> 00:07:31,151 This was not the first time 180 00:07:31,184 --> 00:07:32,953 my parents had this conversation. 181 00:07:32,986 --> 00:07:34,655 It's too expensive. 182 00:07:34,688 --> 00:07:36,857 So you saying I'm not a good mother? 183 00:07:36,890 --> 00:07:40,561 I just don't see what's funny about a Volkswagen Beetle. 184 00:07:40,594 --> 00:07:43,531 So you saying you never should have married me? 185 00:07:43,564 --> 00:07:44,732 That's not what I said. 186 00:07:44,765 --> 00:07:45,933 That's what I think. 187 00:07:45,966 --> 00:07:47,668 The Giants are gonna win the Superbowl, 188 00:07:47,701 --> 00:07:50,270 and Phil Simms is gonna lead them to the promised land. 189 00:07:50,303 --> 00:07:51,138 Right, Daddy? 190 00:07:51,171 --> 00:07:52,205 That's right, sweetie. 191 00:07:52,239 --> 00:07:53,507 You're crazy. 192 00:07:53,541 --> 00:07:55,776 Wesley Walker and Al Toon are having record years. 193 00:07:55,809 --> 00:07:57,511 The Jets are going to the Superbowl. 194 00:07:57,545 --> 00:07:58,512 Ain't that right, Mom? 195 00:07:58,546 --> 00:07:59,647 No doubt about it. 196 00:07:59,680 --> 00:08:03,183 Tonya's right. The Giants are unbeatable. 197 00:08:03,216 --> 00:08:05,018 All right, Julius, I'll tell you what. 198 00:08:05,052 --> 00:08:07,921 I hate betting, but since you want to run your mouth, 199 00:08:07,955 --> 00:08:10,924 and call me names, if the Giants lose 200 00:08:10,958 --> 00:08:14,061 before the Jets do, you and little Miss That's What I Said 201 00:08:14,094 --> 00:08:15,996 have to clean up after everybody else 202 00:08:16,029 --> 00:08:16,997 for a month. 203 00:08:17,030 --> 00:08:18,632 And if the Jets lose before the Giants, 204 00:08:18,666 --> 00:08:20,067 you and Drew have to do it. 205 00:08:20,100 --> 00:08:22,302 You have a bet. 206 00:08:22,335 --> 00:08:25,706 All right. You're gonna lose. 207 00:08:27,641 --> 00:08:29,810 Since we had gotten off to a bad start, 208 00:08:29,843 --> 00:08:32,179 I was praying for a bad finish. 209 00:08:32,212 --> 00:08:35,215 That was so funny when you ran away. You're fast. 210 00:08:35,248 --> 00:08:37,250 You thought that was funny? 211 00:08:37,284 --> 00:08:38,719 You didn't see what it looked like. 212 00:08:38,752 --> 00:08:40,688 Besides, that guy didn't scare me. 213 00:08:40,721 --> 00:08:41,922 He didn't? 214 00:08:41,955 --> 00:08:45,092 No, I could see his thumb sticking out of his gun pocket. 215 00:08:45,125 --> 00:08:48,128 Didn't he take all your money? 216 00:08:48,161 --> 00:08:50,330 No, he didn't. I keep my money in my bra. 217 00:08:50,363 --> 00:08:53,200 All he got was some eye drops and some rash cream. 218 00:08:56,236 --> 00:08:59,072 Eye drops and rash cream? Damn! 219 00:08:59,106 --> 00:09:02,710 Little dude owes me a dollar. 220 00:09:02,743 --> 00:09:05,012 After all I did to make things go wrong, 221 00:09:05,045 --> 00:09:07,214 I never would have bet that things with Kelly 222 00:09:07,247 --> 00:09:08,616 would be going so right. 223 00:09:12,152 --> 00:09:13,954 Well, that was great. 224 00:09:13,987 --> 00:09:15,322 Yeah, that was cool. 225 00:09:15,355 --> 00:09:17,157 Well, I better get home. 226 00:09:17,190 --> 00:09:19,693 Yeah, me, too. 227 00:09:19,727 --> 00:09:21,729 Everyone called Kelly "Big Bird," 228 00:09:21,762 --> 00:09:25,633 but call me cuckoo; I was actually starting to like her. 229 00:09:31,739 --> 00:09:34,808 That kiss from Big Bird made me feel like Superfly. 230 00:09:39,579 --> 00:09:41,414 While I was flying with Big Bird, 231 00:09:41,448 --> 00:09:43,116 my father wanted the Jets to crash. 232 00:09:43,150 --> 00:09:44,818 I need the Jets to lose. 233 00:09:44,852 --> 00:09:47,788 We're doing everything we can to put the mojo on the Jets. 234 00:09:47,821 --> 00:09:49,189 I'm wearing my lucky socks. 235 00:09:49,222 --> 00:09:51,091 I ain't eating nothing but bananas and peanut butter. 236 00:09:51,124 --> 00:09:53,060 I'm gonna call 'em up and I'm gonna threaten 'em. 237 00:09:53,093 --> 00:09:54,494 What about you, Julius? 238 00:09:54,527 --> 00:09:57,430 What did you do the last time the Jets lost? 239 00:09:57,464 --> 00:10:00,868 It was weird 'cause I remember I was ironing 240 00:10:00,901 --> 00:10:02,135 because the Giants won 20 to 7 241 00:10:02,169 --> 00:10:04,972 and the Jets lost 20 to 6, 242 00:10:05,005 --> 00:10:07,607 and I remember thinking, "That's one extra point worth of loss." 243 00:10:07,641 --> 00:10:09,109 Well, you know what that means. 244 00:10:09,142 --> 00:10:10,978 You need to iron on Monday. 245 00:10:11,011 --> 00:10:12,612 ALL: Yeah! 246 00:10:12,646 --> 00:10:14,648 Keeping my relationship with Big Bird a secret 247 00:10:14,682 --> 00:10:16,516 was easy for the most part. 248 00:10:16,549 --> 00:10:18,051 Turns out, 249 00:10:18,085 --> 00:10:21,689 the person I had the most trouble hiding it from was her. 250 00:10:21,722 --> 00:10:23,957 I hid it during school. 251 00:10:23,991 --> 00:10:26,794 I hid it before school. 252 00:10:29,129 --> 00:10:31,965 I even kept it hidden after school. 253 00:10:31,999 --> 00:10:35,969 * Get away from the pain you're driving to the heart of me * 254 00:10:36,003 --> 00:10:38,271 What are you looking for, Tender Love? 255 00:10:40,273 --> 00:10:42,843 The Giants had won their fifth game in a row, 256 00:10:42,876 --> 00:10:45,545 and Tonya was counting on the Jets' winning streak to end. 257 00:10:45,578 --> 00:10:47,580 You better pick that up. 258 00:10:47,614 --> 00:10:49,216 I'm not picking it up. 259 00:10:49,249 --> 00:10:50,818 You got to pick it up. 260 00:10:50,851 --> 00:10:52,485 And then you're gonna have to clean the rest of the house. 261 00:10:52,519 --> 00:10:55,856 We'll see about that. 262 00:10:58,826 --> 00:11:01,228 Kelly didn't realize that I was avoiding being seen with her. 263 00:11:01,261 --> 00:11:04,698 She just thought I was the greatest phone boyfriend ever. 264 00:11:04,732 --> 00:11:07,667 I guess my favorite rappers are Run-DMC. 265 00:11:07,701 --> 00:11:09,236 I love Salt n' Pepa. 266 00:11:09,269 --> 00:11:10,804 My favorite character from the Rocky movies 267 00:11:10,838 --> 00:11:11,805 is Clubber Lang. 268 00:11:11,839 --> 00:11:13,673 I love Captain Drago. 269 00:11:13,707 --> 00:11:15,542 And I jumped off the top stairs, started flying 270 00:11:15,575 --> 00:11:17,577 and landed on the Mary Jane Girls. 271 00:11:17,610 --> 00:11:20,948 I had the exact same dream except I landed on Rick James. 272 00:11:20,981 --> 00:11:23,183 About the only thing we didn't talk about 273 00:11:23,216 --> 00:11:24,818 is when we'd get together again. 274 00:11:24,852 --> 00:11:27,254 So when do you want to do something again? 275 00:11:27,287 --> 00:11:28,521 12th of never? 276 00:11:28,555 --> 00:11:31,191 Um... There's a football game on today. 277 00:11:31,224 --> 00:11:32,826 Maybe we could watch that. 278 00:11:32,860 --> 00:11:34,995 Oh, my place or yours? 279 00:11:35,028 --> 00:11:38,065 I prefer a secluded town on the outskirts of nowhere. 280 00:11:38,098 --> 00:11:41,168 Um... I was thinking somewhere different. 281 00:11:41,201 --> 00:11:42,235 Uh, where? 282 00:11:42,269 --> 00:11:45,939 Let it, let it be my surprise. 283 00:11:47,574 --> 00:11:49,609 Julius, did you see my...? 284 00:11:49,642 --> 00:11:51,644 Hey, Rochelle. 285 00:11:51,678 --> 00:11:53,246 You ready for the Jets game? 286 00:11:59,920 --> 00:12:00,921 You! 287 00:12:00,954 --> 00:12:03,323 No good, low down... 288 00:12:03,356 --> 00:12:05,258 Those are words you can't say on TV. 289 00:12:05,292 --> 00:12:06,259 Dirty, 290 00:12:06,293 --> 00:12:07,260 good-for-nothing... 291 00:12:07,294 --> 00:12:09,029 To-to sneak down here and... 292 00:12:09,062 --> 00:12:10,230 What's wrong with you? 293 00:12:10,263 --> 00:12:11,865 I'm just doing the ironing. 294 00:12:16,770 --> 00:12:18,972 I can't believe this! 295 00:12:20,607 --> 00:12:23,110 Good thing she wasn't near the toaster. 296 00:12:23,143 --> 00:12:25,578 ...lose to Miami, 45... 297 00:12:27,948 --> 00:12:30,250 While my mother was going to kill my father, 298 00:12:30,283 --> 00:12:33,286 Nessa was going on a date with Kill Moves. 299 00:12:35,288 --> 00:12:37,791 I liked seeing Kelly, but I made sure to do it 300 00:12:37,825 --> 00:12:39,793 where no one I knew would see us. 301 00:12:39,827 --> 00:12:41,261 That was a great game. 302 00:12:41,294 --> 00:12:43,263 What made you think of coming to the Port Authority? 303 00:12:43,296 --> 00:12:44,798 Just thought it'd be different. 304 00:12:44,832 --> 00:12:46,766 This is cool. 305 00:12:46,800 --> 00:12:48,268 You want to watch something else? 306 00:12:48,301 --> 00:12:50,037 Sure. 307 00:12:50,070 --> 00:12:52,272 Meanwhile, my mother had a giant problem 308 00:12:52,305 --> 00:12:53,807 with the Jets losing. 309 00:12:53,841 --> 00:12:56,810 Start cleaning, Drew. 310 00:12:56,844 --> 00:12:58,045 You sit back down, Drew. 311 00:12:58,078 --> 00:12:59,947 You're not cleaning up anything. 312 00:12:59,980 --> 00:13:01,148 What are you talking about? 313 00:13:01,181 --> 00:13:03,050 I'm not talking to you. 314 00:13:03,083 --> 00:13:05,986 You wanna play dirty, stay dirty. 315 00:13:06,019 --> 00:13:09,322 My father won a bet, but he was about to lose a war. 316 00:13:11,058 --> 00:13:13,026 : We won! 317 00:13:13,060 --> 00:13:17,764 Back at school, the early bird was about to get the worm. 318 00:13:17,797 --> 00:13:18,765 Surprise! 319 00:13:18,798 --> 00:13:19,900 I found you. 320 00:13:19,933 --> 00:13:21,101 Kelly. 321 00:13:21,134 --> 00:13:22,769 Yeah, you did find me. 322 00:13:23,803 --> 00:13:25,705 Um... 323 00:13:25,738 --> 00:13:27,040 What are you doing here? 324 00:13:27,074 --> 00:13:28,976 I wanted to see you. 325 00:13:29,009 --> 00:13:31,411 It's like I never see you around school anymore. 326 00:13:31,444 --> 00:13:33,713 It's like I have to hunt you down. 327 00:13:33,746 --> 00:13:36,783 I'm almost starting to think that you're trying to avoid me. 328 00:13:36,816 --> 00:13:38,251 Oh. What gave you that idea? 329 00:13:38,285 --> 00:13:39,252 You. 330 00:13:39,286 --> 00:13:41,188 I'm just kidding. 331 00:13:41,221 --> 00:13:44,324 Well, you know, I'm kind of busy, so... 332 00:13:44,357 --> 00:13:45,192 catch you later. 333 00:13:45,225 --> 00:13:46,393 Okay. 334 00:13:46,426 --> 00:13:48,761 I get it. No girls in the locker room, right? 335 00:13:48,795 --> 00:13:49,963 Yeah. 336 00:13:49,997 --> 00:13:51,064 Well, I just wanted 337 00:13:51,098 --> 00:13:53,000 to give you something before I go. 338 00:13:53,033 --> 00:13:55,202 What's that? 339 00:13:58,238 --> 00:14:00,307 Hey! 340 00:14:00,340 --> 00:14:02,409 It's Big Bird. Hey, were's Bert and Ernie? 341 00:14:02,442 --> 00:14:04,277 I guess that makes you Snuffleupagus? 342 00:14:04,311 --> 00:14:06,880 No, it makes him Roosevelt Franklin. 343 00:14:07,915 --> 00:14:09,149 Cookie? 344 00:14:09,182 --> 00:14:10,951 Cookie! Cookie! 345 00:14:12,319 --> 00:14:14,187 Who are they making fun of? 346 00:14:14,221 --> 00:14:16,689 They obviously watch a lot of Sesame Street. 347 00:14:16,723 --> 00:14:20,293 Chris, aren't you gonna say something? 348 00:14:20,327 --> 00:14:22,162 Or are you just gonna stand there and watch? 349 00:14:22,195 --> 00:14:24,797 Stand here and watch. 350 00:14:27,867 --> 00:14:29,036 Fine. 351 00:14:29,069 --> 00:14:31,404 Now I know how you really feel. 352 00:14:36,076 --> 00:14:37,044 What's up? 353 00:14:37,077 --> 00:14:38,311 Where you going? 354 00:14:38,345 --> 00:14:39,412 Don't fall over. 355 00:14:47,354 --> 00:14:49,389 While I was trying to figure out 356 00:14:49,422 --> 00:14:51,391 how to deal with Big Bird, 357 00:14:51,424 --> 00:14:54,761 Vanessa was getting prepared to deal with Kill Moves. 358 00:14:55,762 --> 00:14:57,197 Good evening, ladies. 359 00:14:58,932 --> 00:15:01,001 Kill Moves? Where'd you get the car? 360 00:15:01,034 --> 00:15:02,802 I don't know. 361 00:15:02,835 --> 00:15:05,472 It belongs to his mother, Mrs. Devereaux. 362 00:15:05,505 --> 00:15:06,473 Wow. 363 00:15:06,506 --> 00:15:10,410 You learn something new every day. 364 00:15:10,443 --> 00:15:11,878 Where's Vanessa? 365 00:15:11,911 --> 00:15:13,113 Uh, this is me. 366 00:15:14,247 --> 00:15:16,149 Where's that woman you was just with? 367 00:15:16,183 --> 00:15:17,750 Um... Just explain 368 00:15:17,784 --> 00:15:19,086 when you get in the car. 369 00:15:19,119 --> 00:15:20,353 Go, go, go. 370 00:15:20,387 --> 00:15:22,255 Have a good time. 371 00:15:23,123 --> 00:15:24,357 I think. 372 00:15:24,391 --> 00:15:26,359 While Vanessa took care of her end of the bet, 373 00:15:26,393 --> 00:15:28,895 at home, all bets were off. 374 00:15:28,928 --> 00:15:30,430 Dinner is served. 375 00:15:30,463 --> 00:15:34,401 Rochelle, this has gotta stop. 376 00:15:39,806 --> 00:15:42,442 It never would have started if you never cheated. 377 00:15:42,475 --> 00:15:44,311 Cheated? I never cheated. 378 00:15:44,344 --> 00:15:46,379 Oh, really? So out of the blue, you just decided 379 00:15:46,413 --> 00:15:48,015 that you wanted to iron? 380 00:15:48,048 --> 00:15:49,282 Well, no. 381 00:15:49,316 --> 00:15:51,351 You no-good, low-down, dirty little... 382 00:15:51,384 --> 00:15:52,452 Whoa, whoa, whoa, whoa. 383 00:15:52,485 --> 00:15:54,521 What does me ironing have to do with me cheating? 384 00:15:54,554 --> 00:15:56,789 Because I always do the ironing 385 00:15:56,823 --> 00:15:58,925 and every time I iron, the Jets win. 386 00:15:58,958 --> 00:16:01,261 but no, you had to go steal my mojo 387 00:16:01,294 --> 00:16:03,230 and ruin our nine-game winning streak. 388 00:16:03,263 --> 00:16:04,464 What?! 389 00:16:04,497 --> 00:16:06,399 I didn't know ironing was your thing, too. 390 00:16:06,433 --> 00:16:09,136 The guys told me to iron again, and I just did it. 391 00:16:12,172 --> 00:16:13,206 Really? 392 00:16:13,240 --> 00:16:15,475 Yeah. I play fair. 393 00:16:15,508 --> 00:16:17,810 Oh. 394 00:16:17,844 --> 00:16:20,147 A'ight. Me and Drew will clean upstairs, 395 00:16:20,180 --> 00:16:23,050 and you and Tonya will clean downstairs. 396 00:16:24,484 --> 00:16:25,985 Don't touch me. 397 00:16:30,990 --> 00:16:33,826 My father made things right with my mother. 398 00:16:33,860 --> 00:16:36,429 Now I needed to make things right with my Bird. 399 00:16:36,463 --> 00:16:39,299 Hey, Dad, I need to talk to you. 400 00:16:39,332 --> 00:16:40,500 What's up? 401 00:16:40,533 --> 00:16:42,435 Well, there's this girl. 402 00:16:42,469 --> 00:16:43,503 And she likes me. 403 00:16:43,536 --> 00:16:44,837 That's good. 404 00:16:44,871 --> 00:16:46,039 And I really like her. 405 00:16:46,073 --> 00:16:46,939 That's better. 406 00:16:46,973 --> 00:16:48,308 The only thing is, 407 00:16:48,341 --> 00:16:49,876 she's a little awkward-looking. 408 00:16:49,909 --> 00:16:51,044 Awkward? 409 00:16:51,078 --> 00:16:53,046 Like she has one leg longer than the other? 410 00:16:53,080 --> 00:16:54,047 No. 411 00:16:54,081 --> 00:16:56,149 Like she dislocated her shoulder 412 00:16:56,183 --> 00:16:57,317 and they put it back wrong? 413 00:16:57,350 --> 00:16:58,418 No. 414 00:16:58,451 --> 00:17:00,387 Like her eyes are too far apart? 415 00:17:00,420 --> 00:17:01,488 No. 416 00:17:01,521 --> 00:17:03,390 Like she's knock-kneed and pigeon-toed, 417 00:17:03,423 --> 00:17:05,258 and when she walks she makes a clicking sound? 418 00:17:05,292 --> 00:17:06,859 No. 419 00:17:06,893 --> 00:17:08,328 It's just that these football players 420 00:17:08,361 --> 00:17:10,330 were calling her Big Bird and stuff and... 421 00:17:10,363 --> 00:17:12,232 I didn't really do anything about it. 422 00:17:12,265 --> 00:17:15,502 Chris, even if a girl's eyes are too far apart, 423 00:17:15,535 --> 00:17:18,037 I thought I told you never to hurt a girl's feelings. 424 00:17:18,071 --> 00:17:19,372 I know. 425 00:17:19,406 --> 00:17:22,342 No, obviously you don't. 426 00:17:22,375 --> 00:17:24,277 You think she'll forgive me? 427 00:17:24,311 --> 00:17:26,979 I don't know. You'll have to work that out with her. 428 00:17:27,013 --> 00:17:29,982 Even if a girl's eyes are too far apart. 429 00:17:33,453 --> 00:17:35,388 I realized my mistake, 430 00:17:35,422 --> 00:17:38,291 and Vanessa realized that going out with Kill Moves 431 00:17:38,325 --> 00:17:41,894 wasn't a mistake at all. 432 00:17:41,928 --> 00:17:43,663 You were out all night? 433 00:17:43,696 --> 00:17:46,499 Oh, girl, that's just the start of it. 434 00:17:46,533 --> 00:17:49,902 We opened the champagne, headed for the seaport. 435 00:17:49,936 --> 00:17:52,939 There was a pink helicopter waiting for me. 436 00:17:52,972 --> 00:17:55,375 You can hear about the rest of Vanessa's date 437 00:17:55,408 --> 00:18:00,647 at www.vanessa'sbigdate withkillmoves.tv 438 00:18:00,680 --> 00:18:03,283 After I gave Big Bird the cold shoulder, 439 00:18:03,316 --> 00:18:04,651 I thought she flew the coop. 440 00:18:04,684 --> 00:18:06,619 You haven't seen her? No, dude. 441 00:18:06,653 --> 00:18:10,590 ("Head Over Heels" by Tears for Fears plays) 442 00:18:12,625 --> 00:18:18,565 * I wanted to be with you alone * 443 00:18:18,598 --> 00:18:22,469 * And talk about the weather 444 00:18:22,502 --> 00:18:27,240 * I'm lost in admiration, did I need you this much? * 445 00:18:27,274 --> 00:18:29,342 * Oh, you're wasting my time 446 00:18:29,376 --> 00:18:33,012 * You're just, just, just wasting time * 447 00:18:33,045 --> 00:18:37,116 * Something happens and I'm head over heels * 448 00:18:37,150 --> 00:18:42,989 * I never find out till I'm head over heels * 449 00:18:43,022 --> 00:18:47,194 * Something happens and I'm head over heels * 450 00:18:47,227 --> 00:18:50,263 * Ah, don't take my heart, don't break my heart * 451 00:18:50,297 --> 00:18:53,700 * Don't, don't, don't throw it away * 452 00:18:55,435 --> 00:18:57,637 * Throw it away... 453 00:19:00,373 --> 00:19:02,175 * Throw it away... 454 00:19:02,209 --> 00:19:04,477 You look amazing. 455 00:19:04,511 --> 00:19:07,046 I know. I decided I wasn't going to let you 456 00:19:07,079 --> 00:19:08,348 or anyone else crush me, 457 00:19:08,381 --> 00:19:10,483 so my mom took me to the mall for a makeover. 458 00:19:10,517 --> 00:19:12,118 GUY: Big Bird... 459 00:19:12,151 --> 00:19:13,119 is that you? 460 00:19:13,152 --> 00:19:15,021 My name is not Big Bird. 461 00:19:15,054 --> 00:19:17,056 It's Kelly. 462 00:19:20,026 --> 00:19:22,529 I'm sorry about what happened. It's just... 463 00:19:22,562 --> 00:19:25,198 It's just you were fine going out with me so long as 464 00:19:25,232 --> 00:19:27,434 nobody knew, because you didn't want to be Big Bird's boyfriend? 465 00:19:27,467 --> 00:19:28,701 Exactly! 466 00:19:28,735 --> 00:19:30,603 No... 467 00:19:30,637 --> 00:19:33,440 Let me make it up to you. Let me take you out again. 468 00:19:33,473 --> 00:19:36,476 No. Never. Het. Noya... 469 00:19:36,509 --> 00:19:39,612 Unfortunately for me, Kelly spoke 15 languages. 470 00:19:39,646 --> 00:19:42,114 ...Jo. Cuwa. Momo. Tla. 471 00:19:42,148 --> 00:19:43,015 Was that Cherokee? 472 00:19:43,049 --> 00:19:45,485 Domo arigato, Mr. Roboto. 473 00:19:45,518 --> 00:19:46,719 What?! 474 00:19:46,753 --> 00:19:48,488 Kelly, I was a jerk. 475 00:19:48,521 --> 00:19:50,423 I know. And as much as I'd like 476 00:19:50,457 --> 00:19:53,493 to come here every day and make you suffer, 477 00:19:53,526 --> 00:19:55,495 I'm going to Paris tomorrow. 478 00:19:55,528 --> 00:19:56,496 Paris? 479 00:19:56,529 --> 00:19:58,398 That's right, Paris. 480 00:19:58,431 --> 00:20:00,700 I met a lady at the mall named Cindy Crawford, 481 00:20:00,733 --> 00:20:03,536 and she said she's going to turn me into a supermodel. 482 00:20:03,570 --> 00:20:06,573 I'm sorry. 483 00:20:06,606 --> 00:20:07,707 I bet you are. 484 00:20:07,740 --> 00:20:09,542 But imagine how sorry you're going to be 485 00:20:09,576 --> 00:20:12,279 when I turn around and walk away. 486 00:20:12,312 --> 00:20:14,747 See you later, Kermit. 487 00:20:16,616 --> 00:20:18,485 Tonight's episode was brought to you 488 00:20:18,518 --> 00:20:21,588 by the letters D-A-M and N! 489 00:20:21,621 --> 00:20:25,725 * Everybody hates Chris. 490 00:20:30,863 --> 00:20:34,667 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 491 00:20:40,740 --> 00:20:43,610 * Aw, make it funky now 35263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.