Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,670
(Rick James'
"Super Freak" plays)
2
00:00:02,703 --> 00:00:03,771
CHRIS ROCK:
Before I was a student
at Tattaglia,
3
00:00:03,804 --> 00:00:06,740
I had no idea what to expect
from high school.
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,278
I thought it might
be dangerous.
5
00:00:13,614 --> 00:00:15,416
I thought it might be exciting.
6
00:00:15,449 --> 00:00:16,784
* She's all right
7
00:00:16,817 --> 00:00:19,420
* She's all right
8
00:00:19,453 --> 00:00:23,524
* That's girl's all right
with me *
9
00:00:23,557 --> 00:00:27,095
* Yeah.
10
00:00:27,128 --> 00:00:28,329
Damn, I could've lost an eye.
11
00:00:28,362 --> 00:00:29,697
The classes that I thought
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,465
would be excitingwere boring.
13
00:00:31,499 --> 00:00:35,303
Does anyone know what these are?
14
00:00:35,336 --> 00:00:37,371
Reason her husband cries?
15
00:00:37,405 --> 00:00:38,772
Beaver tails?
16
00:00:38,806 --> 00:00:41,709
And the boring classes
were even worse.
17
00:00:41,742 --> 00:00:43,077
This semester,
18
00:00:43,111 --> 00:00:44,478
we will explore
the great books
19
00:00:44,512 --> 00:00:46,080
of literature
20
00:00:46,114 --> 00:00:47,648
from the 20th Century,
21
00:00:47,681 --> 00:00:51,452
and you will write reports
on these books
22
00:00:51,485 --> 00:00:52,353
from the 20th Century.
23
00:00:52,386 --> 00:00:55,656
You will turn them
into me,
24
00:00:55,689 --> 00:00:57,725
and I will read them,
25
00:00:57,758 --> 00:01:00,128
and I will grade them.
26
00:01:04,265 --> 00:01:07,401
My English teacher was like
a sleeping pill in a skirt.
27
00:01:19,880 --> 00:01:22,383
* Ah, make it funky now.
28
00:01:22,416 --> 00:01:26,387
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
29
00:01:40,734 --> 00:01:43,171
After mere words failed
to bore us to death,
30
00:01:43,204 --> 00:01:45,406
Ms. Rivera unleashed
her next weapon:
31
00:01:45,439 --> 00:01:46,840
the boring assignment.
32
00:01:46,874 --> 00:01:49,343
The first book you're
gonna write a report on
33
00:01:49,377 --> 00:01:52,646
is Invisible Man
by Ralph Ellison.
34
00:01:52,680 --> 00:01:55,316
It is the story of a man
35
00:01:55,349 --> 00:01:58,452
who feels invisible
in modern society.
36
00:01:58,486 --> 00:02:00,854
She's putting me to sleep,
and I'm in the future.
37
00:02:00,888 --> 00:02:02,423
It's very exciting,
38
00:02:02,456 --> 00:02:05,459
and some people find it
stimulating
39
00:02:05,493 --> 00:02:07,561
and inspiring.
40
00:02:07,595 --> 00:02:08,229
How long do we have?
41
00:02:08,262 --> 00:02:09,597
Until we finish the book,
42
00:02:09,630 --> 00:02:11,465
or until the book finishes us!
43
00:02:11,499 --> 00:02:13,634
It's due at the end of the week.
44
00:02:14,668 --> 00:02:16,770
This is great--
Invisible Man.
45
00:02:16,804 --> 00:02:18,372
It's about time
we pay homage
46
00:02:18,406 --> 00:02:19,173
to the revolutionaries.
47
00:02:19,207 --> 00:02:21,409
Are you crazy?
We have five days
48
00:02:21,442 --> 00:02:22,876
to read this book
and write a report.
49
00:02:22,910 --> 00:02:24,878
I can't even get through the
title without falling asleep.
50
00:02:24,912 --> 00:02:26,547
Dude, you're looking
at this all wrong.
51
00:02:26,580 --> 00:02:27,648
That's what I said to Greg
52
00:02:27,681 --> 00:02:29,617
when he saw his first
Playboy centerfold.
53
00:02:29,650 --> 00:02:31,519
No, I'm looking at this
like I'll never get it done.
54
00:02:31,552 --> 00:02:32,553
How are you looking at it?
55
00:02:32,586 --> 00:02:33,854
Look at it like you're about
56
00:02:33,887 --> 00:02:36,624
to make the best friend a guy
can have: a book.
57
00:02:36,657 --> 00:02:39,193
Greg felt that way
until this happened.
58
00:02:39,227 --> 00:02:40,528
What's it gonna
be, Greg?
59
00:02:40,561 --> 00:02:42,330
Me or Lord of
the Rings?
60
00:02:43,664 --> 00:02:45,666
Sorry, man.
61
00:02:50,738 --> 00:02:52,673
Through the work
of those great authors,
62
00:02:52,706 --> 00:02:54,508
you can transport yourself
back to a time
63
00:02:54,542 --> 00:02:55,709
when things were simpler.
64
00:02:55,743 --> 00:02:56,944
I wish I could be transported
65
00:02:56,977 --> 00:02:58,579
to a time
when I was actually awake.
66
00:02:58,612 --> 00:03:00,248
So what are you gonna do?
67
00:03:00,281 --> 00:03:02,316
I don't know,
but I'm gonna find a way
68
00:03:02,350 --> 00:03:03,617
to bring excitement
to The Invisible Man.
69
00:03:03,651 --> 00:03:05,853
Why don't you find him
an invisible woman?
70
00:03:07,255 --> 00:03:08,889
While I struggled
with my English class,
71
00:03:08,922 --> 00:03:11,759
my father struggled
with home economics.
72
00:03:11,792 --> 00:03:13,927
I think we need
to raise Mr. Omar's rent.
73
00:03:13,961 --> 00:03:15,929
Ooh, he's not going
to like that.
74
00:03:15,963 --> 00:03:17,998
You know how Mr. Omar is.
75
00:03:18,031 --> 00:03:19,767
I don't care how he is.
76
00:03:19,800 --> 00:03:22,903
You think I can tell that
to the phone company?
77
00:03:22,936 --> 00:03:26,240
"I-I'd love to pay,
but you know how I am."
78
00:03:26,274 --> 00:03:28,576
All I'm saying is,
he's a good tenant.
79
00:03:28,609 --> 00:03:29,777
I don't want to lose him.
80
00:03:29,810 --> 00:03:30,778
If we lose the house,
81
00:03:30,811 --> 00:03:33,747
we don't have to worry
about losing a tenant.
82
00:03:33,781 --> 00:03:37,285
I know that, but maybe we can
look at some other areas.
83
00:03:37,318 --> 00:03:38,786
What other areas, Rochelle?
84
00:03:38,819 --> 00:03:41,522
What? You want me
to knock over a bank?
85
00:03:41,555 --> 00:03:42,523
Now you're thinking.
86
00:03:42,556 --> 00:03:45,593
Get Peaches and Malvo,
and rob a liquor store?
87
00:03:45,626 --> 00:03:47,628
Look. I made up my mind.
88
00:03:47,661 --> 00:03:49,497
I'm raising Mr. Omar's rent.
89
00:04:06,547 --> 00:04:08,682
Well?
90
00:04:08,716 --> 00:04:10,551
It's done.
91
00:04:10,584 --> 00:04:12,986
What the hell?
92
00:04:13,020 --> 00:04:14,888
What does it say?
93
00:04:14,922 --> 00:04:16,056
It's from Mr. Omar.
94
00:04:16,089 --> 00:04:18,759
It says, "Open the door."
95
00:04:18,792 --> 00:04:21,061
Evening, Mr. Julius,
Ms. Rochelle.
96
00:04:21,094 --> 00:04:22,363
Hi, Mr. Omar.
97
00:04:22,396 --> 00:04:23,331
Who's this?
98
00:04:23,364 --> 00:04:24,332
I'm Mr. Randall.
99
00:04:24,365 --> 00:04:25,333
He's the
building inspector.
100
00:04:25,366 --> 00:04:26,400
Building inspector?
101
00:04:26,434 --> 00:04:27,535
After a careful inspection
of Mr. Omar's apartment,
102
00:04:27,568 --> 00:04:29,770
I've found the
following violations.
Violations?
103
00:04:29,803 --> 00:04:31,572
And, to justify
any rent increase,
104
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
you'll have to bring
the cited items up to code.
105
00:04:33,641 --> 00:04:35,409
Uh-huh. 'Cause I don't mind
paying more rent,
106
00:04:35,443 --> 00:04:37,545
but everything
gotta be right.
You know how I am.
107
00:04:37,578 --> 00:04:40,814
"You will have to
provide alternate accommodations
108
00:04:40,848 --> 00:04:42,683
until said apartment
is brought up to code."
109
00:04:42,716 --> 00:04:43,784
What does that mean?
110
00:04:43,817 --> 00:04:45,586
That means you have to find him
a new place to stay.
111
00:04:45,619 --> 00:04:47,388
What?
Call me
112
00:04:47,421 --> 00:04:49,357
for an approval inspection
after the work is done.
113
00:04:49,390 --> 00:04:50,758
And get your CO2 levels checked.
114
00:04:50,791 --> 00:04:53,060
Get them checked.
115
00:04:57,731 --> 00:05:00,434
We can't do all this,
and put up Mr. Omar, too.
116
00:05:00,468 --> 00:05:01,602
You should have
thought about that
117
00:05:01,635 --> 00:05:03,804
before you took
that note upstairs.
118
00:05:03,837 --> 00:05:06,340
Well, we could do most
of the work ourselves,
119
00:05:06,374 --> 00:05:09,643
and we could let
him stay here, and we
could cut down costs.
120
00:05:09,677 --> 00:05:10,711
Stay here?
121
00:05:10,744 --> 00:05:12,480
You got a better idea?
122
00:05:12,513 --> 00:05:14,415
Yeah. Don't raise
Mr. Omar's rent.
123
00:05:14,448 --> 00:05:15,583
Oh, yeah,
that's right.
124
00:05:15,616 --> 00:05:17,751
You didn't
like that idea.
125
00:05:21,154 --> 00:05:23,957
While my father read
his code violations,
126
00:05:23,991 --> 00:05:25,926
I decided
to skip reading altogether.
127
00:05:25,959 --> 00:05:28,929
All right. The Invisible Dog,
The Invisible Mice, Shaft--
128
00:05:28,962 --> 00:05:31,098
Ohh! How did that
get in there?
129
00:05:31,131 --> 00:05:32,766
All right.
130
00:05:32,800 --> 00:05:33,901
One Nation Invisible,
131
00:05:33,934 --> 00:05:35,669
Now You See 'Em,
Now You Don't,
Peek-a-boo--
132
00:05:35,703 --> 00:05:38,138
That's cute. That's for kids.
Hard To See...
133
00:05:38,171 --> 00:05:41,108
Ah! The Invisible Man.
Here you go.
134
00:05:41,141 --> 00:05:43,777
So what made you
think of this anyway, Chris?
135
00:05:43,811 --> 00:05:45,813
Well, I remembered that Jaws
was a book before a movie,
136
00:05:45,846 --> 00:05:48,449
so I figured they made a movie
out of The Invisible Man.
137
00:05:48,482 --> 00:05:50,984
I wish they'd start
making movies into books.
138
00:05:51,018 --> 00:05:52,753
Popcorn getting expensive.
139
00:05:54,021 --> 00:05:57,057
Right. Um, you guys mind
if I watch this in here?
140
00:05:57,090 --> 00:05:59,159
Yeah.
Yeah. Go
right ahead, man.
141
00:05:59,192 --> 00:06:00,160
So who's in it anyway?
142
00:06:00,193 --> 00:06:01,729
Probably Sidney Poitier.
143
00:06:01,762 --> 00:06:05,733
Or Jim Brown... My man!
144
00:06:05,766 --> 00:06:08,636
Jim Brown was actually the
second choice to Sydney Poitier
145
00:06:08,669 --> 00:06:10,471
for the lead in many roles,
146
00:06:10,504 --> 00:06:12,172
including
Guess Who's Coming to Dinner.
147
00:06:12,205 --> 00:06:14,007
After watching
The Invisible Man,
148
00:06:14,041 --> 00:06:15,943
I managed to do
in a few hours
149
00:06:15,976 --> 00:06:18,078
what it was taking Greg
a few days to do.
150
00:06:18,111 --> 00:06:20,848
So, how do you like
the book so far?
Oh, it was great.
151
00:06:20,881 --> 00:06:22,149
I already
turned in my report.
152
00:06:22,182 --> 00:06:23,751
Already turned it in?
153
00:06:23,784 --> 00:06:25,586
I'm only, like, halfway
through the book.
154
00:06:25,619 --> 00:06:27,721
I've never seen you crank out
a book report this fast.
155
00:06:27,755 --> 00:06:28,789
I didn't read the book.
156
00:06:28,822 --> 00:06:30,458
I watched the movie.
157
00:06:30,491 --> 00:06:32,660
What movie?
158
00:06:32,693 --> 00:06:34,194
The Invisible Man.
159
00:06:34,227 --> 00:06:37,531
You know, the guy drinks
the serum, disappears.
160
00:06:37,565 --> 00:06:39,833
Dude, the movie
The Invisible Man
161
00:06:39,867 --> 00:06:43,671
has absolutely nothing
to do with the book
Invisible Man.
162
00:06:43,704 --> 00:06:45,739
I don't know
what you wrote,
but whatever it is,
163
00:06:45,773 --> 00:06:48,008
you better hope
Ms. Rivera doesn't read it.
164
00:06:48,041 --> 00:06:50,911
Too bad I didn't write
that paper in invisible ink!
165
00:06:59,019 --> 00:07:00,988
While I was trying
not to fail English,
166
00:07:01,021 --> 00:07:03,557
my parents were trying
not to fail inspection.
167
00:07:03,591 --> 00:07:04,758
I said it.
168
00:07:04,792 --> 00:07:06,660
I said, look
in some other areas,
169
00:07:06,694 --> 00:07:09,229
maybe trim a little
here or there, but no!
170
00:07:09,262 --> 00:07:11,599
No. Ole Truck Turner
here had a better idea.
171
00:07:11,632 --> 00:07:12,600
Rochelle...
172
00:07:12,633 --> 00:07:13,634
It just burns me up
173
00:07:13,667 --> 00:07:15,135
to think that
we're up here working,
174
00:07:15,168 --> 00:07:18,138
while he's downstairs
in our house, chilling.
175
00:07:18,171 --> 00:07:20,207
Oh, he's not that bad.
176
00:07:20,240 --> 00:07:23,043
Not bad? Julius, in
one night he managed to...
177
00:07:23,076 --> 00:07:25,646
...drink all the Kool-Aid...
178
00:07:25,679 --> 00:07:28,782
...file his toenails
on my table...
179
00:07:28,816 --> 00:07:31,519
...and keep me up half
the night playing records.
180
00:07:31,552 --> 00:07:34,187
(Marvin Gaye's
"Gotta Give It Up" plays)
181
00:07:34,221 --> 00:07:36,757
Okay, maybe he is
a little nuisance.
182
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
Yeah, like cancer.
183
00:07:38,826 --> 00:07:40,794
Rochelle, it's not like
184
00:07:40,828 --> 00:07:42,796
you didn't have anything
to do with it.
185
00:07:42,830 --> 00:07:45,065
Every time I turn around,
you're quitting another job.
186
00:07:45,098 --> 00:07:46,834
Since when?
187
00:07:46,867 --> 00:07:47,668
Since whenever.
188
00:07:47,701 --> 00:07:48,936
I'm just saying,
189
00:07:48,969 --> 00:07:50,938
I hope you like
being at the beauty salon,
190
00:07:50,971 --> 00:07:53,006
because if you find a job
you really like,
191
00:07:53,040 --> 00:07:55,776
maybe I wouldn't
have to keep two jobs.
192
00:07:55,809 --> 00:07:59,647
Oh! Oh, oh, wait a minute. So
you're saying that you think I
193
00:07:59,680 --> 00:08:02,750
use the fact that you have two
jobs as a reason to quit a job?
194
00:08:02,783 --> 00:08:05,085
I didn't say that.
195
00:08:05,118 --> 00:08:06,654
But she did.
196
00:08:06,687 --> 00:08:08,756
I do not need this.
My man has two jobs.
197
00:08:08,789 --> 00:08:12,159
I don't need this, man!
My man has two jobs!
198
00:08:12,192 --> 00:08:14,728
I do not need this, okay?
199
00:08:14,762 --> 00:08:16,597
My man has two jobs!
200
00:08:16,630 --> 00:08:19,232
Look. Let's just
get this finished.
201
00:08:19,266 --> 00:08:21,669
Fine.
202
00:08:21,702 --> 00:08:23,737
Trying to blame
all this on me.
203
00:08:23,771 --> 00:08:25,673
... people to drop over.
204
00:08:25,706 --> 00:08:27,207
Don't worry, dear.
205
00:08:27,240 --> 00:08:29,743
Everything will turn out
just fine.
206
00:08:31,979 --> 00:08:33,814
Is that all you watch?
The Munsters?
207
00:08:33,847 --> 00:08:35,816
He watches
The Addams Family, too.
208
00:08:35,849 --> 00:08:37,150
Hey, what's not to love?
209
00:08:37,184 --> 00:08:38,552
Lily? Now, that's a woman.
210
00:08:38,586 --> 00:08:40,754
Shame her husband's
already dead.
211
00:08:40,788 --> 00:08:42,823
Can we watch
something else?
I'm bored.
212
00:08:42,856 --> 00:08:44,625
Why don't you play
a game? Play cards.
213
00:08:44,658 --> 00:08:47,294
Yeah, that's a good idea.
Let's play blackjack.
214
00:08:47,327 --> 00:08:49,863
What you know
about blackjack?
215
00:08:49,897 --> 00:08:51,231
All you have to do is get 21.
216
00:08:51,264 --> 00:08:53,834
Well, you know what makes
that game really good?
217
00:08:53,867 --> 00:08:55,969
What?
Wagering.
218
00:08:56,003 --> 00:08:57,671
Cool. You want to play?
219
00:08:57,705 --> 00:08:58,839
Yeah.
Can I deal?
220
00:08:58,872 --> 00:09:00,340
Yeah.
221
00:09:00,373 --> 00:09:03,911
Oh, hell, yeah.
222
00:09:03,944 --> 00:09:05,979
After searching every class,
223
00:09:06,013 --> 00:09:08,849
I figured Ms. Rivera
could only be in one place--
224
00:09:08,882 --> 00:09:10,651
the teachers' lounge.
225
00:09:12,185 --> 00:09:14,321
Teachers may have
been boring in class,
226
00:09:14,354 --> 00:09:17,991
but the teachers' lounge
was a whole other thing.
227
00:09:18,025 --> 00:09:21,328
Kids. I hate these kids.
228
00:09:21,361 --> 00:09:24,865
These damn kids.
229
00:09:24,898 --> 00:09:26,800
Who needs them?
230
00:09:26,834 --> 00:09:29,336
I guess I do.
231
00:09:29,369 --> 00:09:31,371
Damn...
232
00:09:31,404 --> 00:09:32,372
kids.
233
00:09:32,405 --> 00:09:33,373
Chris,
234
00:09:33,406 --> 00:09:34,908
what are you doing here?
235
00:09:34,942 --> 00:09:36,910
I'm looking for Ms. Rivera.
I need to talk to her.
236
00:09:36,944 --> 00:09:39,246
This is the teacher's lounge.
It's not for students.
237
00:09:39,279 --> 00:09:41,248
Now, Ms. Morello!
Oh! I'm up next!
238
00:09:48,255 --> 00:09:51,191
Uh, Ms. Rivera.
239
00:09:52,225 --> 00:09:53,393
I need to talk to you.
240
00:09:53,426 --> 00:09:54,928
Chris.
241
00:09:54,962 --> 00:09:55,929
Whoo!
242
00:09:55,963 --> 00:09:57,164
I need to talk to you, too.
243
00:09:58,198 --> 00:09:59,166
I need my book
report back.
244
00:09:59,199 --> 00:10:00,267
I need to change
some things.
245
00:10:00,300 --> 00:10:03,136
A little late for that.
246
00:10:03,170 --> 00:10:04,271
Wait, this says "I."
247
00:10:04,304 --> 00:10:05,939
That's because you didn't do
248
00:10:05,973 --> 00:10:07,240
the assignment
that I gave you.
249
00:10:07,274 --> 00:10:08,709
You do realize
250
00:10:08,742 --> 00:10:11,244
that the movie
TheInvisible Man
251
00:10:11,278 --> 00:10:14,682
has absolutely nothing to do
with the book Invisible Man.
252
00:10:14,715 --> 00:10:17,785
Yeah, I know that now, but
why didn't you fail me?
253
00:10:17,818 --> 00:10:20,988
Your take on the movie
was insightful.
254
00:10:21,021 --> 00:10:21,922
You captured the fun
255
00:10:21,955 --> 00:10:25,125
and all the underlying
allegorical parallels.
256
00:10:25,158 --> 00:10:26,927
I did?
I did?
257
00:10:27,961 --> 00:10:29,930
We should go in the hallway.
258
00:10:29,963 --> 00:10:32,399
Yeah, before I get
a contact high.
259
00:10:32,432 --> 00:10:35,102
Chris, you're a good writer.
260
00:10:35,135 --> 00:10:37,237
That's why I gave you
an incomplete.
261
00:10:37,270 --> 00:10:39,707
You're going to have
to read the book, though.
262
00:10:39,740 --> 00:10:41,975
Why didn't you just do
what I told you to do?
263
00:10:42,009 --> 00:10:43,176
'Cause, if we're writing
about the same story,
264
00:10:43,210 --> 00:10:44,144
what difference
does it make
265
00:10:44,177 --> 00:10:46,680
whether I saw the movie
or read the book?
266
00:10:46,714 --> 00:10:47,915
Hey, I like movies, too.
267
00:10:47,948 --> 00:10:50,417
In fact, one of my favorites
is, uh, Rocky.
268
00:10:50,450 --> 00:10:51,919
I love Rocky.
269
00:10:51,952 --> 00:10:53,854
"I'll wait for you here."
270
00:10:53,887 --> 00:10:55,723
"How about I wait here
and you fight, huh?"
271
00:10:55,756 --> 00:10:59,092
Do you remember
"They call me Mr. Tibbs"?
272
00:10:59,126 --> 00:11:00,327
In The Heat
of The Night.
273
00:11:00,360 --> 00:11:01,862
"What's your prediction
for the fight?"
274
00:11:01,895 --> 00:11:03,030
"Pain."
275
00:11:03,063 --> 00:11:04,264
Rocky III.
Rocky III.
276
00:11:04,297 --> 00:11:06,233
See, if you love
movies so much,
277
00:11:06,266 --> 00:11:08,268
why can't we just
write papers on those?
278
00:11:08,301 --> 00:11:09,870
I'd get an "A" every time.
279
00:11:09,903 --> 00:11:11,972
That's a good idea, Chris,
280
00:11:12,005 --> 00:11:16,744
but I've been given a curriculum
and I cannot deviate from that.
281
00:11:16,777 --> 00:11:18,011
Well, the curriculum
isn't working.
282
00:11:18,045 --> 00:11:19,246
Half the class is asleep.
283
00:11:19,279 --> 00:11:22,482
That was the year Congress
passed No Child Left Awake.
284
00:11:22,515 --> 00:11:25,418
I... don't like to make waves.
285
00:11:25,452 --> 00:11:27,487
Besides, it wouldn't make
any difference.
286
00:11:27,520 --> 00:11:30,423
"I find your lack of
faith disturbing."
287
00:11:30,457 --> 00:11:32,159
Darth Vader.
288
00:11:32,192 --> 00:11:35,062
I'm gonna go
work on my paper.
289
00:11:35,095 --> 00:11:36,930
Chris.
290
00:11:36,964 --> 00:11:38,265
Yeah?
291
00:11:40,067 --> 00:11:40,934
Let's do it.
292
00:11:40,968 --> 00:11:43,837
Years later,
those very same words
293
00:11:43,871 --> 00:11:46,239
would send Mary Kay Letourneau
to jail.
294
00:11:46,273 --> 00:11:48,375
21.
295
00:11:48,408 --> 00:11:50,210
You hit on 17?
296
00:11:50,243 --> 00:11:53,213
What Mr. Omar didn't know was
that when it came to numbers,
297
00:11:53,246 --> 00:11:55,115
Drew was like my father.
298
00:11:55,148 --> 00:11:59,252
Wow, that's 562,002
granules of sugar.
299
00:12:01,021 --> 00:12:04,457
Wow, that's 357,000 raindrops.
300
00:12:04,491 --> 00:12:07,828
Wow, that's one cupcake!
301
00:12:11,932 --> 00:12:13,767
Two jacks!
302
00:12:13,801 --> 00:12:15,035
I got 20.
303
00:12:16,069 --> 00:12:18,338
I've got five. Hit me.
304
00:12:19,539 --> 00:12:20,340
That's eight.
305
00:12:20,373 --> 00:12:21,408
Hit me.
306
00:12:22,375 --> 00:12:24,111
That's ten.
Hit me.
307
00:12:25,112 --> 00:12:26,179
That's fifteen.
308
00:12:26,213 --> 00:12:27,180
Hit me.
309
00:12:27,214 --> 00:12:28,148
19
310
00:12:28,181 --> 00:12:29,316
Hit me.
311
00:12:29,349 --> 00:12:32,119
Are there any face cards
in the deck?
312
00:12:32,152 --> 00:12:33,887
You'll see.
That's 20.
313
00:12:33,921 --> 00:12:35,188
Hit me.
314
00:12:36,156 --> 00:12:37,024
Another ace?
315
00:12:37,057 --> 00:12:38,959
21!
316
00:12:38,992 --> 00:12:41,228
Tragic. Tragic!
Yes!
317
00:12:42,963 --> 00:12:46,066
Mr. Omar would like to hit him
one more time.
318
00:12:46,099 --> 00:12:47,801
Smell good?
319
00:12:49,837 --> 00:12:51,538
Back in my class,
320
00:12:51,571 --> 00:12:55,042
things were getting a little
more exciting than I expected.
321
00:12:56,443 --> 00:12:58,145
This was a great idea, Chris.
322
00:12:58,178 --> 00:12:59,179
Thanks.
323
00:12:59,212 --> 00:13:01,915
What is going on here?
324
00:13:03,516 --> 00:13:04,717
Ms. Morello,
325
00:13:04,751 --> 00:13:09,289
instead of writing reports
about books like we usually do,
326
00:13:09,322 --> 00:13:12,392
I thought I would switch
it up by watching
327
00:13:12,425 --> 00:13:15,996
movies based on books,
and write about those.
328
00:13:16,029 --> 00:13:19,466
Ms. Rivera, I don't know what
they do in Puerto Rico,
329
00:13:19,499 --> 00:13:20,901
but changing curriculum
330
00:13:20,934 --> 00:13:22,269
is unacceptable.
331
00:13:22,302 --> 00:13:25,038
I hope you realize
this is a very serious offense.
332
00:13:25,072 --> 00:13:26,406
You could lose your job.
333
00:13:26,439 --> 00:13:27,407
¿Comprende?
334
00:13:27,440 --> 00:13:30,310
I'm sorry. I didn't know.
335
00:13:30,343 --> 00:13:34,181
Dios mio! Where would you get
such a ridiculous idea?
336
00:13:34,214 --> 00:13:36,183
I didn't think Ms. Rivera had
heat vision,
337
00:13:36,216 --> 00:13:39,019
but I turned away to protect
my eyes just in case.
338
00:13:43,156 --> 00:13:44,858
Ms. Rivera took my idea
to watch movies in class
339
00:13:44,892 --> 00:13:46,393
and ended up getting the book
thrown at her.
340
00:13:46,426 --> 00:13:48,261
I hope she doesn't get
into too much trouble.
341
00:13:48,295 --> 00:13:49,196
I like Ms. Rivera.
342
00:13:49,229 --> 00:13:51,164
You know, I knew this
was gonna happen.
343
00:13:51,198 --> 00:13:52,199
This is why I'm
a conformist.
344
00:13:52,232 --> 00:13:54,001
I don't see what
the big deal is.
345
00:13:54,034 --> 00:13:56,603
The idea is for us to learn.
Who cares how we do it?
346
00:13:56,636 --> 00:14:00,507
There he is. He's the one
that inspired it all.
347
00:14:00,540 --> 00:14:01,441
Inspired all of what?
348
00:14:01,474 --> 00:14:04,111
Well, when I spoke
to the superintendent
349
00:14:04,144 --> 00:14:05,545
about what was going on
in class,
350
00:14:05,578 --> 00:14:08,215
I thought we would fire
Ms. Rivera immediately
351
00:14:08,248 --> 00:14:10,150
and have her deported,
352
00:14:10,183 --> 00:14:13,987
but it turns out she's
an American citizen!
353
00:14:14,021 --> 00:14:17,090
I love what you've been doing
and I really wanted to meet you.
354
00:14:17,124 --> 00:14:20,527
Chris, she told us
this was your idea.
355
00:14:20,560 --> 00:14:22,462
Yeah, it kinda was.
356
00:14:22,495 --> 00:14:24,297
Good job, young man.
357
00:14:24,331 --> 00:14:28,201
I'm sure that your parents
are very proud.
358
00:14:28,235 --> 00:14:31,438
Why don't we get one
with all of us?
359
00:14:31,471 --> 00:14:36,409
Most black men can't
make their inability
to read work for them.
360
00:14:36,443 --> 00:14:39,412
Tell that to 50 Cent.
361
00:14:39,446 --> 00:14:40,680
Ms. Rivera,
362
00:14:40,713 --> 00:14:42,082
you need to get
in on this.
363
00:14:42,115 --> 00:14:45,052
Oh, no, really.
I'm not very photogenic.
364
00:14:45,085 --> 00:14:47,254
No, no, no, I insist.
Right this way.
365
00:14:47,287 --> 00:14:50,323
There we are.
366
00:14:50,357 --> 00:14:52,259
Back home, the inspector
was making a list
367
00:14:52,292 --> 00:14:53,660
and checking it once.
368
00:14:53,693 --> 00:14:55,428
This was an inspection,
not Christmas.
369
00:14:55,462 --> 00:14:57,064
Everything's up to code.
370
00:14:57,097 --> 00:14:59,166
So can you just sign off
on this now?
371
00:14:59,199 --> 00:15:02,135
Well, everything looks good
except for one thing.
372
00:15:02,169 --> 00:15:03,170
What?
What?
373
00:15:03,203 --> 00:15:05,172
This box,
374
00:15:05,205 --> 00:15:07,607
it's one of the pre-1950
fuse boxes still in service.
375
00:15:07,640 --> 00:15:09,309
City code requires that
376
00:15:09,342 --> 00:15:11,311
be replaced by a code
circuit-breaker panel.
377
00:15:11,344 --> 00:15:12,445
We can't afford that.
378
00:15:12,479 --> 00:15:14,214
Well, until that fuse box
is replaced,
379
00:15:14,247 --> 00:15:16,449
this apartment's
uninhabitable.
380
00:15:16,483 --> 00:15:18,485
You mean I can't move
back into my place?
381
00:15:18,518 --> 00:15:20,153
I got widows to see.
382
00:15:20,187 --> 00:15:22,322
Well, unless you want them
to die in an electrical fire,
383
00:15:22,355 --> 00:15:23,957
that box has got to go.
384
00:15:25,492 --> 00:15:27,727
So how long is this
gonna take, man?
385
00:15:27,760 --> 00:15:29,529
I'm sorry,
but I don't have the money.
386
00:15:29,562 --> 00:15:30,663
There's nothing I can do.
387
00:15:30,697 --> 00:15:33,566
I guess you just
have to stay with us
until I get it.
388
00:15:37,570 --> 00:15:40,273
Ms. Rivera, you left so fast,
we didn't get a chance
389
00:15:40,307 --> 00:15:41,474
to talk about today.
390
00:15:41,508 --> 00:15:43,043
Isn't it great?
They're gonna put
391
00:15:43,076 --> 00:15:44,077
our picture in
the newspaper.
392
00:15:44,111 --> 00:15:45,145
I heard.
393
00:15:45,178 --> 00:15:47,147
You don't seem happy about it.
394
00:15:47,180 --> 00:15:51,384
Well, I just...
I don't feel so well.
395
00:15:51,418 --> 00:15:53,553
Oh. Well, what's all this?
396
00:15:53,586 --> 00:15:58,458
Just... cleaning out
the classroom.
397
00:15:58,491 --> 00:15:59,726
Oh.
398
00:15:59,759 --> 00:16:03,496
Well, I guess I'll see you
tomorrow.
399
00:16:03,530 --> 00:16:05,332
Chris...
400
00:16:05,365 --> 00:16:06,533
Yeah?
401
00:16:06,566 --> 00:16:10,237
"You still here?
402
00:16:10,270 --> 00:16:13,706
It's over. Go home. Go."
403
00:16:13,740 --> 00:16:15,508
Ferris Bueller's Day Off.
404
00:16:15,542 --> 00:16:25,018
* When your love is gone away,
it's a long good-bye *
405
00:16:27,154 --> 00:16:29,722
Back at home, Mr. Omar was
trying to get himself out
406
00:16:29,756 --> 00:16:31,424
of what he got himself into.
407
00:16:31,458 --> 00:16:33,693
What are you doing here? I
thought you went back upstairs.
408
00:16:33,726 --> 00:16:37,064
Drew, I was wondering if you
could make me a little loan.
409
00:16:37,097 --> 00:16:38,665
For what?
410
00:16:38,698 --> 00:16:41,601
Well, it seems the only thing
standing between me
411
00:16:41,634 --> 00:16:44,471
getting back in my apartment
is a new circuit-breaker panel,
412
00:16:44,504 --> 00:16:49,142
but it costs $300 and neither me
nor your father have the money.
413
00:16:49,176 --> 00:16:51,378
True. I can loan you the money.
414
00:16:51,411 --> 00:16:53,080
Turn around.
415
00:16:53,113 --> 00:16:56,416
Thank goodness! I really
appreciate this, Drew.
416
00:16:56,449 --> 00:16:59,719
And it'll only cost you
12 easy payments
of $30 a month.
417
00:17:02,322 --> 00:17:04,391
But that's $360.
418
00:17:04,424 --> 00:17:05,692
I know.
419
00:17:05,725 --> 00:17:09,362
Drew went on to make a fortune
selling sub-prime mortgages.
420
00:17:09,396 --> 00:17:11,298
Please. Thank you.
421
00:17:13,266 --> 00:17:16,103
Today we'll be reading
Shakespeare's Othello.
422
00:17:16,136 --> 00:17:19,606
It is the exciting story
of black rage.
423
00:17:19,639 --> 00:17:21,774
Where's Ms. Rivera?
424
00:17:21,808 --> 00:17:23,343
She didn't show up today.
425
00:17:23,376 --> 00:17:25,378
There he is!
426
00:17:25,412 --> 00:17:27,714
Agent Barnes, FBI.
We need to talk to you.
427
00:17:27,747 --> 00:17:31,618
Are they mistaking me
for Marion Barry?
428
00:17:33,820 --> 00:17:35,255
What's all this?
429
00:17:35,288 --> 00:17:37,390
Oh, I bought the
breaker panel myself,
430
00:17:37,424 --> 00:17:39,392
so it's not gonna
cost you a penny.
431
00:17:39,426 --> 00:17:41,461
That was music
to my father's ears.
432
00:17:41,494 --> 00:17:44,197
Looks good.
You can move back in.
433
00:17:44,231 --> 00:17:45,832
Oh, however,
434
00:17:45,865 --> 00:17:47,800
I'm gonna take the cost
of the panel
435
00:17:47,834 --> 00:17:49,502
and deduct it from my rent.
436
00:17:49,536 --> 00:17:52,339
Fine. That's fine, right?
437
00:17:52,372 --> 00:17:55,475
(cash register clacking
and dinging)
438
00:17:55,508 --> 00:17:58,111
That means your rent'll be
exactly what it is now.
439
00:17:58,145 --> 00:17:59,412
I know.
440
00:18:02,249 --> 00:18:03,783
Look, last time I saw
Ms. Rivera,
441
00:18:03,816 --> 00:18:05,418
she was loading things
into her car.
442
00:18:05,452 --> 00:18:07,354
She didn't tell me
where she was going.
443
00:18:07,387 --> 00:18:10,523
Name's not "Ms. Rivera."
It's Karen Rodriguez.
444
00:18:11,624 --> 00:18:13,193
But you already knew that,
didn't you?
445
00:18:13,226 --> 00:18:17,330
No, I didn't.
What'd she do, anyway?
446
00:18:17,364 --> 00:18:19,199
Did she sneak
across the border?
447
00:18:19,232 --> 00:18:20,433
The Puerto Rican border?
448
00:18:20,467 --> 00:18:22,335
She embezzled a quarter
of a million dollars
449
00:18:22,369 --> 00:18:24,604
from the teachers' pension plan
in Moab, Utah.
450
00:18:24,637 --> 00:18:26,273
I'm not sure
what's more shocking:
451
00:18:26,306 --> 00:18:28,341
the fact that a teachers'
pension plan had
452
00:18:28,375 --> 00:18:29,342
a quarter of a million dollars
453
00:18:29,376 --> 00:18:32,111
or that there was
a Puerto Rican in Utah.
454
00:18:38,451 --> 00:18:39,686
Chris.
455
00:18:39,719 --> 00:18:41,721
That's how she hid herself
in Utah.
456
00:18:41,754 --> 00:18:42,789
Ms. Rivera?
457
00:18:42,822 --> 00:18:44,524
She dressed like a Mormon.
458
00:18:44,557 --> 00:18:47,760
It's Perez now. I wanted
to say good-bye.
459
00:18:47,794 --> 00:18:50,497
FBI agents were looking for you
all over the school.
460
00:18:50,530 --> 00:18:52,532
You didn't say anything,
did you?
461
00:18:52,565 --> 00:18:53,800
No.
462
00:18:53,833 --> 00:18:58,571
Good. They've been chasing me
for eight years.
463
00:18:58,605 --> 00:19:02,209
Is it true what they say
about you being a fugitive
464
00:19:02,242 --> 00:19:03,543
and stealing all that money?
465
00:19:03,576 --> 00:19:06,679
I didn't buy this car
with trading stamps.
466
00:19:06,713 --> 00:19:08,781
If you could, my father
would have one.
467
00:19:08,815 --> 00:19:11,684
If it wasn't for that article,
they would have never found me.
468
00:19:11,718 --> 00:19:14,721
Oh, well, I'm sorry
for blowing your cover.
469
00:19:14,754 --> 00:19:18,225
I had forgotten how exciting
life could be,
470
00:19:18,258 --> 00:19:19,892
and you reminded me of that.
471
00:19:19,926 --> 00:19:21,561
Thanks, Chris.
472
00:19:21,594 --> 00:19:23,396
You're welcome.
473
00:19:23,430 --> 00:19:24,597
So where you going now?
474
00:19:24,631 --> 00:19:27,600
I thought I'd go
to Hollywood.
475
00:19:27,634 --> 00:19:30,237
I'll fit right in.
476
00:19:30,270 --> 00:19:33,440
See you in the movies, kid.
477
00:19:35,242 --> 00:19:37,610
Well, once again,
I learned a lesson.
478
00:19:37,644 --> 00:19:39,512
I learned that movies can
teach you
479
00:19:39,546 --> 00:19:41,214
almost as much as books can,
480
00:19:41,248 --> 00:19:44,984
but in the process, I lost the
best teacher I ever had.
481
00:19:45,017 --> 00:19:49,956
WOMAN:
Today we will be reading
about the wonders of air.
482
00:19:49,989 --> 00:19:51,991
Are there any questions?
483
00:19:52,024 --> 00:19:54,727
I didn't think so. Let's begin.
484
00:19:58,998 --> 00:20:00,700
What was that for?
485
00:20:00,733 --> 00:20:03,803
For making a boring class
exciting, then boring again.
486
00:20:03,836 --> 00:20:05,638
Thanks for nothing, Clubber.
487
00:20:08,808 --> 00:20:13,980
* Everybody hates Chris.
488
00:20:29,829 --> 00:20:32,265
* Ah, make it funky now
35054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.