All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E06.Everybody.Hates.Bed.Stuy.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,104 EVERYBODY HATES CHRIS #049 "Everybody Hates Bed-Stuy" Closed captioned 2 00:00:03,137 --> 00:00:03,771 CHRIS ROCK: At the end of the school year, I was going to graduate 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,639 from Corleone Junior High. 4 00:00:05,673 --> 00:00:07,475 My eighth grade picture had a list 5 00:00:07,508 --> 00:00:10,344 of everything I'd accomplished, which so far, was nothing. 6 00:00:10,378 --> 00:00:13,314 This was my last chance to make sure that didn't happen again. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,383 Why aren't you filling out your yearbook activities form? 8 00:00:15,416 --> 00:00:17,185 Because right now, the only thing I have 9 00:00:17,218 --> 00:00:19,287 to put under my picture is "human punching bag." 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,322 How about "First Black kid at Corleone"? 11 00:00:21,355 --> 00:00:24,225 Actually, I wasn't the first Black kid at Corleone... 12 00:00:26,194 --> 00:00:29,330 I was just the first one that made it into the building. 13 00:00:29,363 --> 00:00:31,465 Okay, so I might be the first. 14 00:00:31,499 --> 00:00:33,334 But until now, that hasn't meant a whole lot. 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,336 But you tried out for the basketball team. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,637 And ran for class president. 17 00:00:36,670 --> 00:00:38,206 Yeah, but I failed. 18 00:00:38,239 --> 00:00:39,373 Nobody remembers failure. 19 00:00:39,407 --> 00:00:40,608 I thought about other Black people 20 00:00:40,641 --> 00:00:42,176 who were first at something, 21 00:00:42,210 --> 00:00:44,278 and what it would be like if they had failed. 22 00:00:44,312 --> 00:00:45,213 Thanks for showing up. 23 00:00:45,246 --> 00:00:47,515 This Black guy was in here, uh, Robinson. 24 00:00:47,548 --> 00:00:50,218 You know I was going to break the color line for him. 25 00:00:50,251 --> 00:00:51,685 He showed up 20 minutes late. 26 00:00:51,719 --> 00:00:53,687 Claimed he couldn't get a seat on the bus. 27 00:00:53,721 --> 00:00:55,523 Now you, kid, you can't hit. 28 00:00:55,556 --> 00:00:56,690 You can't run. 29 00:00:56,724 --> 00:00:58,126 You can't throw. 30 00:00:58,159 --> 00:00:59,593 But you show up on time. 31 00:00:59,627 --> 00:01:00,861 It's not too late. 32 00:01:00,894 --> 00:01:04,098 You can still get involved in an activity. 33 00:01:04,132 --> 00:01:05,333 Like what? 34 00:01:05,366 --> 00:01:06,300 I don't know. 35 00:01:06,334 --> 00:01:07,268 Something that plays into your strong suits. 36 00:01:07,301 --> 00:01:10,538 Problem was, all I had were weak suits. 37 00:01:10,571 --> 00:01:11,605 Choir. 38 00:01:11,639 --> 00:01:13,374 I can't sing. Glee Club. 39 00:01:13,407 --> 00:01:14,408 I can't sing. 40 00:01:14,442 --> 00:01:15,476 The debate team. 41 00:01:15,509 --> 00:01:16,644 You can talk, can't you? 42 00:01:16,677 --> 00:01:17,478 Yeah, but that's full. 43 00:01:19,447 --> 00:01:20,748 Well, it looks like the only thing left 44 00:01:20,781 --> 00:01:22,550 is the Chess Club and Journalism staff. 45 00:01:22,583 --> 00:01:24,652 I thought about joining the Chess Club. 46 00:01:24,685 --> 00:01:25,853 Go! 47 00:01:31,292 --> 00:01:33,827 Extra, extra! Dummy joins newspaper. 48 00:01:33,861 --> 00:01:35,396 School newspaper, here I come. 49 00:01:35,429 --> 00:01:37,398 Because failure is not an option. 50 00:01:37,431 --> 00:01:41,435 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 51 00:02:10,964 --> 00:02:13,767 School newspapers are different in white neighborhoods. 52 00:02:13,801 --> 00:02:15,936 For one thing, there's no obituary column. 53 00:02:15,969 --> 00:02:17,938 So, what do you want to write about? 54 00:02:17,971 --> 00:02:20,474 Politics. No. 55 00:02:20,508 --> 00:02:21,675 I write about politics. 56 00:02:21,709 --> 00:02:23,344 Okay, then sports. 57 00:02:23,377 --> 00:02:25,213 No, Ping does the sports column. 58 00:02:25,246 --> 00:02:26,947 Mostly covers Ping-Pong. 59 00:02:26,980 --> 00:02:28,616 Okay, then entertainment. 60 00:02:28,649 --> 00:02:30,618 Like, movie reviews and stuff like that. 61 00:02:30,651 --> 00:02:33,554 This isn't Jet magazine, this is a newspaper. 62 00:02:33,587 --> 00:02:35,223 I like Jet. 63 00:02:35,256 --> 00:02:37,291 Okay, then what do you want me to write about? 64 00:02:37,325 --> 00:02:38,859 I don't know, something that you know about. 65 00:02:38,892 --> 00:02:41,562 She doesn't have the guts to suggest a fried chicken column. 66 00:02:41,595 --> 00:02:43,564 Like what? I don't know. 67 00:02:43,597 --> 00:02:45,766 Something that's unique to you. 68 00:02:45,799 --> 00:02:48,469 You know, something that's unique to you, Blackety. 69 00:02:48,502 --> 00:02:50,638 While I thought about what to write, 70 00:02:50,671 --> 00:02:52,640 my father thought something was wrong. 71 00:02:52,673 --> 00:02:54,408 Re! 72 00:02:54,442 --> 00:02:56,510 Why're you campaigning for this guy? 73 00:02:56,544 --> 00:02:58,412 Because my daddy supported his daddy 74 00:02:58,446 --> 00:02:59,813 when he was city councilman, 75 00:02:59,847 --> 00:03:02,516 and now I am just carrying on the tradition. 76 00:03:02,550 --> 00:03:03,751 But you're hardly home as it is. 77 00:03:03,784 --> 00:03:05,853 Who gonna take care of the house? 78 00:03:05,886 --> 00:03:07,588 That look means, "Ain't you got two hands?" 79 00:03:07,621 --> 00:03:08,889 Baby, don't worry. 80 00:03:08,922 --> 00:03:10,558 The campaign will be over soon 81 00:03:10,591 --> 00:03:12,393 then everything will be back to normal. 82 00:03:12,426 --> 00:03:14,662 I don't know why you want to be involved with this guy. 83 00:03:14,695 --> 00:03:16,564 He's nothing but a crook and a womanizer. 84 00:03:16,597 --> 00:03:18,499 Julius, would you quit being jealous. 85 00:03:18,532 --> 00:03:19,667 He is not a crook. 86 00:03:19,700 --> 00:03:21,802 I've know him since I was a teenager. 87 00:03:21,835 --> 00:03:24,672 So, even Saddam Hussein had friends. 88 00:03:26,707 --> 00:03:27,908 Could you get that? 89 00:03:29,577 --> 00:03:30,878 Thank you, baby. 90 00:03:32,713 --> 00:03:34,515 Julius, ha-ha! 91 00:03:34,548 --> 00:03:36,550 Good to see you, my brother. 92 00:03:36,584 --> 00:03:38,519 Hope you plan to vote next week. 93 00:03:38,552 --> 00:03:39,687 Yeah, I-I do. 94 00:03:39,720 --> 00:03:40,854 Hope you plan to lose. 95 00:03:40,888 --> 00:03:41,955 Hi, Lamar! 96 00:03:41,989 --> 00:03:43,391 Rochelle, how're you doing? 97 00:03:43,424 --> 00:03:45,293 Good to see you. Look at you. Oh, good. 98 00:03:45,326 --> 00:03:46,660 Rochelle, I want to thank you 99 00:03:46,694 --> 00:03:48,562 for volunteering to help our campaign. 100 00:03:48,596 --> 00:03:49,997 Oh, not a problem, Lamar. 101 00:03:50,030 --> 00:03:51,865 You know you are like family to me. 102 00:03:51,899 --> 00:03:53,967 Like play cousins. 103 00:03:54,001 --> 00:03:57,671 My mother saw a councilman, but my father saw this: 104 00:04:00,073 --> 00:04:01,675 Rochelle, baby, 105 00:04:01,709 --> 00:04:03,944 Daddy needs you to get on out there with your fine self 106 00:04:03,977 --> 00:04:05,579 and get Daddy them votes. 107 00:04:05,613 --> 00:04:08,416 Aw! But Daddy, it's raining cats and dogs out there. 108 00:04:08,449 --> 00:04:09,550 Cats... 109 00:04:09,583 --> 00:04:11,552 Girl, you better get on out there 110 00:04:11,585 --> 00:04:12,653 and go on that campaigning. 111 00:04:12,686 --> 00:04:13,387 Get on out there. 112 00:04:13,421 --> 00:04:15,756 Vote for Daddy. Vote for Daddy. 113 00:04:16,590 --> 00:04:18,025 Uh, so can I pick these up later? 114 00:04:18,058 --> 00:04:20,361 Oh, yeah, you know what, I'll get started on them now. 115 00:04:20,394 --> 00:04:21,429 Whoa, whoa, wait a minute. 116 00:04:21,462 --> 00:04:22,563 What about dinner? 117 00:04:22,596 --> 00:04:24,398 Oh, baby, can't we order Chinese food? 118 00:04:24,432 --> 00:04:25,833 Well, who gonna pay for this Chinese food? 119 00:04:25,866 --> 00:04:28,702 Uh, I can pay you with my undying gratitude. 120 00:04:28,736 --> 00:04:31,505 Well, can you pay me back with $13.43? 121 00:04:31,539 --> 00:04:32,940 : Julius... 122 00:04:34,975 --> 00:04:36,810 Julius, you funny, man. Yeah. 123 00:04:36,844 --> 00:04:38,045 No, you funnier. 124 00:04:38,078 --> 00:04:39,747 No, you funny. No, you really funny. 125 00:04:39,780 --> 00:04:40,981 And you lucky. 126 00:04:41,014 --> 00:04:44,084 I mean, you got yourself a fine woman right here. 127 00:04:44,117 --> 00:04:46,086 Yes, yes. 128 00:04:46,119 --> 00:04:47,655 Don't worry, baby, I'll cook. 129 00:04:49,790 --> 00:04:52,693 Uh, I was going anyway. 130 00:04:52,726 --> 00:04:54,628 Bye. Listen, don't forget to vote. 131 00:04:54,662 --> 00:04:55,596 Oh, I won't. 132 00:04:55,629 --> 00:04:58,332 Oh, he won't, but not for you. 133 00:05:00,368 --> 00:05:01,669 Oh, Julius. 134 00:05:05,639 --> 00:05:08,108 Yuck! What's the matter? 135 00:05:08,141 --> 00:05:11,011 My peas are touching my mashed potatoes. So what? 136 00:05:11,044 --> 00:05:13,581 I just hate when one food touches another. 137 00:05:13,614 --> 00:05:16,417 Baby, that's what mashed potatoes are for. 138 00:05:16,450 --> 00:05:17,851 They're like little clumps of glue 139 00:05:17,885 --> 00:05:19,620 that you use to pick up your peas. 140 00:05:19,653 --> 00:05:21,855 That's disgusting. 141 00:05:21,889 --> 00:05:23,357 I could only imagine what would've happened 142 00:05:23,391 --> 00:05:24,692 if I'd tried that. 143 00:05:24,725 --> 00:05:25,959 I can't eat this. 144 00:05:25,993 --> 00:05:27,695 My peas are touching my mashed potatoes. 145 00:05:29,830 --> 00:05:30,998 Are they separated now? 146 00:05:31,031 --> 00:05:32,700 Mm-hmm. 147 00:05:34,001 --> 00:05:35,636 Chris, put that paper away. 148 00:05:35,669 --> 00:05:37,605 You're just like your daddy. 149 00:05:37,638 --> 00:05:39,473 You know better than to read at the table. 150 00:05:39,507 --> 00:05:41,742 Sorry, ma-- it's just that I'm writing an article 151 00:05:41,775 --> 00:05:43,644 in the school paper and I'm looking for ideas. 152 00:05:43,677 --> 00:05:45,513 Oh, well... 153 00:05:45,546 --> 00:05:47,715 why don't you write about Councilman Johnson, 154 00:05:47,748 --> 00:05:48,982 and all the wonderful things 155 00:05:49,016 --> 00:05:50,784 that are happening in the neighborhood? 156 00:05:50,818 --> 00:05:51,585 Like crack? 157 00:05:51,619 --> 00:05:53,821 You know what, as a matter of fact, 158 00:05:53,854 --> 00:05:55,789 I think we all should help. 159 00:05:55,823 --> 00:05:57,491 Drew, you can help me put up posters. 160 00:05:57,525 --> 00:05:59,159 And Tonya, you can hand out buttons. 161 00:05:59,192 --> 00:06:00,728 I've got homework. 162 00:06:00,761 --> 00:06:03,564 Yeah, and I got to read an autobiography on Billy Ocean. 163 00:06:04,565 --> 00:06:05,766 Don't even look at me. 164 00:06:06,800 --> 00:06:08,536 You know, that's a shame. 165 00:06:08,569 --> 00:06:11,839 People marched and had dogs and hoses turned on them 166 00:06:11,872 --> 00:06:14,408 for the right to vote, and you guys can't even help. 167 00:06:14,442 --> 00:06:17,778 Maybe you should turn dogs and hoses on them. 168 00:06:18,879 --> 00:06:20,548 Okay, fine. 169 00:06:20,581 --> 00:06:22,583 I'll do it by myself. 170 00:06:24,084 --> 00:06:27,187 My mother had to do it on her own, and so did I. 171 00:06:27,220 --> 00:06:29,022 How's school? 172 00:06:29,056 --> 00:06:31,959 Tough, I've got to write an article for the school paper. 173 00:06:31,992 --> 00:06:34,194 Oh, you're a writer now, huh? 174 00:06:34,227 --> 00:06:35,796 Well, it's just that this is my last year 175 00:06:35,829 --> 00:06:37,164 at Corleone and I think people 176 00:06:37,197 --> 00:06:38,799 won't remember me unless I do something. 177 00:06:38,832 --> 00:06:40,568 Good for you. 178 00:06:40,601 --> 00:06:42,803 It's great to be a writer. 179 00:06:42,836 --> 00:06:44,805 You can get your legacy started. 180 00:06:44,838 --> 00:06:45,939 Legacy? 181 00:06:45,973 --> 00:06:47,007 Your legacy. 182 00:06:47,040 --> 00:06:48,876 Like, what people remember you for. 183 00:06:48,909 --> 00:06:50,110 Somebody should tell Bobby Brown 184 00:06:50,143 --> 00:06:51,812 about this whole "legacy" thing. 185 00:06:51,845 --> 00:06:53,714 Only problem is, I don't know what to write about. 186 00:06:53,747 --> 00:06:55,048 Well, you happen to be in luck. 187 00:06:55,082 --> 00:06:56,817 I got a lot you can write about. 188 00:06:56,850 --> 00:06:58,652 But you're gonna have to tone it down a little bit, 189 00:06:58,686 --> 00:06:59,787 because it's juicy. 190 00:06:59,820 --> 00:07:01,589 Really? Yeah. 191 00:07:01,622 --> 00:07:03,724 You know, when I was young, 192 00:07:03,757 --> 00:07:06,059 I was arealplayer. 193 00:07:06,093 --> 00:07:07,728 I dated women 194 00:07:07,761 --> 00:07:09,997 wherever I could find them. 195 00:07:10,030 --> 00:07:13,734 Oh, yeah, I was what you'd call a serial dater. 196 00:07:13,767 --> 00:07:15,869 I went out with thousands of women. 197 00:07:15,903 --> 00:07:17,738 They all cried when I left. 198 00:07:17,771 --> 00:07:20,007 But they'd all take me back in a second. 199 00:07:20,040 --> 00:07:21,975 No, I didn't know that. 200 00:07:22,009 --> 00:07:24,945 I dated all the pretty women in Syracuse. 201 00:07:24,978 --> 00:07:26,213 Both of them. 202 00:07:26,246 --> 00:07:29,750 Then I dated all the pretty women in Albany. 203 00:07:29,783 --> 00:07:30,818 Now we're up to three. 204 00:07:30,851 --> 00:07:34,522 Then, I dated all the pretty women in Pittsburgh. 205 00:07:34,555 --> 00:07:35,823 Okay, we're back at two. 206 00:07:35,856 --> 00:07:37,891 But I know it's hard to look at old Doc 207 00:07:37,925 --> 00:07:39,693 and think of me in that way, 208 00:07:39,727 --> 00:07:41,695 but I'm a real lady killer. 209 00:07:41,729 --> 00:07:43,130 I knew one thing for sure: 210 00:07:43,163 --> 00:07:45,866 nobody at school was writing about this. 211 00:07:45,899 --> 00:07:48,201 While I was getting my story down, Johnson! 212 00:07:48,235 --> 00:07:50,270 my mother was getting the vote out. 213 00:07:50,303 --> 00:07:52,973 Vote Johnson! Johnson! You got it, you got it. 214 00:07:55,676 --> 00:07:57,678 Johnson! 215 00:08:01,048 --> 00:08:03,884 Vote for Johnson! Vote for Johnson! 216 00:08:03,917 --> 00:08:05,853 Here, vote for Johnson, he's a great guy. 217 00:08:05,886 --> 00:08:07,655 Vote for John... hey! 218 00:08:07,688 --> 00:08:09,957 Wait! Wait! Wait! 219 00:08:09,990 --> 00:08:10,924 Wait, wait a minute! 220 00:08:10,958 --> 00:08:12,826 Wait a minute, what the hell are you doing?! 221 00:08:12,860 --> 00:08:14,562 I'm trying to prevent the election 222 00:08:14,595 --> 00:08:16,296 of this evil individual. 223 00:08:16,329 --> 00:08:18,231 Lamar Johnson is not evil. 224 00:08:18,265 --> 00:08:20,668 You know that since this man has come into office, 225 00:08:20,701 --> 00:08:23,070 my business has dropped 35%? 226 00:08:23,103 --> 00:08:26,874 That's because the murder rate has dropped 35%. 227 00:08:26,907 --> 00:08:28,909 The whole reason I moved to Bed-Stuy 228 00:08:28,942 --> 00:08:30,578 was because business was booming. 229 00:08:30,611 --> 00:08:32,780 I couldn't keep a casket in stock. 230 00:08:32,813 --> 00:08:35,015 They were literally flying into the ground. 231 00:08:35,048 --> 00:08:36,684 You are sick. 232 00:08:36,717 --> 00:08:37,818 That's why I'm going to do everything 233 00:08:37,851 --> 00:08:38,986 in my power to get him re-elected. 234 00:08:39,019 --> 00:08:40,988 I'm going to do everything in my power to get him defeated. 235 00:08:41,021 --> 00:08:42,956 What?! Wait a minute now. 236 00:08:42,990 --> 00:08:44,224 If you're not voting 237 00:08:44,257 --> 00:08:45,826 for Johnson, who are you voting for? 238 00:08:47,961 --> 00:08:50,130 Himelfarb? 239 00:08:50,163 --> 00:08:53,166 Abe Himelfarb, who owns the pawn shop? 240 00:08:53,200 --> 00:08:54,935 With Himelfarb in office, 241 00:08:54,968 --> 00:08:57,037 everything will fall naturally into place. 242 00:08:59,873 --> 00:09:03,076 Over my dead body! 243 00:09:04,211 --> 00:09:06,013 That would be tragic, 244 00:09:06,046 --> 00:09:08,115 but if it were to happen, you can rest assured 245 00:09:08,148 --> 00:09:10,884 I'll give Mr. Julius a nice discount. 246 00:09:10,918 --> 00:09:13,921 You... you just stay away from my posters. 247 00:09:15,756 --> 00:09:19,059 Vote for Johnson! Vote for John... 248 00:09:19,092 --> 00:09:20,628 Hey! Hey! 249 00:09:20,661 --> 00:09:22,663 Wait! Stop that man! 250 00:09:22,696 --> 00:09:24,164 Stop him! 251 00:09:24,197 --> 00:09:26,867 Wait! Wait! 252 00:09:26,900 --> 00:09:29,870 When I turned in my story, Lisa read me the riot act. 253 00:09:29,903 --> 00:09:31,171 You call yourself a writer? 254 00:09:31,204 --> 00:09:33,206 This is the worst story I've ever read. 255 00:09:33,240 --> 00:09:35,743 I just wasted 20 minutes of my life. 256 00:09:35,776 --> 00:09:38,378 Do you know how many trees died for you to write this? 257 00:09:38,411 --> 00:09:40,681 You're destroying the ozone layer. 258 00:09:40,714 --> 00:09:41,882 People are gonna get cancer. 259 00:09:41,915 --> 00:09:43,316 Okay, okay, I get it. 260 00:09:43,350 --> 00:09:44,685 So what's wrong with it? 261 00:09:44,718 --> 00:09:46,153 Everything-- who wants to read 262 00:09:46,186 --> 00:09:48,021 about some crusty old ghetto Romeo? 263 00:09:48,055 --> 00:09:50,023 Well, you told me write about something I know, and I know this guy. 264 00:09:50,057 --> 00:09:51,391 Well, if this is the best you can do, 265 00:09:51,424 --> 00:09:53,627 maybe you should think about doing something else. 266 00:09:54,828 --> 00:09:56,196 Like the Chess Club? 267 00:09:57,197 --> 00:09:58,932 Go! 268 00:10:04,805 --> 00:10:06,940 I wonder if there's a Checkers Club. 269 00:10:11,244 --> 00:10:14,815 Lisa hated my story, so I showed it to Ms. Morello, 270 00:10:14,848 --> 00:10:16,784 who loved anything black. 271 00:10:16,817 --> 00:10:18,886 Lisa's right, this isn't good. 272 00:10:18,919 --> 00:10:20,821 What's wrong with it? 273 00:10:20,854 --> 00:10:25,125 Chris, there's nothing worse than racial stereotypes. 274 00:10:25,158 --> 00:10:28,161 We've seen this a thousand times. 275 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 The tall, shirtless Black man, 276 00:10:31,064 --> 00:10:33,967 his ebony pecs glistening with sweat 277 00:10:34,001 --> 00:10:35,168 from working in the fields. 278 00:10:35,202 --> 00:10:40,974 His furrowed brow filled with savage lust. 279 00:10:42,475 --> 00:10:44,177 Where was I? 280 00:10:44,211 --> 00:10:47,414 I think you were talking about racial stereotypes. 281 00:10:47,447 --> 00:10:49,817 Oh, right. 282 00:10:49,850 --> 00:10:52,285 I want to read about the real Black men 283 00:10:52,319 --> 00:10:54,988 who walk the gritty streets of the hood. 284 00:10:55,022 --> 00:10:57,791 People like Super Fly, 285 00:10:57,825 --> 00:11:01,294 the Mack, Black Belt Jones, 286 00:11:01,328 --> 00:11:04,031 Truck Turner and Blacula. 287 00:11:04,064 --> 00:11:08,001 Tell me the truth about the pimps 288 00:11:08,035 --> 00:11:10,470 and the hustlers, the violence... 289 00:11:10,503 --> 00:11:12,940 all set to a jazzy beat! 290 00:11:12,973 --> 00:11:15,809 Oh, there's a jazzy beat I want to give her, 291 00:11:15,843 --> 00:11:17,310 right upside the head. 292 00:11:17,344 --> 00:11:18,879 Everyone else hated my article, 293 00:11:18,912 --> 00:11:21,148 but I knew I could count on Greg for support. 294 00:11:21,181 --> 00:11:22,716 It's horrible, dude. 295 00:11:22,750 --> 00:11:24,885 I've only been to your neighborhood twice, 296 00:11:24,918 --> 00:11:26,253 and even I have more exciting stories. 297 00:11:26,286 --> 00:11:28,221 Well, I don't know what to write about, 298 00:11:28,255 --> 00:11:30,023 'cause everything they're asking for doesn't exist. 299 00:11:30,057 --> 00:11:33,160 That's the wrong attitude. What do you mean? 300 00:11:33,193 --> 00:11:34,795 Do you want to be remembered 301 00:11:34,828 --> 00:11:36,897 for being something more than just a human pinata? 302 00:11:36,930 --> 00:11:38,298 Yeah. Do you want to have something 303 00:11:38,331 --> 00:11:39,967 under your picture in the yearbook? 304 00:11:40,000 --> 00:11:42,302 Yeah. Then give the people what they want. 305 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 I thought journalism was supposed 306 00:11:48,075 --> 00:11:49,409 to be about reporting the facts, 307 00:11:49,442 --> 00:11:51,244 but what I found out is that 308 00:11:51,278 --> 00:11:53,013 people don't always want the facts. 309 00:11:53,046 --> 00:11:55,282 So I decided to givethe people what they want. 310 00:11:55,315 --> 00:11:57,851 I took Doc's story about being a lady killer, 311 00:11:57,885 --> 00:11:59,753 and dropped the word "lady." 312 00:11:59,787 --> 00:12:01,188 OMAR: Who do you want to beat? 313 00:12:01,221 --> 00:12:02,089 CROWD: Johnson! 314 00:12:02,122 --> 00:12:04,124 OMAR: When do you want to beat him? Now! 315 00:12:04,157 --> 00:12:05,993 When I say, "Johnson," you say, "Fool." Johnson! 316 00:12:06,026 --> 00:12:07,160 CROWD: Fool! Johnson! 317 00:12:07,194 --> 00:12:08,128 What is that noise? 318 00:12:08,161 --> 00:12:09,296 That's Mr. Omar. 319 00:12:09,329 --> 00:12:10,831 He's having an anti-Johnson rally. 320 00:12:10,864 --> 00:12:13,066 When do you want to beat him? What?! 321 00:12:13,100 --> 00:12:15,168 When I say, "Johnson," you say, "Fool"-- Johnson! Fool! 322 00:12:15,202 --> 00:12:16,937 Johnson! Oh! J... 323 00:12:16,970 --> 00:12:18,238 Who do you want to beat? Johnson! 324 00:12:18,271 --> 00:12:20,440 ROCHELLE: Tonya, tap your butt on downstairs and lock the door. 325 00:12:20,473 --> 00:12:21,809 Go on, now! 326 00:12:21,842 --> 00:12:22,976 ...you say, "Fool." Johnson! 327 00:12:23,010 --> 00:12:24,111 CROWD: Fool! 328 00:12:24,144 --> 00:12:25,312 Johnson! Fool! 329 00:12:25,345 --> 00:12:27,881 Hey, hey, don't listen to that fool. 330 00:12:27,915 --> 00:12:29,049 Johnson is a good man. 331 00:12:29,082 --> 00:12:30,951 He's cleaning up our streets! 332 00:12:30,984 --> 00:12:32,185 Vote Johnson! 333 00:12:32,219 --> 00:12:33,854 What kind of councilman got 334 00:12:33,887 --> 00:12:36,890 people campaigning for him hollering out of windows?! 335 00:12:36,924 --> 00:12:38,125 Vote for Himelfarb! 336 00:12:38,158 --> 00:12:39,259 How you gonna 337 00:12:39,292 --> 00:12:41,929 vote for somebody, and you can't even spell their name?! 338 00:12:41,962 --> 00:12:43,163 Vote Johnson! 339 00:12:43,196 --> 00:12:47,000 We can't spell his name, 'cause Johnson ruined the schools. 340 00:12:47,034 --> 00:12:47,968 Vote for Himelfarb! 341 00:12:48,001 --> 00:12:50,971 When I say, "Himel," you say "Farb"-- Himel! 342 00:12:51,004 --> 00:12:51,905 Farb! Himel! 343 00:12:51,939 --> 00:12:54,374 Farb! Well, at least Johnson ain't locked 344 00:12:54,407 --> 00:12:56,409 out of his own damn house! 345 00:12:56,443 --> 00:12:58,946 When I say, "Locked," you say, "Out"-- Locked! 346 00:12:58,979 --> 00:13:00,180 CROWD: Out! 347 00:13:00,213 --> 00:13:01,381 Locked! Out! 348 00:13:01,414 --> 00:13:02,549 That's what he is. 349 00:13:02,582 --> 00:13:04,417 Hey, wait, wait, wait, wait! 350 00:13:04,451 --> 00:13:06,854 Where you going? Where you going? Come on! 351 00:13:06,887 --> 00:13:10,157 Himelfarb will open doors that's been shut. 352 00:13:10,190 --> 00:13:12,893 He will put a chicken in every pot. 353 00:13:12,926 --> 00:13:15,562 After I changed my story, everyone else changed theirs. 354 00:13:15,595 --> 00:13:18,165 Oh, Chris! 355 00:13:18,198 --> 00:13:19,399 Oh! 356 00:13:19,432 --> 00:13:20,400 My brilliant 357 00:13:20,433 --> 00:13:22,535 little Alex Haley. 358 00:13:22,569 --> 00:13:24,171 So, did you like the story? 359 00:13:24,204 --> 00:13:25,338 Like it? I love it! 360 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 The Scissor Killer?! 361 00:13:27,140 --> 00:13:28,608 I wouldn't step foot in Bed-Stuy 362 00:13:28,641 --> 00:13:30,310 for all the money in the world. 363 00:13:30,343 --> 00:13:32,345 That's how most people feel. 364 00:13:32,379 --> 00:13:33,480 It was so frightening! 365 00:13:33,513 --> 00:13:36,149 So real! The truth leapt off the page. 366 00:13:36,183 --> 00:13:37,584 The truth jumped off a cliff. 367 00:13:37,617 --> 00:13:39,186 So, are you going to publish it? 368 00:13:39,219 --> 00:13:40,287 Are you kidding? After this story, 369 00:13:40,320 --> 00:13:43,056 no one at this school will ever forget you, Chris. 370 00:13:43,090 --> 00:13:44,024 But that's just the beginning. 371 00:13:44,057 --> 00:13:46,459 This Scissor Killer has got to be stopped, 372 00:13:49,229 --> 00:13:50,463 atthe Brooklyn Crier, and they published it, too! Look! 373 00:13:54,467 --> 00:13:56,203 Because of you, 374 00:13:56,236 --> 00:13:58,972 they're going to bring this man to justice. 375 00:13:59,006 --> 00:14:01,341 Because of me, they're gonna waste their time. 376 00:14:05,145 --> 00:14:07,614 CHRIS ROCK: I wanted to be remembered, and this was something 377 00:14:07,647 --> 00:14:09,316 people were never going to forget. 378 00:14:09,349 --> 00:14:11,218 Brooklyn was paralyzed with fear. 379 00:14:11,251 --> 00:14:12,953 There was fear in the beauty shop. 380 00:14:12,986 --> 00:14:14,154 "Put the knife to her and..." 381 00:14:15,588 --> 00:14:18,225 There was fear in the barbershop. 382 00:14:18,258 --> 00:14:20,093 There was even fear in the gutter. 383 00:14:20,127 --> 00:14:22,395 * All our times have come 384 00:14:22,429 --> 00:14:24,297 There was only one man who was happy. 385 00:14:24,331 --> 00:14:26,233 * Here but now they're gone... 386 00:14:26,266 --> 00:14:28,235 Now that's what I'm talking about. 387 00:14:31,538 --> 00:14:33,974 The Brooklyn Crier is working in conjunction 388 00:14:34,007 --> 00:14:36,309 with local authorities to determine the whereabouts 389 00:14:36,343 --> 00:14:39,279 of a man known only as The Scissor Killer. 390 00:14:39,312 --> 00:14:42,149 The Scissor Killer was brought to the attention of the Crier 391 00:14:42,182 --> 00:14:44,684 by this Corleone Junior High School student after... 392 00:14:44,717 --> 00:14:48,321 Rochelle, good God, have you seen the stories? 393 00:14:48,355 --> 00:14:50,357 I just saw it on TV. 394 00:14:50,390 --> 00:14:52,259 : This is a... a... 395 00:14:53,560 --> 00:14:56,029 Oh, this is a disaster! 396 00:14:56,063 --> 00:14:58,398 Can you believe what this is going to do to the community? 397 00:14:58,431 --> 00:15:01,368 I mean, why would you let your son Chris write a story 398 00:15:01,401 --> 00:15:04,037 like this when I'm trying to get reelected? 399 00:15:04,071 --> 00:15:06,306 What? You're worried about being reelected when my son 400 00:15:06,339 --> 00:15:07,674 is out there about to be 401 00:15:07,707 --> 00:15:09,676 snipped to death by a scissor killer?! 402 00:15:09,709 --> 00:15:11,979 Is that what you saying to me?! 403 00:15:12,012 --> 00:15:14,281 Uh, n-no, no. 404 00:15:14,314 --> 00:15:15,248 Yes! 405 00:15:15,282 --> 00:15:16,216 I'm saying 406 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 what would people think 407 00:15:18,085 --> 00:15:20,587 if I'm allowing a serial killer to roam the neighborhood?! 408 00:15:20,620 --> 00:15:23,690 I hadn't seen spin like that since Usher battled Omarion. 409 00:15:23,723 --> 00:15:25,993 I don't know if you noticed or not, 410 00:15:26,026 --> 00:15:27,627 but ain't nobody in the neighborhood 411 00:15:27,660 --> 00:15:29,629 except that killer and my baby! 412 00:15:29,662 --> 00:15:33,366 My story had pulled the wool over the community's eyes, 413 00:15:33,400 --> 00:15:35,235 but Doc's eyes weren't woolly at all. 414 00:15:35,268 --> 00:15:37,270 Who keeps taking these posters down? 415 00:15:39,206 --> 00:15:43,010 Now, Chris, let me see if I understand this correctly. 416 00:15:44,377 --> 00:15:46,113 The killer came over here 417 00:15:46,146 --> 00:15:48,248 and spontaneously confessed to you 418 00:15:48,281 --> 00:15:51,051 about his murderous past in Syracuse, 419 00:15:51,084 --> 00:15:52,452 Albany and Pittsburgh. 420 00:15:52,485 --> 00:15:54,521 Is that about right? 421 00:15:54,554 --> 00:15:56,389 Yeah, if by right, you mean wrong. 422 00:15:56,423 --> 00:15:57,557 Yeah, kind of. 423 00:15:57,590 --> 00:16:00,527 Oh, what part of that did I get wrong? 424 00:16:00,560 --> 00:16:03,263 The part about the killer coming out here. 425 00:16:03,296 --> 00:16:06,599 Chris, you've got this whole neighborhood terrified. 426 00:16:06,633 --> 00:16:08,701 Ain't nobody on the streets. 427 00:16:08,735 --> 00:16:11,171 Ain't nobody out here, ain't nobody coming in the store. 428 00:16:11,204 --> 00:16:13,473 I'm sorry; it's just that I want to be remembered. 429 00:16:13,506 --> 00:16:16,276 Chris, you can't base your legacy on lies. 430 00:16:16,309 --> 00:16:19,746 Now, you got to go and tell somebody what you did. 431 00:16:23,416 --> 00:16:25,218 Walking home, I couldn't help thinking 432 00:16:25,252 --> 00:16:28,221 that my street was usually filled with life, 433 00:16:28,255 --> 00:16:31,158 and now it was an empty wasteland, all because of me. 434 00:16:31,191 --> 00:16:33,160 I felt worse than food poisoning. 435 00:16:33,193 --> 00:16:36,629 Little dude from across the street... come here, man. 436 00:16:36,663 --> 00:16:39,399 Man, what you doing out there? 437 00:16:39,432 --> 00:16:41,034 Don't you know there's a killer on the streets? 438 00:16:41,068 --> 00:16:43,270 Nah, I'll be all right. 439 00:16:43,303 --> 00:16:44,537 Let me hold a dollar. 440 00:16:44,571 --> 00:16:47,740 * The people getting angry... 441 00:16:47,774 --> 00:16:50,377 Be safe out here. 442 00:16:50,410 --> 00:16:54,714 Did I just get mugged from a window? 443 00:16:56,516 --> 00:16:58,818 Not only was Brooklyn filled with fear, 444 00:16:58,851 --> 00:17:01,088 it was filled with reporters. 445 00:17:01,121 --> 00:17:03,556 WOMAN: Today, the streets of Bedford Stuyvesant are deserted. 446 00:17:03,590 --> 00:17:06,093 All of the murderers, rapists and Black people 447 00:17:06,126 --> 00:17:07,327 who normally populate these streets 448 00:17:07,360 --> 00:17:08,728 are behind closed doors. 449 00:17:08,761 --> 00:17:10,530 And yet, it is no safer, 450 00:17:10,563 --> 00:17:12,332 because of one man-- the Scissor Killer. 451 00:17:12,365 --> 00:17:14,501 There's the young man that-that broke the story. 452 00:17:14,534 --> 00:17:17,570 Let's see if we can get a word. Young man... what we... how... 453 00:17:17,604 --> 00:17:19,772 Can you tell us any more about the killer? 454 00:17:19,806 --> 00:17:21,341 What kind of sweat socks did he use? 455 00:17:21,374 --> 00:17:23,443 How did you get away? How did you get him...? 456 00:17:23,476 --> 00:17:25,145 The thing I was most afraid of 457 00:17:25,178 --> 00:17:27,080 was telling my parents I'd made up the story. 458 00:17:27,114 --> 00:17:28,781 I couldn't think of anything worse. 459 00:17:30,450 --> 00:17:31,584 Hello, worse. 460 00:17:31,618 --> 00:17:33,820 Oh, my God, Chris, where have you been?! 461 00:17:33,853 --> 00:17:36,389 I was so worried about you! 462 00:17:36,423 --> 00:17:38,158 Your daddy is on his way home. 463 00:17:38,191 --> 00:17:39,792 This detective wants to talk to you. 464 00:17:39,826 --> 00:17:41,294 If you're Black, 465 00:17:41,328 --> 00:17:43,330 that's a sentence you never want to hear. 466 00:17:43,363 --> 00:17:46,266 Listen, Chris, we need a description of the killer. 467 00:17:46,299 --> 00:17:48,235 Give me a second to make one up. 468 00:17:48,268 --> 00:17:49,702 Well, he's Black, 469 00:17:49,736 --> 00:17:53,440 um, five-two, light skin, uh, afro? 470 00:17:53,473 --> 00:17:55,175 He stopped listening after Black. 471 00:17:55,208 --> 00:17:56,843 What's going on? There he is! 472 00:17:56,876 --> 00:17:58,678 On the floor, now! ROCHELLE: No! No! No, no, no, no, no! 473 00:17:58,711 --> 00:18:00,413 Hey! Oh, oh, oh! You're going to fry for this one! 474 00:18:00,447 --> 00:18:01,781 Hey! Chris! ROCHELLE: You got the wrong person! 475 00:18:01,814 --> 00:18:03,750 No, no, no! That's my father. He's not a killer! 476 00:18:03,783 --> 00:18:05,452 How do you know? 477 00:18:05,485 --> 00:18:06,819 If I didn't tell the truth, 478 00:18:06,853 --> 00:18:08,655 there was going to be an obituary. 479 00:18:08,688 --> 00:18:10,157 'Cause there is no killer. 480 00:18:10,190 --> 00:18:11,358 What?! 481 00:18:11,391 --> 00:18:12,825 You better explain yourself, Chris. 482 00:18:12,859 --> 00:18:13,860 I made it up. 483 00:18:13,893 --> 00:18:16,429 When I handed in my story to the school newspaper, 484 00:18:16,463 --> 00:18:19,499 they said it was so dull that they wouldn't even print it, 485 00:18:19,532 --> 00:18:22,435 so I made the story a little bit more interesting to read. 486 00:18:22,469 --> 00:18:23,803 I'm sorry. 487 00:18:23,836 --> 00:18:26,439 There's a gun pointing at your daddy's head right now, 488 00:18:26,473 --> 00:18:27,774 and you're sorry? 489 00:18:27,807 --> 00:18:30,177 Lamar Johnson's campaign 490 00:18:30,210 --> 00:18:31,744 is falling apart, and you're sorry. 491 00:18:31,778 --> 00:18:33,680 People are running around this neighborhood 492 00:18:33,713 --> 00:18:37,217 just scared to death, and you're sorry. 493 00:18:37,250 --> 00:18:39,186 Boy, you don't know what sorry is. 494 00:18:39,219 --> 00:18:41,388 I'm going to ask you one more time, ma'am: 495 00:18:41,421 --> 00:18:42,589 Do you know this man? 496 00:18:42,622 --> 00:18:44,191 Yes! That's my husband, 497 00:18:44,224 --> 00:18:45,592 for God sakes! 498 00:18:45,625 --> 00:18:46,826 Son, 499 00:18:46,859 --> 00:18:48,928 you've got a knack for inventing evidence. 500 00:18:48,961 --> 00:18:51,631 You might want to consider a career in law enforcement. 501 00:18:51,664 --> 00:18:54,701 In a moment, I might need a cop myself. 502 00:18:56,936 --> 00:19:00,507 All I did was stretch the truth. 503 00:19:00,540 --> 00:19:01,741 Oh, that's a coincidence, 504 00:19:01,774 --> 00:19:03,643 'cause I'm about to stretch your behind. 505 00:19:03,676 --> 00:19:05,312 Get upstairs! 506 00:19:05,345 --> 00:19:07,247 After my mother set me straight, 507 00:19:07,280 --> 00:19:08,848 I had to set the story straight. 508 00:19:08,881 --> 00:19:10,483 You made it up? Well, I'm sorry. 509 00:19:10,517 --> 00:19:12,452 I was just giving the people what they want. 510 00:19:12,485 --> 00:19:13,553 Oh, this is just great. 511 00:19:13,586 --> 00:19:15,822 All the real killers running around Bed-Stuy, and you 512 00:19:15,855 --> 00:19:17,324 had to make one up. 513 00:19:17,357 --> 00:19:19,526 That's just lazy. What else did you make up? 514 00:19:19,559 --> 00:19:20,693 Is your real name Chris? 515 00:19:20,727 --> 00:19:22,229 Are you even Black? 516 00:19:22,262 --> 00:19:23,530 Who knows? 517 00:19:23,563 --> 00:19:26,499 This is so disappointing. 518 00:19:26,533 --> 00:19:29,236 You're the first Black writer in the school's history. 519 00:19:29,269 --> 00:19:30,870 I was the first Black everything 520 00:19:30,903 --> 00:19:32,038 in the school's history. 521 00:19:32,071 --> 00:19:36,476 You reach reporter status, and you make up your story? 522 00:19:36,509 --> 00:19:39,479 What will your people think of you? 523 00:19:44,784 --> 00:19:47,687 You just had to lie, didn't you, Aesop? 524 00:19:47,720 --> 00:19:49,722 Hey, dude. 525 00:19:51,458 --> 00:19:54,594 So, I gave the people what they want, and now look at me. 526 00:19:54,627 --> 00:19:56,963 Sometimes people don't like what they want after they get it. 527 00:19:56,996 --> 00:19:58,398 I wonder if he'll want my foot 528 00:19:58,431 --> 00:19:59,632 in his behind after he gets that. 529 00:19:59,666 --> 00:20:00,933 I got the yearbook. 530 00:20:00,967 --> 00:20:04,237 I learned a couple of important things from this whole fiasco. 531 00:20:04,271 --> 00:20:07,006 Number one, I learned the word legacy. 532 00:20:07,039 --> 00:20:08,375 Number two, people are suckers 533 00:20:08,408 --> 00:20:09,942 for a serial Scissor Killer story. 534 00:20:09,976 --> 00:20:12,645 And C-- hey, I could write. 535 00:20:12,679 --> 00:20:14,581 But best of all, 536 00:20:14,614 --> 00:20:16,583 I finally did get something written 537 00:20:16,616 --> 00:20:18,718 under my school yearbook picture. 538 00:20:19,619 --> 00:20:21,588 * Everybody hates Chris. 539 00:20:21,621 --> 00:20:25,358 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.