All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E02.Everybody.Hates.Caruso.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:03,637 Everybody Hates Chris #046 "Caruso" Closed Captioned 2 00:00:03,671 --> 00:00:04,805 CHRIS ROCK: After two years at Corleone, 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,108 I felt like things had finally started to turn around. 4 00:00:07,141 --> 00:00:09,743 My grades were okay, I liked most of my teachers 5 00:00:09,777 --> 00:00:11,579 and I had made friends... 6 00:00:11,612 --> 00:00:13,447 Make that, a friend. 7 00:00:13,481 --> 00:00:15,483 But he was a good one. 8 00:00:15,516 --> 00:00:18,319 There was only one problem that wasn't going away. 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,592 Morning, Cocoa Puffs. 10 00:00:26,660 --> 00:00:29,097 Caruso had made my life a living hell. 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,764 He had beaten my ass every day 12 00:00:30,798 --> 00:00:32,200 and nothing kept him away. 13 00:00:32,233 --> 00:00:34,535 Not a 104 degree fever... 14 00:00:37,805 --> 00:00:39,773 ...and not even a national holiday. 15 00:00:39,807 --> 00:00:41,542 Happy Fourth of July, Sammy. 16 00:00:43,344 --> 00:00:44,712 What time is it? 17 00:00:44,745 --> 00:00:46,080 3:15. Why? 18 00:00:46,114 --> 00:00:47,448 Have you seen Caruso? 19 00:00:47,481 --> 00:00:49,350 He's usually punching you in the face right now. 20 00:00:59,460 --> 00:01:00,461 As far as I was concerned, 21 00:01:00,494 --> 00:01:02,563 this was better than Enter the Dragon. 22 00:01:09,903 --> 00:01:11,205 You want some more? 23 00:01:12,273 --> 00:01:14,108 Smart move. 24 00:01:19,280 --> 00:01:20,814 What are you staring at? 25 00:01:22,850 --> 00:01:23,884 Did you just see that? 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,886 Saw it, but I don't believe it. 27 00:01:25,919 --> 00:01:27,888 Other than being glad that I wasn't next, 28 00:01:27,921 --> 00:01:30,624 at that moment I couldn't have been happier. 29 00:01:30,658 --> 00:01:34,128 * I got joy down in my soul... * 30 00:01:34,162 --> 00:01:37,365 See ya. Wouldn't want to be ya. 31 00:01:37,398 --> 00:01:41,369 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 32 00:02:10,498 --> 00:02:12,400 ROCK: After seeing Caruso getting a beat down, 33 00:02:12,433 --> 00:02:13,801 I had one question. 34 00:02:13,834 --> 00:02:16,837 Who is that kid anyway? 35 00:02:16,870 --> 00:02:17,905 His name's Bernard Yao. 36 00:02:17,938 --> 00:02:19,840 Apparently he's been going here since last year. 37 00:02:19,873 --> 00:02:21,309 I never heard of him. 38 00:02:21,342 --> 00:02:22,710 How do you think Caruso's 39 00:02:22,743 --> 00:02:24,178 going to deal with getting beaten up? 40 00:02:24,212 --> 00:02:25,279 Same way he deals with everything-- 41 00:02:25,313 --> 00:02:26,847 he's gonna take it out on me. 42 00:02:26,880 --> 00:02:29,217 Since the day I got to Corleone, 43 00:02:29,250 --> 00:02:30,251 if Caruso had a problem, 44 00:02:30,284 --> 00:02:32,386 as far as he was concerned, it was my fault. 45 00:02:32,420 --> 00:02:34,522 When he got an "F" on his paper... 46 00:02:34,555 --> 00:02:35,723 "F"?! 47 00:02:39,227 --> 00:02:39,927 You're probably right. 48 00:02:39,960 --> 00:02:41,262 You wearing a cup? 49 00:02:41,295 --> 00:02:43,564 What 50 00:02:45,499 --> 00:02:46,667 Every day. 51 00:02:46,700 --> 00:02:47,735 You want to borrow it? 52 00:02:47,768 --> 00:02:50,671 No, I'm okay, thank you. 53 00:02:50,704 --> 00:02:52,940 Greg's cup was actually a thimble. 54 00:02:52,973 --> 00:02:55,676 It's your funeral. 55 00:02:55,709 --> 00:02:57,411 Oh, no. What? 56 00:02:57,445 --> 00:02:59,247 Holy Nicole Simpson. 57 00:03:02,015 --> 00:03:04,252 Can you hand me a carton of milk, please? 58 00:03:04,285 --> 00:03:08,422 This is worse than I thought. 59 00:03:08,456 --> 00:03:10,258 Uh, Caruso, you okay? 60 00:03:10,291 --> 00:03:11,525 Yeah, I'm fine. 61 00:03:11,559 --> 00:03:12,760 And can you call me Joey? 62 00:03:12,793 --> 00:03:13,761 Joey? Joey? 63 00:03:13,794 --> 00:03:15,195 Joey. 64 00:03:17,998 --> 00:03:19,533 Caruso looked about as happy 65 00:03:19,567 --> 00:03:21,935 as Bobby Brown in a health food store. 66 00:03:21,969 --> 00:03:23,237 Did you see that? 67 00:03:23,271 --> 00:03:24,338 I don't blame him. 68 00:03:24,372 --> 00:03:25,739 If somebody roundhouse kicked me across a street, 69 00:03:25,773 --> 00:03:26,874 I'd avoid him, too. 70 00:03:26,907 --> 00:03:30,010 Greg avoided trees 'cause he once got a splinter. 71 00:03:30,043 --> 00:03:31,779 Yao didn't just beat him down-- 72 00:03:31,812 --> 00:03:33,414 he beat the bully out of him. 73 00:03:38,686 --> 00:03:44,425 While I was free from Caruso, my dad was free from work. 74 00:03:44,458 --> 00:03:45,759 You don't need to work this morning? 75 00:03:45,793 --> 00:03:47,495 Your daddy's on vacation this week. 76 00:03:47,528 --> 00:03:49,663 Man, I wish I could take a week off. 77 00:03:49,697 --> 00:03:50,998 I need a vacation. 78 00:03:51,031 --> 00:03:52,800 What for? You're a kid. 79 00:03:52,833 --> 00:03:53,967 Your whole life's a vacation. 80 00:03:55,303 --> 00:03:57,838 This is a waste of time. 81 00:03:57,871 --> 00:03:58,972 I should be working. 82 00:03:59,006 --> 00:04:01,409 You got five paid vacation days. 83 00:04:01,442 --> 00:04:02,776 Paid, Julius. 84 00:04:02,810 --> 00:04:05,279 Yeah, but they're paying me for a 40-hour week. 85 00:04:05,313 --> 00:04:07,515 I average close to 70. 86 00:04:07,548 --> 00:04:09,583 If you think about it, I'm actually losing money. 87 00:04:09,617 --> 00:04:10,884 Then don't think about it. 88 00:04:10,918 --> 00:04:11,852 Baby, get some rest. 89 00:04:11,885 --> 00:04:13,954 Pay attention to your health for a change. 90 00:04:13,987 --> 00:04:16,990 There's nothing wrong with my health. 91 00:04:17,024 --> 00:04:19,460 You got the gout, high blood pressure, arthritis, 92 00:04:19,493 --> 00:04:23,297 a bad back, the sniffles, an ingrown toenail, seborrhea, 93 00:04:23,331 --> 00:04:25,599 psoriasis, a strained ligament, 94 00:04:25,633 --> 00:04:28,336 dyspepsia and gastric reflux. 95 00:04:28,369 --> 00:04:30,338 My mother was making a lot of sense. 96 00:04:30,371 --> 00:04:32,406 Unfortunately, all my father heard was... 97 00:04:32,440 --> 00:04:34,808 You got the light bill, the gas bill, the phone bill, 98 00:04:34,842 --> 00:04:35,843 the heat bill, the water bill, 99 00:04:35,876 --> 00:04:40,448 car note, taxes, insurance, food, rent, clothes, 100 00:04:40,481 --> 00:04:42,950 heating, cooling, washing, drying... 101 00:04:42,983 --> 00:04:45,919 My mother thought it was work that gave my father stress. 102 00:04:45,953 --> 00:04:47,355 But she was wrong-- 103 00:04:47,388 --> 00:04:48,356 it was debt. 104 00:04:48,389 --> 00:04:50,424 Which is why he did this. 105 00:04:50,458 --> 00:04:51,925 Hey, Frank, it's Julius. 106 00:04:51,959 --> 00:04:53,361 Listen, I got a few days off 107 00:04:53,394 --> 00:04:55,095 and I'm looking to pick up a little work. 108 00:04:55,128 --> 00:04:58,699 So FYI, my sources tell me that Yao likes using 109 00:04:58,732 --> 00:05:00,000 the upstairs bathroom by the art room. 110 00:05:00,033 --> 00:05:01,669 What sources? 111 00:05:01,702 --> 00:05:03,070 What are you-- Spenser for Hire? 112 00:05:03,103 --> 00:05:04,405 I guess that makes me Hawk. 113 00:05:04,438 --> 00:05:05,305 It's not important. 114 00:05:05,339 --> 00:05:07,341 All that matter is that you avoid using it. 115 00:05:07,375 --> 00:05:08,909 Why? Just because Yao beat up Caruso 116 00:05:08,942 --> 00:05:10,811 doesn't mean he's going to beat us up, too. 117 00:05:10,844 --> 00:05:12,813 Did you see the way he was looking at us 118 00:05:12,846 --> 00:05:14,114 when he came out of that alley? 119 00:05:14,147 --> 00:05:15,583 I'm not taking any chances. 120 00:05:15,616 --> 00:05:17,685 You're overreacting. 121 00:05:18,919 --> 00:05:21,355 Okay, look, we don't want any trouble. 122 00:05:21,389 --> 00:05:22,790 What's this? 123 00:05:22,823 --> 00:05:24,057 My lunch money. 124 00:05:24,091 --> 00:05:26,026 I always pay on time, and I don't even mind 125 00:05:26,059 --> 00:05:28,061 tossing in a few extra bucks around the holidays. 126 00:05:28,095 --> 00:05:29,029 What is wrong with you guys? 127 00:05:29,062 --> 00:05:30,063 I don't want your money. 128 00:05:30,097 --> 00:05:32,466 But after what you did to Caruso, 129 00:05:32,500 --> 00:05:34,368 we figured you were taking over. 130 00:05:34,402 --> 00:05:35,235 I'm not taking over anything. 131 00:05:35,268 --> 00:05:37,070 I just got tired of him picking on me. 132 00:05:37,104 --> 00:05:38,672 That's why I took karate. 133 00:05:38,706 --> 00:05:41,542 It was either that, or give up my lunch money. 134 00:05:41,575 --> 00:05:44,011 If I had to pay for karate lessons, 135 00:05:44,044 --> 00:05:45,879 I wouldn't have had lunch money. 136 00:05:47,681 --> 00:05:50,418 Now that's what I call relaxing. 137 00:05:50,451 --> 00:05:51,952 It's getting late. 138 00:05:51,985 --> 00:05:53,754 You'd better be going. 139 00:05:53,787 --> 00:05:56,390 What do you mean? It's only 8:15. 140 00:05:56,424 --> 00:05:57,925 You never know. There could be traffic. 141 00:05:57,958 --> 00:05:59,860 I wouldn't want you to be late for work. 142 00:05:59,893 --> 00:06:02,029 I think I have time for a cup of coffee. 143 00:06:02,062 --> 00:06:03,464 Oh, could you get me another cup? 144 00:06:03,497 --> 00:06:05,733 Look, I'm just saying, you know, 145 00:06:05,766 --> 00:06:07,701 you're still on your three-month probation. 146 00:06:07,735 --> 00:06:09,637 I wouldn't want you to have a mark on your record. 147 00:06:09,670 --> 00:06:12,473 Oh, please, that office is so disorganized. 148 00:06:12,506 --> 00:06:15,008 I'm gonna sit right here and have my cup of coffee. 149 00:06:15,042 --> 00:06:18,546 And besides, they don't keep records of anything anyway. 150 00:06:18,579 --> 00:06:22,082 Ironically, she worked at the Department of Records. 151 00:06:22,115 --> 00:06:24,485 Baby, we're out of coffee, 152 00:06:24,518 --> 00:06:27,521 but maybe you can pick up another cup on the way to work. 153 00:06:27,555 --> 00:06:31,625 Okay, all right, I get it, I get it. 154 00:06:31,659 --> 00:06:34,795 You want me to leave so you can have your day of relaxation. 155 00:06:34,828 --> 00:06:35,929 I get it. 156 00:06:35,963 --> 00:06:37,598 Have a good day. Have a good day. 157 00:06:37,631 --> 00:06:38,799 All right, get some rest. 158 00:06:38,832 --> 00:06:41,001 Okay. 159 00:06:44,237 --> 00:06:46,740 Clark Kent's got nothing on him. 160 00:06:52,145 --> 00:06:53,180 I'm out. 161 00:06:54,982 --> 00:06:56,450 The next few days at school 162 00:06:56,484 --> 00:06:57,851 were the best I'd ever had at Corleone. 163 00:06:57,885 --> 00:06:59,553 For the first time Caruso 164 00:06:59,587 --> 00:07:01,889 didn't knock the books out of my hand when he passed me. 165 00:07:01,922 --> 00:07:03,123 Hi, Chris. 166 00:07:05,793 --> 00:07:07,728 He didn't shove me in a locker. 167 00:07:07,761 --> 00:07:09,530 Hi, Chris. 168 00:07:10,598 --> 00:07:12,866 And the only name he called me was mine. 169 00:07:12,900 --> 00:07:14,935 Hey, Chris. 170 00:07:14,968 --> 00:07:17,671 For the first time I could remember, 171 00:07:17,705 --> 00:07:19,907 I didn't have a problem at school. 172 00:07:19,940 --> 00:07:21,441 Hey! Ah! 173 00:07:24,578 --> 00:07:26,980 Give me your lunch money. 174 00:07:27,014 --> 00:07:28,949 I didn't have a problem... 175 00:07:28,982 --> 00:07:31,084 now I had a lot of problems. 176 00:07:34,287 --> 00:07:36,223 ROCK: Caruso losing the fight with Bernard Yao 177 00:07:36,256 --> 00:07:37,991 was good and bad. 178 00:07:38,025 --> 00:07:40,494 On the upside, Caruso was no longer on my back. 179 00:07:40,528 --> 00:07:43,497 On the downside, I was getting beat like eggs at IHOP. 180 00:07:43,531 --> 00:07:44,765 Hey, give me your lunch money. 181 00:07:44,798 --> 00:07:46,133 Hey, don't give him your lunch money. 182 00:07:46,166 --> 00:07:47,568 Give me your lunch money. 183 00:07:47,601 --> 00:07:48,869 He's going to give it to me. 184 00:07:48,902 --> 00:07:51,905 No, he's going to give it to me. No, he's not. 185 00:07:51,939 --> 00:07:53,841 Give it to me! It's mine! 186 00:07:53,874 --> 00:07:55,543 This is how kids used to fight 187 00:07:55,576 --> 00:07:57,044 before there were guns in school. 188 00:07:58,178 --> 00:08:00,013 Freedom! Freedom! 189 00:08:00,047 --> 00:08:01,782 Freedom! 190 00:08:07,988 --> 00:08:09,957 All clear. 191 00:08:09,990 --> 00:08:13,026 It's like there's not enough of you to go around, man. 192 00:08:13,060 --> 00:08:14,862 I haven't seen anger and violence 193 00:08:14,895 --> 00:08:16,129 like this since my custody hearing. 194 00:08:16,163 --> 00:08:17,565 Me neither. 195 00:08:17,598 --> 00:08:19,567 Well, at least outside my neighborhood. 196 00:08:19,600 --> 00:08:21,034 What's going on? 197 00:08:21,068 --> 00:08:21,969 When Yao beat up Caruso, 198 00:08:22,002 --> 00:08:23,871 it threw the whole school out of whack. 199 00:08:23,904 --> 00:08:25,005 What do you mean? 200 00:08:25,038 --> 00:08:26,640 The school is like The Godfather. 201 00:08:26,674 --> 00:08:28,976 There's a hierarchy, and on top is Don Corleone. 202 00:08:29,009 --> 00:08:31,979 But in our case-- Don Caruso. 203 00:08:32,012 --> 00:08:35,983 Caruso was the toughest kid in school. 204 00:08:36,016 --> 00:08:38,151 No one dared challenge his authority. 205 00:08:38,185 --> 00:08:40,087 Almost everybody hated Caruso, 206 00:08:40,120 --> 00:08:42,022 but a lot of kids envied him. 207 00:08:42,055 --> 00:08:43,891 They wanted to be him, 208 00:08:43,924 --> 00:08:46,560 but were too scared to do anything about it. 209 00:08:46,594 --> 00:08:47,895 When Caruso was out of the way, 210 00:08:47,928 --> 00:08:50,030 the school was up for grabs. 211 00:08:53,634 --> 00:08:55,736 It was going to be a bloodbath, 212 00:08:55,769 --> 00:08:57,705 and I knew that unless I did something 213 00:08:57,738 --> 00:08:59,773 it was going to be my blood. 214 00:09:02,375 --> 00:09:04,277 Dude, how do you know all this? 215 00:09:04,311 --> 00:09:06,079 When you spend a lot of time in dark lockers 216 00:09:06,113 --> 00:09:07,114 you think about things. 217 00:09:07,147 --> 00:09:08,649 I started writing 218 00:09:08,682 --> 00:09:10,784 my first HBO Special in a locker. 219 00:09:13,020 --> 00:09:15,355 So what do we do now? 220 00:09:15,388 --> 00:09:17,825 We got to put Caruso back in power. 221 00:09:20,994 --> 00:09:22,630 ROCHELLE: Mm-hmm. 222 00:09:22,663 --> 00:09:24,798 $47 for alimony?! 223 00:09:27,267 --> 00:09:28,836 DREW: I bet you don't. 224 00:09:28,869 --> 00:09:29,903 TONYA: Bet you I will. 225 00:09:29,937 --> 00:09:32,072 I bet you don't. Keep dreaming. 226 00:09:32,105 --> 00:09:34,875 A wood chipper? Where did she get a wood chipper from? 227 00:09:34,908 --> 00:09:37,878 Mm-hmm... mm-hmm... 228 00:09:39,112 --> 00:09:44,184 Mm-hmm, mm-hmm... 229 00:09:44,217 --> 00:09:46,854 Mm-hmm... 230 00:09:46,887 --> 00:09:50,023 He left her for a midget?! 231 00:09:50,057 --> 00:09:51,158 Uh-huh. 232 00:09:51,191 --> 00:09:52,960 Ma, I'm home. Uh-huh. 233 00:09:52,993 --> 00:09:54,762 Right. 234 00:09:54,795 --> 00:09:56,163 Hey, Mom, where's Dad? 235 00:09:56,196 --> 00:09:57,631 He's probably sleeping. 236 00:09:57,665 --> 00:09:59,299 Leave him alone, 'cause he needs his rest. 237 00:09:59,332 --> 00:10:02,002 And, boy, close my door. You don't live in a barn. 238 00:10:02,035 --> 00:10:03,837 Uh-huh. 239 00:10:03,871 --> 00:10:06,173 I didn't even open that door. 240 00:10:11,411 --> 00:10:13,714 Back at school, I feared for my life. 241 00:10:13,747 --> 00:10:15,749 So I couldn't even enjoy the epidemic 242 00:10:15,783 --> 00:10:17,284 of white-on-white violence. 243 00:10:24,892 --> 00:10:26,026 Look at that. 244 00:10:26,059 --> 00:10:27,194 Caruso's a broken man. 245 00:10:30,030 --> 00:10:31,331 Don't worry, I know how to fix him. 246 00:10:31,364 --> 00:10:33,333 Caruso lost a fight to the new champ. 247 00:10:33,366 --> 00:10:35,135 But I figured he couldn't resist a fight 248 00:10:35,168 --> 00:10:37,204 with the old chump. 249 00:10:39,406 --> 00:10:40,974 What is wrong with you? 250 00:10:41,008 --> 00:10:42,743 Let go of me. What's wrong with you? 251 00:10:42,776 --> 00:10:43,811 You're what's wrong with me, 252 00:10:43,844 --> 00:10:46,179 walking around here like a sad Richie Cunningham. 253 00:10:46,213 --> 00:10:48,081 You should be kicking some serious butt. 254 00:10:48,115 --> 00:10:49,750 What are you talking about? 255 00:10:49,783 --> 00:10:51,819 Yao kicked the crap out of you. 256 00:10:51,852 --> 00:10:53,220 You're just gonna take it? 257 00:10:53,253 --> 00:10:55,055 What do you expect? 258 00:10:55,088 --> 00:10:56,289 Well, maybe you can't beat him, 259 00:10:56,323 --> 00:10:57,858 but you can beat me. 260 00:10:57,891 --> 00:10:59,126 I mean, come on, punch me, 261 00:10:59,159 --> 00:11:01,261 kick me, push me on the ground, something. 262 00:11:01,294 --> 00:11:02,963 Have you lost your mind? 263 00:11:02,996 --> 00:11:04,898 Yes. Have you lost your mind? 264 00:11:04,932 --> 00:11:08,869 Call me Stymie, Rochester, Tootsie Roll, Inkwell. 265 00:11:08,902 --> 00:11:09,870 Come on, man! 266 00:11:09,903 --> 00:11:11,038 What are you doing? 267 00:11:11,071 --> 00:11:13,473 Prompting an angry call from Bill Cosby. 268 00:11:13,506 --> 00:11:15,776 Look, I-I got to go. 269 00:11:15,809 --> 00:11:18,211 Desperate times call for desperate measures. 270 00:11:19,780 --> 00:11:21,048 You want to act like a punk, 271 00:11:21,081 --> 00:11:22,783 I'm gonna treat you like a punk. 272 00:11:22,816 --> 00:11:25,052 Give me your lunch money, Opie. 273 00:11:25,085 --> 00:11:27,220 First time I was scared he wouldn't hit me. 274 00:11:27,254 --> 00:11:28,822 All right, here. 275 00:11:28,856 --> 00:11:30,123 Just leave me alone. 276 00:11:38,065 --> 00:11:40,067 Well, that didn't work. 277 00:11:40,100 --> 00:11:42,035 So now what? 278 00:11:42,069 --> 00:11:44,171 Well, we got his lunch money. 279 00:11:44,204 --> 00:11:46,073 Let's go get a pizza and think about it. 280 00:11:46,106 --> 00:11:50,110 We got a pizza, but eight different bullies took a slice. 281 00:11:54,147 --> 00:11:56,249 Since I couldn't get Caruso to put a stop to things, 282 00:11:56,283 --> 00:11:58,218 I had to go to the guy who started it. 283 00:11:58,251 --> 00:11:59,887 Hey, Yao, can I talk to you for a second? 284 00:11:59,920 --> 00:12:01,288 Give me your lunch money first. 285 00:12:02,522 --> 00:12:04,792 I'm joking. 286 00:12:04,825 --> 00:12:06,493 Yeah, good one, jackass. 287 00:12:06,526 --> 00:12:07,394 What do you want? 288 00:12:07,427 --> 00:12:08,395 I have a problem 289 00:12:08,428 --> 00:12:09,362 and I need your help. 290 00:12:09,396 --> 00:12:10,363 I got my own problems. 291 00:12:10,397 --> 00:12:12,232 I guarantee you they cannot be worse than mine. 292 00:12:12,265 --> 00:12:14,167 I'm failing math. I got work to do. 293 00:12:14,201 --> 00:12:15,235 I don't have time for this. 294 00:12:15,268 --> 00:12:17,070 Wait, you're not good at math? 295 00:12:17,104 --> 00:12:19,807 What, just because I'm Asian, I have to be good in math? 296 00:12:19,840 --> 00:12:21,208 You're black, can you moonwalk? 297 00:12:21,241 --> 00:12:23,977 I didn't mean it like that. And, no, I can't moonwalk. 298 00:12:24,011 --> 00:12:26,246 So, I can't use chopsticks. I don't like watermelon. 299 00:12:26,279 --> 00:12:27,280 I can't make a swan out of paper. 300 00:12:27,314 --> 00:12:28,415 I don't have sickle cell anemia. 301 00:12:28,448 --> 00:12:29,950 I don't own a dry cleaners. 302 00:12:29,983 --> 00:12:31,318 I bet you like rice. 303 00:12:31,351 --> 00:12:33,220 You know what, man, just forget this. 304 00:12:33,253 --> 00:12:35,288 It's simple, I need you to fight Caruso again. 305 00:12:35,322 --> 00:12:37,057 Why would I do that? 306 00:12:37,090 --> 00:12:38,792 At least when Caruso was in control, 307 00:12:38,826 --> 00:12:40,828 we only had one person to worry about. 308 00:12:40,861 --> 00:12:42,830 And now, everybody's kicking the crap out of 309 00:12:42,863 --> 00:12:44,431 anybody they can get their hands on. 310 00:12:44,464 --> 00:12:46,299 And nine times out of ten... 311 00:12:46,333 --> 00:12:47,467 it's me. 312 00:12:47,500 --> 00:12:49,069 I don't want to fight. 313 00:12:49,102 --> 00:12:50,470 If you don't want to do it for me, 314 00:12:50,503 --> 00:12:52,239 then do it for the school. 315 00:12:52,272 --> 00:12:55,475 We may not want a bully, but we need a bully. 316 00:12:55,508 --> 00:12:57,978 Look, I already fought him once and beat him. 317 00:12:58,011 --> 00:12:59,847 What makes you think he would fight me again? 318 00:12:59,880 --> 00:13:02,149 Let me take care of that. 319 00:13:03,316 --> 00:13:04,484 And what's in it for me? 320 00:13:11,358 --> 00:13:13,460 Caruso... 321 00:13:13,493 --> 00:13:15,128 I know you're in here. 322 00:13:15,162 --> 00:13:17,030 It's me, Chris. 323 00:13:18,431 --> 00:13:20,467 What? 324 00:13:20,500 --> 00:13:22,335 I need to talk to you. 325 00:13:22,369 --> 00:13:24,872 I knew I had to convince Caruso to face Yao. 326 00:13:24,905 --> 00:13:26,339 Now it was the biggest fight of my life 327 00:13:26,373 --> 00:13:28,041 and I wasn't even in it. 328 00:13:28,075 --> 00:13:29,409 I don't have any more money. 329 00:13:29,442 --> 00:13:31,879 Man, would you just come out here? 330 00:13:33,246 --> 00:13:36,049 Man, what is wrong with you? 331 00:13:36,083 --> 00:13:39,052 I can't believe I'm saying this, but I actually feel bad for you. 332 00:13:39,086 --> 00:13:40,854 You used to run this school. 333 00:13:40,888 --> 00:13:42,089 And now look at you. 334 00:13:42,122 --> 00:13:45,158 You're sad, pathetic and scared out of your mind. 335 00:13:45,192 --> 00:13:47,227 Shoot, if you were black, you'd be me. 336 00:13:47,260 --> 00:13:48,195 What do you want from me? 337 00:13:48,228 --> 00:13:50,330 You need to stand up to Yao. 338 00:13:50,363 --> 00:13:52,132 Are you crazy? 339 00:13:52,165 --> 00:13:54,634 He hit me in the eye with a Siberian flying tiger. 340 00:13:54,667 --> 00:13:56,203 I couldn't see straight for three days. 341 00:13:56,236 --> 00:13:58,238 So? 342 00:13:58,271 --> 00:14:00,273 When I first came to this school, 343 00:14:00,307 --> 00:14:02,309 you smacked me around. 344 00:14:02,342 --> 00:14:04,111 But I stood up to you. 345 00:14:04,144 --> 00:14:05,512 Fight! Fight! Fight! 346 00:14:05,545 --> 00:14:07,514 And you smacked me around some more. 347 00:14:07,547 --> 00:14:11,084 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 348 00:14:11,118 --> 00:14:13,186 So what's your point? 349 00:14:13,220 --> 00:14:17,524 You see, every superhero needs a villain. 350 00:14:17,557 --> 00:14:20,227 I mean, where would Superman be 351 00:14:20,260 --> 00:14:21,594 if it wasn't for Lex Luthor? 352 00:14:21,628 --> 00:14:24,531 He'd be at the Hall of Justice watching super TV. 353 00:14:27,500 --> 00:14:29,269 And the Fantastic Four, 354 00:14:29,302 --> 00:14:31,671 where would they be if it wasn't for Dr. Doom? 355 00:14:31,704 --> 00:14:33,907 At the circus. 356 00:14:35,575 --> 00:14:37,444 The reason you need 357 00:14:37,477 --> 00:14:40,948 to stand for yourself is because I need you. 358 00:14:40,981 --> 00:14:42,015 The school needs you. 359 00:14:42,049 --> 00:14:44,384 And unless you want 360 00:14:44,417 --> 00:14:47,921 to spend the rest of the school year slinking around 361 00:14:47,955 --> 00:14:50,423 and being scared to let me kick the crap out of you, 362 00:14:50,457 --> 00:14:53,493 you need to stand up for yourself. 363 00:15:00,400 --> 00:15:01,969 You really think I can beat him? 364 00:15:02,002 --> 00:15:05,672 I don't think so, I know so. 365 00:15:05,705 --> 00:15:07,340 After a few days 366 00:15:07,374 --> 00:15:09,342 of successfully working his secret job, 367 00:15:09,376 --> 00:15:11,278 my dad ran into two problems-- 368 00:15:11,311 --> 00:15:13,080 Drew and Tanya. 369 00:15:13,113 --> 00:15:14,214 I still don't see how 370 00:15:14,247 --> 00:15:15,983 you threw your back out doing nothing. 371 00:15:16,016 --> 00:15:18,151 Oh, I must've slept funny. 372 00:15:18,185 --> 00:15:20,387 Well, you sleep harder than you work. 373 00:15:22,589 --> 00:15:25,425 Hey, Dad, you probably hurt you back carrying 374 00:15:25,458 --> 00:15:27,327 all those packages. What? 375 00:15:27,360 --> 00:15:29,629 Yeah, this afternoon, me and Drew saw you on 376 00:15:29,662 --> 00:15:31,264 Fulton Avenue 377 00:15:31,298 --> 00:15:32,432 when we were walking home from school. 378 00:15:32,465 --> 00:15:33,733 Okay, baby, here's some aspirin. 379 00:15:33,766 --> 00:15:35,368 It'll relax your muscles a bit. 380 00:15:35,402 --> 00:15:36,436 Who did y'all see on Fulton Avenue? 381 00:15:36,469 --> 00:15:38,471 Nobody. They're just talking. 382 00:15:38,505 --> 00:15:39,639 Oh. 383 00:15:41,474 --> 00:15:42,375 Whoever that was, 384 00:15:42,409 --> 00:15:45,112 he looked just like you. I hope he doesn't 385 00:15:45,145 --> 00:15:47,180 hit somebody in the head with a pipe and run, 386 00:15:47,214 --> 00:15:49,149 because if he does, you're going to jail. 387 00:15:49,182 --> 00:15:50,583 I mean, for real, Dad, 388 00:15:50,617 --> 00:15:52,052 he looked just like you-- 389 00:15:52,085 --> 00:15:54,321 bald head, beard, dark skin, everything. 390 00:15:54,354 --> 00:15:55,655 I even called you. 391 00:15:55,688 --> 00:15:57,357 I said, "Daddy...!" 392 00:15:57,390 --> 00:15:58,458 Sure did. 393 00:15:58,491 --> 00:16:00,160 Then the guy turned around and looked right at us, 394 00:16:00,193 --> 00:16:01,394 covered his face with a package 395 00:16:01,428 --> 00:16:02,996 and ran inside the building. 396 00:16:03,030 --> 00:16:04,597 Hey, baby, you want a beer before dinner. 397 00:16:04,631 --> 00:16:06,033 Oh, thanks. 398 00:16:06,066 --> 00:16:07,467 So who did y'all see running into a building? 399 00:16:07,500 --> 00:16:09,469 Nobody. They just playing. 400 00:16:09,502 --> 00:16:10,770 : Kids. 401 00:16:10,803 --> 00:16:12,772 Playing all the time. 402 00:16:12,805 --> 00:16:15,242 Mm, okay. 403 00:16:17,477 --> 00:16:18,678 I don't know, Dad. 404 00:16:18,711 --> 00:16:21,348 If they had a look- like-you contest, 405 00:16:21,381 --> 00:16:22,615 he would win. 406 00:16:22,649 --> 00:16:23,650 Yeah. 407 00:16:23,683 --> 00:16:25,552 Okay, okay, fine. 408 00:16:25,585 --> 00:16:27,387 It was me. 409 00:16:27,420 --> 00:16:29,522 I took a job delivering packages for the week. 410 00:16:29,556 --> 00:16:31,024 Ooh... 411 00:16:31,058 --> 00:16:32,392 You're supposed to be on vacation. 412 00:16:32,425 --> 00:16:34,527 Mama's gonna be mad. 413 00:16:34,561 --> 00:16:36,396 Not if you keep your mouth shut. 414 00:16:36,429 --> 00:16:39,499 You know Mom hates to be the last to find out about stuff. 415 00:16:39,532 --> 00:16:41,434 And I don't want her mad at me. 416 00:16:41,468 --> 00:16:43,503 Do you guys like having a father? 417 00:16:43,536 --> 00:16:45,038 Yes. Yes. 418 00:16:45,072 --> 00:16:47,374 Keep quiet. 419 00:16:47,407 --> 00:16:48,408 And I'll give you five dollars. 420 00:16:48,441 --> 00:16:50,243 Each? 421 00:16:50,277 --> 00:16:52,579 Yeah. 422 00:16:52,612 --> 00:16:54,247 Now shh. 423 00:16:54,281 --> 00:16:56,716 I had brought two fighters of different ethnicities 424 00:16:56,749 --> 00:16:58,518 together for a fixed fight. 425 00:16:58,551 --> 00:17:01,721 I felt just like Don King. 426 00:17:01,754 --> 00:17:03,723 Hey, Fried Rice. What took you so long? 427 00:17:03,756 --> 00:17:05,358 Why don't you ask your mother? 428 00:17:18,705 --> 00:17:22,709 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 429 00:17:22,742 --> 00:17:24,377 Fight! Fight! Fight! Fight! 430 00:17:24,411 --> 00:17:26,413 Fight! Fight! Fight! Fight! 431 00:17:26,446 --> 00:17:27,480 Where you going? 432 00:17:27,514 --> 00:17:28,581 Don't you want to see who wins? 433 00:17:28,615 --> 00:17:29,649 What's the difference? 434 00:17:29,682 --> 00:17:31,184 Either way, tomorrow, 435 00:17:31,218 --> 00:17:32,552 someone's gonna be kicking the crap out of me. 436 00:17:37,290 --> 00:17:40,260 Back on my dad's secret job, he didn't know it, 437 00:17:40,293 --> 00:17:43,062 but the shipment was about to hit the fan. 438 00:17:50,503 --> 00:17:52,472 Hey, excuse me, excuse me, look. 439 00:17:52,505 --> 00:17:54,541 I'll give you five dollars if you go in there 440 00:17:54,574 --> 00:17:55,608 and get a package for me. 441 00:17:55,642 --> 00:17:57,377 What are you...? 442 00:17:57,410 --> 00:17:59,312 You're some kind of pervert. No, no. 443 00:17:59,346 --> 00:18:02,249 No, no, no, look. I'll give you ten, man, hey! 444 00:18:02,282 --> 00:18:03,516 Damn! 445 00:18:09,189 --> 00:18:10,890 Can I help you? 446 00:18:12,892 --> 00:18:13,893 Hey, baby. 447 00:18:13,926 --> 00:18:15,262 How you doing? 448 00:18:15,295 --> 00:18:16,663 If that's what my mother looks like 449 00:18:16,696 --> 00:18:18,631 catching my father with another job, 450 00:18:18,665 --> 00:18:20,600 it's no wonder he never had another woman. 451 00:18:20,633 --> 00:18:21,701 What you doing here? 452 00:18:21,734 --> 00:18:23,603 I'm working. 453 00:18:23,636 --> 00:18:24,737 What are you doing here? 454 00:18:24,771 --> 00:18:26,506 Relaxing? 455 00:18:26,539 --> 00:18:27,607 Drew and Tanya... 456 00:18:27,640 --> 00:18:28,875 Yeah, Drew and Tanya. 457 00:18:28,908 --> 00:18:30,810 Now you're bribing your own kids? 458 00:18:30,843 --> 00:18:32,879 You should be ashamed or yourself. 459 00:18:32,912 --> 00:18:34,747 And you only gave them ten measly dollars. 460 00:18:34,781 --> 00:18:36,283 You could've at least gave them $20. 461 00:18:36,316 --> 00:18:37,917 How did you know I was going to be here? 462 00:18:37,950 --> 00:18:41,754 Who do you think called for you to pick up the package? 463 00:18:41,788 --> 00:18:43,823 Look, I'm just trying to make some extra money 464 00:18:43,856 --> 00:18:45,492 so we can get ahead, baby. 465 00:18:45,525 --> 00:18:47,327 Baby, how are you gonna get ahead 466 00:18:47,360 --> 00:18:48,928 if your behind is laying in a coffin? 467 00:18:48,961 --> 00:18:51,664 Julius, I need for you to relax, 468 00:18:51,698 --> 00:18:54,367 so I can relax. You understand? 469 00:18:54,401 --> 00:18:56,469 I'm sorry. 470 00:18:56,503 --> 00:18:58,471 I didn't know it was that important to you. 471 00:19:01,508 --> 00:19:02,475 Go home. 472 00:19:02,509 --> 00:19:05,478 And if you're not asleep by the time I get home, 473 00:19:05,512 --> 00:19:08,515 I'm gonna knock you out. 474 00:19:08,548 --> 00:19:10,917 No, don't kiss me, I'm in my place of business. 475 00:19:10,950 --> 00:19:12,785 Well, at least let me get the package. 476 00:19:12,819 --> 00:19:15,255 There is no package. 477 00:19:19,426 --> 00:19:21,194 Go to sleep. 478 00:19:21,228 --> 00:19:24,264 And I'm keeping the ten dollars. 479 00:19:24,297 --> 00:19:26,533 For a few days, I had something I'd always wished for-- 480 00:19:26,566 --> 00:19:28,401 no Caruso. 481 00:19:28,435 --> 00:19:30,670 But the only thing worse than life with him, 482 00:19:30,703 --> 00:19:31,604 was life without him. 483 00:19:31,638 --> 00:19:33,740 Everybody was talking about the fight, 484 00:19:33,773 --> 00:19:38,211 but I knew how it ended before it started. 485 00:19:38,245 --> 00:19:39,346 Well, you did it, man. 486 00:19:39,379 --> 00:19:40,680 Caruso's back. 487 00:19:40,713 --> 00:19:42,915 Yeah, I guess I'm a real hero-- 488 00:19:42,949 --> 00:19:45,218 Superfool. 489 00:19:46,753 --> 00:19:47,754 Greg? 490 00:19:47,787 --> 00:19:54,227 Thanks, Sandman. 491 00:19:54,261 --> 00:19:56,563 Give me my money. 492 00:19:56,596 --> 00:19:58,531 You owe me a pizza. 493 00:20:02,502 --> 00:20:03,636 Thank you. 494 00:20:03,670 --> 00:20:04,704 Thanks, nothing. 495 00:20:04,737 --> 00:20:05,672 You got what you wanted, 496 00:20:05,705 --> 00:20:06,706 I let Caruso beat me, 497 00:20:06,739 --> 00:20:08,308 and now I get what I want. 498 00:20:08,341 --> 00:20:10,410 Either I pass my math class or it's your ass. 499 00:20:13,045 --> 00:20:14,681 What's he angry about? 500 00:20:14,714 --> 00:20:16,983 Can't he see I'm the one in the locker? 501 00:20:18,485 --> 00:20:22,689 * Everybody Hates Chris. * 502 00:20:22,722 --> 00:20:25,725 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 35148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.