All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E01.Everybody.Hates.the.Guidance.Counselor.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:02,770 EVERYBODY HATES CHRIS #045 "E.H. the Guidance Counselor" CLOSED CAPTIONED 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,072 ("What I Like About You" by The Romantics playing) 3 00:00:04,105 --> 00:00:06,207 CHRIS ROCK: When I entered the ninth grade at Corleone, 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,341 even though I was still in a junior high building, 5 00:00:07,375 --> 00:00:09,743 it was technically my first year of high school. 6 00:00:09,777 --> 00:00:12,246 Some things remained the same... 7 00:00:12,280 --> 00:00:13,414 Welcome back, Jungle Love. 8 00:00:13,447 --> 00:00:15,216 ...and some things changed totally. 9 00:00:15,249 --> 00:00:19,153 Namely, everything I did from then on would affect my future. 10 00:00:19,187 --> 00:00:21,622 At the end of the eighth grade, every student had to take 11 00:00:21,655 --> 00:00:24,258 the Grade 8 Proficiency Assessment test. 12 00:00:24,292 --> 00:00:28,729 The G.E.P.A., or GEPA, assesses your progress 13 00:00:28,762 --> 00:00:32,633 and addresses any changes you might need in your curriculum. 14 00:00:32,666 --> 00:00:34,335 So we're not getting a grade on this? 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,304 Technically, no. That's technically great 16 00:00:36,337 --> 00:00:39,140 'cause I technically didn't study. 17 00:00:39,173 --> 00:00:41,609 So did you get your test scores back yet? 18 00:00:41,642 --> 00:00:43,477 Not yet, but I'm not worried about it, though. 19 00:00:43,511 --> 00:00:45,346 They said the test doesn't count towards your grade, 20 00:00:45,379 --> 00:00:46,380 so what difference does it make? 21 00:00:46,414 --> 00:00:48,182 A lot. 22 00:00:48,216 --> 00:00:49,417 * Hey. 23 00:00:49,450 --> 00:00:50,718 Chris, after looking 24 00:00:50,751 --> 00:00:53,687 at your test results, I'm very concerned. 25 00:00:53,721 --> 00:00:56,090 I'd been getting my ass whooped for two years 26 00:00:56,124 --> 00:00:58,159 and now she's concerned? 27 00:00:58,192 --> 00:00:59,193 What are you concerned about? 28 00:00:59,227 --> 00:01:01,662 You did horribly on your test. 29 00:01:01,695 --> 00:01:02,796 With that on your record, 30 00:01:02,830 --> 00:01:06,167 it could seriously harm your chances of going to college, 31 00:01:06,200 --> 00:01:08,702 even if you get a basketball scholarship. 32 00:01:08,736 --> 00:01:10,104 Is she crazy? 33 00:01:10,138 --> 00:01:11,239 There's no grades they won't take 34 00:01:11,272 --> 00:01:12,706 if you can play basketball. 35 00:01:12,740 --> 00:01:14,508 I thought the test didn't count. Chris, 36 00:01:14,542 --> 00:01:15,509 everything counts. 37 00:01:15,543 --> 00:01:16,410 You should know that. 38 00:01:16,444 --> 00:01:18,246 I would expect Greg to get suckered in 39 00:01:18,279 --> 00:01:19,313 by someone saying that, 40 00:01:19,347 --> 00:01:21,315 but with all your street smarts, 41 00:01:21,349 --> 00:01:23,151 you should know better than that. 42 00:01:23,184 --> 00:01:26,420 I'm sure with all the careers available with... 43 00:01:26,454 --> 00:01:30,358 hair care companies and dance show hosting, 44 00:01:30,391 --> 00:01:31,859 it's hard to decide, 45 00:01:31,892 --> 00:01:34,128 but you're going to have to apply yourself, even for that. 46 00:01:34,162 --> 00:01:37,798 Hair care companies and dance show hosting? 47 00:01:37,831 --> 00:01:41,235 My point is: to help you get off on the good foot, 48 00:01:41,269 --> 00:01:42,470 I've made an appointment for you 49 00:01:42,503 --> 00:01:43,904 to see the new guidance counselor. 50 00:01:43,937 --> 00:01:45,573 Guidance counselor? 51 00:01:45,606 --> 00:01:47,475 All I knew about guidance counselors 52 00:01:47,508 --> 00:01:49,143 was that you usually went to see them 53 00:01:49,177 --> 00:01:50,611 because there was something wrong with you. 54 00:01:50,644 --> 00:01:51,679 So you're Chris. 55 00:01:51,712 --> 00:01:52,546 Yes, sir. 56 00:01:52,580 --> 00:01:55,749 I'm Mr. Abbott, your guidance counselor. 57 00:01:55,783 --> 00:01:56,817 Having problems, huh? 58 00:01:56,850 --> 00:01:58,852 Yeah, my teacher says I need some help figuring out 59 00:01:58,886 --> 00:02:00,321 what I want to do with my future. 60 00:02:00,354 --> 00:02:01,789 You can say that again. 61 00:02:01,822 --> 00:02:03,023 What do you mean? 62 00:02:03,056 --> 00:02:05,559 Chris, what do you want to do when you get out of school? 63 00:02:05,593 --> 00:02:07,228 I don't know. 64 00:02:07,261 --> 00:02:09,163 You know, you got about as much direction 65 00:02:09,197 --> 00:02:10,298 as a broken compass. 66 00:02:10,331 --> 00:02:11,532 I'm surprised you were even able 67 00:02:11,565 --> 00:02:12,933 to find your way to this office. 68 00:02:12,966 --> 00:02:14,702 According to this test, 69 00:02:14,735 --> 00:02:16,837 you put the "upid" in "stupid." 70 00:02:16,870 --> 00:02:18,506 The way I see it, you're about... 71 00:02:18,539 --> 00:02:20,908 two bad decisions away from a life of crime. 72 00:02:20,941 --> 00:02:22,243 I don't know anything about crime. 73 00:02:22,276 --> 00:02:23,744 Make that one bad decision. 74 00:02:23,777 --> 00:02:25,479 Can you help me? 75 00:02:25,513 --> 00:02:27,248 Well, unless they hire Big Bird, 76 00:02:27,281 --> 00:02:29,250 I'm going to have to. 77 00:02:37,525 --> 00:02:39,860 * Ah, make it funky now. 78 00:02:54,808 --> 00:02:58,812 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 79 00:03:02,350 --> 00:03:04,652 I tanked the test because I thought it didn't count. 80 00:03:04,685 --> 00:03:07,355 Looking at my grades, you'd think I couldn't count. 81 00:03:07,388 --> 00:03:09,723 How did you even make it into ninth grade? 82 00:03:09,757 --> 00:03:11,792 I mean, they should have picked up on this years ago. 83 00:03:11,825 --> 00:03:12,660 How many did I get wrong? 84 00:03:12,693 --> 00:03:14,862 It's a skills assessment test, Chris, 85 00:03:14,895 --> 00:03:16,464 and basically what it says is 86 00:03:16,497 --> 00:03:19,467 that you don't have the propensity for any skill. 87 00:03:19,500 --> 00:03:21,302 Propensity? 88 00:03:21,335 --> 00:03:22,169 I got propensity. 89 00:03:22,202 --> 00:03:23,871 Do you even know what "propensity" means? 90 00:03:23,904 --> 00:03:24,872 No. 91 00:03:24,905 --> 00:03:27,641 Okay, maybe it's not that bad. 92 00:03:27,675 --> 00:03:29,310 I'm going to have to help you. 93 00:03:29,343 --> 00:03:30,311 That's my job. 94 00:03:30,344 --> 00:03:32,380 I'm the "guidance" counselor. 95 00:03:32,413 --> 00:03:34,448 But I'm going to have to run some more tests. 96 00:03:34,482 --> 00:03:36,016 More tests? What are these tests for? 97 00:03:36,049 --> 00:03:38,719 Well, I'm going to have to build a psychological profile. 98 00:03:38,752 --> 00:03:40,588 You're giving me a crazy test? 99 00:03:40,621 --> 00:03:42,022 No, it's not a crazy test. 100 00:03:42,055 --> 00:03:44,292 It's to see if you're good at anything. 101 00:03:44,325 --> 00:03:45,693 One question. 102 00:03:45,726 --> 00:03:47,495 Are these tests important? 103 00:03:47,528 --> 00:03:50,998 Well, unless you want to start taking a little bus to school, 104 00:03:51,031 --> 00:03:52,566 they're very important. 105 00:03:52,600 --> 00:03:54,302 I'll see you tomorrow. 106 00:03:54,335 --> 00:03:56,870 While the guidance counselor worked on a plan for my future, 107 00:03:56,904 --> 00:03:59,807 my father had a plan for my present. 108 00:03:59,840 --> 00:04:01,008 Hey, baby, what you doing? 109 00:04:01,041 --> 00:04:03,377 You want me to go get the kids' new school clothes, right? 110 00:04:03,411 --> 00:04:06,314 Well, not unless you want me to take off of work to do it. 111 00:04:06,347 --> 00:04:07,147 No, that's okay, 112 00:04:07,180 --> 00:04:08,716 but before I go buying new stuff, 113 00:04:08,749 --> 00:04:10,351 I want to get rid of the old stuff first. 114 00:04:10,384 --> 00:04:11,552 So I've got two piles: 115 00:04:11,585 --> 00:04:14,054 Chris' stuff that I'm getting rid of 116 00:04:14,087 --> 00:04:15,989 and Drew's stuff that I'm giving to Chris. 117 00:04:16,023 --> 00:04:17,491 That's right there. 118 00:04:17,525 --> 00:04:20,828 I'm sure glad Drew wasn't a girl. 119 00:04:20,861 --> 00:04:25,633 So you're buying something for Drew and Tonya and not Chris? 120 00:04:25,666 --> 00:04:28,902 You want him working on his Ph.D. in hand 121 00:04:28,936 --> 00:04:31,339 Drew barely wears something before he grows out of it. 122 00:04:31,372 --> 00:04:32,773 I mean, his stuff is almost new. 123 00:04:32,806 --> 00:04:34,775 Chris will be fine. 124 00:04:34,808 --> 00:04:36,744 My father was working his scheme 125 00:04:36,777 --> 00:04:38,912 and the next day I was getting worked over. 126 00:04:38,946 --> 00:04:41,615 What we're going to do is the word association test. 127 00:04:41,649 --> 00:04:43,384 I'm going to say a word 128 00:04:43,417 --> 00:04:45,085 and I want you to say the first thing that comes to mind. 129 00:04:45,118 --> 00:04:46,887 Brain. Excuse me? 130 00:04:46,920 --> 00:04:49,323 Brain. You said "mind" and I said "brain." 131 00:04:49,357 --> 00:04:50,958 Yeah, but we haven't even started yet. 132 00:04:50,991 --> 00:04:52,360 Oh, sorry. 133 00:04:52,393 --> 00:04:53,427 Okay, let's start. 134 00:04:53,461 --> 00:04:55,396 School. School. 135 00:04:55,429 --> 00:04:56,564 Teacher. Teacher. 136 00:04:56,597 --> 00:04:59,066 Okay, I-I don't think you understand this. 137 00:04:59,099 --> 00:05:01,335 I-I don't need you to repeat what I say. 138 00:05:01,369 --> 00:05:03,737 I need you to say the first thing that comes to mind. 139 00:05:03,771 --> 00:05:07,441 But what you say is the first thing that comes to my mind. 140 00:05:07,475 --> 00:05:10,644 Well, I need you to say the next thing that comes to mind. 141 00:05:10,678 --> 00:05:12,646 So the second thing? 142 00:05:12,680 --> 00:05:14,748 If the second thing that comes to mind 143 00:05:14,782 --> 00:05:16,950 is the thing that works in your mind, 144 00:05:16,984 --> 00:05:19,086 then let's do that thing. 145 00:05:19,119 --> 00:05:21,355 Okay, let's start. 146 00:05:21,389 --> 00:05:22,723 Father. Tired. 147 00:05:22,756 --> 00:05:24,425 Mother. Bald. 148 00:05:24,458 --> 00:05:25,959 Excuse me? 149 00:05:25,993 --> 00:05:27,761 Sorry. I was still on "father." 150 00:05:27,795 --> 00:05:29,763 Thank God. I thought you had a bald mother. 151 00:05:29,797 --> 00:05:33,701 Okay, I'm going to make it a little simpler for you. 152 00:05:33,734 --> 00:05:34,702 Slow. 153 00:05:34,735 --> 00:05:37,070 Fast. 154 00:05:37,104 --> 00:05:39,440 Dumb. Sucker. 155 00:05:39,473 --> 00:05:40,441 Punk. 156 00:05:40,474 --> 00:05:41,575 Chump. 157 00:05:41,609 --> 00:05:43,611 Idiot. Fool. 158 00:05:43,644 --> 00:05:44,612 Who? 159 00:05:44,645 --> 00:05:45,679 You. 160 00:05:45,713 --> 00:05:47,648 What? Chicken-butt. 161 00:05:47,681 --> 00:05:48,849 Put it in a cup. 162 00:05:48,882 --> 00:05:51,118 Go around the corner and lick it up. 163 00:05:53,153 --> 00:05:55,823 Oh, wait a minute. 164 00:05:55,856 --> 00:05:58,426 After going to the guidance counselor, 165 00:05:58,459 --> 00:05:59,460 I really started to think 166 00:05:59,493 --> 00:06:01,795 about what I was going to do with my life. 167 00:06:01,829 --> 00:06:02,630 Hey, Dad, how'd you decide 168 00:06:02,663 --> 00:06:04,465 what you were gonna do for a living? 169 00:06:04,498 --> 00:06:05,899 I applied for a bunch of jobs 170 00:06:05,933 --> 00:06:07,000 and I took every one that hired me. 171 00:06:07,034 --> 00:06:09,169 And he would have kept them all if he could have. 172 00:06:09,202 --> 00:06:11,405 Well, you won't have to do that, baby. 173 00:06:11,439 --> 00:06:12,272 You're going to college. 174 00:06:12,305 --> 00:06:14,442 You'll be able to do anything you want. 175 00:06:14,475 --> 00:06:15,909 Like get out of high school? 176 00:06:15,943 --> 00:06:17,611 Am I going to college, too? 177 00:06:17,645 --> 00:06:20,814 Yeah, you can be a professor of ugly-ocity. Shut up. 178 00:06:20,848 --> 00:06:23,016 Well, whatever you do, make sure you like it, 179 00:06:23,050 --> 00:06:24,852 'cause once you have a family, 180 00:06:24,885 --> 00:06:26,454 that's what you're gonna be doing 181 00:06:26,487 --> 00:06:28,756 for the rest of your life. 182 00:06:28,789 --> 00:06:29,757 ROCHELLE: Wow. 183 00:06:29,790 --> 00:06:31,091 You make it sound so bad. 184 00:06:32,526 --> 00:06:35,028 So, Mom, how did you decide what you were going to be? 185 00:06:35,062 --> 00:06:36,897 Well, when your father decided that he wasn't going 186 00:06:36,930 --> 00:06:39,867 to be rich, I decided to get a job. 187 00:06:39,900 --> 00:06:42,035 I didn't decide I wasn't going to be rich. 188 00:06:42,069 --> 00:06:43,604 I didn't go to college. 189 00:06:43,637 --> 00:06:46,073 I drive a truck 'cause that's what I know how to do. 190 00:06:46,106 --> 00:06:48,576 So you're saying you don't like your life? 191 00:06:48,609 --> 00:06:49,376 I didn't say that. 192 00:06:49,409 --> 00:06:50,978 You know what, Julius? Do you think 193 00:06:51,011 --> 00:06:52,846 you are the only one that had a dream? 194 00:06:52,880 --> 00:06:53,881 Here we go. 195 00:06:53,914 --> 00:06:55,616 You know what, kids? I had a dream. 196 00:06:55,649 --> 00:06:58,218 Every time I see Shirley Chisholm, I think, 197 00:06:58,251 --> 00:07:00,020 "Wow, hey, that could have been me." 198 00:07:00,921 --> 00:07:03,524 Yeah, I could have done a lot of things. 199 00:07:05,125 --> 00:07:07,027 I could have won a Pulitzer Prize. 200 00:07:07,060 --> 00:07:09,062 If she only learned how to Pulitzer. 201 00:07:09,096 --> 00:07:10,998 I could have been a Poet Laureate. 202 00:07:11,031 --> 00:07:12,165 That don't rhyme. 203 00:07:12,199 --> 00:07:15,035 You know what? I even could have won a Cy Young Award. 204 00:07:15,068 --> 00:07:17,771 If she could only throw a knuckleball. 205 00:07:17,805 --> 00:07:20,608 But instead I decided to raise your family. 206 00:07:20,641 --> 00:07:21,675 My family? 207 00:07:21,709 --> 00:07:23,777 Now it's my family. 208 00:07:23,811 --> 00:07:25,078 That's right. 209 00:07:25,112 --> 00:07:26,780 Your family. 210 00:07:26,814 --> 00:07:28,281 And what thanks do I get? 211 00:07:28,315 --> 00:07:32,219 : Whatever you want to do, Chris, just make sure you like it. 212 00:07:32,252 --> 00:07:33,253 That's what he said to you. 213 00:07:33,286 --> 00:07:35,589 I didn't mean it like that. 214 00:07:35,623 --> 00:07:36,690 You know what, Julius? 215 00:07:36,724 --> 00:07:38,826 I don't want to make you any more unhappy 216 00:07:38,859 --> 00:07:41,762 than you already are. 217 00:07:41,795 --> 00:07:44,231 If he wasn't happy before, it ain't changing no time soon. 218 00:07:44,264 --> 00:07:47,835 (door opens and closes) 219 00:07:47,868 --> 00:07:50,571 My dad didn't go to college and neither did my mother, 220 00:07:50,604 --> 00:07:53,006 so I tried to find out if I knew anybody who did. 221 00:07:53,040 --> 00:07:55,543 Hey, Manny, did you ever go to college? 222 00:07:55,576 --> 00:07:57,711 Always wanted to, but I found out I couldn't. 223 00:07:57,745 --> 00:07:58,779 Why not? 224 00:07:58,812 --> 00:08:01,682 I had this thing called "extenuating circumstances." 225 00:08:01,715 --> 00:08:03,584 Like what? I never finished high school. 226 00:08:03,617 --> 00:08:06,019 So I got a job here and when Manny died, 227 00:08:06,053 --> 00:08:07,621 I took over. 228 00:08:07,655 --> 00:08:09,690 Wait, you had the same name as the owner? 229 00:08:09,723 --> 00:08:11,258 No, no, no, my name was Lester. 230 00:08:11,291 --> 00:08:12,693 but I had to make a choice: 231 00:08:12,726 --> 00:08:14,695 change the sign or change my name. 232 00:08:14,728 --> 00:08:16,096 And that sign was expensive. 233 00:08:16,129 --> 00:08:18,532 Hey, Kill Moves, what did you want to do? 234 00:08:18,566 --> 00:08:19,933 I'm doing it. 235 00:08:19,967 --> 00:08:21,702 And if you study real hard, 236 00:08:21,735 --> 00:08:25,038 you, too, could be President of the United States of America. 237 00:08:25,072 --> 00:08:27,641 Or crazy as hell. 238 00:08:28,576 --> 00:08:30,544 Hey, Mr. Abbott. 239 00:08:30,578 --> 00:08:32,913 How's it going, Chris? 240 00:08:32,946 --> 00:08:34,582 Well, I talked to a few people 241 00:08:34,615 --> 00:08:37,050 and I still don't know what I want to do for a living, 242 00:08:37,084 --> 00:08:40,020 but I do know that my mom wants me to go to college. 243 00:08:40,053 --> 00:08:41,755 College 244 00:08:41,789 --> 00:08:43,123 To learn? 245 00:08:43,156 --> 00:08:45,559 Learn? You can learn anywhere, Chris. 246 00:08:45,593 --> 00:08:47,695 You can learn by reading a fortune cookie. 247 00:08:47,728 --> 00:08:49,129 If you get hit by a truck, 248 00:08:49,162 --> 00:08:51,599 you learn not to walk out into traffic. 249 00:08:51,632 --> 00:08:53,000 If you smack Mike Tyson, you learn 250 00:08:53,033 --> 00:08:55,002 that you are going to get your ass whooped. 251 00:08:55,035 --> 00:08:56,837 But your parents are 252 00:08:56,870 --> 00:09:01,041 way too broke for you to go to college to just learn. 253 00:09:01,074 --> 00:09:03,143 They need you to go to college 254 00:09:03,176 --> 00:09:05,178 and learn how to get a job. 255 00:09:05,212 --> 00:09:07,681 Besides, I think it's a little too early 256 00:09:07,715 --> 00:09:09,683 for you to be thinking about college right now. 257 00:09:09,717 --> 00:09:11,118 And why is that? 258 00:09:11,151 --> 00:09:13,621 Well, according to your test results, 259 00:09:13,654 --> 00:09:14,922 you have a lot of potential, 260 00:09:14,955 --> 00:09:16,790 but it's just going to take time to develop. 261 00:09:16,824 --> 00:09:18,291 So what do we do now? 262 00:09:18,325 --> 00:09:20,861 I'm recommending that you take remedial classes. 263 00:09:20,894 --> 00:09:22,362 Remedial class?! 264 00:09:22,395 --> 00:09:23,430 Remedial class. 265 00:09:23,463 --> 00:09:26,834 I can't go to remedial class. You're going to go. 266 00:09:26,867 --> 00:09:28,736 How am I supposed to tell my mama 267 00:09:28,769 --> 00:09:29,870 I'm going to remedial class? 268 00:09:29,903 --> 00:09:31,204 I'll write a note. 269 00:09:37,310 --> 00:09:38,879 So how'd it go with the guidance counselor? 270 00:09:38,912 --> 00:09:40,981 He wants to put me in remedial class. 271 00:09:41,014 --> 00:09:41,982 What?! 272 00:09:42,015 --> 00:09:42,783 How did that happen? 273 00:09:42,816 --> 00:09:44,652 Well, remember that test we took? 274 00:09:44,685 --> 00:09:45,686 The one they said didn't matter? 275 00:09:45,719 --> 00:09:47,354 Right. It mattered. 276 00:09:47,387 --> 00:09:49,690 The only thing worse than getting put out of school 277 00:09:49,723 --> 00:09:52,392 was the thought of being put in remedial class. 278 00:09:52,425 --> 00:09:54,227 * Round and round Come on, Chris! 279 00:09:54,261 --> 00:09:57,698 * The wheels on the bus go round and round * 280 00:09:57,731 --> 00:10:01,068 * All through the town. 281 00:10:03,436 --> 00:10:06,073 I guess it was a little bit more serious than I thought. 282 00:10:06,106 --> 00:10:07,340 I got to see that guy, too. 283 00:10:07,374 --> 00:10:09,376 What for? I don't know. 284 00:10:09,409 --> 00:10:11,645 Well, at least I live too far away from school 285 00:10:11,679 --> 00:10:12,813 to ride the short bus. 286 00:10:12,846 --> 00:10:14,214 Actually, you don't. 287 00:10:14,247 --> 00:10:16,850 City regulations allow for special needs students pickups 288 00:10:16,884 --> 00:10:18,652 throughout all school districts. 289 00:10:18,686 --> 00:10:20,821 Thanks. 290 00:10:25,258 --> 00:10:26,760 What's all this? 291 00:10:26,794 --> 00:10:29,229 The kids' new school clothes. 292 00:10:29,262 --> 00:10:30,731 The Salvation Marines? 293 00:10:30,764 --> 00:10:33,166 You went shopping at the thrift store? 294 00:10:33,200 --> 00:10:35,135 My father loved thrift stores 295 00:10:35,168 --> 00:10:37,637 'cause you could trade in your old clothes... 296 00:10:39,239 --> 00:10:41,241 ...for some new old clothes. 297 00:10:42,710 --> 00:10:45,746 My kids are not wearing somebody else's old clothes. 298 00:10:45,779 --> 00:10:49,249 I mean, these pants could've belonged to anybody. 299 00:10:49,282 --> 00:10:51,018 You act like the pants are cursed. 300 00:10:51,051 --> 00:10:53,020 MAN: Face forward. 301 00:10:53,053 --> 00:10:54,321 WOMAN: That's him, officer. 302 00:10:54,354 --> 00:10:55,756 Are you sure? 303 00:10:55,789 --> 00:10:56,456 I know it's him. 304 00:10:56,489 --> 00:10:57,791 He's wearing those pants. 305 00:11:01,194 --> 00:11:03,931 Look, I can't afford to buy all new school clothes. 306 00:11:03,964 --> 00:11:05,733 I guess that's one more thing 307 00:11:05,766 --> 00:11:07,968 you can't stand about your miserable life. 308 00:11:08,001 --> 00:11:09,469 My kids are not wearing these, 309 00:11:09,502 --> 00:11:12,305 so you either get new clothes or new kids. 310 00:11:12,339 --> 00:11:14,942 He's trying to figure out which one is cheaper. 311 00:11:14,975 --> 00:11:17,244 While my mother was throwing clothes in the box, 312 00:11:17,277 --> 00:11:19,279 Greg was thinking outside the box. 313 00:11:19,312 --> 00:11:21,181 You did unbelievable on this test. 314 00:11:21,214 --> 00:11:23,450 There's a lot of things you could do when you get out of college. 315 00:11:23,483 --> 00:11:26,453 At first, I was thinking I could start up an investment banking firm, 316 00:11:26,486 --> 00:11:28,789 or maybe franchise a coffee store. 317 00:11:28,822 --> 00:11:30,457 "Franchise a coffee store"? 318 00:11:30,490 --> 00:11:34,027 That is the dumbest idea I've ever heard in my life. 319 00:11:34,061 --> 00:11:36,764 A store that sells nothing but coffee? 320 00:11:36,797 --> 00:11:38,031 Well what you going to open up next? 321 00:11:38,065 --> 00:11:39,466 A place that sells nothing but staples? 322 00:11:39,499 --> 00:11:41,268 Oh, what's after that? 323 00:11:41,301 --> 00:11:43,737 A place that sells everything for 99 cents? 324 00:11:47,274 --> 00:11:49,242 You smell anything? 325 00:11:49,276 --> 00:11:51,411 Well, see that's what I was going to tell you. 326 00:11:51,444 --> 00:11:54,247 I settled on being an astronaut. 327 00:11:54,281 --> 00:11:55,949 I'm-I'm wearing a diaper. 328 00:11:55,983 --> 00:11:57,717 A diaper?! 329 00:11:58,819 --> 00:12:00,287 You mean, you want to fly a rocket, 330 00:12:00,320 --> 00:12:02,489 but you're still gonna pee in your pants? 331 00:12:02,522 --> 00:12:04,024 Well, they don't make you do it 332 00:12:04,057 --> 00:12:06,226 but I wanted to see if I could take it. 333 00:12:06,259 --> 00:12:08,461 Nobody could take it, Greg. 334 00:12:08,495 --> 00:12:10,230 Now, get the funk out of my office. 335 00:12:13,867 --> 00:12:15,268 Gah! 336 00:12:16,369 --> 00:12:18,839 Mr. Abbott? 337 00:12:18,872 --> 00:12:21,408 Chris. Can I help you? 338 00:12:21,441 --> 00:12:23,210 I'm not going to remedial class. 339 00:12:23,243 --> 00:12:25,312 Chris, I'm just trying to do what's best for you. 340 00:12:25,345 --> 00:12:27,047 If I would've known 341 00:12:27,080 --> 00:12:30,083 the test was that important, I could've done better. 342 00:12:30,117 --> 00:12:32,820 If you could've done better, you would've done better. 343 00:12:32,853 --> 00:12:34,021 Then let me take the test again. 344 00:12:34,054 --> 00:12:35,856 It wouldn't even matter, Chris. 345 00:12:35,889 --> 00:12:37,457 It's already on your permanent record. 346 00:12:37,490 --> 00:12:38,558 So you're telling me that even though 347 00:12:38,591 --> 00:12:41,261 I've been passing classes for the past two years, 348 00:12:41,294 --> 00:12:43,396 I do bad on one test, and it's over? 349 00:12:43,430 --> 00:12:45,265 Hey, I don't make the rules. 350 00:12:45,298 --> 00:12:47,100 I just follow them. Why? 351 00:12:47,134 --> 00:12:50,137 Hey, hey, hey, don't get mad at me, short bus. 352 00:12:50,170 --> 00:12:53,440 You're the one that didn't take this test serious. 353 00:12:53,473 --> 00:12:54,507 It's a test. 354 00:12:54,541 --> 00:12:56,877 What did you think was gonna happen? 355 00:12:56,910 --> 00:12:59,479 You know what they do to food before they give it to people? 356 00:12:59,512 --> 00:13:01,114 They test it. 357 00:13:01,148 --> 00:13:02,582 They don't even give people 358 00:13:02,615 --> 00:13:05,052 paper towels without testing it first. 359 00:13:05,085 --> 00:13:06,286 How do you think they know 360 00:13:06,319 --> 00:13:08,221 that Bounty is the quicker picker 361 00:13:08,255 --> 00:13:10,257 They test it, and you know what happens 362 00:13:10,290 --> 00:13:13,426 to all the other paper towels that couldn't sop up the grease? 363 00:13:13,460 --> 00:13:16,163 They fail and get sent back. 364 00:13:16,196 --> 00:13:18,065 Well, maybe if they would've told the paper towel 365 00:13:18,098 --> 00:13:19,266 that he needed to sop up the grease 366 00:13:19,299 --> 00:13:20,567 to get to the store, he would've done better. 367 00:13:20,600 --> 00:13:23,203 What are you talking about?! 368 00:13:23,236 --> 00:13:25,605 I don't know. You started it. 369 00:13:25,638 --> 00:13:27,941 Okay, you want some help? 370 00:13:27,975 --> 00:13:30,443 Yeah. 371 00:13:30,477 --> 00:13:32,012 Let's go for a ride. 372 00:13:33,446 --> 00:13:35,248 What does this have to do with me going to college? 373 00:13:35,282 --> 00:13:37,050 If you don't know what you want to do with your life, 374 00:13:37,084 --> 00:13:40,220 it's all going to be a big waste of time and money. 375 00:13:40,253 --> 00:13:43,056 Do you know how many broke people went to college? 376 00:13:43,090 --> 00:13:45,458 Not really. 377 00:13:45,492 --> 00:13:47,427 Ladies and gentlemen, 378 00:13:47,460 --> 00:13:50,163 this young man here thinks that all you have to do 379 00:13:50,197 --> 00:13:52,933 in life is go to college and you'll be successful. 380 00:13:52,966 --> 00:13:55,335 By a show of hands, how many of you went to college? 381 00:13:57,670 --> 00:14:00,107 We're on the wrong bus. 382 00:14:01,541 --> 00:14:05,112 Now by a show of hands, how many of you people went to college? 383 00:14:06,379 --> 00:14:07,380 We're on the right bus. 384 00:14:07,414 --> 00:14:09,149 Now by another show of hands, 385 00:14:09,182 --> 00:14:11,985 how many of you people right now 386 00:14:12,019 --> 00:14:15,455 wish you had that money to pay some bills? 387 00:14:17,124 --> 00:14:18,525 Thank you. 388 00:14:22,996 --> 00:14:24,397 So what do I do? 389 00:14:24,431 --> 00:14:26,066 Well, I can't tell you that. 390 00:14:26,099 --> 00:14:28,135 But I'll tell you this, you can't go to college 391 00:14:28,168 --> 00:14:30,370 just because your parents will get mad if you don't. 392 00:14:30,403 --> 00:14:32,205 When you get out of high school, 393 00:14:32,239 --> 00:14:34,107 take some time to figure things out. 394 00:14:34,141 --> 00:14:36,376 Get a job, travel. 395 00:14:36,409 --> 00:14:38,078 Go find yourself. 396 00:14:45,652 --> 00:14:47,520 Hey, kid, you need a ride? 397 00:14:47,554 --> 00:14:49,389 Can I get on without a helmet? 398 00:14:49,422 --> 00:14:50,657 Come on. 399 00:14:53,360 --> 00:14:56,363 Good-bye, past. Hello, future. 400 00:14:59,699 --> 00:15:02,302 After I got all my guidance, my mother told the counselor 401 00:15:02,335 --> 00:15:04,337 where he could go. 402 00:15:08,976 --> 00:15:11,044 Still wearing that diaper, huh? 403 00:15:11,078 --> 00:15:13,146 After a while, you don't notice. 404 00:15:13,180 --> 00:15:15,182 Right. 405 00:15:17,684 --> 00:15:19,319 So what are you doing out here? 406 00:15:21,588 --> 00:15:24,024 My mom wasn't happy with the guidance counselor's guidance. 407 00:15:24,057 --> 00:15:25,692 I know how she feels. 408 00:15:25,725 --> 00:15:28,195 The guy basically told me I can do anything I want. 409 00:15:28,228 --> 00:15:29,496 That's pressure. 410 00:15:29,529 --> 00:15:33,133 It's like, even if I wanted to fail, I couldn't. 411 00:15:33,166 --> 00:15:34,667 That was the moment I realized 412 00:15:34,701 --> 00:15:36,669 what it truly meant to be white. 413 00:15:36,703 --> 00:15:38,238 Must be tough. 414 00:15:40,307 --> 00:15:42,209 I'm sorry, but it's all right there in the test. 415 00:15:42,242 --> 00:15:44,277 Tests, tests-- you keep talking about tests. 416 00:15:44,311 --> 00:15:46,546 I'm here to talk about my son. 417 00:15:46,579 --> 00:15:48,181 I mean, what does a test prove anyway? 418 00:15:48,215 --> 00:15:49,716 Charles Manson passed some tests. 419 00:15:49,749 --> 00:15:53,320 I'm not saying there's anything wrong with your son. 420 00:15:53,353 --> 00:15:55,755 Well, I'm saying that there's something wrong with you. 421 00:15:55,788 --> 00:15:58,125 You're supposed to be a guidance counselor. 422 00:15:58,158 --> 00:15:59,726 Guide. 423 00:15:59,759 --> 00:16:01,228 I did the best I could. 424 00:16:01,261 --> 00:16:03,130 No, you didn't. 425 00:16:03,163 --> 00:16:05,165 "Go find yourself." What is that? 426 00:16:05,198 --> 00:16:06,766 I'm not trying to hold your son back. 427 00:16:06,799 --> 00:16:09,669 But going to college without knowing what you want to study 428 00:16:09,702 --> 00:16:11,571 is kind of like going to a grocery store 429 00:16:11,604 --> 00:16:12,639 without knowing what you want to eat. 430 00:16:12,672 --> 00:16:15,575 And telling a boy to figure out what he wants to do 431 00:16:15,608 --> 00:16:17,144 by telling him to do nothing 432 00:16:17,177 --> 00:16:19,412 is like telling him to learn how to swim by drowning. 433 00:16:19,446 --> 00:16:21,148 What are you talking about? 434 00:16:21,181 --> 00:16:23,150 I don't know, but you started it. 435 00:16:23,183 --> 00:16:24,517 Thanks for coming. 436 00:16:24,551 --> 00:16:25,785 You're more than welcome. Nice meeting you. 437 00:16:25,818 --> 00:16:26,853 Pleasure. 438 00:16:26,886 --> 00:16:30,357 Anyways, I can't wait for this interview to be over, 439 00:16:30,390 --> 00:16:31,791 so I can put more baby powder on. 440 00:16:31,824 --> 00:16:34,327 MR. ABBOTT: I know you want what's bet for your son, 441 00:16:34,361 --> 00:16:36,163 but I think he's going to be okay. 442 00:16:36,196 --> 00:16:38,298 Thank you very much. 443 00:16:41,134 --> 00:16:42,469 What the hell is that smell? 444 00:16:42,502 --> 00:16:46,106 Greg, is that you, boy? 445 00:16:46,139 --> 00:16:47,474 I'm studying to be an astronaut. 446 00:16:47,507 --> 00:16:49,042 Well, even astronauts wash their... 447 00:16:49,076 --> 00:16:50,143 CHRIS: Come on, Ma. 448 00:16:50,177 --> 00:16:52,379 My God! 449 00:16:54,681 --> 00:16:57,617 Nope, nope, nope. Get out of here, Funky Brewster. 450 00:16:57,650 --> 00:16:59,552 Every day of my life, my mother threatened 451 00:16:59,586 --> 00:17:03,523 to knock the lobes off my ears or slap the pores off my face, 452 00:17:03,556 --> 00:17:05,392 but if anybody else ever put me down, 453 00:17:05,425 --> 00:17:07,727 she was always there to pick me back up. 454 00:17:07,760 --> 00:17:09,829 Look, Chris, I don't know what you're going to do with your life. 455 00:17:09,862 --> 00:17:11,564 You may go to college, you may not. 456 00:17:11,598 --> 00:17:14,167 But I know whatever you do, you're going to be good at it. 457 00:17:14,201 --> 00:17:16,803 'Cause I ain't having no grown man sleeping in my house. 458 00:17:16,836 --> 00:17:18,271 Yes, ma'am. 459 00:17:19,539 --> 00:17:20,407 So, how'd things go? 460 00:17:20,440 --> 00:17:22,242 Did you figure out what you want to do? 461 00:17:22,275 --> 00:17:25,378 Not really, but I'll be all right. 462 00:17:25,412 --> 00:17:29,082 If I can't figure out what I want to do, at least I can be a guidance counselor. 463 00:17:29,116 --> 00:17:31,251 I mean, all you do is ask people questions 464 00:17:31,284 --> 00:17:32,385 that you don't even know the answer to, 465 00:17:32,419 --> 00:17:34,421 and you tell them to take a hike. 466 00:17:34,454 --> 00:17:36,189 I mean, I may not be the smartest person in the world, 467 00:17:36,223 --> 00:17:37,824 but I think I'm smart enough to do that. 468 00:17:37,857 --> 00:17:41,294 MR. ABBOTT: Is that all you think I do? 469 00:17:41,328 --> 00:17:43,663 Even in a diaper, Greg could run like the wind. 470 00:17:43,696 --> 00:17:45,132 The smelly wind. 471 00:17:45,165 --> 00:17:46,099 Am I wrong? 472 00:17:46,133 --> 00:17:48,568 Listen here, short bus, I work for the school. 473 00:17:48,601 --> 00:17:50,570 I deal with the tests, okay? 474 00:17:50,603 --> 00:17:52,139 You know, when I was your age, 475 00:17:52,172 --> 00:17:54,407 I took these tests, too, and I did great. 476 00:17:54,441 --> 00:17:57,310 Do you think I thought I was going to just be a guidance counselor? 477 00:17:57,344 --> 00:17:58,811 What did you want to do? 478 00:17:58,845 --> 00:18:03,550 What I wanted to do required bravery... 479 00:18:03,583 --> 00:18:06,353 dedication, commitment. 480 00:18:06,386 --> 00:18:08,488 I wanted to serve the people. 481 00:18:08,521 --> 00:18:10,890 So you wanted to be a Marine? 482 00:18:10,923 --> 00:18:12,692 Not exactly. 483 00:18:21,368 --> 00:18:24,137 Anyway, it's not too late for me, 484 00:18:24,171 --> 00:18:26,273 and it's not too late for you. 485 00:18:26,306 --> 00:18:28,308 Good luck. 486 00:18:31,778 --> 00:18:33,546 Hey, Ma, come look! 487 00:18:36,416 --> 00:18:37,884 Aren't these jeans cool? 488 00:18:37,917 --> 00:18:40,320 Baby, those are adorable. 489 00:18:40,353 --> 00:18:41,888 Hey, Chris. 490 00:18:41,921 --> 00:18:43,156 So how'd it go at school today? 491 00:18:43,190 --> 00:18:45,292 Fine. 492 00:18:46,426 --> 00:18:47,260 Fine. 493 00:18:47,294 --> 00:18:49,462 Daddy let us pick out our own clothes. 494 00:18:49,496 --> 00:18:51,598 Well, hopefully you picked out something you liked. 495 00:18:51,631 --> 00:18:53,500 I mean, heaven forbid you wake up one day 496 00:18:53,533 --> 00:18:54,667 and realize you can't stand it. 497 00:18:56,769 --> 00:18:57,904 Rochelle, stop it. 498 00:18:57,937 --> 00:18:59,206 Okay, just stop it. 499 00:18:59,239 --> 00:19:00,740 What? What are you talking about? 500 00:19:00,773 --> 00:19:02,909 Rochelle, the reason 501 00:19:02,942 --> 00:19:04,344 I said those things to Chris 502 00:19:04,377 --> 00:19:06,279 is because nobody said those things to me. 503 00:19:06,313 --> 00:19:08,615 You're the best thing that ever happened to me. 504 00:19:08,648 --> 00:19:11,451 And, yeah, I mean, I don't get a lot of sleep, 505 00:19:11,484 --> 00:19:13,653 and I don't make a lot of money, but I've got you. 506 00:19:13,686 --> 00:19:15,622 I've got my kids, 507 00:19:15,655 --> 00:19:17,690 and that's all I need. 508 00:19:17,724 --> 00:19:21,228 At that moment, I didn't have any idea what I wanted to do, 509 00:19:21,261 --> 00:19:23,396 but what I wanted to be was just like my father. 510 00:19:23,430 --> 00:19:26,766 Where the hell you get that, from the inside of a card? 511 00:19:26,799 --> 00:19:27,900 Peabo Bryson song. 512 00:19:27,934 --> 00:19:29,202 That's how I feel. 513 00:19:29,236 --> 00:19:30,537 Then why didn't you just say that? 514 00:19:30,570 --> 00:19:31,838 I just said it. 515 00:19:31,871 --> 00:19:33,840 Why didn't you say it in the first place? 516 00:19:36,409 --> 00:19:38,411 Hey, Chris, I got you something. 517 00:19:39,712 --> 00:19:41,748 Air Jordans?! 518 00:19:41,781 --> 00:19:42,949 These cost a fortune. 519 00:19:42,982 --> 00:19:44,517 Oh, not these. 520 00:19:44,551 --> 00:19:45,918 Let's just say I got a deal. 521 00:19:45,952 --> 00:19:47,920 Uh-oh. 522 00:19:47,954 --> 00:19:50,523 Even though I wasn't sure what I was going to do with my life, 523 00:19:50,557 --> 00:19:52,992 I knew one thing for sure: my mother and father 524 00:19:53,025 --> 00:19:54,927 were always going to look out for me. 525 00:19:54,961 --> 00:19:56,529 The only feeling better than that 526 00:19:56,563 --> 00:19:58,331 was having a brand-new pair of shoes. 527 00:19:58,365 --> 00:20:00,233 : That's him! Are you sure? 528 00:20:00,267 --> 00:20:02,502 I'm positive! He's wearing those shoes. 529 00:20:05,405 --> 00:20:07,274 Daddy! Daddy! 530 00:20:07,307 --> 00:20:11,210 * Everybody hates Chris. 531 00:20:15,348 --> 00:20:19,519 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.