Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,910 --> 00:02:02,330
[birds chirp]
2
00:02:14,080 --> 00:02:15,330
[BOY] Yahoo!
3
00:02:15,410 --> 00:02:17,410
[FARMER]
Good one, Billy!
4
00:02:18,660 --> 00:02:25,790
[NARRATOR] Five years have passed since Goku and his friends
thwarted the evil King Piccolo's plans for global conquest.
5
00:02:25,870 --> 00:02:32,620
Thanks to their heroic efforts, the shadow of doom was
lifted from the world, and a new day of hope has dawned.
6
00:02:32,700 --> 00:02:40,450
For in the years since Piccolo's defeat, it has been a time of
rebuilding, healing, prosperity, and peace for the citizens of Earth.
7
00:02:40,540 --> 00:02:49,160
But, unknown to them, at this very moment, a new threat
to humankind is hurtling through the solar system.
8
00:02:49,250 --> 00:02:56,068
And as the mysterious invader makes its final
approach to Earth, one thing is certain: The peaceful
9
00:02:56,092 --> 00:03:02,910
era the human race has enjoyed for the last
five years is about to come crashing to an end!
10
00:03:16,410 --> 00:03:21,370
[birds chirp]
11
00:03:28,950 --> 00:03:31,660
[CHICHI]
Gohan!
12
00:03:46,080 --> 00:03:48,080
[CHICHI]
Gohan?
13
00:03:50,250 --> 00:03:52,870
It's time to
come in! Gohan!
14
00:04:04,450 --> 00:04:06,540
Ah!
15
00:04:06,620 --> 00:04:08,330
This one ought to do.
16
00:04:10,450 --> 00:04:11,330
Yaa!
17
00:04:11,410 --> 00:04:15,830
[rumbling]
18
00:04:15,910 --> 00:04:17,080
[crashing sound]
19
00:04:18,450 --> 00:04:21,080
Hey, Gohan!
20
00:04:21,160 --> 00:04:24,450
Goku, do you think you've
got enough fire wood there?
21
00:04:24,540 --> 00:04:25,620
[GOKU grunts]
22
00:04:25,700 --> 00:04:26,870
[GOKU] Yeah.
23
00:04:26,950 --> 00:04:29,450
This should last us a
while, don't you think?
24
00:04:29,540 --> 00:04:31,200
[CHICHI] Ugh. You're
going to hurt yourself
25
00:04:31,290 --> 00:04:32,830
doing that one
of these days.
26
00:04:32,910 --> 00:04:34,950
[GOKU] Aww, I'm fine.
Where's Gohan?
27
00:04:35,040 --> 00:04:37,000
[CHICHI]
I don't know...
28
00:04:37,080 --> 00:04:39,080
But I think you'd better
go find him, don't you?
29
00:04:39,160 --> 00:04:41,830
You two are supposed be at
Master Roshi's pretty soon.
30
00:04:41,910 --> 00:04:43,950
Oh, yeah!
That's right!
31
00:04:44,040 --> 00:04:45,450
[CHICHI] You better
take the flying nimbus.
32
00:04:45,540 --> 00:04:46,910
You don't want to be
late for your reunion!
33
00:04:47,000 --> 00:04:48,830
[GOKU]
Okay! Bye ChiChi!
34
00:04:48,910 --> 00:04:52,200
[CHICHI]
Goku! Be careful!
35
00:04:52,290 --> 00:04:55,620
Ugh. I'm going to worry
myself to death...
36
00:04:59,200 --> 00:05:04,750
[FARMER hums]
37
00:05:04,830 --> 00:05:10,120
Phew-oo-ee! This job's
bigger than I thought!
38
00:05:10,200 --> 00:05:13,870
Hm? Hm?
39
00:05:22,660 --> 00:05:24,830
What is that?
40
00:05:35,160 --> 00:05:37,200
[FARMER yells]
41
00:05:41,250 --> 00:05:43,830
[FARMER yells]
42
00:05:43,910 --> 00:05:45,540
My gosh, it hit!
43
00:05:45,620 --> 00:05:49,250
I guess I better
go check it out.
44
00:05:51,750 --> 00:05:53,830
Goodness, why me?
45
00:06:06,290 --> 00:06:08,120
[brakes screech]
46
00:06:08,200 --> 00:06:10,450
[FARMER] I better bring
my pea-shooter.
47
00:06:16,200 --> 00:06:20,200
[FARMER stammers]
48
00:06:20,290 --> 00:06:23,910
[FARMER]
I don't like this...
49
00:06:24,000 --> 00:06:26,700
That's no meteor.
It's made of steel!
50
00:06:26,790 --> 00:06:30,790
Wh-What in the world?
I'll be darned.
51
00:06:32,080 --> 00:06:33,700
Uh?!
52
00:07:13,830 --> 00:07:17,330
So, the creatures on this
planet are still alive.
53
00:07:17,410 --> 00:07:19,250
Kakarot has
failed us!
54
00:07:19,330 --> 00:07:22,330
You're on my
p-property.
55
00:07:22,410 --> 00:07:23,160
[cocks gun]
56
00:07:23,250 --> 00:07:26,700
[RADITZ]
Is that so? Hmm...
57
00:07:26,790 --> 00:07:28,660
Your power
level is puny.
58
00:07:28,750 --> 00:07:30,410
Heh. Level 5.
59
00:07:30,500 --> 00:07:34,950
Don't you come any closer!
Look! I'll use this thing!
60
00:07:35,040 --> 00:07:37,200
Aahhh!
61
00:07:37,290 --> 00:07:38,000
Huh?
62
00:07:38,080 --> 00:07:41,040
[RADITZ] Hm?
63
00:07:41,120 --> 00:07:41,910
Hmm...
64
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
[FARMER screams]
65
00:07:51,790 --> 00:07:55,000
Heh. What a fragile
breed of people...
66
00:07:55,080 --> 00:07:57,580
[beeping]
67
00:07:57,660 --> 00:08:00,830
I'm picking up a high
power-level from over there.
68
00:08:00,910 --> 00:08:03,660
It must be him.
69
00:08:03,750 --> 00:08:06,580
Prepare yourself,
Kakarot!
70
00:08:12,870 --> 00:08:17,830
[GOHAN cries]
71
00:08:26,500 --> 00:08:30,580
[GOHAN] I want my Daddy.
I want to go home.
72
00:08:30,660 --> 00:08:32,910
Daddy!
73
00:08:34,000 --> 00:08:36,410
Daddy!
74
00:08:36,500 --> 00:08:39,410
Uh, anyone?
75
00:08:43,250 --> 00:08:48,200
[GOHAN sobs]
76
00:09:10,660 --> 00:09:13,540
Uh, hey, Mr. Butterfly!
77
00:09:15,540 --> 00:09:18,000
Wait! Come back!
78
00:09:18,950 --> 00:09:22,410
I'm not gonna hurt you!
I just wanna look!
79
00:09:26,620 --> 00:09:32,080
Aww, c'mon! You want me
to climb up there? Okay.
80
00:09:35,250 --> 00:09:37,120
Aahh!
81
00:09:41,120 --> 00:09:44,660
Aww... Hold on.
I'm coming!
82
00:09:47,500 --> 00:09:51,700
Say, are you sure there's not
an elevator on this thing?
83
00:09:59,790 --> 00:10:01,200
Uh?
84
00:10:16,120 --> 00:10:19,120
[rustling in bushes]
85
00:10:19,200 --> 00:10:21,160
[GOHAN]
Uh... Hello?
86
00:10:23,120 --> 00:10:26,410
M-Mister Butterfly?
87
00:10:35,660 --> 00:10:38,370
[SABERTOOTH roars]
88
00:10:48,750 --> 00:10:51,830
[GOHAN]
Uh, n-nice kitty...
89
00:10:53,370 --> 00:10:56,660
[SABERTOOTH growls]
90
00:10:59,870 --> 00:11:02,040
[GOHAN]
I know... Play dead!
91
00:11:11,700 --> 00:11:12,870
[GOHAN chuckles]
92
00:11:14,830 --> 00:11:18,200
[SABERTOOTH growls]
93
00:11:24,620 --> 00:11:28,080
Aah! My hat is gone!
94
00:11:28,160 --> 00:11:30,450
[GOHAN yells]
95
00:11:30,540 --> 00:11:33,040
No! My Daddy
gave me that hat!
96
00:11:33,120 --> 00:11:35,500
[GOHAN sobs]
97
00:11:41,290 --> 00:11:42,540
My hat!
98
00:11:42,620 --> 00:11:45,000
[GOHAN sobs]
99
00:11:52,660 --> 00:11:55,290
Give me back my hat!
100
00:11:55,370 --> 00:11:57,330
You can't have it!
101
00:12:11,700 --> 00:12:13,950
Aaahhh--
102
00:12:16,250 --> 00:12:19,250
[GOHAN screams]
103
00:13:00,620 --> 00:13:02,200
[GOHAN]
Whoa...
104
00:13:06,790 --> 00:13:08,330
[GOHAN cries]
105
00:13:10,790 --> 00:13:14,040
Hey! Gohan!
106
00:13:16,950 --> 00:13:18,830
[GOHAN]
Okay.
107
00:13:23,250 --> 00:13:24,410
Aaahh...
108
00:13:24,500 --> 00:13:27,870
Mommy! Daddy!
109
00:13:43,830 --> 00:13:47,200
Oh! Well, hello there!
You're a pretty bird.
110
00:13:58,870 --> 00:14:00,330
It's nice to meet you.
111
00:14:00,410 --> 00:14:03,200
[BIRD chirps]
112
00:14:03,290 --> 00:14:07,410
So, do you have a name?
I'm Gohan.
113
00:14:08,250 --> 00:14:10,500
Aahh. Hey, wait!
114
00:14:17,120 --> 00:14:21,290
Aahh! Mommy!
Daddy! Help me!
115
00:14:24,500 --> 00:14:26,620
Huh?
116
00:14:26,700 --> 00:14:30,540
[growling]
117
00:14:30,620 --> 00:14:34,160
Hm? Hey you...
That hat!
118
00:14:38,750 --> 00:14:42,950
That's Gohan's! It belongs to
my son. Have you seen him?
119
00:14:43,040 --> 00:14:45,120
[growling]
120
00:14:45,200 --> 00:14:46,910
Where did you
get his hat?
121
00:14:49,790 --> 00:14:51,290
I said, where
did you get it?
122
00:14:51,370 --> 00:14:55,580
[SABERTOOTH whimpers]
123
00:15:08,000 --> 00:15:09,700
[GOHAN yells]
124
00:15:18,120 --> 00:15:20,750
[GOHAN]
Aah! Help me!
125
00:15:27,500 --> 00:15:29,700
[GOKU] Gohan!
126
00:15:29,790 --> 00:15:32,830
Mommy! Daddy!
127
00:15:32,910 --> 00:15:35,040
[GOKU] Gohan!
128
00:15:37,540 --> 00:15:39,750
Aaaahhh!
129
00:15:41,200 --> 00:15:43,250
[GOKU] Gohan!
Can you hear me?
130
00:15:44,790 --> 00:15:46,620
Gohan?
131
00:15:51,500 --> 00:15:52,830
[gasps]
132
00:15:54,660 --> 00:15:56,160
Gohan!
133
00:15:58,790 --> 00:16:00,790
It's Daddy!
134
00:16:04,080 --> 00:16:07,290
Hang on, son!
I'll be right there!
135
00:16:15,200 --> 00:16:17,660
Just a little farther!
136
00:16:17,750 --> 00:16:19,080
Huh?!
137
00:16:21,910 --> 00:16:25,330
[GOHAN]
Aaahhh! Daddy!
138
00:16:25,410 --> 00:16:27,370
Hang on, Gohan!
139
00:16:28,580 --> 00:16:30,790
Help!
140
00:16:38,830 --> 00:16:41,000
Daddy!
141
00:16:41,080 --> 00:16:44,700
Hurry! It's dark--Uh?
142
00:16:49,950 --> 00:16:54,080
[GOHAN screams]
143
00:16:54,160 --> 00:16:55,410
Daddy! Help!
144
00:16:55,500 --> 00:16:56,790
Ah!
145
00:16:58,950 --> 00:17:00,370
Gohan!
146
00:17:07,540 --> 00:17:08,950
Gohan!
147
00:17:16,000 --> 00:17:21,620
[GOHAN yells]
148
00:17:21,700 --> 00:17:23,250
Huh?
149
00:17:23,330 --> 00:17:31,950
[GOHAN yells and sobs]
150
00:17:32,040 --> 00:17:40,950
Help! I'm stuck! I can't
get down! Wahh! Wahh!
151
00:17:43,330 --> 00:17:46,120
[GOHAN sobs]
152
00:17:46,200 --> 00:17:49,700
Daddy! Thank you, Daddy!
Oh, I was so scared!
153
00:17:49,790 --> 00:17:52,950
[GOKU] But, how did you
get all the way up here?
154
00:18:01,250 --> 00:18:03,120
Wow, that's strange.
155
00:18:03,200 --> 00:18:06,370
Daddy, uh...
156
00:18:06,450 --> 00:18:09,000
I lost my hat.
157
00:18:10,080 --> 00:18:13,790
What? Silly... No you didn't.
It's on your head!
158
00:18:13,870 --> 00:18:15,330
Now let's go get
you cleaned up.
159
00:18:15,410 --> 00:18:16,700
Then you can come
with me to meet
160
00:18:16,790 --> 00:18:19,410
all my friends at
Master Roshi's!
161
00:18:19,500 --> 00:18:21,290
That's my boy!
162
00:18:27,790 --> 00:18:31,620
[CROWD murmurs]
163
00:18:31,700 --> 00:18:33,370
[laughter]
164
00:18:33,450 --> 00:18:37,500
[horns honk]
165
00:18:41,790 --> 00:18:44,790
Bah! Miserable
little vermin.
166
00:18:54,370 --> 00:18:56,540
[PICCOLO gasps]
167
00:18:58,160 --> 00:19:02,620
What is that? I've never
felt such so much power.
168
00:19:07,200 --> 00:19:11,330
It can't be Goku...
It's too horrible.
169
00:19:17,750 --> 00:19:19,200
Who is that?
170
00:19:22,700 --> 00:19:24,750
[RADITZ] Excuse me
for dropping in.
171
00:19:24,830 --> 00:19:27,160
I'm trying to find
a man named Kakarot.
172
00:19:27,250 --> 00:19:30,120
I thought you were him.
173
00:19:30,200 --> 00:19:31,620
[PICCOLO]
Well, you thought wrong.
174
00:19:31,700 --> 00:19:33,870
Now turn around and get out
of here, before I get angry!
175
00:19:33,950 --> 00:19:36,040
Someone's having
a bad day.
176
00:19:36,120 --> 00:19:39,790
Believe me, you have
no idea. Now get lost.
177
00:19:39,870 --> 00:19:41,700
[RADITZ laughs]
178
00:19:41,790 --> 00:19:45,290
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
179
00:19:45,370 --> 00:19:48,290
Power level 322.
180
00:19:48,370 --> 00:19:51,330
I can tell you're
not from this planet...
181
00:19:51,410 --> 00:19:53,330
But you'd be a
fool to attack me
182
00:19:53,410 --> 00:19:56,870
with such an...
insufficient power.
183
00:19:56,950 --> 00:19:59,290
Now listen to me!
You came here!
184
00:19:59,370 --> 00:20:02,080
I have no intention
of starting a fight!
185
00:20:02,160 --> 00:20:03,700
I do.
186
00:20:03,790 --> 00:20:06,040
[PICCOLO growls]
187
00:20:09,700 --> 00:20:10,620
[PICCOLO thinking] All right!
188
00:20:10,700 --> 00:20:13,370
If that's the way
he wants it...
189
00:20:13,450 --> 00:20:14,790
[PICCOLO grunts]
190
00:20:14,870 --> 00:20:16,620
Aahhh!
191
00:20:18,080 --> 00:20:19,200
Heh.
192
00:20:19,290 --> 00:20:20,500
Huh?!
193
00:20:25,000 --> 00:20:26,700
[RADITZ laughs]
194
00:20:26,790 --> 00:20:28,330
[RADITZ]
Impressive!
195
00:20:28,410 --> 00:20:31,620
You actually managed to
singe some of my leg hair.
196
00:20:31,700 --> 00:20:36,580
But allow me to demonstrate
a more effective attack.
197
00:20:36,660 --> 00:20:42,660
It's one of my favorites.
I call it a Double Sunday.
198
00:20:42,750 --> 00:20:46,410
Now... See if you
can follow this one!
199
00:20:46,500 --> 00:20:47,660
[beeping]
200
00:20:47,750 --> 00:20:51,620
Well, I guess it's your
lucky day, green man.
201
00:20:53,660 --> 00:20:58,200
[beeping]
202
00:20:58,290 --> 00:21:02,410
There it is. just on the edge
of my scouter's range.
203
00:21:02,500 --> 00:21:03,790
And it's big...
204
00:21:03,870 --> 00:21:07,200
It must be the largest
power level on this planet!
205
00:21:07,290 --> 00:21:10,290
It's Kakarot...
This time I'm sure!
206
00:21:14,500 --> 00:21:20,160
[panting]
207
00:21:20,250 --> 00:21:23,000
I don't believe it...
208
00:21:23,080 --> 00:21:28,750
I hit him full force,
and he didn't even flinch!
209
00:21:28,830 --> 00:21:31,410
This guy could
be a problem.
210
00:21:47,410 --> 00:21:49,250
Have you forgotten
your pride, Kakarot?
211
00:21:49,330 --> 00:21:53,200
We are Saiyans... The mightiest
warriors in the universe!
212
00:21:53,290 --> 00:21:55,830
I can still remember
the day that we first
213
00:21:55,910 --> 00:21:58,870
sent you to this
planet as an infant...
214
00:21:58,950 --> 00:22:01,500
We had high hopes for
you then, Kakarot.
215
00:22:01,580 --> 00:22:05,370
Why have you not carried
out your mission?
216
00:22:05,450 --> 00:22:07,410
Kakarot!
217
00:22:08,330 --> 00:22:11,000
[NARRATOR] Who is this
mysterious Saiyan warrior
218
00:22:11,080 --> 00:22:13,950
that now darkens the
skies with his presence?
219
00:22:14,040 --> 00:22:16,040
His search for the
one named Kakarot
220
00:22:16,120 --> 00:22:17,870
has already led
him to Piccolo...
221
00:22:17,950 --> 00:22:20,200
One of the most powerful
fighters on Earth.
222
00:22:20,290 --> 00:22:22,660
Could it lead him
to Goku as well?
223
00:22:22,750 --> 00:22:24,870
The answers to these
burning questions
224
00:22:24,950 --> 00:22:26,700
will soon
be revealed...
225
00:22:26,790 --> 00:22:29,700
And Goku will discover
the secrets of his past!
226
00:22:29,790 --> 00:22:33,700
Next time on
Dragon Ball Z!
14959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.