Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,758 --> 00:00:09,448
It's normal for a child to want
her parents to reconcile.
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,896
How would you know,
being an orphan yourself?
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,517
Chelsea, that is unnecessary.
4
00:00:14,620 --> 00:00:17,310
This is a good time
to remind your daughter
5
00:00:17,413 --> 00:00:19,000
of where things stand.
6
00:00:19,103 --> 00:00:20,310
Especially now
that there's going
7
00:00:20,413 --> 00:00:22,344
to be a new little Hamilton
around to spoil.
8
00:00:23,793 --> 00:00:25,931
There's no chance in hell
9
00:00:26,034 --> 00:00:27,689
that Bill
is ever going back to Dani.
10
00:00:27,793 --> 00:00:30,413
-Tell her, Bill.
-Hayley's right.
11
00:00:30,517 --> 00:00:32,619
HAYLEY: Yeah, and I'm sorry
that you're upset,
12
00:00:32,723 --> 00:00:34,517
but the sooner you accept that,
13
00:00:34,620 --> 00:00:36,965
the easier
it'll be for all of us.
14
00:00:37,068 --> 00:00:39,172
News flash, Hayley.
15
00:00:39,275 --> 00:00:42,931
I'm not about making things
easier for either of you.
16
00:00:45,172 --> 00:00:46,620
[Bill sighs]
17
00:00:46,724 --> 00:00:49,103
Sorry if I was awful just now.
18
00:00:49,206 --> 00:00:51,103
-Chalk it up to hormones.
-Nah, it's okay, baby.
19
00:00:51,206 --> 00:00:53,482
You have the best reason
in the world, right?
20
00:00:53,586 --> 00:00:55,862
We're starting our family now.
21
00:00:55,965 --> 00:00:57,517
You know, it's a good thing
22
00:00:57,620 --> 00:00:59,862
that we didn't cancel
that college fund
23
00:00:59,965 --> 00:01:03,379
that you set up when I thought
I was expecting the last time.
24
00:01:03,482 --> 00:01:05,896
Yeah, look at us, already
doing right by this baby.
25
00:01:06,000 --> 00:01:07,448
You know,
I'll call my accountant
26
00:01:07,551 --> 00:01:09,206
and have him set up
some wire transfers
27
00:01:09,310 --> 00:01:10,655
first thing in the morning.
28
00:01:10,758 --> 00:01:13,275
-I don't want
to talk about money, okay?
-Mm-hmm.
29
00:01:13,379 --> 00:01:18,379
Let's talk about our dreams
and schools, names.
30
00:01:18,482 --> 00:01:20,551
MARTIN:
Sorry to interrupt, Hayley,
31
00:01:20,655 --> 00:01:24,000
but your husband and I have
some catching up to do.
32
00:01:24,103 --> 00:01:25,344
All that time in Congress,
33
00:01:25,448 --> 00:01:27,172
and you still haven't learned
to read a room.
34
00:01:27,275 --> 00:01:29,310
Don't you see we're in
the middle of something, Martin?
35
00:01:29,413 --> 00:01:33,206
I'm sure it can wait,
because what I'm here for can't.
36
00:01:33,310 --> 00:01:35,206
HAYLEY:
It's okay.
37
00:01:35,310 --> 00:01:37,896
I have voicemails
I need to listen to anyway.
38
00:01:38,000 --> 00:01:40,344
No, no, no, babe. You stay
right here where you belong.
39
00:01:40,448 --> 00:01:43,310
Congressman seems to have
forgotten who he's talking to.
40
00:01:44,723 --> 00:01:46,758
Anything you need to say to me,
you can say in front of my wife.
41
00:01:46,862 --> 00:01:49,965
No, Bill, not this.
42
00:01:52,413 --> 00:01:55,000
♪ ♪
43
00:02:24,172 --> 00:02:26,724
♪ ♪
44
00:02:40,586 --> 00:02:41,827
Ty?
45
00:02:41,930 --> 00:02:44,620
Yes. I'm sorry.
46
00:02:47,448 --> 00:02:49,793
You know, when I asked you out
on a datedate,
47
00:02:49,896 --> 00:02:53,896
I was thinking
somewhere a little more...
48
00:02:54,000 --> 00:02:56,103
Expensive?
49
00:02:56,206 --> 00:02:57,517
Special.
50
00:02:57,620 --> 00:02:59,896
Low lights, live jazz.
51
00:03:00,000 --> 00:03:01,379
Someplace to remind you
52
00:03:01,482 --> 00:03:03,793
why you fell in love
with me in the first place.
53
00:03:03,896 --> 00:03:05,827
Trust me,
54
00:03:05,931 --> 00:03:08,413
I don't need a reminder.
55
00:03:09,413 --> 00:03:10,758
This place...
56
00:03:11,758 --> 00:03:13,034
It's where we both admitted
57
00:03:13,137 --> 00:03:14,965
that we were
messing everything up.
58
00:03:15,068 --> 00:03:16,620
Where we finally
put our pride aside
59
00:03:16,724 --> 00:03:19,206
and decided
we needed that reset to fix us.
60
00:03:19,310 --> 00:03:20,724
True.
61
00:03:20,827 --> 00:03:23,103
A bigger check at the end
of the night would not be
62
00:03:23,206 --> 00:03:27,103
as meaningful to me as a place
that actually means something.
63
00:03:27,206 --> 00:03:29,551
And besides,
64
00:03:29,655 --> 00:03:32,586
who says dinner has
to be our last stop?
65
00:03:33,586 --> 00:03:34,965
It's a little late, but, uh...
66
00:03:35,067 --> 00:03:36,413
Derek.
67
00:03:37,413 --> 00:03:39,067
Oh, you mean?
68
00:03:40,206 --> 00:03:43,067
Well, I've never been one
to turn down a sleepover.
69
00:03:44,103 --> 00:03:45,689
So long as I'm out by daybreak.
70
00:03:45,793 --> 00:03:48,034
-I know you need your space.
-Oh, yeah.
71
00:03:48,137 --> 00:03:50,827
Well, I need to straighten up
before my shift starts.
72
00:03:50,930 --> 00:03:53,413
Neat and tidy, just the way
you like it.
73
00:03:53,517 --> 00:03:56,034
Speaking of which...
74
00:03:56,137 --> 00:03:57,310
[clears throat]
75
00:04:02,896 --> 00:04:06,344
Chelsea, darling, your timing
could not have been better.
76
00:04:06,448 --> 00:04:08,103
I literally had the phone
in my hand,
77
00:04:08,206 --> 00:04:10,275
-and I was about to call you.
-Mom, I need some...
78
00:04:10,379 --> 00:04:11,689
Okay,
so you know that influencer
79
00:04:11,793 --> 00:04:13,517
who does the stunt videos
with celebs?
80
00:04:13,620 --> 00:04:14,862
Gosh, what is his name?
81
00:04:14,965 --> 00:04:18,067
He has millions of followers,
brand deals.
82
00:04:18,172 --> 00:04:20,344
Everything he touches turns
to social media gold.
83
00:04:20,447 --> 00:04:22,551
-Yeah, but look, Mom...
-Well, he wants to work with me.
84
00:04:22,655 --> 00:04:24,517
You're not gonna believe why.
85
00:04:24,620 --> 00:04:27,034
Because you're terrific,
and you know that, right?
86
00:04:27,137 --> 00:04:28,965
It's nice to get
a little reinforcement.
87
00:04:29,068 --> 00:04:31,827
Anyway, Pamela said
88
00:04:31,931 --> 00:04:33,827
he watched the little scene
89
00:04:33,931 --> 00:04:35,310
that I caused
at your father's wedding,
90
00:04:35,413 --> 00:04:36,896
and he thinks
that we can do something
91
00:04:37,000 --> 00:04:40,275
with the whole hashtag
shotgun wedding momentum.
92
00:04:40,379 --> 00:04:42,310
Can you believe
that's still a thing?
93
00:04:42,413 --> 00:04:44,689
Okay, yeah, that's nice,
but Mom, I'm really...
94
00:04:44,793 --> 00:04:46,758
At first, I said,
"Absolutely not."
95
00:04:46,862 --> 00:04:49,241
Dani Dupree is classy,
not clickbait."
96
00:04:49,344 --> 00:04:51,034
But then I realized,
97
00:04:51,137 --> 00:04:54,965
why not profit
from your father's humiliation?
98
00:04:55,068 --> 00:04:57,275
Turn lemon into limoncello,
as I always say.
99
00:04:57,379 --> 00:04:59,448
And what better way
to navigate that than
100
00:04:59,551 --> 00:05:02,896
with my brilliant
social influencer daughter?
101
00:05:03,000 --> 00:05:04,724
Mom, please.
102
00:05:04,827 --> 00:05:06,827
What is it?
103
00:05:06,931 --> 00:05:09,034
Oh, now you don't want to work
with me? Am I that impossible?
104
00:05:09,137 --> 00:05:11,034
That is the furthest thing
from my mind right now.
105
00:05:11,137 --> 00:05:12,482
I'm trying
to tell you something.
106
00:05:12,586 --> 00:05:14,620
Well, what is it, Chelsea?
107
00:05:14,724 --> 00:05:17,862
Well, first,
you might want to sit down.
108
00:05:23,931 --> 00:05:25,655
Sorry? Sorry for what?
109
00:05:25,758 --> 00:05:27,000
You came here to study.
110
00:05:27,103 --> 00:05:30,034
I didn't want
to take advantage of you.
111
00:05:30,137 --> 00:05:31,931
I literally kissed you.
112
00:05:32,034 --> 00:05:33,655
What? Did you black out
during that part?
113
00:05:33,758 --> 00:05:36,034
Maybe I was just in my head.
114
00:05:36,137 --> 00:05:38,172
So you're saying
the kiss was trash?
115
00:05:38,275 --> 00:05:40,344
No, of course not. I liked it.
116
00:05:40,448 --> 00:05:42,034
Loved it.
117
00:05:42,137 --> 00:05:44,103
Then why are you acting
like I committed some sort
118
00:05:44,206 --> 00:05:46,758
of crime or something? Okay.
119
00:05:46,862 --> 00:05:48,517
You're starting
to give me anxiety, for real.
120
00:05:48,620 --> 00:05:50,724
Can you just say
what's actually going on?
121
00:05:50,827 --> 00:05:52,413
I just don't...
122
00:05:52,517 --> 00:05:55,344
-Don't what?
-[sighs]
123
00:05:56,379 --> 00:05:57,862
Maybe you just feel bad for me
after all the drama
124
00:05:57,965 --> 00:05:59,379
that happened at school.
125
00:05:59,482 --> 00:06:02,448
Stop. You think this is
some sort of pity thing?
126
00:06:02,551 --> 00:06:05,206
Like, I'm some sort
of charity kissing booth?
127
00:06:05,310 --> 00:06:07,241
Girls like you don't...
128
00:06:07,344 --> 00:06:09,034
No, finish that sentence.
129
00:06:09,137 --> 00:06:13,034
I am dying to hear exactly
what girls like me don't do.
130
00:06:15,103 --> 00:06:18,724
Ever since you slid into
Orphey Gene's, acting all nice,
131
00:06:18,827 --> 00:06:20,344
it ain't been making sense.
132
00:06:21,379 --> 00:06:23,310
There's got
to be another reason.
133
00:06:27,241 --> 00:06:28,827
I should sit down?
134
00:06:28,931 --> 00:06:30,758
Honey, people only say that
in the movies.
135
00:06:30,862 --> 00:06:32,586
Why do you always have
to be so extra?
136
00:06:32,689 --> 00:06:35,448
Okay, well, what kind of chair
should I be looking for?
137
00:06:35,551 --> 00:06:38,689
Are we going for,
like, support or comfort?
138
00:06:38,793 --> 00:06:41,931
And don't you dare even tell me
to faint on this couch.
139
00:06:42,034 --> 00:06:44,413
-Mom, this is not a joke.
-Well, then, honey,
140
00:06:44,517 --> 00:06:45,724
lead with something
less cliché next time.
141
00:06:45,827 --> 00:06:47,310
I don't understand
what's keeping you
142
00:06:47,413 --> 00:06:48,655
from just spitting out
what you have to say.
143
00:06:48,758 --> 00:06:50,620
You're keeping me
from saying it.
144
00:06:50,724 --> 00:06:52,758
You won't let me get a word in.
145
00:06:52,862 --> 00:06:54,965
Baby, if anyone is being extra,
it's you.
146
00:06:55,068 --> 00:06:56,310
You're acting like
you're gonna tell me
147
00:06:56,413 --> 00:06:58,413
-you're pregnant or something.
-I am not pregnant.
148
00:06:59,965 --> 00:07:01,482
Hayley is.
149
00:07:03,448 --> 00:07:05,000
You're sweet, baby,
150
00:07:05,103 --> 00:07:06,827
but I really do need
to check these voicemails.
151
00:07:06,931 --> 00:07:09,758
And the longer I put this off,
the longer
152
00:07:09,862 --> 00:07:13,724
until you hear what Congressman
Richardson came to say.
153
00:07:13,827 --> 00:07:15,379
-Okay.
-Yeah.
154
00:07:20,068 --> 00:07:22,172
This better be worth
disrupting my evening.
155
00:07:22,275 --> 00:07:23,793
All right?
Short and sweet. Let's go.
156
00:07:23,896 --> 00:07:26,172
I'm ready to go.
Not now. Private conversation.
157
00:07:27,241 --> 00:07:30,206
You seem like you're in a hurry
for me to leave,
158
00:07:30,310 --> 00:07:31,620
so I'll make it short.
159
00:07:31,724 --> 00:07:34,620
But I damn for sure
won't make it sweet.
160
00:07:34,724 --> 00:07:36,448
Ooh-hoo. You really thought
161
00:07:36,551 --> 00:07:38,241
you was gonna show out
on the court today, huh?
162
00:07:38,344 --> 00:07:40,206
Come on, baby. You ain't have
to expose me like that
163
00:07:40,310 --> 00:07:42,482
in front of everybody.
I got a rep to maintain.
164
00:07:42,586 --> 00:07:45,620
Not anymore. Remember, it's
the crossover queen now, okay?
165
00:07:45,724 --> 00:07:46,862
-Oh, the crossover queen?
-You got it?
166
00:07:46,965 --> 00:07:48,931
-Okay. All right.
-Put some respect on it.
167
00:07:49,034 --> 00:07:51,172
-Oh, that's how you feel?
-Okay.
168
00:07:55,793 --> 00:07:57,551
Hello, Hayley.
169
00:07:57,655 --> 00:07:59,965
Are you here with my dad?
170
00:08:00,068 --> 00:08:02,068
In fact, I am.
171
00:08:02,172 --> 00:08:03,896
We're celebrating.
172
00:08:04,000 --> 00:08:05,793
Hmm. Good for you.
173
00:08:08,379 --> 00:08:10,931
Aren't you gonna ask why?
174
00:08:17,206 --> 00:08:18,689
Let me guess.
This performance of yours is
175
00:08:18,793 --> 00:08:20,586
about my little chat
with your husband.
176
00:08:20,689 --> 00:08:23,931
What's the matter?
Trouble in pride paradise?
177
00:08:24,931 --> 00:08:27,448
Dropping hints
that we're on the same team?
178
00:08:27,551 --> 00:08:29,172
Telling him
Martin will understand?
179
00:08:29,275 --> 00:08:31,241
Are you out of your damn mind?
180
00:08:32,275 --> 00:08:33,931
I'm a lot of things, Martin.
181
00:08:34,034 --> 00:08:38,688
I'm shrewd, calculating,
but most of all, direct.
182
00:08:38,793 --> 00:08:40,793
I always say
exactly what I mean.
183
00:08:40,895 --> 00:08:43,620
That's the problem.
He's a reporter, Bill.
184
00:08:43,724 --> 00:08:45,862
It's in his DNA
to ask questions.
185
00:08:45,965 --> 00:08:47,448
Yeah, but you handled it,
though, didn't you?
186
00:08:47,551 --> 00:08:49,172
Didn't you?
187
00:08:49,275 --> 00:08:52,448
I'm sure all that lying
gets easier by the day.
188
00:08:52,551 --> 00:08:54,586
Do you have a death wish?
189
00:08:56,379 --> 00:08:57,586
Your ambitions
are writing checks
190
00:08:57,689 --> 00:08:59,620
that your position can't cash.
191
00:08:59,724 --> 00:09:02,482
So you need to be careful
with those impulses.
192
00:09:02,586 --> 00:09:04,103
They never end well.
193
00:09:04,206 --> 00:09:05,620
I swear to God,
if you try me again...
194
00:09:05,724 --> 00:09:07,793
You'll what, Congressman?
195
00:09:09,000 --> 00:09:10,827
Do you honestly believe
that you're in any position
196
00:09:10,931 --> 00:09:14,896
to lift a finger against me,
given what I know?
197
00:09:15,862 --> 00:09:17,896
Trust me. I'm good.
198
00:09:18,000 --> 00:09:19,379
Whatever it is
you're celebrating with my dad,
199
00:09:19,482 --> 00:09:22,379
-you can keep it to yourself.
-Come on, Naomi.
200
00:09:22,482 --> 00:09:24,275
We used
to tell each other everything.
201
00:09:24,379 --> 00:09:27,000
Well, almost everything.
202
00:09:27,103 --> 00:09:29,827
Besides, our friendship expired
203
00:09:29,931 --> 00:09:32,103
the day you decided my dad was
a better catch than me,
204
00:09:32,206 --> 00:09:34,310
-your best friend.
-That's not fair.
205
00:09:34,413 --> 00:09:36,517
I've tried
to tell you several times
206
00:09:36,620 --> 00:09:38,379
that I miss our friendship.
207
00:09:38,482 --> 00:09:40,137
That makes one of us.
208
00:09:40,241 --> 00:09:43,275
Never mind. You still hate me.
209
00:09:43,379 --> 00:09:44,931
I don't even know
why I bothered.
210
00:09:45,034 --> 00:09:47,137
Come on, Hayley.
You don't really expect y'all
211
00:09:47,241 --> 00:09:49,241
to still be close
after everything that happened?
212
00:09:49,344 --> 00:09:52,344
I don't know. I guess
I thought time heals all wounds.
213
00:09:52,448 --> 00:09:54,413
And we're more than friends now.
We are family.
214
00:09:54,517 --> 00:09:57,448
Ooh, please don't remind me.
215
00:09:57,551 --> 00:10:01,103
You know, there's still plenty
that connects us.
216
00:10:01,206 --> 00:10:02,689
Who knows?
217
00:10:02,793 --> 00:10:05,827
There could be more
in the future.
218
00:10:08,103 --> 00:10:11,413
I don't know if that is
optimistic or delusional.
219
00:10:11,517 --> 00:10:12,862
What I do know is,
220
00:10:12,965 --> 00:10:15,517
sticking around to find out
is a waste of my time.
221
00:10:16,827 --> 00:10:18,000
Come on, babe.
222
00:10:19,724 --> 00:10:21,000
Pregnant?
223
00:10:22,034 --> 00:10:23,586
What do you know?
224
00:10:25,000 --> 00:10:27,827
I guess you and Naomi
are gonna be big sisters.
225
00:10:27,931 --> 00:10:30,482
Yeah, well, that wasn't
really exactly my point.
226
00:10:30,586 --> 00:10:32,689
You expected
a different reaction?
227
00:10:32,793 --> 00:10:34,758
Thought I'd turn
into some reality show star
228
00:10:34,862 --> 00:10:36,344
and have some big meltdown,
229
00:10:36,448 --> 00:10:39,586
or dive into vodka
like it's Sunday brunch?
230
00:10:39,689 --> 00:10:42,103
Well, if you remember,
I did ask you to sit down.
231
00:10:42,206 --> 00:10:44,172
No.
232
00:10:44,275 --> 00:10:45,793
I'm sorry to disappoint,
but I intend
233
00:10:45,896 --> 00:10:47,689
to take this news standing up.
234
00:10:47,793 --> 00:10:49,275
Wearing Louboutins, no less.
235
00:10:49,379 --> 00:10:51,655
-We can be reasonable, right?
-Well, no shade,
236
00:10:51,758 --> 00:10:54,517
but I wasn't too reasonable
when I got the news.
237
00:10:54,620 --> 00:10:57,862
Oh, honey,
that's not surprising.
238
00:10:57,965 --> 00:11:00,689
Hayley's young,
presumably fertile.
239
00:11:00,793 --> 00:11:03,931
And Bill might be too old
to change diapers,
240
00:11:04,034 --> 00:11:06,517
but he's certainly rich enough
to pay someone to do it for him.
241
00:11:07,551 --> 00:11:11,689
Man, is there any sadder sight
242
00:11:11,793 --> 00:11:14,517
than an aging lawyer,
his trophy wife
243
00:11:14,620 --> 00:11:16,551
and a designer baby?
244
00:11:16,655 --> 00:11:18,931
It's like
a midlife-crisis bingo card.
245
00:11:19,034 --> 00:11:20,275
Well, look,
I don't like it either,
246
00:11:20,379 --> 00:11:22,275
but Dad's really not that old.
247
00:11:22,379 --> 00:11:24,275
You know, you see his type
all the time around the club,
248
00:11:24,379 --> 00:11:26,482
and it takes everything
not to choke.
249
00:11:26,586 --> 00:11:28,689
Back-to-school night
must be a riot.
250
00:11:28,793 --> 00:11:30,310
All these old men trying
to fold themselves
251
00:11:30,413 --> 00:11:32,241
into those tiny chairs
without breaking a hip.
252
00:11:32,344 --> 00:11:34,344
-If they show up.
-Oh, wow, Mom.
253
00:11:34,448 --> 00:11:35,551
You're really doing the most
right now.
254
00:11:35,655 --> 00:11:37,551
You know, it really
makes me wonder
255
00:11:37,655 --> 00:11:41,172
how many of those babies were
actually fathered by those guys.
256
00:11:41,275 --> 00:11:43,965
You got all these young girls
out here
257
00:11:44,068 --> 00:11:46,482
with men old enough
to be their daddies?
258
00:11:46,586 --> 00:11:49,862
Oh, I don't doubt that there is
some hot little spicy piece
259
00:11:49,965 --> 00:11:52,827
their own age warming them up
in the bullpen.
260
00:11:52,931 --> 00:11:54,793
Okay, I thought
we were talking about Hayley.
261
00:11:54,896 --> 00:11:56,965
Maybe we are.
262
00:11:57,068 --> 00:11:59,586
Did that thought
ever cross your mind?
263
00:11:59,689 --> 00:12:02,413
That Bill's not the father?
264
00:12:02,517 --> 00:12:05,758
You don't just develop
a taste for AARP overnight.
265
00:12:05,862 --> 00:12:07,758
Maybe she's got a side piece.
266
00:12:07,862 --> 00:12:09,655
And the moment
she missed her period,
267
00:12:09,758 --> 00:12:12,620
that conniving little social
climber saw an opportunity.
268
00:12:14,551 --> 00:12:17,793
Gold-digging is
as gold-digging does, baby.
269
00:12:19,620 --> 00:12:22,206
Well, thank God
we're being reasonable.
270
00:12:22,310 --> 00:12:24,896
That could have gotten
really messy.
271
00:12:26,172 --> 00:12:28,034
ASHLEY:
That's the key to my place.
272
00:12:28,137 --> 00:12:30,793
I think you should
hold on to it.
273
00:12:30,896 --> 00:12:33,103
I thought
we had an understanding.
274
00:12:33,206 --> 00:12:35,551
About living together
being a disaster?
275
00:12:35,655 --> 00:12:37,137
Oh, we do.
276
00:12:37,241 --> 00:12:38,827
I mean, everything
we need to work out,
277
00:12:38,931 --> 00:12:40,758
but we're still
278
00:12:40,862 --> 00:12:43,172
emergency-contact serious,
right?
279
00:12:43,275 --> 00:12:45,517
-Of course.
-See?
280
00:12:47,931 --> 00:12:49,655
That's worth a key.
281
00:12:50,724 --> 00:12:52,862
I'll go out on a limb and say
it's probably not the best look
282
00:12:52,965 --> 00:12:56,068
that I give you one
to the frat house I'm living in.
283
00:12:56,172 --> 00:12:57,896
It's not so much the mess
284
00:12:58,000 --> 00:13:01,551
as it is the horndogs
that I call roommates.
285
00:13:01,655 --> 00:13:04,172
Well, if competition is
what you're worried about,
286
00:13:04,275 --> 00:13:06,068
maybe you should step up
your game.
287
00:13:06,172 --> 00:13:10,620
Oh, yeah? Like tonight
at your neat and tidy apartment?
288
00:13:10,724 --> 00:13:13,000
Okay, that's the second time
you phrased it like that.
289
00:13:13,103 --> 00:13:14,862
If you want
to call me a neat freak,
290
00:13:14,965 --> 00:13:17,172
-go ahead, just say it.
-No.
291
00:13:17,275 --> 00:13:19,206
I'm making fun of myself, Ash.
292
00:13:19,310 --> 00:13:21,862
I love your standards.
293
00:13:21,965 --> 00:13:23,724
I just hate that
I keep falling short of them.
294
00:13:26,413 --> 00:13:28,551
Well, if you can admit to that,
I guess I can cop
295
00:13:28,655 --> 00:13:31,103
to being pretty controlling
about it.
296
00:13:31,206 --> 00:13:33,172
There's nothing wrong
with that, either.
297
00:13:33,275 --> 00:13:36,655
Look, you invite me back
to your place,
298
00:13:36,758 --> 00:13:39,931
things go the way they go,
as always.
299
00:13:40,034 --> 00:13:43,724
And it's great, as always.
300
00:13:43,827 --> 00:13:48,137
And I stay the night,
like almost always.
301
00:13:48,241 --> 00:13:49,931
Morning comes,
302
00:13:50,034 --> 00:13:52,206
we both handle our business.
303
00:13:52,310 --> 00:13:54,758
End of the day, we go home.
304
00:13:54,862 --> 00:13:57,586
Different addresses,
same feelings.
305
00:13:57,689 --> 00:13:59,620
That worked
for us for a long time.
306
00:13:59,724 --> 00:14:02,103
But shouldn't we want more?
307
00:14:03,586 --> 00:14:05,482
The joint address,
308
00:14:05,586 --> 00:14:07,275
the ring,
309
00:14:07,379 --> 00:14:10,482
the 2.5 kids running around?
310
00:14:15,103 --> 00:14:17,034
The happily-ever-after?
311
00:14:17,137 --> 00:14:21,344
Happiness has different
blueprints for different people.
312
00:14:21,448 --> 00:14:23,379
There's no one right way
to build it.
313
00:14:30,206 --> 00:14:32,000
Everything you just said,
I want, too.
314
00:14:33,517 --> 00:14:36,137
-Really?
-Ask Jacob.
315
00:14:36,241 --> 00:14:38,965
I laid it all out for him,
word for word.
316
00:14:39,068 --> 00:14:42,379
The house, the kids,
the whole fairy tale.
317
00:14:42,482 --> 00:14:44,413
We just got
to write our own version.
318
00:14:46,103 --> 00:14:48,068
I guess
if we agreed on everything,
319
00:14:48,172 --> 00:14:51,413
if we were relationship goals
right from the snap of a finger,
320
00:14:51,517 --> 00:14:53,862
we'd be the most
boring couple ever.
321
00:14:53,965 --> 00:14:55,965
What, you mean we're not?
322
00:14:56,068 --> 00:14:58,172
I'll give you this.
323
00:14:59,206 --> 00:15:02,275
I've never been with a man
who could make me so happy.
324
00:15:02,379 --> 00:15:04,241
While at the same time
making me want
325
00:15:04,344 --> 00:15:06,137
to google
"how to hide the body."
326
00:15:06,241 --> 00:15:08,448
Oh. Lucky for me,
327
00:15:08,551 --> 00:15:10,482
you took the Hippocratic oath
not to do any harm.
328
00:15:10,586 --> 00:15:13,172
And lucky for me,
my fingers were crossed.
329
00:15:13,275 --> 00:15:15,448
Hey, look who it is.
330
00:15:15,551 --> 00:15:17,000
The guy who reminded me
331
00:15:17,103 --> 00:15:19,758
that I never take you out
on solo dates anymore.
332
00:15:19,862 --> 00:15:21,517
Hey, don't mind us. We about
to bounce to our own table.
333
00:15:21,620 --> 00:15:22,931
-Yeah.
-You're on your own, player.
334
00:15:23,034 --> 00:15:24,586
All right.
335
00:15:24,689 --> 00:15:26,000
Actually, guys, hold up.
336
00:15:26,103 --> 00:15:28,448
Um, we have something
to tell you.
337
00:15:29,482 --> 00:15:31,965
Derek, my guy,
I tried to warn you.
338
00:15:32,068 --> 00:15:34,620
You told me not to mess up
the best thing in my life.
339
00:15:34,724 --> 00:15:36,551
Well, we talked.
340
00:15:36,655 --> 00:15:38,344
Like grown-up people.
341
00:15:38,448 --> 00:15:40,241
And the verdict?
342
00:15:41,275 --> 00:15:42,517
We decided...
343
00:15:44,586 --> 00:15:46,517
That we love each other
too much to live together.
344
00:15:49,413 --> 00:15:51,206
TYRELL:
Look at me, and look at you.
345
00:15:51,310 --> 00:15:54,620
I don't have rizz.
I'm the exact opposite.
346
00:15:54,724 --> 00:15:56,241
So what are you saying?
347
00:15:56,344 --> 00:15:57,931
That this isn't adding up.
348
00:15:58,034 --> 00:16:00,137
Okay, well, then make it
make sense to me,
349
00:16:00,241 --> 00:16:01,586
because I've kissed
plenty of boys,
350
00:16:01,689 --> 00:16:03,413
and none of them
came at me like this.
351
00:16:03,517 --> 00:16:05,241
You're always
around the popular boys
352
00:16:05,344 --> 00:16:06,965
and football jocks or whatever.
353
00:16:07,068 --> 00:16:08,965
That's not what I'm about.
354
00:16:09,068 --> 00:16:10,310
I thought you knew that.
355
00:16:10,413 --> 00:16:12,310
You can literally pull any boy
at the school.
356
00:16:12,413 --> 00:16:14,310
So why are you here with me?
357
00:16:14,413 --> 00:16:17,275
Right now, I'm asking myself
the same question.
358
00:16:17,379 --> 00:16:18,758
Is this a social media prank?
359
00:16:18,862 --> 00:16:20,172
Really?
360
00:16:20,275 --> 00:16:21,896
Did somebody set you up to this?
361
00:16:22,000 --> 00:16:23,206
And now they're waiting
to sneak another picture
362
00:16:23,310 --> 00:16:25,206
so I can get clowned
all over again?
363
00:16:25,310 --> 00:16:26,551
Okay, you're wilding right now.
364
00:16:26,655 --> 00:16:30,379
My bad for actually
catching feelings for someone
365
00:16:30,482 --> 00:16:32,172
because I thought
that he was different.
366
00:16:32,275 --> 00:16:35,000
But now I see
that you are just toxic,
367
00:16:35,103 --> 00:16:37,034
-insecure trash.
-Jess.
368
00:16:37,137 --> 00:16:39,965
Hi, Mr. Smith. Bye, Mr. Smith.
369
00:16:40,068 --> 00:16:41,172
[door closes]
370
00:16:41,275 --> 00:16:43,068
Son, what just happened?
371
00:16:44,068 --> 00:16:46,413
Instagram, Facebook.
Where is it?
372
00:16:46,517 --> 00:16:47,827
-Where is it?
-Mom, what are you doing?
373
00:16:47,931 --> 00:16:49,827
What does it look like?
374
00:16:49,931 --> 00:16:51,206
I'm searching
for the announcement.
375
00:16:51,310 --> 00:16:54,000
There is no way that Hayley
keeps this to herself.
376
00:16:54,103 --> 00:16:55,344
She's going to want the world
to know
377
00:16:55,448 --> 00:16:57,586
that she secured the bag
and the baby,
378
00:16:57,689 --> 00:17:01,586
that her prize husband gave her
a prize blessing to share.
379
00:17:01,689 --> 00:17:04,619
-Here we go.
-Hey, mark my words.
380
00:17:04,723 --> 00:17:06,792
Hayley is going
to make this a whole production.
381
00:17:06,896 --> 00:17:09,172
She's probably already hired
a TV crew
382
00:17:09,275 --> 00:17:12,275
to document her journey
to motherhood.
383
00:17:12,378 --> 00:17:13,758
She just told Dad
when I saw her.
384
00:17:13,862 --> 00:17:15,586
You're doing too much
with this announcement stuff.
385
00:17:15,689 --> 00:17:17,550
Mm-mm.
You don't know her like I do.
386
00:17:17,655 --> 00:17:19,378
She may have just told Bill,
387
00:17:19,482 --> 00:17:21,723
but she's been planning
this little surprise for days,
388
00:17:21,827 --> 00:17:24,586
making everything just perfect
for her big moment.
389
00:17:26,068 --> 00:17:27,378
Unless...
390
00:17:28,448 --> 00:17:30,517
Unless what?
Use your words, Mom.
391
00:17:30,620 --> 00:17:32,551
Unless the entire thing
is a fake!
392
00:17:32,655 --> 00:17:33,862
-Oh, my God.
-[gasps loudly]
393
00:17:33,965 --> 00:17:35,206
I can't believe
I didn't think of this
394
00:17:35,310 --> 00:17:36,758
the second you told me.
395
00:17:36,862 --> 00:17:39,827
Little Miss Hayley marries
Mr. Moneybags,
396
00:17:39,931 --> 00:17:41,172
and a few months later,
397
00:17:41,275 --> 00:17:43,413
there's a trust-fund baby
on the way?
398
00:17:43,517 --> 00:17:46,275
How convenient.
"Oh, goodness gracious me.
399
00:17:46,379 --> 00:17:47,862
"What have we here?
400
00:17:47,965 --> 00:17:51,689
Honey, I have
a little Bill inside of me."
401
00:17:51,793 --> 00:17:53,793
I think
I might actually throw up.
402
00:17:55,551 --> 00:17:57,551
BILL:
Let me break this down for you.
403
00:17:57,655 --> 00:18:01,965
Every enemy that I have
ever had learned one truth.
404
00:18:02,068 --> 00:18:04,068
You step to the throne,
you better come correct,
405
00:18:04,172 --> 00:18:05,517
because there are
no second chances in my world.
406
00:18:05,620 --> 00:18:08,034
Just explain to me the point
407
00:18:08,137 --> 00:18:11,103
of dangling what happened
in front of Smitty like that.
408
00:18:11,206 --> 00:18:14,172
Is that your way
of sending me some message?
409
00:18:14,275 --> 00:18:16,827
Trust me, I know what happens
410
00:18:16,931 --> 00:18:19,068
when certain stories
start circulating.
411
00:18:19,172 --> 00:18:23,793
Please, I'm not going to waste
my time with simple reminders.
412
00:18:23,896 --> 00:18:25,793
Look, let's just say
413
00:18:25,896 --> 00:18:27,827
you have your agenda,
414
00:18:27,931 --> 00:18:29,620
and I have mine.
415
00:18:29,724 --> 00:18:31,620
Meaning you want something.
416
00:18:31,724 --> 00:18:33,172
Eventually.
417
00:18:33,275 --> 00:18:35,310
Until then,
I don't want to be forgotten.
418
00:18:35,413 --> 00:18:38,172
I mean, after all, I am still
looking out for your family.
419
00:18:38,275 --> 00:18:41,000
You know, who knows?
Maybe one day you'll need
420
00:18:41,103 --> 00:18:42,896
my particular services again.
421
00:18:43,000 --> 00:18:44,551
-Not a chance.
-Hmm.
422
00:18:44,655 --> 00:18:47,000
But there's still a debt
to pay, Martin.
423
00:18:47,103 --> 00:18:50,103
Look, my favors aren't free.
424
00:18:50,206 --> 00:18:51,655
Now, Vernon and Anita--
425
00:18:51,758 --> 00:18:53,310
they know exactly the risk
that I took
426
00:18:53,413 --> 00:18:54,827
in order
to handle your situation.
427
00:18:55,827 --> 00:18:57,827
Okay? Now, I may have done
some questionable things.
428
00:18:57,931 --> 00:18:59,931
-Questionable?
-Yeah, compared to what you did?
429
00:19:01,620 --> 00:19:03,517
Look, don't you ever forget
430
00:19:03,620 --> 00:19:05,586
who cleaned up your mess
that night.
431
00:19:06,482 --> 00:19:09,689
Hmm? I didn't just fix
the situation, Martin.
432
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
I fixed you.
433
00:19:21,586 --> 00:19:22,793
We both said
what we needed to say.
434
00:19:22,896 --> 00:19:24,172
I think we're done here.
435
00:19:26,586 --> 00:19:28,000
You heard me.
436
00:19:28,103 --> 00:19:29,448
Down, boy.
437
00:19:30,965 --> 00:19:32,896
Ah, there's my queen.
438
00:19:33,000 --> 00:19:34,517
Hey, baby.
439
00:19:34,620 --> 00:19:37,551
Come. Come on, sit with me.
440
00:19:37,655 --> 00:19:39,241
Martin was just leaving.
441
00:19:39,344 --> 00:19:41,827
HAYLEY:
Ah, you don't have to hurry off.
442
00:19:41,931 --> 00:19:43,758
Stay and have a drink with us.
443
00:19:43,862 --> 00:19:46,206
No, Martin already gave me
his apologies.
444
00:19:46,310 --> 00:19:47,758
He has a previous engagement.
445
00:19:47,862 --> 00:19:49,482
-HAYLEY: Oh.
-Don't you?
446
00:19:49,586 --> 00:19:50,862
You know, it's a shame
447
00:19:50,965 --> 00:19:52,413
that he can't stick around
for your good news.
448
00:19:52,517 --> 00:19:54,448
HAYLEY: Are you going to tell
the whole world in one night?
449
00:19:54,551 --> 00:19:56,000
Yeah, why not?
450
00:19:56,103 --> 00:19:59,172
I mean, you did
catch that earlier, didn't you?
451
00:19:59,275 --> 00:20:01,137
About the blessing
we're expecting?
452
00:20:01,241 --> 00:20:04,000
Isn't it wonderful? [chuckles]
453
00:20:04,103 --> 00:20:06,068
-HAYLEY: Mmm.
-BILL: Mmm.
454
00:20:12,931 --> 00:20:14,620
Wonderful?
455
00:20:14,724 --> 00:20:18,448
Wonderful.
You truly are something else.
456
00:20:18,551 --> 00:20:21,241
I give you the crown prince
457
00:20:21,344 --> 00:20:24,344
of moral bankruptcy.
458
00:20:24,448 --> 00:20:27,103
Ladies and gentlemen,
come on, take a look.
459
00:20:27,206 --> 00:20:30,827
Hayley, let me tell you
something about your husband.
460
00:20:30,931 --> 00:20:33,413
I might have done
something terrible one night,
461
00:20:33,517 --> 00:20:35,862
something that still haunts me.
462
00:20:35,965 --> 00:20:39,482
But this man,
this parasite in a suit,
463
00:20:39,586 --> 00:20:41,931
used it
as a business opportunity.
464
00:20:42,034 --> 00:20:45,103
Martin, mind your surroundings.
465
00:20:45,206 --> 00:20:48,482
Oh, now you're concerned.
466
00:20:48,586 --> 00:20:50,586
Now you're circumspect.
Why, Bill?
467
00:20:50,689 --> 00:20:55,206
Hayley, I think your husband
is worried about his reputation.
468
00:20:55,310 --> 00:20:57,275
Terrified that people will
469
00:20:57,379 --> 00:21:00,448
finally see you
as the vulture you are.
470
00:21:00,551 --> 00:21:02,482
What is he talking about?
471
00:21:02,586 --> 00:21:03,896
Nothing, babe.
472
00:21:04,000 --> 00:21:06,275
It's just
our distinguished congressman
473
00:21:06,379 --> 00:21:08,275
having another one
of his episodes.
474
00:21:08,379 --> 00:21:09,965
-Mm.
-Try to ignore him.
475
00:21:10,068 --> 00:21:12,034
What you shouldn't ignore,
Hayley,
476
00:21:12,137 --> 00:21:14,379
is the man you married,
477
00:21:14,482 --> 00:21:17,413
the father of your blessing,
478
00:21:17,517 --> 00:21:19,793
the great Bill Hamilton.
479
00:21:19,896 --> 00:21:22,172
Not only did he leave
his long-suffering wife
480
00:21:22,275 --> 00:21:23,724
for a younger model.
481
00:21:23,827 --> 00:21:26,103
He insisted
that she attend their wedding
482
00:21:26,206 --> 00:21:28,275
and then moved
into the same neighborhood
483
00:21:28,379 --> 00:21:30,551
so he could flaunt
his side piece
484
00:21:30,655 --> 00:21:32,689
in her face on a daily basis.
485
00:21:32,793 --> 00:21:35,310
-You need to shut your mouth.
-This is a man
486
00:21:35,413 --> 00:21:38,275
who manipulates the law
to his own end,
487
00:21:38,379 --> 00:21:40,793
who profits
on other people's pain,
488
00:21:40,896 --> 00:21:44,620
and who will sell his soul
just to get ahead.
489
00:21:44,724 --> 00:21:46,827
You know, it's unwise
to criticize
490
00:21:46,931 --> 00:21:48,310
when one's own flaws
are so transparent.
491
00:21:48,413 --> 00:21:49,931
You're living in a glass house,
Congressman.
492
00:21:54,517 --> 00:21:55,965
You okay, honey?
493
00:21:56,068 --> 00:21:57,862
I think we should go.
494
00:21:57,965 --> 00:21:59,413
Answer him, Hayley.
495
00:21:59,517 --> 00:22:02,310
Are you okay? You shy?
496
00:22:02,413 --> 00:22:05,620
Oh, it's okay.
I got it from here.
497
00:22:05,724 --> 00:22:08,620
No. The answer is "no," Bill.
498
00:22:08,724 --> 00:22:11,068
There's no way in hell
your wife is okay.
499
00:22:12,137 --> 00:22:13,827
And, Hayley,
if I were you, sweetie,
500
00:22:13,931 --> 00:22:16,620
I would run far and fast
501
00:22:16,724 --> 00:22:19,137
because that little child
in you, before it's born
502
00:22:19,241 --> 00:22:22,068
and turns into an arrogant
bastard just like his daddy!
503
00:22:22,172 --> 00:22:24,241
-Son of a bitch!
-Bill! Wait.
504
00:22:26,344 --> 00:22:29,068
Wonderful.
Congratulations, Hayley.
505
00:22:29,172 --> 00:22:30,482
Thank you.
506
00:22:30,586 --> 00:22:32,758
Now, if you'll excuse me.
507
00:22:38,793 --> 00:22:41,655
Sometimes you scare me.
508
00:22:41,758 --> 00:22:43,827
Sometimes I scare myself.
509
00:22:45,448 --> 00:22:47,448
-To my exquisite wife.
-Hmm.
510
00:22:48,482 --> 00:22:50,655
And the precious gift
she carries.
511
00:22:55,413 --> 00:22:58,448
Rum? I'm upset, not tacky.
512
00:22:58,551 --> 00:23:00,000
Tequila? Yes, please.
513
00:23:00,103 --> 00:23:01,655
-Mom.
-What?
514
00:23:01,758 --> 00:23:04,068
It's not like I'm toasting
the miracle of birth,
515
00:23:04,172 --> 00:23:05,620
particularly
when there's no miracle,
516
00:23:05,724 --> 00:23:07,206
and there certainly
won't be a birth.
517
00:23:07,310 --> 00:23:08,344
You don't know that.
518
00:23:08,448 --> 00:23:10,241
Oh, it's more likely than not.
519
00:23:10,344 --> 00:23:11,965
And by the time
Bill figures it out,
520
00:23:12,068 --> 00:23:13,620
he's gonna have so much egg
on his face
521
00:23:13,724 --> 00:23:16,206
that Nobu will ask him to stop
competing with their menu.
522
00:23:16,310 --> 00:23:19,413
Okay, can we just rewind to
when you were making some sense?
523
00:23:19,517 --> 00:23:23,379
Do not tell me that you are
buying this pregnancy story.
524
00:23:23,482 --> 00:23:25,827
Honey, I thought I taught you
to read people better than that.
525
00:23:25,931 --> 00:23:27,724
What's the angle
in Hayley faking it?
526
00:23:27,827 --> 00:23:29,758
She's probably got practice
faking a lot of things.
527
00:23:29,862 --> 00:23:31,172
Oh, Mom, please.
528
00:23:31,275 --> 00:23:32,793
Uh, well,
529
00:23:32,896 --> 00:23:36,310
there is plenty of profit
in this performance.
530
00:23:36,413 --> 00:23:37,827
But seriously,
531
00:23:37,931 --> 00:23:40,724
Hayley can't fake a whole
pregnancy for nine months.
532
00:23:40,827 --> 00:23:43,137
I think you're just looking
for the most toxic explanation
533
00:23:43,241 --> 00:23:45,413
-because it's her.
-Nonsense!
534
00:23:45,517 --> 00:23:49,000
All Hayley needs
is the perfect dramatic moment
535
00:23:49,103 --> 00:23:51,793
to lose the baby and then
turn on the waterworks.
536
00:23:51,896 --> 00:23:54,068
"Oh, Bill, what a tragedy.
537
00:23:54,172 --> 00:23:56,517
Only your Black Card
can ease my pain."
538
00:23:56,620 --> 00:23:58,620
So it's just about sympathy?
539
00:23:58,724 --> 00:24:00,137
Why not?
540
00:24:00,241 --> 00:24:02,827
Sympathy is currency
in Fairmont Crest.
541
00:24:02,931 --> 00:24:04,862
And that is nothing to sneeze at
542
00:24:04,965 --> 00:24:07,896
when everyone except
your clueless husband hates you.
543
00:24:09,793 --> 00:24:11,689
So let me get this straight.
544
00:24:11,793 --> 00:24:15,137
After a week or two
of playing emotional charades,
545
00:24:15,241 --> 00:24:19,034
followed by a whole day
of peak miscommunication,
546
00:24:19,137 --> 00:24:21,379
you two finally had a real talk?
547
00:24:21,482 --> 00:24:22,896
And, what,
everything's cool now?
548
00:24:23,000 --> 00:24:25,413
-Something like that, yeah.
-Yeah, that's about it.
549
00:24:25,517 --> 00:24:27,000
Thank God.
550
00:24:27,103 --> 00:24:29,655
-[laughter]
-And to think, last night,
551
00:24:29,758 --> 00:24:31,068
I was so worried for you two.
552
00:24:31,172 --> 00:24:32,413
She really was.
553
00:24:32,517 --> 00:24:34,172
She had the vanilla bean
ice cream on standby.
554
00:24:34,275 --> 00:24:36,000
-NAOMI: It's true. I know.
-[Ashley gasps]
555
00:24:37,000 --> 00:24:38,965
It's amazing what happens
556
00:24:39,068 --> 00:24:42,896
when you say what you mean
and can be honest, right?
557
00:24:43,000 --> 00:24:44,827
-Mm-hmm.
-NAOMI: And now look at you two,
558
00:24:44,931 --> 00:24:47,068
coming out
the other side stronger.
559
00:24:47,172 --> 00:24:49,344
Stronger?
I mean, you did catch the part
560
00:24:49,448 --> 00:24:50,896
where we're not actually
living together anymore.
561
00:24:51,000 --> 00:24:52,620
DEREK:
We love each other,
562
00:24:52,724 --> 00:24:55,965
but this isn't exactly
a Hallmark movie ending.
563
00:24:56,068 --> 00:24:58,241
I'm sorry. Weren't you the one
just saying we were all good?
564
00:24:58,344 --> 00:24:59,827
-DEREK: Uh...
-It sounds like
565
00:24:59,931 --> 00:25:01,724
he meant that he felt ready,
566
00:25:01,827 --> 00:25:04,137
but timing wasn't, right?
567
00:25:04,241 --> 00:25:06,827
That about covers it.
568
00:25:06,931 --> 00:25:09,620
Sometimes love needs time
to marinate.
569
00:25:09,724 --> 00:25:10,965
You should have been around
570
00:25:11,068 --> 00:25:12,310
when Jacob and I first
merged households.
571
00:25:12,413 --> 00:25:13,620
-Oof.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
572
00:25:13,724 --> 00:25:14,965
What are you talking about?
573
00:25:15,068 --> 00:25:16,586
We got along smoother
than silk sheets.
574
00:25:16,689 --> 00:25:19,862
-Not a single hiccup.
-Hmm.
575
00:25:19,965 --> 00:25:22,413
Oh, something tells me
that's not the case.
576
00:25:22,517 --> 00:25:24,241
It's not?
577
00:25:24,344 --> 00:25:26,551
Babe, at Uptown, you told them
we were the blueprint.
578
00:25:26,655 --> 00:25:28,448
Okay, but they
just moved in together.
579
00:25:28,551 --> 00:25:30,620
I wasn't gonna tell them
the real story.
580
00:25:30,724 --> 00:25:32,068
-JACOB: Okay.
-NAOMI: Come on.
581
00:25:32,172 --> 00:25:36,034
Let's just say there were...
growing pains,
582
00:25:36,137 --> 00:25:39,379
and one of us was more aware
of it than the other.
583
00:25:39,482 --> 00:25:42,275
-Yeah, I thought I was perfect.
-Of course you did.
584
00:25:42,379 --> 00:25:44,241
Mr. "Everything has an exact
GPS location."
585
00:25:44,344 --> 00:25:45,862
Oh, my God.
586
00:25:45,965 --> 00:25:48,275
I was the one doing all the
adapting and compromising, babe.
587
00:25:48,379 --> 00:25:51,068
Uh, don't let her
play you like that.
588
00:25:51,172 --> 00:25:52,413
I'm sorry. I'm riding
589
00:25:52,517 --> 00:25:54,758
with Detective Fresh and Clean
on this one.
590
00:25:54,862 --> 00:25:56,758
-Thanks, Ash.
-DEREK: Although Naomi is
591
00:25:56,862 --> 00:25:58,827
speaking facts
about being the one
592
00:25:58,931 --> 00:26:00,241
who has
to change their whole flow
593
00:26:00,344 --> 00:26:02,379
just to keep the peace, right?
594
00:26:06,310 --> 00:26:10,172
[laughter]
595
00:26:10,275 --> 00:26:11,793
I'm sorry. I'm sorry.
596
00:26:11,896 --> 00:26:13,586
I couldn't do it.
I couldn't do it.
597
00:26:13,689 --> 00:26:15,689
Did you hear me, son?
598
00:26:15,793 --> 00:26:16,931
You didn't miss anything, Dad.
599
00:26:17,034 --> 00:26:18,896
She had to dip.
600
00:26:19,000 --> 00:26:20,344
Hey, I'm back.
601
00:26:20,448 --> 00:26:22,655
Um, where's Jessica?
602
00:26:22,758 --> 00:26:24,827
You just missed her.
603
00:26:24,931 --> 00:26:27,448
The girl couldn't
get out of here fast enough.
604
00:26:27,551 --> 00:26:29,620
Dad, stop. It's not like that.
605
00:26:29,724 --> 00:26:31,137
We did our studying,
and she has a test tomorrow.
606
00:26:31,241 --> 00:26:33,413
That's why
she seemed so stressed.
607
00:26:33,517 --> 00:26:35,275
Jessica didn't want your help
with it?
608
00:26:35,379 --> 00:26:38,000
You should just hit her up,
tell her to come back through.
609
00:26:38,103 --> 00:26:41,034
I'm sure she would love
to hear from you right now.
610
00:26:41,137 --> 00:26:44,413
What is going on right now?
I am so confused.
611
00:26:44,517 --> 00:26:45,896
Yo, enough with the advice.
612
00:26:46,000 --> 00:26:47,896
She had to leave.
613
00:26:48,000 --> 00:26:50,482
That's all.
I have studying I have to do.
614
00:26:50,586 --> 00:26:52,620
Night.
615
00:27:03,793 --> 00:27:05,965
Yeah, I can wait
until you get here.
616
00:27:06,068 --> 00:27:07,758
All right, Kat.
See you in a bit.
617
00:27:07,862 --> 00:27:09,206
NAOMI:
And it turns out
618
00:27:09,310 --> 00:27:12,758
that June needed more
than just legal help, you know?
619
00:27:12,862 --> 00:27:14,241
I mean, she collapsed
620
00:27:14,344 --> 00:27:15,931
from pneumonia
right here at this table.
621
00:27:16,034 --> 00:27:17,758
Thank God we were able
to get her
622
00:27:17,862 --> 00:27:19,413
-to the hospital in time.
-Yeah.
623
00:27:19,517 --> 00:27:21,862
So after all that,
624
00:27:21,965 --> 00:27:24,241
her whole dramatic backstory
turned out to be...?
625
00:27:24,344 --> 00:27:25,655
Ripped from
her favorite TV show.
626
00:27:25,758 --> 00:27:27,827
-Wow.
-Mm-hmm.
627
00:27:28,689 --> 00:27:31,965
Sometimes people create the
stories they need to survive.
628
00:27:32,068 --> 00:27:34,896
And sometimes they find
their real story along the way.
629
00:27:35,896 --> 00:27:37,965
Speaking of stories,
630
00:27:38,068 --> 00:27:39,551
I think ours
is coming to a close?
631
00:27:39,655 --> 00:27:41,000
It's getting late.
632
00:27:41,103 --> 00:27:42,344
-Yeah.
-Yeah.
633
00:27:42,448 --> 00:27:43,689
We should go, too.
634
00:27:43,793 --> 00:27:45,000
ASHLEY:
You got it?
635
00:27:45,103 --> 00:27:46,827
-Yeah.
-Here, take the whip.
636
00:27:46,931 --> 00:27:48,931
I got to stick around
and talk to your cousin.
637
00:27:49,931 --> 00:27:51,655
Okay.
I'll see you at home then, baby.
638
00:27:51,758 --> 00:27:52,862
All right.
639
00:27:54,965 --> 00:27:56,862
Look, my bad
for hijacking y'all's date.
640
00:27:56,965 --> 00:27:58,275
Y'all finally get some
alone time,
641
00:27:58,379 --> 00:28:00,793
-and we step all over it.
-Oh, don't you worry.
642
00:28:00,896 --> 00:28:03,793
Derek knows exactly how
to make up for lost time.
643
00:28:03,896 --> 00:28:05,896
-Oh.
-DEREK: That I do.
644
00:28:06,000 --> 00:28:08,517
You know,
you two working together
645
00:28:08,620 --> 00:28:09,620
seems like it's going well.
646
00:28:09,724 --> 00:28:11,379
Maybe we should try it.
647
00:28:11,482 --> 00:28:13,206
DEREK:
D.C.'s next power couple?
648
00:28:13,310 --> 00:28:15,758
-Sounds good to me.
-NAOMI: All right, okay.
649
00:28:15,862 --> 00:28:17,758
All right, babe. I'll see you.
650
00:28:18,758 --> 00:28:21,310
Are you gonna tell me what
that mess with Martin was about?
651
00:28:21,413 --> 00:28:23,482
Well, the man can't
let go of ancient history.
652
00:28:23,586 --> 00:28:26,172
You remember
when I helped Martin's father?
653
00:28:26,275 --> 00:28:27,862
He had
the problematic girlfriend,
654
00:28:27,965 --> 00:28:29,862
and the marriage he was
so desperate to hold on to.
655
00:28:29,965 --> 00:28:31,275
Oh, her.
The one I still don't know
656
00:28:31,379 --> 00:28:34,931
-whether to call Leslie or Dana.
-Mm-hmm. Yeah.
657
00:28:35,034 --> 00:28:37,241
Well, that's old news, baby.
658
00:28:37,344 --> 00:28:40,379
Now, this baby that we made,
that is the future.
659
00:28:40,482 --> 00:28:44,827
And besides, we have more
important things to discuss.
660
00:28:44,931 --> 00:28:47,344
Look at you,
changing the subject.
661
00:28:47,448 --> 00:28:49,241
But you win.
662
00:28:49,344 --> 00:28:50,793
We can talk names
on the way home.
663
00:28:50,896 --> 00:28:53,068
Yeah, well,
won't be much to talk about.
664
00:28:53,172 --> 00:28:55,655
"Bill Jr." already sounds
like the frontrunner.
665
00:28:55,758 --> 00:28:59,448
Hmm. You seem awfully sure
that it's a boy.
666
00:28:59,551 --> 00:29:01,172
Unless you really think
I'm about
667
00:29:01,275 --> 00:29:03,655
to let you name our daughter
after you.
668
00:29:03,758 --> 00:29:06,517
Oh, well, hey, you know,
it worked for Billie Holiday.
669
00:29:06,620 --> 00:29:08,689
-Okay. No.
-[chuckles]
670
00:29:08,793 --> 00:29:10,310
Don't be so naive.
671
00:29:10,413 --> 00:29:13,724
Faking a pregnancy
is Con Artist 101.
672
00:29:13,827 --> 00:29:14,965
They teach it
in gold-digging school.
673
00:29:15,068 --> 00:29:16,034
-Oh.
-Right in between
674
00:29:16,137 --> 00:29:17,137
faking a tax bracket
675
00:29:17,241 --> 00:29:18,965
and finding a loophole
in a prenup.
676
00:29:19,068 --> 00:29:21,344
Okay, can we just get back
to something real for a minute?
677
00:29:21,448 --> 00:29:22,827
Well, I thought that's what
we were doing, but fine.
678
00:29:22,931 --> 00:29:24,172
Speak your mind.
679
00:29:24,275 --> 00:29:25,655
Okay, let's just pretend
680
00:29:25,758 --> 00:29:27,137
that Hayley is
actually pregnant,
681
00:29:27,241 --> 00:29:30,344
that Naomi and I have
a little brother or sister
682
00:29:30,448 --> 00:29:32,689
that's about to drop
in nine months.
683
00:29:32,793 --> 00:29:34,137
Are you gonna be able
to handle that?
684
00:29:34,241 --> 00:29:36,448
I don't think
I'll have to handle anything.
685
00:29:37,482 --> 00:29:39,896
Once this whole circus
falls apart.
686
00:29:41,344 --> 00:29:43,965
Be real with me, Mom.
687
00:29:44,068 --> 00:29:46,137
Do you actually think
that Hayley is lying?
688
00:29:46,241 --> 00:29:48,551
Or is it just
that you can't face the idea
689
00:29:48,655 --> 00:29:51,068
of Hayley having a baby
with Dad?
690
00:29:56,275 --> 00:29:58,206
Hey.
691
00:29:58,310 --> 00:30:00,413
That took a while.
692
00:30:00,517 --> 00:30:03,655
[sighs] Sorry, babe.
My bad for ghosting you
693
00:30:03,758 --> 00:30:05,862
at Orphey Gene's like that.
694
00:30:05,965 --> 00:30:08,379
The floor vote, right?
695
00:30:08,482 --> 00:30:10,068
Appropriations?
696
00:30:10,172 --> 00:30:12,275
I assume it passed?
697
00:30:12,379 --> 00:30:13,827
How are the kids?
698
00:30:13,931 --> 00:30:17,034
Eh, they're upstairs
allegedly doing homework.
699
00:30:17,137 --> 00:30:19,482
There was some drama
between Jessica and Tyrell,
700
00:30:19,586 --> 00:30:22,275
but I haven't gotten
to the bottom of it yet.
701
00:30:22,379 --> 00:30:25,172
Well, you're
an investigative journalist.
702
00:30:25,275 --> 00:30:27,068
I'm sure you'll figure it out.
703
00:30:29,551 --> 00:30:31,655
Careful what you ask for,
Congressman.
704
00:30:32,689 --> 00:30:35,724
The vote?
The one you had to rush out for.
705
00:30:35,827 --> 00:30:37,137
You know,
the one that didn't happen.
706
00:30:37,241 --> 00:30:38,827
Who said it didn't happen?
707
00:30:38,931 --> 00:30:40,862
Don't try me, Martin.
708
00:30:40,965 --> 00:30:44,827
The majority leader called for
a recess to gather the votes.
709
00:30:44,931 --> 00:30:47,172
You catch that rumor
on some political podcast?
710
00:30:47,275 --> 00:30:50,241
Or on the push notification
I received on my phone
711
00:30:50,344 --> 00:30:52,517
before you even left
Orphey Gene's.
712
00:30:54,517 --> 00:30:55,931
You asking where I was?
713
00:30:56,034 --> 00:30:57,965
You think
I couldn't figure that out?
714
00:30:58,068 --> 00:31:00,689
If you wanted to check Bill
for coming at me,
715
00:31:00,793 --> 00:31:02,827
why didn't you just say so?
716
00:31:08,034 --> 00:31:09,586
Let me guess. Chess?
717
00:31:09,689 --> 00:31:11,620
There's a new player in town,
thinks he's all that.
718
00:31:11,724 --> 00:31:13,724
I'm about
to show him what's what.
719
00:31:13,827 --> 00:31:15,517
I don't get it.
720
00:31:15,620 --> 00:31:17,896
-What?
-Chess.
721
00:31:18,000 --> 00:31:19,379
It's boring.
722
00:31:19,482 --> 00:31:23,034
Don't judge. It's the only thing
that makes me feel confident.
723
00:31:23,137 --> 00:31:24,620
Are you here for a reason?
724
00:31:24,724 --> 00:31:27,344
If I asked you
what went down with Jessica?
725
00:31:27,448 --> 00:31:29,137
I'd go back to playing my game.
726
00:31:29,241 --> 00:31:32,172
Okay, then,
I'll just remind you.
727
00:31:32,275 --> 00:31:35,379
You should have more confidence
in yourself.
728
00:31:35,482 --> 00:31:37,586
You're better
than you think, you know.
729
00:31:37,689 --> 00:31:38,931
Wish I could say
the same about you.
730
00:31:39,034 --> 00:31:41,206
[clicks tongue] Idiot.
731
00:31:41,310 --> 00:31:43,310
Just... [exclaims]
732
00:31:45,137 --> 00:31:46,275
Love you.
733
00:31:46,379 --> 00:31:48,000
Love you back.
734
00:31:48,103 --> 00:31:49,275
Okay.
735
00:31:51,103 --> 00:31:52,620
MARTIN:
Why don't you say it
736
00:31:52,724 --> 00:31:53,689
a little louder?
737
00:31:53,793 --> 00:31:55,310
I'm sure Tyrell and Samantha
738
00:31:55,413 --> 00:31:58,310
would love to hear their Pops
being called a liar.
739
00:31:58,413 --> 00:32:01,103
Are you really gonna pretend
you didn't go hunt down Bill?
740
00:32:02,517 --> 00:32:05,551
No. No,
that's exactly what I did.
741
00:32:05,655 --> 00:32:07,137
As soon as I heard
his little power play,
742
00:32:07,241 --> 00:32:08,448
I couldn't help myself.
743
00:32:08,551 --> 00:32:10,206
And how did you find out?
744
00:32:10,310 --> 00:32:12,206
Dial it back, babe.
745
00:32:12,310 --> 00:32:14,517
I don't have eyes on you.
746
00:32:14,620 --> 00:32:16,724
Bill didn't pick up the phone
to fill me in.
747
00:32:16,827 --> 00:32:19,655
-Then how?
-Because I know you, Martin.
748
00:32:19,758 --> 00:32:21,896
I know how your mind works.
749
00:32:22,000 --> 00:32:24,137
At Orphey Gene's,
you weren't just annoyed
750
00:32:24,241 --> 00:32:26,241
that Bill approached me
to maybe get in line
751
00:32:26,344 --> 00:32:28,896
to be one of his handy,
on-call reporters.
752
00:32:29,000 --> 00:32:30,620
It was a slick argument,
by the way.
753
00:32:30,724 --> 00:32:32,137
That's what Bill does.
754
00:32:32,241 --> 00:32:34,344
But that isn't
what made you angry.
755
00:32:34,448 --> 00:32:36,655
What made you angry
was my curiosity.
756
00:32:36,758 --> 00:32:38,517
That Bill let
just enough information slip
757
00:32:38,620 --> 00:32:39,965
that I had to ask you again.
758
00:32:40,068 --> 00:32:42,344
And usually when I ask you,
you evade it.
759
00:32:42,448 --> 00:32:45,827
But this time, you were
so angry, you confronted him.
760
00:32:45,931 --> 00:32:47,206
That's a lot of trouble
to go through
761
00:32:47,310 --> 00:32:48,827
when you could just
tell your husband the truth.
762
00:32:48,931 --> 00:32:50,689
But I did tell you the truth.
763
00:32:50,793 --> 00:32:54,275
Bill was playing a game where
he used you to push my buttons.
764
00:32:54,379 --> 00:32:55,931
And he succeeded.
765
00:32:56,034 --> 00:32:58,551
What's in it for him?
766
00:32:58,655 --> 00:33:01,965
The satisfaction of making me
look like a fool in public.
767
00:33:04,620 --> 00:33:06,793
What did you do, Martin?
768
00:33:07,793 --> 00:33:10,000
I wanted to get at him.
769
00:33:10,103 --> 00:33:12,137
I wanted to tell him
about himself,
770
00:33:12,241 --> 00:33:16,448
and I wanted to wrap my
fingers around his neck until...
771
00:33:18,172 --> 00:33:20,000
But I didn't.
772
00:33:20,103 --> 00:33:22,103
I got control.
773
00:33:22,206 --> 00:33:23,517
Where was he?
774
00:33:23,620 --> 00:33:27,068
At the club, smug as ever.
775
00:33:27,172 --> 00:33:30,655
And I told him if he wanted
to play Washington games, fine.
776
00:33:31,724 --> 00:33:34,896
This city runs on favors
and backroom deals.
777
00:33:35,000 --> 00:33:36,206
Everyone knows that.
778
00:33:36,310 --> 00:33:39,448
But to use my husband
as leverage?
779
00:33:39,551 --> 00:33:41,137
You'd what?
780
00:33:42,172 --> 00:33:44,000
Bill has my number.
781
00:33:44,103 --> 00:33:46,206
If he wants something,
782
00:33:46,310 --> 00:33:49,206
he can man up
and come to me directly.
783
00:33:49,310 --> 00:33:52,275
But to use you,
to manipulate you,
784
00:33:52,379 --> 00:33:53,793
that's unacceptable.
785
00:33:53,896 --> 00:33:57,344
And you were calm and collected
when you told him all this?
786
00:33:57,448 --> 00:34:00,517
Nah, I wanted to get at him,
787
00:34:00,620 --> 00:34:02,862
but I didn't go there.
788
00:34:03,827 --> 00:34:07,379
But he did get the message.
789
00:34:07,482 --> 00:34:10,310
Now, trust me, babe.
790
00:34:10,413 --> 00:34:12,551
He won't make that mistake
again.
791
00:34:13,551 --> 00:34:15,757
And that's all that happened?
792
00:34:16,757 --> 00:34:18,137
Short and sweet.
793
00:34:19,034 --> 00:34:22,137
But Bill was distracted
by bigger news.
794
00:34:22,241 --> 00:34:23,688
Like what?
795
00:34:24,896 --> 00:34:26,482
Hayley's pregnant.
796
00:34:26,585 --> 00:34:28,000
Are you serious?
797
00:34:28,103 --> 00:34:29,793
I know.
798
00:34:29,896 --> 00:34:32,241
And I don't want
to be anywhere near Aunt Dani
799
00:34:32,344 --> 00:34:34,413
when that bomb drops.
800
00:34:36,413 --> 00:34:37,862
You know, baby,
801
00:34:37,965 --> 00:34:40,688
I have been waiting
to get you back here
802
00:34:40,793 --> 00:34:43,000
ever since you told me
about our little blessing.
803
00:34:43,103 --> 00:34:45,379
Mm.
804
00:34:45,482 --> 00:34:47,275
Get me back here for what?
805
00:34:47,379 --> 00:34:49,034
Well, let me get out
of this suit
806
00:34:49,137 --> 00:34:50,793
so we can properly celebrate,
807
00:34:50,896 --> 00:34:53,482
because the mother of my child
deserves a little...
808
00:34:53,585 --> 00:34:55,137
special attention tonight.
809
00:34:55,241 --> 00:34:59,275
Oh. Don't keep me waiting
too late...
810
00:34:59,379 --> 00:35:01,310
-Daddy.
-Mm. Okay.
811
00:35:01,413 --> 00:35:03,275
Mm.
812
00:35:04,655 --> 00:35:06,689
Okay.
813
00:35:07,758 --> 00:35:09,241
-Let's see.
-[door opens]
814
00:35:09,344 --> 00:35:11,896
What the...?
815
00:35:12,896 --> 00:35:14,310
How did you...?
816
00:35:14,413 --> 00:35:17,206
Bill is terrible
about changing codes.
817
00:35:18,586 --> 00:35:20,862
How's the happy mother-to-be?
818
00:35:22,137 --> 00:35:23,758
-Happy?
-I assume
819
00:35:23,862 --> 00:35:26,517
Chelsea couldn't wait
to spill the tea.
820
00:35:26,620 --> 00:35:30,896
And you made a special trip
this late
821
00:35:31,000 --> 00:35:32,551
just to congratulate us?
822
00:35:32,655 --> 00:35:34,689
Oh, Hayley.
823
00:35:36,379 --> 00:35:39,310
I came to do way more than that.
824
00:35:39,413 --> 00:35:41,758
♪ ♪
825
00:35:47,275 --> 00:35:50,172
Captioning sponsored by
CBS
826
00:35:50,275 --> 00:35:53,275
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.