All language subtitles for Abbott Elementary 4x22 - Please Touch Museum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,377 Abbott Elementary, as we begin my second term, 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,838 here are some executive orders we'll be enacting. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,966 First things first, I officially pardon myself for taking bribes. 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,718 - An abuse of power, but okay. - Mmm. 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,304 Furthermore, there is a moratorium on the basement bathroom. 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,056 And, yes, the passcode has been changed. 7 00:00:15,057 --> 00:00:17,892 - How do you impeach a principal? - Hold on, now. Let's hear her out. 8 00:00:17,893 --> 00:00:19,143 It should go without saying, 9 00:00:19,144 --> 00:00:22,647 but I've rescinded everything the previous administration put into effect. 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,649 Aw, hell nah. We have a field trip today. 11 00:00:24,650 --> 00:00:26,400 She should be sharing logistics. 12 00:00:26,401 --> 00:00:30,071 Any snide comments directed at me are subject to immediate disciplinary action. 13 00:00:30,072 --> 00:00:32,740 Good luck pulling that off, comrade. 14 00:00:32,741 --> 00:00:36,035 Yeah. You know what? We're cool and your rules drool, Ava. 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,704 - What you gonna do about it, right? - Yeah! 16 00:00:38,705 --> 00:00:40,831 Behind you. 17 00:00:40,832 --> 00:00:43,876 How did you... You were there, and now you're here. What? 18 00:00:43,877 --> 00:00:47,880 Next executive order: Don't ask questions you can't handle the answers to. 19 00:00:47,881 --> 00:00:49,633 - You heard the boss. Go. - Oh, my God. 20 00:01:02,938 --> 00:01:05,147 Hey, Darren, okay, now. Hands to yourself, all right? 21 00:01:05,148 --> 00:01:06,400 Save that for the museum. 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,193 Today, we are going to the Please Touch Museum. 23 00:01:09,194 --> 00:01:11,571 The amount of hand sanitizer alone makes today stressful, 24 00:01:11,572 --> 00:01:16,033 but if that wasn't enough, my dad is in town and is going to help chaperone. 25 00:01:16,034 --> 00:01:20,664 His idea, which is weird because he's not really a touch guy or a hug guy 26 00:01:21,498 --> 00:01:24,125 or a "I'm proud of you, Son" guy, so... 27 00:01:24,126 --> 00:01:27,253 {\an8}Remember, we won't be back at school until 01400 hours. 28 00:01:27,254 --> 00:01:28,713 {\an8}01400? 29 00:01:28,714 --> 00:01:30,298 {\an8}Affirmative. 30 00:01:30,299 --> 00:01:33,634 {\an8}I wanna make a good first impression on your dad, so I learned military time. 31 00:01:33,635 --> 00:01:36,053 {\an8}Hope our kids don't go AWOL. 32 00:01:36,054 --> 00:01:37,805 {\an8}That'd be a real pickle, right? 33 00:01:37,806 --> 00:01:39,098 {\an8}- Teagues out. - Look, 34 00:01:39,099 --> 00:01:41,225 {\an8}don't worry about trying to impress my dad, okay? 35 00:01:41,226 --> 00:01:43,394 {\an8}Nothing impresses him. Just be yourself. 36 00:01:43,395 --> 00:01:44,770 {\an8}But it's my first time meeting him. 37 00:01:44,771 --> 00:01:47,815 {\an8}After all this time, I just really want your dad to like me, you know? 38 00:01:47,816 --> 00:01:49,233 {\an8}Yeah, no, I want that too. 39 00:01:49,234 --> 00:01:51,862 {\an8}Just don't be surprised if you two don't vibe. 40 00:01:52,612 --> 00:01:56,032 {\an8}Look, my dad is just so, like, stiff. 41 00:01:56,033 --> 00:01:58,492 {\an8}- He's not like me. He hates being silly. - Mmm. 42 00:01:58,493 --> 00:02:01,203 {\an8}I haven't seen him enjoying anyone's company, like, ever. 43 00:02:01,204 --> 00:02:02,705 {\an8}Well, I enjoy your company. 44 00:02:02,706 --> 00:02:03,873 {\an8}And I enjoy your company. 45 00:02:03,874 --> 00:02:04,957 {\an8}And so will your dad. 46 00:02:04,958 --> 00:02:06,084 {\an8}He most likely will not. 47 00:02:06,752 --> 00:02:09,587 {\an8}Okay, what's going on here? Put that in your hands. Thank you. 48 00:02:09,588 --> 00:02:10,672 {\an8}Now turn around. 49 00:02:11,340 --> 00:02:15,259 {\an8}Hold your bag. Let his bag go. Everyone, hands to yourself. 50 00:02:15,260 --> 00:02:16,427 {\an8}All right, class, 51 00:02:16,428 --> 00:02:19,388 {\an8}what are some of the things we're excited about seeing today? Yes. 52 00:02:19,389 --> 00:02:21,766 {\an8}I'm excited to see my dog. 53 00:02:21,767 --> 00:02:24,727 {\an8}No, sweetheart, on the field trip. 54 00:02:24,728 --> 00:02:27,146 {\an8}- But are we excited? - Yeah! 55 00:02:27,147 --> 00:02:28,689 {\an8}I am telling you guys, 56 00:02:28,690 --> 00:02:31,192 {\an8}outside of an Eagles, Philly's Flyers, Sixers game 57 00:02:31,193 --> 00:02:32,860 {\an8}or any other live sporting event, 58 00:02:32,861 --> 00:02:35,279 {\an8}this is the most exciting place to go in all of Philadelphia. 59 00:02:35,280 --> 00:02:38,866 {\an8}Yeah. Yeah, that's right. That's right. 60 00:02:38,867 --> 00:02:42,329 {\an8}Make some noise if you're ready to go to Philly's funnest museum. 61 00:02:44,122 --> 00:02:47,416 {\an8}I said if you're ready to have some fun, let me hear you! 62 00:02:47,417 --> 00:02:50,044 {\an8}We wanted our final field trip to be the aquarium, Mr. C. 63 00:02:50,045 --> 00:02:52,254 {\an8}Yeah, man, the Please Touch Museum is for babies. 64 00:02:52,255 --> 00:02:54,757 {\an8}What? No way. 65 00:02:54,758 --> 00:02:57,718 {\an8}Ms. Schemmenti, Mrs. Howard, eighth graders think that they are too old 66 00:02:57,719 --> 00:03:00,221 {\an8}- for this museum, which is loco, okay? - What? 67 00:03:00,222 --> 00:03:02,932 {\an8}They're afraid that their final field trip at Abbott is gonna be boring. 68 00:03:02,933 --> 00:03:05,726 {\an8}Oh, no way, it's like Disney World, but for kids. 69 00:03:05,727 --> 00:03:09,563 {\an8}And Mr. Johnson loves it so much, he's decided to come with us. 70 00:03:09,564 --> 00:03:12,566 {\an8}I'm being forced to because you're short on chaperones. 71 00:03:12,567 --> 00:03:14,402 {\an8}I don't want to go there. It's for babies. 72 00:03:14,403 --> 00:03:15,528 {\an8}- No, it's not. - Yes, it is. 73 00:03:15,529 --> 00:03:17,029 {\an8}- No, it's not. It's not. - It is. It is. 74 00:03:18,824 --> 00:03:21,492 {\an8}Looks like the queen is back on her throne. 75 00:03:21,493 --> 00:03:24,328 {\an8}Please, the throne is wherever I'm sitting at the moment. 76 00:03:24,329 --> 00:03:26,705 {\an8}You ready to chaperone while I look at my phone all day? 77 00:03:26,706 --> 00:03:28,416 {\an8}You know it. But before we leave, 78 00:03:28,417 --> 00:03:31,335 {\an8}I thought that you could use a little welcome back gift. 79 00:03:31,336 --> 00:03:33,421 - You're right, I could. - Pow. 80 00:03:33,422 --> 00:03:35,840 Look at you spending money you don't have. 81 00:03:35,841 --> 00:03:37,175 Maybe a little. 82 00:03:37,884 --> 00:03:42,763 Oh, my God. They're beautiful. 83 00:03:42,764 --> 00:03:44,265 Right? Yeah. Try 'em on. 84 00:03:44,266 --> 00:03:46,059 Okay. 85 00:03:46,768 --> 00:03:48,269 You shouldn't have. 86 00:03:48,270 --> 00:03:51,147 He shouldn't have. Like, he really shouldn't have. 87 00:03:51,148 --> 00:03:55,193 These are the ugliest things I've ever seen in my life. Like, damn. 88 00:03:57,529 --> 00:03:59,864 There you go. Stay in one line. 89 00:03:59,865 --> 00:04:03,742 Here we go, come on, 'cause this is gonna be fun. 90 00:04:03,743 --> 00:04:08,790 Just wait until you see this place. It is gonna blow your minds, right? 91 00:04:09,374 --> 00:04:11,250 Yeah, you don't even know the definition of dope 92 00:04:11,251 --> 00:04:13,377 until you've scoped out this dope place. 93 00:04:13,378 --> 00:04:14,628 Please stop saying that word. 94 00:04:14,629 --> 00:04:18,215 Welcome, friends. My name's Ant-man. 95 00:04:18,216 --> 00:04:19,468 No, it's not. 96 00:04:20,218 --> 00:04:21,719 My name is Anthony. 97 00:04:21,720 --> 00:04:27,892 To have fun and stay safe today, remember: Walking feet, listening ears, 98 00:04:27,893 --> 00:04:32,063 and if you need to go to the potty, raise your hand and an adult will take you. 99 00:04:33,356 --> 00:04:35,191 Okay. You can go to the potty by yourself. 100 00:04:35,192 --> 00:04:36,442 I mean, yeah. 101 00:04:36,443 --> 00:04:37,611 Morning, Son. 102 00:04:38,195 --> 00:04:40,905 Good to see you, Father. I apologize for our tardiness. 103 00:04:40,906 --> 00:04:43,909 It's one of the reasons I chose not to join you on the bus. 104 00:04:44,409 --> 00:04:47,328 Others, of course, being no seat belts, an abundance of volume, 105 00:04:47,329 --> 00:04:48,537 and too many children. 106 00:04:48,538 --> 00:04:50,581 You do realize there are children at the museum. 107 00:04:50,582 --> 00:04:53,293 So, where's the famous Janine? 108 00:04:53,877 --> 00:04:56,254 She was on a different bus, and they will be here shortly. 109 00:04:57,631 --> 00:04:59,340 Shortly. 110 00:04:59,341 --> 00:05:01,634 Good afternoon, sir. I'm Janine Teagues. 111 00:05:01,635 --> 00:05:03,803 It is so good to finally have your boots on the ground. 112 00:05:03,804 --> 00:05:05,888 Mmm. Hello, Janine. I'm Martin. 113 00:05:05,889 --> 00:05:10,310 Ah. If you don't mind, I'd prefer to call you Lieutenant Colonel Eddie. 114 00:05:11,102 --> 00:05:12,812 - Is this mine? - Strong handshake. 115 00:05:12,813 --> 00:05:13,939 Yours as well. 116 00:05:14,773 --> 00:05:17,983 Whoa, whoa, whoa, whoa, young people. Hold it right there... ...okay? 117 00:05:17,984 --> 00:05:20,402 There's to be no skipping or running in this museum. 118 00:05:20,403 --> 00:05:24,490 Skipping is for going to my lou, and running is nonsense without a goal. 119 00:05:24,491 --> 00:05:26,325 Please walk. Thank you. 120 00:05:26,326 --> 00:05:29,203 No nonsense. I like that. 121 00:05:29,204 --> 00:05:31,748 I abhor nonsense, sir, so... 122 00:05:33,250 --> 00:05:35,252 Ready, kids? One line, one line. 123 00:05:40,298 --> 00:05:44,969 Uh... Hey, hey, hey. Guys, one at a time, right? Boats are not for having fun. 124 00:05:44,970 --> 00:05:47,304 They are for shipping freights and spreading norovirus. 125 00:05:47,305 --> 00:05:50,599 Back up. Thank you. Okay? Make sure you're learning. 126 00:05:50,600 --> 00:05:52,142 This isn't just for fun. 127 00:05:52,143 --> 00:05:55,771 That's right. One should never miss an opportunity to educate oneself. 128 00:05:55,772 --> 00:05:57,566 Exactly. 129 00:05:58,984 --> 00:06:00,277 Be right back, sir. 130 00:06:02,362 --> 00:06:04,697 - Hey, so, what are you doing? - Hey. 131 00:06:04,698 --> 00:06:07,867 Uh, making a good impression on your dad? 132 00:06:07,868 --> 00:06:09,869 You see that validation? He loves me. 133 00:06:09,870 --> 00:06:11,454 At what cost? 134 00:06:12,080 --> 00:06:13,873 Ow! My knee! 135 00:06:13,874 --> 00:06:16,000 Oh, my goodness. Lila, are you okay? 136 00:06:16,001 --> 00:06:19,336 Well, this is why we have rules and protocols about running. 137 00:06:19,337 --> 00:06:22,339 But I-I bet that stings, huh? 138 00:06:22,340 --> 00:06:25,009 - Pain is just weakness-- - Weakness leaving the body. 139 00:06:25,010 --> 00:06:26,177 We got it, Dad. 140 00:06:27,220 --> 00:06:28,763 Yes. 141 00:06:29,472 --> 00:06:35,436 Um... Yeah, this pain will turn you into a strong young woman 142 00:06:35,437 --> 00:06:38,231 who never runs. 143 00:06:40,692 --> 00:06:42,777 I'm just gonna engage with the student directly. 144 00:06:44,738 --> 00:06:46,781 Hey, I have something that maybe can help. 145 00:06:47,532 --> 00:06:48,532 Ooh. 146 00:06:48,533 --> 00:06:52,579 Let my magic pencil erase away the pain. 147 00:06:53,163 --> 00:06:55,164 - There. You feel better? - A little. 148 00:06:55,165 --> 00:06:57,334 A little? How about now? 149 00:06:58,043 --> 00:06:59,585 Yeah, that feels good. Let me see it. 150 00:07:00,670 --> 00:07:02,547 No, I'm kidding. It's not that bad. 151 00:07:06,217 --> 00:07:09,386 So, you're still a couple of years away from driving legally, 152 00:07:09,387 --> 00:07:12,181 but hey, never too early to get a little practice in, huh? 153 00:07:12,182 --> 00:07:14,976 These cars don't move. Might as well be whipping a rock. 154 00:07:16,269 --> 00:07:17,812 There's an old-timey fire truck. 155 00:07:20,398 --> 00:07:22,067 I'm gonna go find some place to loiter. 156 00:07:29,282 --> 00:07:31,116 Look, I got nuggets. 157 00:07:31,117 --> 00:07:34,495 Oh! Great job, bud. 158 00:07:34,496 --> 00:07:38,666 Hey, guys, look at this. You can pretend to be a grocer. Isn't that neat? 159 00:07:38,667 --> 00:07:41,211 Why should I pretend to work? I don't even want a job. 160 00:07:41,836 --> 00:07:45,589 Okay, well, maybe, uh... maybe you can make pizzas, you know. 161 00:07:45,590 --> 00:07:47,716 Oh, wood fire. Fancy. 162 00:07:47,717 --> 00:07:52,513 Scusi, scusi. All right, what kind of pie do you like? 163 00:07:52,514 --> 00:07:53,890 The kind you can actually eat. 164 00:07:55,141 --> 00:07:56,767 Okay, kids, listen up. 165 00:07:56,768 --> 00:07:58,895 First thing you need to know about having a job. 166 00:08:00,313 --> 00:08:02,565 Workers' comp. Watch and learn. 167 00:08:06,236 --> 00:08:09,154 My back! Oh, Lord, my back! 168 00:08:13,034 --> 00:08:16,955 All right, car's all clean, but your headlights is out. 169 00:08:20,709 --> 00:08:26,130 Ava, I think you developed a nervous tic while you were away. Is everything okay? 170 00:08:26,131 --> 00:08:27,214 Oh, yeah. 171 00:08:27,215 --> 00:08:29,676 I'm just trying to cover up these earrings that O'Shon bequeathed me. 172 00:08:30,343 --> 00:08:32,804 How can I be with somebody who thinks my taste is this bad? 173 00:08:33,430 --> 00:08:35,264 Well, did you tell him how you feel about them? 174 00:08:35,265 --> 00:08:38,058 And what? Be honest? Barb, are you crazy? 175 00:08:38,059 --> 00:08:43,064 Ava, honest, difficult conversations can help build a strong relationship. 176 00:08:43,648 --> 00:08:45,733 How do I tell him that he financially ruined himself 177 00:08:45,734 --> 00:08:47,235 for earrings even Janine would return? 178 00:08:47,902 --> 00:08:50,363 Oh, come on, they can't be that bad. Let me see. 179 00:08:51,239 --> 00:08:52,364 Hmm? 180 00:08:52,365 --> 00:08:53,450 Oh, my. 181 00:08:54,409 --> 00:08:55,410 Yeah. 182 00:08:57,037 --> 00:08:59,414 All right, guys, see if you can fit in there. 183 00:09:00,331 --> 00:09:05,794 Ooh, Ms. Teagues, I'm a tree ghost. And now you're haunted! 184 00:09:05,795 --> 00:09:09,299 Oh, no, not a tree ghost! 185 00:09:14,095 --> 00:09:17,515 You're telling the children that trees have ghosts. 186 00:09:18,016 --> 00:09:20,184 That would mean that trees have souls. 187 00:09:20,185 --> 00:09:21,269 Right. 188 00:09:22,979 --> 00:09:28,901 Uh, kids, trees don't have souls, so they can't have ghosts. 189 00:09:28,902 --> 00:09:30,819 And, uh, don't run, 190 00:09:30,820 --> 00:09:36,034 and the world is a sad, sad place. 191 00:09:38,161 --> 00:09:39,411 No. You know what? No. 192 00:09:39,412 --> 00:09:41,371 Trees do have souls. Yeah. 193 00:09:41,372 --> 00:09:44,374 Yeah, I pass a tree on the way to work every day, and I named him Steven 194 00:09:44,375 --> 00:09:47,295 because he absolutely has a glorious soul, all right? 195 00:09:48,171 --> 00:09:50,507 Look, I'm sorry, I'm a second grade teacher 196 00:09:51,382 --> 00:09:53,301 and being playful is part of my job. I... 197 00:09:53,802 --> 00:09:54,927 Sorry. 198 00:09:54,928 --> 00:09:58,555 All right, guys. So, what other fun kinds of things live in trees? 199 00:09:58,556 --> 00:10:00,432 - Winnie-the-Pooh? - Yes! 200 00:10:00,433 --> 00:10:02,601 All right, what else? Throw it out. 201 00:10:02,602 --> 00:10:05,313 Well, I live here, and I'm a squirrel. 202 00:10:07,732 --> 00:10:11,568 Okay, Mr. Squirrel, how long have you lived in this tree? 203 00:10:11,569 --> 00:10:15,197 Most of my life, but I'm thinking of moving 204 00:10:15,198 --> 00:10:18,700 because the cost of living is through the roots. 205 00:10:22,038 --> 00:10:23,331 That's really funny. 206 00:10:25,792 --> 00:10:30,629 Oh, come on, tell me this isn't cool. I mean, who doesn't love a maze? 207 00:10:30,630 --> 00:10:33,382 Yeah, didn't you guys see Pan's Labyrinth? 208 00:10:33,383 --> 00:10:35,759 Yeah, but it's not a maze if you can see over the sides. 209 00:10:35,760 --> 00:10:38,470 This sucks. Can we just get our phones back? 210 00:10:38,471 --> 00:10:40,097 Guys, I'm sorry, okay? 211 00:10:40,098 --> 00:10:42,516 I really didn't want our last field trip together to go down like this. 212 00:10:42,517 --> 00:10:44,184 Maybe... 213 00:10:44,185 --> 00:10:46,687 Maybe you have outgrown this place. 214 00:10:46,688 --> 00:10:49,481 Are you older kids looking for an activity? 215 00:10:49,482 --> 00:10:50,649 Good luck. 216 00:10:50,650 --> 00:10:52,026 Well, we do have something. 217 00:10:52,735 --> 00:10:56,905 Nah, what am I saying? You gotta be pretty creative for it. 218 00:10:56,906 --> 00:10:58,282 Just tell us your idea, dude. 219 00:10:58,283 --> 00:11:01,451 See, no one's in the Playhouse Theater right now. 220 00:11:01,452 --> 00:11:05,664 You older kids could write and produce a play. 221 00:11:07,125 --> 00:11:09,002 About your teachers. 222 00:11:10,211 --> 00:11:15,091 Whoever wants in, follow me. We can stop by the potty on the way. 223 00:11:17,969 --> 00:11:22,055 Abbott Flight Control, are we a go for launch? 224 00:11:22,056 --> 00:11:24,808 Stand by, Houston. Initiating safety check. 225 00:11:24,809 --> 00:11:27,436 Ready, Astronaut Mr. Eddie? 226 00:11:27,437 --> 00:11:29,062 Oh. No, thank you. 227 00:11:29,063 --> 00:11:30,856 Astronaut Mr. Eddie is a no-go. 228 00:11:30,857 --> 00:11:32,816 We will go to Mars without him. 229 00:11:32,817 --> 00:11:34,026 All right, Flight Control. 230 00:11:34,027 --> 00:11:36,528 Go for launch, commence countdown. 231 00:11:36,529 --> 00:11:39,616 Three, two, one, go! 232 00:11:41,743 --> 00:11:45,245 Heads up, Astronaut Mr. Eddie. 233 00:11:45,246 --> 00:11:47,290 You know rocket debris is a serious issue, right? 234 00:11:49,667 --> 00:11:51,044 Let's do another one. 235 00:11:51,794 --> 00:11:54,213 Hey, do you guys mind if I get a photo for the website? 236 00:11:54,214 --> 00:11:57,049 Oh. Okay. Bring it in, bring it in. 237 00:11:57,050 --> 00:12:00,761 - Look at those cool earrings. - Oh. Thank you. 238 00:12:00,762 --> 00:12:02,221 Did the kids make those for you? 239 00:12:02,222 --> 00:12:05,265 No, these were a very expensive gift. Apologize. 240 00:12:05,266 --> 00:12:06,893 Oh, my God, I'm so sorry. 241 00:12:11,231 --> 00:12:12,899 All right, thank you, guys. 242 00:12:13,983 --> 00:12:16,401 Hey, so, good news. 243 00:12:16,402 --> 00:12:17,904 I think your dad likes me. 244 00:12:18,613 --> 00:12:20,198 The real me, the one you like. 245 00:12:20,782 --> 00:12:22,700 - Yeah, it looks like he does. - Mm-hmm. 246 00:12:24,869 --> 00:12:28,288 Are you good? 'Cause it feels like you're maybe upset about that. 247 00:12:28,289 --> 00:12:31,625 Uh... No. No, I'm sorry. I'm... I'm happy. I am. 248 00:12:31,626 --> 00:12:34,921 I just don't fully understand what's going on here. 249 00:12:36,089 --> 00:12:38,006 That's just not the man who raised me. 250 00:12:38,007 --> 00:12:40,425 My dad always hated this kind of thing when I was a kid, 251 00:12:40,426 --> 00:12:44,847 now all of a sudden he's doing voices and playing pretend. 252 00:12:46,474 --> 00:12:48,101 I see how that could be jarring. 253 00:12:49,185 --> 00:12:51,354 I don't know, it just kinda got me messed up today. 254 00:12:53,356 --> 00:12:55,357 But why don't you talk to him about it? 255 00:12:55,358 --> 00:12:57,818 Yeah, my dad's not a guy who loves talking about feelings. 256 00:12:57,819 --> 00:13:00,028 Why aren't all men more like Jacob? 257 00:13:01,489 --> 00:13:06,451 Though, it does seem like maybe your dad is capable of more than you think. 258 00:13:06,452 --> 00:13:08,704 I suddenly feel like he's from a whole different planet. 259 00:13:12,750 --> 00:13:14,877 Right here! Right here! 260 00:13:16,879 --> 00:13:20,591 Oh, when did these eighth graders stop being kids? 261 00:13:21,134 --> 00:13:25,012 Seems like just yesterday I was wiping their noses, and look at them. 262 00:13:25,013 --> 00:13:27,347 They're almost high schoolers. 263 00:13:27,348 --> 00:13:29,392 As you know, goodbyes are not my strong suit. 264 00:13:30,101 --> 00:13:32,644 Plus, I never feel like we did enough to prepare 'em, you know. 265 00:13:32,645 --> 00:13:35,230 Well, if you did, you'd never know it. They're teenagers. 266 00:13:35,231 --> 00:13:37,649 Communication goes against their entire biology. 267 00:13:37,650 --> 00:13:39,192 Well, my entire biology 268 00:13:39,193 --> 00:13:43,530 will not mind sitting in a cool, dark theater right about now, that's for sure. 269 00:13:43,531 --> 00:13:45,866 You were right, Mr. C. This place doesn't suck. 270 00:13:45,867 --> 00:13:48,869 Well, I don't want to reheat my own nachos, but I told ya. 271 00:13:48,870 --> 00:13:50,954 So, when does this play start? My dogs are barking. 272 00:13:50,955 --> 00:13:53,707 Soon, but we need your help. 273 00:13:53,708 --> 00:13:56,168 Oh, sweetheart, whatever you need. 274 00:13:56,169 --> 00:13:57,252 Is it proofreading? 275 00:13:57,253 --> 00:13:59,421 I'm telling you right now I'm gonna cut out all the curse words. 276 00:13:59,422 --> 00:14:01,590 - Mm-hmm. - No, we need you to get into character. 277 00:14:01,591 --> 00:14:03,967 - Wait, w-w-what now? - You're the actors. 278 00:14:03,968 --> 00:14:05,469 Ms. Schemmenti, you're Mr. C. 279 00:14:05,470 --> 00:14:08,013 Mr. C, you're Mrs. Howard. And, Mrs. Howard, you're Ms. Schemmenti. 280 00:14:08,014 --> 00:14:11,850 - Okay. - And, Mr. Johnson, only you can play you. 281 00:14:11,851 --> 00:14:13,519 With or without the Southern accent? 282 00:14:14,395 --> 00:14:15,937 {\an8}This feels dangerous. 283 00:14:15,938 --> 00:14:18,733 {\an8}- Yeah, I mean, w-where are the scripts? - You'll read from the cue cards. 284 00:14:19,358 --> 00:14:20,400 {\an8}- What? - "The Final Bell, 285 00:14:20,401 --> 00:14:22,986 {\an8}an Abbott Elementary masterpiece." 286 00:14:22,987 --> 00:14:24,905 {\an8}- Break a leg. - Okay. 287 00:14:24,906 --> 00:14:26,199 Good luck. 288 00:14:28,326 --> 00:14:32,537 {\an8}"I'm Ms. Schemmenti. I'm Italian, and I'm a proud Philly native." 289 00:14:32,538 --> 00:14:34,164 {\an8}Okay, so far so good. 290 00:14:34,165 --> 00:14:35,749 {\an8}Yeah. 291 00:14:35,750 --> 00:14:37,960 Okay. Okay. Um... 292 00:14:39,253 --> 00:14:43,048 "Eagles! Firemen! I got a guy for this... 293 00:14:43,049 --> 00:14:44,509 ...I got a guy for that! 294 00:14:45,093 --> 00:14:48,553 Marinara sauce!" 295 00:14:48,554 --> 00:14:50,681 Okay, pump the brakes a little bit, Barb. 296 00:14:51,557 --> 00:14:55,727 Somebody's a little touchy. Seems like this could get ugly real fast. 297 00:14:55,728 --> 00:14:58,064 - Well, I will... I will try to be subtle. - Okay. 298 00:14:58,815 --> 00:15:03,152 "I've taught for a thousand years and my bones hurt. 299 00:15:03,736 --> 00:15:07,490 {\an8}I pray my candles don't burn the school down." 300 00:15:09,075 --> 00:15:11,660 Jacob, that was a very challenging day for me. 301 00:15:11,661 --> 00:15:13,662 - I'm sorry. - "That's trash." 302 00:15:14,997 --> 00:15:16,165 I don't sound like that. 303 00:15:18,209 --> 00:15:22,129 "Hey, you guys, did you see the news that no one cares about? 304 00:15:22,130 --> 00:15:25,174 The district is trying to shut down Abbott. 305 00:15:25,758 --> 00:15:30,221 Perhaps I, a white male ally, could help." 306 00:15:35,476 --> 00:15:38,229 As the kids would say, we're cooked. 307 00:15:39,355 --> 00:15:40,731 Oh. 308 00:15:49,782 --> 00:15:51,284 Hey, thanks for chaperoning today. 309 00:15:51,826 --> 00:15:57,122 You're welcome. And Ms. Teagues is a lovely young woman. 310 00:15:57,123 --> 00:16:01,294 Yeah, she is. I'm glad you like her. 311 00:16:02,003 --> 00:16:05,088 Although, I am surprised. She is the opposite of how you raised me. 312 00:16:05,089 --> 00:16:06,173 How so? 313 00:16:06,174 --> 00:16:08,842 Any time I was silly or goofed off, it was met with disapproval. 314 00:16:08,843 --> 00:16:11,261 You make it sound like I didn't let you have any fun. 315 00:16:11,262 --> 00:16:12,846 On my birthday, when I got Mad Libs, 316 00:16:12,847 --> 00:16:14,681 you made me choose words that made the most sense. 317 00:16:14,682 --> 00:16:16,975 Mad Libs promote insubordination. 318 00:16:16,976 --> 00:16:20,187 So you can see how you pretending to be a squirrel is new for me. 319 00:16:22,899 --> 00:16:24,983 - I suppose... - Mm-hmm. 320 00:16:24,984 --> 00:16:26,860 ...you didn't get to see me joke around much 321 00:16:26,861 --> 00:16:29,447 when you were growing up and it was just you and me. 322 00:16:31,407 --> 00:16:33,117 I do like to see you joke around. 323 00:16:34,660 --> 00:16:38,788 You know, your mom used to tell me, "Relax, Eddie." 324 00:16:38,789 --> 00:16:39,873 Mmm. 325 00:16:39,874 --> 00:16:41,751 Janine reminds me a lot of her. 326 00:16:43,377 --> 00:16:44,461 Of Mom? 327 00:16:44,462 --> 00:16:49,675 Absolutely. And, Son, guys like us do pretty well with partners like her. 328 00:16:51,969 --> 00:16:56,640 There you are. Gregory, it's almost time for our scene in the play. 329 00:16:56,641 --> 00:17:01,394 - Ah. Well, that sounds like my nightmare. - Oh, come on, you gotta do it. 330 00:17:01,395 --> 00:17:03,438 You know what they say about the show. 331 00:17:03,439 --> 00:17:04,940 - It's gotta go on. - It's gotta go on. 332 00:17:04,941 --> 00:17:06,691 - It's just gotta. - It's gotta. 333 00:17:06,692 --> 00:17:07,859 It's gotta. 334 00:17:07,860 --> 00:17:08,945 Okay, you coming? 335 00:17:10,363 --> 00:17:11,530 Relax, Eddie. 336 00:17:15,534 --> 00:17:17,202 Kinda hard to chaperone from up here. 337 00:17:17,203 --> 00:17:18,996 Maybe for some people. 338 00:17:20,331 --> 00:17:22,541 So, I noticed you're not wearing the earrings. 339 00:17:23,960 --> 00:17:26,878 Oh, no, they must have fallen out. 340 00:17:26,879 --> 00:17:30,173 Oh, my... Shoot. They looked so good too. 341 00:17:30,174 --> 00:17:31,300 I saw you take 'em off. 342 00:17:32,009 --> 00:17:33,010 Damn. 343 00:17:33,511 --> 00:17:37,682 Look, I don't want you to think that you shouldn't buy me things, 344 00:17:38,266 --> 00:17:40,850 but these aren't my style at all. 345 00:17:40,851 --> 00:17:42,894 Like, at all all. 346 00:17:42,895 --> 00:17:44,145 I get it. 347 00:17:44,146 --> 00:17:47,190 Uh, I get it. I just wish you would've told me. 348 00:17:47,191 --> 00:17:50,278 Well, I didn't wanna hurt your feelings or seem ungrateful. 349 00:17:51,571 --> 00:17:54,073 - I'm sorry. - You ain't got nothing to be sorry about. 350 00:17:54,574 --> 00:17:57,534 I took a big swing 'cause I thought you like expensive things. 351 00:17:57,535 --> 00:17:59,703 No, to reiterate, I love gifts. 352 00:17:59,704 --> 00:18:03,040 Yeah. No, yeah, I know that. These actually weren't my first choice... 353 00:18:03,541 --> 00:18:04,833 Um... 354 00:18:04,834 --> 00:18:05,918 These were. 355 00:18:06,502 --> 00:18:07,502 They're custom. 356 00:18:07,503 --> 00:18:09,713 I know it's below your expected price point, 357 00:18:09,714 --> 00:18:11,131 but the style reminded me of you. 358 00:18:12,341 --> 00:18:14,760 Thank God. You do have taste. 359 00:18:15,344 --> 00:18:18,222 Well, now that that's sorted... 360 00:18:19,640 --> 00:18:21,100 ...maybe I'll keep you long-term. 361 00:18:22,852 --> 00:18:24,270 Maybe I'll keep you long-term. 362 00:18:25,271 --> 00:18:26,730 Shut up. 363 00:18:26,731 --> 00:18:28,106 - Get me those good earrings... - Uh-huh. 364 00:18:28,107 --> 00:18:30,610 ...and return those to Ariel's Grotto under the sea. 365 00:18:36,657 --> 00:18:40,452 "Beep-bop, you have finished building me, Mr. Eddie-bot." 366 00:18:43,039 --> 00:18:46,916 "I have prayed to my boyfriend Jesus for this day. 367 00:18:46,917 --> 00:18:49,587 Can you save Abbott, Mr. Eddie-bot?" 368 00:18:51,422 --> 00:18:57,010 "No, I have no powers. The district is going to shut down the school. 369 00:18:57,011 --> 00:18:58,971 Wah, wah, wah. Boo-hoo." 370 00:19:00,348 --> 00:19:02,432 {\an8}"Don't cry, my robotic kiss machine. 371 00:19:02,433 --> 00:19:04,517 I can fix anything 372 00:19:04,518 --> 00:19:07,396 except for my inability to reach the tops of trash cans." 373 00:19:08,481 --> 00:19:12,192 "Hey, I'll recycle a can in a war-torn nation. 374 00:19:12,193 --> 00:19:13,653 Wouldn't that be dope? 375 00:19:14,278 --> 00:19:15,820 It's worth a shot." 376 00:19:15,821 --> 00:19:22,202 "Hey, we love the kids more than a Sicilian loves saying they're Sicilian! 377 00:19:22,203 --> 00:19:24,580 Ha ha. Goopy-goopy-goo." 378 00:19:25,706 --> 00:19:28,583 "That's right, best friend. We love the kids. 379 00:19:28,584 --> 00:19:32,253 {\an8}And despite our many flaws, the kids love us." 380 00:19:32,254 --> 00:19:33,797 - Oh, guys. - Aw. 381 00:19:33,798 --> 00:19:39,011 "Okay, I'm starting to feel for the first time. Is this love?" 382 00:19:39,929 --> 00:19:44,474 "Oh, no, fam, if Mr. Eddie-bot experiences love, he explodes." 383 00:19:44,475 --> 00:19:46,851 Oh, I explode. Okay. 384 00:19:46,852 --> 00:19:47,936 - Boom! - Oh! 385 00:19:47,937 --> 00:19:50,021 "Power of love has won!" 386 00:19:50,022 --> 00:19:56,194 {\an8}"The district has been defeated. Abbott is saved!" 387 00:19:57,405 --> 00:19:58,614 Now! 388 00:20:02,993 --> 00:20:04,494 That was mostly very sweet. 389 00:20:04,495 --> 00:20:06,371 - I think it was technically bullying. - Yeah. 390 00:20:06,372 --> 00:20:08,373 These kids are lucky they're about to graduate. 391 00:20:08,374 --> 00:20:09,457 Why did I have to explode? 392 00:20:09,458 --> 00:20:11,960 We need to go to more theater. 393 00:20:16,048 --> 00:20:17,924 When the new kindergartners arrive at Abbott, 394 00:20:17,925 --> 00:20:21,386 sometimes you try to imagine those children in nine years' time. 395 00:20:21,387 --> 00:20:25,891 About to graduate. No longer little kids but little citizens. 396 00:20:26,976 --> 00:20:29,602 You wanna picture all the successes they're gonna have. 397 00:20:29,603 --> 00:20:31,981 And all the messes they'll need help cleaning up. 398 00:20:34,525 --> 00:20:37,319 We get to help them rebound from adversity and keep growing. 399 00:20:38,696 --> 00:20:40,989 Our job is to be there for them during that growth. 400 00:20:40,990 --> 00:20:43,199 During the serious times and the silly. 401 00:20:43,200 --> 00:20:47,120 Yeah. And no matter how much the little goobers change over the years... 402 00:20:47,121 --> 00:20:48,288 Whoa. Okay. 403 00:20:48,289 --> 00:20:50,166 ...they'll always be part of our Abbott family. 404 00:20:53,794 --> 00:20:56,045 Am I crazy, or is that way faster than it looks? 405 00:20:56,046 --> 00:20:58,339 I feel like I just got out of a salad spinner. 406 00:20:58,340 --> 00:21:01,552 Thank God all I ate today was hard-boiled eggs. 407 00:21:02,428 --> 00:21:04,763 {\an8}O'Shon and I are totally fine. Y'all are just weak. 408 00:21:04,764 --> 00:21:08,057 {\an8}I told y'all I didn't wanna come here today, but no one listens to me. 409 00:21:08,058 --> 00:21:09,602 {\an8}Hey, guys, 410 00:21:10,144 --> 00:21:13,271 {\an8}there's a guy over there that lets you put cream cheese on your hot dog. 411 00:21:13,272 --> 00:21:15,273 {\an8}Look. You gotta try it. 412 00:21:15,274 --> 00:21:17,151 {\an8}No? No? 413 00:21:18,152 --> 00:21:20,863 {\an8}All right. Who's ready for another spin? 414 00:21:21,363 --> 00:21:22,782 {\an8}- Me! - Yeah! 33881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.