All language subtitles for 1 пролддлрпа
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,240 --> 00:02:55,710
ilia_smart_
2
00:03:03,300 --> 00:03:03,900
上集回顾
3
00:03:03,900 --> 00:03:04,950
我们到底
上集回顾
4
00:03:04,950 --> 00:03:05,200
上集回顾
5
00:03:05,200 --> 00:03:06,230
为何而战
上集回顾
6
00:03:06,230 --> 00:03:06,880
上集回顾
7
00:03:06,880 --> 00:03:08,430
不管是机器人还是人类
上集回顾
8
00:03:08,430 --> 00:03:08,840
上集回顾
9
00:03:08,840 --> 00:03:10,390
只要是在战场上一起战斗
上集回顾
10
00:03:10,390 --> 00:03:10,640
上集回顾
11
00:03:10,640 --> 00:03:11,590
相互保护的人
上集回顾
12
00:03:11,590 --> 00:03:11,880
上集回顾
13
00:03:11,880 --> 00:03:12,590
就是战友
上集回顾
14
00:03:12,590 --> 00:03:13,080
上集回顾
15
00:03:13,080 --> 00:03:13,630
达伦斯
上集回顾
16
00:03:13,630 --> 00:03:13,960
上集回顾
17
00:03:13,960 --> 00:03:15,670
你到底对你的系统做了什么
上集回顾
18
00:03:15,670 --> 00:03:15,740
上集回顾
19
00:03:15,740 --> 00:03:16,200
AI系统重启无效
上集回顾
20
00:03:16,200 --> 00:03:18,270
老式机器人人工智能不可能这么先进
AI系统重启无效
上集回顾
21
00:03:18,270 --> 00:03:18,300
AI系统重启无效
上集回顾
22
00:03:18,300 --> 00:03:18,880
上集回顾
23
00:03:18,880 --> 00:03:20,430
难道人工智能觉醒了
上集回顾
24
00:03:20,430 --> 00:03:20,800
上集回顾
25
00:03:20,800 --> 00:03:22,430
如果人工智能觉醒泄露出去
上集回顾
26
00:03:22,430 --> 00:03:22,600
上集回顾
27
00:03:22,600 --> 00:03:23,790
你我都没法交代
上集回顾
28
00:03:23,790 --> 00:03:24,440
上集回顾
29
00:03:24,440 --> 00:03:26,510
立刻进行黑洞弹威力测试
上集回顾
30
00:03:26,510 --> 00:03:28,260
上集回顾
31
00:03:28,620 --> 00:03:31,860
第六集
黑洞危机
32
00:03:44,620 --> 00:03:47,420
黑洞弹
33
00:03:49,760 --> 00:03:50,750
这就是
34
00:03:51,080 --> 00:03:52,030
黑洞弹
35
00:03:52,840 --> 00:03:54,150
飞船正失去控制
36
00:03:54,280 --> 00:03:55,350
我们要赶紧离开
37
00:04:05,680 --> 00:04:06,150
报告
38
00:04:06,560 --> 00:04:07,590
帝国武器实验场
39
00:04:07,760 --> 00:04:08,790
发射小型黑洞弹
40
00:04:09,080 --> 00:04:09,750
23TL
41
00:04:09,960 --> 00:04:11,230
正位于爆炸中心位置
42
00:04:12,320 --> 00:04:12,990
很好
43
00:04:13,800 --> 00:04:15,750
立刻前往黑洞附近的安全位置
44
00:04:16,400 --> 00:04:18,350
随时汇报黑洞弹所有数据
45
00:04:19,720 --> 00:04:20,150
和八
46
00:04:20,240 --> 00:04:20,670
二十三
47
00:04:20,720 --> 00:04:21,230
41
48
00:04:21,320 --> 00:04:22,590
十三号舰船失去联系
49
00:04:22,800 --> 00:04:23,870
母舰正滑向黑洞
50
00:04:23,870 --> 00:04:24,260
Dlife. En astronomia, se denomina limite de Roche a la distancia minima que puede soportar un objeto orbitando un cuerpo masivo, manteniendo su estructura por su propia gravedad, sin comenzar a desintegrarse.
51
00:04:24,260 --> 00:04:26,190
预计三分钟后 进入洛希极限
52
00:04:26,920 --> 00:04:27,990
开启曲率引擎
53
00:04:28,360 --> 00:04:29,590
通离黑洞引妇嗑围
54
00:04:29,960 --> 00:04:30,870
加速液体填充
55
00:04:31,520 --> 00:04:32,230
开始蓄能
56
00:04:32,480 --> 00:04:33,190
蓄能完毕
57
00:04:33,560 --> 00:04:34,310
曲率引擎
58
00:04:34,360 --> 00:04:35,750
功率推进100%
59
00:04:39,400 --> 00:04:40,350
开始跃迁
60
00:04:43,440 --> 00:04:44,390
实时播报距离
61
00:04:44,560 --> 00:04:45,150
距离黑洞
62
00:04:45,240 --> 00:04:46,350
40860公里
63
00:04:46,720 --> 00:04:47,510
41200公里
64
00:04:47,520 --> 00:04:47,870
п»ї
65
00:04:48,160 --> 00:04:49,310
42000公里
66
00:04:49,480 --> 00:04:50,710
一定型离[引力前
67
00:04:55,880 --> 00:04:57,470
曲率场被黑洞引力破坏
68
00:04:57,880 --> 00:04:59,190
趺迁航行无法启动
69
00:04:59,800 --> 00:05:01,110
飞船正在倒退
70
00:05:05,280 --> 00:05:06,590
已经进入洛希极限
71
00:05:06,880 --> 00:05:07,910
飞船正在解体
72
00:05:11,700 --> 00:05:11,880
机体完整性
73
00:05:11,880 --> 00:05:13,190
机体完整性下降
机体完整性
74
00:05:13,190 --> 00:05:13,460
机体完整性
75
00:05:13,680 --> 00:05:14,550
92%
76
00:05:15,040 --> 00:05:16,070
85%
77
00:05:18,280 --> 00:05:19,750
将所有能源集中到动力
78
00:05:19,960 --> 00:05:21,430
抛弃所有舰船可卸部件
79
00:05:21,600 --> 00:05:22,110
把武器
80
00:05:22,200 --> 00:05:22,550
翰御
81
00:05:23,000 --> 00:05:23,870
包括备用能源
82
00:05:24,000 --> 00:05:25,070
全部汇聚到引擎
83
00:05:25,720 --> 00:05:26,790
主炮能量转移中
84
00:05:27,120 --> 00:05:28,190
防护罩能量转移。
85
00:05:28,320 --> 00:05:29,390
备用能源转移中
86
00:05:29,560 --> 00:05:30,300
希望战舰所有剩余能量
87
00:05:30,300 --> 00:05:31,070
战舰能量转移中...
希望战舰所有剩余能量
88
00:05:31,070 --> 00:05:31,400
战舰能量转移中...
89
00:05:31,400 --> 00:05:32,910
能让我们逃离黑洞引力
战舰能量转移中...
90
00:05:32,910 --> 00:05:34,300
战舰能量转移中...
91
00:05:37,160 --> 00:05:38,260
战舰剩余能量不够了
92
00:05:38,260 --> 00:05:38,670
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
战舰剩余能量不够了
93
00:05:38,670 --> 00:05:39,120
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
94
00:05:39,120 --> 00:05:40,150
他很难逃离黑洞
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
95
00:05:40,150 --> 00:05:40,320
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
96
00:05:40,320 --> 00:05:40,870
别冲动
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
97
00:05:40,870 --> 00:05:41,660
BATALLON DE ENTRENAMIENTO DE INFANTERIA DEL REGIMIENTO 23
98
00:05:42,320 --> 00:05:43,350
我们无能为方
99
00:05:44,120 --> 00:05:45,390
我们对唐龙的考核
100
00:05:45,560 --> 00:05:47,070
引发了无法挽回的后果
101
00:05:47,840 --> 00:05:48,630
怎么会这样
102
00:05:49,400 --> 00:05:50,030
也许
103
00:05:50,480 --> 00:05:51,790
这是他必须面对的
104
00:05:54,200 --> 00:05:55,710
目箭为止他的表现
105
00:05:55,840 --> 00:05:57,230
已经礴莪们的预期
106
00:05:57,920 --> 00:05:59,070
如果他是那个人
107
00:05:59,560 --> 00:06:01,110
就一定能解决这次危机
108
00:06:01,360 --> 00:06:02,310
星零小姐
109
00:06:02,520 --> 00:06:03,510
你打算怎么做
110
00:06:04,720 --> 00:06:05,830
把我传送道去
111
00:06:06,320 --> 00:06:07,310
我亲自完成
112
00:06:07,480 --> 00:06:08,630
对他最后的考核
113
00:06:10,700 --> 00:06:12,060
教官基地
唐龙
114
00:06:12,060 --> 00:06:12,860
已锁定
所需能量:
剩余能量:
传输
115
00:06:18,740 --> 00:06:19,860
传输
116
00:06:19,860 --> 00:06:19,980
所需能量:
剩余能量:
传输
117
00:06:22,040 --> 00:06:22,910
星零小姐
118
00:06:23,160 --> 00:06:24,550
在银鹰帝国网络里
119
00:06:24,760 --> 00:06:26,150
你将失去所有的保护
120
00:06:26,520 --> 00:06:27,310
丁 3 3救他出来
121
00:06:27,520 --> 00:06:28,830
才是目前最重要的事
122
00:06:37,480 --> 00:06:39,230
所有能量均已转移到引擎
123
00:06:40,280 --> 00:06:40,790
很好
124
00:06:41,160 --> 00:06:42,190
启动曲率引擎
125
00:06:42,360 --> 00:06:43,390
功率300%
126
00:06:43,600 --> 00:06:43,950
准备
127
00:06:46,080 --> 00:06:46,990
能量无法释放
128
00:06:47,360 --> 00:06:49,110
并且正在从引擎转移到主炮
129
00:06:53,000 --> 00:06:54,150
检查各环节程序
130
00:06:54,320 --> 00:06:55,020
重启能量转移
131
00:06:55,020 --> 00:06:55,470
战舰能量转移中...
重启能量转移
132
00:06:55,470 --> 00:06:56,280
战舰能量转移中...
133
00:06:56,280 --> 00:06:57,380
我已经设定好了逃生程序
战舰能量转移中...
134
00:06:57,380 --> 00:06:57,910
我已经设定好了逃生程序
135
00:06:58,360 --> 00:06:59,510
现在走还有机会
136
00:07:04,200 --> 00:07:04,870
小姐姐
137
00:07:05,160 --> 00:07:05,830
你怎么会在这儿
138
00:07:06,480 --> 00:07:07,630
除了足够的能量
139
00:07:07,800 --> 00:07:08,950
还需要最小的质量
140
00:07:09,120 --> 00:07:10,270
才能逃离黑洞引力
141
00:07:11,960 --> 00:07:12,550
难道
142
00:07:13,220 --> 00:07:13,800
逃生舱:
143
00:07:13,800 --> 00:07:14,710
主炮产生的核裂变
逃生舱:
144
00:07:14,710 --> 00:07:15,180
逃生舱:
145
00:07:15,240 --> 00:07:17,110
会极大地增加能量爆发的量级
146
00:07:18,200 --> 00:07:20,710
如果用来发射飞船上最小的飞行单位
147
00:07:22,440 --> 00:07:23,110
逃生舱
148
00:07:24,040 --> 00:07:24,710
经过计算
149
00:07:25,080 --> 00:07:25,750
足够把你送走了
150
00:07:27,120 --> 00:07:27,550
快走
151
00:07:28,040 --> 00:07:29,710
飞船马上要进入事件视界
152
00:07:30,320 --> 00:07:30,750
到时候
153
00:07:31,040 --> 00:07:31,950
就无法逃离了
154
00:07:40,160 --> 00:07:41,070
我不能丢下他们
155
00:07:41,240 --> 00:07:42,310
是我把他们带到这里
156
00:07:42,840 --> 00:07:43,910
我滕须要带着他们
157
00:07:44,080 --> 00:07:44,750
活着离开
158
00:07:45,440 --> 00:07:46,110
Toda la energía
159
00:07:46,280 --> 00:07:47,670
重新转移到曲率引擎
160
00:07:48,560 --> 00:07:48,990
武器
161
00:07:49,080 --> 00:07:49,630
防御系统
162
00:07:49,920 --> 00:07:50,910
备用能源全部转移
163
00:07:53,320 --> 00:07:53,950
还愣着干嘛
164
00:07:54,240 --> 00:07:54,870
行动啊
165
00:07:57,680 --> 00:07:58,470
加速液准备
166
00:07:58,800 --> 00:07:59,590
引擎蓄能完毕
167
00:07:59,840 --> 00:08:00,990
立刻拜启曲率飞行
168
00:08:02,960 --> 00:08:04,070
还有一个方法
169
00:08:04,200 --> 00:08:05,190
可以逃离黑洞
170
00:08:06,040 --> 00:08:06,910
星河暮途
171
00:08:06,960 --> 00:08:07,830
尘世终焉
172
00:08:08,040 --> 00:08:09,550
一般黑洞的衰败蒸发
173
00:08:09,600 --> 00:08:11,110
需要数十亿年的时间
174
00:08:11,600 --> 00:08:12,030
但是
175
00:08:12,140 --> 00:08:12,260
DLIFE. LAS PARTICULAS DEL BOSON DE HIGGS NO TIENEN CARGA ELECTRICA, NI CALORICA Y SON ALTAMENTE INESTABLES
176
00:08:12,260 --> 00:08:13,620
使用在铂粒子的干扰
DLIFE. LAS PARTICULAS DEL BOSON DE HIGGS NO TIENEN CARGA ELECTRICA, NI CALORICA Y SON ALTAMENTE INESTABLES
177
00:08:13,620 --> 00:08:13,660
DLIFE. LAS PARTICULAS DEL BOSON DE HIGGS NO TIENEN CARGA ELECTRICA, NI CALORICA Y SON ALTAMENTE INESTABLES
178
00:08:13,660 --> 00:08:13,940
可以加速这个过程
DLIFE. LAS PARTICULAS DEL BOSON DE HIGGS NO TIENEN CARGA ELECTRICA, NI CALORICA Y SON ALTAMENTE INESTABLES
179
00:08:13,940 --> 00:08:14,990
可以加速这个过程
180
00:08:15,440 --> 00:08:16,750
以眼前送举黑洞的质量
181
00:08:17,000 --> 00:08:18,150
也许只需要几十秒
182
00:08:18,600 --> 00:08:18,950
这样
183
00:08:19,360 --> 00:08:20,670
黑洞就会被迅速蒸发
184
00:08:21,320 --> 00:08:22,070
霍铂粒子
185
00:08:22,720 --> 00:08:23,310
也就是
186
00:08:23,680 --> 00:08:25,070
黑洞弹破解程序
187
00:08:26,400 --> 00:08:26,990
宇宙中
188
00:08:27,280 --> 00:08:28,510
还有这种逆天的存在
189
00:08:28,840 --> 00:08:30,430
还记得那个量子存储器吗
190
00:08:31,640 --> 00:08:33,270
那就是黑洞弹破解程序
191
00:08:36,840 --> 00:08:38,470
当初银鹰帝国想夺走它
192
00:08:38,920 --> 00:08:39,830
却被你阻止了
193
00:08:40,400 --> 00:08:41,750
破解程序一旦暴露
194
00:08:42,000 --> 00:08:43,350
他们很快就会找到你
195
00:08:43,960 --> 00:08:45,310
并不惜代价得到它
196
00:08:47,800 --> 00:08:48,590
那时候
197
00:08:49,160 --> 00:08:50,870
你会面临无止境的追杀
198
00:08:52,080 --> 00:08:52,670
你确定
199
00:08:52,840 --> 00:08:53,670
要使用吗
200
00:09:10,720 --> 00:09:11,190
追杀
201
00:09:12,240 --> 00:09:12,830
别忘了
202
00:09:13,400 --> 00:09:14,870
我可是教官培养出来
203
00:09:15,320 --> 00:09:17,030
全宇宙最优秀的士兵
204
00:09:18,840 --> 00:09:19,230
发射
205
00:09:26,520 --> 00:09:26,910
报告
206
00:09:27,160 --> 00:09:28,150
监测到异常能量
207
00:09:28,280 --> 00:09:28,870
射向黑洞
208
00:09:29,680 --> 00:09:30,670
收集数据
209
00:09:30,840 --> 00:09:31,830
分析能量构成
210
00:09:37,000 --> 00:09:37,990
黑洞衰减中
211
00:09:39,560 --> 00:09:40,550
80%
212
00:09:42,160 --> 00:09:43,150
60%
213
00:09:45,360 --> 00:09:46,350
40%
214
00:10:01,640 --> 00:10:02,270
耶
215
00:10:04,440 --> 00:10:05,750
耶
216
00:10:08,520 --> 00:10:09,510
这怎么可能
217
00:10:12,400 --> 00:10:14,750
看来你们没有神说中的那么蠢
218
00:10:15,080 --> 00:10:15,550
你是谁
219
00:10:15,680 --> 00:10:16,430
你是怎么进来的
220
00:10:16,840 --> 00:10:18,110
立刻检查飞船网络安全
221
00:10:19,360 --> 00:10:20,270
不用费劲了
222
00:10:24,560 --> 00:10:25,190
你是
223
00:10:26,840 --> 00:10:28,830
我想伯爵大人公爵大人
224
00:10:29,240 --> 00:10:31,750
都不会对那位大人的命令有什么意见吧
225
00:10:33,200 --> 00:10:34,110
属下多有置犯
226
00:10:34,360 --> 00:10:35,310
请长官鬟罚‘
227
00:10:36,000 --> 00:10:37,670
有什么事情需要货代
228
00:10:37,960 --> 00:10:38,870
属下一定照办
229
00:10:39,120 --> 00:10:39,870
那就好
230
00:10:40,400 --> 00:10:42,070
接下来的事情由我们接手
231
00:10:42,840 --> 00:10:44,510
你狷睡『要做的骑是保密
232
00:10:45,520 --> 00:10:46,670
因为这件事
233
00:10:47,200 --> 00:10:48,870
远比你们想的要重要
234
00:10:49,040 --> 00:10:49,750
明白
235
00:10:50,840 --> 00:10:51,550
我们成功了
236
00:10:54,560 --> 00:10:55,150
现在
237
00:10:55,320 --> 00:10:56,550
黑洞弹破解程序
238
00:10:56,680 --> 00:10:57,670
一定已经暴露了
239
00:10:58,120 --> 00:10:59,350
你一定要保护好宅
240
00:11:00,000 --> 00:11:01,430
一旦被银鹰帝国夺取
241
00:11:01,760 --> 00:11:03,190
世界的平:衡炳被打破
242
00:11:13,280 --> 00:11:14,270
锁定目标
243
00:11:14,640 --> 00:11:16,070
已锁定破解程序位置
244
00:11:16,520 --> 00:11:17,270
搜寻漏洞
245
00:11:17,400 --> 00:11:18,030
绕开前端
246
00:11:18,200 --> 00:11:18,910
夺取权限
247
00:11:19,120 --> 00:11:20,190
病毒程序准备就绪
248
00:11:20,520 --> 00:11:21,870
释放奥姆病毒
249
00:11:30,560 --> 00:11:30,950
少尉
250
00:11:31,200 --> 00:11:31,710
你怎么了
251
00:11:33,680 --> 00:11:34,070
不好
252
00:11:39,600 --> 00:11:40,230
别靠近他
253
00:11:41,200 --> 00:11:42,750
他们被银鹰帝国黑客入侵了
254
00:11:43,760 --> 00:11:45,190
把破解程序交出来
255
00:11:45,240 --> 00:11:45,990
交出来
256
00:11:46,080 --> 00:11:46,830
交出来
257
00:11:47,240 --> 00:11:47,990
交出来
258
00:11:47,990 --> 00:11:48,500
快
259
00:11:48,680 --> 00:11:49,870
击毁他们的能量核心
260
00:11:51,320 --> 00:11:52,950
击毁能量核心
261
00:11:53,160 --> 00:11:54,110
这样和杀了他们
262
00:11:54,320 --> 00:11:55,230
有什么区别
263
00:12:02,360 --> 00:12:03,150
还愣着干吗
264
00:12:03,360 --> 00:12:03,950
快跑啊
265
00:12:06,480 --> 00:12:06,870
快走
266
00:12:07,200 --> 00:12:08,470
一定要保护好破解程序
267
00:12:22,960 --> 00:12:23,510
是我
268
00:12:23,840 --> 00:12:24,510
你拖住他们
269
00:12:24,800 --> 00:12:25,710
我去开启逃生舱
270
00:12:26,160 --> 00:12:26,750
把我丢出去
271
00:12:37,640 --> 00:12:38,470
启呦逃里舱
272
00:12:39,820 --> 00:12:40,120
逃生舱启动中...
273
00:12:40,120 --> 00:12:40,430
快点
逃生舱启动中...
274
00:12:40,430 --> 00:12:40,920
逃生舱启动中...
275
00:12:40,920 --> 00:12:41,390
再快点
逃生舱启动中...
276
00:12:41,390 --> 00:12:42,020
逃生舱启动中...
277
00:12:48,960 --> 00:12:49,790
大姐好了吗
278
00:12:50,240 --> 00:12:51,070
我快顶不住了
279
00:13:13,040 --> 00:13:13,870
是我吗
280
00:13:14,960 --> 00:13:16,110
对不起没认出来
281
00:13:17,760 --> 00:13:19,470
检测到万罗联邦智能程序
282
00:13:19,680 --> 00:13:20,550
我们被反入侵了
283
00:13:20,760 --> 00:13:21,470
没关系
284
00:13:21,720 --> 00:13:23,430
在银鹰帝国的量子网络里
285
00:13:23,680 --> 00:13:25,190
' 她只能入侵单个节点
286
00:13:25,920 --> 00:13:27,430
分析入侵行为模式
287
00:13:27,600 --> 00:13:29,110
把她困在士兵硬件里
288
00:13:29,240 --> 00:13:29,630
是
289
00:13:34,080 --> 00:13:35,270
行为模式分析启动
290
00:13:35,560 --> 00:13:36,790
准备锁定入侵目标
291
00:13:38,720 --> 00:13:40,550
我已经解锁了离你最‘近的逃生舱
292
00:13:40,840 --> 00:13:41,230
/快走
293
00:13:42,200 --> 00:13:42,750
那你呢
294
00:13:43,120 --> 00:13:44,270
你先顾好自己吧
295
00:13:46,960 --> 00:13:47,990
已经锁定目标
296
00:13:48,640 --> 00:13:49,430
隔绝网络
297
00:13:52,740 --> 00:13:53,240
快
298
00:13:53,240 --> 00:13:53,550
去
299
00:13:53,960 --> 00:13:54,750
逃生舱
300
00:13:55,360 --> 00:13:55,790
保护好
301
00:13:55,880 --> 00:13:56,830
破解程序
302
00:14:01,320 --> 00:14:02,230
快把门打开
303
00:14:02,320 --> 00:14:03,230
我们一起走
304
00:14:09,320 --> 00:14:11,030
看来这个超级人工智能
305
00:14:11,200 --> 00:14:12,550
对你来说很重要
306
00:14:13,120 --> 00:14:15,030
如果你不想看到她被消除
307
00:14:15,600 --> 00:14:17,230
就把破解程序交出来
308
00:14:19,760 --> 00:14:21,510
我给你10秒钟时间
309
00:14:21,800 --> 00:14:22,910
你苛耍慧清楚了
310
00:14:23,420 --> 00:14:26,220
10, 9, 8
311
00:14:26,800 --> 00:14:28,790
如果银鹰帝国得到破健程序
312
00:14:29,120 --> 00:14:30,630
世界的平衡将被好咸
313
00:14:31,360 --> 00:14:32,350
只要平衡
314
00:14:32,440 --> 00:14:33,310
不被打破
315
00:14:33,340 --> 00:14:36,220
3, 2, 1
316
00:14:40,160 --> 00:14:40,710
住手
317
00:14:43,320 --> 00:14:43,830
放了她
318
00:14:44,120 --> 00:14:44,870
我把东西给你
319
00:14:45,480 --> 00:14:45,870
不然
320
00:14:46,160 --> 00:14:47,230
我立刻毁掉程序
321
00:14:48,240 --> 00:14:48,990
成交
322
00:14:51,600 --> 00:14:53,110
你忘记我说曲话了吗
323
00:14:53,600 --> 00:14:54,350
到你了
324
00:14:54,880 --> 00:14:56,390
程序上传完毕后
325
00:14:56,680 --> 00:14:58,190
我就开放网络放她出去
326
00:14:58,560 --> 00:14:59,190
一 不要
327
00:14:59,920 --> 00:15:00,310
放心
328
00:15:00,760 --> 00:15:01,310
我能镰决
329
00:15:05,080 --> 00:15:06,110
程序上传完毕
330
00:15:06,600 --> 00:15:07,230
很好
331
00:15:07,520 --> 00:15:08,110
撤退
332
00:15:14,120 --> 00:15:15,110
系统小姐姐/
333
00:15:15,800 --> 00:15:16,430
小姐姐
334
00:15:16,760 --> 00:15:17,510
'大姐'
335
00:15:17,520 --> 00:15:18,150
你怎么了
336
00:15:27,380 --> 00:15:27,780
大姐
337
00:15:28,080 --> 00:15:28,470
你 怎么了
338
00:15:29,520 --> 00:15:29,910
未来
339
00:15:30,560 --> 00:15:31,550
还是没有改变
340
00:15:32,520 --> 00:15:33,390
你在说什么
341
00:15:34,000 --> 00:15:36,070
宇宙仍在往消亡的方向前,进
342
00:15:37,120 --> 00:15:39,110
在我创建的宇雷模塑演算里
343
00:15:39,520 --> 00:15:40,150
黑洞弹
344
00:15:40,320 --> 00:15:42,070
让宇宙各国不敢轻易开战
345
00:15:43,000 --> 00:15:45,630
但如果银鹰帝国得到了黑洞弹破解程序
346
00:15:46,320 --> 00:15:47,550
平衡就会被打破
347
00:15:48,320 --> 00:15:49,710
爆发宇宙星际大战
348
00:15:50,400 --> 00:15:50,950
最终
349
00:15:51,480 --> 00:15:52,830
导致宇宙文明的灭亡
350
00:15:54,560 --> 00:15:55,510
原本我以为
351
00:15:55,960 --> 00:15:57,670
你是可以改变未来的变量
352
00:15:58,660 --> 00:15:59,020
但
353
00:15:59,680 --> 00:16:00,390
我好像错了
354
00:16:03,000 --> 00:16:04,310
既然旧平衡被打破了
355
00:16:05,040 --> 00:16:06,110
那我们就建立
356
00:16:06,240 --> 00:16:07,110
新的平衡
357
00:16:08,100 --> 00:16:10,900
发送
358
00:16:10,900 --> 00:16:12,860
信息接收成功
359
00:16:12,920 --> 00:16:13,670
大人
360
00:16:13,680 --> 00:16:14,390
任务完成
361
00:16:15,120 --> 00:16:15,830
很好
362
00:16:18,200 --> 00:16:19,110
这是怎么回事
363
00:16:20,480 --> 00:16:22,110
现在插播一#紧急新闻
364
00:16:22,920 --> 00:16:23,630
一分钟前
365
00:16:23,800 --> 00:16:25,830
代号为23TL的神秘人
366
00:16:25,960 --> 00:16:27,750
在全宇宙的公共网络上
367
00:16:27,880 --> 00:16:31,070
发布了 一段名为黑洞弹破解程序的代码
368
00:16:31,680 --> 00:16:32,150
目前
369
00:16:32,400 --> 00:16:35,070
各国正紧急对该段代码进行测试
370
00:16:35,200 --> 00:16:36,270
(今日看点)
以确认其真伪
371
00:16:36,760 --> 00:16:37,510
众所周知
372
00:16:37,800 --> 00:16:38,790
黑洞弹是当前人类最强大的武器
373
00:16:38,800 --> 00:16:40,710
黑葡弹是当前人类最强大的武器
374
00:16:41,160 --> 00:16:42,430
破解程序的公开
375
00:16:42,520 --> 00:16:44,830
消除了黑洞弹对宇宙的威胁
376
00:16:45,440 --> 00:16:47,030
尽管会打破原先的平衡
377
00:16:47,360 --> 00:16:47,910
但无嶷
378
00:16:48,040 --> 00:16:49,630
也将建立新的平衡
379
00:16:52,680 --> 00:16:53,230
不可能
380
00:16:53,720 --> 00:16:54,270
不可能
381
00:16:54,880 --> 00:16:55,230
大人
382
00:16:55,840 --> 00:16:57,150
请再给我们一次机会
383
00:17:05,240 --> 00:17:06,550
这在我的计算之外
384
00:17:08,560 --> 00:17:09,870
秘密一旦公开
385
00:17:10,400 --> 00:17:11,310
就不再是秘密
386
00:17:12,000 --> 00:17:12,590
恭喜你
387
00:17:13,120 --> 00:17:14,790
你已经是一个真正的军人了
388
00:17:16,020 --> 00:17:16,300
你
389
00:17:16,520 --> 00:17:17,070
你说什么
390
00:17:22,160 --> 00:17:22,590
教官好
391
00:17:25,600 --> 00:17:26,710
列兵唐龙
392
00:17:27,200 --> 00:17:28,470
你以不服输的态度
393
00:17:28,840 --> 00:17:29,790
坚韧的行事风格
394
00:17:29,800 --> 00:17:30,110
坚韧的外亍事风格
395
00:17:30,360 --> 00:17:31,510
和特殊的思维
396
00:17:31,840 --> 00:17:33,470
完成了各项新兵训练
397
00:17:33,960 --> 00:17:35,790
成功地通过了所有考核
398
00:17:36,240 --> 00:17:37,390
从一个新兵
399
00:17:37,640 --> 00:17:39,430
成长为一个优秀的军人
400
00:17:39,960 --> 00:17:40,950
/现在我宣布
401
00:17:41,480 --> 00:17:44,630
授予本期二十三团训练营新兵唐龙
402
00:17:44,920 --> 00:17:46,110
少尉军衔
403
00:17:51,200 --> 00:17:51,870
这是
404
00:17:55,520 --> 00:17:56,710
什么时候准备的
405
00:17:57,480 --> 00:17:59,510
就在你走进军营的那天
406
00:18:03,600 --> 00:18:04,790
谢谢教官
407
00:18:09,920 --> 00:18:11,110
你的新兵训练
408
00:18:11,240 --> 00:18:12,590
到此正式结束了
409
00:18:13,120 --> 00:18:14,470
军衔变更信息
410
00:18:14,640 --> 00:18:15,990
已经同步到了中央电脑
411
00:18:16,640 --> 00:18:17,310
少尉唐龙
412
00:18:17,480 --> 00:18:18,150
在教官
413
00:18:18,600 --> 00:18:19,270
我命令你
414
00:18:19,760 --> 00:18:21,550
立即前往征兵大厅报到
415
00:18:21,660 --> 00:18:22,060
是
416
00:18:27,880 --> 00:18:28,230
教官
417
00:18:28,800 --> 00:18:29,710
鼻会回莱看望彳吸们的
418
00:18:30,320 --> 00:18:30,670
保重
419
00:18:31,600 --> 00:18:31,910
对了
420
00:18:32,600 --> 00:18:34,670
到时候我的军衔肯定比你们高了
421
00:18:34,800 --> 00:18:35,950
记得要向我敬礼哦
422
00:18:52,360 --> 00:18:54,430
到时候我的军衔肯定比你们高了
423
00:18:54,760 --> 00:18:55,750
记得要向我敬礼哦
424
00:18:56,360 --> 00:18:57,470
你一定会成为
425
00:18:57,680 --> 00:18:58,790
最优秀的军人
426
00:19:07,520 --> 00:19:09,990
让我们去完成最后的任务吧
427
00:19:10,280 --> 00:19:11,230
是抵官
428
00:19:12,280 --> 00:19:12,710
据悉
429
00:19:13,040 --> 00:19:14,630
银鹰帝国皇帝病重
430
00:19:14,880 --> 00:19:15,630
皇子之位
431
00:19:15,720 --> 00:19:16,590
充满悬念
432
00:19:17,420 --> 00:19:20,780
接通中...
433
00:19:20,960 --> 00:19:21,710
是我
434
00:19:22,400 --> 00:19:23,790
启动B计划
435
00:19:24,320 --> 00:19:25,070
代号
436
00:19:25,600 --> 00:19:26,350
回归
437
00:19:26,760 --> 00:19:27,580
是 大人
438
00:19:27,580 --> 00:19:28,240
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
439
00:19:28,240 --> 00:19:30,110
麻烦星零小姐调查一个人
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
440
00:19:30,110 --> 00:19:30,580
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
441
00:19:30,580 --> 00:19:31,340
唐龙
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
442
00:19:31,340 --> 00:19:32,760
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
443
00:19:32,760 --> 00:19:34,550
在演习的时候除掉他
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
444
00:19:34,550 --> 00:19:37,600
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
445
00:19:37,600 --> 00:19:38,710
既然你们想玩
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
446
00:19:38,710 --> 00:19:39,240
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
447
00:19:39,240 --> 00:19:40,630
我唐龙奉陪到底
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
448
00:19:40,630 --> 00:19:44,140
6月2日起《小兵传奇》黑暗骨龙 敬请期待
27864