Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,933 --> 00:00:38,817
PRESENTS
2
00:00:40,538 --> 00:00:43,341
Film by Tazo Narimanidze
3
00:00:59,557 --> 00:01:02,560
The Winter Blues...
4
00:01:04,440 --> 00:01:08,725
concept – the Naked Loneliness
5
00:01:21,177 --> 00:01:22,779
- This looks nice, yeah?
6
00:01:26,343 --> 00:01:29,626
I told you, hanging out and getting fresh air would make you feel better!
7
00:01:32,869 --> 00:01:34,469
- Do you like it?
8
00:01:35,750 --> 00:01:36,912
- Of course!
9
00:01:37,113 --> 00:01:43,239
- Come on … It’s hard to guess whether he is having diarrhea or got busted while wanking
10
00:01:52,127 --> 00:01:57,893
Winter Blues
11
00:03:48,120 --> 00:03:50,122
- Will you remove your feet from the sofa?
12
00:03:53,244 --> 00:03:56,248
At least remove your shoes, don’t you see, you are ruining it!
13
00:04:11,742 --> 00:04:14,746
What are you doing?
14
00:04:52,342 --> 00:04:54,664
That’s all!
15
00:05:00,309 --> 00:05:04,714
- Why are those stars on the ceiling? Do they have a professional relevance?
16
00:05:04,714 --> 00:05:09,077
- No, this was my child’s idea, she says it’s fun!
17
00:05:09,799 --> 00:05:11,079
- How old is she?
18
00:05:11,079 --> 00:05:12,962
- She goes to school this year.
19
00:05:15,003 --> 00:05:16,365
- Cool.
20
00:05:21,689 --> 00:05:23,612
Is she your only child?
21
00:05:23,612 --> 00:05:27,616
- No, I have a girl and a boy. The boy is already a sixth-grade pupil.
22
00:05:31,699 --> 00:05:34,702
Ana told me that you are writing a novel.
23
00:05:39,346 --> 00:05:41,268
- I am trying to write it
24
00:05:42,511 --> 00:05:44,512
- What is it about?
25
00:05:45,032 --> 00:05:46,994
- It’s about war and love
26
00:05:46,994 --> 00:05:48,596
- About war?
27
00:05:50,717 --> 00:05:56,043
- No, I am kidding. Just, I do not even know myself what it is about.
28
00:05:57,364 --> 00:06:00,367
That’s the problem.
29
00:06:14,021 --> 00:06:18,546
V.O. - My father used to go to the psychologist, and as an ordinary Homo Sovieticus,
30
00:06:18,546 --> 00:06:22,508
I also thought that whoever visited the psychologist was insane.
31
00:06:22,508 --> 00:06:27,434
Once, I even said – “If he is insane, why don’t you take him to the mental asylum?
32
00:06:27,434 --> 00:06:29,756
What if he kills all of us?”
33
00:06:29,756 --> 00:06:35,761
Don’t be afraid no one will kill you _ told my mother.
34
00:06:35,761 --> 00:06:42,768
She was right - my father committed suicide. He even left a letter, which is a typical scenario.
35
00:06:42,768 --> 00:06:46,291
Without a letter, suicide is just a manifestation of nihilism.
36
00:06:50,295 --> 00:06:56,062
A psychologist at least should say what’s wrong with the patient; I am also expecting something like that.
37
00:06:56,062 --> 00:06:59,826
But instead, she will just directly say that I need to change my environment.
38
00:07:04,348 --> 00:07:07,593
- Have you thought about changing the environment?
39
00:07:21,846 --> 00:07:24,568
- Is that you?
40
00:07:26,210 --> 00:07:28,452
- Are you at home?
41
00:07:28,452 --> 00:07:29,935
- Yes
42
00:07:31,335 --> 00:07:33,738
- What about the session?
43
00:07:33,738 --> 00:07:36,101
- I have already attended.
44
00:07:42,226 --> 00:07:45,708
I told you this morning that the psychologist had rescheduled the meeting.
45
00:07:46,229 --> 00:07:47,110
- I forgot.
46
00:07:55,238 --> 00:07:57,120
What did she say?
47
00:07:58,962 --> 00:08:01,965
- Well, she is a good girl.
48
00:08:03,767 --> 00:08:06,770
- Are you visiting her to create a family?
49
00:08:08,170 --> 00:08:11,173
- No, seriously, we always have a great chat.
50
00:08:12,615 --> 00:08:15,617
Well, usually I speak and she listens.
51
00:08:15,617 --> 00:08:17,661
- As usual, indeed.
52
00:08:19,783 --> 00:08:22,785
- Yeah, she is a great listener
53
00:08:23,425 --> 00:08:27,509
- And, what’s your conclusion?
54
00:08:30,432 --> 00:08:33,436
- As usual
55
00:08:35,396 --> 00:08:36,638
- So?
56
00:08:39,040 --> 00:08:41,643
- She recommended changing the environment
57
00:08:41,803 --> 00:08:43,645
- Is that a diagnosis?
58
00:08:45,166 --> 00:08:49,771
- When a psychologist does not know how to help a patient, she or he recommends changing the environment
59
00:08:52,173 --> 00:08:54,456
- So, you wasted your time!
60
00:09:01,302 --> 00:09:04,304
- I wasted my time for a good cause
61
00:09:05,425 --> 00:09:07,028
- What?
62
00:09:11,552 --> 00:09:19,040
- Well, when a psychologist doesn’t know how to help a patient, she or he recommends changing the environment
63
00:09:20,800 --> 00:09:23,804
- Great! How much did we pay for that phrase?
64
00:09:26,566 --> 00:09:28,048
- That’s not the right question!
65
00:09:28,048 --> 00:09:29,970
How much did we pay for the investment, that’s the correct one!
66
00:09:29,970 --> 00:09:33,332
- How much did we pay for the investment?
67
00:09:33,332 --> 00:09:36,456
- Darling, don't count your chickens before they hatch!
68
00:09:54,754 --> 00:09:57,277
- And where do you plan to change the environment?
69
00:10:03,962 --> 00:10:06,485
- Probably, both of us will like it!
70
00:10:10,128 --> 00:10:11,890
- Yeah, and where?
71
00:10:11,890 --> 00:10:16,095
- I don’t know, maybe in the village?
72
00:10:28,746 --> 00:10:31,749
Okay, let’s go somewhere else.
73
00:10:46,883 --> 00:10:48,406
Do you want some coffee?
74
00:10:48,406 --> 00:10:50,767
- No.
75
00:10:50,767 --> 00:10:52,129
- A cup of tea?
76
00:10:52,129 --> 00:10:53,531
- No.
77
00:11:17,714 --> 00:11:20,716
- What are you doing?
78
00:11:21,317 --> 00:11:24,320
- What do you think?
79
00:11:29,084 --> 00:11:33,569
- Sandro, please don’t!
80
00:11:34,970 --> 00:11:40,735
Sandro, please! Sandro, please don’t!
81
00:11:47,463 --> 00:11:49,344
- What’s wrong with you?
82
00:12:33,106 --> 00:12:39,272
V.O. - Once, I participated in a writing competition, which was followed by a letter from one of the critics.
83
00:12:39,272 --> 00:12:45,518
This guy spat in my soul and made my knees tremble.
84
00:12:45,518 --> 00:12:49,243
In short, my prose and I were screwed up at the core.
85
00:12:49,243 --> 00:12:55,528
I became depressed. I was not telling Ana, but when she bothered me, I showed her the letter.
86
00:12:55,528 --> 00:13:05,579
Then she looked at me and said – “these are the most scared guys; they want to write but they are afraid of critics.”
87
00:13:08,821 --> 00:13:14,146
At this moment, she was looking at me in a way that I was feeling huge energy coming from her.
88
00:13:14,907 --> 00:13:18,551
That’s why I remember the romance period as the best one.
89
00:13:20,432 --> 00:13:23,916
And now she is looking at me like she never loved me
90
00:13:23,916 --> 00:13:32,564
like I am a stranger with whom she shares some memories that she doesn’t love.
91
00:13:35,447 --> 00:13:38,450
So, it’s bad.
92
00:14:22,011 --> 00:14:27,737
- Hey, Schumacher! Slow down or you will get dropped off the bus!
93
00:14:29,218 --> 00:14:32,222
- I am sorry, they drive like crazy!
94
00:14:32,222 --> 00:14:35,224
- Yeah, It’s OK!
95
00:15:34,321 --> 00:15:37,325
- I’ll help you, give it to me.
96
00:15:37,325 --> 00:15:40,327
- Thank you!
97
00:15:40,327 --> 00:15:42,290
- They never showed up?
98
00:15:42,290 --> 00:15:45,212
- Yeah, it seems like that!
99
00:15:45,212 --> 00:15:48,737
- Where do you live? - There, in the upper end of the village!
100
00:15:48,936 --> 00:15:51,859
- Would you believe me, if I tell you that I am going that way as well?
101
00:15:51,859 --> 00:15:58,104
- There’s nothing unbelievable, it’s not Mumbai! There are only upper and lower areas in the village!
102
00:15:58,104 --> 00:16:00,947
- Wow, have you ever been to India?
103
00:16:00,947 --> 00:16:03,109
- Yes - And to Goa?
104
00:16:03,109 --> 00:16:06,113
- No, only in Mumbai.
105
00:16:07,314 --> 00:16:10,836
- I am Sandro! - Hello, I am Sesili!
106
00:16:16,242 --> 00:16:19,245
- I love this place a lot!
107
00:16:20,126 --> 00:16:23,128
- Me too, I have spent my entire childhood here
108
00:16:23,128 --> 00:16:24,731
- Really?
109
00:16:26,092 --> 00:16:28,974
- Where are you originally from? Are you also from here?
110
00:16:28,974 --> 00:16:32,899
- Well, partially! I used to come here during summertime
111
00:16:34,460 --> 00:16:40,666
- And my mother used to take me to the city to meet my grandma. You should see how dead that place is.
112
00:16:40,666 --> 00:16:45,230
And I was always thinking, why mom brought me from village to the city for a vacation.
113
00:16:47,151 --> 00:16:52,357
- So, it seems you are re-living your childhood!
114
00:16:55,120 --> 00:16:58,122
- Wow, I have not even thought about it.
115
00:19:11,012 --> 00:19:11,892
- Wow! - Hello!
116
00:19:11,892 --> 00:19:13,014
- Hi there! - How are you?
117
00:19:13,014 --> 00:19:16,136
- I am good, how are you? - I am fine, sorry for the disturbance!
118
00:19:16,136 --> 00:19:18,780
- No, It’s fine! - What fine?
119
00:19:18,780 --> 00:19:20,501
- Forget it! It is, what it is!
120
00:19:22,022 --> 00:19:27,146
- Is he your friend? - No, I don’t think so
121
00:19:27,146 --> 00:19:33,033
- I thought we could join them. I have not played with fire since childhood
122
00:19:33,033 --> 00:19:35,796
- Do you like playing with fire?
123
00:19:35,796 --> 00:19:38,397
- Only literally
124
00:19:38,397 --> 00:19:42,643
- By the way, I am sure you would have loved skimming stones in your childhood!
125
00:19:48,649 --> 00:19:54,815
- Wow, you are an athlete! I could never do that!
126
00:19:55,335 --> 00:20:02,662
- It’s easy, the most important thing is to choose the right stone and that first bounce on the water!
127
00:20:02,662 --> 00:20:05,665
- Really? - Yes
128
00:20:05,665 --> 00:20:08,668
- That’s the entire philosophy and I am not able to do that!
129
00:20:08,668 --> 00:20:12,951
- Though, you can play with the fire, yeah? - Is this a rhetorical question?
130
00:20:12,951 --> 00:20:17,557
- Yeap, let’s go! I presume, he won’t throw us out! - OK
131
00:20:22,881 --> 00:20:26,325
- Were you not told as a kid, not to play with fire, otherwise you might pee your pants?
132
00:20:26,325 --> 00:20:30,968
- What? - I was told and I was always peeing my pants!
133
00:20:30,968 --> 00:20:33,971
- All of us were peeing our pants in childhood!
134
00:20:47,224 --> 00:20:48,867
- Good evening! - Hi!
135
00:20:48,867 --> 00:20:50,108
- Hello!
136
00:20:50,108 --> 00:20:53,592
- We were wandering around and decided to say hello!
137
00:20:53,592 --> 00:20:54,352
- Great!
138
00:20:54,352 --> 00:20:55,713
- Is it your car?
139
00:20:55,713 --> 00:20:57,875
- Yeah - So cool!
140
00:20:57,875 --> 00:20:59,918
- Thanks! - I always wanted this one!
141
00:20:59,918 --> 00:21:01,478
- It’s cool!
142
00:21:04,000 --> 00:21:06,604
- By the way, I am Sesili and he is Sandro!
143
00:21:06,604 --> 00:21:08,244
- I am Vako! - Nice to meet you!
144
00:21:18,135 --> 00:21:23,741
- I did not mean to bother you, just Sesili saw the fire and could not wait to come
145
00:21:23,741 --> 00:21:26,423
- Well, it was your idea but it’s OK
146
00:21:26,423 --> 00:21:28,424
- Come on, let’s drink!
147
00:21:29,025 --> 00:21:32,389
- Did you catch anything? - Yesterday, I was fishing the whole day and …
148
00:21:32,389 --> 00:21:35,392
- Wow, it’s too strong, yeah?
149
00:21:52,086 --> 00:21:53,569
- Is it your first time here as well?
150
00:21:53,569 --> 00:21:57,532
- No, I used to visit this place when I was a kid during the school trip, but this is my first time as a tourist
151
00:21:59,054 --> 00:22:02,056
- Corn would be nice! - Oh yes!
152
00:22:06,662 --> 00:22:08,223
- Let’s steal it!
153
00:22:09,985 --> 00:22:13,548
Let me remind you that you were the guy cherishing childhood memories, come on!
154
00:22:15,190 --> 00:22:16,830
- The stolen corn has a different taste yeah?
155
00:22:54,107 --> 00:22:55,509
- Fuck!
156
00:22:59,233 --> 00:23:00,514
- Give this to the girls!
157
00:23:00,514 --> 00:23:05,239
- Hurry up! Throw them! Come on! That’s it! Let’s go!
158
00:23:07,481 --> 00:23:09,242
- Vako! Vako!
159
00:23:19,252 --> 00:23:24,858
- You were right, the stolen corn tastes exactly the same as the one we could buy!
160
00:23:24,858 --> 00:23:28,379
- Told you! It’s slightly burnt!
161
00:23:28,379 --> 00:23:31,023
- Never mind, still tastes good!
162
00:23:45,517 --> 00:23:48,520
- Here, the locals are walking very gingerly.
163
00:23:48,520 --> 00:23:50,802
When I was a kid,
164
00:23:50,802 --> 00:23:54,405
My sister used to scare me by saying that
ghosts were sneaking up and kidnapping children at night!
165
00:23:55,047 --> 00:23:57,289
- Why did she do that?
166
00:23:57,289 --> 00:24:02,534
- It was a tradition. When she was a little kid, others used to scare her!
167
00:24:02,534 --> 00:24:05,936
As she grew up, she carried on that tradition and scared me!
168
00:24:11,182 --> 00:24:13,344
Wait, I’ll be back.
169
00:24:56,465 --> 00:24:59,468
- I’ll follow her, Okay? - Yeah, sure!
170
00:25:28,495 --> 00:25:31,779
- Where did they go?
171
00:25:33,141 --> 00:25:37,145
-They went to the camper; Shall we go as well?
172
00:25:37,145 --> 00:25:40,788
- Wait, let’s first say goodbye. I guess they will come back again, yeah?
173
00:25:40,788 --> 00:25:43,791
- I am not sure. I guess they won’t leave everything like that.
174
00:25:50,757 --> 00:25:54,002
- Cheers to our meeting! - Cheers!
175
00:31:40,737 --> 00:31:44,099
- Wow, you scared me! You came so quietly!
176
00:31:44,099 --> 00:31:46,743
-May I? - Wait, I will move a bit!
177
00:31:46,743 --> 00:31:49,745
- Please don’t, there’s plenty of space!
178
00:31:55,751 --> 00:31:59,755
Did you get burnt? - Really? Even though it was cloudy!
179
00:32:01,517 --> 00:32:07,121
- Are you alone? - Yes, I hardly escaped from my brother
180
00:32:08,764 --> 00:32:10,806
- How old is your brother?
181
00:32:10,806 --> 00:32:16,572
- He is fifteen. Recently he has been very active. He chats a lot and gets on my nerves.
182
00:32:18,533 --> 00:32:23,898
- Come on, he is just happy. When I was the same age, others used to get on my nerves.
183
00:32:43,917 --> 00:32:46,801
Have you ever swam across the lake?
184
00:32:46,801 --> 00:32:51,285
- No - Come on, let’s do it!
185
00:32:51,285 --> 00:32:54,288
- I don’t want to!
186
00:32:57,050 --> 00:33:00,054
- Then, let’s discover the corals!
187
00:33:01,094 --> 00:33:03,096
- No, thanks!
188
00:33:37,089 --> 00:33:41,093
- Do you need a helping hand? - I guess I reached it, nope?
189
00:33:41,093 --> 00:33:44,015
- Nope! Give it to me, I’ll do it!
190
00:33:44,015 --> 00:33:46,978
- Wait, I will turn around…
191
00:33:52,344 --> 00:33:55,347
just don’t apply too much and only on the back.
192
00:34:22,894 --> 00:34:24,375
Thanks!
193
00:35:05,574 --> 00:35:10,178
- Hello, I am Okay.
194
00:35:15,944 --> 00:35:21,229
Yes, I am at the lake. No, I will not get burnt.
195
00:35:23,752 --> 00:35:31,199
Yeah, I cleaned the house and managed some stuff. OK, bye.
196
00:35:48,016 --> 00:35:57,263
I have not felt so good for a long time! The city is horrible, crazy, and dirty.
197
00:36:01,107 --> 00:36:04,392
And people living there are different as well.
198
00:36:04,392 --> 00:36:05,993
- How different?
199
00:36:07,233 --> 00:36:11,399
- They are aggressive and boring.
200
00:36:13,921 --> 00:36:22,890
Like everyone is rushing, but if you follow them, they will end up watching TV or scrolling.
201
00:36:22,890 --> 00:36:25,892
They are angry.
202
00:36:29,376 --> 00:36:35,022
But the most terrible thing is that they are all the same.
203
00:36:36,062 --> 00:36:37,823
- Me too?
204
00:36:41,787 --> 00:36:45,790
- I don’t know, maybe you are acting like them in the city,
205
00:36:49,035 --> 00:36:55,961
but here you look great and also the village tan suits you well!
206
00:36:58,283 --> 00:37:00,205
Wow, finally!
207
00:37:00,205 --> 00:37:01,967
- What?
208
00:37:01,967 --> 00:37:04,971
- You laughed at my joke.
209
00:37:04,971 --> 00:37:08,332
-Why are you pretending that you do not have a sense of humor?
210
00:37:08,332 --> 00:37:14,419
- Come on, I am like a Georgian football team - So?
211
00:37:14,419 --> 00:37:21,825
-So, my jokes are lifeless and inconsistent.
212
00:37:24,828 --> 00:37:34,358
- You should live each day like it's your last, 'cause one day you gonna be right.
213
00:37:34,358 --> 00:37:37,360
- Who said that? -Woody Allen
214
00:37:40,324 --> 00:37:46,491
- He does not stand out in terms of consistency as well; however, I admit, he is better than me.
215
00:38:07,229 --> 00:38:10,753
-What? -Your skin is hot, don’t you want to get in the water?
216
00:38:10,753 --> 00:38:13,756
- Get in? - Yes
217
00:38:15,877 --> 00:38:21,243
- OK, I quit, but I barely know how to swim.
218
00:38:22,726 --> 00:38:25,728
- Really? - Yes.
219
00:38:54,196 --> 00:38:56,917
- Do you have a plan?
220
00:38:56,917 --> 00:38:59,920
- Well, I have plenty of plans!
221
00:38:59,920 --> 00:39:04,526
- No, I am not talking about the plans which we take with us to the graves.
222
00:39:04,526 --> 00:39:07,529
- Well, in this case, no, I don’t have a plan!
223
00:39:07,529 --> 00:39:10,971
- Do you want to watch an old-style movie?
224
00:39:10,971 --> 00:39:13,974
- Do you mean silent movie?
225
00:39:14,055 --> 00:39:19,459
- I found some cassettes at home, like Bruce Lee and so on
226
00:39:20,541 --> 00:39:23,544
- Do you have a Dragon Island? - Maybe.
227
00:39:24,665 --> 00:39:27,668
- OK, let’s go
228
00:39:33,312 --> 00:39:43,963
- Cocktail, Blue Lagoon… That is Bruce Lee you are saying? You’ve got the hits of 80ies melodramas.
229
00:39:43,963 --> 00:39:47,447
- What’s the point, I can’t still take the cassette out!
230
00:39:47,447 --> 00:39:55,815
- Then, turn on what is stuck there! Go on, try, maybe there is some thriller.
231
00:39:57,375 --> 00:40:02,101
- Should I trust you? - Don’t trust me if you want and let’s split up!
232
00:40:03,823 --> 00:40:06,826
- OK, I trust you!
233
00:40:08,867 --> 00:40:17,355
TV - “Don’t forget that each one of us carries a value which makes us deserve love or at least compassion.
234
00:40:17,355 --> 00:40:22,241
So don’t rush into your conclusions. Did you get me, son?
235
00:40:25,483 --> 00:40:38,656
- yes, I did father. Are you feeling better? You look better than yesterday.
236
00:40:38,656 --> 00:40:47,185
- One more thing son, you and I should sing together “
237
00:40:47,185 --> 00:40:51,148
- And, at this joyful moment, I’ll say goodbye!
238
00:40:51,148 --> 00:40:54,071
- Are you already leaving?
239
00:40:54,071 --> 00:40:57,914
- Yeah, I’ll leave you alone with your emotions. - Wait, I will walk with you!
240
00:40:57,914 --> 00:41:00,917
- No, I don’t want, thanks! - Wait, it’s late!
241
00:41:00,917 --> 00:41:04,882
- No, thanks, stay! I’ll see you tomorrow!
242
00:42:22,277 --> 00:42:26,159
- You have to add two more Laris. - Just a minute!
243
00:42:31,726 --> 00:42:35,129
- If you don’t have it right now, I will take a note and you can bring the cash later
244
00:42:35,129 --> 00:42:37,732
- OK, thank you! - You are welcome, dear!
245
00:42:37,732 --> 00:42:39,253
- See you! - Bye!
246
00:42:39,293 --> 00:42:43,297
V.O. - Carlos Valderrama has authored a great story.
247
00:42:43,297 --> 00:42:49,383
Since organizing the Olympic Games in Corinth, the city’s economy has crashed and everybody became poor,
248
00:42:49,383 --> 00:42:58,272
God, semi-God, and human. There were no jobs, only, several guys used to live on a normal salary.
249
00:42:58,272 --> 00:43:04,278
One of them was Charon, the ferryman of Hades, which was transferring passengers to Styx;
250
00:43:04,278 --> 00:43:05,759
Eventually, everyone went broke,
251
00:43:05,759 --> 00:43:09,282
and Charon started to carry passengers selling his services with the prospect of future payment.
252
00:43:09,282 --> 00:43:13,165
This was happening for millenniums, and one day Charon’s ferry was destroyed.
253
00:43:13,165 --> 00:43:16,048
Charon did not have money to replace it.
254
00:43:16,048 --> 00:43:21,935
So, once when he was transferring a passenger, the ferry sank and Karon stayed with Hades forever.
255
00:43:21,935 --> 00:43:29,342
Thus, the 2009 economic crisis in Greece was triggered by the unpaid loans of Charon.
256
00:43:30,423 --> 00:43:36,187
It’s a funny story. And these village shops and cashiers are like Charon.
257
00:43:36,187 --> 00:43:41,434
If you have cash, you will get a product, if not, you will still get it with the prospect of paying afterward.
258
00:43:41,434 --> 00:43:48,599
And one day, a cashier will die, and probably after centuries, this will cause another economic crisis.
259
00:45:50,317 --> 00:45:53,320
- Hello! - Hi!
260
00:45:53,320 --> 00:45:58,486
- Where are you going to Bro? - That way!
261
00:45:58,486 --> 00:46:02,449
- Get in, will give you a lift! - No, thanks I will take a walk
262
00:46:02,449 --> 00:46:09,696
- Come on, it’s too hot, get in. - OK, drop me off at the crossroad!
263
00:46:09,696 --> 00:46:12,980
- I’ll drive you wherever you want, no problem!
264
00:46:18,825 --> 00:46:21,828
- OK, thanks!
265
00:46:29,395 --> 00:46:32,198
- Will you drink? - No, thanks.
266
00:46:32,198 --> 00:46:35,202
- The fisher and not drinking?
267
00:46:35,202 --> 00:46:38,243
- I am not a fisher. - Are you a newbie?
268
00:46:38,243 --> 00:46:43,089
- I did not get it - If you are not a fisherman then you are a newbie!
269
00:46:43,089 --> 00:46:46,412
- Well, it seems so. - Was it epic?
270
00:46:46,412 --> 00:46:50,136
- So so - Are you originally from here?
271
00:46:50,136 --> 00:46:56,381
- We may say so. - Why are you talking with us with twisted wording?
272
00:46:56,381 --> 00:46:59,505
- Local. Are you local or not? - I was born and raised here...
273
00:46:59,505 --> 00:47:02,628
-So, you are local - Is anything interesting happening here?
274
00:47:02,628 --> 00:47:04,550
- Where? Here?
275
00:47:04,550 --> 00:47:09,514
- Is he kidding? Shall we simplify everything for him? Of course, I mean here, not the USA!
276
00:47:09,514 --> 00:47:14,559
- We, the mountain dwellers, lack iodine, and you are aware of the consequences of lack of iodine.
277
00:47:17,683 --> 00:47:20,245
We need concretizing everything.
278
00:47:20,245 --> 00:47:25,130
- So, do you need explanations? - Are you fucking kidding me?
279
00:47:25,130 --> 00:47:27,131
- Careful dude!
280
00:47:29,014 --> 00:47:39,063
Get out of the car! Turn around! What is this? Are you carrying a knife in your pocket?
281
00:47:40,585 --> 00:47:43,587
- I am not the one you should be messing up with pal!
282
00:47:47,592 --> 00:47:53,436
V.O. - 20% of Georgia’s territory is occupied, and there are 40 000 policemen in the country.
283
00:47:53,436 --> 00:47:58,842
Besides the policemen, there are prosecutors, judges, advocates, special forces, and escorts.
284
00:47:58,842 --> 00:48:01,804
Without criminals, police would not have a job.
285
00:48:01,804 --> 00:48:06,169
Georgia is the only country where there are almost 70 000 unemployed families.
286
00:48:06,169 --> 00:48:12,055
Imagine demonstrations in the streets and protesters on Rustaveli Avenue demanding the rise of crime!
287
00:48:12,055 --> 00:48:17,860
Georgia needs criminals! It would be a complete disaster.
288
00:48:17,940 --> 00:48:20,822
By the way, I am afraid of the police.
289
00:48:20,822 --> 00:48:23,706
Earlier, I used to think that most of them all, I’ve always been terrified by a bear,
290
00:48:23,706 --> 00:48:26,629
well at least, if the bear eats you up, everyone gets angry at the bear,
291
00:48:26,629 --> 00:48:34,637
but if the policeman kills you, some of the people will claim that being a policeman is troublesome. Whatever!
292
00:50:39,437 --> 00:50:43,882
- Uncle Khoshta, please lend us a boat. - Is it you again? I said no and it’s enough!
293
00:50:43,882 --> 00:50:46,325
- Come on, we are not heavy! - Water leaks into the boat!
294
00:50:46,325 --> 00:50:49,247
- Please, just once! - I said the water leaks into the boat!
295
00:50:49,247 --> 00:50:52,250
- I told you, that he would not lend us the boat! -Once! Twice! Lend me! Lend me!
296
00:50:55,972 --> 00:51:02,780
- How are you doing Khoshta? - Wow, Sandrik, I am good, how are you?
297
00:51:02,780 --> 00:51:04,342
- Great, is everything ok?
298
00:51:04,342 --> 00:51:08,664
- Yeah, sure, just the kids are too annoying, asking to lend a boat. How’s life?
299
00:51:08,664 --> 00:51:10,468
- So so - So, you came back, yeah?
300
00:51:10,468 --> 00:51:12,750
- Yeah, for several days! - Great!
301
00:51:12,750 --> 00:51:15,753
- Is it your boat? - Yeah, what’s up?
302
00:51:15,753 --> 00:51:17,354
- Did you fish with a net?
303
00:51:17,354 --> 00:51:22,359
- Of course, not, there are fines imposed for that, if they catch you, you are dead!
304
00:51:22,359 --> 00:51:24,281
- I am glad to hear that! -Did you want anything?
305
00:51:24,281 --> 00:51:27,885
- Could you lend me a boat? I would sail away for a bit - Water leaks into the boat
306
00:51:27,885 --> 00:51:29,165
- Is it too bad?
307
00:51:29,165 --> 00:51:31,888
Well, I applied some resin but this fuker is still not working!
308
00:51:31,888 --> 00:51:35,531
forget it, it’s going to be enough for a city boy! Can you swim?
309
00:51:35,531 --> 00:51:36,373
- Yes.
310
00:51:36,373 --> 00:51:39,255
- So don’t get drowned, in case of failure, leave the boat
and swim over...
311
00:51:39,255 --> 00:51:40,297
- Fuck this shit!
312
00:51:40,297 --> 00:51:44,699
Listen, you may go and whenever you finish leave the boat near the house!
313
00:51:44,699 --> 00:51:46,021
- There? - Yes!
314
00:51:46,021 --> 00:51:49,024
- Okay - See you then!
315
00:51:49,024 --> 00:51:51,948
- Thank you Khoshta! - Stay cool bro!
316
00:51:51,948 --> 00:51:54,910
- Khoshta, what should I do with the paddles?
317
00:51:54,910 --> 00:51:56,832
- Do you want me to be frank?
318
00:51:56,832 --> 00:51:59,835
- Okay, okay, I’ll leave them in the boat. - Bye.
319
00:52:48,562 --> 00:52:53,086
- Sesili, I came to take you with me!
320
00:53:00,854 --> 00:53:03,858
Sesili!
321
00:53:05,379 --> 00:53:08,381
- What are you doing? Are you crazy?
322
00:53:11,024 --> 00:53:14,467
Is it your boat? - Nope, it’s my friends’
323
00:53:14,467 --> 00:53:19,872
- Cool! - Never mind!
324
00:53:19,872 --> 00:53:27,400
- Does it have a hole? - Yeah, it does, like your ears! I’m sorry, the ear!
325
00:53:27,400 --> 00:53:32,925
- Yeap, the ear! - Come down, let’s sail away!
326
00:53:32,925 --> 00:53:35,928
- I am afraid of it as it has a hole!
327
00:53:37,769 --> 00:53:43,774
- There is nothing to be afraid of indifference with your ears! Though you have beautiful ears!
328
00:53:43,774 --> 00:53:45,176
-Well, thank you!
329
00:53:45,176 --> 00:53:49,421
- Will not you come down? I swam across the sea to see you! - Where’s the sea?
330
00:53:53,946 --> 00:53:55,907
- Well, the lake!
331
00:54:00,151 --> 00:54:05,076
- Sandro, are we going to sink? - Don’t worry, we are not sinking!
332
00:54:05,076 --> 00:54:07,919
- No, I am not worrying, it’s just a matter of fact!
333
00:54:07,919 --> 00:54:17,048
- Imagine, that you are holding 200g glass with 100g water, would it be semi-heavy or semi-light?
334
00:54:17,048 --> 00:54:18,930
- That test is different yeah?
335
00:54:20,411 --> 00:54:29,100
Because 200g glass with 100g water in it, is both half-heavy and half-light, right?
336
00:54:29,100 --> 00:54:32,221
- You are right, though which one is correct?
337
00:54:32,221 --> 00:54:33,945
- I don’t have a clue!
338
00:54:33,945 --> 00:54:38,827
- The longer you hold the glass in your hands, the heavier it gets. The same happens with the paddles.
339
00:54:38,827 --> 00:54:42,472
The longer you push the paddles the more difficult it gets.
340
00:54:42,472 --> 00:54:48,317
the weight remains the same, however, due to the time factor the boat gets heavier;
341
00:54:48,317 --> 00:54:52,122
thus, it does not matter whether the boat is semi-heavy or semi-light,
342
00:54:52,122 --> 00:54:56,725
the only thing that matters is, for how long will I be able to sail.
343
00:54:57,608 --> 00:55:00,209
- Okay, I got it. So, you know what I will do?
344
00:55:00,209 --> 00:55:04,574
I’ll stop pouring the water out and will see, how long will you be able to sail.
345
00:55:04,574 --> 00:55:09,979
- By doing so, it will get heavier by all means. Did you forget that you don’t know how to swim?
346
00:55:10,739 --> 00:55:14,342
- Today, my family went to the seaside, to the real one.
347
00:55:15,023 --> 00:55:18,027
- Why did not you go with them?
348
00:55:23,472 --> 00:55:26,475
- I prefer to be here, yet.
349
00:55:41,369 --> 00:55:49,896
What? I have not smoked for a long time... I used to smoke earlier. How is your novel going?
350
00:55:49,896 --> 00:55:57,746
- Normally, I guess being here works well. I thought I could not work but…
351
00:55:59,147 --> 00:56:09,276
- Really? Very nice! And why do you write, what for?
352
00:56:09,276 --> 00:56:12,640
- It’s hard to explain, it’s like an ecstasy!
353
00:56:12,640 --> 00:56:18,645
Writing gives me a thrill, like the one of a spaceman landing on the moon.
354
00:56:18,645 --> 00:56:23,570
Just, I could not write in Tbilisi, that’s why I left.
355
00:56:24,771 --> 00:56:26,452
- I got it.
356
00:56:26,452 --> 00:56:28,775
- I also got a question for you!
357
00:56:33,299 --> 00:56:35,542
Are you a fish lover?
358
00:56:36,422 --> 00:56:37,784
What?
359
00:56:37,784 --> 00:56:41,306
- I was expecting you to ask me a very complicated question!
360
00:56:41,306 --> 00:56:44,309
- Usually, you the women complicate things!
361
00:56:44,309 --> 00:56:48,114
- Wow, this conversation quickly escalated from Georgian feast to sexism!
362
00:56:48,114 --> 00:56:51,076
- You see, you started with loving fish, ended up with sexism.
363
00:56:51,076 --> 00:56:54,080
- Aha, so it’s me? - Yes! Will you answer the question or not?
364
00:56:54,080 --> 00:57:05,450
- In short, I love both, the fish and the fish bubble. - Ok! Question number two, do you love blackberry tea?
365
00:57:05,450 --> 00:57:07,693
- Yes! - Really?
366
00:57:07,693 --> 00:57:11,335
- Really! I adore it! - The next question!
367
00:57:11,335 --> 00:57:13,978
- Let me guess! - You won’t guess!
368
00:57:13,978 --> 00:57:19,463
- Okay, you ask me! - Such a nice, joyful and lovely girl!
369
00:57:19,463 --> 00:57:25,150
- Why do I love a fish bubble? For no particular reason!
370
00:57:53,297 --> 00:57:56,299
- Sandro, I am here!
371
00:57:57,380 --> 00:58:00,144
- Sit down. I’ll be back soon!
372
00:58:00,144 --> 00:58:02,746
- What are you doing?
373
00:58:10,674 --> 00:58:13,276
Wow, cool! - Wait.
374
00:58:24,287 --> 00:58:26,528
- The fish and the blackberry?
375
00:58:26,528 --> 00:58:29,531
- Yeah, you said you love it! - Yeah, I adore it!
376
00:58:30,773 --> 00:58:36,779
- I could not get wine, so I mixed the blackberry and vodka, I hope you’ll like it!
377
00:58:36,779 --> 00:58:44,706
- OK, I’ll try! Wow, it’s very tasty!
378
00:58:44,706 --> 00:58:47,710
Listen, is this a smell of oil?
379
00:58:47,710 --> 00:58:51,714
- Okay, I will put it down - No, let it be here, but why did you get it?
380
00:58:53,074 --> 00:58:56,076
- I could not get candles, that’s why!
381
00:58:56,076 --> 00:58:59,201
- Well, I will try this now!
382
00:59:17,699 --> 00:59:20,701
It’s tasteful too! - I caught it!
383
00:59:23,503 --> 00:59:27,348
- Seriously? I told you that you are an athlete!
384
00:59:30,109 --> 00:59:33,754
- Cheers to us! - Cheers!
385
00:59:47,247 --> 00:59:52,773
- I am happy that you are here! - Me too!
386
01:00:02,782 --> 01:00:07,266
What? Do I have something on my face?
387
01:00:07,266 --> 01:00:13,872
- Something strange has happened! Frankly speaking, it has ended,
388
01:00:16,034 --> 01:00:19,037
but the story kicked off on our way from Tbilisi.
389
01:00:20,759 --> 01:00:27,565
Basically, when I was at the shop that day, the cashier had called the police.
390
01:00:27,565 --> 01:00:28,767
- Here?
391
01:00:28,767 --> 01:00:34,413
- Yes, and when she was giving testimony, I heard that the previous night,
392
01:00:34,413 --> 01:00:44,902
two guys entered the shop and asked her about the brothel. They even threatened her.
393
01:00:44,902 --> 01:00:47,305
- Did they harm her?
394
01:00:47,305 --> 01:00:50,227
- No. Just talked inappropriately.
395
01:00:51,910 --> 01:00:58,195
During the next visit to the shop, the cashier asked me if I have heard about a girl who was raped.
396
01:00:58,195 --> 01:01:02,719
- What? Here? Then?
397
01:01:04,561 --> 01:01:09,327
- Then, when I was coming from fishing a car approached me.
398
01:01:09,327 --> 01:01:14,090
I was listening to the music and I could not hear the voice when they were signaling.
399
01:01:14,090 --> 01:01:18,335
When I heard the noise, I moved out of the way.
400
01:01:20,457 --> 01:01:28,385
They stopped the car, I thought they would pass by but they stopped and offered me a lift.
401
01:01:28,385 --> 01:01:33,109
I said I did want a lift, but it was too hot and I still went with them.
402
01:01:34,351 --> 01:01:37,473
They were asking me stupid questions on the way and laughing at me.
403
01:01:37,473 --> 01:01:41,878
- What does it mean “laughing at you”? - Yeah, they were laughing at me and talking abusively,
404
01:01:41,878 --> 01:01:46,402
like they wanted to wind me up, I also told them something inappropriately at some point,
405
01:01:46,483 --> 01:01:49,485
and at the very moment, when they were going to beat me,
406
01:01:49,485 --> 01:01:54,970
the other car crossed the road and strangers jumped from that car…
407
01:01:54,970 --> 01:01:57,974
I could not even guess who they were … - So, were they the police?
408
01:01:57,974 --> 01:02:03,539
- Yes, and they held their guns against us, took me off the car, and dropped me down.
409
01:02:03,539 --> 01:02:08,863
- Are you kidding? And do you think, they are the ones that rapped that girl?
410
01:02:09,624 --> 01:02:12,626
- Yes - Basterds!
411
01:02:12,626 --> 01:02:18,632
- Then I heard from policemen talking, that the car was stolen as well.
412
01:02:20,634 --> 01:02:23,637
- I would kill those guys, indeed!
413
01:02:25,279 --> 01:02:32,566
- Someone said that we shall nurture peace with love and love not with fists
414
01:02:33,767 --> 01:02:45,299
- Have you ever seen this kind of sky in Tbilisi? - No, even the moon is barely visible in Tbilisi.
415
01:02:49,662 --> 01:02:55,308
- A combination of dust and reflected lights make the night sky look reddish,
416
01:02:57,431 --> 01:03:04,317
or something like that... And yet, I have thought about this in a more appealing way
417
01:03:17,090 --> 01:03:22,936
- Are you in charge that I am a sleepwalker? - Seriously?
418
01:03:22,936 --> 01:03:26,940
- Yes - So cool!
419
01:03:26,940 --> 01:03:33,385
- Come on! - You are the only sleepwalker I know.
420
01:06:15,982 --> 01:06:18,985
- Is it true, that smoking a cigarette after sex is gratifying?
421
01:06:19,346 --> 01:06:23,350
- Bullshit! - Why not? It works well!
422
01:06:24,870 --> 01:06:31,557
- That’s because of the movie! Well primarily because of the literature and then the movie.
423
01:06:31,557 --> 01:06:33,760
- What movie?
424
01:06:33,760 --> 01:06:37,923
- I am not sure whether it’s true, but it’s said that for the first time,
425
01:06:37,923 --> 01:06:44,529
an American student has described in the essay how his Summer and himself were smoking after sex.
426
01:06:44,529 --> 01:06:46,773
- Summer?
427
01:06:46,773 --> 01:06:53,538
- Yeah, the girl he met by the name Summer, and the name of the essay was summer as well.
428
01:06:55,540 --> 01:07:02,426
He used to describe, how they were laying in the bed, having sex,
429
01:07:02,426 --> 01:07:10,796
and smoking afterward, it was integrated into the movie as well,
430
01:07:13,597 --> 01:07:16,561
but in this case, it had different esthetics.
431
01:07:16,561 --> 01:07:24,968
The audience was watching delicately chosen shots by the film director, how people were smoking after sex.
432
01:07:26,410 --> 01:07:31,696
- So, are you saying that in the 19th century, people did not smoke in bed?
433
01:07:31,696 --> 01:07:37,181
- I am not proving anything, but I am not so sure that in the 19th-century people used to get up,
434
01:07:37,181 --> 01:07:49,072
put tobacco in the pipe and then go back to the bed, puffed on a pipe, and said with pleasure _ Fabolous!
435
01:08:17,019 --> 01:08:31,633
- Hello! Yeah! What? Where? Wait, wait I’ll come out!
436
01:09:11,672 --> 01:09:14,275
How did you get to the forest, are you a Little Red Riding Hood?
437
01:09:14,275 --> 01:09:18,678
- Such a big forest, did you throw away your brush, because of superstition?
438
01:09:18,678 --> 01:09:21,402
- How are you? - How are you, dude?
439
01:09:21,402 --> 01:09:24,405
- How did you get here?
440
01:09:24,405 --> 01:09:31,571
- I don’t have a clue! I guess I got lost, I could not remember which way we were using before.
441
01:09:40,820 --> 01:09:44,984
What the fuck do you look like? - What do you want? What do I look like?
442
01:09:46,106 --> 01:09:51,191
- Do you know why does the cow has sad eyes? - No
443
01:09:53,832 --> 01:09:57,557
- Because it provides milk every day and gets fucked once in a year.
444
01:09:57,557 --> 01:10:00,560
You look like that cow, there’s nothing to laugh at.
445
01:10:00,560 --> 01:10:03,563
- I guess wondering in the forest had an impact on your humor
446
01:10:09,728 --> 01:10:15,455
- Such a cool flower, is it from your garden?
447
01:10:15,455 --> 01:10:18,457
Fuck off!
448
01:10:21,500 --> 01:10:24,503
- Hello!
449
01:10:28,347 --> 01:10:30,589
- Hello!
450
01:10:30,589 --> 01:10:34,473
- Good morning! - Good morning!
451
01:10:39,598 --> 01:10:43,880
- This is my friend, the asshole Ioane! This is Sesili!
452
01:10:43,880 --> 01:10:47,405
-Nice to meet you! - Nice to meet you too!
453
01:10:47,405 --> 01:10:53,491
- Excuse me, I guess I woke you up, though I wanted to make a surprise;
454
01:10:53,491 --> 01:11:01,898
I traveled along the wrong course and came from the forest… But I guess I still did a good job.
455
01:11:01,898 --> 01:11:06,183
- Would you like a cup of tea? - Sure!
456
01:11:06,183 --> 01:11:09,547
- I’ll do it, stay there. - Really?
457
01:11:09,547 --> 01:11:13,150
- Yes, do you want a cup of tea as well? - No, I will have a coffee
458
01:11:13,150 --> 01:11:16,393
- Then I will have a coffee too, please! - Okay
459
01:11:16,393 --> 01:11:19,556
- Thanks!
460
01:11:22,678 --> 01:11:25,681
- Is she a whore? - You are the whore!
461
01:11:29,085 --> 01:11:38,294
- I have never seen such a beautiful whore! - Stop it! I will explain later!
462
01:11:39,296 --> 01:11:43,179
- Oh, don’t make drama! This is not what you are thinking about! I will explain later!
463
01:11:43,179 --> 01:11:49,824
You know what happens if Ana learns about it! - Quiet! Chat later!
464
01:12:13,688 --> 01:12:15,089
- Thanks!
465
01:12:18,132 --> 01:12:19,694
- Do you want some?
466
01:12:24,017 --> 01:12:27,021
- It’s tasteful.
467
01:12:31,024 --> 01:12:34,028
How’s going? - Well!
468
01:12:40,994 --> 01:12:47,281
- When do you go swimming usually? - It depends
469
01:12:47,281 --> 01:12:55,409
- Well, mainly after midday. It’s too chilly in the morning. Yeah?
470
01:12:59,613 --> 01:13:05,619
- Great! Do you have visitors here?
471
01:13:07,620 --> 01:13:14,267
- Not so much, more visitors used to arrive earlier - And what’s wrong with them now?
472
01:13:14,267 --> 01:13:17,270
- I don’t know, maybe they found a better place
473
01:13:20,272 --> 01:13:26,799
- Are you local as well? - Yes, but I come here during summertime.
474
01:13:28,800 --> 01:13:31,803
- Io, don’t you want to change the clothes?
475
01:13:31,803 --> 01:13:40,413
- Yeah, I would love to! I am exhausted! I got up too early, walked too much, and now I am sleepy.
476
01:13:48,700 --> 01:13:54,666
In case I prolong the sleep, wake me up! - Okay, you can go, the afternoon is a dead hour here.
477
01:14:09,361 --> 01:14:11,603
- Where am I going to sleep?
478
01:15:09,539 --> 01:15:12,020
- Did I scare you? - No.
479
01:15:20,147 --> 01:15:23,151
- Do you like it? - Yes, so far
480
01:15:25,674 --> 01:15:30,399
- What is it about? - War and love.
481
01:15:30,399 --> 01:15:33,041
- Bullshit, seriously
482
01:15:33,041 --> 01:15:40,167
- It’s about a guy who leaves his old life and moves to the forest, tames moose, and opens up to it.
483
01:15:40,167 --> 01:15:49,056
- It sounds like your own story - Really? So, according to this story, you are my moose!
484
01:15:54,662 --> 01:15:57,184
What time is it?
485
01:15:57,184 --> 01:16:02,950
- I don’t know, but as you compare me with the moose, come and make a massage to me.
486
01:16:38,344 --> 01:16:46,472
- What is she doing? - She is getting wet to get tan
487
01:16:46,472 --> 01:16:51,477
- I see that! Why doesn’t she come to the water? - She can't swim
488
01:16:51,477 --> 01:16:54,480
- No! - yes!
489
01:16:56,000 --> 01:17:00,606
- I have to tell you something and please don’t get mad! - What?
490
01:17:00,606 --> 01:17:09,374
- I am watching you the whole day and there is no chemistry at all, well this is my own opinion
491
01:17:10,736 --> 01:17:13,738
- That’s just because you watch us during the day.
492
01:17:27,391 --> 01:17:30,394
- Are you coming? - No.
493
01:17:30,394 --> 01:17:34,999
- So? - We should jump!
494
01:17:39,003 --> 01:17:42,006
- Help me! Wait! Let’s go!
495
01:17:59,703 --> 01:18:07,790
- Is it deep? - Yeah, I guess, I could not reach the bottom.
496
01:18:11,915 --> 01:18:14,918
- Cool! - Bravo!
497
01:18:40,943 --> 01:18:43,945
- Hey! - What?
498
01:18:44,707 --> 01:18:48,070
- Will Sesili join us? - Yes
499
01:18:51,272 --> 01:18:56,078
- When? - She will bring her stuff
500
01:19:02,764 --> 01:19:07,608
- Is she in charge that you are married? - No
501
01:19:10,091 --> 01:19:18,019
- And? Are not you going to tell her? - I don’t know
502
01:19:21,381 --> 01:19:26,748
- Do you know at least something? - No!
503
01:19:33,433 --> 01:19:37,516
- Okay, I won’t tell you anything anymore.
504
01:19:48,407 --> 01:19:54,774
Just so you know, it’s going to be complicated! Why are you doing this?
505
01:20:09,188 --> 01:20:12,190
- Yeah, I know.
506
01:20:17,435 --> 01:20:21,319
Just, I feel good and I don’t know what to do.
507
01:20:22,922 --> 01:20:31,690
- So, when you don’t know what to do, do something and the answers will come themselves!
508
01:20:35,854 --> 01:20:38,376
- Who said that?
509
01:20:40,458 --> 01:20:42,379
- Me!
510
01:21:08,886 --> 01:21:11,889
Lily…
511
01:21:30,386 --> 01:21:33,389
I missed this little monkey so much…
512
01:21:35,992 --> 01:21:44,400
- Yeah, I also desperately miss her…
513
01:22:11,026 --> 01:22:13,788
Will you bring a beer?
514
01:22:15,911 --> 01:22:18,913
- Of course
515
01:22:39,053 --> 01:22:43,576
I’ll get cigarettes and vodka as well.
516
01:23:43,754 --> 01:23:45,517
- Yeah!
517
01:23:45,517 --> 01:23:48,519
- Why did you send me the video?
518
01:23:55,046 --> 01:24:01,172
I am asking you! Why did you send me the video? How could you do this to me?
519
01:24:01,172 --> 01:24:04,655
What did you think, I would sit and watch it happily?
520
01:24:04,655 --> 01:24:07,657
- I don’t get it, what’s wrong?
521
01:24:09,780 --> 01:24:16,267
- I smashed everything that was reminding me of her!
522
01:24:16,267 --> 01:24:20,591
I don’t even meet my parents already for two years!
523
01:24:27,078 --> 01:24:35,406
I go to work early in the morning not to see you and then, I can’t fall asleep because of overthinking about Lily.
524
01:24:35,406 --> 01:24:40,570
Meanwhile, you are sitting there, tipsy, and sending me the videos.
525
01:24:43,572 --> 01:24:51,341
You don’t understand anything at all! You are an egoist, doing things only you want.
526
01:24:51,341 --> 01:24:53,622
- And why don’t you tell me this?
527
01:24:53,622 --> 01:25:00,869
- What should I tell you, Sandro, should you not understand by yourself? Are you silly?
528
01:25:00,869 --> 01:25:05,354
- When should you realize that you hate me?
529
01:25:06,715 --> 01:25:15,445
- I love you the most, that’s why I am feeling so bad now
530
01:25:15,445 --> 01:25:18,447
- Do you think I am fine?
531
01:25:23,252 --> 01:25:27,336
This child was the last one who hugged me and said, that she loved me.
532
01:25:27,336 --> 01:25:30,979
Do you feel me? I do not want to forget her but I still do.
533
01:25:44,872 --> 01:25:49,998
Everything has happened the next day, after shooting this video.
534
01:25:49,998 --> 01:25:52,920
Now we found it accidentally and nobody has watched it yet.
535
01:25:52,920 --> 01:25:57,285
How do you think, I should not have sent this video to you?
536
01:26:06,373 --> 01:26:22,189
Listen! I am ready to overcome this pain once again because there were 3-years of huge happiness behind that.
537
01:26:22,189 --> 01:26:28,834
Do you hear me? I am sure if I forget Lily nothing will be better.
538
01:26:32,279 --> 01:26:39,045
I have been thinking for a long time, whether we should stay together,
539
01:26:39,045 --> 01:26:53,219
but right now I know that I prefer to keep the last hope, rather than to end everything and start a new life.
540
01:26:53,219 --> 01:27:07,072
Neither you, nor I will be able to start a new life, but we can be happy for what we have.
541
01:27:09,954 --> 01:27:14,119
I am sorry but I should have sent this video. I could not do it the other way.
542
01:27:14,119 --> 01:27:17,122
- I have not seen it.
543
01:27:17,122 --> 01:27:22,207
- What? You have not seen the video?
544
01:27:29,574 --> 01:27:32,577
- I paused it as soon as it appeared on a screen.
545
01:27:44,988 --> 01:27:51,355
I have to go; I will call you tomorrow.
546
01:27:56,240 --> 01:27:59,243
- Okay, got it.
547
01:28:23,665 --> 01:28:28,030
- What are you doing? - I am hugging you!
548
01:28:29,632 --> 01:28:34,557
- Did you hear me talking with Ana? - Yeah, entirely.
549
01:28:41,042 --> 01:28:44,846
Shall we drink? - Okay, just let’s do it outside
550
01:29:30,250 --> 01:29:36,456
- Sandrik! What’s up?
551
01:29:36,456 --> 01:29:43,463
- How are you doing? - What’s wrong with you? Come on
552
01:29:43,463 --> 01:29:46,466
- I’ll join you soon
553
01:29:57,156 --> 01:30:07,727
- Once, I was having a vacation in Kvariati, where I met a beautiful girl.
554
01:30:11,610 --> 01:30:14,614
I liked her a lot!
555
01:30:18,896 --> 01:30:30,147
Soon we became a couple and introduced each other to our friends.
556
01:30:30,147 --> 01:30:34,393
In short, we liked each other’s company a lot!
557
01:30:38,397 --> 01:30:44,922
When the time came to leave, I offered her to leave by train, together!
558
01:30:47,965 --> 01:30:54,652
I was not planning to leave but I thought it would be nice to go together.
559
01:30:54,652 --> 01:30:58,296
I would see her off to Tbilisi and then come back.
560
01:31:01,780 --> 01:31:06,703
She didn't wanted that either.
561
01:31:06,703 --> 01:31:15,071
Then I offered her to go and return together, but she refused again!
562
01:31:21,799 --> 01:31:25,683
In the end, it turned out that she was married.
563
01:31:25,683 --> 01:31:28,685
- What a bitch!
564
01:31:36,332 --> 01:31:45,582
- Finally, her husband came and took her, while I was still making some plans.
565
01:31:54,869 --> 01:31:57,872
Have you ever loved a married woman?
566
01:32:02,117 --> 01:32:07,483
- No - No way!
567
01:32:12,006 --> 01:32:17,131
- Io, please put the beers in the refrigerator.
568
01:32:19,775 --> 01:32:22,777
- You are right! I’ll do it!
569
01:33:07,781 --> 01:33:10,784
- What happened?!
570
01:33:18,350 --> 01:33:21,353
Will you ever tell me?
571
01:33:30,201 --> 01:33:38,250
OK, let’s talk later, but so you know, you are acting like a child!
572
01:33:42,934 --> 01:33:45,938
- I have a wife!
573
01:33:47,258 --> 01:33:54,466
- I know, and she is a very beautiful girl.
574
01:33:54,466 --> 01:33:57,829
- How did you know?
575
01:34:03,755 --> 01:34:08,279
- I heard your conversation with Ioane,
576
01:34:08,279 --> 01:34:15,245
and besides I searched for you on Facebook straight away on the first day I met you.
577
01:34:54,524 --> 01:34:57,527
- Ana and I are messed up now
578
01:34:57,527 --> 01:35:00,530
- Who’s Ana?
579
01:35:01,010 --> 01:35:04,413
- My wife - Yeah, sure
580
01:35:09,579 --> 01:35:17,345
- Yeah, we are in chaos. None of us know what we desire,
581
01:35:19,669 --> 01:35:25,835
just I love her so much and I prefer to try my best and get her back rather than divorce
582
01:35:25,835 --> 01:35:31,600
- Please don’t, you have nothing to explain
583
01:35:32,440 --> 01:35:38,607
- I am not explaining, I am just sharing. I have just realized this and…
584
01:35:46,054 --> 01:36:00,386
It’s very pleasant to listen to you, to watch you and to talk to you but…
585
01:36:00,386 --> 01:36:03,390
- But it’s better with Ana!
586
01:36:40,265 --> 01:36:43,269
V.O. - What is meant to be will always find a way!
587
01:36:43,269 --> 01:36:51,556
Before death, one of the perverts told to mourners - what's meant to be will always find a way!
588
01:36:51,556 --> 01:36:57,803
He was right! He assessed his life Post Factum and convinced everyone that no matter how you live,
589
01:36:57,803 --> 01:37:00,926
everything would be predestined.
590
01:37:00,926 --> 01:37:07,132
Those fools believed him and made the rest of the world believe as well.
591
01:37:07,132 --> 01:37:12,176
Nothing is predestined! There is always an option, an alternative, always!
592
01:37:12,176 --> 01:37:16,701
Frequently, the heart screams louder than a brain.
593
01:37:18,903 --> 01:37:24,789
I do not know, what do people mean by saying that deep down in their hearts they felt something,
594
01:37:24,789 --> 01:37:30,353
but damn, I will also repeat the same - deep down in my heart, I also knew what was right to do.
595
01:37:30,353 --> 01:37:32,476
That’s why I came back to you.
596
01:37:32,476 --> 01:37:40,443
Will I tell you about Sesili? _ I don’t think so. At least, not now.
597
01:37:40,443 --> 01:37:44,809
I love you so much that I cannot rely on fate.
598
01:37:45,690 --> 01:37:48,371
And you came back to me for the same reason,
599
01:37:48,371 --> 01:37:53,697
you also have answers to all questions, and your heart also screams louder than your brain.
600
01:37:53,697 --> 01:37:59,863
Thus, I will not tell you anything. Fuck fate!
601
01:37:59,863 --> 01:38:02,866
There are plenty of wretched people on its list.
602
01:38:04,187 --> 01:38:07,191
It will not beat us!
603
01:38:44,265 --> 01:38:46,507
V.O. - It was not a lie!
604
01:38:46,507 --> 01:38:54,515
It seems, changing the environment is an effective therapy. It has changed both the view and the vision.
605
01:38:54,635 --> 01:38:57,638
- See what have I got?
606
01:39:50,050 --> 01:39:53,053
The Book title: The Winter Blues by Sandro Machavariani
607
01:39:57,297 --> 01:40:00,299
Dedicated to the sleepwalkers!
54347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.